Está en la página 1de 42

Protección ambiental para operaciones y arrendamientos de

producción de petróleo y gas en tierra


PRÁCTICA RECOMENDADA API 51R PRIMERA
EDICIÓN, JULIO 2009
Protección del medio ambiente para
Operaciones y arrendamientos de producción de petróleo y gas en tierra

Segmento aguas arriba

PRÁCTICA RECOMENDADA API 51R PRIMERA


EDICIÓN, JULIO 2009
Protección del medio ambiente para el petróleo en tierra y
Operaciones de producción de gas y arrendamientos

1 Alcance

Esta norma proporciona prácticas ambientalmente racionales para las operaciones de producción de petróleo y gas en tierra en el país. Está destinado a ser aplicable tanto a
contratistas como a operadores. Las instalaciones dentro del alcance de este documento incluyen todas las instalaciones de producción, incluidas las instalaciones de manejo
de agua producida. Las áreas costa afuera y árticas están más allá del alcance de este documento. La cobertura operativa comienza con el diseño y la construcción de
caminos de acceso y ubicaciones de pozos, e incluye operaciones de recuperación, abandono y restauración. Se incluye la compresión de gas para fines de transmisión u
operaciones de producción, como elevación de gas, mantenimiento de presión o recuperación mejorada de petróleo (EOR); sin embargo, el procesamiento de gas para la
recuperación de líquidos no se aborda. El Anexo A proporciona orientación para que una empresa lo considere como un "buen vecino".

2 referencias

2.1 Referencias normativas

Esta práctica recomendada (RP) incluye por referencia, total o parcialmente, los siguientes estándares y publicaciones. Los usuarios deben investigar el uso
de la parte apropiada de las ediciones más recientes de las publicaciones que se enumeran a continuación.

API Documento de orientación ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción

API Pautas para la exploración comercial y las instalaciones de gestión de residuos de producción

Boletín API E2, Boletín sobre gestión de materiales radiactivos naturales (NORM) en la producción de petróleo y gas

Boletín API E3, Documento de orientación ambiental: abandono de pozos y prácticas de pozos inactivos para las operaciones de exploración y producción de
los EE. UU.

Especificación API 7B-11C, Especificación para motores alternativos de combustión interna para servicio en campos petroleros

Práctica recomendada API 7C-11F, Práctica recomendada para la instalación, mantenimiento y operación de motores de combustión interna

Práctica recomendada API 11ER, Práctica recomendada para la protección de unidades de bombeo

Boletín API 11K, Hoja de datos para el diseño de enfriadores de intercambio de aire

Especificación API 11N, Especificación para el arrendamiento de equipos de transferencia automática de custodia (LACT)
44 API R Recomendado PAG La práctica 51R

Especificación API 12B, Especificación para tanques atornillados para almacenamiento de líquidos de producción

Especificación API 12D, Especificación para tanques soldados en campo para el almacenamiento de líquidos de producción

Especificación API 12F, Especificación para tanques de taller soldados para el almacenamiento de líquidos de producción

Especificación API 12J, Especificación para separadores de petróleo y gas

Especificación API 12K, Especificación para calentadores de campo petrolífero de tipo indirecto

Especificación API 12L, Especificación para tratadores de emulsión verticales y horizontales

Práctica recomendada API 12N, Práctica recomendada para la operación, mantenimiento y prueba de los pararrayos de llama Firebox

Especificación API 12P, Especificación para tanques de plástico reforzado con fibra de vidrio

Práctica recomendada API 12R1, Práctica recomendada para montaje, mantenimiento, inspección, operación y reparación de tanques en servicio de
producción

Práctica recomendada API 49, Práctica recomendada para operaciones de perforación y servicio de pozos que involucran sulfuro de hidrógeno

Práctica recomendada API 53, Prácticas recomendadas para sistemas de equipos de prevención de reventones para pozos de perforación

Práctica recomendada API 55, Prácticas recomendadas para las operaciones de producción de petróleo y gas y plantas de procesamiento de gas que involucran sulfuro de
hidrógeno

Boletín API 75L, Documento de orientación para el desarrollo de un sistema de gestión de seguridad y medio ambiente para operaciones de producción de
petróleo y gas natural en tierra y actividades asociadas

Práctica recomendada API 2350, Protección contra sobrellenado de tanques de almacenamiento en instalaciones petroleras

Publicación API 4663, Remediación de suelos afectados por sal en instalaciones de producción de petróleo y gas

NACE RP 0475 1, Selección de materiales metálicos para ser utilizados en todas las fases del manejo del agua para inyección en formaciones petroleras

Norma NACE MR 0175, Industrias de petróleo y gas natural: materiales para su uso en H 2 Entornos que contienen S en la producción de petróleo y gas: partes
1, 2 y 3

1 NACE International (anteriormente Asociación Nacional de Ingenieros de Corrosión), 1440 South Creek Drive, Houston, Texas

77218-8340, www.nace.org.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 55

2.2 Referencias para operaciones en tierras federales

BLM 2, Normas y directrices de funcionamiento de superficie para la exploración y el desarrollo de petróleo y gas, (The Gold Book), 2007

2.3 Referencias para todas las operaciones en tierra

IOGCC 3, Manual de reducción de impacto adverso, 2007

3 siglas y abreviaturas

BOPE equipo de prevención de reventones


E&P exploración y Producción
EOR recuperación mejorada de petróleo

ESD parada de emergencia


IC Combustión interna
MSDS Ficha de datos de seguridad de materiales

NORMA materiales radiactivos naturales


COMPENSACIÓN Procedimiento Operativo Estándar
USDW fuentes subterráneas de agua potable

4 agencias gubernamentales

4.1 General

Antes de perforar o construir, y, en algunos casos, antes de modificar las instalaciones de producción de petróleo y gas en tierra, puede ser necesario obtener
aprobaciones de una o más agencias gubernamentales. Además de los permisos de perforación y construcción, se pueden requerir permisos debido a emisiones
al aire, descargas a aguas superficiales o sistemas de alcantarillado, actividades de inyección, descargas de aguas pluviales (incluso durante actividades de
construcción), impactos a especies amenazadas o en peligro de extinción o su hábitat crítico, impactos a humedales y otros impactos ambientales, o impactos a
otros recursos culturales. Los operadores deben asegurarse de que se hayan obtenido todos los permisos necesarios antes de comenzar las operaciones. Los
operadores deben asegurarse de que las operaciones se realicen de acuerdo con los requisitos reglamentarios locales, estatales o federales.

4.2 Propietarios y usuarios de Surface

La huella de las operaciones de perforación y producción para proyectos de petróleo y gas es variable y depende del equipo del operador y las necesidades
operativas, y los objetivos mutuos establecidos por el operador, las agencias reguladoras apropiadas y el propietario de los derechos de superficie. Los
operadores deberán estar familiarizados con los planes de uso de la tierra, las regulaciones y las ordenanzas que han sido adoptadas por los gobiernos federales,
estatales y (en ciertos casos) locales. Los diferentes usos de la tierra pueden requerir que los operadores ajusten sus enfoques durante la preparación del sitio, la
construcción, el desarrollo o la producción para evitar o minimizar los impactos a los usos existentes de la tierra. El desarrollo de planes de uso de la superficie
permitirá un uso más eficiente de la tierra al tiempo que equilibra la protección de los recursos locales importantes, minimizando la perturbación de la superficie y
mitigando los impactos que son inevitables.

2 Departamento del Interior de los Estados Unidos, Oficina de Administración de Tierras, 1849 C Street, NW, Room 5665, Washington, DC 20240, www.blm.gov.

3 Comisión Compacta Interestatal de Petróleo y Gas, 900 NE 23rd Street, Oklahoma City, Oklahoma 73105, www.iogcc.state.ok.us/.
66 API R Recomendado PAG La práctica 51R

Antes de perforar o construir en terrenos en los que la propiedad de la superficie es de propiedad privada, se recomienda que el operador se comunique con los
propietarios de la tierra o los usuarios de la superficie sobre las actividades planificadas para el sitio y las medidas que deben tomarse para la seguridad, la protección
del medio ambiente y la minimización de impactos a usos de superficie. Se pueden encontrar recomendaciones adicionales en API 75L, Anexo B: “Pautas para el buen
vecino”. Se recomienda a los operadores de arrendamientos federales de petróleo y gas bajo propiedad privada de superficie consultar la publicación de BLM, Normas y
pautas de funcionamiento de superficie para la exploración y desarrollo de petróleo y gas (The Gold Book) para orientación BLM con respecto a la comunicación y
prácticas recomendadas para abordar las preocupaciones de los propietarios de superficies.

5 caminos de arrendamiento

5.1 Introducción

Las carreteras de arrendamiento se construyen y se utilizan para apoyar diversas operaciones de exploración y producción (E&P). El impacto ambiental de la
construcción de una carretera puede tener efectos duraderos mucho más allá de los límites del derecho de paso. Las carreteras existentes deben utilizarse, cuando
sea posible, para limitar el alcance de la construcción de nuevas carreteras, cuando cumplan con las normas reguladoras, las necesidades de transporte y desarrollo,
y los objetivos de seguridad y medioambientales. Cuando sea necesario construir nuevas carreteras, deben desarrollarse de una manera ambientalmente aceptable
y consistente con las recomendaciones de los propietarios.

5.2 Planificación

5.2.1 La alineación del camino y la selección del derecho de vía es un proceso multidisciplinario. Los objetivos del esfuerzo de planificación deben incluir los valores de
los recursos afectados y la seguridad, y evitar el desarrollo fortuito o innecesario de carreteras y corredores de servicios asociados. La infraestructura total que luego
puede desarrollarse debe considerarse durante el proceso de selección. Las agencias gubernamentales, los propietarios de tierras, los inquilinos y otros usuarios pueden
necesitar ser consultados durante el proceso de planificación.

5.2.2 Se deben establecer estándares para la carretera en función de su función a corto y largo plazo, teniendo en cuenta la geografía, la densidad del tráfico y las
expectativas de carga.

5.2.3 Se deben desarrollar alineaciones alternativas considerando los siguientes parámetros según corresponda:

a) topografía;

b) hidrología, drenaje y cursos de agua, ya sean intermitentes o permanentes;

c) propiedades de ingeniería de suelos, suelos erosionables;

d) ubicación y cantidades de materiales de excavación y relleno;

e) tipo y ubicación de materiales para la construcción de carreteras;

f) contaminación del aire, agua y ruido;

g) humedales y drenaje de humedales;


mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 77

h) coherencia con el carácter comunitario y las necesidades y planes del gobierno local;

i) proximidad a viviendas u otras estructuras permanentes ocupadas o utilizadas por el público;

j) sensibilidad visual;

k) líneas eléctricas y tuberías;

l) otros factores geotécnicos, particularmente en áreas de terreno complejo, como áreas de deslizamientos de tierra, condiciones de subrasante que indican la necesidad de superficie,
problemas potenciales de taludes de corte y áreas problemáticas de aguas subterráneas o superficiales.

5.2.4 Se deben revisar las alineaciones de carreteras y los posibles impactos ambientales. Las rutas y la alineación deben seleccionarse para minimizar la
erosión. Las áreas ambientalmente significativas deben identificarse y evitarse en la mayor medida posible, incluyendo:

a) fauna sensible y hábitats críticos;

b) áreas con animales y plantas en peligro y amenazados;

c) sitios culturales e históricos;

d) áreas federales, estatales o locales de interés;

e) áreas con potencial de inundación o nieve a la deriva;

f) humedales.

5.2.5 Cuando sea necesario, se deben desarrollar estrategias de mitigación en el proceso de planificación, que incluyen:

a) horarios de operación de carreteras y / o uso de diseños especiales para minimizar cualquier impacto adverso en áreas con hábitats sensibles de vida silvestre y peces,
humedales, instalaciones existentes, cultivos;

b) planea tomar medidas apropiadas sobre los recursos culturales e históricos antes de realizar cambios;

c) mantenimiento de patrones de tráfico existentes en carreteras y vías de acceso locales.

5.2.6 Los planes intermedios de recuperación y los planes finales de restauración deben desarrollarse e incorporarse al proceso de planificación.

5.2.7 Los requisitos de permisos de aguas pluviales y de aire (polvo) deben considerarse durante la fase de planificación de la carretera.
8 API R Recomendado PAG La práctica 51R

5.3 Diseño y construcción

5.3.1 El diseño y la construcción de una carretera deben ser específicos del sitio. Cada camino tendrá sus propios requisitos únicos de terreno, seguridad, operación y
mantenimiento. Cada área dentro de una ruta admitirá una ecología distinta. Cuando las condiciones del sitio son apropiadas, cuando son adecuadas para los tipos de
operaciones de perforación o producción anticipadas, y cuando son compatibles con las preocupaciones operacionales y de seguridad, se puede considerar el uso de
caminos primitivos como un medio para reducir los impactos en los recursos.

5.3.2 Los documentos de diseño y construcción, incluidos los planos y dibujos, deben prepararse durante las fases de planificación y diseño antes de la
construcción del proyecto. Los planes permitirán una revisión adecuada y oportuna de los elementos de interés ambiental. También serán beneficiosos para
posteriores trabajos de restauración.

5.3.3 Se debe programar el trabajo de construcción y se debe considerar el uso de diseños especiales y prácticas locales de construcción para minimizar o evitar
efectos no deseados en la vida silvestre sensible y los hábitats de peces, humedales y áreas recreativas federales, estatales o locales designadas. Deben considerarse
las restricciones estacionales, como los ciclos de congelación y descongelación, posibles inundaciones y migración de vida silvestre.

5.3.4 El operador debe confirmar que el contratista de construcción ha implementado un programa ambiental y de seguridad, que incluye la capacitación del personal
de construcción. Este programa debe incluir, cuando corresponda, procedimientos escritos para un programa de comunicación de riesgos, manejo de materiales
peligrosos, reporte de derrames, respuesta a emergencias, manejo de aguas pluviales, requisitos ambientales especiales dentro del área del proyecto y voladuras.
El contratista debe suministrar hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS) para todos los materiales peligrosos que se llevan al sitio. Las agencias
reguladoras a menudo requieren bonos de desempeño cuando se van a construir caminos en áreas ambientalmente sensibles.

5.3.5 El operador debe mantener una reunión previa a la construcción con el (los) contratista (s) para establecer responsabilidades ambientales y de seguridad junto
con los objetivos deseados del proyecto.

5.3.6 Se pueden usar inspecciones de campo y análisis de laboratorio de muestras de suelo para evaluar los peligros de erosión del suelo y la estabilidad de la pendiente. Las
propiedades de los suelos, la longitud y el gradiente de las pendientes y la cubierta vegetal contribuyen a la estabilidad del suelo. Ajustar el perfil a la topografía, ubicar carreteras en
pendientes moderadas, proporcionar un drenaje adecuado y estabilizar las pendientes disminuye la perturbación de la superficie y reduce la erosión y la sedimentación.

5.3.7 Los medios y métodos para el control de la erosión son numerosos y, a menudo, específicos del sitio. La revegetación con especies locales, rip-rap,
gaviones, yute tejido y disipadores de energía son medidas efectivas que pueden usarse para reducir la erosión.

5.3.8 El uso de geotextiles y geosintéticos debe considerarse en la planificación y construcción de carreteras. Estos materiales ofrecen una variedad de
aplicaciones, ayudan a estabilizar el camino y minimizan la utilización del lecho del camino y los materiales de la superficie.

5.3.9 Se debe incorporar un sistema de drenaje adecuado en el diseño y construcción de la carretera. Este sistema debe interceptar, recolectar, eliminar y
descargar el agua de las carreteras de manera eficiente. Un sistema de drenaje que sea inadecuado o bloqueado resultará en erosión excesiva, fallas y
mayores costos de mantenimiento.

5.3.10 La cantidad de cruces de ríos, arroyos (incluidos arroyos efímeros), lagos y humedales debe minimizarse, siempre que sea posible. Deben incorporarse
puentes, alcantarillas y otras estructuras de drenaje para garantizar el flujo libre de agua cuando se cruzan las vías de drenaje. Se deben considerar diferentes
etapas de inundación para el diseño y construcción de los cruces.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 99

5.3.11 El uso de cercas de nieve debe considerarse en áreas con características de deriva de nieve. La minimización de la acumulación de nieve reducirá el
uso de deshielo en la carretera y también reducirá los problemas asociados con la eliminación de la mezcla de nieve / sal durante las operaciones de
mantenimiento.

5.3.12 Los anchos de limpieza deben mantenerse al mínimo. Estos límites deben ser delineados y marcados en el campo. Las áreas o características sensibles deben
marcarse o cerrarse según sea necesario.

5.3.13 Cuando sea práctico, la capa superior del suelo debe recuperarse y almacenarse en un lugar seguro y accesible y protegerse de la erosión. El material
almacenado debe utilizarse con fines de revegetación y recuperación.

5.3.14 La revegetación debe hacerse con plantas locales, semillas y especies de gramíneas. Los medios y métodos dependerán de consideraciones
estacionales, el área específica del proyecto y los requisitos de la agencia gubernamental.

5.3.15 Las áreas de excavación deben ser aprobadas antes del inicio de la construcción. Se requieren permisos para abrir pozos en tierras federales y se
pueden requerir en otras tierras públicas. El diseño y la restauración del pozo deben planificarse antes de abrir el pozo.

5.3.16 Se deben minimizar los impactos ambientales durante la extracción de material de préstamo grueso / fino. Se debe considerar lo siguiente:

a) uso de material reciclado de la superficie de la carretera de carreteras y ubicaciones abandonadas,

b) uso de sitios existentes de material mineral,

c) seleccionar nuevos sitios que minimicen los impactos ambientales,

d) desarrollar sitios de tierras altas para maximizar el potencial de revegetación y minimizar el impacto visual adverso y la posible erosión,

e) mantener un amortiguador de vegetación intacta entre pozos de préstamo y carreteras u otros sitios.

5.3.17 Se deben proporcionar señales de advertencia para cumplir con los requisitos locales. Los letreros pueden incluir cruces de carreteras, cruces de animales, límite de velocidad,
peligros de carreteras, tuberías, etc.

5.3.18 Las tuberías existentes y otras instalaciones subterráneas deben identificarse antes de la construcción. Estas instalaciones deben protegerse para
evitar daños accidentales durante la construcción y operación de la carretera.

5.3.19 Deben tomarse medidas para garantizar procedimientos adecuados y adecuados para la eliminación de residuos, limpieza general. Debe haber un plan efectivo de
respuesta ante emergencias antes de iniciar la construcción. El plan puede ser simplemente una lista de números de teléfono para llamar en caso de que se dañe una línea
de productos o servicios públicos. Muchas veces, el plan de respuesta de emergencia existente para el área de campo puede ser adecuado. El personal de construcción
debe estar familiarizado con estos planes.

5.3.20 Las actividades de construcción deben llevarse a cabo como se describe en los documentos de construcción, incluidos los planos y especificaciones.
10 API R Recomendado PAG La práctica 51R

5.3.21 La supervisión de la construcción se debe proporcionar durante todas las operaciones. Se pueden evitar muchos problemas potenciales asociados con la
interpretación incorrecta de documentos de construcción, derrames, eliminación de desechos, caza furtiva y caza mediante la supervisión adecuada.

5.4 Caminos y rutas primitivas o no construidas

5.4.1 Cuando las condiciones del sitio sean apropiadas, y donde lo apruebe un propietario de superficie o una agencia de gestión de superficie, el establecimiento y uso
de caminos de dos vías o corredores de ruta terrestre "primitivos" pueden ser apropiados para las necesidades de un operador y para facilitar la recuperación posterior del
sitio . Las carreteras primitivas y los corredores de ruta pueden servir como acceso apropiado a las ubicaciones de perforación de exploración donde no está seguro si el
pozo será productivo, o para producir pozos donde el tráfico de vehículos es poco frecuente debido al uso de instalaciones de producción fuera del sitio y monitoreo
automático de pozos. Se deben evaluar las expectativas de tráfico y carga para caminos primitivos. Si se superan las expectativas durante el proyecto, el camino debe ser
evaluado para actualizaciones.

5.4.2 La idoneidad de las carreteras y rutas primitivas es específica para el sitio y para el uso, y generalmente se basa en muchos factores, como las condiciones anticipadas
de suelo seco o congelado, las condiciones climáticas estacionales, el terreno plano, el tráfico poco anticipado, la compañía de servicios / perforadora / operadora
Necesidades de acceso.

5.4.3 Las carreteras o rutas primitivas requieren bajas velocidades del vehículo y, por lo general, se limitan a vehículos con tracción en las cuatro ruedas o vehículos de gran
altura. Pueden consistir en caminos existentes o nuevos con nivelación menor o moderada; caminos de dos vías creados por el uso directo del vehículo del operador con poca
o ninguna clasificación; rutas terrestres con un corredor de viaje definido que no deja una carretera definida más allá de la vegetación triturada; o cualquier combinación a lo
largo de la ruta. Los operadores no deben aplanar las carreteras. Se debe mantener el drenaje, cuando sea apropiado, para evitar la erosión o la creación de un curso de
transporte vehicular embarrado y embarrado.

5.4.4 Las carreteras y rutas primitivas o de dos vías deben usarse y establecerse de manera segura y ambientalmente responsable y no están destinadas a
ser utilizadas como carreteras de acceso para todo tipo de clima. El daño a los recursos debe repararse lo antes posible y el operador debe consultar con la
agencia de administración de superficie para determinar si todo o una parte de la carretera debe actualizarse a una carretera de acceso para todo clima.
Cuando se usan y mantienen adecuadamente, las carreteras y rutas no construidas tienen la ventaja de reducir los costos de construcción, mantenimiento y
recuperación y los impactos en los recursos.

5.4.5 Por lo general, se requiere la aprobación de una agencia de recursos de superficie para el uso de carreteras no construidas en tierras que no sean de propiedad privada.

5.5 Mantenimiento

5.5.1 El mantenimiento adecuado del camino es crítico para el desempeño del camino y para prevenir y controlar la erosión y la sedimentación. El personal de
mantenimiento debe ser consciente de las áreas sensibles y ambientalmente difíciles.

5.5.2 Se debe programar el trabajo de mantenimiento y se debe considerar el uso de diseños especiales y programas de mantenimiento para minimizar los
efectos no deseados en hábitats sensibles de vida silvestre y peces, humedales y áreas recreativas federales, estatales o locales designadas.

5.5.3 Al realizar operaciones de raspado y nivelación, se debe tener cuidado para evitar romper las zanjas y los hombros, y crear bermas indeseables con el
material de la cuchilla.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 11

5.5.4 Las zanjas, alcantarillas y desagües deben limpiarse regularmente de escombros y sedimentos para permitir el libre paso del agua. Se deben realizar inspecciones
periódicas de todas las alcantarillas. Las alcantarillas que se encuentren bloqueadas deben despejarse.

5.5.5 Los materiales de préstamo y de superficie deben ser fácilmente accesibles para ser utilizados durante las operaciones de mantenimiento. Los pozos abiertos durante la
construcción deben usarse como fuente de material de mantenimiento, cuando sea factible.

5.5.6 El uso de materiales o medidas de control de polvo debe evaluarse antes de su utilización. Los materiales no deben ser perjudiciales para la salud, la
vegetación, la vida silvestre o la calidad del agua.

5.5.7 Reducir el crecimiento de malezas y setos es esencial para la seguridad vial. Esta operación de mantenimiento debe hacerse con equipos livianos. Se debe realizar
una revisión crítica antes de aplicar herbicidas u otros productos químicos utilizados para el control de malezas.

5.5.8 Debe haber un monitoreo continuo de las estructuras de control de drenaje y erosión. Deben mantenerse y revisarse, según sea necesario, para
proporcionar la función prevista.

5.5.9 La erosión debe prevenirse y controlarse. Las áreas deben ser revegetadas, y las pendientes y los suelos deben estabilizarse.

5.5.10 Debe haber un plan de respuesta de emergencia ambiental listo para ser puesto en acción durante las operaciones de construcción y mantenimiento. El
plan debe incluir procedimientos de emergencia a seguir en caso de que las vías de drenaje importantes estén bloqueadas, fallen o no funcionen según sea
necesario durante o inmediatamente después de una tormenta mayor.

5.6 Recuperación y abandono

5.6.1 Los procedimientos de abandono deben cumplir con los requisitos reglamentarios, las obligaciones contractuales y los requisitos del arrendador y del
propietario. Se deben considerar medidas rentables que minimicen los impactos ambientales. La recuperación provisional debe realizarse para partes de la carretera
o áreas perturbadas durante la construcción de la carretera que no son necesarias para el viaje del vehículo. En la recuperación provisional o final, siempre que sea
posible, las pendientes cortadas, las pendientes de relleno y las zanjas prestadas deben reconstituirse, cubrirse con tierra vegetal y volverse a reventar para restaurar
el hábitat, el forraje y los recursos paisajísticos, y para reducir la erosión del suelo.

5.6.2 Los procedimientos de abandono pueden incluir las siguientes consideraciones:

a) restauración;

b) abandono en el lugar;

c) restauración del drenaje original o mejorado;

d) acuerdo sobre los requisitos de mantenimiento, si los hay, después de un uso descontinuado, que se alcanzarán entre el operador y el nuevo usuario;

e) requisitos de aprobación de la agencia.


12 API R Recomendado PAG La práctica 51R

5.6.3 Los planes de restauración deben prepararse en detalle y deben considerar métodos tales como:

a) prioridad de estabilización y revegetación de áreas perturbadas,

b) uso de especies de plantas nativas,

c) almacenamiento de suelos donde se mejoraría la recuperación,

d) uso de diseños aprobados por la agencia y mezclas de semillas.

6 Pozos productores, de inyección / eliminación

6.1 Operaciones de finalización, estimulación y reparación

6.1.1 Planificación

Para un nuevo sitio de pozo, se debe llevar a cabo un proceso de planificación efectivo que debe incorporar las últimas pautas para el manejo de desechos, la
ubicación y construcción de pozos, el manejo de descargas de agua y la eliminación de desechos. La ubicación y el tamaño de los nuevos pozos y almohadillas
para la finalización y el equipo de reparación deben seleccionarse para minimizar la interrupción de los recursos de la superficie y retener el potencial de
recuperación del sitio. Referirse a Documento de orientación ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra
en operaciones de exploración y producción para
aspectos ambientales de la construcción, operación y cierre de fosas de reserva.

Para un sitio de pozo existente, el proceso de planificación es tan importante como proporcionar operaciones de terminación y reparación seguras y ambientalmente
aceptables. Las instalaciones existentes, tales como pozos y equipos de producción, deben revisarse y evaluarse para determinar si la instalación es adecuada en su
condición actual para las operaciones previstas del pozo o si se requieren modificaciones. Tanto para los sitios de pozos nuevos como para los existentes, se debe
desarrollar un plan de manejo de desechos para manejar y almacenar todos los materiales de desechos generados durante la finalización y las actividades de
reparación. Referirse a Documento de orientación ambiental API: Gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción,

para obtener información sobre cómo desarrollar dicho plan. El plan de gestión de residuos debe abordar los residuos específicos que se espera que
produzcan las operaciones particulares que se realizan, así como proporcionar pautas sobre las acciones a tomar en caso de que se encuentren materiales de
desecho inesperados, incluidos materiales peligrosos, durante las operaciones . Además de la manipulación y el almacenamiento seguros de los materiales de
desecho en el sitio del pozo, también se deben tomar medidas para cada tipo de desechos que se eliminarán. Consulte API 55 y API 49 para planificar y
realizar operaciones que involucren sulfuro de hidrógeno. Consulte API E2 para obtener información sobre el manejo de materiales radiactivos naturales
(NORM).

Dado que gran parte del trabajo en la producción e inyección de pozos es realizado por personal contratado o de la compañía de servicios, la compañía
operadora debe confirmar que el personal del contratista tenga la capacitación adecuada en seguridad, incluida la capacitación en comunicación de riesgos, y
que esté al tanto de los requisitos de la gestión de residuos específica del sitio plan. También se debe considerar la posibilidad de exigir bonos de rendimiento, si
corresponde. El operador también debe confirmar que el personal del contratista conoce todos los requisitos ambientales y de seguridad aplicables del operador.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 13

6.1.2 Selección de equipo

El equipo temporal requerido para llevar a cabo las operaciones de terminación y reparación de pozos debe incluirse en el plan de operación general. El
equipo debe instalarse de manera que se utilice el área práctica más pequeña para operaciones prudentes. El equipo debe mantenerse para presentar una
apariencia aceptable.

6.1.3 Pozos productores

Los pozos productores deben completarse para que las zonas de producción y las zonas de agua potable estén aisladas y no puedan ser contaminadas por otras formaciones.
El pozo debe estar revestido y cementado adecuadamente para proporcionar esta protección.

6.1.4 Pozos de inyección / eliminación

Los pozos de inyección / eliminación deben completarse para que los fluidos inyectados entren en las formaciones deseadas y no entren en otras formaciones o zonas
de agua potable. Las inyecciones típicas se completan con tres niveles de protección para las formaciones de agua potable:

1) revestimiento de superficie y cemento,

2) revestimiento de cuerda larga y cemento, y

3) tubos y empacadores.

Además, se debe revisar el área alrededor de la inyección para ver si se perforaron pozos (activos, inactivos o abandonados) a través de la zona de inyección
/ eliminación. Si se perforaron pozos cerca del pozo de inyección / eliminación que penetró en la formación de inyección / eliminación y esos pozos no aislaron
esas zonas, los fluidos inyectados podrían fluir desde la zona de inyección a través del pozo tapado o completado incorrectamente a otras zonas de petróleo y
gas o zonas de agua potable

6.1.5 Cementación reparadora

Tanto para los pozos nuevos como para los existentes, las necesidades conocidas y anticipadas de cementación reparadora para proteger las fuentes subterráneas de agua
potable (USDW) deben considerarse en la etapa de planificación.

El exceso de cemento, los retornos de cemento y el agua utilizada para lavar los equipos de cementación deben ser contenidos y eliminados de manera
ambientalmente racional. Referirse a Documento de orientación ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y
producción para informacion adicional.

6.1.6 Selección, uso y almacenamiento de combustibles y fluidos de terminación

La selección del fluido de terminación debe tener en cuenta la seguridad y la logística del transporte, la manipulación, el almacenamiento y la eliminación del fluido limpio
y contaminado.

Tanto para los sitios de pozos nuevos como para los existentes, todos los combustibles, productos químicos de tratamiento, salmueras de terminación y otros líquidos similares deben almacenarse

adecuadamente en contenedores etiquetados para ese propósito. La contención debe construirse de manera que los combustibles o productos químicos derramados no lleguen al suelo.
14 API R Recomendado PAG La práctica 51R

Siempre que sea práctico, se deben usar tanques o pozos de perforación existentes para las operaciones de terminación y reparación. Las salmueras de terminación y otros
contaminantes potenciales deben mantenerse en fosas revestidas, fosas de acero o tanques de almacenamiento. Si es necesario un nuevo pozo de tierra, debe construirse de
manera que evite la contaminación de los suelos, las aguas superficiales y las aguas subterráneas, tanto durante el proceso de construcción como durante la vida útil del pozo.
Se debe considerar el uso de tanques o pozos revestidos para proteger el suelo y el agua subterránea, especialmente para salmueras y fluidos a base de aceite.

Las operaciones normales deberían evitar el petróleo en los pozos. Sin embargo, en el caso de que las operaciones de finalización del pozo dicten el uso de pozos que contengan
petróleo durante un breve período de tiempo, deben cerrarse, seleccionarse, enredarse y / o marcarse, según corresponda, para proteger el ganado, los animales salvajes y las aves.
Consulte el Tratado sobre aves migratorias y la Ley de mejora de la aplicación para obtener orientación adicional. El aceite acumulado en los pozos debe eliminarse y recuperarse
rápidamente, reciclarse o eliminarse.

Todos los líquidos y otros materiales colocados en fosas deben recuperarse, reciclarse o eliminarse de una manera ambientalmente aceptable (determinada
por los componentes del material y la sensibilidad ambiental de la ubicación).

Cuando se completan las operaciones, los pozos no necesarios para la operación del pozo deben cerrarse de acuerdo con la sensibilidad ambiental de la
ubicación. El área de superficie debe restaurarse a una condición compatible con los usos del área de tierra adyacente. Cualquier pozo retenido debe tener un
tamaño mínimo acorde con las operaciones del pozo. Referirse a
Documento de orientación ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción para información adicional y
requisitos de permisos.

6.1.7 Escorrentía de aguas pluviales

Los patrones de drenaje natural del área deben considerarse en la ubicación de equipos, plataformas y pozos para que la escorrentía de aguas pluviales no
cree un peligro ambiental por la erosión del material base, lo que podría conducir a la inestabilidad del equipo o por la inundación de pozos, lo que podría
causar una descarga de aceite u otros fluidos en las aguas superficiales locales.

Las descargas de aguas pluviales desde el interior de las instalaciones de exploración y producción, como las áreas bermadas alrededor de las baterías del tanque (incluidas las operaciones

de exploración, producción, procesamiento o tratamiento de petróleo y gas o una instalación de transmisión), que pueden llegar a las aguas de los Estados Unidos, requieren un permiso de

descarga de aguas pluviales y presentación de un plan de contaminación de aguas pluviales a la EPA. La contaminación incluye aguas pluviales que entran en contacto con cualquier

sobrecarga, materias primas o productos de desecho en el sitio.

Los diseños de construcción deben incluir la instalación de sistemas de control de erosión y sedimentación. La construcción del sitio debe inspeccionarse de manera
rutinaria y después de cada tormenta significativa. Cualquier reparación a los sistemas de control debe completarse de inmediato. Durante las fases de perforación y
finalización, todas las materias primas deben almacenarse de manera que se evite la contaminación de la escorrentía natural de la precipitación. La contención temporal
y los revestimientos deben usarse para minimizar el impacto de los derrames y evitar que la precipitación impactada afecte las aguas superficiales o subterráneas.

6.1.8 Equipo de prevención de reventones (BOPE)

Todos los BOPE deben seleccionarse, instalarse y mantenerse adecuadamente para evitar emisiones no controladas al medio ambiente. Consulte la API 53.

Todos los BOPE deben tener una clasificación de presión de trabajo que exceda la presión superficial máxima esperada.

Los ejercicios de capacitación o simulacros deben realizarse según sea necesario para asegurar la familiaridad de la tripulación y que el BOPE esté en buen estado de funcionamiento.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 15

6.1.9 Control de ruido y otras molestias

Los motores y el equipo de producción deben contar con medidas de reducción del ruido, si corresponde, para reducir los niveles de ruido en la medida de lo
posible, teniendo en cuenta el entorno local. Se deben controlar otras molestias, como los olores y el polvo, según se considere apropiado para la ubicación.
Se debe considerar minimizar el tráfico en general, particularmente en o cerca de áreas urbanas.

6.1.10 Remoción o captura de sólidos

Todos los fluidos producidos, los recortes de perforación, el cemento, los retornos de cemento, la escala NORM y otros sólidos deben capturarse y clasificarse,
luego reutilizarse, reciclarse o eliminarse. Los desechos peligrosos deben segregarse para evitar la contaminación de materiales no peligrosos.

6.2 Operaciones de pozos

6.2.1 Operación y mantenimiento del equipo

Todo el equipo que produzca bien debe mantenerse limpio, limpio, pintado y en buen estado de funcionamiento. El equipo debe pintarse para mezclarse con el
entorno, si es necesario o apropiado, y mantenerse limpio para presentar una apariencia aceptable. Los equipos de mudanza seleccionados pueden pintarse de
diferentes colores para mejorar la visibilidad.

Las protecciones de seguridad necesarias para proteger a los humanos, el ganado, la vida silvestre y promover la seguridad pública deben mantenerse alrededor del equipo. Consulte API
11ER para obtener información sobre la protección de las unidades de bombeo. Los procedimientos de bloqueo / etiquetado de equipos también deben ser desarrollados e implementados.

Las bandejas de goteo se deben proporcionar debajo del equipo y los contenedores de almacenamiento potencialmente sujetos a fugas menores. Estas bandejas de goteo se
deben monitorear de forma rutinaria para recuperar y reciclar o eliminar el aceite y otros líquidos acumulados.

Se deben considerar los contenedores de almacenamiento a granel, reciclables y reutilizables para reducir la cantidad de contenedores que se deben mantener y
desechar. Todos los recipientes reutilizables deben estar bien marcados para indicar el contenido y el hecho de que deben reutilizarse.

La instalación o el uso de cajas de doble relleno, detectores de fugas y dispositivos de apagado deben considerarse en áreas de especial sensibilidad
ambiental.

Las bodegas deben mantenerse limpias, secas y protegidas para evitar caídas accidentales. Las bodegas deben llenarse si pueden llenarse con gas agrio y presentar un
peligro para la seguridad de las personas.

6.2.2 Metalurgia y corrosión

Todo el equipo debe fabricarse con materiales que sean adecuados para el entorno en el que van a operar. Se debe consultar NACE MR 0175 y NACE RP
0475 para obtener más información.

El equipo que opera en condiciones corrosivas conocidas debe inspeccionarse de manera rutinaria para detectar signos de corrosión, con medidas correctivas
tomadas, según sea necesario, para asegurar que el equipo continúe operando de una manera ambientalmente aceptable.
dieciséis API R Recomendado PAG La práctica 51R

Si las condiciones de producción o inyección del pozo cambian en términos de contenido de sulfuro de hidrógeno o dióxido de carbono, presión, corte de agua o cualquier
otro parámetro, la metalurgia del equipo del pozo debe ser reevaluada para asegurar su idoneidad para las nuevas condiciones.

6.2.3 Detección de fugas

Todo el equipo debe ser inspeccionado de manera rutinaria para detectar signos de fuga, con medidas correctivas tomadas, según sea necesario, para asegurar que
el equipo continúe operando de manera segura y ambientalmente aceptable.

Todos los pozos de inyección y eliminación equipados con tubería y empacados deben monitorear periódicamente la presión del anillo de la carcasa de la tubería para
probar la integridad de la tubería y el empacador. Si no se completa un pozo con un empacador, entonces se deben usar otros métodos, como registros de seguimiento
o registros de temperatura para garantizar que los fluidos inyectados se controlen adecuadamente y entren en la formación adecuada de inyección / eliminación. La
frecuencia de las pruebas depende de las condiciones de operación. Por ejemplo, si un área tiene un alto número de fallas por corrosión, las pruebas de integridad
mecánica del pozo deben ser frecuentes.

6.2.4 Inspección y certificación

El equipo se debe fabricar, renovar, inspeccionar e instalar de acuerdo con el fabricante, API u otros estándares de la industria y los requisitos legales.

6.3 Pruebas de pozos

6.3.1 Ventilación y quemado

La ventilación y la quema deben estar restringidas a un lugar seguro. Siempre que sea posible, la antorcha o la ventilación deben ubicarse a favor del viento considerando la
dirección predominante del viento en la ubicación del pozo. Cuando sea posible, todos los recursos de gas de valor deben ser capturados y utilizados. Si no es posible, entonces
este gas debe quemarse.

6.3.2 Focos acampanados

Las fosas abiertas, a veces llamadas fosas de purga o de emergencia, no deben usarse para almacenamiento o eliminación. El propósito principal de un pozo de antorcha es
atrapar cualquier fluido incidental que pueda estar asociado con la corriente de gas que no se quema. Los líquidos en una fosa de bengala deben eliminarse diariamente o tan
rápido como sea posible.

La ubicación y construcción de pozos de antorcha debe minimizar el riesgo de contaminación de las aguas superficiales y subterráneas. El tamaño del hoyo de la antorcha
debe ser proporcional al volumen de efluente líquido que podría ser expulsado de la antorcha de gas. Se debe considerar el uso de un recipiente de extracción.

6.3.3 Control de ruido y otras molestias

Las bengalas pueden necesitar medidas de reducción de ruido para mantener niveles de ruido compatibles con el entorno local. La intensidad del ruido, la duración,
la ubicación en relación con las áreas públicas y los recursos naturales, así como el diseño de salida de bengala / ventilación deben considerarse, cuando
corresponda.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 17

Otras molestias, como la emisión de luz de una bengala encendida, olores y polvo, deben controlarse según se considere apropiado para la ubicación.

6.4 Taponamiento y abandono

6.4.1 General

El abandono permanente se realiza cuando el pozo no tiene más utilidad y está sellado permanentemente contra la migración de fluidos. Las operaciones de
abandono temporal se pueden realizar cuando un pozo tiene una utilidad futura, como para proyectos EOR, y deben mantenerse en una condición en la que las
operaciones rutinarias de reparación puedan restaurar un pozo al servicio. Las mismas preocupaciones ambientales existen en ambos casos. Consulte API E3.

6.4.2 Subsuelo

6.4.2.1 General

Se deben abordar varias preocupaciones ambientales relacionadas con el abandono de pozos. Las principales preocupaciones ambientales son la protección de los
acuíferos de agua dulce y el USDW, así como el aislamiento de las formaciones de fondo de pozo que contienen hidrocarburos o que se usan para inyección. Cuestiones
adicionales, que deben evaluarse, son la protección de los suelos y las aguas superficiales, el uso futuro de la tierra y la documentación permanente de las ubicaciones y
condiciones de los pozos abandonados.

6.4.2.2 Propósito de taponamiento

El propósito de tapar pozos es prevenir la migración interzonal de fluidos; la contaminación de los acuíferos de agua dulce, los suelos superficiales y las aguas
superficiales, y para conservar los recursos de hidrocarburos, ya sea en el intervalo de producción o en los posibles intervalos de producción. En general, la
contaminación por un pozo mal conectado y abandonado puede ocurrir de dos maneras:

a) el pozo abandonado puede actuar como un conducto para el flujo de fluido entre estratos penetrados, hacia USDW o hacia la superficie;

b) el agua contaminada puede ingresar al pozo abandonado en la superficie y migrar al USDW.

Dicha contaminación se evita cuando un pozo está debidamente tapado. Las operaciones de taponamiento no solo evitan que un pozo abandonado se convierta en un
conducto para que ocurra la contaminación, sino que los métodos de construcción y terminación del pozo también contribuyen a la prevención de la contaminación.

Las operaciones de taponamiento de pozos se centran principalmente en proteger USDW, aislar formaciones de fondo de pozo productivas de hidrocarburos o
utilizadas para inyección, y proteger suelos superficiales y aguas superficiales. Un tapón de superficie evita que la escorrentía de agua superficial se filtre en el
pozo y migre hacia tapones de cemento USDW que aíslan los intervalos de hidrocarburos e inyección / eliminación y un tapón en la base del USDW más bajo
cumple este propósito principal. La entrada de agua superficial a un pozo abandonado es una preocupación porque el agua puede contener contaminantes de
actividades agrícolas, industriales o municipales. API E3 recomienda que los operadores coloquen un tapón de cemento en la base del acuífero de agua dulce
más bajo o USDW durante las operaciones de taponamiento y abandono aplicables al pozo.

NOTA Los tapones de cemento también funcionan para proteger los suelos y el agua de la superficie de los fluidos del pozo al confinar esos fluidos en el pozo.
18 años API R Recomendado PAG La práctica 51R

Además de los tapones de cemento descritos aquí, muchas agencias reguladoras estatales y federales requieren tapones de cemento a través de la base de la
cubierta de la superficie y en, o entre, cada zona productora y productora potencial.

6.4.2.3 Confinamiento de fluidos

Es esencial proteger y / o aislar todas las formaciones que contengan agua, petróleo, gas o recursos geotérmicos de calidad utilizable. La prevención de la migración de
gases o fluidos a otras zonas o a la superficie es de importancia primordial. Los tapones de agujero abierto, los tapones de la carcasa o el cemento exprimido a través
de las perforaciones de la carcasa aislarán las formaciones objetivo en la mayoría de los casos. Sin embargo, pueden ser necesarios procedimientos especiales, como
la perforación de la carcasa y el cemento circulante, para aislar esa producción potencial o formaciones de inyección existentes detrás de la carcasa no cementada. Es
importante evitar el flujo interzonal en un pozo abandonado para que dicho flujo cruzado no interfiera en la explotación comercial de las zonas a través de los pozos
cercanos.

6.4.3 Superficie

6.4.3.1 General

La limpieza y remediación de la superficie puede incluir cortar la cubierta de la superficie por debajo del nivel del suelo, restaurar la superficie a condiciones
cercanas a las que existían antes del pozo perforado y marcar la superficie del pozo instalando un marcador vertical. El operador debe restaurar el sitio del
pozo de acuerdo con los criterios presentados en Documento de orientación ambiental API: Gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de
exploración y producción. Sin embargo, se debe consultar al propietario antes de comenzar la remediación del sitio. Algunos estados requieren que se notifique
al propietario que se va a tapar un pozo. El propietario puede tener derecho a usar el pozo como fuente de agua dulce.

6.4.3.2 Limpieza y remediación

Suponiendo que el propietario decida no utilizar el pozo como fuente de agua dulce, el operador debe establecer los tapones de superficie requeridos; quitar la cabeza del pozo; suelde una

placa de acero en el trozo de la carcasa de la superficie, si es necesario; rellene la bodega del pozo, el agujero de la rata y el agujero del ratón; y nivelar el área. Las cadenas de revestimiento

que quedan en el pozo deben cortarse de 3 pies a 6 pies por debajo del nivel del suelo, o más profundas si así lo requiere el propietario.

Los pozos deben vaciarse y recuperarse a una condición similar al resto del área de la almohadilla recuperada. Los hoyos se deben dejar secar o solidificar in
situ antes del llenado. El área del pozo puede estar montada para permitir el asentamiento. Antes de retirar o abandonar las tuberías o líneas de flujo, se debe
considerar el desplazamiento del fluido y la purga de la línea, y se debe recuperar, reciclar o desechar el fluido según el tipo de fluido.

La quema abierta puede usarse en algunas áreas para eliminar desechos no peligrosos que contienen hidrocarburos que no son aptos para reciclar. La quema
debe restringirse a materiales tales como sorbentes oleosos y parafina y debe realizarse solo con la aprobación de las agencias reguladoras estatales o
locales de contaminación del aire. La quema debe realizarse durante el día y con la debida atención a la dirección y velocidad del viento. Los resultados no
deberían causar molestias que pudieran generar humo negro o partículas.

Las instalaciones comerciales fuera del sitio deben usarse para la eliminación de otros desechos peligrosos y no peligrosos. Se deben permitir las
instalaciones fuera del sitio y se debe tener cuidado con la selección del sitio. Referirse a Documento de orientación ambiental API: Gestión de residuos sólidos
en tierra en operaciones de exploración y producción, API 4663 y API's
Pautas para la exploración comercial y las instalaciones de gestión de residuos de producción.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 19

6.4.3.3 Erosión del suelo

Es posible que las áreas perturbadas, como carreteras, pozos y sitios de pozos, necesiten ser remediadas en función de los contratos de arrendamiento.

6.4.3.4 Inspección

El abandono final se completa solo después de retirar todo el equipo de superficie, cerrar todos los pozos y restaurar la superficie. Se puede considerar un
monumento vertical de acero que indique la ubicación, el operador y el número del pozo. A partir de entonces, el sitio del pozo abandonado se puede ubicar
más fácilmente y determinar el operador anterior.

7 Líneas de sistema de recolección de arrendamiento

7.1 Introducción

Al planificar la recolección de arrendamiento y las líneas del sistema, incluidos los sistemas de distribución eléctrica, es importante tener en cuenta el impacto que las
operaciones de construcción y las actividades de mantenimiento tendrán en las personas, los animales, las plantas y el terreno en sí, tanto en la superficie como en el
subsuelo superficial. El impacto en el uso actual, así como los posibles usos futuros, deben evaluarse junto con la posible expansión futura de las instalaciones. Debido a que
las tuberías pueden ser enterradas y la superficie recuperada, se pueden evitar las perturbaciones superficiales a largo plazo asociadas con las tuberías. La colocación de
tuberías debe evitar laderas empinadas y cursos de agua donde sea factible. Además, donde sea factible, las rutas de las tuberías deben aprovechar los corredores de las
carreteras para minimizar las perturbaciones en la superficie. Además, cuando es necesario limpiar, el ancho alterado debe mantenerse al mínimo y el material de la capa
superior del suelo debe almacenarse a un lado de las rutas donde se producen cortes y rellenos u otras perturbaciones durante la construcción de la tubería. Retener la capa
superior del suelo para reemplazarlo durante la recuperación puede acelerar significativamente la revegetación exitosa.

7.2 Selección de ruta

7.2.1 Los siguientes factores ambientales deben considerarse en la planificación de la recolección de arrendamientos y las líneas del sistema.

a) Proximidad a lagos, arroyos (incluidos lavados secos y arroyos efímeros), humedales, zanjas de drenaje y riego, canales, llanuras de inundación y pozos de
aguas poco profundas. Estas características deben evaluarse en términos de perturbaciones durante la construcción y las operaciones de rutina, y en
caso de emisiones accidentales.

b) Profundidad y calidad del agua subterránea. Se debe considerar el impacto potencial en el agua subterránea, particularmente de cualquier escape de líneas
enterradas.

c) Eliminación de árboles, perturbaciones en diques, diques y terrazas, y destrucción de cultivos en crecimiento. Estos impactos deben evaluarse con un enfoque
en la construcción y las actividades de mantenimiento de rutina.

d) Impactos en el hábitat de aves migratorias o hábitat crítico de especies de plantas y animales amenazadas o en peligro de extinción, incluidos el ruido y el polvo.

e) Proximidad a edificios u otras instalaciones ocupadas o utilizadas por el público. Se debe prestar especial atención a los hogares, iglesias, escuelas y
hospitales.
20 API R Recomendado PAG La práctica 51R

f) Impacto en tierras cultivadas.

g) Áreas de especial importancia histórica, arqueológica, recreativa, biológica o paisajística.

h) Propiedad de la tierra.

i) Ubicación de fallas superficiales recientemente activas.

7.2.2 La selección de rutas para la recolección de arrendamiento y la inyección de EOR y las líneas del sistema de eliminación de agua producida, de acuerdo con los
requisitos de producción, EOR y eliminación y la economía general, deben considerar lo siguiente:

a) usos previsibles de las superficies por el propietario o el inquilino;

b) posible exposición a futuros trabajos de construcción y excavación;

c) topografía, cuando es un factor importante en:

1) diseño de línea,

2) mantenimiento de derecho de vía,

3) posible erosión de la tierra,

4) respuesta de emergencia y contención de emisiones;

d) ubicación de los derechos de paso existentes;

e) ubicación de caminos existentes.

7.3 Diseño

7.3.1 En el diseño de líneas de recolección y sistema de arrendamiento, se deben seguir los códigos apropiados de la industria.

7.3.2 La recolección de arrendamientos y el diseño de la línea del sistema deben considerar lo siguiente.

a) Vida estimada de la línea.

b) Entorno de línea (naturaleza del suelo, presencia de suelo saturado de agua, pisos alcalinos, profundidad de las heladas, etc.).

c) Naturaleza y cantidad del rendimiento del producto, inicialmente y a medida que la producción madura, incluido el potencial de los procesos EOR.

d) Impactos en las instalaciones existentes.

e) Consecuencias del posible fallo de la línea. La liberación de petróleo, agua o gas debe evaluarse cualitativamente. Se debe considerar la instalación de
válvulas de bloqueo para aislar segmentos de línea ubicados en o cerca de áreas ambientalmente sensibles (como humedales), a ambos lados de los
cruces de arroyos y muy cerca de
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 21

áreas ocupadas por el público. También se debe tener en cuenta las líneas de revestimiento o el uso de tuberías con paredes más pesadas en estas áreas.

La evaluación cualitativa debe considerar lo siguiente:

1) impacto público,

2) impacto ambiental (incluida la posible responsabilidad de evaluación de daños en los recursos naturales),

3) daños a cultivos y animales domésticos,

4) costos de limpieza,

5) impactos políticos o regulatorios.

f) Medidas de inhibición de la corrosión (externas e internas). Todo el equipo debe fabricarse con materiales que sean adecuados para su entorno operativo.
NACE MR 0175 debe ser consultado para obtener más orientación, según corresponda.

g) Entierro a una profundidad óptima para reducir la exposición a peligros tales como arar, congelar y otras construcciones.

h) Provisiones para varios cruces (caminos, arroyos y otras líneas).

i) Ubicación óptima para tanques de purga, válvulas, etc.

j) Reducción de ruido (cuando corresponda).

k) Factores variables diversos que incluyen presiones de operación, cambios de temperatura, expansión de línea y factores de seguridad deseados.

l) Si se van a instalar líneas de distribución eléctrica en áreas donde es probable que las aves rapaces las usen como perchas, se debe considerar la
instalación de protectores de perchas de madera o travesaños en los postes sobre las líneas para evitar que las aves entren en contacto con las líneas
cargadas. .

7.4 Construcción e instalación

7.4.1 Las rutas de la línea de arrendamiento y los derechos de paso aplicables deben utilizar el área de superficie práctica más pequeña, de acuerdo con las operaciones prudentes.

7.4.2 Deben evitarse los daños innecesarios a los árboles y otra vegetación adyacente a las rutas de la línea de arrendamiento.

7.4.3 Si se utilizan contratistas para instalar líneas, el operador debe verificar que el contratista haya implementado un programa de seguridad que incluya un
programa escrito de comunicación de riesgos. El contratista debe suministrar las MSDS para todos los materiales peligrosos que se llevan al sitio.

7.4.4 Se deben realizar inspecciones apropiadas durante la construcción para garantizar que se cumplan las especificaciones de diseño.
22 API R Recomendado PAG La práctica 51R

7.4.5 Al finalizar, las líneas deben ser inspeccionadas y probadas a presión para detectar posibles fugas de acuerdo con los códigos estatales y locales. Los líquidos
de prueba de presión deben recogerse y eliminarse. Referirse a Documento de orientación ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de
exploración y producción para recomendaciones para la eliminación de estos fluidos de prueba.

7.4.6 Después de la instalación de una nueva línea, todas las rutas de la línea de arrendamiento y los derechos de paso deben limpiarse y restaurarse a condiciones
compatibles con el uso del suelo existente, a menos que se hayan hecho otros arreglos con el propietario. La eliminación de todos los desechos debe realizarse de
acuerdo con Documento de orientación ambiental API: Gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción.

7.4.7 Las rutas de línea y la profundidad del entierro deben documentarse adecuadamente para ayudar a prevenir rupturas y / o fugas accidentales durante futuras
actividades de excavación. Los cruces deben estar marcados.

7.5 Operación y mantenimiento

7.5.1 Todo el personal aplicable (tanto la empresa como el contratista) debe recibir capacitación para proporcionar la operación y el mantenimiento adecuados de
las líneas. Esta capacitación debe incluir procedimientos de encendido y apagado, procedimientos operativos normales y procedimientos de respuesta de
emergencia, en caso de fuga o derrame de una sustancia peligrosa.

7.5.2 Las rutas e instalaciones de línea deben inspeccionarse a intervalos dictados por la evaluación de exposiciones y / o fallas.

7.5.3 Deben tomarse las medidas adecuadas para evitar daños a la superficie y al medio ambiente por el uso de aceite caliente, productos químicos y otros tratamientos que se
utilizan para mantener la recolección del arrendamiento y las líneas del sistema.

7.5.4 Se deben ejercer prácticas de mantenimiento adecuadas con respecto a los marcadores de cruce, tanques de purga, equipos de ventilación y equipos de
protección contra la corrosión. Los fluidos de purga deben recogerse y colocarse en el sistema de producción para recuperar los hidrocarburos. Los materiales de
desecho deben reciclarse, recuperarse o eliminarse. Referirse a
Documento de orientación ambiental API: Gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción.

7.5.5 Se deben considerar pruebas de presión, encuestas de perfil y otros medios para cumplir con los requisitos de seguridad de operación.

7.5.6 Los procedimientos operativos deben permitir la identificación temprana de problemas de corrosión en desarrollo, equipos propensos a fallas y fallas de funcionamiento
para que se puedan tomar medidas correctivas antes de que ocurran consecuencias ambientales o de seguridad. Se debe considerar la frecuencia del análisis de fallas para
ayudar en la programación de reemplazos de línea.

7.5.7 Se deben seguir los códigos apropiados de la industria con respecto al mantenimiento de registros, reparaciones, informes de fugas, etc.

7.5.8 Siempre que se realicen modificaciones en las líneas existentes o haya cambios significativos en los parámetros físicos (temperatura, presión,
composición, etc.), los cambios deben considerarse para la evaluación de conformidad con los principios de gestión de cambio. Cuando corresponda, los
dibujos de las instalaciones deben actualizarse para mostrar modificaciones y los dibujos reemplazados deben destruirse.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 23

7.6 Abandono de líneas de recolección y sistema

7.6.1 Todas las líneas de superficie deben eliminarse. Las líneas deben purgarse antes de retirarlas.

7.6.2 Los equipos de superficie y subsuperficiales conectados a líneas enterradas deben retirarse a una profundidad consistente con el uso posterior de la tierra o,
preferiblemente, a la profundidad de las líneas enterradas.

7.6.3 Los materiales nocivos o peligrosos deben ser desplazados de cualquier línea abandonada en su lugar.

7.6.4 En su caso, cada salida de líneas abandonadas debe sellarse permanentemente.

7.6.5 Todos los marcadores de cruce y otros marcadores de línea deben eliminarse.

7.6.6 La ubicación de las líneas abandonadas debe identificarse en los mapas de las instalaciones.

7.6.7 Al finalizar las actividades de abandono, todas las áreas de superficie perturbadas deben limpiarse y restaurarse a condiciones similares a las tierras
adyacentes.

7.6.8 Deseche todos los desechos por Documento de orientación ambiental API: Gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y
producción.

8 Instalaciones de producción y manejo de agua

8.1 Determinación de requisitos (consideraciones previas a la planificación)

La base general para ubicar, diseñar, construir y operar instalaciones de producción, manejo y disposición / inyección de petróleo, gas y agua debe ser minimizar
los efectos adversos sobre el medio ambiente, de manera consistente con proporcionar un medio económico para acumular pozos, arrendamientos o producción
unitaria a partir de métodos de recuperación primaria, secundaria o terciaria y la producción de las reservas recuperables finales. Deben considerarse los
impactos en la población local, la tierra, las aguas superficiales y subterráneas, la calidad del aire y las especies animales y vegetales, incluido el hábitat.

Las instalaciones de manejo de agua generalmente se encuentran adyacentes o dentro de las instalaciones de producción. La planificación inicial de estas instalaciones dentro de un
campo debe considerar el potencial de desarrollo futuro para minimizar la perturbación de la superficie. Cuando sea práctico y económico, se deben considerar las ubicaciones centrales
del campo para evitar el uso de múltiples instalaciones. El dimensionamiento de las instalaciones debe considerar futuros aumentos de rendimiento para minimizar la necesidad de
tanques y recipientes de tratamiento adicionales.

Las instalaciones de producción y manejo del agua deben planificarse para utilizar el área de superficie práctica más pequeña consistente con operaciones
seguras, prudentes y económicas. Además, el agua producida puede ser salina y corrosiva. Por lo tanto, se debe tener especial cuidado para minimizar la
posibilidad de daños ambientales debido a alteraciones, derrames y fugas de los equipos.

Las condiciones de referencia y el uso de la tierra en el área en el pasado deben documentarse. Como mínimo, los suministros de agua potable deben ser identificados y
muestreados antes de cualquier desarrollo. El uso del agua debe determinarse durante la fase de planificación para que los derechos de agua puedan ser asegurados y las
opciones de eliminación evaluadas y seleccionadas.
24 API R Recomendado PAG La práctica 51R

8.2 Consideraciones de selección de sitio

8.2.1 Uso del suelo

Se deben consultar mapas topográficos, de población, de peligro ambiental, de zonificación y otros, cuando corresponda, para ubicar áreas sensibles o de alta
exposición [como iglesias, escuelas, hospitales, áreas residenciales, aguas superficiales, pozos de agua dulce, zonas de inundación, áreas de fallas activas ,
plantas y animales amenazados y en peligro de extinción (incluido el hábitat), hábitat de aves migratorias, humedales, áreas arqueológicas, recreativas,
biológicas o escénicas]. Siempre que sea posible, el sitio debe ubicarse lejos de estas áreas sensibles. Se debe considerar el impacto potencial de las
condiciones adversas, tales como derrames y fugas de petróleo o agua producida.

Los patrones finales del pozo deben considerarse, si es posible, para minimizar los requisitos de derecho de vía para carreteras y líneas de arrendamiento. Las carreteras y los
derechos de paso existentes deben utilizarse en la mayor medida posible.

El propietario de la tierra y / o el inquilino de la superficie deben ser consultados para considerar los usos presentes y futuros de la tierra afectada y adyacente.

Las instalaciones de producción y manejo del agua deben planificarse para utilizar el área de superficie práctica más pequeña consistente con operaciones seguras y
prudentes. Se deben considerar las posibilidades futuras de expansión.

En tierras administradas por el gobierno federal o estatal, las agencias apropiadas deben ser consultadas con anticipación con respecto al uso de la tierra y los problemas
ambientales.

8.2.2 Erosión y drenaje

Se debe seleccionar un sitio que minimice la cantidad de alteración del terreno superficial para reducir los daños ambientales y estéticos. Deben evitarse los
cortes y rellenos que planteen posibles problemas de deslizamientos de tierra o depresiones. Se debe considerar la acumulación de tierra vegetal, si es
posible.

Se deben considerar los patrones de drenaje natural de la tierra al seleccionar el sitio. Se deben proporcionar alcantarillas y zanjas de drenaje adecuadas, según lo
requiera el terreno. Se debe proporcionar estabilización del suelo, como la siembra de césped o césped, para evitar la erosión. Se debe evitar la eliminación
innecesaria de árboles o la alteración de otras características naturales.

8.2.3 Recursos hídricos

La gestión adecuada de los recursos hídricos durante las fases de desarrollo y operación de la producción de petróleo y gas está directamente relacionada con la minimización de las perturbaciones de la

superficie. El agua se puede utilizar para crear condiciones óptimas de humedad del suelo para permitir la compactación adecuada de los suelos, minimizando así la degradación de la superficie causada por el

tráfico de vehículos y la ocurrencia de eventos de erosión. El agua también es importante para ayudar a suprimir el polvo y es necesaria para las actividades de perforación, terminación y fracturación hidráulica.

Dado que a menudo se genera un gran volumen de agua durante el proceso de producción de petróleo y gas, especialmente para la producción de gas natural en lecho de carbón, pueden producirse

perturbaciones adicionales de la superficie sin los planes adecuados de gestión del agua producida. Por ejemplo, el agua superficial adicional puede afectar la calidad del agua, causar cambios en la morfología

del canal en las corrientes cercanas, o causar daños a las carreteras de acceso. La liberación de agua producida generalmente se puede controlar para evitar alteraciones en la superficie mediante el uso de

prácticas de gestión adecuadas a la ubicación o las circunstancias. Dependiendo de la región, la geología local y la calidad del agua, el agua producida puede usarse para apoyar el riego de ganado / vida

silvestre o para su uso en sistemas de riego. Donde lo permitan las autoridades reguladoras, el agua también puede descargarse en los sistemas de agua apropiados o reinyectarse en depósitos adecuados. El

agua producida puede usarse para apoyar el riego de ganado / vida silvestre o para su uso en sistemas de riego. Donde lo permitan las autoridades reguladoras, el agua también puede descargarse en los

sistemas de agua apropiados o reinyectarse en depósitos adecuados. El agua producida puede usarse para apoyar el riego de ganado / vida silvestre o para su uso en sistemas de riego. Donde lo permitan las

autoridades reguladoras, el agua también puede descargarse en los sistemas de agua apropiados o reinyectarse en depósitos adecuados.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 25

8.2.4 Condiciones del suelo subsuperficial

Se deben considerar las condiciones del suelo debajo de la superficie para el soporte adecuado de los cimientos de edificios, bombas, motores, depósitos y equipos
utilizados en el proceso de construcción.

Las características del suelo deben evaluarse para la construcción de diques, cortafuegos y áreas de contención de emergencia. Se debe considerar el revestimiento de
las áreas de contención con arcilla compactada o revestimientos sintéticos donde existan condiciones de suelo poroso o se pueda afectar el agua subterránea.

La corrosividad o resistividad del suelo debe evaluarse para determinar si será necesario recubrir o envolver las líneas de arrendamiento para prevenir o
controlar la corrosión. La protección catódica debe considerarse para condiciones altamente corrosivas o áreas sensibles.

8.2.5 Protección contra incendios

Las instalaciones de producción y manejo del agua no deben ubicarse donde el equipo cree un peligro potencial de incendio. Según corresponda, el equipo de
seguridad contra incendios adecuado debe almacenarse cerca.

8.2.6 Exposición pública

En la planificación del control del ruido, las instalaciones de producción y manejo del agua deben ubicarse lo más lejos posible de edificios o instalaciones ocupadas o
utilizadas por el público.

Las instalaciones deben ubicarse para minimizar el riesgo de exposición pública de posibles emisiones de materiales peligrosos, considerando los vientos
predominantes y las elevaciones topográficas en la mayor medida posible.

8.3 Diseño de instalaciones

8.3.1 Tamaño del equipo, especificaciones y diseño

Se deben considerar los siguientes elementos al diseñar y construir instalaciones de producción.

a) El equipo relacionado con la producción debe dimensionarse y diseñarse para proporcionar seguridad y utilidad adecuadas. Se deben considerar planes
futuros de desarrollo y exploración al dimensionar el equipo. Cuando sea apropiado, las instalaciones deben dimensionarse para manejar la producción
actual y futura para minimizar el reacondicionamiento y el uso inadecuado del equipo. El equipo debe diseñarse con dispositivos de control de derrames
apropiados, como indicadores de alto / bajo nivel o indicadores de alta / baja presión, para mejorar la seguridad y la protección del medio ambiente.

b) Se debe considerar el tiempo anticipado que se espera que el equipo permanezca activo. El diseño y la instalación adecuados pueden minimizar las fallas
futuras del equipo y el tiempo de inactividad.

c) El equipo y los cimientos deben diseñarse e instalarse teniendo en cuenta las condiciones naturales adversas comunes al área, como inundaciones, nieve y
lluvia excesivas, terremotos, tornados, huracanes y tormentas de polvo.
26 API R Recomendado PAG La práctica 51R

d) Las instalaciones de equipos deben cumplir con los estándares de la industria. Las instalaciones de control de la contaminación del aire deben instalarse siempre que sea
práctico, económico y técnicamente factible. El quemado frente al venteo debe evaluarse en función del volumen y composición del gas, la seguridad, la economía y el
impacto ambiental local.

e) Se deben considerar los requisitos de presión para recipientes, líneas y otros equipos. Cualquier variación de las tasas o presiones recomendadas por el
fabricante debe evaluarse a fondo. Consulte API 12J para obtener información sobre el dimensionamiento y el diseño de recipientes a presión de
arrendamiento.

f) Se deben considerar los siguientes elementos al instalar buques de arrendamiento despedidos.

1) Se debe tener en cuenta las instalaciones cercanas al seleccionar la ubicación de los buques de arrendamiento despedidos.

2) Se deben seguir las recomendaciones del fabricante. Cualquier variación de estas recomendaciones debe evaluarse a fondo.

3) Los buques de arrendamiento despedidos no deben ubicarse inmediatamente adyacentes a petróleo, gas o cualquier otra instalación de almacenamiento inflamable o
explosivo. Las instalaciones deben tener un grado establecido para que las liberaciones de fluido inflamable se drenen del equipo disparado.

NOTA Algunos estados tienen requisitos de distancia mínima entre los buques despedidos y las instalaciones de almacenamiento.

4) Los recipientes deben estar bien mantenidos y libres de desechos innecesarios o productos inflamables.

5) Se deben considerar cercas o alguna forma de protección para proteger al público, el ganado y la vida silvestre.

6) Consulte API 12K y API 12L para obtener información sobre cómo seleccionar y diseñar embarcaciones de arrendamiento despedidas.

7) Se deben tener en cuenta los requisitos de permisos aéreos para los buques de arrendamiento despedidos.

g) Se deben considerar los siguientes elementos al instalar instalaciones de almacenamiento y carga a granel.

1) Se deben proporcionar muros adecuados de fuego / retención u otras medidas de contención alrededor de los tanques, cuando sea necesario para cumplir
con los requisitos reglamentarios, con el fin de contener descargas accidentales y evitar daños ambientales. No deben extenderse tuberías abiertas desde
el interior de los cortafuegos que puedan permitir que los fluidos contaminados se drenen o se extraigan del interior del área de contención.

2) Se debe considerar la instalación de cimientos o revestimientos impermeables debajo de los tanques de almacenamiento para permitir la detección y contención de las descargas de
fluidos.

3) La instalación de alarmas y / o monitores de alto nivel debe considerarse en el tanque.

4) Se debe considerar la instalación de bandejas de goteo u otra contención en las conexiones de la manguera de carga / descarga de camiones o barcazas para contener cualquier
derrame.

5) Los permisos de emisión deben obtenerse en base a las tasas de producción y especificaciones de equipo más altas anticipadas antes de la instalación de las
instalaciones o la mezcla de la producción de pozos en las instalaciones centrales.

6) Deben tenerse en cuenta las siguientes prácticas y especificaciones recomendadas por API al diseñar instalaciones de almacenamiento y carga:

i) API 11N,

ii) API 12B,


mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 27

iii) API 12D,

iv) API 12F,

v) API 12N,

vi) API 12P.

h) Se deben considerar los siguientes elementos al instalar motores de combustión interna (IC) e instalaciones de compresores.

1) Se debe considerar minimizar la perturbación del ruido. Los motores IC y las instalaciones de compresores deben ubicarse lo más lejos posible de las
áreas accesibles para la población en general. Si es posible, se deben considerar tipos alternativos de motores primarios, como motores eléctricos.

2) Las emisiones generadas por los gases de escape del motor deben ser motivo de preocupación. Se debe permitir un tiempo de entrega adecuado para los permisos,
ya que puede requerir de seis (6) meses a un (1) año para permitir las instalaciones de compresores. Todos los permisos de construcción y emisiones requeridos
deben obtenerse antes de iniciar la construcción, modificación o reubicación de un motor. El tipo de combustible debe seleccionarse para minimizar los
contaminantes. La energía eléctrica debe considerarse, cuando sea factible.

3) Se debe considerar la instalación de bandejas de goteo o la colocación de motores y compresores en almohadillas impermeables para minimizar el impacto de
posibles goteos y derrames de petróleo y químicos. Si se usan bandejas de goteo o almohadillas impermeables, se debe prestar especial atención para
garantizar que se mantengan limpias y que cualquier aceite o sustancia química recolectada se elimine, recupere y recicle o elimine de manera oportuna y
adecuada.

4) La tubería para las válvulas de alivio de los compresores debe ser del tamaño adecuado y conectarse a una ventilación o antorcha adecuada.

5) La colocación de cercas, muros de protección o edificios alrededor de todos los motores y compresores debe considerarse para la protección del público y de
cualquier ganado o vida silvestre.

6) Deben tenerse en cuenta los siguientes estándares y publicaciones API al instalar y mantener motores IC e instalaciones de compresores:

i) API 7B-11C,

ii) API 7C-11F,

iii) API 11K.

i) Los siguientes elementos deben considerarse en la planificación, instalación y uso de pozos, cortafuegos y diques.

1) Siempre que sea práctico, se deben usar tanques en lugar de pozos.

2) Los pozos existentes deben minimizarse y se deben considerar medios alternativos, cuando sea factible. Los pozos solo deben usarse para el propósito para el
que fueron diseñados. Se debe aconsejar al personal sobre el uso específico del pozo y qué sustancias están permitidas en el pozo.

3) Durante el diseño y construcción de pozos y cortafuegos, se deben tomar las precauciones necesarias para proteger las aguas subterráneas y superficiales, los cultivos,
los árboles, el ganado y la vida silvestre.

4) Los pozos deben diseñarse y construirse para tener suficiente francobordo, o proporcionar una capacidad de reserva adecuada, para evitar el desbordamiento
bajo los requisitos operativos máximos anticipados y la precipitación.
28 API R Recomendado PAG La práctica 51R

5) Los pozos deben estar cercados o equipados de otra manera, según sea necesario, para la seguridad pública y para proteger el ganado y la vida silvestre.

6) Se debe considerar el uso de redes de pozos para proteger a las aves migratorias de la exposición al contenido del pozo si existe la posibilidad de que el pozo tenga
una superficie aceitosa o contenga sustancias potencialmente dañinas.

7) Los pozos de quemaduras deben ubicarse donde los vientos predominantes reduzcan los riesgos de incendio y las molestias causadas por el humo.

8) Los recipientes de almacenamiento de hidrocarburos líquidos, agua salada, productos químicos u otros fluidos que no son aceptables para ser descargados en el medio
ambiente local deben tener diques construidos alrededor de sus perímetros.

9) Los diques y los cortafuegos deben construirse con material para evitar la liberación de fluidos al ambiente local durante una descarga accidental o de
emergencia de su contención original.

10) Se debe considerar el diseño de diques y cortafuegos con un perímetro y una altura de pared suficientes para contener el volumen máximo de la embarcación
o tanque más grande contenido en su interior, y con suficiente francobordo para la máxima lluvia y deshielo. Cualquier línea de drenaje a través de diques
debe estar equipada con válvulas / persianas que normalmente están cerradas y bloqueadas.

j) Se deben considerar los siguientes elementos al utilizar los servicios públicos en los sitios de producción:

1) los servicios públicos existentes deben considerarse en el diseño de las instalaciones de producción y manejo de agua;

2) si hay electricidad disponible, se debe considerar el uso de motores eléctricos / motores primarios para minimizar las emisiones al aire y el ruido;

3) las instalaciones de almacenamiento no deben ubicarse debajo o cerca de las principales líneas de transmisión eléctrica;

4) todas las líneas de electricidad, agua potable, alcantarillado y gas municipal deben instalarse de acuerdo con los códigos o reglamentos aplicables.

k) Los siguientes elementos deben considerarse al diseñar e instalar bengalas / respiraderos en los sitios de producción.

1) Las bengalas / respiraderos utilizados en las instalaciones de producción deben ubicarse a favor del viento (con respecto a la dirección del viento predominante) desde la
instalación y a una distancia segura adecuada del equipo relacionado.

2) Se debe tener en cuenta el entorno circundante al diseñar bengalas. La bengala debe ubicarse lo suficientemente lejos de los árboles y otra vegetación
para garantizar que no se enciendan durante los momentos de máxima bengala y vientos fuertes. Se debe considerar la instalación de depuradores
líquidos.

3) Las bengalas y los respiraderos, suponiendo que se encienda el respiradero, deben tener una altura suficiente para proteger a los trabajadores y al público durante la quema / ventilación máxima y

los vientos fuertes.

4) Se debe considerar el cercado alrededor de bengalas para proteger al público, el ganado y la vida silvestre.

5) La instalación de encendedores automáticos, en lugar de pilotos permanentes, debe considerarse, cuando sea factible, para conservar el gas natural y reducir las
emisiones.

6) Las bengalas deben ser de diseño sin humo, si es posible.

7) Se deben considerar las características de diseño que evitarán que las aves rapaces u otras aves se posen sobre bengalas.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 29

l) Los sistemas de seguridad para proteger el medio ambiente deben considerarse como sigue.

1) Se debe considerar la instalación de equipos y sistemas de seguridad, es decir, sistemas de apagado de emergencia (ESD) que tienen la capacidad de
cerrar pozos, apagar compresores u otros motores, o desviar la producción durante fallas o liberaciones accidentales. Cuando corresponda, se deben
instalar sistemas de alarma para notificar al público o a los funcionarios de la compañía sobre fallas en el equipo o liberaciones accidentales. Se debe
instalar y mantener equipo para protección contra incendios, como extintores, boquillas de rociado, bombas contra incendios, almacenamiento de agua y
extintores automáticos.

2) API 2350 debe considerarse en el diseño de sistemas de seguridad.

m) Los procedimientos de reducción de la corrosión deben considerarse como sigue.

1) La corrosividad del gas o fluido anticipado debe considerarse durante el diseño y la selección del equipo.

2) Cuando se anticipan problemas de corrosión, se debe establecer un programa de reducción de corrosión para minimizar el potencial de fugas.

3) La corrosividad del suelo o la resistividad deben evaluarse para determinar la necesidad de recubrir o envolver las líneas a enterrar. En algunos casos, la protección
catódica puede ser necesaria.
30 API R Recomendado PAG La práctica 51R

n) Se debe prestar especial atención a la reducción de las emisiones al aire asociadas con las instalaciones de producción y manejo de agua. Los siguientes
elementos deben considerarse durante el diseño y la construcción de estas instalaciones:

1) unidades de recuperación de vapor y bengalas;

2) convertidores catalíticos en el escape del equipo disparado;

3) minimización de benceno, sulfuro de hidrógeno y otras emisiones peligrosas de tanques, calderas de glicol y otros equipos;

4) minimización de las ventilaciones de gas operacionales, fugas y descargas de controles neumáticos y otros equipos;

5) motores primarios eléctricos;

6) las válvulas instaladas en la tubería del callejón sin salida deben taparse, taparse o sellarse con una brida ciega.

8.3.2 Ubicación del equipo

a) Las instalaciones de producción y manejo del agua deben ubicarse donde no presenten un peligro de incendio en las instalaciones cercanas. Los recipientes
encendidos, motores IC, bengalas u otro equipo que produzca chispas o llamas deben separarse adecuadamente de las instalaciones de almacenamiento de
petróleo y gas. Se deben consultar los mapas topográficos y de otro tipo para determinar si los problemas operativos afectarían el medio ambiente local. Esto
podría incluir, pero no se limita a, las posibilidades de que las descargas de petróleo o agua drenen en las aguas superficiales. También se debe considerar la
minimización del daño a los cultivos de vegetación, bosques, viviendas animales, etc. Se debe evitar la extracción innecesaria de árboles, la clasificación excesiva
o la alteración de otras características naturales.

b) En áreas pobladas, la ubicación del equipo debe aprovechar los vientos predominantes para garantizar la seguridad pública en caso de mal funcionamiento,
liberación o incendio del equipo. En todos los casos, las instalaciones de producción y manejo del agua deben ubicarse lo más lejos posible de los edificios
ocupados o utilizados por el público.

c) Se deben considerar los niveles de ruido de las instalaciones de producción y manejo de agua cuando se opera cerca de áreas pobladas.

d) El equipo debe ubicarse teniendo en cuenta las condiciones del suelo subsuperficial de modo que haya una base adecuada para soportar las instalaciones
que se construirán y el equipo que se utilizará en los procesos de construcción.

e) Se debe considerar la ubicación de todos los pozos para minimizar los requisitos de derechos de paso para arrendar carreteras y líneas de recolección.

8.3.3 Gestión de residuos

a) Los equipos e instalaciones deben estar ubicados y diseñados para minimizar los desechos generados por las operaciones y actividades de mantenimiento.

b) Se deben utilizar productos reciclables, cuando sea posible. Los contenedores de almacenamiento a granel, reciclables y reutilizables deben considerarse para minimizar el
desperdicio.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 31

c) Deben considerarse los métodos apropiados de recolección y reciclaje o disposición de los desechos generados durante la construcción, operación y
mantenimiento de la instalación.

d) Los operadores deben desarrollar planes de gestión de residuos. Referirse a Documento de orientación ambiental API: en tierra
Manejo de Residuos Sólidos en Operaciones de Exploración y Producción para informacion adicional.

8.4 Consideraciones de construcción

8.4.1 Preparación del sitio

Se deben seguir los siguientes pasos de preparación del sitio antes de iniciar la construcción:

a) se deben verificar las características del suelo para determinar el diseño apropiado de los cimientos para el sitio;

b) se debe considerar el tamaño y tipo de equipo que se utilizará durante la construcción para permitir suficiente espacio para trabajar de manera segura;

c) se deben proporcionar alcantarillas y zanjas de drenaje adecuadas según lo requiera el entorno local;

d) el extremo abierto de las líneas en construcción debe estar temporalmente cubierto al final de cada día de trabajo si una línea puede ser accesible para la vida silvestre.

8.4.2 Inspección y prueba

Se deben seguir los siguientes pasos de inspección y prueba antes de iniciar la construcción.

a) Durante la construcción, el personal calificado para garantizar que se cumplan las especificaciones de diseño debe realizar inspecciones apropiadas para garantizar que se
cumplan las especificaciones de diseño.

b) Al finalizar, se deben inspeccionar los equipos e instalaciones para detectar posibles fugas. Si es necesario, el equipo debe someterse a prueba de presión
de acuerdo con los códigos aplicables. Si se usan fluidos para la prueba de presión, recolecte y deseche los fluidos, consulte Documento de orientación
ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción para información aplicable.

c) Las radiografías de las soldaduras deben considerarse en áreas críticas donde se anticipa una presión extrema o corrosividad o donde el riesgo potencial para el
medio ambiente local es de gran preocupación.

8.4.3 Calificación del personal

Las calificaciones del personal que trabaja en el sitio de construcción deben evaluarse para ayudar a garantizar que el trabajo se realice correctamente.

8.4.4 Selección de contratistas

Se debe considerar la posibilidad de exigir a los contratistas que tengan fianzas de desempeño cuando se construyan instalaciones en áreas ambientalmente
sensibles.
32 API R Recomendado PAG La práctica 51R

8.4.5 Instalación del equipo

Todo el equipo debe instalarse de acuerdo con el diseño original del equipo. Cualquier variación de las especificaciones originales debe evaluarse a fondo
para garantizar la seguridad de las operaciones. Consulte API 12R1 y API 7C-11F para obtener información sobre la instalación del equipo.

8.4.6 Dibujos construidos

Al completar las instalaciones, los dibujos o esquemas originales deben actualizarse, según sea necesario. Los cambios o modificaciones del diseño original o
los dibujos deben anotarse para referencia futura.

8.4.7 Limpieza del sitio

Los materiales de construcción no utilizados y en exceso deben almacenarse o eliminarse adecuadamente del sitio al finalizar. Durante la construcción, el sitio
debe mantenerse lo más limpio y libre de escombros posible. Siempre que sea posible, el material no utilizado debe eliminarse del sitio de construcción, ya que
se determina que es un excedente. En su caso, los residuos de la construcción deben reciclarse. Referirse a Documento de orientación ambiental API: gestión
de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción para obtener información adicional sobre la gestión de residuos.

8.4.8 Recuperación provisional

La recuperación provisional consiste en minimizar la huella de la perturbación mediante la recuperación en la medida de lo posible de todas las partes del sitio que no se
requieren para las operaciones de producción. Las partes del sitio despejado que no son necesarias para fines operativos y de seguridad se reconstituyen a un contorno
final o intermedio que se combina con la topografía circundante tanto como sea posible. Queda un área de nivel suficiente para la puesta en marcha del trabajo o la
estimulación de la producción y para estacionar el equipo necesario. Cuando sea práctico, el operador debe extender la capa superior del suelo por toda la ubicación y
revegetar lo más cerca posible de las instalaciones de producción, a menos que se necesite una ruta de acceso a la superficie para todo clima, o un cambio para
inspeccionar u operar el pozo o para completar las operaciones de reparación o estimulación. Puede ser necesario conducir, estacionar y operar en restaurado, vegetación
interina dentro del área previamente perturbada. Esto es aceptable siempre que el daño se repare y recupere después del uso. Para reducir los costos y el esfuerzo de
recuperación final, para mantener una capa superior del suelo saludable y biológicamente activa, y para minimizar la pérdida de hábitat, recursos visuales y forraje durante
la vida útil de un pozo, la capa superior recuperada debe extenderse sobre las áreas de recuperación intermedia en lugar de acumularse.

Cuando la topografía es plana y, por lo tanto, no es necesario volver a colocar la ubicación del pozo en el momento de la recuperación final, el operador debe reservar
suficiente tierra vegetal para recuperar la pequeña área no reclamada alrededor de la boca del pozo. Cualquier pila de tierra vegetal reservada debe ser revegetada para
evitar que se erosione y para ayudar a mantener su viabilidad biológica. En terreno inclinado, durante la recuperación final, la capa superficial del suelo y la vegetación
intermedia deben ser recogidas de las partes del sitio que no están en el contorno original, la plataforma del pozo reconstituida y la capa superior del suelo se debe
extender sobre todo el sitio perturbado para garantizar una revegetación exitosa.

8.5 Operación y mantenimiento

8.5.1 Procedimientos operacionales

a) Se debe considerar el desarrollo de un manual de procedimiento operativo estándar (SOP) aplicable a cada instalación principal. El SOP debe contener
información sobre el equipo ubicado en la instalación, las prácticas de operación segura para el equipo, los procedimientos de arranque y apagado y los
procedimientos de emergencia.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 33

b) Se debe considerar el análisis de fallas o mal funcionamiento para que se puedan tomar medidas correctivas para minimizar futuros incidentes ambientales.

8.5.2 Entrenamiento de personal

El personal debe estar capacitado en el uso seguro y eficiente del equipo de la instalación.

8.5.3 Inspección de equipos

Se deben considerar inspecciones de rutina en todos los equipos que operan en ambientes corrosivos. Todos los equipos de seguridad deben ser probados de forma
rutinaria para garantizar un funcionamiento adecuado.

8.5.4 Monitoreo y tratamiento de la corrosión

Se debe considerar el monitoreo si se sospecha que los fluidos producidos son corrosivos. Si se determina que los fluidos producidos son corrosivos, se debe
considerar un programa de reducción de la corrosión. Esto es especialmente importante en áreas pobladas o ambientalmente sensibles. Los procedimientos
operativos deben permitir la identificación temprana de posibles problemas de corrosión en equipos propensos a fallas. Consulte NACE MR 0175.

8.5.5 Limpieza

a) Las instalaciones deben mantenerse limpias, mantenidas y operadas de manera segura y respetuosa con el medio ambiente.

b) Las instalaciones deben estar cercadas de manera tal que el público en general, el ganado o la vida silvestre no puedan acceder a ellas, según corresponda.

c) Se deben colocar carteles en lugares visibles para notificar a los empleados y al público sobre cualquier situación peligrosa, como condiciones inflamables, alto
voltaje y sulfuro de hidrógeno. Las regulaciones estatales o locales pueden especificar ciertos requisitos de publicación.

d) Los números de teléfono de emergencia deben estar publicados en la entrada de la instalación, si se encuentran cerca de un área poblada.

e) Las malezas deben controlarse en un grado compatible con el medio ambiente local cortando, cortando o rociando para mejorar la apariencia y reducir el peligro
de incendio. Cuando se usan herbicidas para controlar las malas hierbas, los químicos deben ser aplicados adecuadamente por personal capacitado.

f) Todo el equipo debe pintarse y / o mantenerse limpio para presentar una apariencia aceptable y para proporcionar protección contra la corrosión externa.

g) Los recipientes para desechos deben proporcionarse en lugares apropiados para recoger papel desechado, trapos, etc. y vaciarse regularmente.
34 API R Recomendado PAG La práctica 51R

8.6 Gestión de residuos y residuos

8.6.1 General

Las prácticas de gestión de residuos y residuos para las operaciones de producción deben realizarse de conformidad con las obligaciones de arrendamiento y de
propietarios. Esto debe incluir desechos sólidos y residuos, como fondos de tanques, fluidos de perforación y recortes, desechos líquidos y residuos, como agua
producida y aceite usado, y desechos gaseosos, como hidrocarburos y dióxido de carbono. Un plan sólido de gestión de residuos es importante para proteger la
salud humana y el medio ambiente y minimizar las responsabilidades a largo plazo para el operador.

Un plan de gestión de residuos o residuos debe utilizar una o todas las opciones enumeradas a continuación, en orden de preferencia, para proteger la salud humana y el
medio ambiente.

a) Reducción de fuente: minimice o elimine el volumen y / o la toxicidad de los desechos generados.

b) Reciclaje: reclame o reutilice la mayor cantidad posible de desechos.

c) Tratamiento: utilice técnicas para minimizar la cantidad y la toxicidad de los desechos una vez que se generan, minimizando así la cantidad que debe
eliminarse.

d) Eliminación: emplee métodos ambientalmente racionales y aprobados para eliminar adecuadamente los desechos generados.

8.6.2 Reducción de fuente

La reducción de la fuente implica disminuir el volumen o la toxicidad de los desechos u otros residuos que se generan. La sustitución de productos es un ejemplo de
reducción de fuente. Los productos químicos de producción y reacondicionamiento deben evaluarse para determinar si hay sustitutos menos tóxicos disponibles que
cumplan con los criterios económicos y de desempeño del operador.

Revisar las prácticas de limpieza de sentido común puede ser eficaz para reducir los desechos u otra generación residual. La instalación de bandejas de goteo, como ejemplo, en
válvulas y accesorios permite la recolección de aceite filtrado antes de que entre en contacto con el suelo y se convierta en un desperdicio.

8.6.3 Reciclaje y recuperación

Después de considerar todas las opciones de reducción, se debe evaluar el reciclaje o la recuperación del material residual. Ejemplos de reciclaje y recuperación son la
recuperación de aceite residual, aceite hidráulico y agua de sumidero oleosa mediante la reintroducción en la corriente de aceite o el transporte a una refinería. Los tambores,
las baterías y la chatarra se pueden vender o devolver al vendedor, siempre que sea posible. Los fondos y lodos de los tanques se pueden vender a los recuperadores, siempre
que sea posible.

8.6.4 Tratamiento

Después de los esfuerzos de reducción y reciclaje, se debe considerar el tratamiento de los desechos para minimizar el volumen de desechos y la toxicidad de los desechos.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 35

La filtración, la centrifugación, la evaporación y la floculación son ejemplos de técnicas de reducción que pueden reducir el volumen de los desechos reales
que deben eliminarse. La toxicidad de ciertos desechos puede reducirse mediante tratamiento químico, tratamiento térmico y biodegradación antes de su
eliminación.

8.6.5 Eliminación

La opción final para el manejo de un desecho, después de que se hayan considerado e incorporado las opciones de reducción de fuente, reciclaje y
tratamiento, es la eliminación. El operador debe tener en cuenta el destino a largo plazo de los residuos y sus componentes antes de su eliminación. Las
consideraciones que deben evaluarse al elegir un método de eliminación comercial en el sitio o fuera del sitio son las siguientes:

a) revisión general del sitio de las características topográficas y geológicas,

b) revisión del agua subterránea para determinar la presencia de agua subterránea y acuíferos,

c) patrones climáticos del área para estimar la lluvia y el potencial de inundación,

d) condiciones generales del suelo,

e) áreas de drenaje natural,

F) identificación de condiciones ambientalmente sensibles,

g) calidad del aire.

Estos criterios ayudarán a determinar una opción de eliminación de desechos que proteja la salud humana y el medio ambiente y limite la responsabilidad futura para el operador.
Ejemplos de opciones de eliminación de desechos que pueden considerarse son:

a) esparcimiento,

b) difusión de carreteras,

c) entierro in situ,

d) pozos en el sitio,

e) inyección anular,

f) pozos de inyección subterráneos,

g) descarga regulada y permitida de fluido,

h) incineración,

i) instalación comercial fuera del sitio.


36 API R Recomendado PAG La práctica 51R

El operador debe mantener una documentación adecuada de las actividades de gestión de residuos. Se debe considerar el desarrollo de una política de retención de
registros a largo plazo.

Referirse a Documento de orientación ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción y API's Pautas para la
exploración comercial y las instalaciones de gestión de residuos de producción.

8.7 Prevención, respuesta y limpieza de derrames

8.7.1 General

Los derrames accidentales (incluidos el petróleo y el agua salada) pueden, además de dañar potencialmente el medio ambiente, crear problemas operativos, legales y
de relaciones públicas difíciles. Es muy importante realizar operaciones de una manera que minimice el potencial de derrames no autorizados. Los procedimientos de
prevención, respuesta y limpieza de derrames deben estar definidos y en su lugar antes de almacenar cualquier aceite o producto químico en el sitio o realizar
actividades que tengan el potencial de un derrame. A continuación se detallan algunas prácticas operativas recomendadas que los operadores pueden implementar
para minimizar los volúmenes de desechos y los impactos en el medio ambiente.

8.7.2 Prevención

La mejor manera de evitar los efectos adversos de los derrames es evitar que ocurran. Los factores clave en la prevención de incidentes de derrames son supervisores
adecuadamente capacitados y personal operativo en el campo. Se pueden seguir los siguientes pasos básicos para evitar derrames accidentales.

a) El diseño de la instalación debe revisarse para determinar dónde existe el potencial de derrames. La información sobre incidentes de derrames anteriores debe
incluirse en la revisión para evaluar las áreas donde pueden ser necesarios cambios en el equipo o las prácticas. Utilizando los resultados de la revisión, se debe
considerar lo siguiente, según corresponda.

1) Modificación de las instalaciones existentes o instalación de nuevos equipos o instrumentación, según sea necesario, para reducir la posibilidad de
derrames, de acuerdo con el riesgo involucrado. Se debe considerar el uso de alarmas, equipos de apagado automático o equipos a prueba de fallas
para prevenir, controlar o minimizar los posibles derrames resultantes de fallas del equipo o errores humanos.

2) Programas de mantenimiento y / o reducción de la corrosión para garantizar la adecuación continua de todos los equipos.

3) Pruebas e inspecciones programadas de manera rutinaria de líneas, recipientes, válvulas de descarga, mangueras y otros equipos de prevención de
contaminación donde las fallas y / o mal funcionamiento (s) podrían resultar en un posible derrame. Estas pruebas e inspecciones deben ser
proporcionales a la complejidad, condiciones y circunstancias de la instalación.

4) Procedimientos operativos que minimizan posibles derrames. Estos procedimientos operativos deben estar claramente escritos y disponibles para todo el personal
operativo.

5) Examen de los patrones de drenaje de campo y construcción de trampas de petróleo en zanjas de drenaje en puntos estratégicos para contener el petróleo derramado antes de
que llegue a arroyos o cuencas de agua.

b) Se deben desarrollar programas de capacitación sobre los fundamentos de prevención de derrames y presentarlos al personal operativo con la frecuencia necesaria para mantenerlos
bien informados sobre las prácticas de prevención de derrames.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 37

c) Deben desarrollarse planes de contingencia y cierre para hacer frente a los huracanes y otros desastres (tanto naturales como provocados por el hombre)
para minimizar el potencial de derrames de petróleo o incidentes que causen contaminación u otros daños ambientales.

8.7.3 Mitigación

Algunos otros pasos asociados que se deben tomar para reducir el potencial de derrames de petróleo son:

a) las tuberías "muertas" y las conexiones temporales deben retirarse cuando ya no sean necesarias;

b) las tuberías sujetas a vibraciones deben estar apuntaladas para reducir el movimiento y las fallas resultantes de fatiga;

c) los tanques deben ser revisados ​por asentamiento desigual de los cimientos, corrosión y fugas;

d) se debe considerar la instalación de válvulas de alivio de presión para líneas de líquido que, si se dejan llenas, podrían romperse por la expansión del líquido
debido al calor;

e) los acoplamientos de línea tipo manga no deben usarse cuando existe la posibilidad de movimiento de línea.

8.7.4 Plan de contingencia para derrames

En caso de que ocurra un derrame, es extremadamente importante que todo el personal operativo responsable sepa cómo responder de manera rápida y efectiva para
controlar, contener y limpiar el derrame. Para garantizar que existe esta capacidad, se debe preparar un plan de contingencia para las zonas del interior y para las áreas
cercanas al agua. Los planes deben proporcionar la utilización de las capacidades de las cooperativas de derrames de petróleo, siempre que sea ventajoso.

Los planes de derrames deben abordar las necesidades de asesorar al público sobre emisiones importantes. El plan debe incluir procedimientos para asesorar a los
funcionarios del gobierno y proporcionar información adecuada y acceso a la prensa.

8.7.5 Control y contención

En el caso de que ocurra un derrame, la fuente del derrame debe detenerse, o reducirse tanto como sea posible, de manera segura. La propagación de la
sustancia derramada debe controlarse o contenerse en el área más pequeña posible para minimizar los efectos adversos. Algunos métodos que se pueden
usar para controlar y contener sustancias descargadas, particularmente aceite, incluyen:

a) muros de contención o diques alrededor de tanques y otros equipos propensos a derrames,

b) cuencas de captación secundarias diseñadas para evitar la propagación del petróleo si se escapa de la pared primaria o dique,

c) barreras permanentes en las cuencas de agua adyacentes a la instalación,

d) auges temporales desplegados en el agua después de que ocurra el derrame,

e) uso de productos químicos especiales para gelatinizar o biodegradar el aceite para evitar la propagación del aceite derramado en o sobre el agua.
38 API R Recomendado PAG La práctica 51R

Los operadores deben evaluar el potencial de derrames y daños y utilizar esta información para determinar el tipo y el tamaño de la contención primaria y
secundaria necesaria.

El tipo y el metraje de la barrera de contención instalada o almacenada para el despliegue variará con el tipo, el tamaño y la ubicación de la instalación y el potencial
de derrame. Esta información se debe desarrollar para cada área o instalación principal y se debe indicar en el plan de contingencia de la instalación. Además, el plan
de contingencia debe enumerar dónde se encuentra el equipo de emergencia.

El plan de contingencia debe indicar los tipos de productos químicos que se pueden usar de manera efectiva y enumerar las fuentes y los procedimientos para aplicar estos
productos químicos. Se deben considerar simulacros / simulacros de respuesta a derrames, con la participación de la agencia reguladora y el personal del contratista.

8.7.6 Limpieza

Los procedimientos de limpieza deben desarrollarse e incluirse en el plan de contingencia de la instalación. Las listas actualizadas de materiales y equipos de limpieza
efectivos y una lista de posibles contratistas que pueden proporcionar la asistencia necesaria también deben incluirse y mantenerse en el plan de contingencia.

Dependiendo del potencial de derrame en cada área, debe mantenerse a mano en todo momento un stock de materiales de limpieza apropiados suficientes para
manejar pequeños derrames. La cantidad de material de limpieza dependerá del tiempo requerido para obtener más material si aumenta el tamaño del derrame.

Se deben considerar las siguientes prácticas de limpieza sugeridas.

a) Usando materiales y equipos de limpieza disponibles, se deben tomar medidas inmediatas para limpiar cualquier aceite derramado u otra sustancia. Dependiendo
de la sustancia derramada, el personal que realiza y supervisa las operaciones de limpieza puede requerir capacitación específica.

b) La planificación y los arreglos anticipados deben incluir la disponibilidad y el acceso inmediato a camiones de vacío y a equipos de recolección similares para
recuperar el material derramado.

c) Se deben obtener las aprobaciones necesarias antes de desechar los materiales de limpieza de derrames.

d) Se deben hacer arreglos anticipados para los derechos de entrada y salida a la propiedad pública y privada que pueden verse afectados por un derrame o la
consiguiente operación de limpieza.

e) Los propietarios de tierras también deben ser notificados de los derrames y mantenerse informados sobre el progreso de la limpieza de derrames.

f) Los planes, procedimientos y programas deben mejorarse y actualizarse mediante el análisis de incidentes de derrames anteriores. Los procedimientos de
prevención, control y contención y limpieza deben revisarse en consecuencia para que sean más efectivos para futuras respuestas.

8.8 Evaluación ambiental antes de la compra o venta de campos y arrendamientos existentes

Antes de la compra o venta de un campo o arrendamiento existente, se debe considerar documentar la condición ambiental de esa propiedad. Al documentar
la presencia o ausencia de superficie, subsuperficie o
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 39

contaminación del agua subterránea, una compañía operadora puede reducir su exposición a pasivos futuros significativos. Las fotografías aéreas pueden ser
beneficiosas durante este proceso.

La documentación de auditorías, evaluaciones y prácticas operativas es importante para identificar posibles áreas problemáticas. Se debe tener cuidado al documentar las
acciones tomadas para corregir las deficiencias identificadas por las auditorías.

8.9 Cierre y abandono de instalaciones

8.9.1 Purga y lavado del equipo antes de retirarlo

Todo el equipo, como tanques, recipientes de separación, corridas de medidores, líneas de flujo y bombas, debe purgarse y enjuagarse, según corresponda.
Siempre que sea posible, los materiales recuperados deben reciclarse, recuperarse o eliminarse. Referirse a Documento de orientación ambiental API: gestión
de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción para informacion adicional.

8.9.2 Remoción de equipo

Se deben considerar los siguientes problemas de eliminación de equipos.

a) Los tanques, recipientes de separación, recorridos del medidor, líneas de superficie, bombas y cualquier otro equipo de superficie expuesta deben ser removidos. Se
debe considerar la eliminación de los cimientos del equipo asociado.

b) Los segmentos de tubería expuestos de los equipos de superficie o subsuperficiales que se conectan a líneas enterradas deben retirarse a una profundidad consistente con el
uso posterior de la tierra o, preferiblemente, a la profundidad de las líneas enterradas. Donde sea factible o donde se desee limitar posibles responsabilidades futuras, se
debe considerar la eliminación de las líneas enterradas.

c) Donde sea apropiado, cada salida de cualquier línea abandonada debe sellarse permanentemente.

d) Los operadores deben considerar eliminar todos los marcadores de cruce y otros marcadores de línea.

e) En su caso, la ubicación de las líneas abandonadas debe identificarse en los mapas de las instalaciones.

8.9.3 Cierre de fosa

Todos los pozos y embalses superficiales deben cerrarse adecuadamente después de que estén secos y sin desperdicios; entonces deben rellenarse y
clasificarse para ajustarse al terreno circundante. El cierre también debe estar de acuerdo con las regulaciones locales y / o estatales. La ubicación de los
pozos cerrados debe documentarse. Los materiales retirados de los pozos deben recuperarse, reciclarse o eliminarse. Referirse a Documento de orientación
ambiental API: gestión de residuos sólidos en tierra en operaciones de exploración y producción para informacion adicional. La documentación debe
mantenerse en los materiales desechados.

8.9.4 Recuperación y restauración de tierras

Al finalizar las actividades de abandono, todas las áreas de superficie perturbadas deben limpiarse y restaurarse a condiciones similares a la tierra adyacente
o a los requisitos del propietario.
40 API R Recomendado PAG La práctica 51R

La finalización oportuna de la recuperación final es tan importante como la planificación inicial. La recuperación final incompleta o ejecutada incorrectamente puede resultar en
la pérdida completa de una oportunidad de proyecto de bajo impacto. La recuperación se vuelve significativamente más difícil, más costosa y menos efectiva si no se recupera
suficiente capa superficial del suelo, no se completa la recuperación provisional y si no se toma el cuidado adecuado para construir plataformas y carreteras en lugares que
minimicen los costos de recuperación.

La revegetación por sí sola no constituye una recuperación exitosa. La restauración del relieve original es un elemento clave para garantizar que los efectos del
desarrollo del petróleo y el gas no sean permanentes.

Para lograr la recuperación final de un pozo seco recientemente perforado, el sitio del pozo debe reconstituirse al contorno original o a un contorno que se mezcle con la forma del
terreno circundante, la tierra vegetal almacenada redistribuida y el sitio revegetado. Para lograr la recuperación final de un pozo que anteriormente producía, toda la capa superior
del suelo y la vegetación deben ser removidas de todas las partes del antiguo sitio del pozo que no fueron remodeladas previamente para que se mezclen con el contorno del
relieve circundante. Todas las áreas perturbadas se reconstituyen nuevamente al contorno original o un contorno que se combina con la forma del terreno circundante, la capa
superficial del suelo se redistribuye y el sitio se vuelve a revelar, utilizando especies de plantas nativas o mezclas de semillas aprobadas por la agencia utilizando especies de
plantas nativas o mezclas de semillas aprobadas por la agencia "que son aceptables para el propietario o el síndico.

En áreas de recuperación que han sido cubiertas con grava o materiales similares, el material debe retirarse de la ubicación del pozo o enterrarse profundamente en
el corte reconstituido para evitar una posible exposición a la superficie.

La infraestructura asociada con los arrendamientos que anteriormente producían, incluidos los embalses de agua, las líneas eléctricas, los edificios de medición, las
instalaciones de compresión y las baterías de los tanques deben eliminarse y las huellas o tierras perturbadas por estas instalaciones y los cimientos asociados deben
reclamarse a menos que el propietario de la superficie solicite artículos como embalses o agua. se conservan los pozos.

La tierra vegetal recuperada debe extenderse uniformemente sobre las superficies a revegetar. El sitio de suelo superior debe estar preparado para proporcionar
un semillero para el restablecimiento de la vegetación deseable. La preparación del sitio puede incluir desbaste, escarificación, andar con oruga, mulching,
fertilización, siembra y siembra. En la recuperación de sitios que no se cultivan para la agricultura o el pastoreo, la siembra y la siembra deben usar especies de
plantas autóctonas del área.

Los cortes de agua y las terrazas solo deben instalarse cuando sea absolutamente necesario para evitar la erosión del material de relleno y deben eliminarse
cuando el sitio se vuelva a revelar y estabilizar con éxito.
mi Ambiental PAG ROTECCIÓN PARA O NSHORE O IL Y sol COMO PAG RODUCCION O PERACIONES Y L FACILIDADES 41

Anexo A

Pautas del buen vecino

(Este anexo proporciona orientación para que una empresa lo considere mientras gestiona sus relaciones con usuarios de la superficie, comunidades y otros
en las áreas donde opera).

La industria del petróleo y el gas natural se dedica al desarrollo responsable de los recursos de petróleo y gas natural. El desarrollo responsable incluye
buenas relaciones con nuestros vecinos y un compromiso con la protección ambiental y el cumplimiento de todas las regulaciones federales, estatales y
locales aplicables.

Para ser un "buen vecino" en las áreas donde opera la industria, tenemos tres objetivos:

- protección de la seguridad pública;

- protección del ambiente; y

- respeto por los derechos de propiedad de otros.

Estos objetivos se logran mediante el uso de procesos de gestión sólidos como parte de la responsabilidad de actuar como un "buen vecino". A medida que nuestra industria
persigue el desarrollo responsable de los recursos energéticos para satisfacer las necesidades energéticas de la nación, debemos esforzarnos por una mejor comunicación y
comprensión con los propietarios de tierras, arrendatarios, permisos y / o residentes ("propietarios de tierras o usuarios de la superficie") afectados por nuestras operaciones.

Buenas prácticas vecinas

Escuche las preocupaciones del propietario de la tierra o del usuario de la superficie y responda adecuadamente:

- respetar los derechos de paso,

- tomar precauciones para proteger el ganado,

- tome precauciones para no dañar la vida silvestre con nuestras operaciones,

- conducir con seguridad,

- informar daños a la propiedad pública o privada a las partes correspondientes,

- mantener equipos y sistemas de producción, y

- capacitar al personal sobre las normas y reglamentos aplicables a nuestras operaciones.

Comuníquese con los propietarios de la tierra y los usuarios de la superficie:

- estar dispuesto a discutir con el propietario de la tierra o el usuario de la superficie de los derechos de uso de la propiedad de la industria (incluidos los derechos minerales) y los derechos de uso de la

superficie,
42 API R Recomendado PAG La práctica 51R

- designar a una persona de contacto de la compañía responsable de responder las preguntas de la comunidad,

- escuchar y discutir las inquietudes del propietario del terreno o usuario de la superficie afectado por nuestras operaciones, y

- intente notificar al propietario de la tierra o al usuario de la superficie cuando comience una actividad significativa que impactará su tierra.

Respetar la propiedad y los derechos de los demás:

- minimizar las perturbaciones superficiales,

- tomar precauciones para proteger al ganado con las medidas adecuadas,

- practique una buena limpieza,

- remediar y restaurar el sitio de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones aplicables, y

- Conduzca responsablemente en carreteras públicas y privadas.

Promover la seguridad del público en general:

- capacitar al personal en prácticas de operación seguras,

- llevar a cabo una planificación de emergencia donde corresponda, y

- Publicar señalización y advertencias de acuerdo con la normativa.

Proteger el medio ambiente:

- capacitar al personal en protección ambiental de conformidad con las reglamentaciones aplicables; y

- mantener equipos y utilizar buenas prácticas de trabajo;

- tratar de comprender las preocupaciones del propietario de la tierra y del usuario de la superficie y las posibles preguntas con respecto a:

- acuíferos subterráneos y aguas superficiales,

- calidad del aire,

- protección de la vida silvestre y el ganado,

- limpieza interna,

- ruido,

- alteración de la superficie, y

- malezas y arbustos nocivos;

- Seguir las normas de gestión de residuos y protección del medio ambiente.

También podría gustarte