Está en la página 1de 56

Manual de operación y

mantenimiento del elevador


de pasajeros
Notas
Gracias por comprar un elevador KINETEK

Para facilitar la seguridad y el uso correcto del elevador, por favor lea el manual cuidadosamente

Conserve el manual para futuras referencias cuando tenga preguntas acerca de la operación.

Antes de llamar a servicio a clientes, por favor revise el manual.

KINETEK Elevator Company no se hace responsable por ningún accidente causado por el

manejo inadecuado del equipo.

Advertencia

1. Interrumpa el suministro eléctrico del interruptor principal cuando revise o remplace


cualquier componente.

Notas

El personal de inspección y mantenimiento tiene que estar familiarizado con este


manual.

Sólo personal certificado debe trabajar con el equipo del elevador.

Utilice solamente componentes de repuesto aprobados.

Tenga en cuenta.

Advertencia Se pueden provocar severos daños si no se toma en cuenta esta


advertencia.

Se pueden provocar daños en el equipo si no se toma en cuenta esta


Notas nota.
Índice
1. Introducción a los componentes del elevador 1

1) Introducción general 1

2) Elevador de tracción de engranaje 1

3) Elevador sin cuarto de máquinas 2

4) Entrada del elevador e interior de la cabina 4

2. Dispositivos de seguridad 5

3. Notas del proceso de operación 7

1) Notas para el personal acerca del proceso de operación 7

2) Notas para los pasajeros 8

3) Notas para el personal administrativo 11

4) Notas para el uso de la llave para las puertas de piso 13

5) Método de operación para llamadas de piso y operación del panel 14

4. Métodos de operación 15

1) Tipo de operación 15

2) Construcción del panel de operación 16

3) Método de uso del panel de operación 17

4) Método de uso del interruptor de llave 18

5) Listo para la operación 24

6) Operación automática 25

7) Operación auxiliar 26

8) Operación independiente 27

9) Detener operación 28

5. Medidas de rescate de emergencia/Resolución de problemas 29

1) Medidas de precaución y consejos de uso 29

2) Consejos de rescate en emergencias 30

3) Medidas de rescate de emergencia en accidentes y fallas 33

4) Método de ajuste de la ubicación del elevador 34

5) Consejos para resolución de problemas 35


6. Proceso de rescate de emergencia del elevador sin cuarto de máquinas 36

1) Proceso de rescate 37

2) Organigrama del rescatista 39

7. Consejos de manejo 46

1) Medidas de manejo 46

2) Gestión del personal de mantenimiento 47

8. Dispositivo de bloqueo de la cabina 51


1. Introducción a los componentes del elevador

1) Introducción general
El elevador está diseñado para ser usado en edificios públicos, oficinas, apartamentos y
hoteles.

2) Elevador de tracción de engranaje

Nota: La información anterior puede variar según cada tipo de instalación. Consulte los
planos de instalación.

-1-
3) Elevador sin cuarto de máquinas

-2-
Limitador de velocidad
Máquina de tracción Caja de inspección del cubo Caja de suministro de corriente

Caja de inspección
Soporte del cable del
cubo superior de la cabina

Caja de conexiones

Soportes de superior de la cabina


parqueo

Riel de soporte T/M

CABINA

Soporte del cable de la cabina

Marco en forma de L

Contrapeso

Soporte del riel

Amortiguador del contrapeso

Amortiguador de la
cabina

Soporte del
amortiguador de la
cabina

Polea de
tensión del limitador de velocidad Caja de inspección del cubo
Canal del
amortiguador

-3-
4) Entrada del elevador e interior de la cabina

▲ Nombre de las partes de la entrada del elevador

▲ Nombre de las partes del


interior de la cabina

-4-
2. Dispositivos de
seguridad
◆Limitador de velocidad

Si el elevador va a exceso de velocidad, el limitador de


velocidad cortará el suministro de energía del elevador y
activará el freno de emergencia.

◆Freno de emergencia

Se enclava mecánicamente a los rieles de guía y detendrá


la cabina.

◆Borde de seguridad

Si el borde de seguridad encuentra alguna obstrucción


mientras la puerta se cierra, el operador de la puerta la
volverá a abrir para proteger la seguridad de los pasajeros.

◆Dispositivo de seguridad fotoeléctrico

El ojo eléctrico detecta obstáculos o pasajeros dentro de la


trayectoria de la puerta y mantiene la puerta abierta o se
vuelve a cerrar si la trayectoria se encuentra despejada.

◆Dispositivo de exceso de carga

El timbre sonará si el elevador tiene exceso de carga.


El elevador se mantendrá en el piso con las puertas
abiertas hasta que deje de detectar un exceso de carga.

-5-
◆Amortiguador

Amortigua el impacto si el elevador se desliza hasta el


fondo del cubo.

◆Freno magnético

Se activa para sostener la cabina fijamente al detenerse.


Puede ser usado también como freno de emergencia.

◆Interlock

El elevador no reanudará su operación a menos que


todas las puertas se encuentren cerradas.

◆Interruptor de límite de carrera

Los interruptores de desaceleración y de límite son


usados para forzar al elevador a disminuir su velocidad o
detenerse totalmente según se requiera.

◆Interfón de cabina

En caso de emergencia, el interfón se puede utilizar para


mantenerse en contacto con el personal que se
encuentra en el exterior.

-6-
3. Notas del proceso de operación

Por el bien de los pasajeros y del elevador, el personal de mantenimiento debe de


entender las reglas que se mencionan a continuación para hacerlas del conocimiento
de los pasajeros.

1) Notas para el personal acerca del proceso de operación


Notas del proceso de operación
◆En caso de emergencia siga las órdenes de los rescatistas.
◆Si un operador del elevador se encuentra en el sitio, por favor siga sus
instrucciones.
En caso de que no se encuentre ningún
operador, siga las medidas indicadas.
◆El operador, administrador y el personal de mantenimiento deben de
tener una llave de la puerta del elevador.

Notas para el operador o el personal administrativo


◆No utilice el elevador en modo auxiliar sin la presencia de un operador.
◆No sobrecargue el elevador.
◆Si el elevador no está operando con normalidad, detenga la operación
del mismo y llame al personal de mantenimiento.
◆Al finalizar la operación del elevador, detenga el elevador en el piso de
parqueo y active el interruptor de paro. Cierre la caja del interruptor de
llave e informe al personal administrativo.

◆Utilice el volante de mano y la palanca de desbloqueo del freno para


rescates de emergencia después de asegurarse que el suministro
eléctrico se encuentre desconectado.

-7-
2) Notas para los pasajeros

Ponga atención a las normas de uso del elevador. No salte en la cabina, ya que puede activar
No lo sobrecargue. algún dispositivo de emergencia.

No permita que caiga tierra dentro del umbral de

la puerta. Presione los botones del elevador únicamente


con su mano. Si utiliza paraguas u otros objetos
puede dañar los botones. Utilice sólo los botones
para llamar el elevador y apertura/cierre de
puertas. Los demás botones están reservados
para uso de operadores y operaciones en caso
de emergencia.

-8-
Esté al tanto de los demás pasajeros y niños al abrir Los niños y adultos mayores deben ser
o cerrar las puertas. Tenga cuidado cuando estén supervisados. Evite accidentes causados por
presentes niños o mascotas. operar incorrectamente el elevador.

No utilice el elevador como elevador de carga ya Si el elevador se detiene entre dos pisos,
que puede provocar accidentes por sobrecarga. no trate de escapar de la cabina y espere al
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxpersonal de rescate.

-9-
No fume dentro de la cabina. No intente ingresar a la cabina si ésta no se
encuentra a nivel del piso con las puertas
completamente abiertas.

No intente abrir las puertas a la fuerza. Si introduce paraguas o líquidos dentro de la


cabina no deje que caigan dentro del cubo ni del
umbral de la puerta.

- 10 -
3) Notas para el personal administrativo.

1. Administradores 2. Cuarto de máquinas


Los administradores deben de estar familiarizados Mantenga el cuarto de máquinas cerrado con
con las medidas de rescate y cómo contactar al llave, no lo utilice como almacén.
departamento correspondiente. Si no se encuentra el
administrador, alguien debe de quedarse a cargo.

3. Cuarto de máquinas 4. Puertas de piso


No permita que caiga lluvia o nieve sobre el cuarto No deje que caiga agua dentro del cubo ya que
de máquinas. Asegúrese de contar con un extintor podría causar daños al equipo del elevador.
dentro del cuarto. Tome sus precauciones al realizar la limpieza del mismo.

- 11 -
5. Entrada de la cabina 6. Interior de la cabina
Siempre verifique que la cabina se encuentra en el Sólo publique información de seguridad
piso antes de ingresar. necesaria en el elevador.

7. No utilice químicos agresivos para la limpieza del


elevador ya que pueden dañar el panel de control. 8. No utilice químicos agresivos para la limpieza
del elevador ya que pueden dañar el panel de control.

- 12 -
4) Notas para el uso de la llave para las puertas de piso
• Uso de la llave para las puertas de piso

Aviso

Utilice la llave para abrir las puertas de piso si el elevador se detiene y los

pasajeros se encuentran atrapados. No intente utilizar otras llaves u otras

herramientas.

Aviso

Las llaves de las puertas de piso deben permanecer dentro del inmueble. Al utilizar la

llave, abra la puerta 5cm y verifique si la cabina se encuentra al nivel del piso. Balancee

su cuerpo ligeramente hacia atrás y abra cuidadosamente la puerta. Tenga cuidado si la

cabina no se encuentra en el piso ya que el cubo abierto puede ser peligroso. Si la cabina

no se encuentra en el piso, vuelva a cerrar

las puertas.

- 13 -
5) Método de operación para llamadas de piso y operación del panel

- 14 -
4. Métodos de operación

1) Tipo de operación
◆Automático

El elevador opera automáticamente de acuerdo a las llamadas de piso y de la cabina.


(Las puertas se abren y cierran automáticamente.)

◆Auxiliar

El elevador opera de acuerdo a las decisiones del operador del elevador. Cuando el elevador
se detiene en un piso las puertas se abren automáticamente, pero es necesario presionar el
botón de cierre de puertas para cerrarlas. (Si se suelta el botón de cierre de puertas mientras
éstas se están desplazando, se volverán a abrir.)

◆Independiente (Opción)

El elevador opera de acuerdo a los botones para subir y bajar que se encuentran en el panel
de operación. Éste se detendrá en el piso y las puertas se abrirán automáticamente. Presione
el botón de cierre de puertas para cerrarlas.

◆Operación de emergencia

Cuando se activa la llamada de emergencia, inmediatamente el elevador irá al piso de servicio,


se detendrá y abrirá sus puertas. En personal contra incendios deberá entrar a la cabina y usar
los interruptores FIRE1 y FIRE2 para iniciar la operación contra incendios. Durante la operación
de emergencia el elevador no responderá a ninguna llamada hecha en cualquier otro piso. La
luz de operación de emergencia estará encendida en todos los pisos y en el cuarto de servicio.

- 15 -
2) Construcción del panel de operación de la cabina

- 16 -
3) Operación del panel de la cabina
Botón para llamado de
emergencia
Presione el botón para llamar al cuarto de máquinas o al
cuarto de servicio. El interfón se activará automáticamente
para proporcionar comunicación por voz.

Botón de piso
Cuando los pasajeros presionan cualquier botón para
seleccionar piso el botón se encenderá. Cuando el elevador
llega al piso marcado la luz del botón se apagará y la puerta
se abrirá automáticamente.

Botón de apertura de puertas


Si las puertas se encuentran abiertas, al presionar el botón
éstas se mantendrán abiertas. Inicie la apertura de puertas
o vuelva a abrir las puertas utilizando este botón cuando la
cabina se detenga en un piso.

Botón de cierre de puertas


Presione para inicial el cierre de puertas. (En modo de
operación independiente presione el botón continuamente
hasta que se cierre la puerta.)

- 17 -
4) Método de operación para la caja del interruptor de llave
Aviso

Sólo el personal encargado del elevador podrá operar los interruptores de la


caja del interruptor de llave.

La caja del interruptor de llave debe de estar cerrada con llave cuando no se

※Los interruptores pueden ser diferentes en distintas instalaciones.

※Contacte a Kinetek para mayor información.

1. Interruptor de encendido
Detenga la cabina en algún piso.
Presione el interruptor para apagar [OFF]: El elevador abrirá las
puertas y apagará las luces. Si el elevador se encuentra en
[OFF] mientras está operando, el elevador se detendrá en la
planta más baja del edificio y apagará sus luces.

- 18 -
2. Interruptor de parada de emergencia
Durante una emergencia oprima el interruptor en E-stop para
detener la cabina en la ubicación especificada.

3. Interruptor AUTO/HAND
Oprima el interruptor en [AUTO] para que el elevador opere
automáticamente.
Oprima el interruptor en [HAND] para que el elevador opere en
modo de inspección.

4. Interruptor LIGHT

Oprima el interruptor en [light] para activar la luz de la cabina.

5. Interruptor de encendido de puerta


Control de encendido para la puerta del operador.
Oprima el interruptor en [AUTO]: Las puertas
estarán activadas para ser operadas desde la
cabina. Oprima el interruptor en [OFF]: Las
puertas no estarán activadas para ser
operadas desde la cabina.

6. Interruptor auxiliar
Oprima el interruptor en [ATT]: La puerta se abrirá y estará en
modo de espera hasta que se opere desde el interior de la
cabina. La dirección de la operación del elevador dependerá de
la operación que se le de desde la cabina. El operador debe
presionar el botón de cierre de puertas hasta que la puerta se
cierre. El elevador responde a la orden de selección de piso una

- 19 -
vez que tiene las puertas cerradas. El botón PASS puede ser
utilizado para desviar llamadas de piso.

7. Interruptor del ventilador


Enciende o apague el ventilador de
la cabina del elevador.

- 20 -
8. Interruptor de operación independiente (opción)
Oprima el interruptor en [IND] para operación
independiente. Oprima el interruptor en [AUTO]
para operación automática.

9. Interruptor ODD/EVEN (opción)


Oprima el interruptor en ODD: El elevador
se detendrá sólo en pisos impares. Oprima
el interruptor en EVEN: El elevador se
detendrá sólo en pisos pares. Deje el
interruptor en la posición de en medio para
que el elevador se detenga en todos los
pisos.

10. Luz de observación (opción)


Oprima el interruptor en OB: La luz de observación se activará.
Oprima el interruptor en OFF: La luz de observación se
desactivará.

11. Interruptor FIRE1


Los bomberos deben encender el
interruptor para la operación contra
incendio. Oprima el interruptor en [FIRE1]
para encender la operación contra incendio.
Oprima el interruptor en [OFF] para apagar la operación contra
incendio.

12. Interruptor FIRE2


Cuando se encuentra encendido el elevador puede operar con la
puerta abierta. Sólo cuando el interruptor FIRE1 se encuentra
encendido, el interruptor FIRE2 podrá funcionar.

- 21 -
13. Botón UP
Cambia la dirección de operación sólo cuando el elevador opera
en modo independiente y de inspección. Modo auxiliar: Presione
para cambiar la dirección a ascendente (UP) después de que el
elevador se detenga.
Modo de inspección: Presione UP y utilice el botón del piso
superior para incrementar la velocidad a velocidad de inspección.

- 22 -
14. Botón PASS
Se utiliza sólo en modo
auxiliar.
El elevador desviará las llamadas de piso mientras se apriete el
botón.

15. Botón DOWN


Cambia la dirección de operación sólo cuando el elevador opera
en modo independiente y de inspección. Modo auxiliar: Presione
para cambiar la dirección a descendente (DOWN) después de
que el elevador se detenga.
Modo de inspección: Presione DOWN y utilice el botón del piso
superior para reducir la velocidad a velocidad de inspección.

16. Encendido/Apagado del altavoz y ajuste de volumen

- 23 -
5) Listo para operar
• Cuando el elevador se encuentra estacionado en el piso inferior
1 Encienda el interruptor de parqueo en el indicador de piso para activar el modo
automático.
2 Cuando el interruptor de parque se encuentra encendido [ON] la luz de la cabina se
encenderá y el elevador entrará en operación automática.
2※De acuerdo a la demanda de los clientes, el elevador se detendrá cuando la puerta se
encuentre abierta o cerrada.
• Cuando el elevador se encuentra detenido en un piso
1 Abra la caja del interruptor de llave.

2 Presione el interruptor de POWER. El


elevador entrará en modo automático.

3 Verifique el estado de los demás


interruptores.

El interruptor de parada de emergencia en [AUTO].


El interruptor AUTO/HAND en [AUTO].
El interruptor de encendido de puerta en [AUTO].
• Intente llamar el elevador para verificar que opere con normalidad.

- 24 -
6) Operación automática

- 25 -
7) Operación auxiliar

- 26 -
8) Operación independiente (opción)

- 27 -
9) Detener operación
• El elevador se detendrá en el piso inferior
1 Apague el interruptor en el indicador de piso para activar el modo de alto.

2 Oprima el interruptor en [OFF] El modo de alto no se activará inmediatamente ni el


elevador se detendrá al instante.

Apague el interruptor de parqueo: El elevador responderá a todas las llamadas mientras sean
en la misma dirección de operación. Al terminar, éste se detendrá en el piso especificado.

3 Una vez que el elevador llega al piso de destino, abrirá las puertas y
cancelará todas las llamadas registradas. Después de 20 segundos, el timbre
sonará 3 veces y la puerta se cerrará. El indicador de posición se apagará. El
elevador no responderá a ninguna llamada en esta situación.
※De acuerdo a la configuración de parámetros, el elevador debería de estacionarse con la
puerta abierta.

• El elevador se detiene completamente en un piso


1 Abra la caja del interruptor de llave.
Oprima el interruptor en [OFF] para activar el modo de alto.
2 Oprima el interruptor de POWER a [OFF], el elevador no accionará el modo de alto
inmediatamente.

Oprima el interruptor a [OFF]. Cuando el elevador se detenga en el piso, la puerta se abrirá,


las luces se apagarán y el elevador entrará en modo de alto.
Oprima el interruptor a [OFF] mientras se encuentra en operación. El elevador se detendrá
en el piso inferior, abrirá la puerta y apagará las luces.

- 28 -
5. Medidas de rescate de emergencia y resolución de problemas

1) Medidas de prevención y sugerencias de uso

Se recomienda dar mantenimiento al


elevador regularmente para prevenir
accidentes e interrupciones de servicio.
Tenga un plan de rescate en el inmueble.

De ser necesario use la llave de rescate


para liberar pasajeros atrapados. Tenga
precaución para evitar caídas.
El administrador deberá tener la llave en
las instalaciones. Antes de abrir las
puertas del elevador verifique que el
elevador se encuentra en el piso.

La puerta que se encuentra en el techo


de la cabina sólo debe de ser utilizada
por el fabricante del elevador y el
personal de mantenimiento para
rescatar pasajeros.
Utilizar el interfón para confirmar los
siguientes puntos antes de comenzar el
rescate.
1. Ubicación del elevador
2. Número de pasajeros
3. Conocer la condición de los
pasajeros atrapados (Si son
personas mayores, con alguna
enfermedad, mujeres
embarazadas, etc).
4. Si la puerta del elevador se
encuentra abierta o no.
- 29 -
2) Sugerencias de rescate de emergencia.
Cuando se tenga un reporte de accidente del elevador de algún pasajero, tome una decisión
apropiada y provea instrucciones precisas al pasajero para que pueda tomar las medidas
correctas. El personal administrativo debe de tomar medidas de emergencia en persona.

- 30 -
Si el elevador llega al piso y las puertas no se abren:

Indique a los pasajeros por el interfón para que presionen el botón de

apertura de puertas. Si no es posible, indique a los pasajeros que deben

presionar el botón de cierre de puertas e intentar seleccionar cualquier otro

piso.

En caso de no tener ninguna respuesta, el personal de rescate deberá

acceder a la parte superior de la cabina para abrir las puertas.

Encuentra la causa del problema para realizar los ajustes necesarios y evitar
que vuelva a suceder.

Si el elevador se detiene entre pisos:

Indique a los pasajeros que esperen en la cabina y mantengan la calma.

El personal de rescate deberá apagar el elevador y retirar la palanca de

desbloqueo del freno así como utilizar el volante de mano para mover el

elevador a algún piso.

Acceda a la parte superior de la cabina y abra las puertas.

Encuentra la causa del problema para realizar los ajustes necesarios y

evitar que vuelva a suceder.

- 31 -
Si el elevador se detiene por corte de energía:
1. Si la energía se restablece rápidamente, indique a los pasajeros que
permanezcan dentro del elevador.
2. Después de que la energía ha sido restablecida indique a los
pasajeros que marquen algún piso cercano desde la cabina.
3. Si la energía no se restablece, rescate a los pasajeros atrapados como
se ha descrito anteriormente.

En caso de incendio, sismo o inundación:

1. Indique a las personas que utilicen las escaleras en lugar del elevador.

2. Lleve el elevador a algún piso y suspenda el servicio.

Si se encuentran niños atrapados


dentro del elevador pueden ponerse
especialmente nerviosos. Intente
calmarlos.

- 32 -
3) Medida de rescate de emergencia en accidentes o fallas.

• Si la distancia entre el piso y la ubicación de la cabina es de ±150~600mm.

Antes de utilizar la llave para abrir la puerta de piso, confirme que el elevador se encuentra
en ese piso. Ayude a los pasajeros a salir de la cabina. (Los adultos mayores, niños,
personas con enfermedades o discapacidad y mujeres embarazadas pueden requerir
ayuda especial.)
• Si la distancia entre el piso y la ubicación de la cabina es mayor de±150~600mm.
Utilice el volante de rescate y el freno para mantener el elevador en la zona de la puerta
antes de rescatar a los pasajeros. (Desactive el interruptor de suministro de energía
eléctrica principal. Utilice el interfón para confirmar que la puerta de la cabina no se
encuentra abierta y que nadie se encuentra cerca de las puertas.)

- 33 -
4) Método de ajuste de la ubicación del elevador

Aviso

• Elevador sin cuarto de


máquinas Palanca de
desbloqueo de freno en C/P
Para elevadores sin cuarto de máquinas utilice la palanca de mano o de pie de desbloqueo de
freno para liberar el freno y rescatar a los pasajeros.

<Removiendo el freno de mano> <Liberando la palanca de freno de pie>

1) Apague el interruptor de corriente principal para evitar accidentes.


2) Se necesita de 2 personas para poder llevar acabo el procedimiento arriba mencionado.
3) Por favor siga los pasos de las ilustraciones en caso de contar con elevadores sin cuarto de máquinas.

- 34 -
5) Sugerencias para resolución de problemas
Para reducir el tiempo sin servicio, analice el problema a fondo antes de contactar al centro de servicio de
KINETEK.
Ítem Problema Razón Medida
• Obstrucción en el umbral. • Limpie el umbral y la
• Dispositivo de seguridad de la guía.
La puerta no puerta no funciona • Verifique que el
abre/cierra correctamente. botón de la puerta
Puerta
correctamente • Botón de apertura o cierre no esté atorado
descompuesto. • Contacte al centro de
• Fusible de la puerta abierto. servicio de KINETEK
• Obstrucción en la guía de la puerta de
piso.
• Obstrucción en el umbral.
Ruido, vibración
• Canal de la puerta deforme.
• Problema del controlador.
Operación
deficiente • Fusible abierto.
• Obstrucción en el cubo. • Contacte al centro de
Operación Ruido, vibración • Lubricación incorrecta. servicio de KINETEK
• Abrasión en los rieles de guía.
• Problema del LCD.
El LCD no es bueno • Ajuste de frenos.
• Sobrecarga.
• Confirme el estado de
• La llave de la caja del interruptor la llave en la caja del
La respuesta a de llave se encuentra apagada. interruptor de llave.
Llamadas de
piso las llamadas no • Busque fallas en el controlador. • Contacte al centro de
es buena • Abra el fusible. servicio de KINETEK
• Cambie la luz
Luz e La luz y el • Luz dañada. • Contacte al centro de
indicador indicador • Abra el fusible. servicio de KINETEK
luminoso luminoso no
operan
correctamente
El interfón no • Interfón sin energía. • Contacte al centro de
Interfón funciona, el • Circuitos del interfón dañados. servicio de KINETEK
timbre no suena • Interfón dañado.
• Contacte al centro de
Se detiene entre 2 • Busque fallas en el controlador.
Otros servicio de KINETEK
pisos • Abra el fusible.

- 35 -
6. Proceso de rescate de emergencia en elevadores sin cuarto de máquina

1. Cuando se activa, el interruptor final de límite no dejará que la cabina se mueva. Cambie el
interruptor de emergencia de AUTO a INSM en el panel del controlador y presione el botón de
MCUP o MCDN para que la cabina pueda moverse al límite final.
2. Si el freno de emergencia detiene el elevador mueve la cabina hacia arriba y reinicie la
operación de seguridad de acuerdo al proceso de rescate de emergencia No.1 si el sistema aún
tiene corriente eléctrica.
3. Si el sistema no tiene corriente eléctrica, libere el freno remoto y la cabina se desplazara
cerca de 10%Ve debido a la diferencia de pedo entre la cabina y el CWT. Confirme que la cabina
se encuentra en el piso a través del agujero de observación en la caja del controlador.
4. Si el sistema no cuenta con energía y la cabina no se mueve después de liberar el freno;
esto significa que no existe diferencia entre el peso de la cabina y el CWT. El personal de
mantenimiento deberá bajar la cabina agregando peso a la cadena de compensación y luego
seguir el procedimiento de rescate No. 3 para rescatar a los pasajeros.

Notas

Instale un soporte de mantenimiento de cabina antes de que el personal entre al cubo. Sólo se

debe agregar peso después de haber confirmado que el interruptor eléctrico en el soporte esté

funcionando. Desmonte el soporte de mantenimiento de cabina cuando la operación esté

completa. Presione el botón CMSB en la caja del controlador para reanudar la operación del

elevador.
5. La plataforma que mantiene la máquina de tracción y el limitador de velocidad es el techo de
la cabina. El soporte de mantenimiento CWT debe estar instalado primero en el fondo del cubo
y el mantenimiento debe de realizarse únicamente después de confirmar que el interruptor
eléctrico en el soporte esté funcionando.

- 36 -
1) Proceso de rescate
1 Ejemplos de casos de fallas

Caso 1 Caso 2 Caso 3 Caso 4 Caso 5 Caso 6 Caso 7

La cabina cuelga de una


○ ○ ○ ○ × × ×
cuerda de acero (el freno de
emergencia no está
activado)

Freno de emergencia de activa × × × × ○ ○ ○

El elevador se detiene en las ○ × × × × × ×


puertas del piso
El elevador puede
— ○ × × ○ × ×
operar a velocidad de
inspección
El elevador se puede
— — ○ ○ — ○ ○
mover cuando se quita el
freno
La cabina mantiene el balance
— — × ○ — × ○
con el CWT

○:Sí ×:No —:No aplica

2 Caso de falla
Caso 1: El elevador puede operar hacia arriba/abajo en modo de inspección.
(El elevador puede operar sin causar un cortocircuito en el
circuito de seguridad.) Caso 2: La corriente del sistema del elevador se
encuentra apagada.
(El dispositivo de parada de emergencia se activa y el elevador se detiene en la
parada más cercana, dejando a los pasajeros salir.)
Caso 3: El elevador no puede operar cuando hay corriente debido a fallas eléctricas.
(Cuando se libera el freno el elevador puede moverse)
Caso 4: El elevador no puede operar ni siquiera teniendo energía causando que el freno de
emergencia se active.
(Cuando el freno de emergencia se reinicia, el elevador se puede mover si se
libera el freno o el dispositivo de parada de emergencia está funcionando.)
Caso 5: El elevador no se puede mover debido a fallas mecánicas. (El
elevador difícilmente se puede mover.)
- 37 -
� Caso 1-3: El rescate puede ser efectuado por un miembro del personal de
mantenimiento.
� Caso 4: El rescate puede ser efectuado por un miembro del personal de
mantenimiento con herramientas especiales.
� Caso 5: El rescate deberá ser efectuado por un departamento profesional
después de investigar la situación.

- 38 -
Fondo del Dentro Afuera
Proceso de rescate Piso del del Observaciones:
cubo
elevador elevador

A través del sistema de


1)Verifique el elevador y a los ○
pasajeros comunicación

2)Inspeccione la ubicación de la ○
cabina

Caso1 3)Inspeccione la condición de la ○


cabina

<Cuelga en cuerda de acero/En el área de puerta>


4)Abra la puerta con la llave

triangular y deje salir a los
pasajeros

A través del sistema de


1)Verifique el elevador y a los ○
pasajeros comunicación

2)Confirme la ubicación de la ○
cabina

3)Inspeccione la condición de la ○
cabina

<Cuelga en cuerda de acero/No en el área de puerta/puede operar con corriente>


Caso2
4)Cambie a modo de inspección ○

Inspeccione la señal de
5)Mueva la cabina a la parada más
nivel del panel principal
cercana a velocidad de inspección ○
para confirmar la
presionando el botón "MCUP" o
ubicación del elevador
"MCDN"
6)Abra la puerta con la llave
triangular y deje salir a los
pasajeros

A través del sistema de


1)Verificar el elevador y a los pasajeros ○
comunicación

Caso3 2)Confirme la ubicación de la cabina ○

3)Inspeccionar la condición de la cabina ○

<Cuelga en cuerda de acero/No en el área de puerta/no puede operar con corriente/Carga


desequilibrada>

- 39 -
Fondo del Dentro del Afuera del
Proceso de rescate Piso Observaciones
cubo elevador elevador

4)Encienda la luz de emergencia ○

5)Modo de desbloqueo remoto de ○


freno

Inspeccione la
6)Libere el freno remoto para marca en la cuerda

mover la cabina a la parada más de acero y confirme
próxima la ubicación del
elevador

7)Abra la puerta con la llave



triangular y deje salir a los
pasajeros

A través del sistema de


1)Verificar el elevador y a los pasajeros ○
comunicación

2)Confirme la ubicación de la cabina ○

3)Inspeccionar la condición de la cabina ○

<Cuelga en cuerda de acero/No en el área de puerta/no puede operar con corriente/Carga


equilibrada>
4)Detenga el elevador. (Presione el Vea la figura "Cuelgue
Caso4
botón de alto ubicado en el fondo del peso en la cadena de

cubo.) Cuelgue contrapeso en la balance"
cadena de compensación

5)Encienda la luz de emergencia ○

6)Modo de desbloqueo remoto de freno ○

7)Libere el freno para mover la cabina Confirme la ubicación



a la parada más próxima del elevador
8)Abra la puerta con la llave

triangular y deje salir a los
pasajeros
A través del sistema de
1)Verificar el elevador y a los pasajeros ○
comunicación
Caso5
2)Confirme la ubicación de la cabina ○

3)Inspeccionar la condición de la cabina ○

<Se activa freno de emergencia/puede operar con corriente>


4)Cambie a modo de emergencia ○
(operación C/P)
- 40 -
Fondo del Dentro Afuera del
Proceso de rescate Piso del Observaciones:
cubo elevador
elevado
r
Libere el freno de
5)Mueva la cabina a la parada más emergencia, el
cercana a velocidad de inspección ○ elevador
presionando el botón "MCUP" o se vuelve a nivelar a
"MCDN" través de la señal de
nivelación o el agujero
de observación
6)Abra la puerta con la llave

triangular y deje salir a los
pasajeros

Por el sistema
1)Verificar el elevador y a los pasajeros ○
de comunicación
2)Confirme la ubicación de la cabina ○

3)Inspeccionar la condición de la cabina


<Se activa el freno de emergencia/puede operar con corriente/carga desequilibrada>


4)Detenga el elevador (Presione el botón
de alto ubicado en el fondo del cubo) ○

Caso6
El elevador puede ser
5)Libere el freno remoto para mover la
○ desplazado apilando
cabina a la parada más cercana
ladrillos encima de la
cabina en caso de que
sea difícil llegar al fondo
6)Mueva la cadena de balance del lado del cubo si la cabina se
del CWT utilizando el bloque de ○ detuvo en ese lugar
tracción manual para liberar el freno de
emergencia

7)Encienda la luz de emergencia ○

8)Libere el freno remoto para mover la Confirme la



cabina a la parada más cercana ubicación del
elevador
9)6)Abra la puerta con la llave

triangular y deje salir a los pasajeros

- 41 -
Caso7 A través del sistema de
1)Verificar el elevador y a los pasajeros ○
comunicación

2)Confirme la ubicación de la cabina ○

3)Inspeccionar la condición de la cabina ○

<Se activa el freno de emergencia/puede operar con corriente/carga equilibrada>


4)Entre al cubo (Presione el botón de
alto ubicado en el fondo del cubo) ○

5)Libere el freno remoto ○ El elevador puede ser


desplazado apilando
ladrillos encima de la
cabina en caso de que
sea difícil llegar al fondo
del cubo si la cabina se
detuvo en ese lugar

- 42 -
Fondo del Dentro Afuera
Proceso de rescate Piso del del Observaciones
cubo
elevador elevador

6)Mueva la cadena de balance


del lado del CWT utilizando el ○
bloque de tracción manual para
liberar el freno de emergencia

7)Cuelgue el contrapeso en la

cadena de balance
8)Encienda la luz de emergencia ○
Inspeccione la marca
9)Libere el freno de larga distancia
○ en la cuerda de
y mueva el elevador a la parada
acero y confirme la
más cercana
ubicación del
elevador

10)Abra la puerta con la llave



triangular y deje salir a los
pasajeros
Notas: Método para colgar peso en la cadena de
balance (1)Cuelgue el peso a un costado de la
cabina
(2)(2)Libere el freno
(3)Si la cabina no se
mueve
a. Retire la protección del CWT
b. Cuelgue el peso en el lado del contrapeso
c. Libere el freno
Advertencia: Después del rescate, remplace la cubierta de la protección del CWT.
Notas: En un caso extremo si la cabina se excede con un peso vacío o ligero y el freno de
emergencia se activa, puede remover el amortiguador del contrapeso para brindar más espacio
para liberar el freno de emergencia quitando contrapeso.

- 43 -
Nota
s
La información del elevador tal como el piso actual, velocidad actual y dirección de
operación puede ser obtenida a través del agujero de observación.
1 La información del elevador tal como el piso actual, velocidad actual y dirección de
operación puede ser obtenida del LCD de la caja del controlador en estado normal.

La velocidad es calculada de acuerdo a la retroalimentación del codificador en al máquina


de tracción y la velocidad del tablero principal. La unidad de velocidad es m/s.

2 Cuando el sistema no cuenta con corriente eléctrica, por favor revise el Manual de
operaciones para rescatara los pasajeros.

- 44 -
- 45 -
7. Consejos de manejo

1) Medidas de manejo

Reglas acerca 1. Por seguridad de los pasajeros, revise todas las señales de advertencia y
posiciones.
de la
fabricación, 2. Instruya a los pasajeros acerca del elevador.
manejo de
3. De acuerdo a las reglas de seguridad, mantenga registros de por lo menos
acuerdo a la ley 2 años.
y manejo de
contenido 4. Si se detectan problemas, detenga el elevador y tome las medidas
pertinentes.
5. Realice inspecciones periódicas por lo menos cada año.

Por ley, puede ser motivo de sanción el ignorar las reglas y precauciones de seguridad.

1. Por seguridad de los pasajeros, revise todas las señales de advertencia y


posiciones.
2. Es necesario personal de mantenimiento para que verifique y maneje el
elevador.
3.En caso de problemas con el elevador, informe al personal de
mantenimiento para que sean tomadas las medidas necesarias y así prevenir
Reglas de accidentes.
seguridad de 4. Mantenga limpia la cabina. Es importante informarse acerca de la correcta
funcionamiento operación de los elevadores. Ver. "Notas acerca del proceso de operación".
y manejo
5. Bajo condiciones normales el operador del elevador puede cambiar la luz
de la cabina. Solicite ayuda al personal de mantenimiento en caso de tener
problemas.
6. Limpie el umbral, ya que una obstrucción podría causar problemas.

7. No deje que entre agua dentro del cubo al limpiar el elevador.

Responsabilidades del personal administrativo


1. Plantee reglas de manejo del elevador
2. Mantenga registro del mantenimiento y problemas del elevador
3. Tenga a la mano el número de emergencia para reportar accidentes
4. Reporte rescates de emergencia y heridos
5. Conserve las instrucciones acerca de rescates
6. De a conocer el manejo del elevador
7. Conserve las instrucciones acerca de la llave de emergencia del elevador
- 46 -
2) Gestión del personal de mantenimiento
Los ítems acerca de los Pasajeros en el campo de Observaciones debe de ser completado por
la administración.
1. Verifique los ítems en el cuarto de máquinas

Revisión
No. Revisar ítems Ítems Observaciones
Periódica
◆Revise los letreros de advertencias/Notas (Por/Mes) :
1.0 Ítems comunes 1/1
◆Si los letreros están rotos, remplácelos
◆Confirme que no haya obstáculos
1.1 Puerta del cuarto de ◆Confirme que haya iluminación adecuada 1/1 Pasajeros
máquinas ◆Confirme que la puerta cierra
◆Dispositivos innecesarios en el cuarto
Iluminación, ◆Buena ventilación e iluminación
1.2 ◆Mantenga la temperatura a 0-40C 1/1 Pasajeros
ventilación del cuarto
de máquinas ◆No deje que entre lluvia
1.3 Volante de mano ◆Instrucciones para el volante y el freno 1/1
◆No haya daño ni abrasión
Panel de ◆Esté bien asegurado Pasajeros
1.4 ◆Sin calefacción ni vibración 1/1
control de la (Caja de distribución)
caja de ◆Los interruptores funcionan correctamente
distribución ◆Revise que esté bien lubricado
Máquinas de tracción

1.5 Engranaje ◆Revise si la abrasión o corrosión del engranaje 1/3


reductor no afecta la operación del elevador
◆La abrasión del surco de la polea debe de estar
dentro del valor estándar
-La profundidad de la cuerda dentro del surco de la
polea
1.6 Polea de tracción es de arriba de 1mm 1/6
-La altura entre 2 cuerdas principales tiene que estar
dentro de 2mm
◆Buena rotación
◆Las cuerdas no resbalan en operación
◆Red de seguridad instalada
◆Sin calentamiento
◆Dispositivo inusualde cuerda en su lugar
de protección
1.7 Soporte 1/6
◆Sin ruidos
◆Sin aceite en el freno de bloque
◆Todos los ajustes de frenos deben de realizarse en
1.8 Freno los valores estándar 1/1
◆Área de contacto de frenos apropiada
◆Frenos de bloque sin abrasión
◆La abrasión del surco de la polea debe de estar
dentro del valor estándar
1.9 Guía de polea ◆Rota suavemente 1/12
◆Sin ruidos inusuales
◆Protegido por la red de seguridad
◆Sin calentamiento inusual
1.10 Motor 1/1
◆Sin ruidos inusuales
◆Sin ruido de vibración causado por la abrasión
1.11 Limitador de velocidad ◆Freno de emergencia operando con normalidad 1/6
◆Eje sin daños
◆Distancia adecuada entre la placa de suspensión y
Pinza de cuerda
1.12 cuerda 1/3
(Para engranaje)
◆Operación de inspección normal
◆T/M,C/P bien asegurados
1.13 Cuarto de máquinas ◆Sin daño en la almohadilla amortiguadora 1/12
◆Las cuerdas no deben estar flojas ni rotas

- 47 -
2. Verifique los ítems del interior de la cabina

Revisión
No. Revisar ítems Ítems Observaciones
Periódica(Por/Mes)

2.0 Ítems comunes ◆Mismo estándar que el ítem 1.0 1/1

Pared, techo y ◆Sin deformación, abrasión, óxido, erosión ni corrosión


2.1 1/3 Pasajeros
piso de la ◆No usar materiales inflamables
cabina
◆Sin deformación, abrasión, óxido, erosión ni corrosión
◆La distancia entre el umbral de la puerta de piso y el piso de la
cabina
debe de ser menor de 30mm
2.2 Puerta de la cabina 1/1
◆Cierre/apertura de puertas correcto
y umbral
◆Sin ruidos ni deformaciones causados por
los deslizadores de la puerta
◆Los deslizadores de la puerta no deben de estar flojos
Y deben de ser reparados en caso de tener abrasión
Apertura y ◆La apertura/cierre debe ser normal al presionar el botón de
2.3 1/1
cierre de puerta puertas
◆Sin daño por el tiempo del botón ni el interruptor
Panel de ◆La marca del interruptor debe de ser clara
2.4 ◆El botón de piso funcional 1/1
operación de la
cabina e indicador ◆Indicador normal
◆Dispositivo de alarma e interfón normales
2.5 ※El timbre suena al presionar el botón de alarma
Interfón 1/1
※La comunicación entre la cabina, cuarto de máquinas y el
cuarto de servicio es normal

Interruptor de ◆Interruptor de parada de emergencia en orden (dentro de la


2.6 caja de llave del interruptor) 1/1
parada de
emergencia
◆Coloque el siguiente letrero en donde la gente lo pueda
ver
※Fabricante
Tipo de ※Capacidad
2.7 ※Velocidad (velocidad nominal) 1/12 Pasajeros
marca,
capacidad ※Reglas de uso
※No. de teléfono en caso de emergencia
※Nombre de la compañía de mantenimiento
◆La luz se mantiene encendida en caso de corte de electricidad
◆La intensidad de iluminación debe de ser mayor a 1LUX
2.8 Luces de 1/1
cuando la distancia se encuentra 2m lejos del centro de
emergencia
iluminación.
Distancia ◆Menor al valor estándar (125mm)
2.9 horizontal entre la 1/12
◆La plataforma de seguridad debe de estar bien ajustada
cabina y el cubo

- 48 -
3. Revisar ítems en la parte superior de la cabina

Revisión Periódica Observaciones


No. Revisar ítems Ítems
(Por/Mes)

3.0 Ítems comunes ◆Mismo estándar que el ítem 1.0 1/1
◆Funcionamiento normal de la salida de emergencia
3.1 Salida de ◆Interruptor de emergencia detiene al elevador al 1/1
emergencia abrirse
◆Cubierta de salida de emergencia en buen estado
Interruptor de ◆Funcionamiento normal del interruptor
3.2 1/1
emergencia en ◆Al apagar el interruptor, el elevador se detiene
la parte superior ◆La abrasión del surco de la polea debe de estar
de la cabina dentro del valor estándar
Polea superior ◆Rota suavemente
3.3 1/6
de la cabina ◆Sin ruidos inusuales
◆La cuerda no resbala
◆La abrasión del surco de la polea debe de estar
dentro del valor estándar
※Cuerda simple de ≤4 cables rotos,total de
alambres rotos ≤16
◆Sin deformaciones significativas, alargamiento u
3.4 Cable del 1/6
óxido
limitador de de la cuerda principal
velocidad ◆Sin abrasión significativa, óxido o corrosión de las
partes conectoras
◆Tuerca doble bien ajustada
◆Tratamiento correcto de terminal
◆Sin abrasión significativa de la guía
3.5 Zapata de riel de 1/3
◆Corre suavemente sin anormalidades
la cabina
◆La extensión de cada cuerda principal debe de ser
3.6 Cuerda principal igual 1/6
◆Cumple con los requisitos para el ítem 3.4
3.7 Célula de carga ◆Conexión segura del dispositivo 1/1
◆Sin corrosión ni óxido significativo
3.8 Soporte de guías 1/12
◆La conexión debe de estar firmemente ajustada
◆El ensamblaje del contrapeso debe de estar
Partes del firmemente ajustada
3.9 1/12
contrapeso ◆Sin erosión significativa
◆Corre suavemente sin anormalidades
Polea superior ◆Sin excesiva abrasión en el surco de la polea
3.10 1/6
del contrapeso ◆Rota suavemente
◆Conexiones del interruptor ajustadas fijamente
◆Interruptores con ubicación apropiada
3.11 F.L.S. superior ◆Interruptor normal 1/3
◆Conexiones del interruptor sin óxido
◆Sin abrasión, óxido o corrosión significativos
◆La distancia entre la cabina y la puerta de piso no
3.12 Puerta de piso y debe de ser mayor a 30mm 1/1
umbral ◆Cierre/apertura de puertas correcto
◆Sin caída de puerta debido a la abrasión en los
deslizadores
◆El
shoeelevador no puede operar cuando el interlock esté
3.13 Interlock abierto 1/1
◆Funcionamiento adecuado. Sin óxido o corrosión
significativos de la conexión
◆Evitar abrasión
3.14 Cable viajero 1/6
◆Evitar daños a la parte de conexión del cable
◆Sin grietas ni filtración de agua en el cubo
3.15 Pared del cubo 1/12 Pasajeros
◆Sin dispositivos innecesarios para la operación

- 49 -
4. Revisar ítems en el cubo

Revisión Periódica
No. Revisar ítems Ítems Observaciones
(Por/Mes)

4.0 Ítems comunes ◆Mismo estándar que el ítem 1.0 1/1
◆Botón sin daño por el tiempo
Botón de piso ◆Indicador funcionando correctamente
4.1 1/1
e indicador
◆Funcionamiento adecuado
Dispositivo de ◆Apertura/cierre de puerta correcto
4.2 1/3
llave de
emergenci ◆Funcionamiento adecuado de puerta de piso. Sin
4.3 Llave
a triangular óxido, corrosión o daño por el paso de tiempo 1/3

5. Revisar ítems de foso

Revisión Periódica
No. Revisar ítems Ítems Observaciones
(Por/Mes)

5.0 Ítems comunes ◆Mismo estándar que el ítem 1.0 1/1
◆Sin daño significativo en la base de
5.1 Amortiguadores amortiguadores 1/3
◆Nivel de aceite hidráulico adecuado
◆Sin daño en los resortes de los amortiguadores
◆Sin ruidos ni vibración al estar en operación
Cable del ◆La separación de tensión del limitador no debe
5.2 1/3
limitador de ser modificada
Corriente del
◆Sin riesgo de movimiento innecesario de cable
limitador
◆Mantener limpio
5.3 Piso 1/1
◆ Sin agua
◆Calcomanía del interruptor fija
◆Posición adecuada del interruptor
5.4 Fondo del F.L.S. ◆Funcionamiento normal del interruptor 1/3
◆Sin óxido en la parte de conexión del interruptor
Interruptor de ◆Sin óxido o corrosión significativos
5.5 1/3
parada de ◆Operando con normalidad
emergencia
Polea baja de la ◆Sin abrasión significativa en el surco de la polea
5.6 1/12
delcabina
foso (si ◆Buena rotación
cuenta
Cadena de con
5.7 ◆La extensión de la cadena de compensación 1/6
ella)
compensació
debe de ser igual
n ◆Sin daño al cable causado por fricción
5.8 Cable viajero 1/6
◆El cable de terminal no debe de tener daño y
debe estar fijo
El apartado "Revisar ítems" puede cambiar de acuerdo al proyecto y actualizaciones
técnicas. Los sistemas como el circuito cerrado de televisión, sistemas de tarjeta y aire
acondicionado no se encuentran ligados ni son responsabilidad del equipo de Kinetek.

- 50 -
8. Dispositivo de bloqueo de cabina

El dispositivo de bloqueo que se encuentra sobre la cabina se utiliza cuando se da


mantenimiento a la máquina del elevador para MRL.
Ejemplo: Cuando se le da mantenimiento a la máquina, el freno o al reemplazar los cables de
acero de la cuerda es necesario utilizar el dispositivo de bloqueo para asegurar la cabina en la
parte superior del cubo al colocar la perno para que conecte con el soporte en el riel de guía.
Al mismo tiempo, al colocar el perno de parqueo, el interruptor de seguridad cortará la
corriente eléctrica del circuito.
La operación específica se ilustra en las imágenes siguientes:

MRL 2:1 estándar


- 51 -
Marco de soporte MRL en forma de "L"

- 52 -

También podría gustarte