Está en la página 1de 116

TRABAJOS CRÍTICOS

DE ALTO RIESGO

Docente. Ing. Michael Tapia Escalante


ÍNDICE

Definiciones Generales Trabajos en Caliente

Trabajos en Espacios
Trabajos en Altura
Confinados

2
DEFINICIONES GENERALES

Permiso Escrito para Trabajos de Alto


Riesgo PETAR

Documento autorizado y firmado para cada turno por el


ingeniero supervisor y superintendente o responsable del
área de trabajo y visado por el Gerente del Programa de
Seguridad y Salud Ocupacional o por un Ingeniero de
seguridad, para efectuar trabajos de alto riesgo

Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro PETS

Documento que tiene la descripción especifica de como


llevar a cabo o desarrollar una tarea de manera correcta
desde el comienzo hasta el final dividida en pasos

3
PERMISO ESCRITO DE TRABAJO
DE ALTO RIESGO (PETAR)

4
TRABAJOS EN CALIENTE

5
TRABAJOS EN CALIENTE

Es aquel que involucra la presencia de llama abierta


generada por trabajos de soldadura, chispas de
corte, esmerilado y otros afines, como fuente de
ignición en áreas con riesgo de incendio.

6
SOLDADURA ELÉCTRICA POR
ARCO
Procedo donde la unión es producida
por el calor generado por un arco
eléctrico, con o sin aplicación de
presión y con o sin metal de aporte.
Algunos tipos de
Soldadura:

• Arco Electro
Revestido
• Soldadura MIG
• Soldadura
MAG
• Soldadura TIG
• Plasma

7
SOLDADURA OXIACETILÉNICA

En este proceso, el calor


necesario para calentar la
pieza y el metal aportado
y luego fundirlos procede
de una llama de alta
temperatura, obtenida
por la mezcla o
combinación de acetileno
con el oxígeno,
alcanzando temperaturas
de 3100ºC.

8
CORTE POR OXIACETILENO
(OXICORTE)

Es una técnica auxiliar


a la soldadura, que se
utiliza para la
preparación de los
bordes de las piezas a
soldar cuando son de
espesor considerable,
y para realizar el corte
de chapas, barras de
acero al carbono de
baja aleación u otros
elementos ferrosos.

9
CONSIDERACIONES GENERALES

Antes de ejecutar Trabajos en Caliente


se debe obtener el PETAR. Se
exceptúan de esto, las áreas diseñadas
y designadas para tal fin (Talleres de
soldadura)

El PETAR es válido sólo para la fecha y


horas indicadas en el mismo

El Supervisor del trabajo es responsable de


controlar el Permiso para Trabajos en
Caliente, completando las distintas
secciones del mismo y asegurándose que
toda precaución de seguridad ha10 sido
identificada e implementada antes de iniciar
el trabajo 10
CONSIDERACIONES GENERALES
Todos los materiales inflamables o con potencial de
incendio como: combustibles, pinturas, solventes,
grasas, aceites, gases comprimidos, metales en polvo,
vapores o gases explosivos) deben retirarse en un radio
≥ 11 metros (35 pies), aquel material inflamable no
removible debe protegerse con material resistente al
fuego.

Antes de iniciar un trabajo en caliente, las cajas de


engranajes abiertas u otros componentes de
maquinarias expuestas que contienen lubricantes a una
distancia menor de 4,5 metros (15 pies) deben cubrirse
con material no combustible.

Se debe verificar y asegurar la disponibilidad de equipos


de lucha contra incendios tales como detectores de
humos, rociadores, extintores portátiles, hidrantes, etc.
11

11
CONSIDERACIONES GENERALES

Cuando se trabaja cerca de detectores de humo,


sensores de alarma o sistemas aspersores, no la alarma
o sistema aspersor. Aísle los detectores, sensores o
cabezales de los aspersores en el área afectada para
prevenir falsas alarmas o la activación del sistema
aspersor.

Ningún Trabajo en Caliente se debe realizar si no está


presente el Observador o Vigía de Fuego, el cual se
asegurará que se hayan controlado todos los peligros
que genera el trabajo.

El Observador o Vigía de Fuego contará con un extintor


Clase ABC (Polvo Químico Seco) operativo con
capacidad mínima de 9 Kg o 20 libras según la Norma
NFPA 122, el cual se colocará a 2 metros la zona
12 de
trabajo.
12
PELIGROS, RIESGOS Y CONTROLES

• Soldadura Eléctrica.
• Soldadura Oxiacetilénica.
• Esmeriles Angulares.

13
SOLDADURA ELÉCTRICA

PELIGROS
RIESGOS

Shock eléctrico /
Equipo energizado quemadura / muerte

Exposición a Radiación no Afecciones a la salud


ionizante

Exposición a altas Quemaduras / Incendios


temperaturas

Exposición a gases / Afecciones al sistema


humos respiratorio
14
SOLDADURA ELÉCTRICA

PELIGROS RIESGOS

Exposición a Lesión a los ojos


luminosidad

Lesión auditiva /
Exposición a ruido enfermedad
ocupacional

Proyección de
Quemaduras a distintas
partículas
partes del cuerpo
incandescentes

15
EXTRACCIÓN

Protección Contra Humos y Gases

16
PROTECCIÓN ELÉCTRICA

En caso que los tomacorrientes fijos no estén


cerca del punto de trabajo o se requiera utilizar
más de una máquina de soldar, se deberán
utilizar tableros de distribución portátil que
cumplan con el estándar establecido.

TABLEROS ELÉCTRICOS

 El dispositivo de protección termo-magnético para


el equipo será de 60A máximo de entrada con una
capacidad de cortocircuito de 10kA, y con Tensión
igual o mayor a 480VAC.
 El tablero deberá cumplir con encerramiento NEMA
3R o equivalente en IEC (sellado contra la lluvia)
para uso exterior.

17
PROTECCIÓN ELÉCTRICA
Los conductores tendrán una longitud máxima de 50 m. estos deberán
ir unidos con precintos plásticos con una distancia de 1.5 metros cada
uno.

Entre los extremos de Masa y Electrodo se tendrá una


longitud máxima de 3 metros. Esto asegurará que los
cables de masa y electrodo se usen siempre uno cerca
de otro para evitar corrientes circulantes que dañe a
otros equipos o instrumentos. 18

18
PROTECCIÓN VISUAL

PELIGROS RIESGOS

Rayos UV; radiación Lesiones oculares; Ceguera;


electromagnética Lesiones a la piel; Cáncer a la piel

19

19
PROTECCIÓN VISUAL: MASCARAS

Máscara para
soldar de fibra de
vidrio.

Máscara para soldar


termoplástica.
Máscara para soldar
fotosensibles.

20

20
FILTROS DE PROTECCIÓN

PROTECCION CONTRA EL ARCO VOLTAICO


En primer lugar hay que proteger los ojos contra los rayos del arco
voltaico, para eso se usan filtros de protección codificados en Tabla
N°1. Guía para los Números Tono – ANSI / ASC Z49.1.

21
PROTECCIÓN AUDITIVA

PELIGROS RIESGOS

Ruido Lesiones al oído;


Pérdida de la audición

22

22
PROTECCIÓN RESPIRATORIA

PELIGROS RIESGOS

Lesiones pulmonares;
Humos (Metálicos);
Cáncer pulmonar;
Gases
Asfixia (deficiencia de O2);

23

23
PROTECCIÓN PARA EL CUERPO Y MANOS

PELIGROS RIESGOS

Lesiones;
Golpes; Calor; Quemaduras;
Proyección de partículas Cortes – Heridas

Confeccionados de cuero cromado,


en algunos casos sus costuras serán
de poliamida.

El soldador deberá emplear guantes


a su medidas para mayor confort, y
manejo optimo de los equipos de
soldadura y esmerilado.
24

24
PROTECCIÓN PARA EL CUERPO

El traje de cuero cromado, u otro


implemento del mismo material que
se use sobre la ropa, disminuye los
peligros y riesgos de las tareas de
soldadura eléctrica.

25
PROTECCIÓN PARA MANOS

Los guantes forman parte del


control para los riesgos en las
tareas de soldadura eléctrica.

26
SISTEMA INDIVIDUAL DE PROTECCIÓN
CONTRA CAÍDAS

PELIGROS RIESGOS

Caídas a distinto nivel;


Trabajos en Altura
Lesiones al cuerpo;
Muerte

Este sistema que está


diseñado para trabajos
de soldadura en altura
ya que los materiales
con que está
confeccionado son
resistentes a las
quemaduras y la
carbonización.

27

27
SOLDADURA OXIACETILÉNICA

PELIGROS RIESGOS

Exposición a fuego directo Quemaduras

Exposición a gases / Afecciones al sistema


humos respiratorio

Exposición a luminosidad Lesión a los ojos


Lesión auditiva /
Exposición a ruido
enfermedad ocupacional
Proyección de Quemaduras a distintas
partículas
partes del cuerpo
incandescentes

Gases inflamables Explosión / Incendio

28

28
REVISIÓN DE LOS REGULADORES

Sentido de
Flujo del gas

29
REVISIÓN DEL SOPORTE Y DEL
ADITAMENTO DE CORTE

30
VÁLVULAS ANTI RETORNO DE FLAMA

La válvula anti retorno evita


que la llama, haga un
retroceso, desde la boquilla
hasta el tanque y este
explosione.

31
INSTALACIÓN FIJA DE EQUIPOS

Adecuada Instalación de Cañerías

32
MANEJO DE CILINDROS DE GAS

PELIGROS RIESGOS

CAÍDA DE CILINDROS EXPLOSICIÓN

 Contusiones
 Excoriaciones
 Dislocaciones
 Esguinces
 Fracturas
 Muerte

33

33
MANEJO DE CILINDROS DE GAS

• Deben transportarse inclinándolos ligeramente


respecto de la vertical (máximo 45°) con la válvula
hacia arriba, con su capuchón de seguridad.

• Gases comburentes en almacén deberán ser


separados de cilindros de gas combustible o
materiales combustibles a una distancia mín de 7m
o con una barrera no combustible de por lo menos
1.5m de altura que tenga una capacidad de
resistencia al fuego de por lo menos ½ hora. Todos
los cilindros deberán ser protegidos del Sol.

• Deben almacenarse y/o asegurarse durante el uso


en posición vertical y con dispositivos, como
cadenas, que aseguren su estabilidad. Deben tener
doble seguro a 1/3 y 2/3 de la altura del cilindro.
34
BIOMBOS

La cortina posee filtro para rayos UV y una


excelente reducción de la luminosidad del
arco eléctrico, material y para que sirve

35
MANTAS IGNIFUGAS

APLICACIÓN:

• Enfriamiento controlado o alivio de


tensiones de piezas metálicas
soldadas.
• Protección contra las salpicaduras
de soldadura.
• Protección de personas contra el
fuego y amago de incendios.
• Aislamiento contra altas
temperaturas.

36
PROTECTOR VISUAL - ANTIPARRA

Antiparra ajustable y liviana.

37

37
ESMERILES ANGULARES

PELIGROS RIESGOS

Equipo energizado Shock eléctrico /


quemadura / muerte

Lesión auditiva /
Exposición a ruido enfermedad ocupacional

Proyección de Quemaduras a distintas


partículas
partes del cuerpo
incandescentes

Lesiones a distintas
Vibraciones
partes del cuerpo

38
USO ADECUADO DE GUARDAS

Recuerde: ¡ Uno elije donde proyectar las partículas !

39
CARACTERÍSTICAS DE LOS DISCOS
DE DESBASTE O CORTE

40
CARACTERÍSTICAS DE LOS DISCOS
DE DESBASTE O CORTE

¿ Hasta qué punto de desgaste puedo


continuar usando un disco de desbaste o
corte ?

Muchos fabricantes recomiendan que


solo se pueden utilizar mientras su radio
sea mayor que el radio del plato de
fijación que los sujeta. Siempre ocurre
que los discos deben ser cambiados
porque los protectores de las
herramientas no le permiten ser
utilizados más.

41
NOTA: Nunca utilizar el disco desgastado de 7” para los esmeriles de 4 ½”
41
MONTAJE SEGURO DEL DISCO

42
MONTAJE SEGURO DEL DISCO

Al instalar un disco, realice los siguientes pasos:

Verifique la velocidad
Inspeccione el disco para máxima del equipo y la
detectar fallas o fisuras. señalada en la etiqueta del
disco.

Revise el estado de los Verifique su centrado,


flanges, el interior y el de asentándolo sobre su
apriete. flange interior.

Fije el disco en eje


Apriete suave la tuerca con
colocando flange de
la llave correcta.
apriete.

Haga girar el disco con el


equipo en vacío durante
unos minutos.

43
PROTECTOR FACIAL

PELIGROS RIESGOS
Proyección de Lesiones oculares;
partículas Lesiones a la piel
incandescentes
Medidas de control

 Protección total de la cara.

 Se deben usar sobre los


anteojos de seguridad o
gafas protectoras (googles).

44

44
ESMERILES DE BANCO

PELIGROS RIESGOS

Proyección de Lesiones oculares;


partículas Lesiones a la piel

Medidas de control

 Utilizar las guardas y los


protectores de ojos contra
la proyección de partículas.
 Use ropa adecuada. No
utilice ropa suelta, corbata,
anillos, brazaletes u otro
tipo de joyería que puede
ser atrapada en las partes
móviles.
45

45
OBSERVADOR / VIGÍA DE FUEGO

46
OBSERVADOR / VIGÍA DE FUEGO
Observar el área de trabajo y prevenir la
ocurrencia de incendio o amago de incendio
durante el desarrollo del trabajo.

Conocer la ubicación y el uso de las alarmas


contraincendios, equipos de lucha contra
incendios, equipos de primeros auxilios,
radios y teléfonos para casos de Emergencia.

Inspeccionar el área de Trabajo en Caliente


antes, durante y después de los trabajos.

Observar y extinguir cualquier fuego o punto


caliente producto del trabajo.

Activar el Plan de Respuesta a Emergencias


tan pronto como determine que hay una
Emergencia. 47

47
OBSERVADOR / VIGÍA DE FUEGO

Asegurar que no existe


potencial de incendio al
final del período obligatorio
de vigilancia.

Si se percibe que el
material está caliente,
aún emite destello o hay
alguna otra indicación de
calor residual, se debe
enfriar la superficie con
medios apropiados o
extender la vigilancia
hasta el momento en que
el riesgo haya
desaparecido
48

48
Recomendaciones

49

49
50
TRABAJOS EN ESPACIOS
CONFINADOS

51
DEFINICIÓN DE ESPACIO
CONFINADO

Es un espacio lo suficientemente grande como


para que ingrese un trabajador y desempeñe
una tarea asignada y, además, cumple con
alguna de las siguientes características:
1. Cuenta con medios de entrada o salida
limitados.
2. No está diseñado para ser ocupado en
forma continua por una o varias personas.
3. Dispone de ventilación natural limitada o
pobre.
4. Existe riesgo de sofocación o intoxicación
por presencia de gases.
52
EJEMPLOS

53
PELIGROS ATMOSFÉRICOS

Una atmósfera se considera peligrosa si presenta algunas


de las siguientes características:
1. Presenta gases, vapores o nieblas inflamables cuya
concentración supera el 10% de su límite inferior de
explosividad (LEL).

a bEXPLOSIVA c d
AIRE
MEZCLA
INFLAMABLE
GAS

0 LEL UEL 100%


% 54
PELIGROS ATMOSFÉRICOS

 Límite inferior de explosividad (LEL).─ Es la mínima


concentración de un gas o vapor combustible
necesaria para encenderse en el aire. Por debajo de
este nivel la mezcla es muy pobre para encenderse.

 Límite superior de explosividad (UEL).─ Es la


máxima concentración de un gas o vapor
combustible que permitiría iniciar su combustión en
el aire. Por encima de este nivel la mezcla es muy
rica para encenderse.

55
PELIGROS ATMOSFÉRICOS
2. Disminución de la cantidad de oxígeno por debajo del
19,5% o acumulación de oxígeno por encima del
23,5% en el aire.

¿ Cuál es la composición del aire?

O2 21%
Ar 0,9%
N2 78% Otros gases
0,1%

O2 en Arequipa: 20,8% 56
PELIGROS ATMOSFÉRICOS

3. Acumulación de sustancias en el aire por encima de


su límite de exposición permitido. Algunos gases
tóxicos son:

• Monóxido de carbono (CO).


• Sulfuro de hidrógeno (H2S).
• Dióxido de azufre (SO2).
• Óxido nítrico (NO).
• Dióxido de nitrógeno (NO2).
• Ácido cianhídrico (HCN).
• Vapor de mercurio (Hg).

57
LIMITE DE EXPOSICIÓN PERMITIDO

El anexo 4 del D.S. 055-2010-EM determina los


límites de exposición ocupacional para agentes
químicos. Existen 3 valores umbrales límite (TLV:
threshold limit value):

 TLV-TWA (time weighted average o promedio


ponderado en el tiempo),

 TLV-STEL (short time exposure level o nivel de


exposición de corta duración),

 TLV-C (ceiling o techo).

58
TLV - TWA

Es la concentración promedio ponderada en el


tiempo para una jornada de trabajo de ocho
horas.

Se halla mediante la siguiente ecuación:

T 1 C1   T 2  C2   T 3 C3 ...


TWA 
8 h

59
LIMITE DE EXPOSICIÓN PERMITIDO

Si se sobrepasara el límite TLV-TWA, los trabajadores deberían


abandonar inmediatamente el EC y no deberían exponerse
nuevamente durante el resto del día.

El TLV-TWA corresponde con la concentración máxima a la que


se cree que casi todos los trabajadores pueden estar expuestos
día tras día durante periodos de trabajo de ocho horas diarias y
cuarenta horas semanales sin presentar efectos adversos.

Algunas sustancias que presentan la posibilidad de provocar


una intoxicación aguda además de tener TLV-TWA tienen TLV-
STEL.

60
TLV - STEL

Límite para la concentración STEL (short time exposure


level o nivel de exposición de corta duración). STEL
es la concentración promedio ponderada en el tiempo
para un tiempo de exposición de 15 minutos, y se halla
mediante la siguiente ecuación:

T 1 C1   T 2  C2   T 3 C3 ...


STEL 
15 min

61
TLV - STEL

Corresponde a la concentración máxima a la que se


cree que casi todos los trabajadores pueden estar
expuestos durante un máximo de 15 minutos sin
presentar efectos adversos.

Si se sobrepasara el TLV-STEL, los trabajadores


deberían abandonar inmediatamente el EC y esperar,
como mínimo, una hora para volver a ingresar. Este
límite solo debe ser sobrepasado hasta 4 veces por
jornada de trabajo de 8 horas.

62
LIMITE DE EXPOSICIÓN PERMITIDO

TLV-STEL no es un límite de exposición independiente,


sino complementa al TLV-TWA.

TLV-C.─ Límite C (ceiling o techo). TLV-C es el límite de


concentración que en ningún momento debería ser
sobrepasado.

63
LIMITES DE EXPOSICIÓN OCUPACIONAL

Agente químico (en el aire) TWA STEL Techo (C)


Sulfuro de hidrógeno (H2S) 10 ppm 15 ppm
cianuro de hidrógeno (HCN) 4,7 ppm
cloro 0,5 ppm 1,0 ppm
dióxido de carbono 5 000 ppm 30 000 ppm
gasolina 500 ppm
hidrógeno 5 000 ppm
mercurio 0,03 ppm
metano 5 000 ppm
monóxido de carbono 25 ppm
neblina de ácido sulfúrico 1 mg/m3 3 mg/m3
oxígeno 19,5 % 22,5 %
plomo 0,05 mg/m3
polvo de carbón (antracita) 0,4 mg/m3
polvo de carbón (bituminoso) 0,9 mg/m3
polvo inhalable 10 mg/m3
polvo respirable 3 mg/m3 64
“ANEXO 15” DS 024-2016-EM
64
PELIGROS ATMOSFÉRICOS

4. Cualquier condición atmosférica que sea


inmediatamente peligrosa para la vida o la salud;
como excesivo calor o frío.

65
VIGÍA DE ESPACIO CONFINADO

66
VIGÍA DE ESPACIO CONFINADO

Persona competente y
entrenada que ha sido
designada para supervisar
las operaciones de ingreso
y salida a un espacio
confinado, responsable de
determinar si las
condiciones para ingresar
son seguras.

67
RESPONSABILIDADES

 Estar familiarizado con los


peligros de los EC.
 Conocer el procedimiento de
emergencias.
 Nunca debe entrar al EC.
 Solo debe monitorear un EC a la
vez.
 Mantener permanentemente un
conteo exacto de todos los
trabajadores que estén en el
interior del EC

68
RESPONSABILIDADES

 Mantener una comunicación


continua con los trabajadores que
estén en el interior del EC.

 Activar el procedimiento de
emergencia tan pronto como
determine que hay una emergencia.

 Detener el trabajo si las condiciones


no son seguras, o si un trabajador
no autorizado traspasa hacia el
interior del EC.

69
PERMISO DE TRABAJO EN
ESPACIOS CONFINADOS

70
TRABAJOS EN ALTURA

71
TRABAJOS EN ALTURA

Peligros,
Definiciones Riesgos y
Contenido Controles

Escaleras Andamios

Permiso de
Trabajos en
Altura

72
TRABAJOS EN ALTURA

Se considera trabajo en altura a todo aquel que se realice a


por encima del 1.80 metros.
Esta distancia es tomada desde la plataforma donde se
superficie inmediatamente inferior.

Siempre y cuando no exista una barrera de protección o que el


operador deba atravesarla para realizar la tarea.

73
LÍNEA DE VIDA
Cable de acero o cuerda de nylon fijada en ambos extremos de una
estructura, permite el desplazamiento horizontal o vertical de una o
mas personas ancladas. Las líneas de vida deben ser diseñadas,
instaladas bajo la supervisión de una persona calificada y ser
capaces de soportar 2268 kg o 5000 lb por persona anclada.

Horizontal

Vertical

74
ABSORBEDOR DE IMPACTOS

Elemento del sistema individual de protección contra


caídas que reduce progresivamente la velocidad de
caída, disipando la energía, con el fin de proteger a la
persona de la fuerza de la detención brusca de una
caída.

Absorbedor de
impacto

75
ARNÉS

Equipo formado por correas que envuelven el cuerpo


de tal forma que distribuye la fuerza de detención de
caída, disminuyendo el daño ocasionado sobre el
cuerpo de la persona accidentada.

76
CINTURÓN

No sirve para detener caídas, solo para


posicionamiento y restringe el movimiento.

77
LÍNEA DE RESTRICCIÓN DE
MOVIMIENTO

78
PUNTO DE ANCLAJE

Punto fijo del cual se ancla una persona con la línea de anclaje
para sujetarse y evitar su caída. Este punto debe resistir 2268
Kg o 5000 lb por cada trabajador conectado (según OSHA).

79
SISTEMA INDIVIDUAL DE
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Conjunto de elementos
que tiene la finalidad de
detener sin daños la
caída de una persona.
Está constituido por el
arnés, la línea de anclaje,
punto de anclaje.

80
SISTEMA INDIVIDUAL DE
PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Conjunto de elementos que tienen la finalidad de evitar o


detener sin daños la caída de varias personas. Lo
constituyen: las barandas, las redes de protección, los
accesos restringidos, la línea de vida.

Barandas Redes de Protección

81
PELIGROS, RIESGOS Y
CONTROLES

82
PELIGROS Y RIESGOS

PELIGROS RIESGOS

CAÍDA DE PERSONAS A
TRABAJOS EN ALTURA
DISTINTO NIVEL

83
PELIGROS Y RIESGOS

PELIGROS RIESGOS

CAÍDA DE PERSONAS A LESIONES A DINTINTAS PARTES


DISTINTO NIVEL DEL CUERPO / MUERTE

 Contusiones
 Excoriaciones
 Dislocaciones
 Esguinces
 Fracturas
 Muerte

84
PELIGROS Y RIESGOS

PELIGROS RIESGOS

CAÍDA DE PERSONAS LESIONES A DINTINTAS


AL MISMO NIVEL PARTES DEL CUERPO

Resbalones o tropiezos  Contusión


causados por cableados,  Dislocación
mangueras, herramientas,
 Torcedura
materiales o elementos
sobresalientes ubicados en la  Esguince
superficie de trabajo.  Fractura

85
ELIMINACIÓN: ORDEN Y LIMPIEZA

Recoger de la superficie de trabajo las herramientas y


materiales, almacenarlos adecuadamente para evitar
tropiezos y caída de objetos a niveles inferiores. Ordenar
los cables y mangueras de servicios, evitando que puedan
causar tropiezos.

86
CONTROLES DE INGENIERÍA

 Barandas , rodapiés y línea de vida.


 Redes u otros sistemas de contención para
caída de herramientas.

87
CONTROLES
ADMINISTRATIVOS/SEÑALIZACIÓN

 Se procederá a prohibir el acceso en los niveles inferiores


por medio de cintas o barreras de prohibición, carteles y de
ser necesario se contara con vigías permanentes (en
accesos peatonales o en carreteras).
 ATS, PETAR, PETS, Estándares.

88
EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

 EPP para trabajos en altura es: casco, barbiquejo,


lentes, chaleco o ropa con cintas reflectivas y zapatos
de seguridad.
 Sistema individual de protección contra caídas.

89
ESCALERAS

 Antes de usar una escalera, ésta será


30 cm
inspeccionada visualmente.
 Si tiene rajaduras en largueros o
peldaños, o los últimos están flojos,
no deberán ser usadas.
 La altura del contrapaso de las
escaleras será uniforme e igual a 30
cm.

90
ESCALERAS

Estarán apoyadas sobre piso


firme y nivelado.

Se atará la escalera en el punto


de apoyo superior.

la inclinación de la escalera será


tal que la relación entre la
distancia del apoyo al pie del
parámetro y la altura será de 1: 4.

91
ESCALERAS

92
ESCALERAS
 La altura máxima a cubrir con una escalera portátil,
no excederá de 5 m.
 Antes de subir por una escalera deberá verificarse
la limpieza de la suela de calzado.
 Para el uso de este tipo de escalera, se deberá
exigir que el personal obrero se tome con ambas
manos de los peldaños.
 Las herramientas se llevarán en bolsos especiales
o serán izadas.
 Subirá o bajará una sola persona a la vez.
 Se deberá desplazar la escalera para alcanzar
puntos distantes, no inclinarse exageradamente
(saliéndose de la vertical del larguero más de
medio cuerpo.)

93
ESCALERAS

 Estarán provistas de taco


antideslizantes en la base de los
largueros.

 Se deberá desplazar la escalera para


alcanzar puntos distantes, no
inclinarse exageradamente
(saliéndose de la vertical del larguero
más de medio cuerpo.)

94
ANDAMIOS

95
ANDAMIO

Estructura provisional y
estable, que puede ser
fija, suspendida o móvil
y que sirve de soporte a
los trabajadores, los
equipos, las
herramientas y los
materiales, para realizar
un trabajo a una
determinada altura.

96
ANDAMIOS Y OTRAS PLATAFORMAS SUSPENDIDAS
ELEMENTO DE REPARTICIÓN DE LA CARGA
El piso donde se armará el andamio o plataforma de trabajo será
nivelado y firme. Un andamio no debe ser colocado sobre tierra, fango,
césped, grava, o superficies irregulares. En estos casos, debajo del
andamio debe colocarse madera firme de (25 – 30) cm de ancho por
5.08 cm de espesor que cubran dos patas (plataforma de husillo) y/o
garruchas del andamio, a fin de evitar que las garruchas y/o patas se
hundan.

97
ANDAMIOS Y OTRAS PLATAFORMAS SUSPENDIDAS

 El andamio que exceda los 3 m de alto, debe


ser levantado por personal debidamente
capacitado.

 La altura de la baranda, en las plataformas


de trabajo, debe de ser de 0.90 m a 1m y los
soportes verticales no deben de estar
separados más de 2.10 m.

 El trabajo en andamios OBLIGA al uso del


arnés de seguridad.

 Los andamios se aseguran a estructuras


estables o serán estabilizados con soportes
tensores o vientos (cuerda de nylon ¾”),
siempre que su altura sea mayor que 4
veces las dimensiones de la base mas corta.
98
ANDAMIOS Y OTRAS PLATAFORMAS SUSPENDIDAS
 Esta prohibido intercambiar partes de
andamios de marcas o modelos diferentes.

 En andamios móviles se deberá contar con


mecanismos de frenos en las ruedas en
buenas condiciones y activados durante su
uso.

 Para la identificación de los andamios como


operativos o inoperativos se debe de utilizar
el Anexo 04 andamios operativos y Anexo
05 andamios inoperativos.

No se moverá un andamio móvil con personal o materiales sobre él.


99
PERMISO DE TRABAJO EN
ALTURA

100
IZAJES
PROGRAMA DE CAPACITACION

101
ESLINGAS

ASME B 30.9
(Eslingas)

Eslingas
Eslingas Eslingas
Cable
Sintéticas Cadena
Acero

102
Eslingas Sintéticas

TIPOS DE ESLINGAS SINTÉTICAS

ESLINGAS PLANAS CINCHONES

ESLINGAS MULTIPLES
ESLINGAS SIN FIN

103
104
ESLINGAS SINTÉTICAS
CRITERIOS DE SELECCION

PESO TOTAL DE LA CARGA A ELEVAR

Teniendo en cuenta el peso total de la TABLA DENSIDADES


carga, elegir la o las eslingas que nos Sustancia
Densidad Densidad
en kg/m3 en g/c.c.
garanticen una C.M.U. como mínimo igual Agua 1000 1
a dicho peso. Si no se tiene el peso de la Aceite 920 0,92
Gasolina 680 0,68
carga calcular multiplicando el volumen Plomo 11300 11,3
por la densidad Acero 7800 7,8
Mercurio 13600 13,6
Madera 900 0,9
Aire 1,3 0,0013
Butano 2,6 0,026
En caso de duda calcular el peso por Dióxido de
1,8 0,018
exceso y tener en cuenta si los ramales de carbono

las eslingas van a trabajar inclinados. Fierro 7850 7,85


Concreto 2400 2,4

105
ESLINGAS
CRITERIOS DE SINTÉTICAS
SELECCION

Factor de Angulo
FORMA DE SUJETAR LA CARGA

106
DAÑOS

107
108
Eslingas de Cable de Acero

Tipos de Eslingas de Cable de Acero

ESLINGAS DE UNO O
VARIOS RAMALES

109
COMPONENTE DE LAS ESLINGAS DE CABLE
DE ACERO

Alambre (Torón)
Componente básico del cable de
acero.

Torón
Formado por un número de
alambres según su construcción,
arrollados sobre un eje (alma).

Alma
Eje central del cable sobre el que
se enrollan los cordones. Puede
ser de distintos materiales (acero,
fibras naturales, polipropileno).

110
CÓMO MEDIR EL DIÁMETRO DEL CABLE DE
ACERO?
El diámetro correcto de un cable es el diámetro de un círculo
circunscripto que encierre todos los torones, es la mayor medida
transversal.

111
¿Cuándo retirar un cable de Acero?

 Rotura de un cordón.

 Reducción anormal y localizada


del diámetro.

 Existencia de nudos o
deformaciones.

 Presencia de corrosión.

112
Eslingas de Cadenas
Tipos de Eslingas de Cadena

ESLINGAS DE UNO O
ESLINGAS SIN FIN
VARIOS RAMALES

113
 Lacadena de acero de aleación deberá ser fabricada y
probada de acuerdo para cadenas grado 80 y cadenas
grado 100.
 Elfactor de diseño para eslingas de cadena de acero
de aleación será de un mínimo de 4.

114
¿Cuándo retirar una eslinga de cadena?

• Eslabones aplastados
• Eslabones marcados
• Eslabones fisurados
• Eslabones rajados
• Eslabones abiertos

NOTA:
No utilizar cadenas de acero de
aleación menores de grado (80).
115
GRACIAS

116

También podría gustarte