Está en la página 1de 74

Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.1 Descripción y Operación de la Cabeza de Cilindros y


Partes Relacionadas
Esta sección explica la descripción(es) y operación(es) de los siguientes sistemas dentro de la cabeza de
cilindros:
• Cabeza de Cilindros
• Resortes de Válvula y componentes relacionados
• Válvulas de Admisión y Escape

25.1.1 Cabeza de Cilindros


La cabeza de cilindros ha sido diseñada con un material gráfico de hierro compacto. Hay dos válvulas de
admisión y dos de escape por cilindro. Para asegurar que los tornillos correctos se utilizan al instalar la cabeza de
cilindros, el tamaño 16 de la rosca del perno se estampa en la cabeza del perno. Todos los tornillos se deben
apretar en la secuencia correcta. El ensamble del tren de válvula necesita ser quitado para tener acceso a los
tornillos de la cabeza de cilindros.
La cabeza de cilindros tiene una camisa de separación del líquido refrigerante; el líquido refrigerante fluye
alrededor del cilindro al lado de la entrada de la cabeza y entonces al lado del escape. El líquido refrigerante fluye
en el nivel inferior de la cabeza de cilindros alrededor de los inyectores y los anillos del asiento de la válvula. El
líquido refrigerante entonces fluye alrededor en el nivel superior de la cabeza de cilindros y enfría las guías de la
válvula. La ventaja de este diseño es un sistema de enfriamiento muy estable y altamente efectivo.

Fig 0.1, Localización del Agujero de Aceite en la Superficie del Fondo de la Cabeza de Cilindros

1
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Fig 0.2, Localización del Agujero de Agua en la Superficie del Fondo de la Cabeza de Cilindros

2
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Fig 0.3, Niveles de Enfriamiento

3
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Fig 0.4, Localización del Ducto de la Entrada de la Cabeza de Cilindros

25.1.2 Válvulas de Admisión y Escape


Hay cuatro válvulas por cilindro; dos válvulas de admisión y dos válvulas de escape. Las válvulas están hechas
de aleaciones sometidas a un tratamiento térmico, con las cabezas y los vástagos esmerilados a precisión. Los
extremos de vástago se endurecen para reducir al mínimo el desgaste en contacto con los botones del balancín
de la válvula. Todas las válvulas son retenidas por las tapas de resorte de la válvula y cerrojos cónicos de dos
piezas de la válvula. Los sellos de aceite del vástago de válvula están instalados en ambas válvulas la de
admisión y la de escape para proveer lubricación controlada del vástago de válvula al limitar consumo de aceite.
Las válvulas de escape utilizan una aleación basada en níquel y son identificadas por un hoyuelo más pequeño
en la cara de combustión. Las válvulas de admisión son de una aleación basada en hierro y son identificadas de
la válvula de escape por un hoyuelo más grande en la cara de la combustión.

4
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

1. Balancín del Escape


2. Balancín del Escape con Actuador
3. Balancín del Freno
4. Eje del Balancín del Escape
5. Engranaje Impulsor para el Árbol de Levas de Escape
6. Árbol de Levas de Escape
7. Válvula de Escape
8. Resorte de válvula
9. Balancín de Admisión
10. Eje del Balancín de Admisión
11. Engranaje Impulsor para el Árbol Levas de Admisión
12. Árbol de Levas de Admisión
13. Válvula de Admisión
14. Alojamiento del Árbol de Levas

Fig 0.5, Balancines y Partes Relacionadas

5
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

1. Junta de la Cabeza de Cilindros


2. Anillo de Asiento de la Válvula de Escape
3. Anillo de Asiento de la Válvula de Admisión
4. Válvula de Escape
5. Válvula de Admisión
6. Cabeza de Cilindros
7. Rondana
8. Guía de la Válvula
9. Sello del Vástago de la Válvula
10. Fijador de Válvula
11. Resorte de la Válvula de Escape
12. Retenedor de Resorte
13. Resorte de la Válvula de Admisión
14. Tapón de la Cubierta de la Camisa de Agua
15. Tapón del Anillo de Sello de la Camisa de Agua
16. Anillo de Sello del Manguito de Protección del Agua
17. Taza del Inyector
18. Cabeza de Cilindros-a-Perno de Bloque de Cilindros

6
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Fig 0.6, Válvulas y Partes Relacionadas

1. Válvula de Escape
2. Resortes de Válvula
3. Balancín del Escape
4. Elemento de Ajuste de la Holgura de la Válvula
5. Balancín del Escape con Actuador
6. Balancín del Escape

Fig 0.7, Ensamble de la Válvula de Escape

7
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

1. Válvulas de Admisión
2. Resortes de Válvula
3. Engranaje Impulsor y Rueda de Temporización para el Árbol de Levas de Admisión

Fig 0.8, Ensamble de la Válvula de Admisión

8
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

1. Válvulas de Entrada
2. Válvulas de Entrada

Fig 0.9, Localización de la Válvula de Admisión y de Escape

9
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.2 Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del


DD13

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión, nunca quite algún componente del motor mientras que el motor
está funcionando.

Retire como sigue:


1. Apague el motor, aplique el freno para estacionarse, acuñe las llantas, y realice cualquier otra medida de
seguridad aplicable.
2. Desconecte las baterías. Refiérase a los procedimientos del OEM.
3. Abra el cofre.
4. Si es necesario, retire el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.
5. Para un vehículo con un corto (menos que 120 pulgadas) Parachoques-a-Parte Posterior de la Cabina
(BBC), retire el cofre. Refiérase al procedimiento del OEM.
6. Si es necesario, retire las estructuras laterales y los guardafangos internos/salpicaderas para obtener
acceso. Refiérase a los procedimientos del OEM.
7. Si es necesario, retire la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
8. Si es necesario, retire el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
9. Drene el líquido refrigerante. Referirse a la sección "Procedimiento de Drenado del Sistema de Enfriamiento" .
10. Desconecte y retire los ductos de la salida del compresor del turbo al Post-Enfriador (CAC).
11. Retire el codo de salida del compresor del turbocargador.
12. Retire el ensamble del filtro de aire y la entrada del turbocargador.
13. Desconecte y retire los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
14. Desconecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.
15. Desconecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR del ensamble del múltiple de
agua del enfriador del EGR.
16. Retire el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase a los procedimientos del OEM.
17. Para un vehículo con un BBC corto, retire el paquete de enfriamiento. Refiérase a los procedimientos del
OEM.
18. Para un vehículo con un BBC corto, retire el ventilador de enfriamiento del motor. Refiérase a los
procedimientos del OEM.
19. Retire el alojamiento del árbol de levas.
19.a Para un vehículo con un BBC corto, Referirse a la sección "Retiro del Alojamiento del Árbol de Levas" .
19.b Para un vehículo con un BBC de 120 pulgadas o más, retire el alojamiento del árbol de levas como un
ensamble. Referirse a la sección "Retiro del Ensamble del Alojamiento del Árbol de Levas" .
20. Retire las líneas del líquido refrigerante del ensamble del múltiple de agua del enfriador de la Recirculación
de Gas del Escape (EGR) al alojamiento del inyector del dosificador de combustible.
21. Desconecte las líneas del calentador de la cabina del múltiple de agua.
22. Si está equipado con ello, desconecte las líneas del calentador del sistema del DEF del múltiple de agua.
23. Retire la línea del líquido refrigerante del actuador de la válvula del EGR al múltiple de agua del enfriador
del EGR.
24. Retire el protector de calor del turbocargador.
25. Retire el tubo caliente del EGR y deseche las abrazaderas esféricas.

10
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

26. Desconecte el vástago de la válvula del EGR del actuador de la válvula del EGR.
27. Retire los tornillos de montaje del turbocargador
28. Retire el tubo de vía de traspaso del líquido refrigerante. Referirse a la sección "Retiro del Tubo de Vía de Traspaso del
Líquido Refrigerante" .

29. Desconecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
30. Si el tubo de la varilla del nivel del aceite está anexado al soporte de la válvula reguladora de admisión,
retire el hardware de acoplamiento.
31. Retire los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío.

NOTICE
Las líneas de alimentación del riel de combustible de alta presión, reguladores de
vibraciones, soporte de montaje y hardware son componentes que se usan solamente
una vez y DEBEN ser substituidos cada vez que son retirados.

32. Retire las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión (PLV), de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema de
Tres-Filtros"
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión (PLV), de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros"

33. Retire los dos pequeños tornillos de montaje de la cabeza de cilindros (39 y 40). Vea la ilustración de
abajo. Para los motores EPA07 DD13, estos tornillos están localizados en el perímetro exterior del bastidor
de la cabeza de cilindros en la parte posterior del motor.

34. Usando el volante y la herramienta de dado de la polea principal (J-45390), retire los 38 tornillos grandes
de montaje que aseguran la cabeza de cilindros al bloque de cilindros.

11
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

35. Coloque el dispositivo de elevación W470589086200 en su lugar en la parte superior de la cabeza de


cilindros.
36. Instale los ocho tornillos de montaje del dispositivo de elevación y apriete los pernos a 60 N·m (44 lb·pies).
37. Anexe un puente grúa de capacidad aceptable o polipasto de motor al dispositivo de elevación.
38. Cuidadosamente eleve y retire la cabeza de cilindros del bloque de cilindros. El dispositivo de elevación
puede ser nivelado usando el actuador de tornillo para asistir con el retiro.
39. Coloque la cabeza de cilindros en una superficie conveniente teniendo precaución para evitar dañar las
que extremidades sobresalientes del inyector de combustible y engrane intermedio Núm. 5.
40. Retire la junta de la cabeza de cilindros.
41. Si la cabeza de cilindros debe ser substituida, Referirse a la sección "Reemplazo de la Cabeza de Cilindros de la
Plataforma DD" .

12
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.3 Inspección de la Cabeza de Cilindros


Inspeccione como sigue:
1. Inspeccione la cabeza de cilindros por grietas. Reemplace la cabeza de cilindros si es necesario.

13
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Note : Si el asiento de la válvula está dañado, reemplace la cabeza de cilindros.


2. Inspeccione las válvulas para saber si hay daño. Si existe algún daño, reemplace la válvula e inspeccione
el asiento de la válvula.

14
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

3. Inspeccione la cabeza de cilindros por erosión en el fondo de la cabeza de cilindros, lugares de montaje
del múltiple, y superficies de montaje del árbol de levas Reemplace la cabeza de cilindros si es necesario.

15
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

4. Inspeccione los resortes de válvula para saber si hay daño. Reemplace los resortes de válvula si es
necesario.

5. Inspeccione todos los agujeros roscados en la cabeza de cilindros. Repare como sea necesario.
6. Refiérase a la carta de la herramienta 09TL-4Rev para realizar la prueba de presión de la cabeza de
cilindros.
7. Para nuevas cabezas de cilindros solamente, inspeccione por planicidad. Las especificaciones están
listadas abajo.

Cabeza de Cilindros
Parte del Motor (Tamaño Estándar, Nuevo)
Planicidad del Fondo de la Cabeza de Cilindros 0.02 mm sobre una distancia de 150 mm y un máximo de
0.05 mm
0.0007874 pulg. sobre una distancia de 5.906 pulg. y un
máximo de 0.001969 pulg.

16
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.4 Limpieza de la Cabeza de Cilindros


Limpie como sigue:
1. Limpie con vapor la cabeza de cilindros.
2. Limpie la cabeza en un baño de desincrustación.

WARNING
LESIÓN DE LOS OJOS
Para evitar una lesión debido a los desechos que pueden salir volando al usar el aire
comprimido, use la protección de los ojos adecuada (protector de la cara o gafas de
seguridad) y no exceda 40 psi (276 kPa) de presión de aire.

3. Sopletee para secar con aire comprimido.

17
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.5 Ensamble de la Cabeza de Cilindros


Ensamble como sigue:
1. Instale todos los tapones de copa requeridos usando un buen grado de sellador de poco endurecimiento,
tal como Loctite® 620 o equivalente, en los tapones de copa. Utilice el conjunto de instalación del tapón de
copa (J–35653).
2. Asegure que todos los tapones de copa en la cara frontal de la cabeza de cilindros están a ras o abajo de
la superficie.
3. Instale las válvulas, sellos de vástago de válvula, resortes de válvula y cerrojos.

18
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.6 Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros


del DD13
Instale como sigue:

NOTICE
Si las rondanas aislantes del líquido refrigerante en la junta de la cabeza de cilindros han
fallado, no reemplace proactivamente los sellos de la camisa del cilindro a menos que
haya evidencia de erosión extensa del bloque de cilindros alrededor de los
revestimientos.

NOTICE
No utilice ninguna herramienta o métodos abrasivos para limpiar los contrabarrenos de
la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante u otras superficies de la junta de la
cabeza de cilindros o del bloque de cilindros. El material extraño puede entrar al sistema
de aceite y causar un daño serio del motor.

NOTICE
Fallar en limpiar apropiadamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y
del líquido refrigerante en el bloque de cilindros puede resultar en falla de la rondana
aislante de la junta de la cabeza de cilindros.

1. Limpie completamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante en el
bloque de cilindros con un raspador conveniente para retirar cualquier material extraño antes de instalar la
junta de la cabeza de cilindros. Los contrabarrenos deben estar limpios y secos.
2. Inspeccione los agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros en el bloque de cilindros por la presencia
de aceite, agua, suciedad, oxidación o roscas dañadas. Limpie y vuelva a roscar como sea necesario.
3. Asegure que las superficies de los domos de pistón y la cubierta del bloque de cilindros están limpias,
secas y libres de aceite, agua o cualquier otro material extraño.

19
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

4. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, eleve la cabeza usando el dispositivo de elevación


W470589086200 de tal forma que pueda colgarse en un ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por 10
minutos. El aceite y el líquido refrigerante residual necesitarán ser drenados antes de que la cabeza de
cilindros pueda ser instalada sobre el bloque de cilindros. Tenga precaución para evitar dañar las
extremidades que sobresalen de los inyectores de combustible.
Note : El área del bloque de cilindro entre los revestimientos no es una superficie de sellado para la junta de la
cabeza de cilindros y no causará una fuga del líquido refrigerante.
Note : Al medir la protuberancia de camisa, evite medir las áreas entre los revestimientos si hay erosión presente.
5. Usando la herramienta de protuberancia de camisa J-47415-A, mida y registre la protuberancia de la
camisa del cilindro para todos los seis cilindros. La protuberancia de camisa mínima permitida es 0.1397
mm (0.0055 pulg.) y la protuberancia de camisa máxima permitida es 0.26924 mm (0.0106 pulg.). La
variación máxima permitida entre los cilindros es 0.0889 mm (0.0035 pulg.).
6. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, alterne la cabeza de cilindros para que cuelgue en la dirección
opuesta al mismo ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por otros diez minutos. Tenga precaución para evitar
dañar las extremidades que sobresalen de los inyectores de combustible.
7. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, limpie cualquier aceite, agua u otro material extraño de los
agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros y de la superficie de la junta de la cabeza de cilindros.
8. Asegure que ambas superficies de la junta de la cabeza en el bloque de cilindros y la cabeza de cilindros
están limpias y secas, especialmente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido
refrigerante.

20
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Cambio de la Fundición de la Cabeza de Cilindros del DD13

La nueva Cabeza de Cilindros del DD13 (A) es mostrada en el lado izquierdo y la nueva Junta de la Cabeza de Cilindros del
DD13 (B) es mostrada a la derecha.

Al realizar las reparaciones al motor DD13 con el nuevo diseño de la cabeza de cilindros, la nueva junta correcta de la
cabeza de cilindros debe ser utilizada. El número de parte de la nueva junta de la cabeza de cilindros es A4710161220. Esta
junta de la cabeza de cilindros se puede utilizar en cualquier motor DD13 con camisas de anillo raspador de carbón (GHG14
y GHG17).

9. Coloque una nueva junta de la cabeza de cilindros sobre el bloque de cilindros.


10. Eleve la cabeza de cilindros en su posición usando el dispositivo de elevación W470589086200. El
actuador de tornillo en la herramienta se puede utilizar para asistir con la instalación. Baje la cabeza de
cilindros en su lugar hasta que esté asentada completamente sobre las espigas y el bloque de cilindros.
11. Mida los 38 tornillos grandes de montaje de la cabeza de cilindros para usarlos otra vez. El máxima
longitud de la espiga y rosca es 194 mm (7.638 pulgadas). Refiérase a la dimensión “A” como se muestra
abajo. Reemplace cualquier tornillo fuera de esta especificación.

21
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

NOTICE
No sumerja completamente el tornillo de montaje de la cabeza de cilindros en aceite pues
el excesivo aceite puede provocar resultados inapropiados del esfuerzo de torsión o
infiltración externa de aceite en la unión de la junta de la cabeza de cilindros.

12. Usando un cepillo conveniente, cubra ligeramente las roscas y la superficie inferior de las cabezas de los
tornillos con aceite limpio de motor.
13. Usando el volante y la herramienta de dado de la polea principal (J-45390), instale los 38 tornillos grandes
de montaje de la cabeza de cilindros y apriete usando la secuencia de torsión que se muestra a
continuación. Apriete los tornillos (1 al 38) en tres pasos como sigue
13.a 200 N·m (147 lb·pies).
13.b Giro de fuerza de torsión de 90°.
13.c Giro de fuerza de torsión de 90°.

22
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

14. Instale y apriete los tornillos pequeños (39 y 40) a 60 N·m (44 lb·pies). Para el EPA07 DD13, estos tornillos
están localizados en el perímetro exterior del bastidor de la cabeza de cilindros en la parte posterior del
motor.
Note : Los motores EPA07 tienen un adaptador M18 y un M16 del retorno de combustible. EPA10 y motores más
nuevos usan M18 solamente.
15. Apriete los adaptadores de retorno de aguja y amplificador M18 de 55 a 60 N·m (40 a 44 lb·pies) y M16 a
45-50 N·m (33 a 37 lb·pies).
16. Instale las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión (PLV), de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema
de Tres-Filtros"
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros"

17. Instale los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío. Apriete los tornillos a 30 N·m (22 lb·pies).
18. Conecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
19. Instale el Tubo de Vía de Traspaso del Líquido Refrigerante. Referirse a la sección "Instalación del Tubo de Vía de
Traspaso del Líquido Refrigerante" .

20. Instale los tornillos de montaje del turbocargador. Apriete los tornillos a 50 N·m (37 lb·pies).
21. Conecte el vástago del actuador de la válvula del EGR al actuador de la válvula del EGR. Referirse a la
sección "Instalación del Vástago del Actuador de la Válvula de Recirculación de Gas del Escape de DD13" .

22. Instale el tubo caliente del EGR con dos nuevas abrazaderas esféricas. Referirse a la sección "Instalación del Tubo
Caliente de la Recirculación del Gas del Escape" .

23. Instale el protector de calor del turbocargador.


24. Instale la línea del líquido refrigerante del actuador de la válvula del EGR al ensamble del múltiple de agua
del enfriador del EGR. Apriete la línea del líquido refrigerante a 35 N·m (26 lb·pies).
25. Si está equipado con ello, conecte las líneas del calentador del sistema del DEF al múltiple de agua.
26. Conecte las líneas del calentador de la cabina al múltiple de agua.
27. Instale las líneas del líquido refrigerante de la válvula de inyección del dosificador al ensamble del múltiple
de agua del enfriador del EGR
27.a Para el adaptador de rosca larga de 5mm, apriete a 15 N·m (11 lb·pies).
27.b Para el adaptador de rosca larga de 15mm, apriete a 22 N·m (16 lb·pies).

23
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

28. Instale el alojamiento del árbol de levas.


28.a Para vehículos con un BBC corto (Parachoques-a-Parte Posterior de la Cabina), Referirse a la sección
"Instalación del Alojamiento del Árbol de Levas" .

28.b Para un vehículo con un BBC de 120 pulgadas o más, instale el alojamiento del árbol de levas como
un ensamble. Referirse a la sección "Instalación del Ensamble del Alojamiento del Árbol de Levas" .
29. Si fue desconectado, vuelva a anexar el tubo de la varilla del nivel del aceite al soporte de la válvula
reguladora de admisión.
30. Si fue retirado, instale el ventilador de enfriamiento del motor. Refiérase al procedimiento del OEM.
31. Si fue retirado, instale el paquete de enfriamiento. Refiérase al procedimiento del OEM.
32. Instale el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase al procedimiento del OEM.
33. Conecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR.
34. Conecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.
35. Instale los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
36. Instale el codo de salida del compresor del turbocargador.
37. Instale los ductos de la salida del compresor del turbocargador al CAC.
38. Instale el ensamble del filtro de aire y la entrada del turbocargador. Refiérase al procedimiento del OEM.
39. Reconecte las baterías. Refiérase al procedimiento del OEM.
40. Cebe el sistema de combustible.
Para Sistemas de Tres-Filtros, Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - Sistema de Tres-Filtros" .
Para Sistemas de Dos-Filtros,
Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM63 GEN2 - Sistema de Dos-Filtros"

Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM59 GEN1 - Sistema de Dos-Filtros"

41. Cambie el aceite lubricante de motor y el filtro de aceite debido a una posible contaminación del líquido
refrigerante durante las reparaciones.
42. Llene el sistema de enfriamiento. Referirse a la sección "Procedimiento de Llenado del Sistema de Enfriamiento" .
43. Si es necesario, instale el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
44. Si fue retirada, instale la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
45. Si fue retirado, instale el cofre. Refiérase al procedimiento del OEM.
46. Si fue retirado, instale los guardafangos internos/salpicaderas y las estructuras laterales. Refiérase a los
procedimientos del OEM.
47. Si fue retirado, instale el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.

NOTICE
Es normal ver infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite en la unión de la junta
de la cabeza de cilindros al accionar el motor después de reemplazar la junta de la cabeza
de cilindros. La infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite no deben estar
presentes después de aproximadamente 805 km (500 mi).

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión antes de arrancar y accionar el motor, asegure que el vehículo está
estacionado en una superficie a nivel, el freno de estacionamiento esté fijado, y las ruedas
estén bloqueadas.

24
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
ESCAPE DEL MOTOR
Para evitar una lesión por inhalar el escape del motor, siempre accione el motor en un
área bien ventilada. El escape del motor es tóxico.

48. Arranque el motor y revise si hay fugas.

25
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.7 Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del


DD15 y DD16
Retire como sigue:

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión, nunca quite algún componente del motor mientras que el motor
está funcionando.

1. Apague el motor, aplique el freno para estacionarse, acuñe las llantas, y realice cualquier otra medida de
seguridad aplicable.
2. Desconecte las baterías. Refiérase a los procedimientos del OEM.
3. Abra el cofre.
4. Si es necesario, retire el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.
5. Si es necesario, retire la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
6. Si es necesario, retire el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
7. Drene el sistema de enfriamiento del motor. Referirse a la sección "Procedimiento de Drenado del Sistema de
Enfriamiento" .

8. Desconecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.


9. Desconecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR del enfriador del EGR.
10. Retire el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase al procedimiento del OEM.
11. Retire el ensamble del alojamiento del árbol de levas. Referirse a la sección "Retiro del Ensamble del Alojamiento del
Árbol de Levas" .

12. Retire las líneas del líquido refrigerante del múltiple de agua al alojamiento del inyector del dosificador de
combustible.
13. Desconecte las líneas del calentador de la cabina del múltiple de agua.
14. Si está equipado con ello, desconecte las líneas del calentador del sistema del DEF del múltiple de agua.
15. Desconecte el conector del actuador del EGR y retire el protector de calor. Referirse a la sección "Retiro del
Actuador de la Válvula de la Recirculación de Gas del Escape Delphi © del DD15 y DD16" .

16. Retire la línea del líquido refrigerante del actuador del EGR del bloque de cilindros.
17. Retire el vástago del EGR de la válvula del EGR.
18. Retire el protector de calor del turbocargador.
19. Retire los tornillos de montaje del turbocargador.
20. Retire el tubo de vía de traspaso del líquido refrigerante. Referirse a la sección "Retiro del Tubo de Vía de Traspaso del
Líquido Refrigerante" .

21. Desconecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
22. Retire los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
23. Retire los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío.
24. Desconecte las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión, de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión (PLV), de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros" .
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema de
Tres-Filtros" .

25. Retire los dos pequeños tornillos de la cabeza de cilindros (39 y 40). Vea la ilustración de abajo. Pare el
EPA07 DD15, estos tornillos están localizados en el perímetro exterior del bastidor de la cabeza de
cilindros en la parte posterior del motor.

26
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

26. Usando el volante y la herramienta de dado de la polea principal (J-45390), retire los 38 tornillos grandes
de montaje que aseguran la cabeza de cilindros al bloque de cilindros.

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

27. Coloque el dispositivo de elevación W470589086200 en su lugar en la parte superior de la cabeza de


cilindros.
28. Instale los ocho tornillos de montaje del dispositivo de elevación en la cabeza de cilindros y apriete los
pernos a 60 N·m (44 lb·pies).
29. Anexe un puente grúa de capacidad aceptable o polipasto de motor al dispositivo de elevación.
30. Cuidadosamente eleve y retire la cabeza de cilindros del bloque de cilindros. El dispositivo de elevación
puede ser nivelado usando el actuador de tornillo para asistir con el retiro.
31. Coloque la cabeza de cilindros en una superficie conveniente teniendo precaución para evitar dañar las
que extremidades sobresalientes del inyector de combustible y engrane intermedio Núm. 5.
32. Retire la junta de la cabeza de cilindros.
33. Si la cabeza de cilindros debe ser substituida, Referirse a la sección "Reemplazo de la Cabeza de Cilindros de la
Plataforma DD" .

27
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.8 Limpieza de la Cabeza de Cilindros


Limpie como sigue:
1. Limpie con vapor la cabeza de cilindros.
2. Limpie la cabeza en un baño de desincrustación.

WARNING
LESIÓN DE LOS OJOS
Para evitar una lesión debido a los desechos que pueden salir volando al usar el aire
comprimido, use la protección de los ojos adecuada (protector de la cara o gafas de
seguridad) y no exceda 40 psi (276 kPa) de presión de aire.

3. Sopletee para secar con aire comprimido.

28
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.9 Ensamble de la Cabeza de Cilindros


Ensamble como sigue:
1. Instale todos los tapones de copa requeridos usando un buen grado de sellador de poco endurecimiento,
tal como Loctite® 620 o equivalente, en los tapones de copa. Utilice el conjunto de instalación del tapón de
copa (J–35653).
2. Asegure que todos los tapones de copa en la cara frontal de la cabeza de cilindros están a ras o abajo de
la superficie.
3. Instale las válvulas, sellos de vástago de válvula, resortes de válvula y cerrojos.

29
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.10 Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros


del DD15 y DD16
Instale como sigue:

NOTICE
Si las rondanas aislantes del líquido refrigerante en la junta de la cabeza de cilindros han
fallado, no reemplace proactivamente los sellos de la camisa del cilindro a menos que
haya evidencia de erosión extensa del bloque de cilindros alrededor de los
revestimientos.

NOTICE
No utilice ninguna herramienta o métodos abrasivos para limpiar los contrabarrenos de
la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante u otras superficies de la junta de la
cabeza de cilindros o del bloque de cilindros. El material extraño puede entrar al sistema
de aceite y causar un daño serio del motor.

NOTICE
Fallar en limpiar apropiadamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y
del líquido refrigerante puede resultar en falla de la rondana aislante de la junta de la
cabeza de cilindros.

1. Limpie completamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante en el
bloque de cilindros con un raspador conveniente para retirar cualquier material extraño antes de la
instalación de la junta de la cabeza de cilindros. Los contrabarrenos deben estar limpios y secos.
2. Inspeccione los agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros en el bloque de cilindros por la presencia
de aceite, agua, suciedad, oxidación o roscas dañadas. Limpie y vuelva a roscar como sea necesario.
3. Asegure que las superficies de los domos de pistón y la cubierta del bloque de cilindros están limpias,
secas y libres de aceite, agua o cualquier otro material extraño.

30
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

4. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, eleve la cabeza usando el dispositivo de elevación


(W470589086200) de tal forma que pueda colgarse en un ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por 10
minutos. El aceite y el líquido refrigerante residual necesitarán drenarse antes de que la cabeza de
cilindros pueda ser instalada en el motor. Tenga precaución para evitar dañar las extremidades que
sobresalen de los inyectores de combustible.
Note : El área del bloque de cilindro entre los revestimientos no es una superficie de sellado para la junta de la
cabeza de cilindros y no causará una fuga del líquido refrigerante.
Note : Al medir la protuberancia de camisa, evite medir las áreas entre los revestimientos si hay erosión presente.
5. Usando la herramienta de protuberancia de camisa J-47415-A, mida y registre la protuberancia de la
camisa del cilindro para todos los seis cilindros. La protuberancia de camisa mínima permitida es 0.1397
mm (0.0055 pulg.) y la protuberancia de camisa máxima permitida es 0.26924 mm (0.0106 pulg.). La
variación máxima permitida entre los cilindros es 0.0889 mm (0.0035 pulg.).
6. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, alterne la cabeza de cilindros para que cuelgue en la dirección
opuesta al mismo ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por otros diez minutos. Tenga precaución para evitar
dañar las extremidades que sobresalen de los inyectores de combustible.
7. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, limpie cualquier aceite, agua u otro material extraño de los
agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros y de la superficie de la junta de la cabeza de cilindros.
8. Asegure que ambas superficies de la junta de la cabeza en el bloque de cilindros y la cabeza de cilindros
están limpias y secas, especialmente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido
refrigerante.
9. Coloque una nueva junta de la cabeza de cilindros sobre el bloque de cilindros.

31
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

10. Eleve la cabeza de cilindros en su posición usando el dispositivo de elevación W470589086200. El


actuador de tornillo en la herramienta se puede utilizar para asistir con la instalación. Instale los birlos de
guía (J-35784) a través de la cabeza de cilindros y en el bloque de cilindros. Baje la cabeza de cilindros
sobre el bloque de cilindros.
11. Retire los birlos de guía de la cabeza de cilindros.
12. Mida los 38 tornillos grandes de montaje de la cabeza de cilindros para usarlos otra vez. El máxima
longitud de la espiga y rosca es 194 mm (7.638 pulgadas). Refiérase a la dimensión “A” como se muestra
abajo. Reemplace cualquier tornillo fuera de esta especificación.

NOTICE
No sumerja completamente el tornillo de montaje de la cabeza de cilindros en aceite pues
el excesivo aceite puede provocar resultados inapropiados del esfuerzo de torsión o
infiltración externa de aceite en la unión de la junta de la cabeza de cilindros.

13. Usando un cepillo conveniente, cubra ligeramente las roscas y la superficie inferior de las cabezas de los
tornillos con aceite limpio de motor.
14. Instale los 40 tornillos de montaje de la cabeza de cilindros.
15. usando la secuencia que se muestra a continuación, apriete los 38 tornillos más grandes en cuatro pasos
como sigue:

32
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

• 50 N·m (37 lb·pies).


• 250 N·m (184 lb·pies).
• Giro de fuerza de torsión de 90°.
• Giro de fuerza de torsión de 90°.

16. Apriete los tornillos pequeños (39 y 40) a 60 N·m (44 lb·pies). Pare el EPA07 DD15, estos tornillos están
localizados en el perímetro exterior del bastidor de la cabeza de cilindros en la parte posterior del motor.
Note : Los motores EPA07 tienen un adaptador M18 y un M16 del retorno de combustible. EPA10 y motores más
nuevos usan M18 solamente.
17. Apriete los adaptadores de retorno de aguja y amplificador M18 de 55 a 60 N·m (40 a 44 lb·pies) y M16 a
45-50 N·m (33 a 37 lb·pies).
18. Conecte las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión, de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros" .
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema
de Tres-Filtros" .

19. Instale los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío. Apriete los tornillos a 30 N·m (22 lb·pies).
20. Instale los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
21. Conecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
22. Instale el Tubo de Vía de Traspaso del Líquido Refrigerante. Referirse a la sección "Instalación del Tubo de Vía de
Traspaso del Líquido Refrigerante" .

23. Instale los tornillos de montaje del turbocargador. Apriete los tornillos a 50 N·m (37 lb·pies).
24. Conecte el vástago del EGR a la válvula del EGR. Instale y apriete las tuercas de sujeción a 20 N·m (15
lb·pies).
25. Instale la línea del suministro del líquido refrigerante del actuador del EGR.
26. Instale el protector de calor del turbocargador.
27. Conecte el conector del actuador del EGR e instale el protector de calor. Referirse a la sección "Instalación del
Actuador de la Válvula de la Recirculación de Gas del Escape Delphi © del DD15 y DD16" .

33
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

28. Si está equipado con ello, conecte las líneas del calentador del sistema del DEF al múltiple de agua.
29. Conecte las líneas del calentador de la cabina al múltiple de agua.
30. Instale las líneas del líquido refrigerante del múltiple de agua al alojamiento del inyector del dosificador de
combustible.
31. Instale el ensamble del alojamiento del árbol de levas. Referirse a la sección "Instalación del Ensamble del Alojamiento
del Árbol de Levas" .

32. Instale el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase a los procedimientos del OEM.
33. Conecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR al enfriador del EGR.
34. Conecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.
35. Cebe el sistema de combustible.
Para Sistemas de Tres-Filtros, Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - Sistema de Tres-Filtros" .
Para Sistemas de Dos-Filtros,
Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM63 GEN2 - Sistema de Dos-Filtros"

Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM59 GEN1 - Sistema de Dos-Filtros"

36. Reconecte las baterías. Refiérase a los procedimientos del OEM.


37. Cambie el aceite lubricante de motor y el filtro de aceite debido a una posible contaminación del líquido
refrigerante durante las reparaciones.
38. Llene el sistema de enfriamiento. Referirse a la sección "Procedimiento de Llenado del Sistema de Enfriamiento" .
39. Si es necesario, instale el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
40. Si fue retirada, instale la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
41. Si fue retirado, instale el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.

NOTICE
Es normal ver infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite en la unión de la junta
de la cabeza de cilindros al accionar el motor después de reemplazar la junta de la cabeza
de cilindros. La infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite no deben estar
presentes después de aproximadamente 805 km (500 mi).

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión antes de arrancar y accionar el motor, asegure que el vehículo está
estacionado en una superficie a nivel, el freno de estacionamiento esté fijado, y las ruedas
estén bloqueadas.

WARNING
ESCAPE DEL MOTOR
Para evitar una lesión por inhalar el escape del motor, siempre accione el motor en un
área bien ventilada. El escape del motor es tóxico.

42. Arranque el motor y revise si hay fugas.

34
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.11 Reemplazo de la Cabeza de Cilindros de la


Plataforma DD
Este procedimiento lista los pasos necesarios para el reemplazo de una cabeza de cilindros después de que el
ensamble averiado de la cabeza de cilindros ha sido retirado del motor. Varios componentes del ensamble
averiado de la cabeza de cilindros deben ser transferidos a la cabeza de cilindros de reemplazo.
Reemplace como sigue:

NOTICE
Nuevas juntas y sellos deben ser utilizados al transferir partes de la cabeza de cilindros
averiada a la cabeza de cilindros de reemplazo.

1. Si la cabeza de cilindros averiada no ha sido retirada del motor, use la siguiente sección:
1.a Para el DD13, Referirse a la sección "Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD13" .
1.b Para el DD15 y DD16, Referirse a la sección "Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD15 y DD16" .
2. Limpie la cabeza de cilindros de reemplazo para eliminar todo la oxidación y el compuesto preventivo de
oxidación, especialmente de las galerías del combustible y de aceite.

WARNING
LESIÓN DE LOS OJOS
Para evitar una lesión debido a los desechos que pueden salir volando al usar el aire
comprimido, use la protección de los ojos adecuada (protector de la cara o gafas de
seguridad) y no exceda 40 psi (276 kPa) de presión de aire.

3. Cuando esté limpia, use aire comprimido para secar la cabeza de reemplazo.
4. Coloque el ensamble averiado de la cabeza de cilindros en una mesa conveniente de trabajo usando
bloques bajo la superficie de la cabeza de cilindros para evitar dañar las extremidades de los inyectores.
5. Coloque la cabeza de cilindros de reemplazo en una mesa conveniente de trabajo usando bloques bajo la
superficie de la cabeza de cilindros para preparar la transferencia de partes.
6. Retire los inyectores de combustible del ensamble averiado de la cabeza de cilindros.
7. Instale todos los seis inyectores de combustible en la cabeza de cilindros de reemplazo.
8. Instale una nueva rondana de cobre con la hendidura orientada hacia ARRIBA hacia el inyector de
combustible y el lado plano de la rondana orientada hacia ABAJO.
9. Aplique una capa delgada de grasa libre de ácido o aceite limpio de motor a los anillos del sello del
inyector de combustible y entonces utilice J-48837 (Instalador del O-ring del Inyector de Combustible) para
instalarlos en las ranuras del anillo de la tuerca del inyector de combustible. Cerciórese de que están
apropiadamente asentados.
10. Instale el inyector de combustible y el sujetador como un ensamble en el respectivo barreno del inyector de
combustible. Alinee la abrazadera sobre el agujero del tornillo, instale un nuevo tornillo en el sujetador del
inyector de combustible y ajuste lo suficiente hasta que el inyector de combustible se asiente
completamente y entonces libere el tornillo del inyector de combustible. NO aplique un esfuerzo de torsión.
11. Apriete el tornillo de sujeción del inyector de combustible a 20 N·m (15 lb·pies) + giro de fuerza de torsión
de 90 grados.
12. Retire el múltiple del escape de la cabeza de cilindros averiada como un ensamble.
13. Retire el enfriador del EGR, múltiple de agua y salida de agua de la cabeza de cilindros averiada como un
ensamble.
14. Instale el ensamble del enfriador del EGR, múltiple de agua y salida de agua sobre la cabeza de cilindros
de reemplazo.

35
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

14.a Instale y apriete a mano los diecisiete tornillos de montaje del ensamble del múltiple de agua. Apriete
los tornillos a 30 N·m (22 lb·pies) usando la secuencia que se muestra a continuación.

15. Instale el ensamble del múltiple del escape sobre la cabeza de cilindros de reemplazo.
15.a Para motores EPA07, EPA10 y GHG14 TC, Referirse a la sección "Instalación del Múltiple del Escape" .
15.b Para motores GHG14 AT, Referirse a la sección "Instalación del Múltiple del Escape del Turbocargador Asimétrico de
GHG14 DD15" .

16. Retire el tubo de traspaso del EGR/soporte de levantamiento frontal del motor de la cabeza de cilindros
averiada.
17. Retire los soportes de levantamiento posterior del motor de la cabeza de cilindros averiada.
18. Retire los adaptadores del retorno del combustible de la cabeza de cilindros averiada.
19. Retire el múltiple de admisión de aire de la cabeza de cilindros averiada.
20. Instale el múltiple de admisión de aire sobre la cabeza de cilindros de reemplazo.
21. Instale los trece tornillos embridados y las juntas aisladoras al múltiple de admisión de aire.
22. Asegure el múltiple de admisión de aire a la cabeza de cilindros y apriete los tornillos a mano.
23. Apriete los tornillos a 25 N·m (18 lb·pies) iniciando en el centro del múltiple y entonces hacia afuera hasta
que todos los tornillos estén apretados.
Note : Los motores EPA07 tienen un adaptador del retorno del combustible M18x1.5 y un M16x1.5. Los motores
EPA10 y más nuevos usan dos adaptadores M18x1.5.
24. Instale los adaptadores del retorno del combustible sobre la cabeza de cilindros de reemplazo. Apriete
como sigue:

Adaptador M18 x 1.5 de 55 a 60 N·m (40 a 44 lb·pies).


Adaptador M16 x 1.5 de 45 a 50 N·m (33 a 37 lb·pies).

25. Instale los soportes de levantamiento posterior del motor sobre la cabeza de cilindros de reemplazo.
Apriete los tornillos a 180 N·m (132 lb·pies).

36
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

26. Instale el tubo de traspaso del EGR/soporte de levantamiento frontal del motor sobre la cabeza de cilindros
de reemplazo. Apriete los tornillos de montaje a 60 N·m (44 lb·pies).
27. Retire el engrane intermedio Núm. 5 y el husillo de la cabeza de cilindros averiada.
28. Instale el engrane intermedio Núm. 5, husillo, placa del engranaje y tornillos de montaje en la cabeza de
cilindros de reemplazo. Apriete los tornillos de 60 a 65 N·m (44 a 48 lb·pies).
29. La cabeza de cilindros de reemplazo es ahora un ensamble y está listo para ser instalado sobre el motor.
Refiérase a la sección apropiada del manual de reparación para las instrucciones de instalación del
ensamble de la cabeza de cilindros.
29.a Para el DD13, Referirse a la sección "Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD13" .
29.b Para el DD15 y DD16, Referirse a la sección "Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD15 y DD16" .

37
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

Cabeza de Cilindros

25.1 Descripción y Operación de la Cabeza de Cilindros y


Partes Relacionadas
Esta sección explica la descripción(es) y operación(es) de los siguientes sistemas dentro de la cabeza de
cilindros:
• Cabeza de Cilindros
• Resortes de Válvula y componentes relacionados
• Válvulas de Admisión y Escape

25.1.1 Cabeza de Cilindros


La cabeza de cilindros ha sido diseñada con un material gráfico de hierro compacto. Hay dos válvulas de
admisión y dos de escape por cilindro. Para asegurar que los tornillos correctos se utilizan al instalar la cabeza de
cilindros, el tamaño 16 de la rosca del perno se estampa en la cabeza del perno. Todos los tornillos se deben
apretar en la secuencia correcta. El ensamble del tren de válvula necesita ser quitado para tener acceso a los
tornillos de la cabeza de cilindros.
La cabeza de cilindros tiene una camisa de separación del líquido refrigerante; el líquido refrigerante fluye
alrededor del cilindro al lado de la entrada de la cabeza y entonces al lado del escape. El líquido refrigerante fluye
en el nivel inferior de la cabeza de cilindros alrededor de los inyectores y los anillos del asiento de la válvula. El
líquido refrigerante entonces fluye alrededor en el nivel superior de la cabeza de cilindros y enfría las guías de la
válvula. La ventaja de este diseño es un sistema de enfriamiento muy estable y altamente efectivo.

Fig 25.10, Localización del Agujero de Aceite en la Superficie del Fondo de la Cabeza de Cilindros

38
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Fig 25.11, Localización del Agujero de Agua en la Superficie del Fondo de la Cabeza de Cilindros

39
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

Fig 25.12, Niveles de Enfriamiento

40
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Fig 25.13, Localización del Ducto de la Entrada de la Cabeza de Cilindros

25.1.2 Válvulas de Admisión y Escape


Hay cuatro válvulas por cilindro; dos válvulas de admisión y dos válvulas de escape. Las válvulas están hechas
de aleaciones sometidas a un tratamiento térmico, con las cabezas y los vástagos esmerilados a precisión. Los
extremos de vástago se endurecen para reducir al mínimo el desgaste en contacto con los botones del balancín
de la válvula. Todas las válvulas son retenidas por las tapas de resorte de la válvula y cerrojos cónicos de dos
piezas de la válvula. Los sellos de aceite del vástago de válvula están instalados en ambas válvulas la de
admisión y la de escape para proveer lubricación controlada del vástago de válvula al limitar consumo de aceite.
Las válvulas de escape utilizan una aleación basada en níquel y son identificadas por un hoyuelo más pequeño
en la cara de combustión. Las válvulas de admisión son de una aleación basada en hierro y son identificadas de
la válvula de escape por un hoyuelo más grande en la cara de la combustión.

41
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

1. Balancín del Escape


2. Balancín del Escape con Actuador
3. Balancín del Freno
4. Eje del Balancín del Escape
5. Engranaje Impulsor para el Árbol de Levas de Escape
6. Árbol de Levas de Escape
7. Válvula de Escape
8. Resorte de válvula
9. Balancín de Admisión
10. Eje del Balancín de Admisión
11. Engranaje Impulsor para el Árbol Levas de Admisión
12. Árbol de Levas de Admisión
13. Válvula de Admisión
14. Alojamiento del Árbol de Levas

Fig 25.14, Balancines y Partes Relacionadas

42
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

1. Junta de la Cabeza de Cilindros


2. Anillo de Asiento de la Válvula de Escape
3. Anillo de Asiento de la Válvula de Admisión
4. Válvula de Escape
5. Válvula de Admisión
6. Cabeza de Cilindros
7. Rondana
8. Guía de la Válvula
9. Sello del Vástago de la Válvula
10. Fijador de Válvula
11. Resorte de la Válvula de Escape
12. Retenedor de Resorte
13. Resorte de la Válvula de Admisión
14. Tapón de la Cubierta de la Camisa de Agua
15. Tapón del Anillo de Sello de la Camisa de Agua
16. Anillo de Sello del Manguito de Protección del Agua
17. Taza del Inyector
18. Cabeza de Cilindros-a-Perno de Bloque de Cilindros

43
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

Fig 25.15, Válvulas y Partes Relacionadas

1. Válvula de Escape
2. Resortes de Válvula
3. Balancín del Escape
4. Elemento de Ajuste de la Holgura de la Válvula
5. Balancín del Escape con Actuador
6. Balancín del Escape

Fig 25.16, Ensamble de la Válvula de Escape

44
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

1. Válvulas de Admisión
2. Resortes de Válvula
3. Engranaje Impulsor y Rueda de Temporización para el Árbol de Levas de Admisión

Fig 25.17, Ensamble de la Válvula de Admisión

45
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

1. Válvulas de Entrada
2. Válvulas de Entrada

Fig 25.18, Localización de la Válvula de Admisión y de Escape

46
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.2 Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del


DD13

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión, nunca quite algún componente del motor mientras que el motor
está funcionando.

Retire como sigue:


1. Apague el motor, aplique el freno para estacionarse, acuñe las llantas, y realice cualquier otra medida de
seguridad aplicable.
2. Desconecte las baterías. Refiérase a los procedimientos del OEM.
3. Abra el cofre.
4. Si es necesario, retire el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.
5. Para un vehículo con un corto (menos que 120 pulgadas) Parachoques-a-Parte Posterior de la Cabina
(BBC), retire el cofre. Refiérase al procedimiento del OEM.
6. Si es necesario, retire las estructuras laterales y los guardafangos internos/salpicaderas para obtener
acceso. Refiérase a los procedimientos del OEM.
7. Si es necesario, retire la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
8. Si es necesario, retire el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
9. Drene el líquido refrigerante. Referirse a la sección "Procedimiento de Drenado del Sistema de Enfriamiento" .
10. Desconecte y retire los ductos de la salida del compresor del turbo al Post-Enfriador (CAC).
11. Retire el codo de salida del compresor del turbocargador.
12. Retire el ensamble del filtro de aire y la entrada del turbocargador.
13. Desconecte y retire los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
14. Desconecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.
15. Desconecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR del ensamble del múltiple de
agua del enfriador del EGR.
16. Retire el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase a los procedimientos del OEM.
17. Para un vehículo con un BBC corto, retire el paquete de enfriamiento. Refiérase a los procedimientos del
OEM.
18. Para un vehículo con un BBC corto, retire el ventilador de enfriamiento del motor. Refiérase a los
procedimientos del OEM.
19. Retire el alojamiento del árbol de levas.
19.a Para un vehículo con un BBC corto, Referirse a la sección "Retiro del Alojamiento del Árbol de Levas" .
19.b Para un vehículo con un BBC de 120 pulgadas o más, retire el alojamiento del árbol de levas como un
ensamble. Referirse a la sección "Retiro del Ensamble del Alojamiento del Árbol de Levas" .
20. Retire las líneas del líquido refrigerante del ensamble del múltiple de agua del enfriador de la Recirculación
de Gas del Escape (EGR) al alojamiento del inyector del dosificador de combustible.
21. Desconecte las líneas del calentador de la cabina del múltiple de agua.
22. Si está equipado con ello, desconecte las líneas del calentador del sistema del DEF del múltiple de agua.
23. Retire la línea del líquido refrigerante del actuador de la válvula del EGR al múltiple de agua del enfriador
del EGR.
24. Retire el protector de calor del turbocargador.
25. Retire el tubo caliente del EGR y deseche las abrazaderas esféricas.

47
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

26. Desconecte el vástago de la válvula del EGR del actuador de la válvula del EGR.
27. Retire los tornillos de montaje del turbocargador
28. Retire el tubo de vía de traspaso del líquido refrigerante. Referirse a la sección "Retiro del Tubo de Vía de Traspaso del
Líquido Refrigerante" .

29. Desconecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
30. Si el tubo de la varilla del nivel del aceite está anexado al soporte de la válvula reguladora de admisión,
retire el hardware de acoplamiento.
31. Retire los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío.

NOTICE
Las líneas de alimentación del riel de combustible de alta presión, reguladores de
vibraciones, soporte de montaje y hardware son componentes que se usan solamente
una vez y DEBEN ser substituidos cada vez que son retirados.

32. Retire las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión (PLV), de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema de
Tres-Filtros"
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión (PLV), de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros"

33. Retire los dos pequeños tornillos de montaje de la cabeza de cilindros (39 y 40). Vea la ilustración de
abajo. Para los motores EPA07 DD13, estos tornillos están localizados en el perímetro exterior del bastidor
de la cabeza de cilindros en la parte posterior del motor.

34. Usando el volante y la herramienta de dado de la polea principal (J-45390), retire los 38 tornillos grandes
de montaje que aseguran la cabeza de cilindros al bloque de cilindros.

48
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

35. Coloque el dispositivo de elevación W470589086200 en su lugar en la parte superior de la cabeza de


cilindros.
36. Instale los ocho tornillos de montaje del dispositivo de elevación y apriete los pernos a 60 N·m (44 lb·pies).
37. Anexe un puente grúa de capacidad aceptable o polipasto de motor al dispositivo de elevación.
38. Cuidadosamente eleve y retire la cabeza de cilindros del bloque de cilindros. El dispositivo de elevación
puede ser nivelado usando el actuador de tornillo para asistir con el retiro.
39. Coloque la cabeza de cilindros en una superficie conveniente teniendo precaución para evitar dañar las
que extremidades sobresalientes del inyector de combustible y engrane intermedio Núm. 5.
40. Retire la junta de la cabeza de cilindros.
41. Si la cabeza de cilindros debe ser substituida, Referirse a la sección "Reemplazo de la Cabeza de Cilindros de la
Plataforma DD" .

49
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

25.3 Inspección de la Cabeza de Cilindros


Inspeccione como sigue:
1. Inspeccione la cabeza de cilindros por grietas. Reemplace la cabeza de cilindros si es necesario.

50
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

Note : Si el asiento de la válvula está dañado, reemplace la cabeza de cilindros.


2. Inspeccione las válvulas para saber si hay daño. Si existe algún daño, reemplace la válvula e inspeccione
el asiento de la válvula.

51
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

3. Inspeccione la cabeza de cilindros por erosión en el fondo de la cabeza de cilindros, lugares de montaje
del múltiple, y superficies de montaje del árbol de levas Reemplace la cabeza de cilindros si es necesario.

52
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

4. Inspeccione los resortes de válvula para saber si hay daño. Reemplace los resortes de válvula si es
necesario.

5. Inspeccione todos los agujeros roscados en la cabeza de cilindros. Repare como sea necesario.
6. Refiérase a la carta de la herramienta 09TL-4Rev para realizar la prueba de presión de la cabeza de
cilindros.
7. Para nuevas cabezas de cilindros solamente, inspeccione por planicidad. Las especificaciones están
listadas abajo.

Cabeza de Cilindros
Parte del Motor (Tamaño Estándar, Nuevo)
Planicidad del Fondo de la Cabeza de Cilindros 0.02 mm sobre una distancia de 150 mm y un máximo de
0.05 mm
0.0007874 pulg. sobre una distancia de 5.906 pulg. y un
máximo de 0.001969 pulg.

53
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

25.4 Limpieza de la Cabeza de Cilindros


Limpie como sigue:
1. Limpie con vapor la cabeza de cilindros.
2. Limpie la cabeza en un baño de desincrustación.

WARNING
LESIÓN DE LOS OJOS
Para evitar una lesión debido a los desechos que pueden salir volando al usar el aire
comprimido, use la protección de los ojos adecuada (protector de la cara o gafas de
seguridad) y no exceda 40 psi (276 kPa) de presión de aire.

3. Sopletee para secar con aire comprimido.

54
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.5 Ensamble de la Cabeza de Cilindros


Ensamble como sigue:
1. Instale todos los tapones de copa requeridos usando un buen grado de sellador de poco endurecimiento,
tal como Loctite® 620 o equivalente, en los tapones de copa. Utilice el conjunto de instalación del tapón de
copa (J–35653).
2. Asegure que todos los tapones de copa en la cara frontal de la cabeza de cilindros están a ras o abajo de
la superficie.
3. Instale las válvulas, sellos de vástago de válvula, resortes de válvula y cerrojos.

55
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

25.6 Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros


del DD13
Instale como sigue:

NOTICE
Si las rondanas aislantes del líquido refrigerante en la junta de la cabeza de cilindros han
fallado, no reemplace proactivamente los sellos de la camisa del cilindro a menos que
haya evidencia de erosión extensa del bloque de cilindros alrededor de los
revestimientos.

NOTICE
No utilice ninguna herramienta o métodos abrasivos para limpiar los contrabarrenos de
la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante u otras superficies de la junta de la
cabeza de cilindros o del bloque de cilindros. El material extraño puede entrar al sistema
de aceite y causar un daño serio del motor.

NOTICE
Fallar en limpiar apropiadamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y
del líquido refrigerante en el bloque de cilindros puede resultar en falla de la rondana
aislante de la junta de la cabeza de cilindros.

1. Limpie completamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante en el
bloque de cilindros con un raspador conveniente para retirar cualquier material extraño antes de instalar la
junta de la cabeza de cilindros. Los contrabarrenos deben estar limpios y secos.
2. Inspeccione los agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros en el bloque de cilindros por la presencia
de aceite, agua, suciedad, oxidación o roscas dañadas. Limpie y vuelva a roscar como sea necesario.
3. Asegure que las superficies de los domos de pistón y la cubierta del bloque de cilindros están limpias,
secas y libres de aceite, agua o cualquier otro material extraño.

56
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

4. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, eleve la cabeza usando el dispositivo de elevación


W470589086200 de tal forma que pueda colgarse en un ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por 10
minutos. El aceite y el líquido refrigerante residual necesitarán ser drenados antes de que la cabeza de
cilindros pueda ser instalada sobre el bloque de cilindros. Tenga precaución para evitar dañar las
extremidades que sobresalen de los inyectores de combustible.
Note : El área del bloque de cilindro entre los revestimientos no es una superficie de sellado para la junta de la
cabeza de cilindros y no causará una fuga del líquido refrigerante.
Note : Al medir la protuberancia de camisa, evite medir las áreas entre los revestimientos si hay erosión presente.
5. Usando la herramienta de protuberancia de camisa J-47415-A, mida y registre la protuberancia de la
camisa del cilindro para todos los seis cilindros. La protuberancia de camisa mínima permitida es 0.1397
mm (0.0055 pulg.) y la protuberancia de camisa máxima permitida es 0.26924 mm (0.0106 pulg.). La
variación máxima permitida entre los cilindros es 0.0889 mm (0.0035 pulg.).
6. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, alterne la cabeza de cilindros para que cuelgue en la dirección
opuesta al mismo ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por otros diez minutos. Tenga precaución para evitar
dañar las extremidades que sobresalen de los inyectores de combustible.
7. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, limpie cualquier aceite, agua u otro material extraño de los
agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros y de la superficie de la junta de la cabeza de cilindros.
8. Asegure que ambas superficies de la junta de la cabeza en el bloque de cilindros y la cabeza de cilindros
están limpias y secas, especialmente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido
refrigerante.

57
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

Cambio de la Fundición de la Cabeza de Cilindros del DD13

La nueva Cabeza de Cilindros del DD13 (A) es mostrada en el lado izquierdo y la nueva Junta de la Cabeza de Cilindros del
DD13 (B) es mostrada a la derecha.

Al realizar las reparaciones al motor DD13 con el nuevo diseño de la cabeza de cilindros, la nueva junta correcta de la
cabeza de cilindros debe ser utilizada. El número de parte de la nueva junta de la cabeza de cilindros es A4710161220. Esta
junta de la cabeza de cilindros se puede utilizar en cualquier motor DD13 con camisas de anillo raspador de carbón (GHG14
y GHG17).

9. Coloque una nueva junta de la cabeza de cilindros sobre el bloque de cilindros.


10. Eleve la cabeza de cilindros en su posición usando el dispositivo de elevación W470589086200. El
actuador de tornillo en la herramienta se puede utilizar para asistir con la instalación. Baje la cabeza de
cilindros en su lugar hasta que esté asentada completamente sobre las espigas y el bloque de cilindros.
11. Mida los 38 tornillos grandes de montaje de la cabeza de cilindros para usarlos otra vez. El máxima
longitud de la espiga y rosca es 194 mm (7.638 pulgadas). Refiérase a la dimensión “A” como se muestra
abajo. Reemplace cualquier tornillo fuera de esta especificación.

58
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

NOTICE
No sumerja completamente el tornillo de montaje de la cabeza de cilindros en aceite pues
el excesivo aceite puede provocar resultados inapropiados del esfuerzo de torsión o
infiltración externa de aceite en la unión de la junta de la cabeza de cilindros.

12. Usando un cepillo conveniente, cubra ligeramente las roscas y la superficie inferior de las cabezas de los
tornillos con aceite limpio de motor.
13. Usando el volante y la herramienta de dado de la polea principal (J-45390), instale los 38 tornillos grandes
de montaje de la cabeza de cilindros y apriete usando la secuencia de torsión que se muestra a
continuación. Apriete los tornillos (1 al 38) en tres pasos como sigue
13.a 200 N·m (147 lb·pies).
13.b Giro de fuerza de torsión de 90°.
13.c Giro de fuerza de torsión de 90°.

59
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

14. Instale y apriete los tornillos pequeños (39 y 40) a 60 N·m (44 lb·pies). Para el EPA07 DD13, estos tornillos
están localizados en el perímetro exterior del bastidor de la cabeza de cilindros en la parte posterior del
motor.
Note : Los motores EPA07 tienen un adaptador M18 y un M16 del retorno de combustible. EPA10 y motores más
nuevos usan M18 solamente.
15. Apriete los adaptadores de retorno de aguja y amplificador M18 de 55 a 60 N·m (40 a 44 lb·pies) y M16 a
45-50 N·m (33 a 37 lb·pies).
16. Instale las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión (PLV), de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema
de Tres-Filtros"
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros"

17. Instale los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío. Apriete los tornillos a 30 N·m (22 lb·pies).
18. Conecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
19. Instale el Tubo de Vía de Traspaso del Líquido Refrigerante. Referirse a la sección "Instalación del Tubo de Vía de
Traspaso del Líquido Refrigerante" .

20. Instale los tornillos de montaje del turbocargador. Apriete los tornillos a 50 N·m (37 lb·pies).
21. Conecte el vástago del actuador de la válvula del EGR al actuador de la válvula del EGR. Referirse a la
sección "Instalación del Vástago del Actuador de la Válvula de Recirculación de Gas del Escape de DD13" .

22. Instale el tubo caliente del EGR con dos nuevas abrazaderas esféricas. Referirse a la sección "Instalación del Tubo
Caliente de la Recirculación del Gas del Escape" .

23. Instale el protector de calor del turbocargador.


24. Instale la línea del líquido refrigerante del actuador de la válvula del EGR al ensamble del múltiple de agua
del enfriador del EGR. Apriete la línea del líquido refrigerante a 35 N·m (26 lb·pies).
25. Si está equipado con ello, conecte las líneas del calentador del sistema del DEF al múltiple de agua.
26. Conecte las líneas del calentador de la cabina al múltiple de agua.
27. Instale las líneas del líquido refrigerante de la válvula de inyección del dosificador al ensamble del múltiple
de agua del enfriador del EGR
27.a Para el adaptador de rosca larga de 5mm, apriete a 15 N·m (11 lb·pies).
27.b Para el adaptador de rosca larga de 15mm, apriete a 22 N·m (16 lb·pies).

60
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

28. Instale el alojamiento del árbol de levas.


28.a Para vehículos con un BBC corto (Parachoques-a-Parte Posterior de la Cabina), Referirse a la sección
"Instalación del Alojamiento del Árbol de Levas" .

28.b Para un vehículo con un BBC de 120 pulgadas o más, instale el alojamiento del árbol de levas como
un ensamble. Referirse a la sección "Instalación del Ensamble del Alojamiento del Árbol de Levas" .
29. Si fue desconectado, vuelva a anexar el tubo de la varilla del nivel del aceite al soporte de la válvula
reguladora de admisión.
30. Si fue retirado, instale el ventilador de enfriamiento del motor. Refiérase al procedimiento del OEM.
31. Si fue retirado, instale el paquete de enfriamiento. Refiérase al procedimiento del OEM.
32. Instale el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase al procedimiento del OEM.
33. Conecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR.
34. Conecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.
35. Instale los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
36. Instale el codo de salida del compresor del turbocargador.
37. Instale los ductos de la salida del compresor del turbocargador al CAC.
38. Instale el ensamble del filtro de aire y la entrada del turbocargador. Refiérase al procedimiento del OEM.
39. Reconecte las baterías. Refiérase al procedimiento del OEM.
40. Cebe el sistema de combustible.
Para Sistemas de Tres-Filtros, Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - Sistema de Tres-Filtros" .
Para Sistemas de Dos-Filtros,
Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM63 GEN2 - Sistema de Dos-Filtros"

Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM59 GEN1 - Sistema de Dos-Filtros"

41. Cambie el aceite lubricante de motor y el filtro de aceite debido a una posible contaminación del líquido
refrigerante durante las reparaciones.
42. Llene el sistema de enfriamiento. Referirse a la sección "Procedimiento de Llenado del Sistema de Enfriamiento" .
43. Si es necesario, instale el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
44. Si fue retirada, instale la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
45. Si fue retirado, instale el cofre. Refiérase al procedimiento del OEM.
46. Si fue retirado, instale los guardafangos internos/salpicaderas y las estructuras laterales. Refiérase a los
procedimientos del OEM.
47. Si fue retirado, instale el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.

NOTICE
Es normal ver infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite en la unión de la junta
de la cabeza de cilindros al accionar el motor después de reemplazar la junta de la cabeza
de cilindros. La infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite no deben estar
presentes después de aproximadamente 805 km (500 mi).

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión antes de arrancar y accionar el motor, asegure que el vehículo está
estacionado en una superficie a nivel, el freno de estacionamiento esté fijado, y las ruedas
estén bloqueadas.

61
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

WARNING
ESCAPE DEL MOTOR
Para evitar una lesión por inhalar el escape del motor, siempre accione el motor en un
área bien ventilada. El escape del motor es tóxico.

48. Arranque el motor y revise si hay fugas.

62
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.7 Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del


DD15 y DD16
Retire como sigue:

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión, nunca quite algún componente del motor mientras que el motor
está funcionando.

1. Apague el motor, aplique el freno para estacionarse, acuñe las llantas, y realice cualquier otra medida de
seguridad aplicable.
2. Desconecte las baterías. Refiérase a los procedimientos del OEM.
3. Abra el cofre.
4. Si es necesario, retire el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.
5. Si es necesario, retire la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
6. Si es necesario, retire el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
7. Drene el sistema de enfriamiento del motor. Referirse a la sección "Procedimiento de Drenado del Sistema de
Enfriamiento" .

8. Desconecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.


9. Desconecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR del enfriador del EGR.
10. Retire el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase al procedimiento del OEM.
11. Retire el ensamble del alojamiento del árbol de levas. Referirse a la sección "Retiro del Ensamble del Alojamiento del
Árbol de Levas" .

12. Retire las líneas del líquido refrigerante del múltiple de agua al alojamiento del inyector del dosificador de
combustible.
13. Desconecte las líneas del calentador de la cabina del múltiple de agua.
14. Si está equipado con ello, desconecte las líneas del calentador del sistema del DEF del múltiple de agua.
15. Desconecte el conector del actuador del EGR y retire el protector de calor. Referirse a la sección "Retiro del
Actuador de la Válvula de la Recirculación de Gas del Escape Delphi © del DD15 y DD16" .

16. Retire la línea del líquido refrigerante del actuador del EGR del bloque de cilindros.
17. Retire el vástago del EGR de la válvula del EGR.
18. Retire el protector de calor del turbocargador.
19. Retire los tornillos de montaje del turbocargador.
20. Retire el tubo de vía de traspaso del líquido refrigerante. Referirse a la sección "Retiro del Tubo de Vía de Traspaso del
Líquido Refrigerante" .

21. Desconecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
22. Retire los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
23. Retire los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío.
24. Desconecte las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión, de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión (PLV), de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros" .
Referirse a la sección "Retiro de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema de
Tres-Filtros" .

25. Retire los dos pequeños tornillos de la cabeza de cilindros (39 y 40). Vea la ilustración de abajo. Pare el
EPA07 DD15, estos tornillos están localizados en el perímetro exterior del bastidor de la cabeza de
cilindros en la parte posterior del motor.

63
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

26. Usando el volante y la herramienta de dado de la polea principal (J-45390), retire los 38 tornillos grandes
de montaje que aseguran la cabeza de cilindros al bloque de cilindros.

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

27. Coloque el dispositivo de elevación W470589086200 en su lugar en la parte superior de la cabeza de


cilindros.
28. Instale los ocho tornillos de montaje del dispositivo de elevación en la cabeza de cilindros y apriete los
pernos a 60 N·m (44 lb·pies).
29. Anexe un puente grúa de capacidad aceptable o polipasto de motor al dispositivo de elevación.
30. Cuidadosamente eleve y retire la cabeza de cilindros del bloque de cilindros. El dispositivo de elevación
puede ser nivelado usando el actuador de tornillo para asistir con el retiro.
31. Coloque la cabeza de cilindros en una superficie conveniente teniendo precaución para evitar dañar las
que extremidades sobresalientes del inyector de combustible y engrane intermedio Núm. 5.
32. Retire la junta de la cabeza de cilindros.
33. Si la cabeza de cilindros debe ser substituida, Referirse a la sección "Reemplazo de la Cabeza de Cilindros de la
Plataforma DD" .

64
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.8 Limpieza de la Cabeza de Cilindros


Limpie como sigue:
1. Limpie con vapor la cabeza de cilindros.
2. Limpie la cabeza en un baño de desincrustación.

WARNING
LESIÓN DE LOS OJOS
Para evitar una lesión debido a los desechos que pueden salir volando al usar el aire
comprimido, use la protección de los ojos adecuada (protector de la cara o gafas de
seguridad) y no exceda 40 psi (276 kPa) de presión de aire.

3. Sopletee para secar con aire comprimido.

65
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

25.9 Ensamble de la Cabeza de Cilindros


Ensamble como sigue:
1. Instale todos los tapones de copa requeridos usando un buen grado de sellador de poco endurecimiento,
tal como Loctite® 620 o equivalente, en los tapones de copa. Utilice el conjunto de instalación del tapón de
copa (J–35653).
2. Asegure que todos los tapones de copa en la cara frontal de la cabeza de cilindros están a ras o abajo de
la superficie.
3. Instale las válvulas, sellos de vástago de válvula, resortes de válvula y cerrojos.

66
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

25.10 Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros


del DD15 y DD16
Instale como sigue:

NOTICE
Si las rondanas aislantes del líquido refrigerante en la junta de la cabeza de cilindros han
fallado, no reemplace proactivamente los sellos de la camisa del cilindro a menos que
haya evidencia de erosión extensa del bloque de cilindros alrededor de los
revestimientos.

NOTICE
No utilice ninguna herramienta o métodos abrasivos para limpiar los contrabarrenos de
la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante u otras superficies de la junta de la
cabeza de cilindros o del bloque de cilindros. El material extraño puede entrar al sistema
de aceite y causar un daño serio del motor.

NOTICE
Fallar en limpiar apropiadamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y
del líquido refrigerante puede resultar en falla de la rondana aislante de la junta de la
cabeza de cilindros.

1. Limpie completamente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido refrigerante en el
bloque de cilindros con un raspador conveniente para retirar cualquier material extraño antes de la
instalación de la junta de la cabeza de cilindros. Los contrabarrenos deben estar limpios y secos.
2. Inspeccione los agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros en el bloque de cilindros por la presencia
de aceite, agua, suciedad, oxidación o roscas dañadas. Limpie y vuelva a roscar como sea necesario.
3. Asegure que las superficies de los domos de pistón y la cubierta del bloque de cilindros están limpias,
secas y libres de aceite, agua o cualquier otro material extraño.

67
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

4. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, eleve la cabeza usando el dispositivo de elevación


(W470589086200) de tal forma que pueda colgarse en un ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por 10
minutos. El aceite y el líquido refrigerante residual necesitarán drenarse antes de que la cabeza de
cilindros pueda ser instalada en el motor. Tenga precaución para evitar dañar las extremidades que
sobresalen de los inyectores de combustible.
Note : El área del bloque de cilindro entre los revestimientos no es una superficie de sellado para la junta de la
cabeza de cilindros y no causará una fuga del líquido refrigerante.
Note : Al medir la protuberancia de camisa, evite medir las áreas entre los revestimientos si hay erosión presente.
5. Usando la herramienta de protuberancia de camisa J-47415-A, mida y registre la protuberancia de la
camisa del cilindro para todos los seis cilindros. La protuberancia de camisa mínima permitida es 0.1397
mm (0.0055 pulg.) y la protuberancia de camisa máxima permitida es 0.26924 mm (0.0106 pulg.). La
variación máxima permitida entre los cilindros es 0.0889 mm (0.0035 pulg.).
6. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, alterne la cabeza de cilindros para que cuelgue en la dirección
opuesta al mismo ángulo de 30 a 45 grados a lo largo por otros diez minutos. Tenga precaución para evitar
dañar las extremidades que sobresalen de los inyectores de combustible.
7. Si está reutilizando la cabeza de cilindros, limpie cualquier aceite, agua u otro material extraño de los
agujeros de los tornillos de la cabeza de cilindros y de la superficie de la junta de la cabeza de cilindros.
8. Asegure que ambas superficies de la junta de la cabeza en el bloque de cilindros y la cabeza de cilindros
están limpias y secas, especialmente los contrabarrenos de la rondana aislante del aceite y del líquido
refrigerante.
9. Coloque una nueva junta de la cabeza de cilindros sobre el bloque de cilindros.

68
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión al quitar o instalar un componente pesado del motor, asegure que
el componente se apoya correctamente y se une con seguridad a un dispositivo de
elevación adecuado para evitar que el componente se caiga.

10. Eleve la cabeza de cilindros en su posición usando el dispositivo de elevación W470589086200. El


actuador de tornillo en la herramienta se puede utilizar para asistir con la instalación. Instale los birlos de
guía (J-35784) a través de la cabeza de cilindros y en el bloque de cilindros. Baje la cabeza de cilindros
sobre el bloque de cilindros.
11. Retire los birlos de guía de la cabeza de cilindros.
12. Mida los 38 tornillos grandes de montaje de la cabeza de cilindros para usarlos otra vez. El máxima
longitud de la espiga y rosca es 194 mm (7.638 pulgadas). Refiérase a la dimensión “A” como se muestra
abajo. Reemplace cualquier tornillo fuera de esta especificación.

NOTICE
No sumerja completamente el tornillo de montaje de la cabeza de cilindros en aceite pues
el excesivo aceite puede provocar resultados inapropiados del esfuerzo de torsión o
infiltración externa de aceite en la unión de la junta de la cabeza de cilindros.

13. Usando un cepillo conveniente, cubra ligeramente las roscas y la superficie inferior de las cabezas de los
tornillos con aceite limpio de motor.
14. Instale los 40 tornillos de montaje de la cabeza de cilindros.
15. usando la secuencia que se muestra a continuación, apriete los 38 tornillos más grandes en cuatro pasos
como sigue:

69
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

• 50 N·m (37 lb·pies).


• 250 N·m (184 lb·pies).
• Giro de fuerza de torsión de 90°.
• Giro de fuerza de torsión de 90°.

16. Apriete los tornillos pequeños (39 y 40) a 60 N·m (44 lb·pies). Pare el EPA07 DD15, estos tornillos están
localizados en el perímetro exterior del bastidor de la cabeza de cilindros en la parte posterior del motor.
Note : Los motores EPA07 tienen un adaptador M18 y un M16 del retorno de combustible. EPA10 y motores más
nuevos usan M18 solamente.
17. Apriete los adaptadores de retorno de aguja y amplificador M18 de 55 a 60 N·m (40 a 44 lb·pies) y M16 a
45-50 N·m (33 a 37 lb·pies).
18. Conecte las líneas de retorno de la válvula de limitación de presión, de amplificador y aguja.
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja –
Sistema de Dos-Filtros" .
Referirse a la sección "Instalación de las Líneas de Retorno de la Válvula de Limitación de Presión, de Amplificador y Aguja - Sistema
de Tres-Filtros" .

19. Instale los dos tornillos que aseguran el tubo de sobrealimentación en frío al soporte del tubo de
sobrealimentación en frío. Apriete los tornillos a 30 N·m (22 lb·pies).
20. Instale los ductos del CAC al adaptador de la válvula reguladora de admisión.
21. Conecte el conector del arnés eléctrico de la Válvula Reguladora de Admisión (ITV).
22. Instale el Tubo de Vía de Traspaso del Líquido Refrigerante. Referirse a la sección "Instalación del Tubo de Vía de
Traspaso del Líquido Refrigerante" .

23. Instale los tornillos de montaje del turbocargador. Apriete los tornillos a 50 N·m (37 lb·pies).
24. Conecte el vástago del EGR a la válvula del EGR. Instale y apriete las tuercas de sujeción a 20 N·m (15
lb·pies).
25. Instale la línea del suministro del líquido refrigerante del actuador del EGR.
26. Instale el protector de calor del turbocargador.
27. Conecte el conector del actuador del EGR e instale el protector de calor. Referirse a la sección "Instalación del
Actuador de la Válvula de la Recirculación de Gas del Escape Delphi © del DD15 y DD16" .

70
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

28. Si está equipado con ello, conecte las líneas del calentador del sistema del DEF al múltiple de agua.
29. Conecte las líneas del calentador de la cabina al múltiple de agua.
30. Instale las líneas del líquido refrigerante del múltiple de agua al alojamiento del inyector del dosificador de
combustible.
31. Instale el ensamble del alojamiento del árbol de levas. Referirse a la sección "Instalación del Ensamble del Alojamiento
del Árbol de Levas" .

32. Instale el tanque de compensación del líquido refrigerante. Refiérase a los procedimientos del OEM.
33. Conecte la línea del respiradero (desaireación) del enfriador del EGR al enfriador del EGR.
34. Conecte el sensor de nivel del líquido refrigerante.
35. Cebe el sistema de combustible.
Para Sistemas de Tres-Filtros, Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - Sistema de Tres-Filtros" .
Para Sistemas de Dos-Filtros,
Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM63 GEN2 - Sistema de Dos-Filtros"

Referirse a la sección "Cebado del Sistema de Combustible - KM59 GEN1 - Sistema de Dos-Filtros"

36. Reconecte las baterías. Refiérase a los procedimientos del OEM.


37. Cambie el aceite lubricante de motor y el filtro de aceite debido a una posible contaminación del líquido
refrigerante durante las reparaciones.
38. Llene el sistema de enfriamiento. Referirse a la sección "Procedimiento de Llenado del Sistema de Enfriamiento" .
39. Si es necesario, instale el acoplamiento del limpiaparabrisas. Refiérase a los procedimientos del OEM.
40. Si fue retirada, instale la bandeja de lluvia. Refiérase a los procedimientos del OEM.
41. Si fue retirado, instale el parachoques. Refiérase a los procedimientos del OEM.

NOTICE
Es normal ver infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite en la unión de la junta
de la cabeza de cilindros al accionar el motor después de reemplazar la junta de la cabeza
de cilindros. La infiltración de aceite o pequeñas burbujas de aceite no deben estar
presentes después de aproximadamente 805 km (500 mi).

WARNING
LESIÓN PERSONAL
Para evitar una lesión antes de arrancar y accionar el motor, asegure que el vehículo está
estacionado en una superficie a nivel, el freno de estacionamiento esté fijado, y las ruedas
estén bloqueadas.

WARNING
ESCAPE DEL MOTOR
Para evitar una lesión por inhalar el escape del motor, siempre accione el motor en un
área bien ventilada. El escape del motor es tóxico.

42. Arranque el motor y revise si hay fugas.

71
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

25.11 Reemplazo de la Cabeza de Cilindros de la


Plataforma DD
Este procedimiento lista los pasos necesarios para el reemplazo de una cabeza de cilindros después de que el
ensamble averiado de la cabeza de cilindros ha sido retirado del motor. Varios componentes del ensamble
averiado de la cabeza de cilindros deben ser transferidos a la cabeza de cilindros de reemplazo.
Reemplace como sigue:

NOTICE
Nuevas juntas y sellos deben ser utilizados al transferir partes de la cabeza de cilindros
averiada a la cabeza de cilindros de reemplazo.

1. Si la cabeza de cilindros averiada no ha sido retirada del motor, use la siguiente sección:
1.a Para el DD13, Referirse a la sección "Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD13" .
1.b Para el DD15 y DD16, Referirse a la sección "Retiro del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD15 y DD16" .
2. Limpie la cabeza de cilindros de reemplazo para eliminar todo la oxidación y el compuesto preventivo de
oxidación, especialmente de las galerías del combustible y de aceite.

WARNING
LESIÓN DE LOS OJOS
Para evitar una lesión debido a los desechos que pueden salir volando al usar el aire
comprimido, use la protección de los ojos adecuada (protector de la cara o gafas de
seguridad) y no exceda 40 psi (276 kPa) de presión de aire.

3. Cuando esté limpia, use aire comprimido para secar la cabeza de reemplazo.
4. Coloque el ensamble averiado de la cabeza de cilindros en una mesa conveniente de trabajo usando
bloques bajo la superficie de la cabeza de cilindros para evitar dañar las extremidades de los inyectores.
5. Coloque la cabeza de cilindros de reemplazo en una mesa conveniente de trabajo usando bloques bajo la
superficie de la cabeza de cilindros para preparar la transferencia de partes.
6. Retire los inyectores de combustible del ensamble averiado de la cabeza de cilindros.
7. Instale todos los seis inyectores de combustible en la cabeza de cilindros de reemplazo.
8. Instale una nueva rondana de cobre con la hendidura orientada hacia ARRIBA hacia el inyector de
combustible y el lado plano de la rondana orientada hacia ABAJO.
9. Aplique una capa delgada de grasa libre de ácido o aceite limpio de motor a los anillos del sello del
inyector de combustible y entonces utilice J-48837 (Instalador del O-ring del Inyector de Combustible) para
instalarlos en las ranuras del anillo de la tuerca del inyector de combustible. Cerciórese de que están
apropiadamente asentados.
10. Instale el inyector de combustible y el sujetador como un ensamble en el respectivo barreno del inyector de
combustible. Alinee la abrazadera sobre el agujero del tornillo, instale un nuevo tornillo en el sujetador del
inyector de combustible y ajuste lo suficiente hasta que el inyector de combustible se asiente
completamente y entonces libere el tornillo del inyector de combustible. NO aplique un esfuerzo de torsión.
11. Apriete el tornillo de sujeción del inyector de combustible a 20 N·m (15 lb·pies) + giro de fuerza de torsión
de 90 grados.
12. Retire el múltiple del escape de la cabeza de cilindros averiada como un ensamble.
13. Retire el enfriador del EGR, múltiple de agua y salida de agua de la cabeza de cilindros averiada como un
ensamble.
14. Instale el ensamble del enfriador del EGR, múltiple de agua y salida de agua sobre la cabeza de cilindros
de reemplazo.

72
25 Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081)

14.a Instale y apriete a mano los diecisiete tornillos de montaje del ensamble del múltiple de agua. Apriete
los tornillos a 30 N·m (22 lb·pies) usando la secuencia que se muestra a continuación.

15. Instale el ensamble del múltiple del escape sobre la cabeza de cilindros de reemplazo.
15.a Para motores EPA07, EPA10 y GHG14 TC, Referirse a la sección "Instalación del Múltiple del Escape" .
15.b Para motores GHG14 AT, Referirse a la sección "Instalación del Múltiple del Escape del Turbocargador Asimétrico de
GHG14 DD15" .

16. Retire el tubo de traspaso del EGR/soporte de levantamiento frontal del motor de la cabeza de cilindros
averiada.
17. Retire los soportes de levantamiento posterior del motor de la cabeza de cilindros averiada.
18. Retire los adaptadores del retorno del combustible de la cabeza de cilindros averiada.
19. Retire el múltiple de admisión de aire de la cabeza de cilindros averiada.
20. Instale el múltiple de admisión de aire sobre la cabeza de cilindros de reemplazo.
21. Instale los trece tornillos embridados y las juntas aisladoras al múltiple de admisión de aire.
22. Asegure el múltiple de admisión de aire a la cabeza de cilindros y apriete los tornillos a mano.
23. Apriete los tornillos a 25 N·m (18 lb·pies) iniciando en el centro del múltiple y entonces hacia afuera hasta
que todos los tornillos estén apretados.
Note : Los motores EPA07 tienen un adaptador del retorno del combustible M18x1.5 y un M16x1.5. Los motores
EPA10 y más nuevos usan dos adaptadores M18x1.5.
24. Instale los adaptadores del retorno del combustible sobre la cabeza de cilindros de reemplazo. Apriete
como sigue:

Adaptador M18 x 1.5 de 55 a 60 N·m (40 a 44 lb·pies).


Adaptador M16 x 1.5 de 45 a 50 N·m (33 a 37 lb·pies).

25. Instale los soportes de levantamiento posterior del motor sobre la cabeza de cilindros de reemplazo.
Apriete los tornillos a 180 N·m (132 lb·pies).

73
Manual del Taller - Sistemas del Motor de la Plataforma DD EPA07 10 GHG14 (DDC-SVC-MAN-S081) 25

26. Instale el tubo de traspaso del EGR/soporte de levantamiento frontal del motor sobre la cabeza de cilindros
de reemplazo. Apriete los tornillos de montaje a 60 N·m (44 lb·pies).
27. Retire el engrane intermedio Núm. 5 y el husillo de la cabeza de cilindros averiada.
28. Instale el engrane intermedio Núm. 5, husillo, placa del engranaje y tornillos de montaje en la cabeza de
cilindros de reemplazo. Apriete los tornillos de 60 a 65 N·m (44 a 48 lb·pies).
29. La cabeza de cilindros de reemplazo es ahora un ensamble y está listo para ser instalado sobre el motor.
Refiérase a la sección apropiada del manual de reparación para las instrucciones de instalación del
ensamble de la cabeza de cilindros.
29.a Para el DD13, Referirse a la sección "Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD13" .
29.b Para el DD15 y DD16, Referirse a la sección "Instalación del Ensamble de la Cabeza de Cilindros del DD15 y DD16" .

74

También podría gustarte