Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Articulación múltiple filosófica, ética, estética e histórica sobre el teatro griego en cuanto a su construcción, interrelaciones, su
intertextualidad, etc.
1. Estructura de la obra:
SECCIÓN I
Capítulo I - Especies de la Poética: Los modos de imitación y las diferentes artes
El texto se inicia con la defensa de la tesis de acuerdo con la cual poesía trágica, la comedia, el ditirambo, así como también
el arte de tocar la flauta y la citara, tienen en un nexo común: todas son imitaciones. Sin embargo, difieren por tres razones.
En primer lugar, los medios que emplean para llevar a cabo dicha imitación son de diversa índole; en segundo lugar,
aquello que se constituye como objeto de imitación es distinto en cada caso; y en tercer lugar, el modo de imitación es
distinto. Los diferentes medios empleados en la imitación son el ritmo, el lenguaje y la armonía. Algunas artes utilizan estos
medios, pero la diferencia radica en que, mientras que algunas artes los usan todos, otras sólo usan alguno; también puede
darse el caso de que un arte use todos los medios de manera simultánea mientras que otro arte distinto lo haga en
momentos diferenciados. El arte que imita sólo a través del lenguaje o (literatura) lo hace sin ritmo y sin armonía;
Aristóteles no da nombre a este tipo de imitación.
SECCIÓN II
Capítulo XII – Aspectos cuantitativos de la tragedia: Prólogo, Episodio, Éxodo y Canto del Coro (Párodos y Stásimon)
Las partes de una tragedia desde un punto de vista formal son, como ya esbozamos anteriormente, cuatro: prólogo, episodio,
éxodo y una canción coral. ¿Cómo ha de ser una buena fábula? En pocas palabras: compleja. La forma más bella de tragedia la
fábula no debe ser simple sino compleja, y que además debe imitar acciones que provoquen temor y piedad, puesto que este
es el rasgo distintivo de esta forma de imitación.
Capítulo XVII – Sobre la cuestión de la trama (argumento): Cómo debe construirla el poeta
SECCIÓN III
Capítulo XXI – Sobre el uso de los términos en la tragedia
En el capítulo XXI Aristóteles explica en qué consiste la metáfora, y lo hace en estos términos: "la metáfora consiste en dar
a un objeto un nombre que pertenece a algún otro". La transferencia puede ser del género a la especie, de la especie al
género, o de una especie a otra, o puede ser un problema de analogía. respecto de la poesía que sólo imita por lenguaje
versificado