Está en la página 1de 235

19_CHEV_Beat_COV_es_MX_U_84222571A_2018MAR21.

ai 1 3/6/2018 2:28:02 PM

2019

2019 Beat
C

CM

MY

CY

CMY

K
Beat
Manual del propietario

NÚMERO DE PARTE. 84222571 A


Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 15
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 46
Instrumentos y Controles . . . . . . . 53
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 75
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 141
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 149
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 163
Servicio y mantenimiento . . . . . . 207
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Información al cliente . . . . . . . . . 219
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

2 Introducción
Todos los Socios de Servicio .
Introducción Chevrolet proporcionan servicio de
La sección "En pocas palabras"
le proporciona una primera
Su vehículo es una combinación de primera clase a precios razonables. visión de conjunto.
diseño, avanzada tecnología, Mecánicos experimentados . Las tablas de contenidos al
seguridad, compatibilidad ecológica entrenados por Chevrolet trabajan principio del manual y de cada
y economía. de acuerdo a las instrucciones capítulo le ayudarán a localizar
El presente Manual del propietario específicas de Chevrolet. la información.
le proporciona toda la información El paquete de literatura del cliente . El índice le permite buscar
necesaria para conducir el vehículo siempre se debe mantener información específica.
de forma segura y eficiente. fácilmente disponible en el vehículo.
. El Manual del Propietario utiliza
Informe a los ocupantes sobre los
Uso de este manual las designaciones de motor de
posibles peligros de lesiones y
fábrica. Las denominaciones de
accidentes derivados de un uso . El presente manual describe venta correspondientes se
incorrecto del vehículo. todas las opciones y encuentran en el capítulo "Datos
Siempre debe cumplir las leyes y características disponibles para técnicos".
los reglamentos del país en que se este modelo. Puede ser que
. Las indicaciones de dirección
encuentre. Dichas leyes pueden ciertas descripciones,
incluyendo aquellas para la (p. ej. izquierda o derecha,
diferir de la información contenida
pantalla y las funciones del delante o detrás) se refieren
en el presente Manual del
menú, no se apliquen a su siempre al sentido de marcha.
propietario.
vehículo debido a variantes del . Puede ser que las pantallas de
Cuando este Manual de modelo, especificaciones de visualización del vehículo no
Instrucciones indica una visita al cada país, equipo especial o soporten su lenguaje específico.
taller, hace referencia a su Red de accesorios.
Distribuidores oficiales o Socios
Autorizados Chevrolet.

Impreso en los EE.UU.


©
Número de parte 84222571 A Primera impresión 2018 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Introducción 3
Peligro, Advertencia, y Precaución
Precaución
El texto marcado Precaución
{ Peligro proporciona información de
posibles daños al vehículo. No
El texto marcado como Peligro { prestar atención a esta
proporciona información sobre información puede ocasionar
riesgos de lesiones graves. No daños al vehículo.
prestar atención a esta
información puede poner en Le deseamos muchas horas de
riesgo su vida. conducción placentera
Chevrolet

{ Advertencia
El texto marcado con la
advertencia { proporciona
información de riesgos de
accidentes o lesiones. No prestar
atención a esta información
puede ocasionar lesiones.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

4 Introducción
2 NOTAS
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Guía rápida 5
Guía rápida Información para Ajuste del asiento
empezar a manejar Posicionar el asiento
Información para empezar a
manejar Quite el seguro al
Quite el seguro al vehículo . . . . . . 5 vehículo
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . . . 6 Control remoto del radio
Cinturones de Seguridad . . . . . . . . 7
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . . 8
Información general del panel de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 10
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistemas de limpia y
lavaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 12 Jale la manilla, deslice el asiento,
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 12 suelte la manilla.
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trate de mover el asiento hacia
Arranque del motor . . . . . . . . . . . . 13
Estac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 adelante y hacia atrás para
asegurar que el asiento esté
Presione K. trabado en su lugar.
Desbloquea todas las puertas. Las Posición del asiento. 0 32, Ajuste
luces intermitentes de advertencia del asiento 0 33.
de peligro parpadearán dos veces.
Control remoto del radio 0 16.
Sistema de cerradura central 0 18.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

6 Guía rápida
Respaldo del asiento Altura del asiento Ajuste de las cabeceras

Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el lado exterior del Oprima el botón de liberación,
y libere la palanca. Permita que se cojín del asiento hasta que el cojín ajustar altura y enganche.
escuche que el asiento engancha. se ajuste en la posición deseada.
Posición del asiento. 0 32, Ajuste Posición del asiento. 0 32, Ajuste
del asiento 0 33. del asiento 0 33.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Guía rápida 7
Cinturones de Seguridad Ajuste del espejo Espejos retrovisores laterales
Espejo retrovisor interior

Jale el cinturón, guíelo sin torcerlo Simplemente mueva la palanca de


sobre su cuerpo y enganche la ajuste en la dirección deseada para
placa dentro de la hebilla. Para reducir el reflejo, ajuste la ajustar los ángulos de los espejos.
palanca debajo del alojamiento del
Tense la parte inferior del cinturón espejo. Espejos convexos 0 26, Espejos
jalando de la parte superior plegables 0 26, Espejos con
mientras conduce. Espejo retrovisor manual 0 27. calefacción 0 27.
Posición del asiento. 0 32, Cinturón
de seguridad de tres puntos 0 36,
Sistema frontal de bolsas de aire
0 39.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

8 Guía rápida
Ajuste del volante

Desbloquee la palanca, ajuste el


volante, después conecte la
palanca y asegúrese que esté
totalmente bloqueada.
No ajuste el volante a menos que el
vehículo esté detenido y el bloqueo
del volante esté liberado.
Sistema de bolsas de aire 0 38,
Posiciones del encendido 0 150.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Guía rápida 9
Información general del panel de instrumentos
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

10 Guía rápida
1. Espejos eléctricos 0 26. 17. Posiciones del encendido ; : Las luces traseras, de la
2. Ventilas ajustables de aire 0 150. matrícula, las luces de
0 146. 18. Ajuste del volante 0 53. estacionamiento y del tablero de
instrumentos se iluminan.
3. Controles de Lámparas 19. Frenos 0 154.
Exteriores 0 70. 5 : La luz baja de los faros
20. Pedal del embrague. delanteros y todas luces anteriores
4. Claxon 0 54.Sistema de bolsas 21. Palanca liberadora del cofre. están encendidas.
de aire 0 38.
22. Fusibles 0 185. Destello de faros delanteros,
5. Indicadores de control 0 61.
luz alta y luz baja
6. Limpia/lavaparabrisas 0 54. Iluminación Exterior
7. Ventilas ajustables de aire
0 146.
8. Sistema de
Infoentretenimiento.
9. Intermitentes de advertencia de
peligro 0 71.
10. Sistema de bolsas de aire
0 38.
11. Guantera 0 47.
12. Sistema aire acondicionado
0 141. Para cambiar de luces bajas a altas,
13. Palanca de cambios. Gire el interruptor de la luz. empuje la palanca.
14. Tomas de corriente 0 58. OFF (Apagado) : Todas las luces Para cambiar a luz baja, jale la
están apagadas. palanca de nuevo.
15. Dispositivos auxiliares 0 86.
16. Pedal del acelerador.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Guía rápida 11
Cambiador de luces altas/bajas, Señales direccionales y de Claxon
faros 0 70, Luz Intermitente 0 71. cambio de carril
Intermitentes de advertencia
de peligro

Presione a.
Palanca hacia arriba: Indicador
derecho
Operado con |. Palanca hacia abajo: Indicador
izquierdo
Intermitentes de advertencia de
peligro 0 71.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

12 Guía rápida
Sistemas de limpia y Limpia/lavaparabrisas 0 54. Controles de clima
lavaparabrisas Sistema lavaparabrisas Ventana trasera con
Limpiaparabrisas calefacción, espejos exteriores
con calefacción

Jale la palanca.
Limpia/lavaparabrisas 0 54, Líquido
OFF (Apagado) : Sistema apagado. de lavado 0 172. La calefacción se activa
INT : Operación intermitente. presionando =.
LO (BAJO) : Limpieza continua, Espejos con calefacción 0 27,
velocidad baja. Ventanilla trasera con calefacción
HI (ALTO) : Limpieza continua, 0 30.
velocidad alta.
Para una pasada con el
limpiaparabrisas está apagado,
mueva ligeramente la palanca hacia
la posición INT y libérela.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Guía rápida 13
Desempañamiento y Transmisión Arranque del motor
descongelación de las
ventanas Cambio manual Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
. presión y estado de los
neumáticos.
. nivel de aceite del motor y
niveles de fluidos.
. todas las ventanas, espejos,
iluminación exterior y placas
numeradas libres de suciedad,
nieve y hielo, y en
funcionamiento.
. posicione de manera adecuada
los asientos, cinturones de
Gire la perilla de distribución de aire Reversa: con el vehículo detenido, seguridad y espejos.
hacia el modo de presione el pedal del embrague y
. compruebe el funcionamiento
coloque la velocidad.
descongelamiento 5. del freno a baja velocidad,
Si la velocidad no se engancha, particularmente si los frenos
Sistema aire acondicionado 0 141. coloque la palanca en neutral, libere están mojados.
el pedal del embrague y presione
de nuevo, luego repita la selección
de la velocidad.
Transmisión manual 0 153.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

14 Guía rápida
Arranque del motor Estac apagar la ignición. Gire las
ruedas delanteras hacia la
. No estacione el vehículo en una banqueta.
superficie fácilmente inflamable.
La alta temperatura del sistema . Cierre las ventanas.
de escape podría encender la . Cierre el vehículo y active el
superficie. sistema de alarma anti robo.
. Siempre aplique el freno de Llaves 0 15.
estacionamiento sin presionar el
botón de liberación. Aplique tan Nota
firme como sea posible en El ventilador de enfriamiento del
pendientes cuesta abajo o motor puede continuar funcionando
cuesta arriba. Presione el pedal después que se apague el motor.
del freno al mismo tiempo para
. para girar la llave a la posición reducir la fuerza de operación.
1, mueva el volante ligeramente . Apague el motor y el encendido.
para liberar el bloqueo Gire el volante hasta que se
. transmisión manual: operar el bloquee.
embrague . Si el vehículo está en una
. no acelere superficie nivelada o en una
pendiente cuesta arriba, coloque
. gire la llave a la posición 3, la primera velocidad o antes de
presionando el pedal del apagar la ignición. En una
embrague y el freno, y pendiente cuesta arriba, gire las
liberándolos cuando el motor ruedas delanteras fuera de la
esté funcionando. banqueta.
Antes de arrancar de nuevo o Si el vehículo está en una
apagar el motor, gire la llave de superficie hacia abajo, coloque
vuelta a 0. el vehículo en Reversa antes de
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 15


Llaves, puertas y Ventanilla trasera con
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Llaves y seguros
ventanas Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Llaves
Llaves de reemplazo
Llaves y seguros
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 El número de llave está
Control remoto del radio . . . . . . . 16 especificado en una etiqueta
Bloqueo manual pta . . . . . . . . . . . 18 removible.
Sistema de cerradura El número de llave debe
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 proporcionarse al solicitar llaves de
reemplazo, ya que es un
Puertas componente del sistema
Compartimiento de carga . . . . . . 21 inmovilizador.
Seguridad del vehículo Cuidado exterior 0 203.
Sistema de alarma antirrobo . . . 24
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Espejos exteriores
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 26
Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . 26
Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . 26
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 26
Espejos con calefacción . . . . . . . 27
Espejos interiores
Espejo retrovisor manual . . . . . . 27
Ventanas
Ventanas manuales . . . . . . . . . . . . 28
Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 28
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

16 Llaves, puertas y ventanas


Control remoto del radio Manéjese con cuidado, protéjase de
la humedad y de las altas
temperaturas, y evite la operación
innecesaria.
Falla
Si el sistema central de cierre no se
puede operar con el control remoto,
puede deberse a lo siguiente:
. Se excedió el rango,
. Voltaje de la batería
Llave con sección de llave demasiado bajo,
plegable . Accionamiento repetido y
frecuente del radio control
Presione el botón para extender. Utilizado para operar: remoto mientras no esté en
Para doblar la llave, presione el . Sistema central de seguros rango, lo cual requerirá de
botón y doble la llave manualmente. . Sistema de alarma antirrobo resincronización,
. . Sobrecarga del bloqueo central
Sistema de alarma de
localización/pánico operando a intervalos
frecuentes, la fuente de
El control remoto del radio tiene un alimentación se interrumpe por
rango aproximado de hasta 20 un corto tiempo.
metros (66 pies). Se puede
. Interferencia debido a ondas de
restringir por influencias externas.
radio de alta potencia desde
Las intermitentes de advertencia de otras fuentes.
peligro confirman la operación.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 17


Reemplazo de la batería del Llave con sección de llave 5. Revise el funcionamiento del
radio control remoto plegable transmisor con su vehículo.
Reemplace la batería en cuanto
note que el rango se reduce en Precaución
forma palpable.
Evite tocar las superficies planas
de la batería con sus dedos.
Hacerlo podría reducir la vida de
la batería.

Nota
Las baterías de litio usadas pueden
dañar el medio ambiente.
Acate las leyes locales de reciclaje
Nota para su eliminación.
Use la batería de reemplazo No las elimine junto con la basura
CR2032 (o equivalente). del hogar.
Las baterías no son desechos 1. Abra la cubierta del transmisor. Nota
domésticos. Deben desecharse en 2. Retire la batería usada. Evite Siga estos lineamientos para
un punto de recolección de reciclaje que el tablero de circuitos conservar el transmisor funcionando
apropiado. toque otros componentes. adecuadamente:
3. Monte la nueva batería. Evite tirar el transmisor.
Asegúrese de que el lado No coloque objetos pesados sobre
negativo (-) esté orientado el transmisor.
hacia abajo hacia la base.
4. Cierre la cubierta del
transmisor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

18 Llaves, puertas y ventanas


Mantenga el transmisor alejado del Sistema de cerradura Botones del cierre centralizado
agua y de la luz solar directa. Si el
transmisor se moja, séquelo con un
central
trapo suave. Puede activar el sistema de bloqueo
central desde la puerta del
Bloqueo manual pta conductor. Este sistema e permite
bloquear y desbloquear todas las
puertas desde la puerta del
conductor, ya sea usando la llave o
control remoto sin llave (desde el
exterior) o el botón de bloqueo de la
puerta (desde el interior).
Si la puerta del conductor no se
cierra por completo, el sistema de
bloqueo central no funcionará. Bloquea o desbloquea todas las
puertas y la puerta trasera.
Presione Q para bloquear.
Presione K para desbloquear.
Para desbloquear una puerta, jale el
botón de bloqueo interior en la Si la puerta del conductor se abre,
puerta respectiva. la puerta del conductor no podrá
bloquearse.
Abra la puerta jalando la manija.
Empuje el botón de bloqueo interior
hacia abajo para bloquear la puerta
respectiva.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 19


Desbloqueo Bloqueo Alarma del vehículo

Control remoto del radio Control remoto del radio


Presione y libere 7 una vez para
Oprima K. Oprima Q. operar la Alarma de pánico.
Desbloquea todas las puertas. Las Bloquea todas las puertas. Las El claxon suena y las luces de
luces intermitentes de advertencia intermitentes de advertencia de direccionales parpadean hasta que
de peligro parpadearán dos veces y peligro parpadearán una vez. se presione cualquier botón de la
se desactivará el sistema anti-robo. El sistema anti-robo se desactivará. llave.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

20 Llaves, puertas y ventanas


Falla en sistema de control Bloqueo Seguros para niños
remoto del radio Cierre la puerta de conductor y
Desbloqueo bloquéela desde el exterior con la
llave.
Falla en el sistema de bloqueo
central
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en el
seguro. Las otras puertas pueden
abrirse jalando hacia arriba en el
botón de la repisa y jalando la
manija interior para liberar el pestillo
para las otras puertas. Precaución
El compartimento de carga no se
Desbloquee manualmente la puerta puede abrir. No jale la manija interior de la
del conductor girando la llave en el Para desactivar el sistema de puerta mientras el seguro de
seguro. protección de las puertas esté
bloqueo anti-robo, presione Q o K fijado a la posición de bloqueo.
La alarma sonará si la puerta se en la llave. Hacer esto puede dañar la manija
abre con una llave cuando el modo
anti-robo esté activo. Entonces, por Bloqueo interior de la puerta.
favor abra la puerta con el botón de Oprima la perilla de bloqueo interior
desbloqueo en la llave. de todas las puertas excepto la
puerta del conductor. A
continuación cierre la puerta del
conductor y bloquéela desde el
exterior con la llave.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 21

{ Advertencia Puertas
Use los bloqueos para niños Compartimiento de carga
siempre que haya niños
ocupando los asientos traseros. Puerta trasera / Tapa de
cajuela
Para cerrar el seguro de puertas de Abertura
protección para niños, mueva la <Hatchback>
palanca hacia arriba a la posición
de bloqueo.
Para abrir una puerta trasera
cuando el seguro de puertas de <Tipo 2>
protección para niños está activado, La puerta trasera se bloquea y
quite el seguro de la puerta desde desbloquea al bloquear o
el interior y abra la puerta desde el desbloquear todas las puertas con
exterior. la llave o sin llave.
Para cancelar el seguro de puertas Cuando la puerta trasera esté
de protección para niños, mueva la desbloqueada, jale la manija de
palanca hacia abajo a la posición liberación para abrirla.
quitar seguro.
Nota <Tipo 1>
Cada puerta trasera tiene su seguro La puerta trasera se bloquea o
individual. Los seguros de puertas desbloquea con la llave. Inserte la
para niños para las puertas traseras llave en la ranura de la llave y gírela
se deben activar manual e en sentido contrario a las
individualmente. manecillas del reloj para
desbloquear y libere la manija larga.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

22 Llaves, puertas y ventanas


<Sedán>
Peligro (Continúa)
Esto puede causar pérdida de
conciencia o incluso la muerte.

Precaución
Antes de abrir la tapa de la
cajuela compruebe que no haya
obstrucciones, como una puerta
También puede abrir la tapa de la de cochera, para evitar dañar la
cajuela jalado hacia arriba la tapa de la cajuela. Siempre
Para abrir la tapa de la cajuela, palanca de liberación de la tapa de compruebe el área en movimiento
inserte la llave en la ranura y gírela la cajuela ubicada cerca del asiento sobre y detrás de la tapa de la
en sentido de las manecillas del del conductor. cajuela.
reloj. Levante la tapa de la cajuela.
{ Peligro Nota
Cuando el motor esté en
No conduzca con la tapa de la
funcionamiento, la tapa de la
cajuela abierta o entreabierta, por
cajuela puede abrirse con la
ejemplo, cuando transporte
palanca de cambios con el freno de
objetos voluminosos, ya que los estacionamiento aplicado
gases tóxicos de escape, que no (transmisión manual).
se pueden ver u oler, podrían
entrar el vehículo.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 23


Nota Use la manija interior para bajar y
La instalación de ciertos accesorios cerrar la puerta trasera. Se bloquea { Advertencia
pesados en la tapa de la cajuela automáticamente cuando todas las
puertas están bloqueadas. No conduzca con la puerta
puede afectar su capacidad para
trasera abierta o entreabierta, por
permanecer abierta.
ejemplo, cuando transporte
Cierre Precaución objetos voluminosos. Pueden
Antes de abrir la puerta trasera, entrar gases del escape
<Hatchback>
revise el área arriba y detrás peligrosos al vehículo. Para evitar
respecto a obstrucciones, para lesiones y/o daño al vehículo,
evitar daño a la puerta trasera. revise cada vez que se cierre la
puerta trasera, que el área de
contacto no esté obstruida.
Nota
Agregar accesorios pesados a la
puerta trasera puede afectar su
capacidad para permanecer abierta. Precaución
Asegúrese que sus manos y todas Asegúrese que sus manos y
las partes de su cuerpo, así como todas las partes de su cuerpo, así
de las otras personas, estén como de las otras personas,
alejadas del área de cierre de la
estén alejadas del área de cierre
Use la manija interior para bajar y puerta trasera.
de la tapa de la cajuela.
cerrar la puerta trasera. E inserte la <Sedán>
llave en la ranura de la llave y gírela
en sentido de las manecillas del Para cerrar la tapa de la cajuela,
reloj para bloquear. empújela hacia abajo para que se
asegure firmemente.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

24 Llaves, puertas y ventanas


Seguridad del Indicador de estado Desactivación
vehículo
Sistema de alarma
antirrobo
El sistema de alarma anti-robo
monitorea:
. puertas, puerta trasera, cofre
. encendido

El indicador de seguridad Desbloquear el vehículo al


parpadeará para indicar que el presionar " desactiva el sistema de
sistema anti-robo está funcionando. alarma anti-robo.
Se apaga cuando se quita el seguro
a las puertas utilizando el
Sonido de la alarma
transmisor de entrada sin llave. El sistema brinda una alarma
cuando cualquiera de las puertas, la
Se enciende cuando bloquea las
puerta trasera o el cofre se abren
puertas usando el transmisor de
sin oprimir el botón de desbloqueo
entrada sin llave.
en el transmisor.
Activación
Para detener el sonido de la alarma,
Active directamente presionando Q. presione el botón de bloqueo o
desbloqueo en el transmisor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 25


De otra manera, después de 28 Inmovilizador Si el sistema de inmovilizador tiene
segundos, la alarma se detendrá una falla (incluyendo el Modo de
El sistema inmovilizador
automáticamente, restableciéndose programación automático de llave)
proporciona un elemento disuasivo
al modo anti-robo activado. cuando la ignición está en la
de robos adicional para el vehículo
Si el sistema no funciona como se posición ON (encendido) o START
en el cual está instalado e impide
describe anteriormente, llévelo a (arranque), la función del indicador
que lo arranquen personas no
revisar con un taller autorizado. del inmovilizador parpadea o se
autorizadas. La llave válida para un
ilumina continuamente.
vehículo equipado con un sistema
Inmovilizador inmovilizador es una llave de Bloqueo auto de puertas
ignición con transpondedor
Indicador de inmovilizador integrado, que está Si la puerta no se abra o la posición
electrónicamente codificado. de la llave de ignición no se coloca
El transpondedor se coloca en la en ACC (accesorios) u ON
llave de ignición sin que sea visible. (encendido) dentro de 30 segundos
después de desbloquear las puertas
Sólo se pueden usar llaves de usando el transmisor, todas las
ignición válidas para arrancar el puertas se bloquean
motor. automáticamente.
Las llaves no válidas sólo pueden
abrir las puertas.
El motor se inmoviliza
automáticamente después de que la
llave se gira a LOCK (BLOQUEAR)
y se retira del interruptor de
Si se usa una llave no válida, el ignición. El indicador de
indicador parpadeará y el vehículo inmovilizador se puede operar en
no se puede arrancar. las siguientes condiciones:
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

26 Llaves, puertas y ventanas


Espejos exteriores Ajuste los espejos retrovisores Espejos plegables
exteriores de modo que pueda
usted ver cada lado de su vehículo,
Espejos convexos así como cada lado del camino
El espejo convexo exterior reduce detrás de usted.
los puntos ciegos. La forma del Simplemente mueva la palanca de
espejo hace que los objetos ajuste en la dirección deseada para
parezcan mas pequeños, lo cual ajustar los ángulos del espejo.
afecta la capacidad para estimar
distancias. Espejos eléctricos
Espejos manuales

Para seguridad de los peatones, los


espejos exteriores se giran fuera de
su posición normal de montaje si se
golpean con suficiente fuerza.
Vuelva a colocar el espejo
aplicando una ligera presión a la
carcasa del espejo.

{ Advertencia
Seleccione el espejo exterior
relevante girando el control hacia la Siempre mantenga sus espejos
izquierda (L) o derecha (R). Luego debidamente ajustados, y
mueva el control para ajustar el utilícelos al manejar para
espejo. (Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 27


La calefacción funciona con el Espejos interiores
Advertencia (Continúa) funcionamiento del motor y se
apaga automáticamente después de
incrementar su visibilidad de unos minutos presionando Espejo retrovisor manual
objetos y vehículos alrededor nuevamente el botón.
suyo. No conduzca mientras
cualquiera de los espejos
retrovisores exteriores esté
plegado.

Espejos con calefacción

Para reducir el deslumbramiento,


ajuste la palanca debajo de la
carcasa del espejo.

{ Advertencia
Su vista a través del espejo
puede perder alguna claridad
Operado al presionar 1. cuando se ajusta para visión
nocturna.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

28 Llaves, puertas y ventanas

Advertencia (Continúa) Ventanas Advertencia (Continúa)


Tenga especial cuidado al utilizar Ventanas manuales Si hay niños en los asientos
su espejo retrovisor interior traseros, encienda el sistema de
cuando se ajusta para visión seguridad para niños de las
nocturna. ventanas eléctricas. Los
No asegurar una vista trasera accesorios podían inhabilitar la
clara al manejar puede resultar correa superior y el anclaje
en una colisión que cause daños superior.
a su vehículo o a otras Mantenga una estrecha vigilancia
propiedades y/o lesiones sobre las ventanas al cerrarlas.
personales. Asegúrese que nada quede
atrapado en ellas mientras se
mueven.

Las ventanas de las puertas pueden


abrirse o cerrarse con los controles.

Ventanillas eléctricas

{ Advertencia
Tenga cuidado al accionar las
ventanas eléctricas. Riesgo de
daño, particularmente a los niños.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Llaves, puertas y ventanas 29


Las ventanas eléctricas se pueden Sistema de protección de
operar con la ignición encendida. Advertencia (Continúa) niños para las ventanas
Accione el interruptor para la pasando. Mantenga todas las traseras
ventana respectiva oprimiendo o partes del cuerpo dentro del
jalando para cerrar. vehículo.
Operación Los niños pueden operar y
Usted puede hacer funcionar las quedar atrapados por las
ventanas eléctricas cuando el ventanas eléctricas.
interruptor de la ignición está en No deje sus llaves o niños solos
ENCENDIDO utilizando los en su vehículo.
interruptores de las ventanas
eléctricas en cada tablero de puerta Pueden ocurrir lesiones graves o
delantera. fallecimientos por el uso
incorrecto de las ventanas
Para subir la ventana levante el
eléctricas.
interruptor.
Presione el interruptor v para
Para bajar la ventana oprima el
interruptor. Suelte el interruptor desactivar las ventanas eléctricas
cuando la ventana llegue a la traseras.
posición deseada. Para activar presione v
nuevamente.
{ Advertencia
Las partes del cuerpo que estén
fuera del vehículo pueden ser
golpeadas por objetos que van
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

30 Llaves, puertas y ventanas


La calefacción funciona con el
Precaución funcionamiento del motor y se { Advertencia
apaga automáticamente después de
Los niños podrían operar las unos minutos presionando No coloque la visera de tal forma
ventanas eléctricas y quedar nuevamente el botón. que impida la visibilidad del
atrapados por las ventanas, camino, el tráfico u otros objetos.
resultando en lesiones serias.
Precaución
Use el bloqueo de ventanas
eléctricas v cuando viajen niños No utilice instrumentos punzantes
o limpiadores para ventanas
en los asientos traseros.
abrasivos en la ventana trasera
de su vehículo.
Ventanilla trasera con No raye o dañe los cables del
calefacción desempañante cuando limpie o
trabaje cerca de la ventana
trasera.

Viseras
Los parasoles se pueden plegar
hacia abajo o girarse a un lado para
evitar deslumbramiento.
Si los parasoles tienen espejos
integrados, las cubiertas de los
espejos se deben cerrar al conducir.

Operado al presionar +.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 31


Asientos y Cabeceras a la posición mas alta y ajústela a la
posición más baja para gente
sistemas de Posición pequeña.

sujeción { Advertencia
Cabeceras en asientos
delanteros
Solamente conduzca con la
Cabeceras cabecera colocada en la posición
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 apropiada.
Asientos delanteros
Posición del asiento. . . . . . . . . . . . 32
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 33
Cinturones de seguridad
Cinturones de seguridad . . . . . . . 34
Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sistema de bolsas de aire
Ajuste de altura
Sistema de bolsas de aire . . . . . 38
Sistema frontal de bolsas Jale la cabecera hacia arriba y
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 permita que enganche. Para mover
hacia abajo presione el seguro para
Restricciones para niños liberar y empuje la cabecera hacia
Sistemas de Restricción para abajo.
El borde superior de la cabecera
Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
debe estar a nivel superior de la
Sistemas de Restricción para
cabeza. Si esto no es posible para
Niños ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . 42
gente extremadamente alta, ajústela
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

32 Asientos y sistemas de sujeción


Cabeceras en asientos Remoción Asientos delanteros
traseros
Posición del asiento.

{ Advertencia
Solamente conduzca con el
asiento ajustado correctamente.

Ajuste de altura Presione el seguro, jale la cabecera


hacia arriba y remueva.
Jale la cabecera hacia arriba o
presione el seguro para liberar y
empuje la cabecera hacia abajo.

. Siéntese con sus glúteos lo más


atrás que le sea posible contra
el respaldo. Ajuste la distancia
entre el asiento y los pedales de
modo que las piernas estén
ligeramente anguladas al
presionar los pedales. Deslice
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 33


hacia atrás el asiento del . Ajuste el Cinturón de seguridad Posición del asiento
pasajero delantero tanto como de tres puntos 0 36.
sea posible.
. Siéntese con sus hombros lo Ajuste del asiento
más atrás que le sea posible
contra el respaldo. Ajuste el { Peligro
rastrillo del respaldo de forma
que sea posible alcanzar No se siente más cerca de 25 cm
fácilmente el volante con los (10 pulgadas) del volante, para
brazos ligeramente doblados. permitir el despliegue seguro de
Mantenga el contacto entre los la bolsa de aire.
hombros y el respaldo al girar el
volante. No coloque en ángulo el
respaldo demasiado hacia atrás.
Le recomendamos un rastrillo { Advertencia Jale la manija, deslice el asiento y
máximo de aprox. 25°. libere la manija.
Nunca ajuste los asientos
. Ajuste el asiento suficientemente mientras conduzca ya que Trate de mover el asiento hacia
alto para tener un campo de podrían moverse adelante y hacia atrás para
visión claro de todos los lados y incontrolablemente. asegurarse de que el asiento se
en todos los instrumentos de la encuentre bloqueado en su lugar.
pantalla. Debe haber al menos
una mano de espacio libre entre
su cabeza y el revestimiento del { Advertencia
techo. Sus muslos deben Cuando coloque el asiento,
descansar ligeramente sobre el asegure que se use la zona de
asiento sin presionarlo.
agarre en el centro de la barra de
. Ajuste el Cabeceras 0 31. liberación.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

34 Asientos y sistemas de sujeción


Respaldos de los asientos Altura del asiento Cinturones de
seguridad
Cinturones de seguridad

Jale la palanca, ajuste la inclinación Gire la perilla en el exterior del cojín


y libere la palanca. Permita que el del asiento hasta que el cojín del
asiento se conecte audiblemente. asiento se ajuste a la posición
No se apoye en el asiento mientras deseada.
Los cinturones se bloquean durante
lo ajusta. una aceleración o desaceleración
intensa del vehículo para seguridad
de los ocupantes.

{ Advertencia
Apriete el cinturón de seguridad
antes de cada viaje.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 35


Nota Pretensores de cinturón
Advertencia (Continúa) Asegúrese que los cinturones no
estén dañados por los zapatos u
En caso de accidente, la gente
objetos con bordes afilados, ni
que no esté usando cinturones de
atrapados. Evite que la suciedad se
seguridad pone en peligro a sus meta en los retractores del cinturón.
compañeros ocupantes y a ellos
mismos. Avisos de cinturones de seguridad
0 63.
Los cinturones de seguridad están Limitadores de fuerza del
diseñados para que los use sólo cinturón
una persona a la vez. No son
En los asientos delanteros, el
adecuados para personas menores
esfuerzo sobre el cuerpo se reduce
a 150 cm (5 pies). Sistemas de
por la liberación gradual del cinturón
Restricción para Niños 0 40. En caso de un colisión frontal o
durante una colisión.
Revise periódicamente todas las lateral o trasera de cierta gravedad,
partes del sistema de cinturones los cinturones delanteros se
para ver si tienen algún daño y si aprietan.
funcionan correctamente.
Reemplace los componentes { Advertencia
dañados. Después de un accidente,
pida que un taller reemplace los El manejo incorrecto (por
cinturones y los pretensores de ejemplo: desinstalación o ajuste
cinturón que se hayan activado. de cinturones) puede activar los
tensores del cinturón con riesgo
de lesiones.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

36 Asientos y sistemas de sujeción


El despliegue de los pretensores Cinturón de seguridad de
del cinturón se indica por medio de
la iluminación del indicador de
tres puntos
control 9 Avisos de cinturones de Sujeción
seguridad 0 63.
Los pretensores del cinturón
accionados se deben reemplazar
por medio de un taller. Los
pretensores de cinturón se pueden
accionar una sola vez.
Nota
No fije ni instale accesorios u otros La ropa floja o voluminosa impide
objetos que puedan interferir con la que el cinturón quede bien ajustado.
operación de los pretensores del No coloque objetos como bolsas de
cinturón. No haga ninguna mano o teléfonos móviles entre el
modificación a los componentes del cinturón y su cuerpo.
pretensor del cinturón, ya que esto
invalidará la aprobación del tipo de Extraiga el cinturón del retractor,
vehículo. guíelo sin retorcer de un extremo al { Advertencia
otro del cuerpo e inserte la placa de
seguro en la hebilla. El cinturón no debe descansar
sobre objetos duros o frágiles de
Apriete el cinturón de seguridad de las bolsas de su ropa.
dos puntos mientras conduce
jalando del cinturón del hombro.
Avisos de cinturones de seguridad
0 63.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 37


Remoción Uso del cinturón de seguridad Como todos los ocupantes, es más
durante el embarazo probable que las mujeres
embarazadas se lesionen
seriamente si no utilizan los
cinturones de seguridad.
Además, cuando el cinturón del
asiento se usa adecuadamente, es
más probable que el niño no nacido
esté seguro en un accidente.
Para proporcionar protección
máxima, una mujer embarazada
debe usar el cinturón de seguridad.
Debe usar la porción de la cintura
Para soltar el cinturón, presione el del cinturón lo más baja posible
botón rojo del cierre. durante todo su embarazo.
{ Advertencia
El cinturón del regazo debe estar
colocado lo más bajo posible a
través de la pelvis para evitar
presión sobre el abdomen.

Los cinturones de seguridad


funcionan para todos, incluyendo
mujeres embarazadas.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

38 Asientos y sistemas de sujeción


Sistema de bolsas Advertencia (Continúa)
ubicados en el área de la consola
central. No ponga objetos
de aire Para máxima protección de
magnéticos en esta área.
Sistema de bolsas de aire seguridad en todo tipo de No introduzca nada en las tapas de
choque, todos los ocupantes la bolsa de aire y no las cubra con
El sistema de bolsas de aire otros materiales.
consiste de varios sistemas incluyendo el conductor deberán
individuales. siempre usar sus cinturones de Cada bolsa de aire se activa
seguridad para minimizar el solamente una vez. Pida que un
Cuando se accionan las bolsas de riesgo de lesiones graves o reparador reemplace las bolsas de
aire se inflan en milisegundos. muerte en caso de un choque. No aire desplegadas.
También se desinflan tan rápido que se siente ni se recargue
muchas veces es imperceptible No haga ninguna modificación al
innecesariamente cerca de la sistema de bolsa de aire ya que
durante la colisión.
bolsa de aire mientras el vehículo esto invalidará la aprobación del
esté en movimiento. tipo de vehículo.
{ Advertencia La bolsa de aire puede causar En el caso del despliegue de la
Si se manejan inadecuadamente, raspones en la cara o cuerpo, bolsa de aire, pida que un reparador
los sistemas de bolsas de aire se lesiones por vidrios rotos o retire el volante, el tablero de
pueden accionar de manera quemaduras por la explosión instrumentos, todas las partes de
explosiva. mientras se despliega la bolsa los tableros, los sellos de la puerta,
de aire. las manijas y los asientos.
El conductor se debe sentar tan
atrás como sea posible siempre y Cuando la bolsa de aire se
cuando pueda conservar el Nota despliega, puede haber un fuerte
control del vehículo. Si está Los sistemas de bolsa de aire y los ruido y humo. Estas condiciones
sentado muy cerca de la bolsa de componentes electrónicos de son normales y no son peligrosas
aire, puede causar la muerte o control del tensor del cinturón están pero en tal caso puede estimular la
piel del pasajero. Si la estimulación
lesiones graves cuando se infle.
continúa, acuda al médico.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 39


Cuando las bolsas de aire se inflan,
{ Peligro los gases calientes de escape
pueden causar quemaduras.
Nunca permita que niños o
infantes y mujeres embarazadas Indicador de control 9 para
ni ancianos ni personas débiles sistemas de bolsa de aire. Luz de la
se sienten en el asiento del bolsa de aire y del tensor del
pasajero delantero equipado con cinturón de seguridad 0 64.
bolsas de aire.
Además, no maneje con un
Sistema frontal de bolsas
asiento de bebé equipado en ese de aire
lugar. En caso de accidente, el El sistema de bolsa de aire
impacto de la bolsa de aire delantera consiste en una bolsa de El sistema de bolsa de aire
inflada puede causar lesiones en aire en el volante y una en el delantera se acciona en caso de un
la cara o la muerte. tablero de instrumentos del lado del accidente de cierta gravedad en la
pasajero delantero. A las mismas se zona descrita. La ignición debe
les puede identificar por la palabra estar encendida.
BOLSAS DE AIRE.
Precaución
Si el vehículo es golpeado por
topes u objetos en caminos sin
pavimentar o aceras, las bolsas
de aire se pueden inflar.
Conduzca lentamente sobre
superficies no diseñadas para
trafico de vehículos para prevenir
el despliegue de la bolsa de aire
no intencional.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

40 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa) Restricciones para


Mantenga el área donde se inflan
niños
las bolsas de aire libre de
obstrucciones.
Sistemas de Restricción
para Niños
Ajuste el cinturón de seguridad
correctamente y engánchelo de Recomendamos el sistema e
manera segura. Solamente la asiento de seguridad para niños GM
bolsa de aire puede proteger. que está diseñado específicamente
para el vehículo. General Motors
recomienda usar el sistema de
asiento para niños de GM genuino.
El movimiento hacia adelante de los
ocupantes del asiento delantero se Cuando se usa un sistema de
retarda, reduciendo con ello asiento de seguridad para niños,
considerablemente el riesgo de ponga atención a las siguientes
lesiones a la parte superior del instrucciones de uso e instalación y
cuerpo y la cabeza. también las incluidas con el sistema
de asiento de seguridad para niños.
{ Advertencia Siempre cumpla con las
regulaciones locales y nacionales.
La protección óptima se
proporciona únicamente cuando
el asiento está el la posición
correcta. Posición del asiento.
0 32.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 41


todavía es muy débil, esté bajo Cuando el sistema de asiento de
menos esfuerzo en el caso de un seguridad para niños no esté en
accidente. uso, asegure el asiento con el
Revise las leyes y regulaciones cinturón de seguridad del vehículo o
locales respecto al uso obligatorio retírelo del vehículo.
de los sistemas de asiento de Nota
seguridad para niños. No introduzca nada en los sistemas
Nunca cargue un niño mientras de asiento de seguridad para niños
viaja en el vehículo. El niño puede y no los cubra con ningún otro
volverse muy pesado para material.
sostenerlo en el caso de un Un sistema de asiento de seguridad
accidente. para niños que se ha sometido a
{ Advertencia Cuando transporte niños, use los esfuerzo en un accidente se debe
reemplazar.
sistemas de asiento de seguridad
NUNCA use un asiento de para niños adecuados para el peso Por favor asegúrese que los
seguridad para niños que vea del niño. infantes y niños se sienten en los
hacia atrás en un asiento asientos traseros usando asientos
protegido por una BOLSA DE Asegúrese que el sistema de
asiento de seguridad para niño que de seguridad para niños.
AIRE ACTIVA frente a éste,
se va a instalar sea compatible con Hasta que los niños puedan usar
puede ocurrir la MUERTE o
el tipo de vehículo. cinturones de seguridad, por favor
LESIONES SERIAS para
Asegúrese que la ubicación de seleccione un asiento de seguridad
el NIÑO.
montaje del sistema de asiento de para niños adecuado para su edad
seguridad para niños dentro del y asegúrese que el niño lo use. Por
Selección del sistema correcto vehículo sea correcta. favor vea las instrucciones en los
productos correspondientes para
Los infantes deben viajar viendo Permita que los niños entren y asientos de seguridad para niños.
hacia atrás en el vehículo tanto salgan del vehículo sólo del lado
como sea posible. Esto asegura contrario al tráfico.
que la columna del niño, que
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

42 Asientos y sistemas de sujeción


Sistemas de Restricción ¡La seguridad de su hijo depende
de ello!
para Niños ISOFIX
Si tiene preguntas, o cualquier duda
sobre si instaló su asiento de
seguridad para niños
adecuadamente, póngase en
contacto con el fabricante del
asiento de seguridad para niños.
Si todavía tiene problemas para
instalar el asiento de seguridad para
niños en su vehículo,
recomendamos que consulte a su
taller autorizado. 2. Localice las dos posiciones de
ancla inferior. La ubicación de
Instalación de sistemas de asiento
cada anclaje inferior está
de seguridad para niños ISOFIX:
identificada con una marca
Para instalar un asiento de 1. Seleccione una de las circular en el extremo inferior
seguridad para niños que viene posiciones de asiento externo del respaldo trasero.
equipado con conexiones de trasero para la instalación del
3. Asegúrese que no hayan
anclaje bajo ISOFIX y anclaje asiento de seguridad para
objetos extraños alrededor de
superior, siga las instrucciones niños.
las anclas inferiores,
suministradas con su asiento de
incluyendo las hebillas del
seguridad para niños.
cinturón de seguridad o los
Por favor tome el tiempo para leer cinturones de seguridad. Los
cuidadosamente y seguir todas las objetos extraños pueden
instrucciones en las siguientes interferir con el seguro
páginas y las instrucciones incluidas adecuado de la restricción para
con su asiento de seguridad para niños a los anclajes.
niños.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 43


4. Coloque el asiento de vehículo cerrado, asegúrese y
seguridad para niños sobre las revise la cubierta del asiento y las Advertencia (Continúa)
dos anclas inferiores y sujételo hebillas antes de poner al niño ahí.
a las anclas siguiendo las proporcionará protección
adecuada en caso de un
instrucciones suministradas
con el asiento de seguridad
{ Advertencia accidente y podría resultar en
para niños. Use todos los anclajes ISOFIX lesiones e incluso la muerte.
5. Ajuste y apriete el asiento de bajo y anclaje superior sólo para
seguridad para niños de el propósito designado.
acuerdo con las instrucciones Los anclajes bajos ISOFIX y { Advertencia
incluidas con el asiento de anclajes superiores está
seguridad para niños. diseñados sólo para sostener los El sistema de asiento de
asientos de seguridad para niños seguridad para niños en el
Precaución que vienen equipados con asiento delantero podría causar
conexiones de anclaje bajo y lesiones serias o la muerte.
El sistema de asiento de superior. Nunca instale un asiento de
seguridad para niños sin usar se
NO use los anclajes ISOFIX bajo seguridad para niños que vea
podría mover al frente.
y anclaje superior para sostener hacia atrás en el asiento
Retire el sistema de asiento de cinturones de seguridad de delantero de un vehículo
seguridad para niños si no está adultos, arneses, u otros artículos equipado con una bolsa de aire
en uso, o asegúrelo con el de equipo en su vehículo. de pasajero delantero.
cinturón de seguridad.
Usar los anclajes bajos ISOFIX y Un niño en un asiento de
anclaje superior para sostener seguridad para niños que ve
Nota hacia atrás en el asiento
cinturones de seguridad de
Ya que el cinturón de seguridad o el adultos, arneses, u otros artículos (Continúa)
sistema de asiento de seguridad o equipo en su vehículo no
para niños se puede calentar
demasiado si se deja en un (Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

44 Asientos y sistemas de sujeción


2. Coloque el sujetador sobre la
Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) correa del anclaje del asiento
de seguridad para niños al
delantero se puede lesionar Instalación de asientos de anclaje superior, asegurándose
seriamente si la bolsa de aire del seguridad para niños con de retirar cualquier doblez en
pasajero delantero se infla. conexiones de anclaje bajo la correa de anclaje.
Asegure el asiento de seguridad ISOFIX y anclaje superior.
Si la posición que usa tiene un
para niños que ve hacia atrás en soporte de cabeza ajustable y
el asiento trasero. Armellas de sujeción de está utilizando un amarre dual,
Un asiento de seguridad para atadura superior dirija el amarre alrededor del
niños que vea hacia el frente se soporte de cabeza ajustable.
<Hatchback>
debe instalar en el asiento trasero Si la posición que está
siempre que sea posible. utilizando tiene una cabecera
ajustable y está utilizando sólo
una atadura, levante la
cabecera y pase la correa por
Precaución debajo de la cabecera así
como entre las barras de la
Los asientos de seguridad para cabecera.
niños que ven hacia atrás de
tamaño completo pueden no ser 3. Apriete la correa de anclaje del
adecuados para instalación. asiento de seguridad para
Póngase en contacto con el niños de cuerdo con las
instrucciones suministradas
minorista respecto a información
con el asiento de seguridad
sobre los sistemas de asiento de
Para tener acceso a los puntos de para niños.
seguridad para niños adecuados.
anclaje superior, realice lo siguiente:
(Continúa)
1. Retire la cubierta del
compartimiento de carga.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Asientos y sistemas de sujeción 45


4. Empuje y jale sobre el asiento Armellas de sujeción de Además de los soportes de montaje
de seguridad para niños atadura superior ISOFIX, sujete la correa de atadura
después de la instalación para superior a las armellas de sujeción
asegurar que esté firme. <Notchback> de atadura superior.
El vehículo tiene dos armellas de
sujeción en la parte trasera de los { Advertencia
respaldos traseros o en el área
detrás de la cabecera. Asegúrese que el sujetador en la
correa de anclaje del asiento de
Las armellas de sujeción de atadura
superior están marcadas con el seguridad para niños esté sujeta
símbolo para un asiento de adecuadamente al ancla del
seguridad para niños. anclaje superior.
La conexión incorrecta podría
dejar la correa del anclaje y el
anclaje del ancla superior
inservibles.

{ Advertencia
Asegúrese que el sujetador en la
correa de anclaje del asiento de
seguridad para niños esté sujeta
adecuadamente al ancla del
anclaje superior.
La conexión incorrecta podría
Abra la aleta de la argolla de
dejar la correa del anclaje y el
sujeción requerida, marcada por el
anclaje del ancla superior símbolo del asiento de seguridad
inservibles. para niños.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

46 Almacenamiento
Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del
almacenamiento tablero de instrumentos
Compartimientos de Almacenamiento debajo del
almacenamiento { Advertencia tablero de instrumentos
Compartimientos de
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 46
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 almacenamiento. De otra manera,
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 la tapa del almacenamiento
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 podría abrirse y los ocupantes del
vehículo resultar dañados por
Ubicaciones para equipaje/ objetos sueltos en caso de
carga frenadas fuertes, un cambio de
Compartimiento de carga . . . . . . 48 dirección repentino o un
Características adicionales del accidente.
almacenamiento
Triángulo de Advertencia . . . . . . 50
El almacenamiento se usa para
Sistema portaequipajes artículos pequeños, etc.
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 50
Información para cargar el
vehículo
Información sobre la carga del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Almacenamiento 47
Guantera Portavasos Los portavasos están ubicados en
la consola delantera y en la parte
trasera de la consola central.

{ Advertencia
No coloque vasos con líquido
caliente sin tapa en el portavasos
mientras el vehículo está en
movimiento. Si se derrama líquido
caliente, podría quemarse. Una
quemadura al conductor podría
causar la pérdida de control del
vehículo.
Para abrirla, jale la manija. Para reducir el riesgo de lesiones
personales en caso de un paro
{ Advertencia brusco o una colisión, no coloque
botes, vasos, latas etc.
Para reducir el riesgo de lesiones descubiertas o no seguras en el
en un accidente o un paro portavasos mientras el vehículo
brusco, siempre mantenga la esté en movimiento.
puerta de la guantera cerrada
mientras conduce.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

48 Almacenamiento
Ubicaciones para Para plegar el respaldo trasero por
separado:
equipaje/carga 1. Jale hacia arriba el cojín del
asiento trasero para liberarlo.
Compartimiento de carga Si su vehículo está equipado
con cabeceras de asiento
Respaldos traseros plegables
trasero, se deben retirar.

{ Advertencia 2. Guíe el cojín del asiento


trasero liberado a una posición
No apile carga o equipaje a un vertical.
nivel más alto que los asientos Nota
delanteros. Para asegurar que hay lugar para la
No permita que los pasajeros se operación del cojín trasero, deslice
sienten sobre los respaldos los asientos delanteros hacia
plegados mientras el vehículo adelante y ajuste los respaldos
está en movimiento. hacia la posición vertical.

La carga y los pasajeros que no


estén sujetos sobre un respaldo
plegado pueden ser arrojados
dentro del vehículo o expulsados
hacia afuera del mismo en caso
de una parada repentina o
accidente. Esto puede resultar en
lesiones graves o fallecimiento. 3. Jale hacia arriba la perilla de
liberación en la parte superior
del respaldo y dóblelo hacia
adelante y hacia abajo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Almacenamiento 49
4. Ajuste los asientos delanteros
a la posición deseada. Precaución (Continúa) Precaución
Para regresar el respaldo a la Asegúrese de que los cinturones Plegar el asiento trasero con los
posición vertical, levántelo y no queden torcidos ni atrapados cinturones de seguridad aún
empújelo firmemente en su lugar. en el respaldo del asiento, y abrochados puede causar daños
Asegúrese de que los cinturones no estén en la posición adecuada. al asiento o a los cinturones de
queden atrapados. seguridad.
Para devolver el cojín del asiento a Siempre desabroche los
su posición, coloque la parte trasera
del cojín en su posición original,
{ Advertencia cinturones de seguridad y
regréselos a su posición normal
asegurando que las hebillas no Asegure que los respaldos estén de guardado antes de plegar un
queden dobladas o atrapadas hasta atrás y en la posición de asiento trasero.
debajo del asiento, y luego empuje bloqueo antes de operar el
la parte delantera hacia abajo hasta vehículo con pasajeros en el
que se enganche. asiento trasero.
No jale las perillas de liberación
{ Advertencia
Precaución
en la parte superior del respaldo Nunca permita que los pasajeros
Al devolver el respaldo a la mientras el vehículo está en se sienten sobre los asientos
posición vertical, coloque los movimiento. plegados, mientras el auto está
cinturones de seguridad y Podría causar lesiones o daños a en movimiento, ya que esta
hebillas entre el respaldo y el los ocupantes. posición no es adecuada para
cojín. Asegúrese de que los sentarse y no hay cinturones de
cinturones de seguridad y seguridad disponibles.
hebillas del asiento trasero no (Continúa)
queden atrapados debajo del
cojín del asiento.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

50 Almacenamiento

Advertencia (Continúa) Características Sistema


Esto podría tener como
adicionales del portaequipajes
consecuencia una lesión seria o almacenamiento
la muerte en caso de accidente o { Advertencia
una parada repentina. Triángulo de Advertencia Si se lleva algo sobre el techo del
Los objetos que se encuentren en vehículo que sea más largo o
el respaldo plegado no deben ir ancho que la rejilla para el
más allá de la parte superior de techo — como paneles, láminas
los asientos delanteros. Esto de madera o un colchón — el
podría hacer que la carga se viento podría levantarlos al
deslice hacia adelante y cause desplazarse el vehículo. Dicho
daños o lesiones durante una artículo podría ser arrancado
parada repentina. violentamente, y con ello causar
una colisión y dañar el vehículo.
Jamás cargue algo más largo o
ancho que el portaequipajes en el
techo del vehículo, a menos que
use un accesorio transportador
Guarde el triángulo de advertencia certificado por GM.
en el compartimiento de carga.

Si está equipado, el portaequipajes


se puede usar para cargar objetos.
Si su portaequipajes no incluyen
travesaños, puede adquirir
travesaños certificados por GM y
contar con estos accesorios.
Consulte a su distribuidor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Almacenamiento 51
para cerciorarse de que la carga Información para
Precaución siga firmemente sujeta en su lugar.
Colocar carga sobre el
No rebase la capacidad máxima del cargar el vehículo
vehículo cuando esté subiendo
portaequipajes que pese más de
50 kg (110 lbs) o que cuelgue
carga al vehículo. Para más Información sobre la
información sobre el peso del
hacia atrás o hacia los lados del vehículo, consulte Peso del
carga del vehículo
vehículo puede dañar al vehículo. vehículo 0 215. . Los objetos pesados en el
Coloque la carga de forma que compartimiento de carga se
esté bien distribuida entre los deben colocar contra los
rieles, asegurándose de sujetar respaldos del asiento. Asegure
bien la carga. que los respaldos estén sujetos
firmemente. Si los objetos se
pueden apilar, los objetos más
Para evitar daños o pérdida de
pesados deben colocarse en el
carga cuando el vehículo esté en
fondo.
movimiento, verifique que los
travesaños y la carga estén . Asegure los objetos en el
firmemente sujetados. Al subir compartimiento de carga para
carga a la rejilla del techo elevará el evitar deslizamientos.
centro de gravedad del vehículo. . Cuando transporte objetos en el
Evite las altas velocidades, compartimiento de carga, los
arranques súbitos, vueltas respaldos de los asientos
pronunciadas, frenados repentinos traseros no deben estar en
o maniobras bruscas, ya que podría ángulo hacia adelante.
perder el control del vehículo al
conducirlo. Si se desplaza a una . No permita que la carga
distancia larga, en caminos sobresalga arriba del borde
escabrosos, o a altas velocidades, superior de los respaldos.
detenga ocasionalmente el vehículo
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

52 Almacenamiento
. No coloque objetos en el El equipo y accesorios
compartimiento de carga o en el adicionales incrementan el
tablero de instrumentos, y no peso útil.
cubra el sensor sobre el tablero . Manejar con carga en el techo
de instrumentos. aumenta la sensibilidad del
. La carga no debe obstruir la vehículo a vientos cruzados y
operación de los pedales, el tiene un efecto negativo en el
freno de estacionamiento ni la manejo del vehículo debido al
palanca de selección de elevado centro de gravedad del
velocidades, o dificultar la vehículo. Distribuya la carga de
libertad de movimiento del manera uniforme y asegúrela
conductor. No coloque objetos correctamente con correas de
sin asegurar en el interior. retención. Ajuste la presión de
. No conduzca con el los neumáticos y la velocidad
compartimiento de carga abierto. del vehículo de acuerdo con las
condiciones de la carga. Revise
. La carga útil es la diferencia y vuelva a apretar las correas
entre el peso bruto permitido del con frecuencia.
vehículo (ver Placa de
identificación 0 212) y el peso
útil. Para el peso útil detallado,
consulte la sección de datos
técnicos.
El peso útil incluye los pesos
para el conductor (68 kg), el
equipaje (7 kg) y todos los
fluidos (tanque 90% lleno).
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 53
Instrumentos y Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz de advertencia del sistema
Controles
Controles de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz de advertencia del sistema Ajuste del volante
de frenos
Controles antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . 65
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 53 Luz de dirección de esfuerzo
Controles del volante de variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Luz de advertencia de
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Temperatura del refrigerante
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 54 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Limpiador/lavador del Luz de la presión de aceite del
medallón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Luz de advertencia de
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 58 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . 66
Luz del inmovilizador . . . . . . . . . . 66
Luces de advertencia, Luz indicadora de luces altas
marcadores e indicadores encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Desbloquee la palanca, ajuste el
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Luz indicadora de luz antiniebla
volante, después conecte la
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . . 66 palanca y asegúrese que esté
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 totalmente bloqueada.
Indicador de combustible . . . . . . 60
Indicadores de control . . . . . . . . . 61
Computadora de viaje No ajuste el volante de dirección a
Señal de giro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Computadora de viaje . . . . . . . . . 67 menos que el vehículo esté
Avisos de cinturones de Personalización del vehículo estacionado y el seguro del volante
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Personalización del vehículo . . . 69 de dirección haya sido liberado.
Luz de la bolsa de aire y del Sistema de bolsas de aire 0 38,
tensor del cinturón de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Posiciones del encendido 0 150.
Luz del sistema de carga . . . . . . 64
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

54 Instrumentos y Controles
Controles del volante de Claxon Limpia/lavaparabrisas
dirección Limpiaparabrisas

Oprima a.
El sistema de infoentretenimiento se Para hacer funcionar los
puede operar por medio de los limpiaparabrisas, encienda la
controles del volante. ignición y mueva la palanca de
Información adicional está limpia/lavaparabrisas hacia arriba.
disponible en el manual del sistema OFF (APAGADO) : Sistema
de infoentretenimiento. apagado.
INT : Operación intermitente.
Bajo : Limpieza continua, velocidad
lenta.
Alto : Limpieza continua, velocidad
rápida.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 55
Función de bruma. Lavaparabrisas
Precaución (Continúa)
Para hacer funcionar los
limpiaparabrisas en caso de lluvia Usar los limpiaparabrisas en un
ligera o bruma, mueva la palanca parabrisas obstruido puede dañar
del limpia/lavaparabrisas hacia la las hojas de los limpiaparabrisas,
posición INT y suéltela. el motor y el vidrio.
La palanca regresa Verifique que las hojas no estén
automáticamente a su posición congeladas junto con las
normal cuando se le suelta. Los
ventanas antes de activarlas en
limpiaparabrisas funcionan durante
clima frío. El funcionamiento del
un ciclo.
limpiaparabrisas mientras que la
hoja está congelada puede dañar
Precaución el motor del limpiaparabrisas.
Una visión poco clara del Jale la palanca. Rocía fluido
conductor puede provocar un limpiador sobre el parabrisas y el
accidente, dando por resultado limpiaparabrisas realiza unas
lesiones personales y daños en cuantas pasadas.
su vehículo y en otros bienes.
Precaución
No utilice los limpiaparabrisas
cuando el parabrisas esté seco u No accione los limpiaparabrisas
obstruido, como con nieve o de forma continua por más de
hielo. unos segundos, o cuando el
(Continúa) depósito de líquido de lavado
esté vacío. Esto podría provocar
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

56 Instrumentos y Controles

Precaución (Continúa)
Limpiador/lavador del Precaución
medallón
que el motor del limpiador se Una visión poco clara del
sobrecaliente resultando en Limpiador/lavador de ventana conductor puede provocar un
reparaciones costosas. trasera accidente, dando por resultado
lesiones personales y daños en
su vehículo y en otros bienes.
{ Advertencia No utilice los limpiaparabrisas de
la ventana trasera cuando la
No rocíe fluido de lavado al ventana de la puerta trasera esté
parabrisas con clima congelado. seca u obstruida, como con nieve
Usando fluido de lavador y los o hielo.
limpiadores en clima gélido puede
Usar el limpiaparabrisas en una
causar un accidente debido a que
ventana obstruida puede dañar
el fluido del lavador puede formar
las hojas de los limpiaparabrisas,
hielo sobre un parabrisas
el motor, y el vidrio.
congelado y obstruir su visión.
Para operar el limpiador o lavador Verifique que la hoja no esté
trasero, empuje la palanca hacia el congelada en la ventana antes de
tablero de instrumentos. Oprima activarla en clima frío.
una vez: el limpiador operará El funcionamiento del
continuamente en baja velocidad. limpiaparabrisas mientras que la
Para rociar fluido de lavador, oprima hoja está congelada puede dañar
la palanca una vez más. el motor del limpiaparabrisas.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 57

Precaución (Continúa)
Reloj La hora y fecha se muestran en la
pantalla de infoentretenimiento.
No rocíe fluido de lavado a la Ajuste la configuración para la hora
ventana trasera con clima en el menú de configuración.
congelado. Caliente la ventana Personalization 0 93, Ajustes 0 134.
trasera antes de operar el lavador
de ventana de la puerta trasera.
El fluido del lavador puede formar
hielo en una ventana de la puerta
trasera congelada y obstruir su
visión.
No accione el lavador de la
ventana trasera de forma <Tipo 1>
continua por más de unos
segundos, o cuando el depósito
de líquido de lavado esté vacío.
Esto podría provocar que el motor <Tipo 3>
del limpiador se sobrecaliente
resultando en reparaciones Presione MENU hasta que el área
costosas. inferior de la pantalla parpadee.
Utilice p para explorar los
elementos del menú.
Cuando la hora parpadee ajuste la
hora actual, con p.

<Tipo 2>
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

58 Instrumentos y Controles
Después de un segundo, los Además los tomacorriente se Luces de advertencia,
minutos parpadearán desactivan en caso de bajo voltaje
automáticamente, después ajuste el de la batería. marcadores e
minuto actual con p. No conecte ningún accesorio de indicadores
El ajuste se terminará sin ninguna suministro de corriente, por ejemplo:
operación después de ajustar en aparatos cargadores o baterías. Velocímetro
unos cuantos segundos. No dañe los tomacorriente usando
clavijas inadecuadas.
Tomas de corriente

Indica la velocidad del vehículo.

Un tomacorriente de 12V se localiza


en la consola delantera.
No exceda el consumo máximo de
energía de 120 watts.
Con la ignición apagada, los
tomacorrientes están desactivados.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 59
Odómetro Presione MENU hasta que el área Tacómetro
superior de la pantalla parpadee.
El odómetro, viaje A y viaje B se
puede cambiar presionando p en el
lado derecho del cuadro de
instrumentos.
Nota
Para restablecer el odómetro de
viaje a cero, presione el botón SET/
CLR (establecer/borrar) del cuadro
de instrumentos más de 2
segundos.

Precaución
El odómetro muestra que tan lejos Muestra las revoluciones por minuto
se ha conducido su vehículo en La ley prohíbe que se manipule el del motor.
kilómetros. odómetro ilegalmente. Conduzca a un rango de velocidad
Hay dos odómetros de viaje del motor bajo para cada cambio
independientes, que mide las tanto como sea posible.
distancias que su vehículo ha
viajado desde la última vez que
reinició esta función.
El odómetro, viaje A y viaje B se
puede cambiar presionando p en el
lado derecho del cuadro de
instrumentos.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

60 Instrumentos y Controles
Indicador de combustible
{ Peligro
Antes de rellenar combustible,
apague el motor y cualquier
calentador externo con las
cámaras de combustión. Apague
cualquier teléfono celular.
El combustible vaporizado se
puede encender por las ondas
electromagnéticas o corriente
eléctrica del teléfono celular.
El indicador de control . se ilumina El combustible es inflamable y
si el nivel en el tanque está bajo. explosivo. No fumar. No se
Proyecta el nivel de combustible en Debido al combustible restante en permiten flamas abiertas o
el tanque. el tanque, la cantidad a recargar chispas. Siga las instrucciones de
puede ser menor a la capacidad operación y seguridad de la
especificada del tanque. gasolinera cuando cargue
combustible.
El movimiento del combustible
dentro del tanque de combustible Retire la electricidad estática de
causa que el indicador de su mano tocando algo que pueda
combustible cambie cuando frena, liberar la electricidad estática
acelera o gira. cuando toque o abra la tapa de
Nunca permita que se agote el combustible o la boquilla de
tanque. combustible.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 61
Los colores de los indicadores de
Peligro (Continúa) control significan:
No realice ninguna acción que rojo : peligro, recordatorio
produzca electricidad estática importante
como entrar y salir del vehículo amarillo : advertencia, información,
cuando cargue combustible. falla
El combustible vaporizado se
verde : confirmación de activación
puede encender por la
electricidad estática. azul : confirmación de activación

{ Peligro
Antes de rellenar combustible,
pare el vehículo y apague el
motor.

Indicadores de control
Los indicadores de controles que se
describen no están presentes en
todos los vehículos. La descripción
aplica para todas las versiones de
instrumentos. Cuando se enciende
la ignición, la mayoría de los
indicadores de controles se ilumina
brevemente como prueba de su
funcionamiento.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

62 Instrumentos y Controles
Indicadores de control en el grupo de instrumentos
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 63
Visión general $: Luz indicadora de luces altas Avisos de cinturones de
G: Señal de giro 0 63. encendidas 0 66. seguridad
>: Avisos de cinturones de #: Luz indicadora de luz antiniebla
delantera 0 66. Recordatorio de cinturón de
seguridad 0 63. seguridad en asientos
9: Luz de la bolsa de aire y del U: Luz pta entreab 0 66. delanteros
tensor del cinturón de seguridad
0 64. Señal de giro > para el asiento del conductor se
ilumina o parpadea.
": Luz del sistema de carga 0 64. G se ilumina o parpadea en
verde. 1. Después de que la ignición se
*: Indicador de falla 0 64. ha encendido, el indicador
$: Luz de advertencia del sistema Destellos empieza a parpadear durante
de frenos 0 64. El indicador de controles parpadea 20 segundos.
!: Luz de advertencia del sistema si se activan una luz direccional o 2. Después de 20 segundos, el
de frenos antibloqueo (ABS) 0 65. las luces intermitentes de indicador se iluminará durante
advertencia de peligro. 55 segundos y luego se
m: Luz de dirección de esfuerzo apagará.
variable 0 65. Parpadeo rápido
3. Este ciclo puede continuar
C: Luz de advertencia de Falla de una luz direccional o un
varias veces si el conductor
Temperatura del refrigerante del fusible relacionado.
permanece sin abrochar el
motor 0 65. Faros 0 178. cinturón mientras que la
:: Luz de la presión de aceite del Fusibles 0 185. velocidad del vehículo sea
motor 0 65. superior a 22 km/h.
Señales direccionales y de cambio
): Luz del inmovilizador 0 66. de carril 0 72. 4. Si se sujeta el cinturón de
seguridad, el indicador se
.: Luz de advertencia de apagará.
combustible bajo 0 66.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

64 Instrumentos y Controles
Luz de la bolsa de aire y Sistema de bolsas de aire 0 38. Se ilumina cuando se libera el freno
de estacionamiento, si el nivel del
del tensor del cinturón de Luz del sistema de carga fluido de frenos es demasiado bajo
seguridad o si hay una falla del sistema de
" se ilumina rojo. frenos. Líquido de frenos 0 173.
9 se ilumina rojo.
Se ilumina al conectar el encendido
Cuando se enciende la ignición, el
indicador de control se ilumina por
y se apaga poco después de
arrancar el motor.
{ Advertencia
unos cuantos segundos. Si no se No conduzca con la luz de
ilumina, no se apaga después de Se ilumina cuando el motor está
advertencia del sistema de frenos
unos cuantos segundos o si se funcionando
encendida.
ilumina al conducir, hay una falla en Alto, apague el motor. La batería no
el sistema de bolsa de aire. Los está cargando. Se puede Esto puede significar que los
sistemas pueden fallar en disparar interrumpir el enfriamiento del frenos no están funcionando
en el caso de un accidente. motor. Busque la asistencia de un correctamente.
El problema del vehículo o el taller. Conducir con frenos con falla
despliegue de los pretensores de puede llevar a una colisión que
cinturón o bolsas de aire se indican Indicador de falla resulte en lesiones personales y
por la indicación continua de 9. * se ilumina en amarillo. daños a su vehículo y a otras
propiedades.
Se ilumina al conectar el encendido
{ Advertencia y se apaga poco después de
arrancar el motor. Se ilumina después de que se
Pida a un taller que remedie enciende la ignición si el freno de
inmediatamente la causa de la estacionamiento manual está
falla.
Luz de advertencia del
aplicado. Freno de Mano 0 155.
sistema de frenos
Sistema frontal de bolsas de aire $ se ilumina rojo.
0 39.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 65
Luz de advertencia del Falla en el sistema de Dirección Si ha estado operando su vehículo
eléctrica (EPS). Esto puede bajo condiciones normales de
sistema de frenos conducir a un esfuerzo de dirección conducción, debe salir del camino,
antibloqueo (ABS) más alto o más bajo. Consulte en detener su vehículo y dejar el motor
! se ilumina en color amarillo. un taller sobre la iluminación en marcha en vacío durante unos
después de la interrupción del cuantos minutos.
Ilumina por unos cuantos segundos suministro de energía.
después de que la ignición se Si la luz no se apaga, debe apagar
enciende. El sistema está listo para El sensor de ángulo de dirección se el motor y consultar a un taller lo
trabajar cuando el indicador de debe calibrar para hacer que el antes posible. Recomendamos que
control se apaga. sistema de dirección hidráulica consulte a un taller autorizado.
funcione de nuevo. Para
Si el indicador de control no se calibración, gire el volante de una Luz de la presión de
apaga después de unos segundos, posición de límite a la otra posición
o si se ilumina al conducir, hay una de límite.
aceite del motor
falla en el ABS. El sistema de
El indicador de control se apaga
: se ilumina rojo.
frenos permanece operativo pero
sin la regulación de ABS. cuando el sistema de dirección Se ilumina al conectar el encendido
hidráulica vuelve a funcionar. y se apaga poco después de
Sistema de frenos antibloqueo arrancar el motor.
(ABS) 0 155. Luz de advertencia de Se ilumina cuando el motor
Luz de dirección de Temperatura del está funcionando
esfuerzo variable refrigerante del motor
C se ilumina rojo. Precaución
m se ilumina en amarillo.
Esta luz le indica que se La lubricación del motor se puede
Se ilumina por un tiempo breve
sobrecalentó el refrigerante del interrumpir. Esto puede resultar
cuando la ignición se enciende para
motor. en daños al motor y/o en bloqueo
mostrar que la luz está funcionando.
de las ruedas motrices.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

66 Instrumentos y Controles
Si la luz de advertencia de presión Se ilumina cuando las luces
de aceite del motor se enciende Precaución antiniebla están encendidas Luces
mientras conduce, salga del de niebla delanteras 0 72.
camino, pare el motor y revise el No permita que su vehículo se
quede sin combustible.
nivel de aceite. Luz pta entreab
Esto puede dañar al convertidor
U se ilumina rojo.
{ Advertencia catalítico.
Se ilumina cuando una puerta o la
Cuando el motor esté apagado, puerta trasera está abierta.
Convertidor catalítico 0 152.
se necesita considerablemente
más fuerza para frenar y dirigir.
Luz del inmovilizador
No retire la llave hasta que el
vehículo esté quieto, de otra O se ilumina rojo.
manera el seguro del volante se
podría activar inesperadamente. Luz indicadora de luces
altas encendidas
Revise el nivel de aceite antes de $ se ilumina azul.
solicitar la ayuda de un taller. Aceite Se ilumina cuando la luz alta está
del Motor 0 169. encendida y durante el parpadeo
del faro.
Luz de advertencia de
Cambiador de luces altas/bajas,
combustible bajo faros 0 70.
. se ilumina en color amarillo.
Se ilumina cuando el nivel en el Luz indicadora de luz
tanque de combustible es antiniebla delantera
demasiado bajo. # se ilumina en verde.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 67
Computadora de viaje Distancia de conducción para Si carga combustible con la batería
el combustible restante desconectada o el vehículo
inclinado, la computadora de viaje
podría no mostrar los valores
correctos.
Cuando la distancia de conducción
para el combustible restante es de
menos de 50~999 km, se
mostrará "—".
La distancia puede ser diferente
dependiendo de los patrones de
conducción.
Nota
Como un dispositivo auxiliar, la
La computadora de viaje brinda al computadora de viaje tiene
conductor información de Este modo indica la distancia de
conducción calculada para vaciarse diferencias con la distancia real de
conducción como la distancia de combustible restante de acuerdo a
conducción para el combustible a partir del combustible actual en el
tanque de combustible. las circunstancias.
restante, temperatura ambiente,
velocidad promedio y tiempo de El rango de distancia es de La distancia de conducción para el
conducción. 50~999 km. combustible restante se puede
cambiar dependiendo del conductor,
Presione MENU hasta que el área La computadora de viaje puede el camino, y la velocidad del
inferior de la pantalla parpadee. registrar el combustible que se vehículo porque se calcula de
Utilice p para explorar los cargue de por lo menos 4 litros acuerdo a la eficiencia cambiante
elementos del menú. o más. del combustible.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

68 Instrumentos y Controles
Velocidad promedio Tiempo de conducción Nota
La distancia de conducción para
combustible restante y la velocidad
promedio pueden diferir de la
distancia real de acuerdo con las
condiciones de conducción, el
patrón de conducción o la velocidad
del vehículo.

Este modo indica la velocidad Este modo indica el tiempo de


promedio. conducción total.
La velocidad promedio se acumula Para restablecer el tiempo de
mientras el motor está funcionando conducción a cero, presione el
arriba de 3km/h. botón SET/CLR por más de 1
El rango de velocidad promedio es segundo.
de 0~180 km/h. El tiempo de conducción se
Para restablecer la velocidad acumula mientras el motor esté
promedio a cero, presione el botón funcionando incluso si no se
SET/CLR por más de 1 segundo. conduce el vehículo.
El tiempo de conducción se
inicializará a 0:00 después de
alcanzar 99:59.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Instrumentos y Controles 69
Personalización del Se pueden desplegar los
siguientes menús:
vehículo . Idioma (Language)
Personalización del vehículo . Fecha y Hora
. Restaurar ajustes de fábrica
Configuración de idioma
Cambiar los idiomas. Consulte la
sección de Sistema de
infoentretenimiento.
Configuración de hora y fecha
Presione el botón MENU (Menú),
cuando la ignición esté encendida y Ajustar hora y fecha. Consulte la
se active el sistema de sección de Sistema de
infoentretenimiento. infoentretenimiento.
Se muestran los menús de Restaurar ajustes de fábrica
El vehículo se puede personalizar configuración. Todos los ajustes se restauran a la
cambiando los ajustes en la Para cambiar los menús de configuración inicial. Consulte la
Pantalla de información del configuración, gire la perilla sección de Sistema de
tablero (BID). MENU (menú). infoentretenimiento.
Dependiendo del equipo del Para seleccionar los menús de
vehículo puede ser que algunas de ajuste, presione el botón
las funciones abajo descritas no MENU (menú).
estén disponibles.
Para cerrar o regresar al anterior,
presione el botón BACK (atrás).
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

70 Iluminacion
Iluminacion Iluminación exterior ; : Las luces traseras, de la
matrícula, luces de estacionamiento
Controles de Lámparas y del tablero de instrumentos se
Iluminación exterior iluminan.
Exteriores
Controles de Lámparas 5 : La luz baja de los faros
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 delanteros y todas luces anteriores
Cambiador de luces altas/bajas, están encendidas.
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . 71 Los faros se apagarán
Luces al conducir en automáticamente cuando se abra la
carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 puerta del conductor después que
Intermitentes de advertencia de el interruptor de la ignición se gire a
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 LOCK (bloqueo).
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 72 Cambiador de luces altas/
Luces de niebla delanteras . . . . 72 bajas, faros
Luces de reversa . . . . . . . . . . . . . . 72
Luces empañadas . . . . . . . . . . . . . 72
Iluminación interior Para encender o apagar los faros
Control de Iluminación del delanteros y las luces traseras, gire
Tablero de Instrumentos . . . . . . 73 el extremo de la palanca del
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 73 interruptor de combinación.
El interruptor de luces tiene tres
Características de iluminación posiciones las cuales activan
Protección de la corriente de la diversas funciones de luces, de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 siguiente manera:
OFF (Apagado) : Todas las luces
están apagadas.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Iluminacion 71
Para cambiar de luz baja a luz alta, Luz Intermitente Sin embargo, al conducir en países
empuje la palanca. donde el tránsito circula por el otro
Para cambiar a luz baja, empuje de lado del camino, ajuste las luces
nuevo la palanca o jálela. para evitar deslumbrar a los autos
que vienen en dirección opuesta.
Nota
Solicite que ajusten los faros en un
El indicador de luces altas de los taller.
faros delanteros se enciende
cuando los faros delanteros están
en luces altas. Intermitentes de
advertencia de peligro
{ Advertencia
Siempre cambie las luces altas
de los faros delanteros a luces
bajas cuando se acerque a La palanca volverá a su posición
vehículos que se aproximan o a normal al liberarla. Los faros de
otros vehículos que van adelante. luces altas permanecen encendidos
Los faros de luces altas pueden mientras usted retenga la palanca
del interruptor de combinación hacia
cegar temporalmente a los otros
usted.
conductores, lo que puede
provocar un choque.
Luces al conducir en
carretera
El haz de luz asimétrico extiende la Se activan con |.
visibilidad al borde de la carretera Para activar las luces intermitentes
del lado del pasajero. de advertencia de peligro, oprima el
botón.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

72 Iluminacion
Para apagar las luces intermitentes, Luces de niebla Luces de reversa
vuelva a oprimir el botón.
delanteras Las luces de reversa encienden
Señales direccionales y cuando se enciende la ignición y se
selecciona el cambio de reversa.
de cambio de carril
Luces empañadas
El interior del alojamiento de la
lámpara puede empañarse un poco
en condiciones de mal clima o de
clima húmedo y frío, en lluvias
fuertes o después de lavarse. La
neblina desaparece rápidamente
por sí misma. Para ayudar a
encender los faros.

Para encender las luces anti-niebla,


asegúrese que los faros de luces
bajas estén encendidas.
Palanca hacia arriba : Direccional Gire el anillo en medio de la
derecha palanca del interruptor de
combinación a ON (encendido).
Palanca hacia abajo : Direccional Para apagar las luces anti-niebla,
izquierda gire el anillo a la posición OFF
Si la palanca se mueve mas allá del (apagado).
punto de resistencia, el indicador se
enciende constantemente. Cuando
el volante regresa, el indicador se
desactiva automáticamente.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Iluminacion 73
Iluminación interior Luces interiores
{ Advertencia
Luces interiores
Control de Iluminación • Evite utilizar la luz de cortesía
del Tablero de mientras maneja en lo oscuro.
Instrumentos Un compartimento de pasajeros
que iluminado reduce la
visibilidad en lo oscuro, y puede
provocar una colisión.

Luz de cortesía
Activar el interruptor oscilante:
9 : Siempre apagado
El brillo de las siguientes luces se H : Encendido y apagado
puede ajustar cuando las luces automático
exteriores se encienden: ! : Siempre encendido
. Iluminación del tablero de
Nota
instrumentos
La batería puede descargarse si las
Gire la rueda de pulgar D y luces se mantienen encendidas por
sostenga hasta que obtenga el brillo mucho tiempo.
deseado.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

74 Iluminacion
Características de
iluminación
Protección de la corriente
de la batería
Apagar las luces eléctricas
Apague las luces para prevenir que
la batería se descargue, si abre la
puerta del conductor cuando la
ignición se gira a LOCK (bloqueo) o
ACC (accesorios), algunas luces se
apagan automáticamente.
Las luces de cortesía no se
aplicarán con esta función.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 75
Sistema de Antena multibanda . . . . . . . . . . . . 116 Introducción
Reproductores de audio
Infoentretenimiento Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Generales
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 124 El sistema de infoentretenimiento
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . 125 proporciona infoentretenimiento en
Introducción su vehículo, utilizando la tecnología
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Teléfono más avanzada.
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Teléfono manos libres . . . . . . . . 131 El radio puede ser fácilmente
utilizado registrando hasta 24
Radio Settings (Configuraciones) emisoras de radio AM-FM con los
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 botones - (preset) 1 ~ 4 por cada
Sistema de datos de seis páginas.
radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Teléfono/Dispositivos
Bluetooth El reproductor USB puede
Reproductores de audio Acuerdos de Marcas reproducir dispositivos de
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . 86 Registradas y Licencias . . . . . 140 almacenamiento USB o productos
iPod conectados.
Personalización
Personalization . . . . . . . . . . . . . . . . 93 La función de la conexión Bluetooth
del teléfono permite hacer llamadas
Teléfono manos libres, así como usar el
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 reproductor de música del teléfono.
Introducción Conecte un reproductor de música
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 portátil a la entrada de sonido
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 106 exterior y disfrute del rico sonido del
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 sistema de infoentretenimiento.

Radio
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Antena de mástil fijo . . . . . . . . . . 116
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

76 Sistema de Infoentretenimiento
El procesador de sonido digital Certificaciones Bluetooth
ofrece varios modos de
Este radio cuenta con las siguientes
ecualización prefijados para la
certificaciones y homologaciones
optimización del sonido.
para el uso del Bluetooth.
Especificaciones México : Estos radios usan el
‐ Potencia máxima de salida: 20 W módulo Bluetooth MOVON MD-5XR,
x 4 o 6 canales que cumple con la certificación
Bluetooth de acuerdo con el
‐ Impedancia de altavoz: 4 ohms certificado No. RCPMOMD10-0213.
El sistema se puede ajustar Este vehículo tiene sistemas que
fácilmente con el dispositivo de operan en una frecuencia de radio
ajuste diseñado cuidadosamente, el que cumple con los requerimientos
visualizador inteligente, y el de la Norma Oficial Mexicana
regulador de perilla de menú NOM-EM-016-SCFI-2015.
multifuncional.
. La sección "Panorámica
general " brinda una sencilla
panorámica general de las
funciones del sistema de
Infoentretenimiento y un
resumen de todos los
dispositivos de regulación.
. La sección "Funcionamiento "
explica los controles básicos
para el sistema de
infoentretenimiento.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 77
Visión general
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

78 Sistema de Infoentretenimiento
1. P (encendido) 4. Pantalla 6. TELÉFONO
. Cuando la energía está Pantalla para estado e Presione TELÉFONO para
apagada, presione para información de Reproducción, ingresar al modo de aplicación
encender. Recepción, Menú. del teléfono.
. Cuando la energía está 5. g / d (buscar) Cuando un iPhone está
encendida, presione para conectado, presione y
. En modo de radio: sostenga para ingresar a la
apagar.
Cuando se presione función Siri.
. Cuando la energía está brevemente, busca 7. BACK (ATRÁS)
encendida, presione automáticamente la
brevemente para encender estación con la mejor Cancelar el contenido de
o apagar la función de recepción. entrada o regresar al menú
silencio. anterior.
Cuando se presiona y se
. Gire para controlar el 8. MENÚ
sostiene, cambia
volumen. continuamente la estación . Gire para buscar la
2. RADIO hasta que se libere g O estación/archivo en la
Seleccione el modo de Radio. d. Cuando se libera, el pantalla de lista o mover/
Cada vez que se presione sistema busca la siguiente cambiar el contenido de
RADIO, el sistema cambia estación. configuración o los valores
entre RADIO AM → RADIO FM de configuración.
. En reproducción de audio
→ RADIO AM → …. USB/iPod/Bluetooth: . Presione MENÚ para
3. MULTIMEDIA mostrar el menú que
Cuando se presiona funciona actualmente o
Presione MEDIA para cambiar brevemente, se mueve al seleccionar/practicar el
el modo en el orden de USB/ archivo anterior o siguiente. contenido de configuración
iPod → Música Bluetooth → Cuando se presiona y se y valores de configuración.
AUX → USB/iPod → …. sostiene, rebobina o
adelanta el archivo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 79
9. - botones (preprogramados) Interruptores en el volante 1. > (silencio)/ K (colgar)
. En modo de radio: (opción) . Presione el botón en
Cuando se presiona cualquier modo de
brevemente, recupera la reproducción de música
estación de radio para encender o apagar la
almacenada. función de silencio. En
modo conectado, puede
Cuando se presiona y presionar este botón para
sostiene, almacena la rechazar o terminar la
estación de radio actual a llamada.
la página de favoritos.
. Cuando Siri esté activado,
. En modo de menú: presione para cancelar la
Presione cualquiera de – función Siri.
para seleccionar la función
enlazada a dicho botón. 2. 5 (llamar)/ g (voz)
10. FAV (favoritas) . Presione el botón para
contestar la llamada o para
Presione FAV para seleccionar ingresar a las llamadas
la página de canales favoritos recientes. Si la función Siri
guardados. está activada, Siri se vuelve
a activar.
. Presione y sostenga el
botón para entrar al registro
de llamadas realizadas o
para retroceder y avanzar
del modo manos libres y
modo de llamada privada
durante una llamada.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

80 Sistema de Infoentretenimiento
. Cuando un iPhone está Operación Encendido/apagado del
conectado, presione y sistema
sostenga para ingresar a la Botones y dispositivo de
función Siri. control
3. Botón ¦ SEEK (Buscar) ¥ El sistema de Infoentretenimiento se
opera utilizando los botones de
. Presione el botón para función, la perilla multifuncional, y el
cambiar las estaciones de menú que se indica en la pantalla.
radio registradas o la pista
de música que se está Los botones y dispositivos de
reproduciendo. control que se utilizan en este
sistema son los siguientes:
. Presione y sostenga el
botón más de 1 segundo . los botones y perillas del
para buscar rápidamente la sistema de Infoentretenimiento
frecuencia o avanzar a . los botones de control remoto de
través de las canciones que audio del volante
se reproducen actualmente.
Presione P para encender.
Cuando la energía esté apagada,
4. e +/- (volumen +/-) presionar P encenderá la energía y
. Oprima el botón para reproducirá la transmisión de radio.
incrementar/disminuir el
nivel de volumen. Enciende la energía
automáticamente
. Presione y sostenga el
botón para incrementar/ . Cuando se recibe o inicia una
disminuir rápidamente el llamada, la energía se enciende
nivel de volumen. y se realiza la acción.
Si se finaliza esta acción, el
sistema se apagará
automáticamente.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 81
Control de volumen a su selección previa (cuando es
menor que el volumen máximo
de encendido).
Control de silencio
Presione P para activar el silencio.
. El símbolo de silencio “> ” se
mostrará en el campo de estado
y silenciará el sonido.
. Presione P de nuevo o gire P
para restaurar el sonido.
Presione y sostenga P para . En modo USB/iPod, Bluetooth y
apagar. MTP, cuando el sistema se
Cuando se apague el sistema, se Gire P para controlar el volumen. ajusta en silencio, se pone
muestra la hora del día. . Con el control remoto de audio pausa a la reproducción.
del volante, presione e +/- para Ajustes de tono
controlar el volumen.
Presione MENÚ > seleccione
. Rango de volumen disponible: Configuración > seleccione
0 ~ 63. Configuración de tono para ingresar
. Cuando se gira el volumen a a la pantalla de Configuración
cero, no es equivalente al modo de tono.
de silencio.
. Al encender el sistema de
infoentretenimiento se
establecerá el nivel de volumen
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

82 Sistema de Infoentretenimiento
Presione MENÚ para guardar el Función seleccionar
nuevo ajuste y regresar a la pantalla
de Configuración de tono. Radio AM-FM

Menú de configuración de tono


. Graves: Ajusta el nivel de
sonido de bajos.
. Gam. med.: Ajusta el nivel de
sonido de medios.
. Agudos: Ajusta el nivel de
sonido de agudos.
. Gire MENÚ para seleccionar el . Aten.: Ajusta la atenuación de
modo de Configuración de tono. sonido entre el altavoz delantero
Use MENÚ para cambiar entre y trasero.
Graves ↔ Gam. med. ↔ . Balance: Ajusta el balance de
Agudos ↔ Aten. ↔ Balance ↔ Presione RADIO para seleccionar la
sonido entre el altavoz derecho función AM o FM.
Ecualiz.. e izquierdo.
. Resalte la opción de ajuste de Presione MENU para abrir el menú
. EQ: Ajusta uno de los 7 estilos AM o FM que incluye las opciones
tono deseada y presione MENÚ de ecualizador (Personalizado,
para poder cambiar su valor para seleccionar las estaciones de
Pop, Rock, Country, Jazz, transmisión.
actual. Charla, Clásica).
. Girar MENÚ cambiará el valor . Los valores de configuración de
de ajuste de tono y los cambios tono varían entre -12 y +12.
se reflejarán en la gráfica de
barras en la pantalla.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 83
Reproducción de entrada de Dispositivo de teléfono a manos Radio
música USB/iPod/Bluetooth o libres Bluetooth
sonido exterior (AUX)
Radio AM-FM
Escuchar estación de radio
Selección de modo de radio

Presione TELÉFONO para ingresar


Presione MEDIA para seleccionar a la función de teléfono a manos
las funciones del reproductor de libres Bluetooth.
audio.
Cada vez que se presione MEDIA,
el sistema cambia entre USB/iPod Presione RADIO repetidamente
→ Música Bluetooth → AUX → para cambiar entre AM RADIO →
USB/iPod → … FM RADIO → AM RADIO → ….
. Se recibirá la estación de
Presione MENU para abrir el menú
con opciones para la función transmisión seleccionada
relevante o el menú del dispositivo previamente.
relevante.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

84 Sistema de Infoentretenimiento
. Cuando cambie el modo/banda Guardar favoritos Selección de pre-establecidos
de radio presionando RADIO, el Presione repetidamente FAV para Presione repetidamente FAV para
sistema muestra la vista de seleccionar la página deseada de seleccionar la página FAV
introducción del radio primero. los favoritos almacenados. (favoritos) pre-establecida.
. La pantalla de reproducción . Se mostrará la información de
Presione y sostenga cualquiera de -
contiene los elementos de datos para guardar la estación de radio transmisión número 1 de la
relacionados con la fuente de actual en ese botón de la página página de preestablecidos FAV
audio de transmisión. deseada de Favoritos. (Favoritos) seleccionada.
Búsqueda de estación . Se pueden almacenar hasta 6 Presione - para escuchar
Presione g o d para buscar páginas de Favoritos, y cada directamente la emisora de radio
automáticamente la estación de página puede almacenar hasta guardada en dicho botón.
radio con mejor recepción. cuatro estaciones de radio.
Menús de banda de
. Es posible configurar el número frecuencias
Presionar y sostener g o d de páginas de Favoritos que se
cambia continuamente la estación usan en Menú → Ajustar
hasta que se libere g o d. número de páginas de favoritos.
Después de liberarlo, el sistema . Si se guarda una nueva estación
busca la siguiente estación. de radio en un botón - (preset)
Sintonización de estación de radio guardado previamente, su
manualmente contenido previo se eliminará y
se reemplazará con la nueva
Gire la perilla MENU para encontrar estación de radio que se está
manualmente la frecuencia de guardando.
transmisión deseada.
. El número máximo de Favoritos
que un usuario puede guardar
es 24.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 85
Mientras escucha el radio, presione Sistema de datos de La operación básica tal como
MENU para ingresar al menú AM sintonización/búsqueda de
o FM.
radio (RDS) estaciones y almacenamiento/
Gire MENU para moverse al Sistema de datos de radio selección de pre-establecidos es la
elemento de menú deseado, y (sólo para México) misma para AM o FM. Por favor
después presione MENU para consulte la sección AM o FM
El Sistema de Datos de Radio respecto a más información.
seleccionar el elemento (RDS) es un servicio por medio de
correspondiente o ingresar al menú las estaciones de FM que hace
detallado del elemento. considerablemente más fácil
Menú AM-FM encontrar las estaciones de radio
con recepción libre de fallas.
. Lista de emisoras: Selecciona
una estación en la lista de
estaciones fuertes.
. Actualizar lista de emisoras:
Busca y guarda
automáticamente las frecuencias
que se pueden recibir en la Lista
de estaciones.
. Sintonización manual: Gire
brevemente la perilla para
moverse a la frecuencia anterior/
siguiente.
. Establecer número de páginas
favoritas: Configura el número Las estaciones de RDS se indican
de Páginas favoritas. mediante el nombre de servicio del
programa con la frecuencia de
radiodifusión.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

86 Sistema de Infoentretenimiento
. El funcionamiento no está de archivo almacenado, puede
Reproductores de garantizado si la terminal de diferir el tiempo que se tarda en
audio conexión del dispositivo USB no reconocer los archivos. En este
es metálica. caso, esto no es un problema
Dispositivos auxiliares . La conexión con dispositivos de del producto, así que por favor
almacenamiento USB tipo I-Stick espere a que se procesen los
Reproductor USB archivos.
puede dañarse debido a las
Precauciones para el uso de vibraciones del vehículo, por lo . Los archivos en algunos
dispositivos USB que su funcionamiento no se dispositivos de almacenamiento
. El funcionamiento no se puede puede garantizar. USB pueden no ser reconocidos
. Tenga cuidado de no tocar la debido a problemas de
garantizar si la unidad de disco
terminal de conexión de la USB compatibilidad, y no son
duro integrado en el dispositivo
con algún objeto o cualquier compatibles las conexiones con
de almacenamiento masivo USB
parte de su cuerpo. un lector de memoria o un hub
o la tarjeta de memoria CF o SD
USB. Por favor, revise el
se encuentra conectado . El dispositivo de funcionamiento del dispositivo
mediante un adaptador USB. almacenamiento USB se puede en el vehículo antes de utilizarlo.
Utilice dispositivo de reconocer únicamente cuando
almacenamiento tipo memoria . Cuando dispositivos como un
está formateado en formato de
USB o flash. archivo FAT16/32. Sólo se reproductor MP3, o una cámara
. Tenga cuidado para evitar pueden utilizar dispositivos con digital se conectan a través de
un tamaño de unidad asignada un disco móvil, es posible que
descargas de electricidad
de 512 bytes/sector o 2,048 no funcionen con normalidad.
estática al conectar o
desconectar la USB. Si la bytes/sector. No se pueden . No desconecte el dispositivo de
conexión y desconexión se reconocer NTFS y otros almacenamiento USB mientras
repiten muchas veces en un sistemas de archivos. se esté reproduciendo.
período de tiempo corto, esto . De acuerdo con el tipo y Esto puede ocasionar daños al
puede causar un problema al capacidad del dispositivo de producto o al desempeño del
utilizar el dispositivo. almacenamiento USB y el tipo dispositivo USB.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 87
. Desconecte el dispositivo de . Cuando la unidad lógica se carpetas, y 8 etapas de
almacenamiento USB conectado separa de un dispositivo de estructura de carpeta. La
cuando se apague el encendido almacenamiento masivo USB, utilización normal no puede ser
del vehículo. Si la ignición se sólo los archivos de la unidad garantizada para dispositivos de
enciende estando conectado el lógica de nivel superior se almacenamiento que excedan
dispositivo de almacenamiento pueden reproducir como estos límites.
USB, el dispositivo de archivos de música USB. Esta Si el tiempo de carga del
almacenamiento USB se puede es la razón por la que los dispositivo toma más tiempo de
dañar o puede ser que no opere archivos de música a reproducir lo normal, use después de
con normalidad en algunos deberían guardarse en la unidad formatear la USB en formato
casos. de nivel superior del dispositivo. FAT16/32.
Los archivos de música en
Precaución dispositivos de almacenamiento Precaución para usar archivos de
USB particulares podrían no música USB
Los dispositivos de reproducirse con normalidad si . Los archivos de música dañados
almacenamiento USB se pueden una aplicación se carga se pueden cortar durante la
conectar solamente a este haciendo una partición en una reproducción o pueden no
producto con el propósito de unidad independiente dentro del reproducirse en absoluto.
reproducir archivos de música. dispositivo USB.
. Acerca de los archivos de música
La terminal USB del producto no Los archivos de música a los
MP3 (WMA)
debe utilizarse para cargar equipo que se les aplica DRM
(Administración de derechos . Los archivos MP3 que se
accesorio USB debido a que la
digitales) no se pueden pueden reproducir son los
generación de calor al usar la
reproducir. siguientes:
terminal USB puede causar
problemas de rendimiento o Este producto puede soportar ‐ Velocidad de bits: 8 kbps ~
dañar el producto. dispositivos de almacenamiento 320 kbps
USB que tengan hasta 16
Gigabytes de capacidad con un
límite de 6,000 archivos, 100
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

88 Sistema de Infoentretenimiento
‐ Frecuencia de muestreo: Orden para reproducir archivos de Conectar el dispositivo de
48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz música almacenamiento USB
(para MPEG-1)
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz
(para MPEG-2)
. Este producto proyecta archivos
MP3 (WMA) con las extensiones
de nombre.mp3,.wma (letras
minúsculas) o. MP3 y.WMA
(letras mayúsculas).
. Este producto puede proyectar
información de etiquetas ID3
(Versiones 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4)
acerca del álbum, artista, etc.
para archivos MP3. Conecte el dispositivo de
almacenamiento USB en el que
. Este producto puede reproducir están guardados los archivos de
archivos MP3 que utilizan VBR. música a la terminal de
Cuando un archivo MP3 tipo conexión USB.
VBR se está reproduciendo, el
tiempo restante que se visualiza
puede ser diferente del tiempo
restante real.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 89
. De manera automática se La información de las canciones
reproducirá desde el punto de expresada en símbolos
reproducción previo. especiales o en idiomas no
. Si no hay dispositivo conectado, disponibles se puede mostrar
se mostrará “Ningún medio como “****” o no se muestran en
disponible ” con la opción absoluto.
OMITIR y VINCULAR en la Terminar la reproducción de
pantalla. archivos de música USB
. La información mostrada incluye Presione RADIO o MEDIA para
el nombre del archivo, nombre seleccionar otras funciones.
de la carpeta, e información de
Etiqueta ID3 guardados con la Selección de archivo de
Una vez que el producto termina de reproducción
canción.
leer la información en el dispositivo
de almacenamiento USB, lo Si se agregó información Al estar reproduciendo, presione g
reproducirá de manera automática. incorrecta de la etiqueta ID3 (por o d para seleccionar el archivo
ejemplo, artista, título de la anterior o siguiente.
Si existe un dispositivo de
canción) a los archivos MP3
almacenamiento USB no legible Utilizando el control remoto de
(WMA) antes de que se
conectado, aparecerá un mensaje audio del volante, los archivos se
grabaran en el disco, esta
de error y el producto cambiará pueden cambiar fácilmente
información se muestra tal como
automáticamente a la función usada
es en el sistema de presionando ¦ SEEK
previamente o la función de
radio FM.
Infoentretenimiento. (Buscar) ¥.
La información incorrecta de las Gire MENU para mover el archivo
Si el dispositivo de almacenamiento
etiquetas ID3 no se puede deseado en la lista de archivo, y
USB a reproducir ya está
modificar ni corregir en el presione MENU para cambiarlo
conectado, presione repetidamente
sistema de infoentretenimiento instantáneamente.
MEDIOS para seleccionar el
(las Etiquetas ID3 sólo se
reproductor de USB.
pueden corregir en una PC).
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

90 Sistema de Infoentretenimiento
Adelantar y retroceder el archivo Explorando/indexando dispositivo la fuente de audio no cambia y
Mientras está en reproducción, . La navegación no está el dispositivo conectado sólo se
carga.
presione y sostenga g o d para soportada hasta que se
retroceder o adelantar a través de la complete la indexación para el . Si cambia a modo USB mientras
canción hasta que se libere. dispositivo conectado. carga el dispositivo, se muestra
. Si se selecciona la función de un mensaje Carga con el
Una vez que se libere, el archivo indicador de actividad de carga
comenzará a reproducir en exploración durante el proceso
de indexación, aparecerá un en la pantalla. En este caso, el
velocidad normal. sistema no comenzará a indexar
mensaje emergente "Función
Uso del menú de USB no soportada durante los archivos en el dispositivo.
Mientras reproduce el archivo, Indexación Use la vista de . La carga puede no ser
presione MENU para ingresar al carpeta para explorar el soportada por algunos
menú de USB. contenido ". dispositivos MTP.
Gire MENU para moverse al Uso de menú de protocolo de Buscar sólo en carpeta de
elemento de menú deseado, y transferencia de medios (MTP) música: Seleccione la opción de
después presione MENU para buscar en la carpeta de música del
Sólo cargar: Seleccione la opción dispositivo MTP.
seleccionar el elemento de carga para el dispositivo MTP.
correspondiente o ingresar al menú El dispositivo MTP se cargará, y el El sistema puede mostrar el
detallado del elemento. sistema mostrará el mensaje Nombre de artista/Nombre de
. Carpetas: Ingrese al modo de emergente, cuando esté conectado. canción/Tiempo transcurrido
Vista de carpeta, y muévase a la respecto a la canción actual y
. El ajuste predeterminado es
carpeta anterior o siguiente. acceder a la lista de reproducción
Sólo carga.
en el dispositivo MTP.
. Aleatorio: Enciende o apaga la . Cuando se seleccione la opción
función de mezclar. Buscar en todas las carpetas:
Sólo carga en el Menú de
Seleccione la opción de buscar en
configuración de Protocolo de
todas las carpetas del
transferencia de medios (MTP),
dispositivo MTP.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 91
. El tiempo de indexación del Reproductor iPod Sólo conecte el iPod a este
dispositivo toma más tiempo que producto con cables de conexión
el ajuste Explorar sólo carpeta Conectando reproductor iPod soportados por productos iPod. No
de música. Depende en el se pueden utilizar otros cables de
smartphone y los archivos/ conexión.
carpetas en el smartphone.
. Con algunos teléfonos que
presenten Protocolo de
transferencia de datos (MTP), la
búsqueda de música puede
tomar mucho tiempo.
. Si la pantalla del teléfono está
bloqueada, no puede buscar
música. Para tener acceso a
música en el teléfono,
desbloquee la pantalla del Conecte el dispositivo iPod en el
teléfono. que están guardados los archivos
. Si conecta el dispositivo de música a la terminal de . Una vez que el producto termina
anormal, el sistema no puede conexión USB. de leer la información en el
operar adecuadamente. Algunos modelos de producto iPod/ dispositivo iPod, lo reproducirá
iPhone pueden no estar soportados. de manera automática.
Si conecta el dispositivo anormal, el . Si un dispositivo iPod no legible
sistema no puede operar está conectado, entonces
adecuadamente. aparecerá el mensaje de error
correspondiente y el producto
cambiará automáticamente a la
función usada previamente o la
función de radio FM.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

92 Sistema de Infoentretenimiento
Si el dispositivo iPod a reproducir Posteriormente, las funciones para . Aleatorio: Enciende o apaga la
ya está conectado, presione reproducir el iPod se operan de función de mezclar.
repetidamente MEDIOS para manera similar a la reproducción
seleccionar el reproductor iPod. de USB. Entrada AUX
. De manera automática se Finalización de reproducción Conexión de dispositivo de
reproducirá desde el punto de de iPod sonido exterior
reproducción anterior.
Para finalizar la reproducción,
. Las funciones de reproducción y presione RADIO o MEDIA para
las secciones de la pantalla de seleccionar otras funciones.
información del reproductor iPod
utilizadas con este producto Utilizando el menú del iPod
pueden diferir del iPod en Mientras reproduce el archivo,
términos del orden de presione MENU para ingresar al
reproducción, método y la menú de iPod.
información mostrada.
Gire MENU para moverse al
. Si opera el modo iPod con la elemento de menú deseado, y
reproducción de música con una después presione MENU para
app de 3ros, puede causar una seleccionar el elemento
falla. correspondiente o ingresar al menú Conecte la salida de audio del
. Cuando reproduce música con detallado del elemento. equipo de audio externo a la
el Servicio de transmisión Apple . Explorar "Nombre de terminal de entrada AUX.
Music, el modo iPod puede dispositivo ": Selecciona un . El sistema de
fallar. elemento de lista en los Infoentretenimiento cambiará
. Si opera el dispositivo iPhone o nombres de lista de exploración automáticamente al modo de
iPod mientras este producto está tales como Listas de entrada de sonido externo (AUX)
en modo iPod, puede causar reproducción, Artistas, Álbumes, cuando el dispositivo de sonido
falla en el modo iPod de este Pistas, Géneros, Audiolibros, y externo está conectado.
producto. Compositores.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 93
Personalización Ajuste de hora y fecha
Ajuste de hora : Ajuste
Personalization manualmente la hora y minutos
para la hora actual.
Cómo usar el menú de
. Seleccione Fijar hora en el
Configuración
menú de Hora y Fecha para
. Los menús y funciones de ingresar el submenú respectivo.
Configuración pueden diferir de
. Presione - para seleccionar el
acuerdo con el modelo del
vehículo. formato de hora 12HR o 24HR.
. El menú de configuración . Gire MENU para cambiar la
comprende una lista detallada hora, y después presione MENU
Presione MEDIOS para cambiar al para moverse al Ajuste de
para el menú de configuración
modo de entrada de sonido externo minutos.
relevante o estado de
si el sistema de sonido externo ya . Gire MENU para cambiar los
funcionamiento.
está conectado.
. Si hay otra lista detallada desde minutos, y después presione
Gire P para ajustar el volumen. la lista detallada MENU para moverse al Ajuste
correspondiente, puede repetir AM o PM.
esta acción. . Gire MENU para seleccionar AM
Seleccione Settings (Configuración) o PM, y después presione
en MENU (Menú) > gire MENU para MENU para terminar el Ajuste
moverse al elemento de menú de hora. Cuando se presione
deseado > presione MENU para MENU, se muestra
entrar al menú detallado del automáticamente el menú de
elemento. Hora y fecha.
Ajustar fecha: Ajuste manualmente
el año, mes, o fecha actual.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

94 Sistema de Infoentretenimiento
Presione Set Date (Ajuste de hora) Ajuste de volumen de inicio Información de software
en el menú de Hora y Fecha para máximo Gire MENU para seleccionar la
ingresar el submenú respectivo. Ajuste manualmente el límite Configuración del vehículo en el
Presione - para seleccionar el máximo para el volumen de menú de Configuración > presione
formato de fecha. El formato arranque. MENU > gire MENU para
muestra: DD/MM/AAAA: 15 seleccionar Información de software
Octubre 2016 Ajuste de idioma > presione MENU para ingresar el
MM/DD/AAAA: Octubre Gire MENU para seleccionar la menú detallado del elemento.
15, 2016 Configuración del vehículo en el Muestra la versión de Software
AAAA/MM/DD: 2016, menú de Configuración > presione
actual.
Octubre 15 MENU > gire MENU para
. Gire MENU para cambiar el seleccionar Idiomas > presione
mes, y después presione MENU MENU para ingresar el menú
detallado del elemento.
para moverse al Ajuste de Día.
. Gire MENU para cambiar el Día, Seleccione el idioma deseado para
mostrar.
y después presione MENU para
moverse al Ajuste de Año. Restaurar ajustes de fábrica
. Gire MENU para cambiar el Año, Gire MENU para seleccionar la
y después presione MENU para Configuración del vehículo en el
terminar el Ajuste de Fecha. menú de Configuración > presione
Cuando se presione MENU, se MENU > gire MENU para
muestra automáticamente el seleccionar Regresar a valores de
menú de Hora y fecha. fábrica > presione MENU para
ingresar el menú detallado del
Ajuste de tono
elemento.
. Para detalles, vea Operación
Restaura todos los ajustes a los
0 80.
ajustes de fábrica.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 95
. Si no desea la conexión
Teléfono conveniente con teléfonos
celulares Bluetooth® a través del automática con su dispositivo
sistema multimedia. Bluetooth, apague la función
Bluetooth Bluetooth en el dispositivo
Antes de conectar la unidad Bluetooth.
Sobre Bluetooth Bluetooth
. La conexión Bluetooth se puede
Sobre la tecnología inalámbrica . Antes de conectar la unidad
desconectar intermitentemente
Bluetooth principal con el teléfono celular,
dependiendo del teléfono. Siga
. La Tecnología inalámbrica revise que el teléfono celular estos pasos para intentar de
Bluetooth® se refiere a sea compatible con las nuevo.
tecnología de red inalámbrica de funciones Bluetooth.
‐ Apague/encienda la función
corto alcance que usa una . Incluso si el teléfono es
Bluetooth® en el teléfono
frecuencia de 2.45GHz para compatible con la Tecnología celular e intente de nuevo.
conectar varios dispositivos inalámbrica Bluetooth, el
dentro de cierta distancia. teléfono no se encontrará en ‐ Apague/encienda la energía
. La tecnología inalámbrica una búsqueda, si el teléfono se del teléfono celular e intente
configuró en modo oculto o si de nuevo.
Bluetooth® es compatible con
PCs, dispositivos externos, está apagada la energía de ‐ Retire completamente la
teléfonos Bluetooth®, PDAs, Bluetooth. batería del teléfono celular,
varios dispositivos electrónicos, . Desactive el modo oculto o reinícielo e intente de nuevo.
y ambientes automotrices y encienda la energía Bluetooth ‐ Reinicie esta unidad e intente
transmite datos en alta antes de buscar o conectar con de nuevo.
velocidad sin tener que usar un la unidad principal.
cable de conexión. ‐ Borre todos los dispositivos
. Si se usa la Conexión conectados, conéctelos e
. Llamadas a manos libres automática, el teléfono Bluetooth intente de nuevo.
Bluetooth® se refiere a un se conecta automáticamente al
dispositivo que permite que el sistema cuando se enciende la
usuario realice llamadas ignición.
telefónicas de manera
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

96 Sistema de Infoentretenimiento
. El volumen y calidad de llamada . Esta unidad usa el sistema de en la pantalla (por ejemplo el
a manos libres pueden diferir supresión de Ruido y eco digital dispositivo no puede controlar
dependiendo del teléfono más reciente para proporcionar el MENU).
celular. la mejor nitidez de sonido con . Si conecta el dispositivo
. El proceso de descarga de poca o sin distorsión, pero bajo anormal, el sistema no puede
contactos puede diferir algunas condiciones todavía se operar adecuadamente.
dependiendo del teléfono puede experimentar un poco de
celular. eco y ruido dentro del vehículo. Antes de usar el modo de música
Se recomienda mantener las Bluetooth
En caso de eventos no descritos ventanas del vehículo cerradas . El modo de Audio Bluetooth sólo
en este manual, consulte la guía durante llamadas a manos libres
de usuario del fabricante del se puede usar si se conectó un
para mejores resultados. dispositivo de Audio Bluetooth.
teléfono celular.
. Esta unidad usa los siguientes . Si la música no se está
. Ya que una conexión perfiles Bluetooth: reproduciendo todavía desde su
inalámbrica Bluetooth puede
‐ Perfil de acceso de Guía dispositivo celular después de
tener un rango de hasta 10
Telefónica (PBAP) cambiar a modo de audio de
metros, su dispositivo Bluetooth
transmisión (Audio Bluetooth) o
puede conectarse ‐ Perfil manos libres (HFP)
automáticamente al sistema después de presionar
‐ Perfil de distribución avanzada Reproducir en el mismo
incluso si el dispositivo no está de audio (A2DP) dispositivo móvil, intente iniciar
dentro del vehículo. Por favor
‐ Perfil de control remoto de la reproducción de música
considere esto, en especial
audio y vídeo (AVRCP) presionando el botón Play de
cuando vincule o conecte
nuevo.
dispositivos Bluetooth al sistema . Si los perfiles Bluetooth no
de Infoentretenimiento cuando coinciden, el sistema mostrará el . Revise si se está reproduciendo
otros dispositivos Bluetooth mensaje emergente "Acción no música desde el dispositivo
puedan estar dentro de rango. soportada por este dispositivo" Bluetooth después de convertir
a modo de audio de transmisión.
La función de Audio de
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 97
transmisión puede no ser Primero, configure el dispositivo 2. Busque y seleccione el
compatible con algunos Bluetooth a conectarse del menú de dispositivo "Nombre de
teléfonos celulares. configuración Bluetooth para dispositivo" en el menú
. Si el teléfono Bluetooth está habilitar otros dispositivos para la Bluetooth.
desconectado mientras el modo búsqueda del dispositivo Bluetooth. 3. Ingrese este elemento en su
de Audio Bluetooth está activo, Presione TELÉFONO para ingresar teléfono.
entonces la música también se al modo de aplicación del teléfono. Para aprender más sobre buscar
detendrá. Para seleccionar Vincular, desde dispositivos Bluetooth y
. El Audio de transmisión presione -. Aparece la información conectar, consulte el manual del
Bluetooth puede no ser "Nombre: Nombre de dispositivo / usuario de su dispositivo Bluetooth.
compatible con algunos NIP: 0000 " en la pantalla y Después de un momento, el
teléfonos celulares. después comienza el proceso de dispositivo Bluetooth se registra
. Si no se muestra el indicador Conexión. automáticamente.
Bluetooth, entonces no hay un . Si no hay una fuente de teléfono . Si el registro del dispositivo a
dispositivo Bluetooth conectado conectada, la región de estado conectar al sistema tiene
o la conexión no es de calidad muestra "No hay dispositivo éxito, aparece "Bluetooth
satisfactoria. conectado ". conectado " en la pantalla.
. Esta unidad puede conectar . Para cambiar el NIP, presione - . Después que se complete la
hasta 10 dispositivos Bluetooth. y seleccione Nuevo NIP en el Conexión, se envía una solicitud
menú Conectar. Gire y presione de descarga de contactos a su
Conexión de Bluetooth MENU para cambiar el NIP. teléfono celular. Por favor revise
Registro del dispositivo Bluetooth Desde el dispositivo Bluetooth, su teléfono y acepte la solicitud
Registre el dispositivo Bluetooth a busque esta unidad y conecte el de descarga si es necesario.
ser conectado al Sistema de dispositivo. Cuando conecte un segundo
Infoentretenimiento. 1. Encienda Bluetooth en su dispositivo, repita los pasos
teléfono. anteriores.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

98 Sistema de Infoentretenimiento
. Si un dispositivo Bluetooth está 0000 " en la pantalla y después
conectado, no se puede comienza el proceso de
conectar un nuevo dispositivo. Conexión.
Si desea conectar un nuevo . Seleccione Conectar : Después
teléfono, primero desconecte el de un momento, el dispositivo
dispositivo Bluetooth conectado. Bluetooth se conecta
. Esta unidad puede conectar automáticamente, y aparece
hasta 10 dispositivos Bluetooth. "Bluetooth conectado " en la
pantalla.
Adición/Conexión/Desconexión/
Eliminación de dispositivos . Seleccione Desconectar:
Bluetooth Desconecta el dispositivo
Bluetooth conectado del menú
Primero, configure el dispositivo Presione repetidamente MEDIOS
de la Lista de teléfonos.
Bluetooth a conectarse del menú de para seleccionar el modo de música
configuración Bluetooth para . Seleccione Eliminar: Elimina el Bluetooth.
habilitar otros dispositivos para la dispositivo Bluetooth registrado . El archivo de audio dentro el
búsqueda del dispositivo Bluetooth. del menú de la Lista de
dispositivo Bluetooth se
teléfonos.
Presione TELÉFONO > presione reproduce automáticamente una
MENU para seleccionar los Reproductor de música vez que se muestra "Música
dispositivos Bluetooth para ingresar Bluetooth Bluetooth " en la pantalla.
al menú Lista de teléfonos > gire . Si la música no se está
MENU para moverse a un elemento Conexión de reproductor de
música Bluetooth reproduciendo todavía desde su
de la lista de dispositivos > presione dispositivo celular después de
− para seleccionar el elemento de Conecte el dispositivo Bluetooth en cambiar a modo de audio de
menú deseado. el que están guardados los archivos transmisión (Música Bluetooth) o
. Seleccione Agregar : Aparece de música. después de presionar
la información "Nombre: Reproducir en el mismo
Nombre de dispositivo / NIP: dispositivo móvil, intente iniciar
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 99
la reproducción de música Uso del Menú de música Llamada de emergencia
presionando el botón Play de Bluetooth
nuevo. Mientras se reproduce, presione { Advertencia
Al estar reproduciendo, presione g MENU para ingresar al Menú de
audio Bluetooth. Gire MENU para La configuración de conexión no
o d para moverse a la pista se puede garantizar en todas las
moverse al elemento de menú
anterior o siguiente. deseado, y después presione situaciones. Por esta razón, no
. Esta función sólo funciona con MENU para seleccionar el elemento confíe exclusivamente en un
dispositivos Bluetooth que correspondiente o ingresar al menú teléfono celular cuando se
soportan el Perfil de control detallado del elemento. requiera una comunicación
remoto de audio y vídeo . Explorar "Nombre de vitalmente importante (por
(AVRCP) versión 1.0 o superior. dispositivo ": Seleccione un ejemplo una emergencia médica).
Dependiendo de las opciones de elemento de lista en la lista de
dispositivo Bluetooth, algunos En algunas redes, puede ser
exploración de nombres. Si los necesario que se inserte una
dispositivos pueden mostrar que perfiles Bluetooth no coinciden,
el Perfil de control remoto de tarjeta SIM válida en el teléfono
el sistema mostrará "Acción no celular.
audio y vídeo (AVRCP) está soportada por dispositivos ".
conectado para la conexión
inicial. Soporta versión de Perfil: Perfil
de control remoto de audio y
. Si el dispositivo Bluetooth está
vídeo (AVRCP) 1.4. { Advertencia
desconectado mientras se
reproduce la música Bluetooth, . Reprod. aleatoria: Enciende o Tenga en mente que puede hacer
la música también se detendrá. apaga la función mezclar. y recibir llamadas con el teléfono
Posteriormente, las funciones para . Administrar dispositivos celular, si está en un área de
reproducir Música Bluetooth se Bluetooth: Ingresa al menú servicio con una señal suficiente
operan de manera similar a la Lista de teléfonos. fuerte. Bajo ciertas circunstancias
reproducción de USB. las llamadas de emergencia no
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

100 Sistema de Infoentretenimiento


Conteste cuando el personal de marcación por medio del iPhone,
Advertencia (Continúa) servicio le pregunte sobre la seleccionar la canción y
emergencia. reproducción del Reproducción
se pueden realizar en todas las de música iPhone.
redes de teléfono celular; es
posible que no se puedan realizar { Advertencia Operación
cuando ciertos servicios de red No finalice la llamada hasta que
y/o funciones del teléfono estén se lo solicite el centro de
activos. Puede preguntar sobre llamadas de emergencia.
esto con los operadores de la red
local.
Uso de la función Siri
El número de llamada de
emergencia puede diferir Para utilizar la función Siri, el
dependiendo de la región y el iPhone debe estar conectado al
país. Por favor pregunte con Sistema de Infoentretenimiento por
anticipación sobre el número de medio de Bluetooth.
llamada de emergencia correcto Cuando se conecta un iPhone,
para la región correspondiente. presione y sostenga PHONE o 5 /
g en el control de audio del volante Llamada entrante
Realización de llamada de para activar la función Siri.
Cuando entra una llamada en el
emergencia . Compatible con dispositivos teléfono móvil Bluetooth conectado,
iPhone compatibles con iOS 4.0 la pista en reproducción se cortará y
Marca el número de llamada de
o posterior el teléfono sonará mostrando la
emergencia (por ejemplo, 112).
. Cuando Siri ya está activado, información relevante.
Se establece la conexión del
presione para reactivar Siri. Para recibir una llamada, presione
teléfono al centro telefónico de
emergencias. . Los comandos de Siri que se 5 / g en el control de audio del
pueden usar junto con este volante para moverse a la pantalla
producto soportan comandos de
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 101


Llamada activa o presione - para Presione TELÉFONO o 5 / g en el está sonando en un volumen
seleccionar Contestar para moverse control de audio del volante para mínimo definido. El volumen varía
a la pantalla de Llamada activa. cambiar entre la 1ra llamada y la desde el nivel 3 al máximo.
Para rechazar una llamada, 2da llamada. Durante una llamada
presione y sostenga > / K en el Si hay dos llamadas activas (modo Durante la llamada activa, la
control de audio del volante o de espera de llamada), no se pantalla de Llamada activa muestra
presione - para seleccionar Ignorar. muestra una alerta de llamada en información relevante para la
. Una llamada ignorada se envía espera. llamada activa del teléfono.
al correo de voz, el tono de Control de volumen de teléfono
timbre se detiene, y se apaga la
alerta, regresando la pantalla a Gire P para ajustar el Volumen del
la pantalla anterior antes de la teléfono mientras está en una
alerta. llamada telefónica activa (por
ejemplo, a través de los
. Si la llamada no se ignora o
incrementos de volumen 0 ~ 63).
contesta antes que se transfiera
al correo de voz, la alerta se
apagará regresando a la Precaución
pantalla previa y se detiene el
Es posible trasferir su tono de
tono de timbre.
timbre dependiendo del teléfono
Llamada en espera celular.
Si otra persona llama mientras ya Ajuste el volumen del timbre del Fin: Termina una llamada activa del
está en el teléfono, el sistema teléfono móvil si el volumen es teléfono.
muestra un segundo mensaje demasiado bajo. Cuando se finaliza una llamada, el
emergente de llamada entrante. sistema regresa a la pantalla activa
antes de la llamada.
Puede usar el control de volumen
para ajustar el Volumen de tono de
timbre mientras el tono de timbre
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

102 Sistema de Infoentretenimiento


Silenciar/Quitar silencio: Silencia transferencia no se pudo presionando - directamente debajo
el micrófono del vehículo mientras realizar. Por favor vuelva a de la pantalla etiquetada como
está en una llamada activa intentar. Re-marcar.
presionando el botón. Teclado: Ingresa a la pantalla de Llamar a un número en el registro
Si el micrófono está silenciado, la teclado. de llamadas
etiqueta cambia a Quitar silencio.
Presione el botón de nuevo para Terminar una llamada Presione TELÉFONO para entrar al
Si se finaliza una llamada mientras menú de Lista de teléfono > gire
quitar el silencio al micrófono.
el sistema está mostrando cualquier MENU para seleccionar las
Auricular/Manos libres: Cambia Llamadas recientes > presione
del modo manos libres al modo de otra pantalla diferente a la pantalla
de Llamada activa, se muestra el MENU > gire MENU para
auricular del teléfono presionando - seleccionar Llamadas perdidas,
directamente. mensaje Llamada finalizada.
Llamadas recibidas o Llamadas
. Si la llamada de teléfono en la . La llamada se puede finalizar realizadas, después
fuente de teléfono activo se por la persona en el otro presione MENU.
realiza en modo de auricular, la extremo de la línea, desde el
dispositivo portátil Bluetooth o La lista de llamadas recientes
etiqueta cambia a manos libres. muestra un menú intermedio que
presionando > / K en el contiene las llamada perdidas,
. Presionar el botón ahora regresa
control remoto de audio del llamadas recibidas, y llamadas
la conversación telefónica a volante.
modo manos libres. realizadas.
. Después de 5 segundos, la Gire MENU para seleccionar un
. El modo manos libres se
pantalla regresa a la pantalla nombre o número de teléfono, y
predetermina cuando se inicia la previa.
llamada. presione MENU para realizar una
Volver a marcar llamada.
. Si hay un problema y la llamada
no se transfiere a manos libres o Si se desconectó la llamada
al auricular como solicitó el telefónica, puede volver a marcar el
usuario, se muestra un mensaje número antes que termine el tiempo
que avisa al usuario que la
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 103


Llamar a un número en la guía . Es posible descargar el historial Marcar un número en el teclado
telefónica de llamadas incluso cuando se Presione TELÉFONO para ingresar
Presione TELÉFONO para ingresar continúa a otra acción. al menú de Lista de teléfono > gire
al menú de Lista de teléfono > gire . No es posible comenzar el MENU para seleccionar el Teclado y
MENU para seleccionar Contactos proceso de descarga cuando la presione MENU para ingresar a la
> presione MENU > gire MENU función de descarga de historial pantalla de Teclado.
para seleccionar un nombre o de llamadas se apaga dentro del . Cuando los usuarios
número de teléfono, y presione dispositivo Bluetooth. seleccionen el Teclado de la
MENU para realizar una llamada. . Después que se complete la Pantalla de inicio del teléfono,
La última fuente de teléfono saliente Conexión, se envía una solicitud se muestra un teclado para
se retiene en el siguiente ciclo de de descarga de contactos a su marcar.
ignición, si ese dispositivo de teléfono celular. Algunos . Los usuarios giran la perilla para
teléfono está conectado, y es la teléfonos requieren confirmación resaltar el dígito deseado para
fuente de teléfono saliente. adicional. Por favor revise su marcar y presionan la perilla
teléfono y acepte la solicitud de para seleccionarlo.
Descargar la guía telefónica
descarga si es necesario.
Si el dispositivo Bluetooth soporta Gire MENU para resaltar el dígito
. Si se borra un teléfono
una función de sincronización de deseado y presione MENU para
conectado, sus listas de historial seleccionarlo.
guía telefónica, la guía telefónica se
de llamadas también se borrarán
descarga automáticamente después del sistema. Puede ingresar un máximo de 24
que se ha establecido la conexión. dígitos.
. El sistema sólo usa la
. Las listas de historial de . Si el usuario continúa girando la
información codificada en
llamadas se puede descargar perilla cuando se llegue al final
formato UTF-8.
desde el dispositivo Bluetooth del teclado, salta al otro lado del
conectado. teclado.
. No se soporta clasificar los . Los dígitos se muestran en la
historiales de llamada por pantalla de dígito conforme se
tiempo. ingresan.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

104 Sistema de Infoentretenimiento


. El botón Llamar no está activo Bluetooth > presione MENU para
hasta que el usuario haya ingresar al menú de Lista de
Introducción
ingresado un dígito. teléfonos. Información de seguridad
. Una vez que el usuario haya . La lista contiene los nombres de
ingresado el número de teléfono dispositivo de todos los
deseado, presione - para dispositivos Bluetooth que se
comenzar a llamar a ese han conectado con el sistema.
número. . Si el nombre de dispositivo
. Mientras la conexión está recibido está en blanco, se
establecida, el sistema muestra muestra una cadena vacía.
la pantalla Llamada activa. . Desde el menú de Lista de
. Si el usuario cometió un error al dispositivo Bluetooth, el usuario
ingresar un número telefónico, puede agregar (conectar) un
gire MENU para resaltar Borrar y dispositivo, borrar un dispositivo,
presione la perilla para borrar el y conectar un dispositivo.
último dígito ingresado.
. Presionar y sostener la perilla
durante el tiempo estándar
mientras Borrar está resaltado
borra el campo de dígito
completo.
Vista de dispositivos Bluetooth El rayo con punta de flecha dentro
Presione TELÉFONO para ingresar de un triángulo equilátero indica al
al menú de Teléfono > gire MENU usuario sobre la presencia de
para seleccionar los Dispositivos voltaje peligroso no aislado dentro
del alojamiento del producto, que
podría tener una magnitud
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 105


suficiente para constituir un riesgo menos que el freno de
de choque eléctrico para las estacionamiento se encuentre Precaución
personas. activado.
. No desensamble o
. Para reducir el riesgo de modifique este sistema.
descargas eléctricas, no retire la Si lo hace, puede resultar
cubierta o parte trasera de este en accidentes, fuego o
producto. No hay partes que descargas eléctricas.
puedan recibir servicio dentro.
. Algunos estados/provincias
Deje el servicio a personal de
servicio calificado. pueden tener leyes que
El punto de exclamación dentro de limitan el uso de pantallas
. Para reducir el riesgo de fuego o de vídeo mientras conduce.
un triángulo equilátero alerta al
descargas eléctricas, no Utilice el sistema
usuario sobre la presencia de
exponga este producto a únicamente donde es legal
instrucciones importantes de
salpicaduras de agua, lluvia o hacerlo.
operación y mantenimiento
humedad.
(servicio) en la documentación que . No utilice su teléfono en
acompaña al producto. . Al conducir su vehículo, asegure modo privado mientras
. Siempre opere el vehículo de mantener el volumen de la conduce. Debe detenerse
unidad lo suficientemente bajo en una ubicación segura
manera segura. No se deje
como para escuchar sonidos para utilizarlo.
distraer por el vehículo mientras
que provengan del exterior.
conduce y siempre permanezca . Por su seguridad, algunas
al tanto de todas las condiciones . No lo tire y evite impactos funciones se encuentran
de manejo. No cambie los fuertes en todo momento. deshabilitadas mientras su
ajustes o funciones. . EL conductor no debe observar vehículo se encuentre en
Deténgase de manera segura y el monitor mientras conduce. movimiento.
legal antes de intentar dichas Si el conductor observa el
operaciones. Para promover la monitor mientras conduce,
seguridad, ciertas funciones se puede llevar a descuidos y
encontrarán deshabilitadas a provocar un accidente.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

106 Sistema de Infoentretenimiento


Información general funciones del sistema de Visión general
Infoentretenimiento y un
El sistema de infoentretenimiento Panel de control
resumen de todos los
proporciona infoentretenimiento en
dispositivos de regulación.
su vehículo, utilizando la tecnología
más avanzada. . La sección "Funcionamiento"
explica los controles básicos
Visite a su distribuidor para
para el sistema de
actualizar y mejorar el software o el
infoentretenimiento.
sistema.
. El diseño y las especificaciones
El radio puede ser fácilmente
están sujetas a cambios sin
utilizado registrando hasta 25
previo aviso.
estaciones de FM o AM con
PRESET [1 a 5] por cada 5 páginas. . Algunas de las funciones del
radio pueden estar limitadas
El sistema de Infoentretenimiento
cuando la ignición está
puede reproducir un dispositivo de
apagada.
almacenamiento USB o productos
iPod/iPhone. (1) Pantalla
La función de conexión Bluetooth Pantalla para estado e información
del teléfono permite hacer llamadas de Reproducción/Recepción/Menú.
manos libres, así como usar el (2) HOME (INICIO) ({)
reproductor de música del teléfono.
Conecte un reproductor de música Presione { para ingresar al menú
portátil a la entrada de sonido de inicio.
auxiliar y disfrute del rico sonido del
(3)/(6) Buscar (g / d)
sistema de Infoentretenimiento.
. La sección "Panorámica Presione g / d para buscar la
general" brinda una sencilla estación o el contenido de medios.
panorámica general de las
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 107


(4) ENCENDIDO (P) Control remoto del volante (1) Mute (silencio)/Hang up
(Sólo para vehículo equipado (colgar) (> c)
. Mantenga presionado P para con SWC)
encender/apagar la energía. Presione > c en cualquier modo
de reproducción de música para
. Presione P para encender/ encender y apagar la función de
apagar la función de silencio. silencio.
(5) Perilla de volumen
Presione > c para rechazar
Gire la perilla Volumen para ajustar llamadas entrantes o terminar la
el volumen. llamada actual o el modo de
reconocimiento de voz del teléfono.
(7) Teléfono (5)
(2) Llamar (%)
Presione 5 para tener acceso a la
pantalla del Teléfono. . Cuando no hay un dispositivo
Bluetooth conectado con el
(Si no hay un teléfono conectado, el sistema de
monitor mostrará el Menú de Infoentretenimiento
administración de dispositivo para
permitirle que conecte un teléfono Ejecuta la conexión del
conectado anteriormente o dispositivo Bluetooth.
establecer una nueva conexión de . Cuando hay un dispositivo
teléfono con Bluetooth). Bluetooth conectado con el
sistema de
Infoentretenimiento
Presione % para contestar la
llamada o para ingresar el modo
de selección remarcar.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

108 Sistema de Infoentretenimiento


Si el teléfono conectado por el presionado. Una vez liberado,
cliente tiene reconocimiento de vuelve a la reproducción
voz, mantenga presionado % normal.
para activar el modo de (4) Volume (volumen) (x + / x -)
reconocimiento de voz del
teléfono. Presione + para incrementar el
volumen.
(3) SEEK (Buscar) (¦ / ¥)
Presione - para reducir el volumen.
. Presione:
Nota
‐ Modo FM/AM: recibe la Algunos vehículos pueden no tener
estación anterior o siguiente. "PTT" en SWC.
‐ Modo USB: reproduce el Nota
archivo anterior o siguiente. Operación La hora se muestra cuando el
‐ Modo iPod/iPhone: reproduce interruptor de ignición (llave de
Encendido/apagado del ignición del vehículo) se encuentra
la canción anterior o siguiente. sistema en la posición ON (encendido).
‐ Modo de música Bluetooth:
reproduce la música anterior o
. Presione P en el tablero de Encendido/Apagado
siguiente. control para encender. Se Automático
ejecutará el último audio o
. Presionar y sostener: película. Cuando el interruptor de encendido
‐ Modo FM/AM: busca (llave de encendido del vehículo) se
. Presione y sostenga P en el encuentra en las posiciones ACC u
secuencialmente la
transmisión guardada en tablero de control para apagar. ON, el sistema de
PRESET (pre-establecido). La hora se mostrará en la infoentretenimiento se encenderá
pantalla. automáticamente.
‐ Modo Bluetooth, USB, iPod/
iPhone: escanea rápidamente
hacia adelante o atrás
mientras el botón está
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 109


Cuando el interruptor de ignición MUTE
(llave de ignición del vehículo) se
encuentra en la posición OFF, el Presione P en el tablero de control
sistema de infoentretenimiento se para encender y apagar la función
apaga automáticamente. de silencio.
Nota
Si el usuario presiona y sostiene P
en el tablero de control cuando el
interruptor de ignición (llave de
encendido del vehículo) se
encuentra en la posición OFF
(Apagado), el sistema de . Usando el control remoto del
infoentretenimiento se encenderá.
Pero el sistema de volante, presione + x - para
infoentretenimiento se apagará ajustar el volumen.
automáticamente después de . Al encender el sistema de
alrededor de 10 minutos. infoentretenimiento se
establecerá el nivel de volumen Utilizando el Menú de Inicio
Control de volumen
a su selección previa (cuando es
Gire la perilla de Volumen en el menor que el volumen máximo 1. Presione { en el tablero de
tablero de control para ajustar el de encendido). control. El menú de inicio
volumen. Se indica el volumen del . puede variar dependiendo de
Si el nivel de volumen es mayor
sonido actual. la opción del vehículo.
al nivel de volumen de
encendido máximo cuando el
sistema es encendido, el
sistema de infoentretenimiento
se ajustará automáticamente al
nivel de volumen de encendido
máximo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

110 Sistema de Infoentretenimiento


Administración de Iconos de Seleccionar Función
Página de inicio
Audio
1. Toque y sostenga los iconos
de la Página de inicio para 1. Presione { en el tablero de
entrar al modo de edición. control.
2. Continúe sosteniendo el icono 2. Toque Audio en el menú de
y arrástrelo a la posición inicio.
deseada. 3. Toque Fuente en la pantalla.
3. Libere su dedo para soltar el
icono en la posición deseada.
4. Para mover una aplicación a
2. Toque el menú deseado. otra página, arrastre el icono al
. Toque Audio para borde de la pantalla hacia la
seleccionar AM/ FM/ USB/ página deseada.
reproducción de música 5. Continúe arrastrando y
Bluetooth o entrada auxiliar soltando los iconos de
de sonido (AUX). aplicación como lo desee.
. Toque Phone (Teléfono) 6. Presione { para salir del modo
para activar las funciones de edición.
del teléfono (si se
encuentra conectado). Nota . Toque AM para seleccionar
. El modo de Edición termina radio AM.
. Toque Ajustes para
después de 30 segundos de
ingresar al menú de . Toque FM para seleccionar
inactividad.
configuración del sistema. radio FM.
. La página máxima de modo de
. Toque iPod para
edición es 3.
seleccionar música iPod.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 111


. Toque USB para Teléfono Nota
seleccionar música USB. Para operar la función manos libres . Presione { para regresar al
. Toque Bluetooth para Bluetooth, conecte el teléfono Menú de la página de inicio.
seleccionar música a través Bluetooth al sistema de . Si su teléfono Bluetooth no se
de Bluetooth. Infoentretenimiento. encuentra conectado al sistema
. Toque AUX para 1. Presione { en el tablero de de Infoentretenimiento, la
seleccionar la entrada control. función no se encontrará
auxiliar de sonido (AUX). disponible. Para más detalles,
2. Toque Teléfono en el menú de consulte "Emparejar y conectar
Nota
inicio. O presione 5 en el Bluetooth" en la sección
. Presione { para regresar al tablero de control o en el "Teléfono".
Menú de la página de inicio. interruptor de control del
Ajustes
. Si la fuente de reproducción volante (si está disponible).
(iPod/ USB/ AUX/ Bluetooth) no 1. Presione { en el tablero de
se encuentra conectada al control.
sistema de infoentretenimiento, 2. Toque Ajustes en el menú de
la función no estará disponible. inicio.
. La disponibilidad de fuente de
audio puede variar dependiendo
de la región.
. Se puede soportar un dispositivo
USB adicional conectando un
hub USB externo desde el
puerto USB sencillo.
. No recomendamos usar el hub
USB con dispositivos 2 iPod/
iPhone.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

112 Sistema de Infoentretenimiento

. Presione { para regresar al


Menú de la página de inicio.

Nota
. La imagen de ajuste Encendido
es la misma que la siguiente.

La imagen de ajuste Apagado


es la misma que la siguiente.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 113


Radio Nota
. Presione { para regresar al
Radio AM-FM Menú de la página de inicio.
. La función RDS (Sistema de
Escuchar radio FM/AM datos de radio) sólo está
1. Presione { en el tablero de disponible en algunos países
control. que soportan esta función.
2. Toque Audio en el menú de Buscando Programación
inicio. Automáticamente
3. Toque Fuente en la pantalla. Presione g / d en el tablero de
4. Toque FM o AM en la pantalla. control para buscar Nota
Se muestra la banda de radio automáticamente la estación Tocar "." entre dígitos no es
FM o AM de la última estación disponible con buena recepción. necesario. El radio lo agregará
escuchada. Nota automáticamente en la ubicación
correcta.
Si RDS es soportado, sintonizará la
transmisión en la memoria FM Buscar programación
virtual. utilizando PRESET
Buscando Programación (Predeterminado)
directamente Guardando PRESET
(Predeterminado)
1. Toque t en la pantalla.
1. Seleccione la banda (FM ó
2. Toque la frecuencia deseada. AM) de la estación que desea
3. Toque Ir. (Este paso puede no almacenar.
ser necesario en la región de 2. Seleccione la estación que
Europa / Norteamérica). desee.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

114 Sistema de Infoentretenimiento


3. Toque S / T para seleccionar Escuchar directamente PRESET
la página deseada de los (predeterminado)
favoritos almacenados. 1. Toque repetidamente S / T
para seleccionar la página
deseada de los favoritos
almacenados.
2. Toque PRESET para escuchar
directamente la emisora de
radio guardada en dicho botón.
Uso del menú de radio AM/FM
Operación general del menú 3. Toque el menú deseado para
seleccionar la sección
1. Seleccione la banda deseada
relevante o para mostrar el
(FM ó AM).
menú detallado de la sección.
4. Mantenga presionado 2. Toque Menú en la pantalla de
radio FM/AM. 4. Toque 3 para regresar al
cualquiera de los PRESET menú anterior.
para guardar la estación de
radio actual en dicho botón de Listado de estaciones
la página de favoritos 1. Desde el menú FM/AM, toque
seleccionada. la Lista de estaciones para
. Se pueden almacenar mostrar la lista de estaciones
hasta 5 páginas de FM/AM.
favoritos y cada página Se muestra la información de
puede almacenar hasta la lista de emisoras.
cinco emisoras de radio.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 115


. Balance: Ajuste el balance
de los altavoces izquierdos/
derechos, arrastrando el
punto en la imagen del
interior del vehículo.
. EQ (Ecualizador):
Selecciona o apaga el
estilo de sonido. (Charla,
Rock, Jazz, Pop, Country,
Clásica, Personalizado)
2. Toque 3.
2. Desplácese a través de la lista . Toque -/+ para seleccionar Categorías (menú FM)
utilizando Q / R. manualmente el estilo de
sonido deseado. 1. Desde el menú FM, toque las
Sintonice a la estación Categorías para proyectar la
deseada seleccionándola. . Bajos: Ajuste el nivel de lista de categorías de FM.
bajos desde −12 hasta +12.
Ajustes de tono Se proyecta la información de
. Medios (Rango medio): la lista de categorías de FM.
Desde el menú Ajustes de tono, se Ajuste el nivel de rango
pueden ajustar las funciones de medio de -12 a +12. 2. Desplácese a través de la lista
sonido.
. Agudos: Ajuste el nivel de utilizando Q / R.
1. Desde el menú FM/AM, toque agudos desde −12 Sintonice a la estación
Configuración de Tono para hasta +12. deseada seleccionándola.
ingresar al modo de
. Atenuar: Ajuste el balance Nota
configuración de sonido. Se
proyecta el menú de de los altavoces frontales/ La lista de categorías de FM sólo
Configuración de tono. traseros, arrastrando el está disponible para RDS (Sistema
punto en la imagen del de datos de radio).
interior del vehículo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

116 Sistema de Infoentretenimiento


Actualizar lista de emisoras RDS
Precaución (Continúa)
1. Desde el menú AM, toque Ajustar la función RDS en Radio
Update Station List RDS FM es compatible. Asegúrese de quitar la antena
(Actualizar lista de 1. Desde el menú FM, encuentre antes de entrar al lavadero
estaciones) para mostrar la automático de coches.
actualización de lista de RDS tocando Q / R.
estaciones FM/AM. 2. Seleccione encendido o
apagado. Instale la antena completamente
La actualización de la lista de apretada y ajustada a la posición
emisoras FM/AM procederá. vertical para asegurar la recepción
Antena de mástil fijo adecuada.
Para retirar la antena del techo,
gírela en sentido contrario a las Antena multibanda
manecillas del reloj. Para instalar la
antena del techo, gírela en sentido La antena multibanda está en el
de las manecillas del reloj. techo del vehículo. La antena se
usa para el radio AM-FM y GPS
(sistema de posición global), si el
Precaución vehículo tiene estas características.
Mantenga la antena libre de
Asegúrese de quitar la antena
obstrucciones para garantizar una
antes de entrar a un lugar con
recepción clara.
techo bajo o se puede dañar.
Entrar a un lavadero automático
2. Durante la actualización de la
para coches con la antena
lista de programación FM/AM,
instalada puede resultar en daños
toque Cancelar para evitar que
guarde los cambios. a la antena o al panel del techo.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 117


.
Reproductores de Windows Media Audio Precauciones para utilizar
dispositivos de almacenamiento
Windows Media Audio 10 CBR
audio entre 32 y 768 kbps VBR USB e iPod/iPhone
(Estándar), Profesional, Sin . El funcionamiento no se puede
Puerto USB pérdida de datos, o superior, garantizar si la unidad de disco
El sistema de infoentretenimiento conforme a las especificaciones duro integrado en el dispositivo
puede reproducir archivos de de Microsoft de almacenamiento masivo USB
música en dispositivos de o la tarjeta de memoria CF o SD
Frecuencias de muestreo de 8,
almacenamiento USB, dispositivos se encuentra conectado
12, 16, 22, 32, 44.1, y 48 kHz
compatibles con MTP y productos mediante un adaptador USB.
. AAC (MPEG-4 AAC, Perfil de Utilice dispositivo de
iPod/iPhone.
Complejidad baja) y AAC + CBR almacenamiento tipo memoria
Antes de utilizar el Sistema de entre 8 y 320 kbps. USB o flash.
Audio . OGG . Tenga cuidado para evitar
Formatos de archivo de audio . Forma de onda (WAV - Formato descargas de electricidad
soportados: PCM Windows) estática al conectar o
desconectar la USB. Si la
. MP3 (MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 . Formato de archivo de conexión y desconexión se
Layer 3) intercambio de audio (AIFF) repiten muchas veces en un
Velocidad constante de bits . 3GPP (Generalmente usada período de tiempo corto, esto
(CBR) entre 8 y 320 kbps para dispositivos móviles) puede causar un problema al
utilizar el dispositivo.
Velocidad variable de bits (VBR) . Audiolibros (MP3, WMA,
AAC, AA) . El funcionamiento no está
Frecuencias de muestreo de 8,
garantizado si la terminal de
11.025, 12, 16, 22.05, 24, 32,
conexión del dispositivo USB no
44.1, y 48 kHz.
es metálica.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

118 Sistema de Infoentretenimiento


. La conexión con dispositivos de . Los archivos en algunos . Los dispositivos de
almacenamiento USB tipo I-Stick dispositivos de almacenamiento almacenamiento USB se pueden
puede dañarse debido a las USB podrían no ser reconocidos conectar solamente a este
vibraciones del vehículo, por lo debido a problemas de producto con el propósito de
que su funcionamiento no se compatibilidad. reproducir música/películas, ver
puede garantizar. . No desconecte el dispositivo de archivos fotográficos ó
. Tenga cuidado de no tocar la almacenamiento USB mientras actualizaciones.
terminal de conexión de la USB se esté reproduciendo. Esto . La terminal USB del producto no
con algún objeto o cualquier puede ocasionar daños al debe utilizarse para cargar
parte de su cuerpo. producto o al desempeño del equipo accesorio USB debido a
. El dispositivo de dispositivo USB. que la generación de calor al
almacenamiento USB solo . El hub USB externo puede usar la terminal USB puede
puede ser reconocido si se requerir usar 2 dispositivos USB causar problemas de
encuentra formateado en FAT16/ al mismo tiempo en base a las rendimiento o dañar el producto.
32, NTFS+, exFAT y otros variaciones del vehículo. . Cuando la unidad lógica se
sistemas de archivos no pueden . Desconecte el dispositivo de separa de un dispositivo de
ser reconocidos. almacenamiento USB conectado almacenamiento masivo USB,
. De acuerdo con el tipo y cuando se apague el encendido sólo los archivos de la unidad
capacidad del dispositivo de del vehículo. Si la ignición se lógica de nivel superior se
almacenamiento USB y el tipo enciende estando conectado el pueden reproducir como
de archivo almacenado, puede dispositivo de almacenamiento archivos de música USB. Esta
diferir el tiempo que se tarda en USB, el dispositivo de es la razón por la que los
reconocer los archivos. En este almacenamiento USB se puede archivos de música a reproducir
caso, esto no es un problema dañar o puede ser que no opere deberían guardarse en la unidad
del producto, así que por favor con normalidad en algunos de nivel superior del dispositivo.
espere a que se procesen los casos. Los archivos de música en
archivos. dispositivos de almacenamiento
USB particulares podrían no
reproducirse con normalidad si
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 119


una aplicación se carga . Algunos modelos de productos . La reproducción de archivo de
haciendo una partición en una iPod/iPhone pueden no película iPod/iPhone no es
unidad independiente dentro del respaldar la conectividad o compatible.
dispositivo USB. funcionalidad de este producto. . Las funciones de reproducción y
. Los archivos de música a los . Únicamente conecte el iPod/ las secciones de la pantalla de
que se les aplica DRM iPhone con los cables de información del iPod/iPhone
(Administración de derechos conexión soportados por los utilizadas con este sistema de
digitales) no se pueden productos iPod/iPhone. No se Infoentretenimiento pueden
reproducir. pueden utilizar otros cables de diferir del iPod/iPhone en
. Este producto puede soportar un conexión. términos del orden de
dispositivo de almacenamiento . Cuando el producto iPod/iPhone reproducción, método y la
USB que se encuentre a no se encuentre en uso, información mostrada.
capacidad con un límite de 5000 manténgalo separado de este . Consulte la siguiente tabla para
archivos (música, fotografía y producto con el encendido del los elementos de clasificación
vídeo) y 15 etapas de estructura vehículo apagado. relacionados con la función de
de carpetas. La utilización . No recomendamos usar el hub búsqueda proporcionada por el
normal no puede ser USB con dispositivos 2 iPod/ producto iPod/iPhone.
garantizada para dispositivos de iPhone.
almacenamiento que excedan Paso 1 Paso 2
estos límites. . Conecte el iPod/iPhone al Listas Listas de Cancio-
puerto USB usando el cable de de reproducc- nes
El iPod/iPhone puede reproducir iPod/iPhone para reproducir los
todos los archivos musicales reprodu- ión
archivos de música del iPod/ cción
soportados. Pero, las listas de iPhone. Al conectar el iPod/
archivos musicales, se muestran iPhone a la terminal de entrada Artistas Álbums / Cancio-
hasta 5000 archivos en la AUX, los archivos de música se Todas las nes
pantalla en orden alfabético. reproducen, pero no son canciones
controlados por MyLink. Álbumes Álbumes Cancio-
nes
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

120 Sistema de Infoentretenimiento


Cancio- Canciones automáticamente (si ajusta el Nota
nes Inicio automático de USB en Si el dispositivo de almacenamiento
apagado en Configuración, no USB ya se encuentra conectado,
Géneros Álbums / Cancio- se reproducirá presione { > Audio > Fuente >
Todas las nes automáticamente). USB para reproducir los archivos
canciones . Si existe un dispositivo de musicales de USB.
Compo- Álbums / Cancio- almacenamiento USB no legible
sitor Todas las nes conectado, entonces aparecerá Terminar la reproducción de
canciones un mensaje de error y el sistema archivos musicales del USB
de Infoentretenimiento cambiará 1. Toque Fuente.
Audiolib- Canciones
ros automáticamente a la función de 2. Seleccione otra función
audio anterior. tocando AM, FM, AUX o
Podcas- Podcast Episodio
Bluetooth.
ts
Nota
Reproductor USB Si el usuario desea retirar el
dispositivo de almacenamiento
Reproducción de archivos de USB, seleccione otra función y
música de dispositivo de luego retire el dispositivo de
almacenamiento USB almacenamiento USB.
Conecte el dispositivo de
Pausa
almacenamiento USB que contiene
los archivos de música al Toque j durante la reproducción.
puerto USB.
Toque r para reanudar la
. Una vez que el sistema de
reproducción.
Infoentretenimiento termine de
leer la información en el
dispositivo de almacenamiento
USB, se reproducirá
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 121


Reproducir el siguiente archivo . Z: Reproduce todos los Explorar música
Toque d para reproducir el archivos aleatoriamente. 1. Desde el menú de música
siguiente archivo. USB, toque Explorar música.
. u: Regresa a la reproducción
Reproducir el archivo anterior normal. El número de canciones
relevantes se muestra por
Toque g dentro de los primeros 5 Operación general del menú de todas las Listas de
segundos del tiempo de música USB reproducción/ Artistas/ Álbums/
reproducción para reproducir el 1. Toque Menú en la pantalla de Canciones/ Géneros/ Más.
archivo anterior. música USB. 2. Toque la música deseada.
Regresar al inicio del archivo Nota
actual El Módulo de infoentretenimiento
Toque g después de 5 segundos reconocerá los archivos de la lista
de tiempo de reproducción. de reproducción por medio de las
extensiones no sensibles a
Buscando hacia adelante o hacia mayúsculas o minúsculas “.asx”,
atrás “.m3u”, “.pls”, “.wpl”, “b4s”, y “.xspf”.
Sostenga g / d durante la Ajustes de tono
reproducción para regresar o Desde el menú de USB, se pueden
adelantar. Libere g / d para ajustar las funciones de sonido.
continuar la reproducción a Para mayores detalles, consulte
velocidad normal. "Configuración de tono (menú FM/
2. Toque el menú deseado para AM)" de la sección "Radio AM-FM".
Reproducción aleatoria de un seleccionar la sección
archivo relevante o para mostrar el
Toque Z durante la reproducción. menú detallado de la sección.
3. Toque 3 para regresar al
menú anterior.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

122 Sistema de Infoentretenimiento


Reproductor MTP (Protocolo Mientras explora los archivos de
de transferencia de medios) imágenes o película, estos
archivos pueden no estar
Reproducción de música desde disponibles hasta que el
dispositivo MTP compatible indicador de carga en la pantalla
Conecte el dispositivo MTP de audio desaparece incluso si
compatible que contiene los el archivo de audio en el
archivos de música al puerto USB. dispositivo MTP está en
reproducción.
. Una vez que el sistema de
Infoentretenimiento termine de . Si conecta el dispositivo MTP
leer la información en el que tiene una memoria externa,
dispositivo compatible con MTP se puede reconocer como USB.
(Protocolo de transferencia de Nota
. Otra operación es la misma que
medios), se reproducirá . Dependiendo del dispositivo
en el reproductor de USB. Para
automáticamente (si ajusta el conectado, puede ser que los detalles, consulte
Inicio automático de USB en algunos archivos no se puedan "Reproductor de USB" de la
apagado en Configuración, no reproducir. sección "puerto USB".
se reproducirá . La carga del archivo puede
automáticamente). . Para operar la conexión MTP, se
tardar unos minutos, puede requerir que el usuario
. Si un dispositivo no legible dependiendo del tipo de teléfono cambie el ajuste de conexión
compatible con MTP (Protocolo o el número de archivos/ USB a MTP en el dispositivo.
de transferencia de datos) está carpetas almacenados en el
conectado, entonces aparecerá teléfono. Reproductor iPod/iPhone
un mensaje de error y el sistema . Cuando conecte el dispositivo Limitado a modelos compatibles con
de Infoentretenimiento cambiará MTP, el sistema de la conexión iPod/iPhone
automáticamente a la función de Infoentretenimiento escanea los
audio anterior. archivos de audio primero, y
después escanea los archivos
de imágenes y películas.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 123


Reproducir archivos musicales de Nota Reproducir la canción anterior
iPod/iPhone Si el iPod/iPhone ya se encuentra
Toque g dentro de los primeros 2
Conecte el dispositivo iPhone que conectado, presione { > Audio > segundos del tiempo de
contiene los archivos de música al Fuente > iPod para reproducir el reproducción para reproducir la
puerto USB. iPod/iPhone. canción anterior.
. Una vez que el sistema de Finalizar la reproducción del iPod/ Regresar al inicio de la canción
Infoentretenimiento termine de iPhone actual
leer la información en el iPod/
1. Toque Fuente.
iPhone, se reproducirá Toque g después de 2 segundos
automáticamente desde el punto 2. Seleccione otra función de tiempo de reproducción.
de reproducción anterior (si tocando AM, FM, AUX o
ajusta el Inicio automático de Bluetooth. Buscando hacia adelante o hacia
USB en apagado en atrás
Nota
Configuración, no se reproducirá Sostenga g / d durante la
automáticamente). Si el usuario desea retirar el iPod/
iPhone, seleccione otra función y reproducción para regresar o
luego retire el iPod/iPhone. adelantar. Libere g / d para
Pausa continuar la reproducción a
velocidad normal.
Toque j durante la reproducción. Reproducción aleatoria de un
Toque r para reanudar la archivo
reproducción. Toque Z durante la reproducción.
Reproducir la siguiente canción . Z: Reproduce todos los
Toque d para reproducir la archivos aleatoriamente.
siguiente canción. . u: Regresa a la reproducción
normal.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

124 Sistema de Infoentretenimiento


Operación general del menú de El número de canciones automáticamente (si ajusta el Inicio
música iPod relevantes se muestra por automático de USB en apagado en
1. Toque Menú en la pantalla de todas las Listas de Settings (Configuración), no se
música iPod. reproducción/ Artistas/ Álbums/ reproducirá automáticamente).
Canciones/ Géneros/ Más.
2. Toque la música deseada.
Ajustes de tono
Desde el menú de iPod, se pueden
ajustar las funciones de sonido.
Para mayores detalles, consulte
"Configuración de tono (menú FM/
AM)" de la sección "Radio AM-FM".

Dispositivos auxiliares
El sistema de infoentretenimiento
puede reproducir música auxiliar Nota
2. Toque el menú deseado para conectada por medio del dispositivo . Si el dispositivo auxiliar ya se
seleccionar la sección auxiliar. encuentra conectado, presione
relevante o para mostrar el { > Audio > Fuente > AUX
menú detallado de la sección. Reproduciendo la fuente de
música del dispositivo auxiliar para reproducir la fuente de
3. Toque 3 para regresar al música del dispositivo auxiliar.
Conecte el dispositivo auxiliar que
menú anterior. . El tipo de cable AUX (3.5 mm)
contiene la fuente de música a la
Explorar música terminal de entrada AUX. Una ‐ cable de 3 postes: cable AUX
vez que el sistema de para audio
1. Desde el menú de música
Infoentretenimiento termine de leer
iPod, toque Explorar música.
la información en el dispositivo
auxiliar, se reproducirá
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 125


3. Toque 3 para regresar al para establecer/conectar el
menú anterior. elemento como un auricular
estéreo.
Ajustes de tono
. Aparecerá un icono de nota
Desde el menú AUX, se pueden musical (e) en la pantalla si se
ajustar las funciones de sonido. han conectado audífonos
Operación general del menú de Para mayores detalles, consulte estéreo con éxito.
música AUX "Configuración de tono (menú FM/
AM)" de la sección "Radio AM-FM". . El sonido reproducido por el
1. Toque Menú en la pantalla de dispositivo Bluetooth se
música AUX. proporciona a través del sistema
Audio Bluetooth
de Infoentretenimiento.
Si está equipado, la música se
puede reproducir desde un . Se puede reproducir la música
dispositivo Bluetooth conectado. Bluetooth cuando se encuentre
Consulte la sección "Teléfono" para conectado un dispositivo
obtener a ayuda para conectar un Bluetooth. Para reproducir la
dispositivo. música Bluetooth, conecte el
teléfono Bluetooth al sistema de
Antes de reproducir música de Infoentretenimiento.
Bluetooth . Si se desconecta el Bluetooth
. Perfil soportado: A2DP, AVRCP mientras se reproduce música
. La música Bluetooth podría no del teléfono, se suspenderá la
ser compatible, dependiendo del música. Puede ser que algunos
teléfono móvil o dispositivo teléfonos Bluetooth no soporten
2. Toque el menú deseado para
Bluetooth. la función de transmisión de
seleccionar la sección
audio. Únicamente se puede
relevante o para mostrar el . Desde el teléfono móvil o utilizar una función a la vez
menú detallado de la sección. dispositivo Bluetooth, encuentre entre las funciones de Bluetooth
el tipo de dispositivo Bluetooth manos libres o música del
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

126 Sistema de Infoentretenimiento


Teléfono. Por ejemplo, Reproducción de música de Pausa
si convierte a Bluetooth manos Bluetooth
libres mientras se reproduce Toque j durante la reproducción.
música del Teléfono, la música 1. Presione { en el tablero de Toque r de nuevo para reanudar la
se suspende. control. reproducción.
. Para que se reproduzca la 2. Toque Audio en el menú de Reproducir la siguiente música
música de Bluetooth, la música inicio.
debe reproducirse al menos en 3. Toque Fuente en la pantalla. Toque d para reproducir la
una ocasión desde el modo de siguiente música.
reproducción de música del 4. Toque Bluetooth para
seleccionar el modo de Reproducir la música anterior
teléfono móvil o dispositivo
reproducción de música
Bluetooth después de Toque g dentro de los primeros 2
conectarse audífonos estéreo. Bluetooth conectado.
segundos del tiempo de
Después de reproducirse al reproducción para reproducir la
menos una vez, el reproductor música anterior.
de música reproducirá
automáticamente en el modo de Regresar al inicio de la música
reproducción, y se detendrá actual
automáticamente cuando Toque g después de 2 segundos
termine el modo de reproductor
de tiempo de reproducción.
de música. Si el teléfono móvil o
dispositivo Bluetooth no se Buscar
encuentra en el modo de
pantalla de espera, algunos Sostenga g o d para adelantar o
dispositivos pueden no regresar.
reproducirse automáticamente Reproducir música aleatoria
en el modo de reproducción de Nota
música de Bluetooth. Si el dispositivo Bluetooth no se Toque Z durante la reproducción.
encuentra conectado, entonces esta
función no puede ser seleccionada.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 127


. Z: Reproduce todos los 2. Toque el menú deseado para detalles, consulte "Configuración de
archivos aleatoriamente. seleccionar la sección tono (menú FM/AM)" de la sección
relevante o para mostrar el "Radio AM-FM".
. u: Regresa a la reproducción menú detallado de la sección.
Precaución al reproducir música
normal.
3. Toque 3 para regresar al Bluetooth:
Nota menú anterior. . No cambie la pista demasiado
Algunas funciones puede no estar rápido cuando se reproduce
soportadas dependiendo del Explorar música
Música Bluetooth.
teléfono móvil. 1. Desde el menú de música
Bluetooth, toque Explorar . Toma algún tiempo transmitir
Operación general del menú de datos del teléfono móvil al
música Bluetooth música. El número de
canciones relevantes se sistema de Infoentretenimiento.
1. Toque Menú en la pantalla de muestra por todas las Listas de El sistema de
música Bluetooth. reproducción/ Artistas/ Álbums/ Infoentretenimiento da salida al
Canciones/ Géneros/ Más. Los audio del teléfono celular o
elementos pueden variar dispositivo Bluetooth mientras se
dependiendo del teléfono transmite.
celular. . Si el teléfono móvil o dispositivo
2. Toque la música deseada. Bluetooth no se encuentra en el
modo de pantalla inactiva,
Nota puede ser que no reproduzca
Esta función puede no estar automáticamente a pesar de que
soportada dependiendo del teléfono se este llevando a cabo desde
móvil. el modo de reproducción de
Ajustes de tono música Bluetooth.
. El sistema de
Desde el menú de música
Bluetooth, se pueden ajustar las Infoentretenimiento transmite la
funciones de sonido. Para mayores orden de reproducir desde el
teléfono móvil en el modo de
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

128 Sistema de Infoentretenimiento


reproducción de música Teléfono Nota
Bluetooth. Si se hace esto de un . Podrían existir restricciones para
modo diferente, el dispositivo utilizar la tecnología inalámbrica
transmite entonces la orden de Bluetooth Bluetooth en algunos lugares.
parar. Dependiendo de las Entendiendo la Tecnología . Debido a la variedad de
opciones del teléfono móvil, esta
Inalámbrica Bluetooth dispositivos Bluetooth y sus
orden de reproducir/detener
puede tomar algún tiempo en La tecnología inalámbrica Bluetooth versiones de firmware, su
activarse. establece un enlace inalámbrico dispositivo podría responder de
entre dos dispositivos soportado manera diferente a través de
. Si la reproducción de música Bluetooth.
con Bluetooth. Después del
Bluetooth no se encuentra
emparejamiento inicial, los dos . Para cualquier pregunta sobre la
funcionando, revise entonces
dispositivos puede conectarse funcionalidad Bluetooth de su
para ver si el teléfono móvil se
automáticamente cada vez que los teléfono, consulte el manual del
encuentra en el modo de
encienda. Bluetooth permite dispositivo.
pantalla inactiva.
transmisiones inalámbricas de . La conexión múltiple no es
. En algunas ocasiones, se puede información entre teléfonos
cortar el sonido durante la compatible.
Bluetooth, Asistentes Digitales
reproducción de música Personales (PDA) u otros Emparejamiento y Conexión
Bluetooth. dispositivos en rangos cortos Bluetooth
utilizando las tecnologías de
telecomunicación inalámbrica de Para usar la función Bluetooth,
distancias cortas de la frecuencia asegúrese que el Bluetooth de su
2.45 GHz. Dentro de este vehículo, dispositivo esté encendido y que su
los usuarios pueden realizar dispositivo esté en modo
llamadas a manos libres, transmitir descubrible. Consulte la guía de
datos manos libres y reproducir usuario del dispositivo Bluetooth.
archivos de transmisión de audio
conectado un teléfono móvil al
sistema.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 129


Cuando no hay un dispositivo 4.2. Si no es compatible con Cuando hay un dispositivo
emparejado con el sistema de SSP, introduzca el NIP en emparejado con el sistema de
Infoentretenimiento su dispositivo Bluetooth Infoentretenimiento
como se muestra en la
1. Presione { en el tablero de pantalla. 1. Presione { en el tablero de
control. control.
5. Cuando su dispositivo
2. Toque Teléfono en el menú de Bluetooth y el sistema de 2. Toque Ajustes en el menú de
inicio. Infoentretenimiento se inicio.
O presione 5 en el tablero de encuentran exitosamente 3. Toque Bluetooth >
control. emparejados, se muestra la Administración de
pantalla "Teléfono" en el dispositivo.
O presione % en el control sistema de Infoentretenimiento.
4. Toque el dispositivo que desea
remoto en el volante. conectar desde la pantalla
3. Toque Buscar Dispositivo “Administración de dispositivo”,
para buscar teléfonos y después continúe al paso 6.
Bluetooth. Para agregar un dispositivo
que no esté en la lista, toque
4. Toque el dispositivo deseado
Buscar dispositivo.
para vincular en la pantalla de
la lista buscada. 5. Toque el dispositivo deseado
4.1. Si es compatible con para vincular en la pantalla de
la lista buscada.
SSP (Conexión simple
segura), toque Sí o 5.1. Si es compatible con
Conectar en la pantalla SSP, toque Sí o
emergente de su Conectar en la pantalla
dispositivo Bluetooth y Cuando falla la conexión, se emergente de su
sistema de muestra un mensaje de falla en dispositivo Bluetooth y
infoentretenimiento. el sistema de sistema de
infoentretenimiento. infoentretenimiento.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

130 Sistema de Infoentretenimiento


5.2. Si no es compatible con Nota garantiza el listado adecuado
SSP, introduzca el NIP en . Cuando se acoplan el del resto de las entradas de
su dispositivo Bluetooth dispositivo Bluetooth y el Guía telefónica.
como se muestra en la sistema de infoentretenimiento . En función de las entradas de la
pantalla. exitosamente, la Guía telefónica Guía telefónica, el tiempo de
6. Cuando su dispositivo se descarga automáticamente. conexión puede ser diferente.
Bluetooth y el sistema de Pero la Guía telefónica puede
Infoentretenimiento se no descargarse Verificando el Dispositivo
conectan exitosamente, se automáticamente dependiendo Bluetooth Conectado
del tipo de teléfono. En este
muestra Z / 5 en la pantalla 1. Presione { en el tablero de
caso, proceda con la descarga
"Administración de dispositivo". de la Guía telefónica en su control.
. El teléfono conectado se teléfono. Le recomendamos 2. Toque Ajustes en el menú de
resalta por la marca 5. "Siempre" aceptar la solicitud de inicio.
la Guía telefónica en la conexión
. La marca Z / 5 indica que inicial del teléfono. 3. Toque Bluetooth >
las funciones de manos Administración de
. El sistema de dispositivo.
libres y música del teléfono Infoentretenimiento puede
se encuentran habilitadas. registrar hasta diez dispositivos 4. Se mostrará el dispositivo
Bluetooth. conectado.
. La marca 5 indica que
únicamente la función de . Cuando falla la conexión, se Desconexión del Dispositivo
manos libres se encuentra muestra el mensaje de falla en de Bluetooth
habilitada. el sistema de
Infoentretenimiento. 1. Presione { en el tablero de
. La marca Z indica que control.
únicamente la función de . Si las listas de Guía telefónica
son mayores a 5000, el sistema 2. Toque Ajustes en el menú de
música Bluetooth se
de Infoentretenimiento no inicio.
encuentra habilitada.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 131


3. Toque Bluetooth > 1. Presione { en el tablero de
Administración de control.
dispositivo.
2. Toque Ajustes en el menú de
4. Toque el nombre del inicio.
dispositivo que desea
desconectar. 3. Toque Bluetooth >
Administración de
5. Toque Desconectar. dispositivo.
Conexión del Dispositivo de 4. Toque Y.
Bluetooth
5. Toque Borrar.
1. Presione { en el tablero de
control. Teléfono manos libres 2. Toque 5 en la pantalla o % en
2. Toque Ajustes en el menú de Realizar una Llamada el control remoto del volante.
inicio.
Ingresando un Número O presione 5 en el tablero de
3. Toque Bluetooth > Telefónico control.
Administración de
dispositivo. 1. Ingrese el número telefónico Nota
utilizando el teclado en la Si toca el número equivocado,
4. Toque sobre el dispositivo que pantalla de "Teléfono".
desea conectar. toque 0 para eliminar el número
ingresado un dígito a la vez o toque
Eliminación del Dispositivo de y sostenga 0 para eliminar todos
Bluetooth los números ingresados.
SI ya no requiere utilizar el
dispositivo Bluetooth, puede
eliminarlo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

132 Sistema de Infoentretenimiento


Cambiando una llamada al Tomar llamadas 4. Si los contactos tienen 2 o más
teléfono móvil (Modo privado) números telefónicos, toque un
1. Cuando entra una llamada a
número para llamar.
1. Si desea cambiar la llamada al través del teléfono móvil
teléfono móvil en vez de Bluetooth conectado, la pista Búsqueda de entradas de
manos libres del vehículo, en reproducción se cortará y el Contactos
toque 0. teléfono sonará mostrando la
información relevante. 1. Toque Contactos en la
2. Si desea cambiar la llamada pantalla "Teléfono".
de regreso a manos libres, 2. Para hablar por teléfono,
presione % en el control 2. Toque } en la pantalla
toque 0 de nuevo. La llamada "Contactos".
se cambiará al manos libres remoto del volante o toque 5
del vehículo. en la pantalla. 3. Utilice el teclado para ingresar
el nombre que desea buscar.
Encender/Apagar el Micrófono Para rechazar la llamada,
presione > c en el control Para más detalles, consulte
Puede encender/apagar el "Buscar por nombre" en la
remoto del volante o toque
micrófono tocando 3. K en la pantalla. sección "Teléfono".
4. Seleccione la entrada de la
Llamar mediante Remarcación Uso del menú de Contactos Guía telefónica que desea
Desde el control remoto del volante, 1. Toque Contactos en la llamar.
presione % o toque 5 en la pantalla "Teléfono". Buscar Nombre
pantalla "Teléfono".
2. Utilice Q / R para desplazarse Por ej.) Cuando el usuario busque
Nota en la lista. un nombre, tal como "alex"
La remarcación no es posible
3. Seleccione la entrada de la 1. Toque abc para seleccionar el
cuando no hay historial de
Guía telefónica que desea primer carácter.
llamadas.
llamar.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 133


Los nombres que incluyen los Realizar una llamada desde el Para números de marcación rápida
caracteres "a", "b" o "c" se Historial de llamadas de 2 dígitos, toque y sostenga el
muestran en la pantalla 2do dígito para realizar una llamada
"Contactos". 1. Toque Historial de Llamadas al número de marcación rápida.
en la pantalla "Teléfono".
2. Toque jkl para seleccionar el Correo de voz
segundo carácter. 2. Toque W, 2, Y o X.
El número de correo de voz
Los nombres que incluyen los . W: Todo el historial de predeterminado es el número de
caracteres "j", "k" o "l" se llamadas teléfono del teléfono conectado
muestran en la pantalla actualmente. El número de correo
"Contactos". . 2: Llamada Marcada de voz se puede cambiar en los
3. Toque def para seleccionar el . Y: Llamada Perdida ajustes de Bluetooth.
tercer carácter. Para marcar un número de correo
Los nombres que incluyen los
. X: Llamada Recibida de voz:
caracteres "d", "e" o "f" se 3. Seleccione el contacto al que 1. Toque el botón de pantalla
muestran en la pantalla desea llamar. Teléfono.
"Contactos".
Realizar una llamada con los 2. Seleccione Correo de voz.
4. Toque wxyz para seleccionar Números de marcación rápida
el cuarto carácter. 3. Seleccione llamar.
Toque y sostenga el número de
Los nombres que incluyen los marcación rápida utilizando el
caracteres "w", "x", "y" o "z" se teclado en la pantalla de "Teléfono".
muestran en la pantalla
"Contactos". Únicamente los números de
marcación rápida almacenados en
5. Al introducirse más letras del el teléfono móvil se puede utilizar
nombre que se va a ingresar, para las llamadas de marcación
la lista de posibles nombres se rápida. Se soportan números de
acorta. marcación rápida de hasta 2 dígitos.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

134 Sistema de Infoentretenimiento


Settings 3. Seleccione el valor de ajuste
deseado.
(Configuraciones) Nota
Los menús y funciones de los
Ajustes ajustes pueden variar dependiendo
Operación General del Menú de la opción de su vehículo.
de Ajustes Fecha y Hora
El sistema de Infoentretenimiento 1. Presione { en el tablero de
puede ser personalizado para
control.
facilitarle el uso
2. Toque Ajustes > Hora y
1. Presione { en el tablero de fecha. . [Establecer formato de
control. hora]: Seleccione
2. Toque Ajustes. visualización de hora de
12h o 24h.
. [Establecer formato de
fecha]: Establezca el
formato de visualización de
la fecha.
‐ [DD/MM/AAAA]
‐ [MM/DD/AAAA]
‐ [AAAA/MM/DD]
. [Ajuste Automático]:
Seleccione
Apagado-Manual,
Encendido-RDS,
Encendido-GPS u
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 135


Encendido-CelNetwork
(Red celular). (Esto varía
dependiendo de la región).
. [Ajustar hora]: Ajuste la
hora tocando +/-.
. [Ajustar fecha]: Ajuste la
fecha tocando +/-.
Nota
. Dependiendo de la región, el
menú [Ajuste Automático] puede
no ser compatible.
3. Seleccione el idioma mostrado . [Administrar favoritos]:
. [Ajustar hora] y [Ajustar fecha]
en el sistema de Seleccione el número de la
sólo están disponibles cuando
Infoentretenimiento. lista de favoritos en la
ajusta [Ajuste Automático] en
pantalla del radio.
[Apagado-Manual]. Radio . [Retroalimentación táctil
Idioma 1. Presione { en el tablero de audible]: Permite la
1. Presione { en el tablero de control. retroalimentación cuando
se toca la pantalla del
control. 2. Toque Ajustes > Radio. radio.
2. Toque Ajustes > Idioma. . [Desplazamiento de texto]:
Permite desplazar texto
como la identificación de
estación de radio,
mensajes, o información de
música.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

136 Sistema de Infoentretenimiento


. [Ajustes de tono]: Ajusta la . [Orden de clasificación]:
función de sonido. Para Cambie el orden de
mayores detalles, consulte clasificación de los
"Configuración de tono contactos (Primero/Último o
(menú FM/AM)" de la Último/Primero).
sección "Radio AM-FM". . [Números de correo de
. [Volumen máximo de voz]: Cambie el número de
arranque]: Ajusta el correo de voz.
volumen máximo de
arranque (13 a 37). Apple CarPlay
Bluetooth 1. Presione { en el tablero de
. control.
1. Presione { en el tablero de [Información de dispositivo]:
Verifique la información del 2. Toque Ajustes y encuentre
control. [Apple CarPlay].
dispositivo.
2. Toque Ajustes > Bluetooth. . [Administración de
dispositivo]: Seleccione el
dispositivo deseado y
conecte/desconecte o
elimine.
. [Cambiar NIP de conexión]:
Cambie/establezca
manualmente el código NIP.
. [Tonos de timbre]: Cambie
el tono de timbre.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 137


3. Seleccione encendido o pantalla de inicio proyectará un
apagado. mensaje emergente como el
siguiente:
Android Auto
‐ En el caso de la función Apple
1. Presione { en el tablero de CarPlay; "Estando activa,
control. Apple CarPlay se proyectará
2. Toque Ajustes y encuentre en esta pantalla"
[Android Auto]. ‐ En el caso de la función
Android Auto; "Estando activa,
Android Auto se proyectará en
esta pantalla"
. Cuando su dispositivo se ‐ Si toca "Continuar", se activa
conecta inicialmente, se la función de proyección.
proyectará el mensaje
‐ Si toca "Deshabilitar", el
emergente de consentimiento de
dispositivo solo está cargando.
privacidad de proyección de
dispositivo. Inicio automático de USB
1. Presione { en el tablero de
control.
2. Toque Ajustes y encuentre
3. Seleccione encendido o [Inicio automático de USB].
apagado.
Nota
. Aunque establezca la función de
Proyección "Desactivada",
conectar el dispositivo y tocar la
función de proyección en la
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

138 Sistema de Infoentretenimiento

3. Seleccione encendido o 3. Toque Apagar pantalla para . [Líneas de Orientación]:


apagado. apagar la pantalla. Seleccione la función de
Líneas de orientación a
. [Encendido]: Si conecta el 4. Oprima cualquier botón o toque encender o apagar.
dispositivo a través del la pantalla para encender la
puerto USB, se iniciará pantalla. Restaurar ajustes de fábrica
automáticamente.
Rear Camera (cámara trasera) 1. Presione { en el tablero de
. [Apagado]: Si conecta el control.
dispositivo a través del El menú [Cámara trasera] sólo está
puerto USB, no se iniciará disponible en la opción que 2. Toque Ajustes > Restaurar
automáticamente. tiene RVC. ajustes de fábrica.

Apagar Desplegado 1. Presione { en el tablero de


control.
1. Presione { en el tablero de 2. Toque Configuración >
control. Cámara trasera.
2. Toque Ajustes y encuentre
[Apagar pantalla].
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Sistema de Infoentretenimiento 139


Para utilizar Android Auto™ y/o
Apple CarPlay™:
1. Descargue la aplicación
Android Auto a su teléfono
desde Google Play store. No
se requiere aplicación para
Apple CarPlay.
2. Conecte su Teléfono Android o
su iPhone de Apple utilizando
el cable USB compatible con el
teléfono y conectándolo al
. . puerto de datos USB. Para un
[Borrar todos los datos [Fuente abierta]: Muestra la
mejor desempeño, utilice el
privados]: Borra todos los información de licencia de
cable USB del dispositivo
datos privados del sistema. Software de fuente abierta.
provisto en fábrica. Los cables
. [Restaurar ajustes de . [Actualización de sistema]: post-venta o de terceros
radio]: Restaura todos los Actualiza el sistema. pueden no funcionar.
ajustes del radio.
Android Auto, Apple CarPlay El ICONO PROJECTION
Información sobre software (PROYECCIÓN) en la página de
Si está equipado, la capacidad para INICIO cambiará a Android Auto™ o
1. Presione { en el tablero de Android Auto™ y/o Apple CarPlay™ a Apple CarPlay™ dependiendo del
control. puede estar disponible por medio teléfono. Android Auto y/o Apple
de un smartphone compatible. Car Play se pueden lanzar
2. Toque Ajustes > Información Si está disponible, aparecerá un
de software. automáticamente al momento de
ICONO de PROJECTION conectar con USB. Si no, oprima el
(PROYECCIÓN) en la Página de icono ANDROID AUTO y/o APPLE
inicio de la pantalla de CAR PLAY en la página de INICIO
infoentretenimiento. para lanzar.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

140 Sistema de Infoentretenimiento


Para más información sobre cómo Teléfono/Dispositivos
configurar Android AutoTM y Apple
CarPlayTM en el vehículo, consulte Bluetooth
con su distribuidor para obtener
más detalles. Acuerdos de Marcas
Android Auto es surtido por Google Registradas y Licencias
y está sujeto a los términos y
política de privacidad de Google.
CarPlay es surtido por Apple y está
sujeto a los términos y política de
privacidad de Apple. Para soporte
de Android Auto vea https://
support.google.com/androidauto "Hecho para iPod" y "Hecho para
o para soporte de Apple CarPlay en iPhone" significan que un
https://www.apple.com/legal/sla/ accesorio electrónico ha sido
para obtener más información. diseñado para conectarse
Apple o Google pueden cambiar o específicamente con iPod o con
suspender la disponibilidad en iPhone respectivamente y ha sido
cualquier momento. Android certificado por el desarrollador
AutoTM es marca registrada de para cumplir con las normas de
Bluetooth® es una marca registrada desempeño de Apple. Apple no
Google, Inc., Apple CarPlayTM es
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. se hace responsable por la
marca registrada de Apple, Inc.
operación de este dispositivo o
por su cumplimiento con los
estándares de seguridad y
regulatorios. Observe que el uso
de este accesorio con iPod,
iPhone puede afectar el
desempeño inalámbrico.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Controles de clima 141


Controles de clima Sistemas de control F. Modo de entrada de aire

de clima Perilla de velocidad de


ventilador
Sistemas de control de clima
Sistema aire Sistema aire Ajuste el flujo de aire encendiendo
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . 141 acondicionado el ventilador en la velocidad
deseada.
Ventilas de aire
Ventilas ajustables de aire . . . . 146
Ventilas fijas de aire . . . . . . . . . . 146
Mantenimiento
Entrada de aire . . . . . . . . . . . . . . . 147
Filtro de aire del habitáculo . . . 147
Funcionamiento regular del
aire acondicionado . . . . . . . . . . 148 Perilla de distribución de flujo
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 de aire

Controles para:
A. Velocidad de ventilador
B. Distribución de aire
C. Temperatura Seleccione la salida de flujo de aire
girando la perilla central.
D. Enfriamiento u
E. Desempañamiento de ventana
trasera 1
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

142 Controles de clima


A. Al área de la cabeza por las Botón de enfriamiento de A/C Palanca de entrada de aire
salidas ajustables Y.
B. A la cabeza y pies \.
C. A los pies [.
D. A los pies, parabrisas y
ventanas laterales
delanteras W. Enciende/apaga el sistema de La palanca de entrada de aire
E. Al parabrisas y ventanas enfriamiento de A/C selecciona entre:
laterales delanteras 0. La luz LED indica ON (encendido)
A. aire exterior %.
Perilla de temperatura Botón de desempañador B. recirculación de aire
trasero interior M.

{ Advertencia
Conducir con la recirculación por
un periodo de tiempo prolongado
puede causar que se sienta
Ajuste la temperatura girando la somnoliento.
perilla: Enciende/apaga el desempañador
de la ventana trasera Cambie el modo de aire a externo
Azul : frío periódicamente para obtener aire
La luz LED indica ON (encendido)
Rojo : tibio fresco.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Controles de clima 143

Advertencia (Continúa)
Desempañamiento de F. Ajuste a aire fresco %.
parabrisas
Después que se elimine la
El intercambio de aire fresco se neblina de las ventanas, puede
reduce por el modo de desear ajustar en un ajuste
recirculación. En operaciones sin ligeramente menor A y la perilla de
enfriamiento incrementa la distribución B a la posición
humedad en el aire, así las Desempañamiento W para
ventanas se pueden empañar. La asegurarse que el vidrio del
calidad de aire del vehículo permanezca libre de
compartimiento de pasajeros se neblina mientras permite que aire
deteriora, esto puede causar que tibio también fluya hacia la parte
los ocupantes del vehículo se inferior de su cuerpo.
sientan somnolientos. En condiciones muy frías, el A/C tal
vez no pueda operar u.
A. Ajuste la perilla de control de
velocidad del ventilador a la
Precaución
velocidad máxima.
B. Gire la perilla de distribución de La diferencia de temperatura de
aire a DEFROST 0. aire externo y el parabrisas
puede causar empañamiento del
C. Ajuste la perilla de temperatura parabrisas y reduce su visión
completamente a rojo (caliente). hacia el frente. No utilice los
D. Active el botón de enfriamiento modos piso/descongelamiento W
de A/C u. o descongelamiento 0 en climas
E. Encienda el desempañador muy fríos y húmedos cuando el
trasero 1. (Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

144 Controles de clima


Enfriamiento
Precaución (Continúa)
Opera con el botón u y funciona
control de temperatura está únicamente cuando el motor y el
ajustado en el área azul. De otra ventilador están encendidos.
forma pueden resultar en
El sistema de aire acondicionado
accidentes, guiando a daño del
enfría y deshumidifica (seca)
vehículo y lesiones personales. cuando la temperatura externa está
arriba del punto de congelamiento.
Calentamiento A. Gire la perilla Para esto, puede formar
de control del ventilador a condensación y gotear debajo del
la velocidad máxima. vehículo.
B. Gire la perilla de distribución Después que la temperatura de la Si no se necesita enfriamiento o
de aire a los pies [ cabina se sienta cómoda, puede secado, apague el enfriamiento
(calentador). desear ajustar la perilla de ajuste para ahorrar combustible.
C. Gire la perilla de control de del ventilador menor A y/o la perilla
El aire acondicionado no funcionará
temperatura al área roja para de temperatura menor C.
cuando la perilla de control del
calefacción. En caso que perciba que se forma ventilador esté en la posición OFF
F. Ajuste a aire externo. un poco de neblina en las ventanas (apagado).
puede desear cambiar la perilla de
Aunque el aire acondicionado esté
modo B a la posición de
encendido, el vehículo producirá
desempañamiento W, en caso de aire tibio si la perilla de temperatura
neblina fuerte cambie al modo de se encuentra en el área roja.
descongelamiento 0. Para apagar el sistema de aire
acondicionado, gire la perilla de
control del ventilador a 0.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Controles de clima 145


Refrigeración máxima F. Mueva la palanca de entrada
de aire a recirculación M.

Precaución
Usar el sistema de aire
acondicionado al subir colinas
muy inclinadas o tráfico pesado
puede causar sobrecalentamiento
del motor.
Si la luz de advertencia de
A. Ajuste la perilla de control del temperatura de refrigerante
ventilador a la velocidad muestra que el motor se está
deseada. Para obtener el máximo sobrecalentando, apague el botón
B. Gire la perilla de distribución de enfriamiento durante climas cálidos de aire acondicionado.
aire a modo de cara Y. y cuando su vehículo ha estado De otra manera el vehículo se
expuesto al sol por un largo tiempo. puede dañar.
C. Gire la perilla de control de A. Gire la perilla de control del
temperatura al área azul para ventilador a la velocidad
refrigeración. máxima. Mantenga la ventana
D. Encienda el Botón de abierta por un tiempo
enfriamiento de A/C u. B. Gire la perilla de distribución
de aire a modo de cara Y.
C. Gire la perilla de control de
temperatura al área azul
completa para refrigeración.
D. Encienda el botón de
enfriamiento de A/C u.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

146 Controles de clima


Ventilas de aire Mueva las perillas deslizables hacia
afuera o hacia adentro para abrir o { Advertencia
cerrar las ventilas.
Ventilas ajustables No sujete ningún objeto a las
de aire persianas o cubiertas de las
ventilas de aire. Riesgo de daños
Con la refrigeración conectada, se o lesiones en caso de un
debe dejar abierta al menos una de accidente.
las salidas de aire para evitar que
se congele el evaporador debido a
la falta de movimiento del aire. Ventilas fijas de aire
Las tomas de aire adicionales se
ubican debajo del parabrisas, de las
ventanas de las puertas delanteras
y en los espacios para los pies.

Presione la cubierta de cada salida


de aire para abrir las ventilas
laterales, y gire a la dirección que
desee.
Si no desea el flujo, cierre la
cubierta de la ventila.

Use las perillas deslizables


ubicadas en las ventilas de aire
para ajustar la dirección del flujo
del aire.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Controles de clima 147


Mantenimiento Reemplazo del filtro:
1. Quite la guantera. Para retirar
Entrada de aire la guantera, ábrala y jálela
hacia arriba en cada lado.

3. Retire la cubierta del filtro


jalando la cubierta hacia el
frente.

La admisión de aire en la parte 2. Jale el lado derecho de la


delantera del parabrisas en el lengüeta.
compartimento del motor se debe
mantener limpia para permitir la
entrada de aire. Retire las hojas,
suciedad o nieve.

Filtro de aire del


habitáculo
El filtro limpia el polvo, hollín, polen
y esporas del aire que entra al
vehículo a través de la toma de aire.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

148 Controles de clima


4. Remplace el filtro del aire La operación con enfriamiento no
acondicionado. es posible cuando la temperatura { Advertencia
5. Ensamble la cubierta del filtro y exterior es baja.
Los sistemas de control de clima
la guantera en el orden deben recibir servicio
contrario Servicio exclusivamente por parte de
Para un mejor desempeño de personal calificado. Los métodos
Precaución enfriamiento, se recomienda una inapropiados de servicio pueden
revisión anual del sistema de causar lesiones personales.
La caja del filtro podría causar control del clima:
daños al jalar de forma extrema . prueba de funcionamiento y
hacia afuera la cubierta del filtro. presión
. funcionalidad de calefacción
No conduzca sin el filtro de aire
acondicionado (A/C). . prueba de estanqueidad
Nota . revisión de las bandas
Recomendamos consultar a su impulsoras
taller autorizado para reemplazar el . limpieza del condensador y
filtro. . drenaje del evaporador
Funcionamiento regular . prueba de desempeño
del aire acondicionado
Precaución
Para garantizar un funcionamiento
eficiente continuamente, el Use únicamente el refrigerante y
enfriamiento debe activarse durante aceite de compresor de A/C
unos minutos una vez al mes, correctos.
independientemente de la situación
climatológica y de la época del año.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Conducción y funcionamiento 149


Conducción y Sistemas de detección de
objetos
Información de
funcionamiento Cámara de visión conducción
trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . 156
Control de vehículo
Información de conducción Combustible
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 149 Aditivos del combustible . . . . . . 159 No reduzca la velocidad con el
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Combustible para motores de motor sin funcionar
gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Arranque y Operación Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 160 En dicha situación, muchos
sistemas no funcionan (por ej. la
Rodaje de vehículo nuevo . . . . 150
Posiciones del encendido . . . . 150 unidad de servofreno, dirección
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 151 hidráulica). Conducir de este modo
Estac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 supone un peligro para usted y para
los demás.
Emisiones del motor
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 152 Pedales
Convertidor catalítico . . . . . . . . . 152 Para asegurar que no se impida el
viaje del pedal, no deben haber
Transmisión manual tapetes en el área de los pedales.
Transmisión manual . . . . . . . . . . 153
Frenos Dirección
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Si la ayuda de la dirección
Sistema de frenos hidráulica se pierde porque el motor
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 155 se detiene o por una falla del
Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . 155 sistema, el vehículo puede dirigirse,
pero puede requerirse un esfuerzo
mayor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

150 Conducción y funcionamiento


Luz de dirección de esfuerzo Arranque y Operación Posiciones del encendido
variable 0 65 m.
Rodaje de vehículo nuevo
Precaución
Emplee las siguientes precauciones
Vehículo equipado con dirección por los primeros cientos de
electro-hidráulica: kilómetros para mejorar el
desempeño y economía de su
Si el volante se gira hasta que vehículo y para agregar a su
alcance el extremo de su larga vida:
recorrido y se retiene contra esa
. Evite arrancar a toda velocidad.
posición por un periodo
prolongado de tiempo, la . No acelere el motor.
asistencia de dirección hidráulica . Evite frenazos bruscos excepto
se puede reducir. en emergencias. Esto permitirá
Si se usa la asistencia de que sus frenos se asienten 0 (CERRAR) : Ignición apagada
dirección hidráulica por un correctamente.
1 (ACC) : Ignición apagada, seguro
periodo extenso de tiempo, la . Evite arranques rápidos, del volante liberado
asistencia hidráulica se puede aceleraciones repentinas y
reducir. conducción prolongada a alta 2 (ENCENDER) : Ignición
velocidad para evitar daños al encendida
La asistencia de dirección
motor y para conservar 3 (ARRANQUE) : Arranque
hidráulica debería regresar a combustible.
normal cuando se enfríe el
sistema. . Evite acelerar completamente en { Peligro
los cambios más bajos.
No gire la llave a la posición 0 o 1
. No remolque ningún otro mientras conduce.
vehículo.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Conducción y funcionamiento 151

Peligro (Continúa)
Arranque del motor Antes de volver a arrancar o apagar
el motor, gire la llave de regreso
Arranque del motor con el a 0.
El vehículo y la asistencia de interruptor de ignición
frenado podrían no funcionar,
provocando daños al vehículo, Precaución
lesiones personales o la muerte. No haga funcionar el motor de
arranque por más de 10
segundos continuos.
Precaución Si el motor no arranca, espere 10
segundos antes de volver a tratar.
No deje la llave en la posición 1 o
2 por periodos prolongados Esto previene daños al motor de
cuando el motor no esté arranque.
funcionando.
Esto descarga la batería. Estac
. Gire la llave a la posición 1, . No estacione el vehículo en una
mueva el volante un poco para superficie fácilmente inflamable.
soltar el seguro del volante La alta temperatura del sistema
. Transmisión manual: haga de escape podría encender la
funcionar el embrague. superficie.
. No opere el pedal acelerador. . Siempre aplique el freno de
estacionamiento sin presionar el
. Gire la llave a la posición 3, botón de liberación. Aplique tan
presionando el embrague y el firme como sea posible en
freno y liberándolos cuando el pendientes cuesta abajo o
motor esté en funcionamiento.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

152 Conducción y funcionamiento


cuesta arriba. Presione el freno Emisiones del motor
de pie al mismo tiempo para Precaución
reducir la fuerza de trabajo.
. Apague el motor y el encendido.
{ Peligro Los grados de combustible
diferentes a los indicados en las
Gire el volante hasta que se Los gases de escape del motor página de combustible para
enganche. contienen monóxido de carbono motores de gasolina, datos de
. Si el vehículo está en una venenoso, el cual es incoloro e motor podrían dañar el
superficie nivelada o en una inodoro y puede ser fatal si se convertidor catalítico o los
pendiente ascendente, coloque inhala. componentes electrónicos.
la primera velocidad antes de Si los gases de escape entran al Combustible para motores de
apagar la ignición. En una gasolina 0 159, Datos del motor
interior del vehículo, abra las
pendiente cuesta arriba, gire las 0 213.
ventanas. Pida a un taller que
ruedas delanteras fuera de la
cuneta. rectifique la causa de la falla. La gasolina sin quemar se
Evite conducir con un sobrecalentará y dañará el
Si el vehículo está en una convertidor catalítico. Por lo tanto
pendiente descendente, coloque compartimento de carga abierto,
de otra manera los gases de evite el uso excesivo de líquido
la reversa antes de apagar la
escape podrían entrar al vehículo. arrancador, arrancar con el
ignición. Gire las ruedas
tanque de combustible vacío y
delanteras hacia la cuneta.
encender el vehículo
. Cierre las ventanas. Convertidor catalítico empujándolo o remolcándolo.
. Bloquee el vehículo y active el El convertidor catalítico reduce la
sistema de alarma antirrobo. cantidad de sustancias dañinas en En caso de fallas en el encendido,
los gases de escape. funcionamiento irregular del motor,
reducción en el desempeño del
motor u otros problemas inusuales,
pida a un taller que rectifique la
causa de la falla tan pronto como
sea posible. En caso de
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Conducción y funcionamiento 153


emergencia, puede continuar Transmisión manual
conduciendo por un corto periodo Precaución
de tiempo, manteniendo bajas la
velocidad del vehículo y la No es aconsejable conducir con
velocidad del motor. la mano apoyada en la palanca
selectora.

Si la velocidad no se engancha,
coloque la palanca en neutral, libere
el pedal del embrague y presione
de nuevo; luego repita la selección
de la velocidad.
No raspe el embrague sin
necesidad. Durante la operación,
presione el pedal del embrague
completamente. No use el pedal
como apoyo para su pie.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

154 Conducción y funcionamiento


Frenos Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa)
El sistema de frenos está integrado
por dos circuitos de frenos Si el pedal del freno se puede sobrecalentamiento: Cambie a
independientes. presionar más allá de lo normal, una velocidad menor al bajar por
los frenos pueden necesitar pendientes. No aplique los frenos
Si un circuito de frenos falla, el reparación. en forma continua.
vehículo aún se puede frenar
utilizando el otro circuito de frenos. Consulte a un taller autorizado de Si sus frenos pierden
Sin embargo, el efecto de frenado inmediato. Recomendamos que temporalmente su potencia por
se logra sólo cuando el pedal del consulte a su taller autorizado. componentes mojados, el
freno se presiona firmemente. Se procedimiento siguiente ayudará
necesita considerablemente más a restaurar su desempeño
fuerza para esto. La distancia de normal:
frenado se extiende. Busque la { Advertencia 1. Revise que detrás de usted
ayuda de un taller antes de
continuar su viaje. Después de conducir en aguas no hay otros vehículos.
profundas, lavar el vehículo o 2. Mantenga una velocidad
usar los frenos en exceso al bajar segura al frente con
Precaución por una pendiente, los frenos bastante espacio a los
Si falla uno de los circuitos, debe podrían perder temporalmente su lados y hacia atrás.
oprimirse el pedal del freno con poder de detención. Esto puede
3. Aplique suavemente los
mayor presión y la distancia de deberse a componentes de
frenos hasta que se
frenado se incrementa. • Acuda a frenado mojados o
restaure el desempeño
un taller para que revise y repare sobrecalentados. normal.
de inmediato el sistema de Si sus frenos pierden
frenos. Recomendamos que temporalmente su potencia de
consulte a su taller autorizado. frenado por el
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Conducción y funcionamiento 155


Sistema de frenos No reduzca la fuerza al presionar el Freno de Mano
pedal del freno.
antibloqueo (ABS)
Al arrancar el vehículo después de
El sistema de frenos antibloqueo encender la ignición, se puede oir
(ABS) evita que las ruedas se un sonido mecánico una vez. Es
bloqueen. normal que el ABS esté listo.
ABS empieza a regular la presión
del freno tan pronto como una Indicador de control !. Sistema de
rueda muestra alguna tendencia a frenos antibloqueo (ABS) 0 155.
bloquearse. El vehículo sigue Falla
siendo manejable, incluso durante
una frenada brusca.
El control ABS se hace evidente por
{ Advertencia
medio de una pulsación en el pedal Si hay una falla en el ABS, las
del freno y el ruido del proceso de neumáticos pueden quedar Siempre aplique firmemente el freno
regulación. susceptibles a bloqueos debido al de estacionamiento sin operar el
Para un frenado óptimo, mantenga frenado que es más pesado de lo botón de liberación y aplíquelo tan
el pedal del freno completamente normal. Las ventajas del ABS ya firmemente como le sea posible en
presionado durante todo el proceso no están disponibles. Durante un una pendiente cuesta abajo o
de frenado, a pesar de que el pedal frenado pesado, el vehículo ya no cuesta arriba.
esté pulsando. No reduzca la puede ser dirigido y puede Para liberar el freno de
presión en el pedal. desviarse bruscamente. estacionamiento, jale la palanca
El control ABS se puede reconocer ligeramente hacia arriba, presione el
por la vibración y ruido del proceso botón de liberación y baje
Pida a un taller que solucione la
ABS. Para frenado óptimo del totalmente la palanca.
causa de la falla.
vehículo, mantenga presionando el
pedal de freno, incluso si el pedal
de freno vibra.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

156 Conducción y funcionamiento


Para reducir las fuerzas operativas Sistemas de
del freno de estacionamiento, { Advertencia
presione el freno de pie al mismo detección de objetos Nunca dependa únicamente de la
tiempo.
cámara de visión trasera al
Cámara de visión retroceder el vehículo. Existen
trasera (RCV) puntos ciegos que no pueden ser
El vehículo puede estar equipado detectados por la cámara.
con una cámara de visión trasera. La cámara de visión trasera no
El sistema de cámara de visión está destinada a reemplazar el
trasera (RVC) está diseñado para juicio o la atención del conductor
ayudar al conductor al retroceder, hacia la parte trasera del vehículo
mostrando una vista del área detrás al retroceder.
del vehículo.
Antes de entrar en el vehículo,
La RVC no puede mostrar objetos: siempre revise que el área
. Cerca de las esquinas del alrededor del vehículo esté libre
vehículo. de obstáculos y personas.
. Por delante de la cámara. Siempre realice revisiones de
. cabeza y use los espejos del
Más alto que la cámara.
vehículo al dar reversa.
Nota
Si el vehículo sufre daños en el
. La distancia de objetos vistos en
área de la cámara de visión
la pantalla difiere de la
trasera, la cámara podría
distancia real.
desalinearse. Solicite asistencia
. El área mostrada depende de la de un taller.
condición del camino y la
orientación del vehículo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Conducción y funcionamiento 157


Activación Cuando se muestra la imagen de la Ubicación de cámara
cámara, también se muestran guías
Cuando la ignición está en la
estáticas para ayudar a retroceder
posición ON (encendido) y el
el vehículo.
vehículo se cambia a R (reversa),
se muestra la imagen de la cámara . Toque el símbolo para ocultar
de visión trasera en la pantalla de las guías, toque para mostrar las
infoentretenimiento. guías de nuevo.
Una vez que el vehículo se cambia ‐ Las guías también se pueden
fuera de R, la pantalla del Sistema apagar en Settings
de Infoentretenimiento regresa a la (Configuración).
pantalla anterior.
Guías { Advertencia
El conductor siempre es <Hatchback>
responsable de cuidar y tener
atención mientras maniobra el
vehículo.
La pantalla y guías de la cámara
sólo son una ayuda y no se
pretende ni se asume ninguna
responsabilidad.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

158 Conducción y funcionamiento


. Hay cambios extremos de
{ Advertencia temperatura.
No utilice limpiadores abrasivos o . La parte trasera del vehículo
estropajos ya que podrían rayar está dañada. La posición y el
la lente, afectando el rendimiento ángulo de montaje de la cámara
de los sistemas. pueden cambiar o pueden
afectar la cámara. Pida que un
Mantenga siempre la lente de la taller revise la cámara y su
cámara libre de suciedad, nieve o posición y ángulo de montaje.
hielo. Sólo use jabón suave y
agua con un trapo suave para
limpiar la lente.
<Notchback>
La cámara está ubicada en la Si el sistema no funciona
puerta trasera en la parte trasera adecuadamente
del vehículo.
El sistema de cámara de visión
Limpieza trasera puede no operar de manera
La lente requiere una limpieza adecuada o mostrar una imagen
regular para asegurar un clara si:
rendimiento óptimo. . Está oscuro.
Utilice sólo un trapo suave, jabón . El sol o luces de faro brillan
suave y agua. directamente en el lente de la
cámara.
. Hay nieve, hielo, lodo o
cualquier otro material en el
lente de la cámara.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Conducción y funcionamiento 159


Combustible Combustible para Combustibles prohibidos
motores de gasolina Gasolinas que contengan
Aditivos del combustible Sólo use combustible sin plomo que
oxigenados, tales como éteres y
etanol, así como gasolinas
La gasolina deberá contener cumpla con la norma DIN EN 228.
reformuladas están disponibles en
aditivos detergentes que ayuden a Pueden utilizarse combustibles algunas ciudades. Si estas
prevenir la formación de depósitos equivalentes estandarizados con un gasolinas cumplen con la
en el sistema del motor y contenido de etanol de máx. 10% especificación descrita
combustible. Los inyectores de por volumen. anteriormente, entonces su uso es
combustible y las válvulas de aceptable. Sin embargo, se debe
admisión limpias permitirán que el Utilice combustible con el índice de
octanaje recomendado. El uso de usar E85 (85% de etanol) y otros
sistema de control de emisiones combustibles que contienen más de
funcione apropiadamente. Algunas combustible con un índice de
octanaje muy bajo puede reducir la 15% de etanol únicamente en
gasolinas no contienen las vehículos FlexFuel.
cantidades suficientes de aditivos potencia y el torque del motor y
para mantener limpios los aumentar ligeramente el consumo
inyectores de combustible y las de combustible. Datos del motor Precaución
válvulas de admisión. Para reponer 0 213.
No utilice combustible que
esta falta de poder de limpieza,
contenga metanol. Puede corroer
añada al tanque de combustible Precaución
Tratamiento PLUS para Sistema de las partes metálicas del sistema
combustible en cada cambio de El uso de combustible con un de gasolina y también dañar las
aceite de motor o cada 15,000 km, índice de octanaje muy bajo partes plásticas y de hule. Ese
lo que ocurra primero. Está puede ser causa de combustión daño no estaría cubierto por la
disponible con su distribuidor. descontrolada y daño al motor. garantía del vehículo.

Algunas gasolinas, principalmente


las de carreras de alto octanaje,
pueden contener un aditivo
mejorador del octanaje denominado
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

160 Conducción y funcionamiento


metilciclopentadienil manganeso
tricarbonil (MMT). No use gasolinas Precaución Precaución (Continúa)
y/o aditivos con MMT ya que
pueden reducir la vida de la bujía y Si usted usa un tipo de estática podría incendiar el vapor
afectar el desempeño del sistema combustible inapropiado o utiliza de gasolina. Podría quemarse y
de control de emisiones. Podría aditivos incorrectos para dañar su vehículo.
encenderse la luz indicadora de combustible en el tanque de
falla. Si esto ocurre, solicite el combustible, el motor y el
servicio a su distribuidor. convertidor catalítico pueden
resultar seriamente dañados. { Peligro
Llenado del tanque Asegúrese de utilizar el Antes de recargar combustible,
combustible correcto (gasolina o apague el motor y cualquier
diesel) correspondiente a su calentador externo con cámaras
vehículo al rellenar el de combustión. Apague todo
combustible. Si usted llena con teléfono móvil.
gasolina un vehículo de motor La gasolina vaporizada puede
diesel, su vehículo se puede incendiarse por ondas
dañar seriamente. Si su vehículo electromagnéticas o corrientes de
cuenta con motor diesel puede los teléfonos celulares.
confirmar el combustible correcto
observando la información del El combustible es inflamable y
tapón de llenado de combustible. explosivo. No fumar. Evite la
presencia de llamas o chispas.
Por razones de seguridad, los Siga las instrucciones de
contenedores de combustible, las operación y seguridad de la
bombas y las mangueras deben estación de servicio cuando
estar correctamente aterrizados. recargue combustible.
La acumulación de electricidad
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Conducción y funcionamiento 161

Peligro (Continúa)
Retire la electricidad estática de
sus manos tocando algo que
pueda liberar la electricidad
estática al tocar o abrir la tapa de
combustible o la boquilla de
llenado.
No realice acciones que podrían
generar electricidad estática,
como entrar y salir del vehículo al
cargar gasolina. El combustible 1. Detenga el motor. 4. Retire el tapón. La tapa está
vaporizado podría incendiarse por 2. Jale hacia arriba la palanca de sujeta con una correa al
la electricidad estática. liberación de relleno de vehículo.
Si puede oler combustible en su combustible ubicada sobre el 5. Después de cargar el
vehículo, pida a un taller que piso en el lado del conductor. combustible, vuelva a colocar
remedie la causa de esto 3. Gire lentamente la tapa del la tapa. Gírela en sentido de
inmediatamente. tanque en el sentido contrario las manecillas del reloj hasta
a las manecillas del reloj. Si se que escuche varios clics.
escucha un sonido de escape, 6. Empuje la puerta del llenador
espere a que se detenga antes de combustible hasta que
de retirar la tapa por completo. trabe.
La puerta de llenado de
combustible está en el tablero Nota
de cuarto trasero derecho. Si, en climas fríos, la tapa de
llenado no se abre, dé ligeros
golpes a la tapa. Y luego trate de
abrirla de nuevo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

162 Conducción y funcionamiento

Precaución
Limpie inmediatamente el
combustible que rebose.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 163


Cuidado del Luces direccionales
traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Cadenas para llantas . . . . . . . . . 197
Llanta de refacción de tamaño
vehículo Luz de alto superior central
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Luz de Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 184 Arranque con cables


Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 184 pasacorríente
Información general Arranque con cables
Accesorios y Sistema eléctrico pasacorríente . . . . . . . . . . . . . . . 198
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 164 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Almacenamiento del Bloque de fusibles del Remolque del vehículo
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 compartimiento del motor . . . 186 Cómo remolcar el vehículo . . . 200
Bloque de fusibles del tablero Remolcando otro vehículo . . . . 202
Verificaciones del vehículo
Hacer su propio trabajo de de instrumentos . . . . . . . . . . . . . 189
Cuidado Apariencia
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Herramientas del vehículo Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 203
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 205
Vista general del
compartimiento del motor . . . 168 Ruedas y llantas
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 169 Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . 191
Depurador/filtro de aire Llantas para invierno . . . . . . . . . 191
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Designaciones de las
Refrigerante del motor . . . . . . . . 171 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 172 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 191
Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 173 Profundidad de la rodada . . . . . 192
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 193
Cambio de la pluma Llantas y ruedas de diferente
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 175 amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Cubiertas de las llantas . . . . . . . 194
Reemplazo de focos Alineación de ruedas y
Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 176 balanceo de llantas . . . . . . . . . 194
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 195
Luces cola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

164 Cuidado del vehículo


Almacenamiento del . Estacionar el vehículo en un
Información general lugar seco y bien ventilado.
vehículo Seleccione primera o reversa.
Accesorios y Evite que el vehículo ruede.
Inmovilización durante un
modificaciones periodo de tiempo prolongado . No accione el freno de
Recomendamos usar Refacciones y Lo siguiente se debe realizar si el estacionamiento.
accesorios genuinos y piezas vehículo se debe guardar durante . Abrir cofre, cerrar todas las
homologadas por el fabricante varios meses: puertas y asegurar el vehículo.
específicamente para su tipo de
vehículo. No podemos evaluar ni . Lavar y encerar el vehículo. . Desemborne el polo negativo de
garantizar la confiabilidad de otros . Pida que se revise la cera en el la batería del vehículo. Tenga en
productos - incluso si cuentan con compartimiento del motor y en cuenta los sistemas que no
una autorización oficial o de otra los bajos de la carrocería. funcionarán, como el sistema de
índole. alarma antirrobo.
. Rellene el tanque de
No se deben efectuar . Cierre el cofre.
combustible por completo.
modificaciones en el sistema Puesta en funcionamiento
. Limpiar y conservar las juntas
eléctrico; por ejemplo, cambios en
las unidades electrónicas de control de goma. Cuando el vehículo se debe
(chip-tuning). . Cambiar el aceite del motor. regresar a funcionamiento:
. Vaciar el depósito del liquido de . Embornar el polo negativo de la
Precaución lavado. batería del vehículo. Activar el
control electrónico de los
Nunca modifique su vehículo. . Verificar el anticongelante y la ventanas eléctricas.
Puede afectar el rendimiento, la protección contra corrosión.
. Comprobar la presión de los
durabilidad y seguridad del . Ajustar presión de llantas al neumáticos.
vehículo y la garantía puede no valor especificado para carga
cubrir los problemas causados completa. . Llenar el depósito de fluido de
por la modificación. lavado.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 165


. Verificar el nivel de aceite del
motor.
Verificaciones del { Advertencia
. Revise el nivel de refrigerante.
vehículo Solamente realice verificaciones
. Monte la placa del número si de compartimentos del motor
Hacer su propio trabajo cuando la ignición esté apagada.
fuera necesario.
de servicio
El ventilador de enfriamiento
puede activarse aún si la ignición
está apagada.

{ Peligro
El sistema de ignición usa un
voltaje extremadamente alto. No
las toque.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

166 Cuidado del vehículo


Cofre
Apertura

2. Vaya al frente del vehículo y 3. Levante el cofre, retire la varilla


oprima el seguro y abra el de soporte del cofre del
cofre. sujetador y asegure la varilla
de soporte del cofre
1. Jale la palanca de liberación y
regrese a su posición original.
{ Advertencia adecuadamente.

Cuando el motor esté caliente, Cierre


toque la parte amarilla de la Antes de cerrar el cofre, mueva la
varilla de soporte del cofre varilla de soporte dentro del
únicamente. sujetador.
Baje la tapa hasta que quede a
unos 30 cm del vehículo y suéltela
para que se asegure
completamente. Revise el cofre
para asegurarse de que esté
cerrado y, de ser necesario, repita
el proceso.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 167

Precaución Advertencia (Continúa)


No presione el cofre sobre el propiedades, a lesiones
seguro, para evitar abolladuras. personales o inclusive a
fallecimiento.

{ Advertencia
Siempre observe las siguientes
precauciones: Tire del extremo
frontal del cofre para verificar que
esté asegurado firmemente antes
de conducir su vehículo.
No tire de la manija de liberación
del cofre con el vehículo en
movimiento.
No mueva el vehículo con el cofre
abierto. Un cofre abierto
obstaculizará la visión del
conductor.
Operar su vehículo con el cofre
abierto puede llevarle a una
colisión que resulte en daños a
su vehículo o a otras
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

168 Cuidado del vehículo


Vista general del compartimiento del motor
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 169


1. Contenedor de refrigerante del Inserte la varilla de medición al tope
motor de la manija y realice una media
2. Contenedor de fluido de vuelta.
lavador
3. Varilla de medición para nivel
de aceite de motor
4. Tapón de aceite del motor
5. Filtro de aceite del motor
6. Contenedor de fluido de frenos
7. Batería
8. Caja de fusibles Recomendamos el uso del mismo
grado de aceite de motor que se
usó en el último cambio.
Aceite del Motor
El nivel de aceite del motor no debe
Es aconsejable revisar el nivel de Cuando el nivel de aceite del motor exceder la marca MAX en la varilla
aceite del motor manualmente antes haya caído a la marca MIN, rellene de medición.
de realizar un viaje largo. el aceite del motor.
Revise con el vehículo en una
superficie nivelada. El motor debe
estar a una temperatura de
operación y apagado durante por lo
menos 5 minutos.
Retire la varilla de medición,
límpiela, insértela al tope de la
manija, retírela y lea el nivel de
aceite del motor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

170 Cuidado del vehículo


Depurador/filtro de aire
{ Advertencia motor
El aceite de motor es irritante y,
si se ingiere, puede causar
enfermedad o muerte.
Mantenga fuera del alcance de
los niños.
Evite el contacto prolongado o
repetido con la piel.
Lave las áreas expuestas con
La tapa de relleno de aceite del agua y jabón o con limpiador de
motor está ubicado sobre la manos.
cubierta del árbol de levas. ¡Tenga cuidado al drenar el aceite
del motor ya que puede estar lo 1. Afloje los sujetadores de
Precaución suficientemente caliente para conexión de la cubierta del
quemarlo! filtro de aire y abra la cubierta.
El aceite del motor sobrellenado
debe ser drenado o succionado. 2. Remplace el filtro de aire.
3. Asegure la cubierta con los
Capacidades y Viscosidad. sujetadores de conexión de la
Capacidades/especificaciones cubierta.
0 217, Líquidos y lubricantes
recomendados 0 208.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 171


Si el sistema de enfriamiento esta
Precaución Precaución frío, el nivel del refrigerante debería
estar arriba de la línea de la marca
El motor necesita aire limpio para Sólo use anti-congelante de llenado. Rellene si el nivel
operar correctamente. aprobado. está bajo.
No opere su vehículo sin el
elemento depurador de aire Nivel de refrigerante { Advertencia
instalado.
Precaución Permita que el motor se enfríe
La conducción del vehículo sin antes de abrir la tapa.
tener el elemento depurador de Cuidadosamente abra la tapa,
Un nivel demasiado bajo de
aire instalado correctamente aliviando la presión poco a poco.
refrigerante puede causar daños
puede dañar el motor.
al motor.
Llene con una mezcla de agua
Refrigerante del motor desmineralizada y anticongelante
En países con clima moderado, aprobado para el vehículo. Instale la
el refrigerante proporciona tapa firmemente. Pida que un taller
protección de congelamiento hasta revise la concentración de
aprox. -35 °C. anticongelante y que remedie la
causa de la pérdida de refrigerante.
En países con clima frío, el
refrigerante proporciona Nota
protección de congelamiento hasta Si el nivel de refrigerante cae por
aprox. -50 °C. debajo de la marca de la línea,
rellene el radiador con una mezcla
Mantenga la concentración de 50/50 de agua desmineralizada y
suficiente de anti-congelante. anticongelante de fosfato.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

172 Cuidado del vehículo


Con el fin de proteger su vehículo
en tiempo extremadamente frío, use Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)
una mezcla de 40 por ciento de
agua y 60 por ciento de Limpie su piel o uñas con jabón y Recomendamos que consulte a
anticongelante. agua, o con limpiador de manos, su taller autorizado.
después de entrar en contacto
con el refrigerante.
Precaución Líquido de lavado
Mantenga fuera del alcance de
El agua simple o la mezcla los niños.
equivocada puede dañar el
sistema de enfriamiento. El refrigerante puede irritar la piel
y causar una enfermedad o la
No use agua simple, alcohol o muerte si se ingiere.
anticongelante de metanol en el
sistema de refrigeración.
El motor puede sobre calentarse Precaución
o incluso incendiarse.
No es necesario añadir
refrigerante con más frecuencia
que el intervalo recomendado.
Precaución
Si está añadiendo refrigerante a Rellene con agua limpia mezclada
El refrigerante puede ser un menudo, esto puede ser un signo con una cantidad adecuada de
material peligroso. de que su motor necesita fluido de lavador que contiene
Evite el contacto prolongado o mantenimiento. anticongelante. Para la relación de
repetido con el refrigerante. mezcla correcta consulte el
Póngase en contacto con un contenedor de fluido del lavador.
(Continúa) taller para una revisión del
sistema de enfriamiento.
(Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 173

Precaución
Líquido de frenos fallas en el sistema de frenos. Pida
a un taller que rectifique la causa de
la pérdida del fluido de frenos.
Sólo fluido de lavador con una { Advertencia Sólo use fluido de frenos aprobado
concentración de anticongelante
suficiente proporciona protección El líquido de frenos es venenoso para el vehículo, Fluido de freno y
en bajas temperaturas o una y corrosivo. Evite el contacto con embrague. Líquidos y lubricantes
caída repentina en temperatura. ojos, piel, telas y superficies recomendados 0 208
pintadas.
Precaución
Para rellenar el depósito de líquido
de lavado del parabrisas: Asegúrese de limpiar a fondo
. Use sólo líquido de lavado listo alrededor del tapón del depósito
para usar disponible de líquido de frenos antes de
comercialmente para ese fin. quitar el tapón.
. No use agua corriente. Los La contaminación del sistema de
minerales presentes en el agua líquido de frenos/embrague
de la llave pueden obstruir las puede afectar el rendimiento del
líneas de lavaparabrisas. sistema, conduciendo a costosas
. Si hay probabilidad de que la reparaciones.
temperatura del aire baje del Un sobre flujo de líquido de
punto de congelación, utilice un frenos en el motor puede hacer
líquido limpiador que tenga que el líquido se queme.
suficientes propiedades El nivel del fluido de frenos debe
anticongelantes. estar entre las marcas MIN y MAX. No sobrellene el depósito.
Al rellenar, garantice la limpieza Un incendio en el motor puede
máxima ya que la contaminación ocasionar lesiones y daños a su
del fluido de frenos puede llevar a vehículo y a otra propiedad.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

174 Cuidado del vehículo

Precaución Precaución (Continúa)


El uso de fluido de freno diferente El líquido de frenos es muy
al fluido de freno recomendado agresivo y puede irritar la piel y
por GM puede causar corrosión a los ojos.
los componentes del sistema de No permita que el líquido de
freno. La corrosión puede hacer Las baterías no corresponden a los
frenos entre en contacto con la desperdicios caseros. Se deben
que el sistema de freno no piel o los ojos. De ocurrir, lave de
funcione correctamente y podría desechar en un punto de
inmediato el área afectada a recolección de reciclaje apropiado.
causar un accidente. fondo con jabón y agua, o con
limpiador de manos. Dejar sin uso el vehículo por más
de 4 semanas puede llevar a que la
batería se descargue. Desemborne
Precaución Batería el polo negativo de la batería del
vehículo.
No deseche el líquido de frenos La batería del vehículo es libre de
en su basura doméstica. mantenimiento, siempre y cuando el Asegúrese de que la ignición esté
perfil de conducción permita apagada antes de conectar o
Use el servicio local de desconectar la batería del vehículo.
administración de residuos suficiente carga de la batería.
El manejo de distancias corta y los
autorizado.
arranques frecuentes del motor { Advertencia
El líquido de frenos usado y sus pueden descargar la batería. Evitar
recipientes son peligrosos. el uso innecesario de consumidores Mantenga materiales brillantes
Pueden dañar su salud y el eléctricos. lejos de la batería para evitar una
ambiente. explosión. La explosión de la
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 175


. Gas explosivo puede estar
Advertencia (Continúa) presente en las cercanías de la
batería.
batería puede resultar en daños
al vehículo y lesiones severas o
muerte.
Cambio de la pluma
limpiaparabrisas
Evite el contacto con ojos, piel,
telas y superficies pintadas.
El líquido contiene ácido
sulfúrico, el cual puede causar
lesiones y daños en caso de
contacto directo. En caso de
contacto con la piel, limpie el área Significado de símbolos:
con agua y busque ayuda médica . No se permiten chispas, flama
inmediatamente. abierta o fumar.
Mantenga fuera del alcance de . Siempre proteja los ojos. Los
los niños. gases explosivos pueden causar
No incline una batería abierta. ceguera o lesiones.
. Mantenga la batería fuera del Levante el brazo del limpiador.
Protección de descarga de batería alcance de los niños. Presione la palanca de liberación y
del vehículo. Protección de la . La batería contiene ácido desconecte el aspa del limpiador.
corriente de la batería 0 74 sulfúrico que podría causar El buen funcionamiento de los
ceguera o lesiones serias por limpiaparabrisas es esencial para
quemadura. una visión clara y una conducción
. Consulte el Manual del segura. Revise con regularidad la
propietario respecto a condición de las escobillas.
información adicional.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

176 Cuidado del vehículo


Reemplace las hojas duras, Reemplazo de focos Nota
quebradizas o agrietadas o que Luego de conducir bajo una lluvia
ensucian el parabrisas. Apague la ignición y apague el intensa o después del lavado,
interruptor correspondiente o cierre algunos lentes de la luz exterior
Material extraño en el parabrisas o
las puertas. podrían parecer escarchados.
en las hojas del limpiaparabrisas
pueden reducir la efectividad de los Solo mantenga un nuevo foco en la Esta condición se produce por la
limpiaparabrisas. Si las hojas no base! No toque el vidrio del foco diferencia de temperatura entre el
están limpiando correctamente, con las manos desnudas. interior y el exterior de la luz. Es
limpie tanto el parabrisas como las Utilice únicamente el mismo tipo de similar a la condensación de las
hojas con un buen limpiador o bombilla para reemplazo. ventanas dentro de su vehículo
detergente suave. Enjuáguelos muy durante la lluvia y no indica un
bien con agua. problema con su vehículo.
Repita el proceso, de ser necesario.
{ Advertencia
Si el agua llega al circuito del foco,
No hay forma de retirar trazas de Se debe usar la misma pida que un taller autorizado revise
silicón del vidrio. Por lo tanto, nunca clasificación de foco durante el el vehículo.
aplique cera con silicón al reemplazo y cualquier uso de
parabrisas de su vehículo u mayor potencia eléctrica puede
obtendrá rayas las cuales causar problemas térmicos tales
estorbarán la visión del conductor. como derretimiento del
No emplee solventes, gasolina, alojamiento de la lámpara y las
queroseno o adelgazante para partes alrededor.
pintura o thinner para limpiar los Se anulará la garantía su se usan
parabrisas. Son muy fuertes y
focos de mayor potencia
podrían dañar las escobillas y
eléctrica.
superficies pintadas.

Reemplace los focos de los faros


desde el interior del compartimiento
del motor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 177


Lámpara exterior Tipo de foco Potencia eléctrica
Luz baja y alta de faros H4 60 / 55W
Luces de estacionamiento W5W 5W
Luces anti-niebla delanteras PSX24W 24W
Luces direccionales delanteras PY21W 21W
Luces direccionales traseras W5W 5W
Luces traseras de alto P21/5W 21/5W
Luces direccionales traseras PY21W 21W
Luces de reversa P21W 21W
Luces de la matrícula W5W 5W
Luz central superior de alto W5W 5W
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

178 Cuidado del vehículo


Faros 5. Al instalar un nuevo foco,
enganche las terminales en los
Luces bajas y luces altas huecos del reflector.
1. Desprenda el conector 6. Enganche el resorte del
enchufable del foco. broche.
7. Coloque la tapa protectora de
los faros en su posición y
cierre.
8. Enchufe el conector al foco.
Alineación de los faros
3. Presione el sujetador de La alineación del faro de luz baja se
resorte, y desconéctelo. puede ajustar con el tornillo
localizado arriba del faro.

Precaución
Si los faros necesitan ser
2. Quite la cubierta protectora. realineados, el vehículo debe ser
llevado a un taller autorizado para
servicio, ya que está relacionado
con la seguridad.

Luces de estacionamiento
1. Desprenda el conector
enchufable del foco.
4. Retire el foco del alojamiento
del reflector.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 179


Luces anti-niebla

2. Quite la cubierta protectora. 4. Remueva el foco del enchufe.


5. Inserte el nuevo foco.
1. Incline la llanta delantera y
6. Inserte el soporte en el retire las 2 tuercas de presión
reflector. en la parte exterior del
7. Coloque la tapa protectora de recubrimiento de la rueda.
los faros en su posición y
cierre.
8. Enchufe el conector al foco.

3. Quite el soporte del foco lateral


del reflector.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

180 Cuidado del vehículo


Alineación de luz anti-niebla 1. Gire el soporte del foco en
sentido contrario a las
La alineación de la luz anti-niebla
manecillas del reloj y
se puede ajustar con el tornillo
desconéctelo.
ubicado en la parte inferior de la
parte trasera de la luz anti-niebla.

Precaución
Si las luces anti-niebla necesitan
ser realineadas, el vehículo debe
ser llevado a un taller autorizado
para servicio, ya que está
2. Desconecte el conector relacionado con la seguridad.
eléctrico del soporte del foco.
3. Retire y jale en ensamble del Luces direccionales delanteras
foco fuera del faro en forma
recta.
2. Empuje el foco dentro del
4. Instale un foco nuevo en el enchufe ligeramente, gírelo en
soporte. sentido contrario a las
5. Reinstale el ensamble del foco manecillas del reloj, retírelo y
en el faro en forma recta. reemplace el foco.
6. Conecte de nuevo el conector 3. Inserte el soporte del foco en el
eléctrico. reflector, gire en sentido de las
manecillas del reloj para
conectarlo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 181


Luces cola 2. Retire el ensamble de la luz
trasera. Tenga cuidado de que
el ducto del cable se mantenga
en su posición.
3. Luz trasera/luz de freno (1)
Luz direccional (2)
Luz de reversa (lado del
pasajero) (3)

<Notchback>
<Hatchback> Luz trasera (1)
Luz trasera/luz de freno (2)
Luz direccional (3)
Luz de reversa (lado del
pasajero) (4)

<Hatchback>

<Notchback>
1. Desatornille ambos tornillos.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

182 Cuidado del vehículo


4. Gire el soporte del foco en
sentido contrario a las
manecillas del reloj.

<Hatchback> <Notchback>
5. Retire el soporte del foco.
Empuje el foco dentro del
<Hatchback> enchufe ligeramente, gírelo en
sentido contrario a las
manecillas del reloj, retírelo y
reemplace el foco.
6. Inserte el soporte del foco
dentro del ensamble de la luz
trasera y atorníllelo en su lugar.
Conecte el tapón de cableado.
Instale el ensamble de la luz
trasera en la carrocería y
<Notchback> apriete los tornillos. Cierre las
cubiertas y conecte.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 183


7. Encienda la ignición, haga 4. Vuelva a instalar en orden 3. Retire los dos tornillos y el
funcionar y revise todas las inverso. ensamble del reflector.
luces. 4. Retire el foco, tirando de ella
Luz de alto superior de forma recta para sacarla del
Luces direccionales central (CHMSL) soporte del foco.
traseras 5. Instale un foco nuevo.
<Hatchback>
6. Instale otra vez el alojamiento
Tipo de foco
de la luz.
Tipo LED
Pida que un taller reemplace
los LED.
<Notchback>

1. Empuje la luz hacia la parte


delantera del vehículo y
retírela. 1. Abra la puerta trasera.
2. Gire el soporte del foco en 2. Retire los dos tornillos y el
sentido contrario a las alojamiento de la luz.
manecillas del reloj. Desconecte el conector del
arnés de cableado antes de
3. Extraiga el foco del soporte del
retirar el alojamiento de la luz.
foco y renuévelo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

184 Cuidado del vehículo


1. Inserte un destornillador en el Luz de Matrícula 5. Inserte el alojamiento del foco
espacio en el alojamiento de la y asegúrelo con un
luz inferior. Libere la tapa destornillador.
moviendo cuidadosamente el
destornillador hacia abajo. Luces interiores
Para prevenir daño, se Luces de cortesía
recomienda colocar una tela
entre el destornillador y el 1. Para retirarla, haga palanca en
marco. el lado opuesto del interruptor
de la luz con un destornillador
2. Desconecte el conector del
de punta plana (tenga cuidado
arnés de cableado antes de
de no causar rayones).
retirar el alojamiento de la luz.
2. Retire el bombillo.
3. Retire los dos tornillos y el
ensamble del reflector. 3. Remplace la bombilla.
1. Desatornille ambos tornillos.
4. Retire el foco, tirando de ella 4. Vuelva a instalar el ensamble
2. Retire el alojamiento del foco
de forma recta para sacarla del de la luz.
hacia abajo, teniendo cuidado
soporte del foco. de no jalar el cable.
5. Instale un foco nuevo. Gire el soporte del foco en
6. Instale otra vez el alojamiento sentido contrario a las
de la luz. manecillas del reloj para
desconectarlo.
3. Retire el foco del soporte y
reemplace el foco.
4. Inserte el soporte del foco en el
alojamiento del foco y gire en
el sentido de las manecillas del
reloj.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 185


Luz del compartimento de Sistema eléctrico
carga
Fusibles
Los datos en el fusible de
reemplazo deben coincidir con los
datos en el fusible defectuoso.
Hay algunos fusibles principales en
una caja arriba de la terminal
positiva de la batería. Si es
necesario pida a un taller que los
cambie.
2. Retire el foco. Antes de reemplazar un fusible,
3. Inserte el nuevo foco. desconecte el interruptor respectivo
4. Instale la luz. y la ignición.
1. Haga palanca en la luz hacia
afuera con un destornillador. Un fusible quemado se puede
reconocer por su alambre fundido.
No reemplace el fusible hasta que
se haya remediado la causa de la
falla.
Algunas funciones están protegidas
por varios fusibles.
Los fusibles también se pueden
insertar sin la existencia de una
función.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

186 Cuidado del vehículo


Extractor de fusibles Desenganche la cubierta, levántela
y retírela.
Un extractor de fusibles puede estar
ubicado en la caja de fusibles en el Nota
compartimiento del motor. No todas las descripciones de la
Coloque el extractor de fusibles en caja de fusibles en este manual
los diferentes tipos de fusibles de la pueden aplicarse a su vehículo.
parte superior o lateral y retire el Al inspeccionar la caja de fusibles,
fusible. consulte la etiqueta de la caja de
fusibles.
Bloque de fusibles del
compartimiento del motor

La caja de fusibles está en el


compartimiento del motor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 187


Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

188 Cuidado del vehículo


No. Uso No. Uso No. Uso
1 Bomba de combustible 17 Relevador de luz alta 32 EMS 2 (Sistema de
2 Relevador de luz de esta- de faro administración de motor)
cionamiento 18 Luz alta de faro 33 Batería del tablero de
3 Relevador de baja 19 Luz baja de faro izquierda instrumentos
velocidad de ventilador 20 Luz baja de faro derecha 34 Evaporador/arranque LPG
4 Alta velocidad de ventilador 21 Fusible de repuesto 35 Ventana delantera
5 Aire acondicionado 22 Fusible de repuesto 36 Relevador de ventana
6 Relevador de alta velocidad delantera
23 Ignición 2 / motor de
7 Relevador de aire arranque 37 Módulo de control del motor
acondicionado 24 Ignición 1 / accesorios 38 Relevador de evaporador/
8 ABS 2 arranque LPG
25 Intermitentes de
9 Estacionamiento izquierda advertencia de peligro 39 Grupo de tablero de
instrumentos/Sensor de
10 Estacionamiento derecha 26 Claxon batería inteligente
11 Anti-niebla delantera 27 Relevador de luz baja
12 Baja velocidad de del faro
ventilador 28 Relevador de claxon
13 ABS 1 29 Relevador principal de
14 Relevador de luz anti-niebla motor
delantera 30 Encendido
15 Relevador de bomba de 31 EMS 1 (Sistema de
combustible administración de motor)
16 Fusible de repuesto
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 189


Bloque de fusibles del No. Uso
tablero de instrumentos 10 Desempañador trasero
11 –
12 Cuadro de instrumentos
13 Módulo de control de motor
de ventilador
14 Bolsa de aire
15 Anti-robo / Conector de
enlace de datos
16 Módulo de control de la
No. Uso transmisión
1 Limpiador trasero 17 Ventanas traseras
eléctricas
La caja de fusibles está ubicada en 2 Espejo/espejo retrovisor
el lado del conductor detrás de una exterior 18 Luces interiores
cubierta en el instrumento 19 Radio / entrada remota sin
3 Faro delantero
Para abrir el compartimiento, llave / entrada remota
presione las lengüetas de bloqueo, 4 OSRVM Eléctrico
20 Módulo de control de motor
doble la cubierta hacia abajo y 5 Seguro de puerta (ECM)/ anti-robo
retire.
6 Limpiador delantero 21 Tapete térmico
7 – 22 Encendedor de cigarros
8 Interruptor de luz de 23 Luz de freno
reversa
24 Motor de arranque
9 Luces Direccionales
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

190 Cuidado del vehículo


No. Uso Herramientas del Llanta de refacción de tamaño
completo. Llanta de refacción de
25 Radio / reloj / entrada vehículo tamaño completo 0 198
remota sin llave / luz
interior Herramientas
26 Bolsa de aire
Vehículos con rueda de
refacción
El gato hidráulico y las
herramientas, y la armella de
remolque están en un
compartimiento de almacenamiento
en el compartimiento de carga
arriba de la rueda de refacción.

<Hatchback>
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 191


Ruedas y llantas 60 = Relación de la sección
trasversal (altura de llanta al ancho
Condición de llanta, condición de de la llanta), %
rueda Conduzca sobre bordes
R = Tipo banda: Radial
lentamente y en ángulos rectos si
es posible. Manejar sobre bordes RF = Tipo: RunFlat
filosos puede causar daños a los 16 = Diámetro del neumático,
neumáticos y a la rueda. No atore pulgadas
las llantas en la acera mientras se
estaciona. 95 = Índice de carga por ejemplo 95
es equivalente a 690 kg
Revise regularmente si hay algún
daño en las ruedas. Busque la H = Letra de código de velocidad
<Notchback> ayuda de un taller en caso de Letra de código de velocidad:
daños o desgaste inusual.
Q = hasta 160 km/h
Llantas para invierno S = hasta 180 km/h
Las llantas de invierno mejoran la T = hasta 190 km/h
seguridad de conducción en H = hasta 210 km/h
temperaturas menores a 7 °C y por
lo tanto se deben instalar en todas V = hasta 240 km/h
las ruedas. W = hasta 270 km/h

Designaciones de las Presión de llantas


llantas Revise la presión de los neumáticos
Por ejemplo, 215/60 R 16 95 H en frío por lo menos cada 14 días y
antes de cualquier viaje largo. No
215 = Ancho de llanta, mm olvide la rueda de refacción.
Desatornille el tapón de la válvula.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

192 Cuidado del vehículo


comodidad y la economía del
combustible y aumentan el
desgaste de los neumáticos.

{ Advertencia
Si la presión es muy baja, esto
puede resultar en un
calentamiento considerable de la
llanta y daño interno, resultando
en la separación de los hilos y
que revienten las llantas a altas
Presión de llantas 0 217 y en la velocidades. La profundidad mínima permisible
etiqueta en el marco de la puerta de la rodada (1.6 mm) se alcanza
del conductor. cuando la banda de rodadura se
Profundidad de la rodada haya desgastado hasta uno de los
Los datos de presión de los
neumáticos se refieren a los Revise la profundidad de la rodada indicadores de desgaste (TWI). Su
neumáticos en frío. Aplica a llantas en intervalos regulares. posición se indica mediante marcas
de verano e invierno. en el costado.
Las llantas se deben reemplazar
Siempre infle la llanta de refacción a por razones de seguridad con una Si hay más desgaste en la parte
la presión especificada para carga profundidad de dibujo de 2-3 mm delantera que en la parte trasera,
completa. (4 mm para llantas de invierno). rote las ruedas delanteras y
traseras. Asegúrese de que la
La presión de llanta ECO sirve para Por razones de seguridad se
dirección de rotación de las ruedas
lograr el menor consumo de recomienda que la profundidad de
sea la misma que antes.
combustible posible. dibujo de las ruedas en un eje no
deben variar más de 2 mm. Los neumáticos envejecen, incluso
Las presiones de los neumáticos si no se utilizan. Recomendamos el
incorrectas perjudican la seguridad, reemplazo de los neumáticos cada
el manejo del vehículo, la 6 años.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 193


Rotación de la llanta Al hacer la rotación de las llantas,
Advertencia (Continúa)
siga siempre el patrón de rotación
Las llantas se deben rotar cada correcto ilustrado aquí. No incluya
12,000 km para lograr un desgaste la llanta de refacción en la rotación o una toalla de papel; pero
más uniforme de todas las llantas. de las llantas. Ajuste las llantas asegúrese de usar después un
delanteras y traseras a la presión raspador o un cepillo de alambre,
La primera rotación es la más
importante. de inflado recomendada en la si es necesario, para eliminar
etiqueta de información de llanta y todo el óxido y la suciedad.
En cualquier momento en que note carga después que se hayan rotado
que hay un desgaste inusual, haga las llantas.
la rotación de las llantas tan pronto Después de cambiar una rueda o
como sea posible y revise la Revise que todas las tuercas de las de hacer la rotación de las llantas,
alineación de las ruedas. También ruedas estén apretadas aplique una capa ligera de grasa
revise que las llantas y las ruedas adecuadamente. para rodamientos de rueda en el
no estén dañadas. centro del cubo de la rueda, para
{ Advertencia prevenir la corrosión o el óxido. No
aplique grasa en la superficie plana
La presencia de óxido o suciedad de montaje de la rueda ni en las
en la rueda o en las partes a las tuercas o los pernos de la rueda.
que ésta se sujeta, puede hacer
que las tuercas de las ruedas se Llantas y ruedas de
aflojen con el paso del tiempo. La diferente amaño
rueda podría salirse y causar un
Si se utilizan neumáticos de
accidente. Al cambiar las ruedas, diferente medida a los instalados en
elimine todo el óxido y la la fabrica, puede ser necesario
suciedad de los sitios en los que reprogramar el velocímetro así
se sujeta la rueda. En caso de como la presión nominal de los
emergencia, puede usar un trapo neumáticos y hacer oras
(Continúa) modificaciones al vehículo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

194 Cuidado del vehículo


Después de convertir a una medida
diferente de neumáticos, lleve a Advertencia (Continúa) { Advertencia
reemplazar la etiqueta que indica la
presión de los neumáticos. carga. El uso de cualquier otro El uso de llantas y cubiertas de
tamaño y tipo de neumático ruedas inadecuadas puede
puede afectar seriamente el viaje, resultar en pérdida repentina de
{ Advertencia manejo, espacio libre del suelo, presión y, por lo tanto,
El uso de llantas o ruedas distancia de frenado, espacio accidentes.
inadecuadas puede conducir a libre de carrocería y confiabilidad
accidentes e invalidará la del velocímetro.
Alineación de ruedas y
aprobación del tipo de vehículo.
balanceo de llantas
Cubiertas de las llantas
Las llantas y las ruedas fueron
Se deben utilizar cubiertas de alineadas y balanceadas en la
{ Advertencia ruedas y neumáticos homologados fábrica para brindarle a usted la
por el fabricante para el vehículo máxima vida de las llantas y el
No use llantas y ruedas de correspondiente, que cumplen todos mejor desempeño general. No es
diferente tamaño y tipo a las los requisitos de la combinación de necesario hacer ajustes periódicos
instaladas originalmente en el rueda y neumático. a la alineación de las ruedas ni al
vehículo. Esto puede afectar la balanceo de las llantas.
Si no se utilizan tapacubos y
seguridad y el rendimiento del
neumáticos aprobados por el Los sistemas de suspensión y
vehículo. Puede resultar en una
fabricante, los neumáticos no deben dirección de su vehículo necesitan
falla de manejo o volcadura y tener cresta de protección de rin.
lesiones severas. Al reemplazar un poco de tiempo para asentarse
Los tapacubos no deben desde el proceso de embarque, y
los neumáticos, asegúrese de
menoscabar la refrigeración de los ajustarse a la manera en la que
instalar los cuatro neumáticos y
frenos. conduce y la cantidad de pasajeros
ruedas del mismo tamaño, tipo, y carga que lleva consigo. GM
rodada, marca y capacidad de recomienda que conduzca su
(Continúa) vehículo nuevo por lo menos 800
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 195


kilómetros antes de evaluar su apropiadamente, y podría tener un . Todos los pasajeros deben salir
vehículo respecto a desvío de la accidente. El uso de llantas de del vehículo.
dirección. Un tirón ligero a la diferentes tamaños, marcas o tipos . Retire la rueda de repuesto.
izquierda o derecha, dependiendo podría también dañar su vehículo.
de la corona del camino y/o las Asegúrese de utilizar el tamaño . Nunca cambie más de una
variaciones de la superficie del correcto, marca y tipo de llantas en rueda a la vez.
camino tales como canales o todas las ruedas. . Use el gato sólo para cambiar
surcos, es normal. Entonces, Haga las siguientes preparaciones y las ruedas en caso de
considere solicitar una revisión de observe la siguiente información: ponchadura, no para el cambio
alineación sólo si el vehículo se estacional de neumáticos de
desvía significativamente a un lado . Orille su vehículo a un lugar
invierno o verano.
o al otro, o si observa el desgaste seguro alejado del tráfico.
inusual de la llanta. Si el vehículo . No pueden estar personas o
. Estacione el vehículo en una
vibra al circular por un camino animales en el vehículo cuando
superficie nivelada, firme y éste se levante con un gato.
plano, puede ser necesario anti-derrapante. Las ruedas
balancear nuevamente las llantas y delanteras deben estar en . No se meta nunca debajo de un
las ruedas. posición recta al frente. vehículo que esté alzado con
Busque la ayuda de un taller en un gato.
. Aplique el freno de
caso de daños o desgaste inusual. estacionamiento y coloque la . No arranque el vehículo cuando
primera velocidad o la reversa. esté levantado con el gato.
Reemplazo de rueda . Apague el motor y retire la llave. . Limpie los birlos y las roscas
La mezcla de distintos tipos de antes de montar la rueda.
. Encienda las Intermitentes de
llantas puede provocar que usted
advertencia de peligro.
pierda el control al conducir.
. Use una cuña, bloque de
Si mezcla llantas de diferentes
madera, o rocas al frente y
tamaños, marcas o tipos (llantas
detrás de la rueda que está en
radiales y diagonales), el vehículo
posición diagonal del neumático
podría no manejarse
que planea cambiar.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

196 Cuidado del vehículo


2. Despliegue la llave de la rueda
e instálela asegurando que se
ubique firmemente y afloje
cada tuerca de rueda media
vuelta.

1. Retire las tapas de la tuerca de 4. Sujete la manija del gato a éste


la rueda con un destornillador y y coloque la llave a la manija
retírela. del gato correctamente.
Después levante el gato para
unir a la cabeza de
levantamiento en la posición
3. Gire la manija del gato para de levantamiento firmemente.
levantar la cabeza de
levantamiento ligeramente y
colocar el gato verticalmente
en la posición marcada con el
medio círculo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 197


11. Alinee el orificio de la válvula Cadenas para llantas
en la cubierta de la rueda con
la válvula del neumático antes
de instalar.
Instale las tapas de la tuerca
de la rueda.
12. Guarde la rueda de refacción y
las herramientas del vehículo.
Para prevenir ruido de
traqueteo, gire la cabeza del
tornillo hasta que la parte
superior e inferior del gato
5. Gire la llave revisando la estén comprimidas
posición correcta del gato completamente a la caja de
hasta que la rueda esté fuera herramientas después de Sólo se permiten cadenas para
del piso. regresar el gato a su posición llantas en las ruedas delanteras.
6. Desatornille los birlos. original. En este momento,
Siempre use cadenas de malla fina
asegúrese que el gato tenga
7. Cambie la rueda. que no agreguen más de 10 mm al
un poco de espacio a cualquier
dibujo de la llanta y los lados
8. Atornille los birlos. herramienta del vehículo.
internos (incluyendo el seguro de la
Herramientas 0 190.
9. Baje el vehículo. cadena).
13. Revise la presión del
10. Instale la llave de rueda
asegurando que se ubique neumático instalado y también
el torque del birlo tan pronto
{ Advertencia
firmemente y apriete cada
como sea posible. El daño puede conducir a
tuerca en una secuencia
cruzada. El torque de apriete Lleve a reemplazar o renovar el estallido de la llanta.
es 140 Nm. neumático defectuoso.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

198 Cuidado del vehículo


Llanta de refacción de La rueda de refacción está ubicada Arranque con cables
en el compartimento de carga
tamaño completo debajo de la cubierta del piso. Está pasacorríente
Llanta de refacción de tamaño asegurada en el hueco con una
No arranque con un cargador
completo tuerca de mariposa.
rápido.
El uso de una rueda de repuesto Llantas direccionales Un vehículo con una batería
que es igual que las otras ruedas o Monte las llantas direccionales de descargada puede ponerse en
con las llantas de invierno podría forma que rueden en la dirección de marcha con cables pasacorriente y
afectar la capacidad de conducción. viaje. La dirección de viaje se indica la batería de otro vehículo.
Lleve a reemplazar el neumático por medio de un símbolo (por ej.
defectuoso tan pronto como sea
posible.
una flecha) en la acera. { Advertencia
Lo siguiente aplica a los neumáticos
Sea extremadamente cuidadoso
montados opuestos a la dirección
al arrancar con cables pasadores
de movimiento:
de corriente. Cualquier desviación
. La manejabilidad se puede ver de las siguientes instrucciones
afectada. Lleve a reemplazar o puede resultar en lesiones o daño
reparar la llanta defectuosa tan causado por una explosión de la
pronto como sea posible. batería o daño a los sistemas
. No conduzca más rápido de eléctricos en ambos vehículos.
80 km/h.
. Conduzca particularmente con
cuidado en caminos mojados o
cubiertos de nieve.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 199


. Utilice cables pasacorriente con
{ Advertencia terminales aisladas y una
sección transversal de por lo
Evite el contacto de la batería con menos 16 mm².
ojos, piel, telas y superficies
pintadas. El líquido contiene . No desconecte la batería
ácido sulfúrico, el cual puede descargada del vehículo.
causar lesiones y daños en caso . Desconecte todos los
de contacto directo. consumidores eléctricos
innecesarios.
. Nunca exponga la batería a . No se incline sobre la batería del
flamas abiertas o chispas. vehículo durante un arranque
. con cables pasacorriente. Orden de conexión de cable:
Una batería descargada puede
congelarse a una temperatura . No permita que las terminales 1. Conecte el cable rojo a la
de 0 °C. Descongele la batería de un cable toquen las del otro terminal positiva de la batería
congelada antes de conectar los cable. de refuerzo.
cables pasacorriente. . Los vehículos no deben hacer 2. Conecte el otro extremo del
. Utilice protección ocular y ropa contacto entre sí durante el cable rojo a la terminal positiva
protectora cuando manipule una proceso de arranque con cables de la batería descargada.
batería. pasacorriente.
3. Conecte el cable negro a la
. Utilice una batería de refuerzo . Aplicar el freno de mano, terminal negativa de la batería
con el mismo voltaje (12 transmisión en neutral. de refuerzo.
Voltios). Su capacidad (Ah) no
debe ser mucho menor que la 4. Conecte el otro extremo del
de la batería descargada. cable negro a un punto de
tierra del vehículo, tal como el
bloque del motor o un perno de
montaje del motor. Conecte lo
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

200 Cuidado del vehículo


más alejado de la batería 5. Invierta exactamente la Remolque del
descargada como sea posible, secuencia anterior para
por lo menos a 60 cm (2 pies). desconectar los cables. vehículo
Dirija los cables de modo que no
puedan quedar atrapados en las Cómo remolcar el
piezas giratorias en el vehículo
compartimento del motor.
Si necesita remolcar su vehículo,
Para arrancar el motor: por favor use nuestra red de
1. Arranque el motor del vehículo servicio o compañía de remolque
que proporciona el arranque profesional.
con cables.
2. Después de 5 minutos,
arranque el otro motor. Los
intentos de arranque no
deberían hacerse por mas de
15 segundos en un intervalo de
1 minuto.
3. Permita que ambos motores
operen en marcha en vacío
durante aprox. 3 minutos con
los cables conectados.
4. Encienda los dispositivos
eléctricos (por ej. los faros El mejor método es hacer que
delanteros, ventana trasera transporten el vehículo utilizando un
con calefacción) del vehículo vehículo de recuperación.
que recibe el arranque con
cables.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 201


Por favor tenga en cuenta los
siguientes procedimientos al
remolcar un vehículo:
. No deben permanecer pasajeros
en el vehículo que se esté
remolcando.
. Libere el freno de
estacionamiento del vehículo
que se remolca y ponga la
transmisión en neutral.
. Encienda las luces de
advertencia de emergencia. Desconecte la tapa en la parte
. Mantenga los límites de inferior y retire hacia abajo.
velocidad. La argolla de remolque está
Si no es posible que remolquen su almacenada con las herramientas
vehículo por un vehículo de del vehículo. Herramientas 0 190
recuperación, continúe como sigue:

Si remolca por 2 ruedas, levante las


ruedas de transmisión delanteras y
remolque con las llantas delanteras
aseguradas.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

202 Cuidado del vehículo


Inserte la tapa en la parte inferior y
Precaución cierre la tapa. El mejor método es
hacer que transporten el vehículo
Conduzca lentamente. No utilizando un vehículo de
conduzca abruptamente. La recuperación.
fuerza de tracción excesiva
puede dañar el vehículo. Remolcando otro
vehículo
Cuando el motor no esté
funcionando, se necesita <Hatchback>
considerablemente más fuerza para
frenar y dirigir.
Atornille la argolla de remolque Para evitar que entren gases del
tanto como sea posible hasta que escape del vehículo remolcador,
se detenga en una posición conecte el sistema de recirculación
horizontal. de aire y cierre las ventanas.
Sujete una cuerda de remolque - o Vehículos con transmisión manual:
aún mejor una barra de remolque - El vehículo debe remolcarse hacia
a la argolla de remolque. adelante, a una velocidad no mayor
La argolla de remolque sólo se a 88 km/h. En todos los demás
debe usar para remolcar y no para casos y cuando la transmisión esté
recuperar el vehículo. fallando, el eje delantero debe
levantarse del suelo.
Encienda la ignición para liberar el La argolla de remolque trasera está
bloqueo del volante y para permitir Busque la asistencia de un taller. ubicada debajo de la defensa
el funcionamiento de las luces de Después de remolcar, desatornille la trasera.
freno, claxon y limpiaparabrisas. argolla de remolque. La argolla de remolque sólo se
Cambios en neutral. debe usar para remolcar y no para
recuperar un vehículo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 203

Precaución Cuidado Apariencia que contienen componentes


agresivos que pueden causar daño
a la pintura.
Conduzca lentamente. No Cuidado exterior
conduzca abruptamente. La Si utiliza un lavado de vehículos,
fuerza de tracción excesiva Seguros cumpla con las instrucciones del
puede dañar el vehículo. Las seguros son lubricados en la fabricante sobre lavado del
fábrica utilizando grasa de cilindro vehículo. Los limpiaparabrisas y el
de seguros de alta calidad. Utilice limpiador de la ventana trasera
<Notchback> un agente de descongelación deben estar apagados. Asegure el
únicamente cuando sea vehículo de forma que no se pueda
absolutamente necesario, ya que abrir la aleta de relleno de
esto tiene un efecto desengrasante combustible. Retire la antena y los
y altera la función de bloqueo. accesorios externos tales como
Después de utilizar un agente de bastidores de techo, etc.
descongelación, pida a un taller que Si lava su vehículo a mano,
vuelva a engrasar los seguros. asegúrese de que el interior de las
carcasas de las ruedas también se
Lavado enjuague exhaustivamente.
La pintura de su vehículo está Limpie los bordes y pliegues en las
expuesta a las influencias puertas abiertas y el cofre, así como
ambientales. Lave y encere su las áreas que cubren.
vehículo regularmente. Cuando
La armella de embarque trasera no utilice lavados automáticos de Solicite que un taller engrase las
se puede usar para remolque, vehículos, seleccione un programa bisagras de todas las puertas.
o recuperar un vehículo. que incluya encerado. No limpie el compartimento del
Excrementos de aves, insectos motor con un limpiador de chorro de
muertos, resina, polen y similares vapor o de chorro de alta presión.
se deben limpiar de inmediato, ya
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

204 Cuidado del vehículo


Enjuague y seque exhaustivamente Luces exteriores . Benceno
el vehículo con una franela. . Tolueno
Las cubiertas de los faros y otras
Enjuague la franela con frecuencia.
luces están hechas de plástico. No . Xileno
Utilice franelas por separado para
use agentes abrasivos o cáusticos,
superficies pintadas y de vidrio: los . Adelgazador (thinner)
no use un raspador de hielo, y no
restos de cera en las ventanas
los seque al limpiarlos. Pulido y encerado
deterioran la visión.
Cuando retire desechos de Encere el vehículo regularmente (a
No utilice objetos duros para quitar
insectos, suciedad de grasa o brea más tardar cuando ya no haya
las manchas de alquitrán. Utilice un
de las luces o lentes, sólo use agua cordones de agua). De otro modo,
rociador removedor de alquitrán en
tibia, una tela suave y jabón para la pintura se secará.
las superficies pintadas.
lavado de vehículos.
Calcomanía aplicada al El pulido se necesita únicamente si
La limpieza con una tela seca la pintura se opacado o si hay
vehículo puede dañar las cubiertas de la luz. depósitos sólidos unidos a la
Por favor no lave el vehículo No limpie con fluido intensivo de misma.
durante 72 horas desde la entrega lavado de vehículos. Evite usar un
para asegurar la adhesión limpiador peligros con las luces La pintura pulida con silicón forma
adecuada de la calcomanía. encendidas. Esto puede causar que una película protectora, haciendo
los lentes se agrieten debido a la que el encerado sea innecesario.
Cuando limpie con agua a alta reacción química.
presión o un autolavado a vapor, Las piezas de plástico no se deben
por favor asegúrese de mantener Nota tratar con cera ni con agentes
una distancia de por lo menos 20 Siga la guía de lavado de autos y pulidores.
cm (8 pulgadas) y no se enfoque en use un detergente suave. De otra Ventanas y hojas de
un punto por más de 1 segundo. De manera podrían ocurrir micro grietas
limpiaparabrisas
lo contrario la calcomanía podría del lente o grietas en el área de
dañarse. soldadura. Nunca use nada de lo Use una tela suave o gamuza sin
que se menciona a continuación pelusa junto con el limpiador de
para limpieza: ventanas y removedor de insectos.
. Acetona
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Cuidado del vehículo 205


Al limpiar la ventana trasera, forme óxido. Pida a un taller que de su vehículo. Si no se eliminan
asegúrese de que no esté dañado repare los daños más extensivos o estos materiales, se puede acelerar
el elemento de calefacción en el las áreas oxidadas. la corrosión y el óxido.
interior. De manera periódica, use agua
Paquete especial y juego de
Para la eliminación mecánica de carrocería simple para enjuagar estos
hielo, utilice un raspador de hielo materiales de la parte inferior de la
afilado. Presione el raspador . Tenga cuidado cuando remolque carrocería.
firmemente contra el vidrio de modo para prevenir daño por la cuerda
de remolque. Retire la cubierta Cuide de limpiar cualquier área en
que no haya suciedad que penetre la que pueda acumularse el lodo u
debajo del mismo y raye el vidrio. en la defensa antes de remolcar.
otros desechos. Afloje cualquier
Limpie las manchas de las hojas . Espacio de suelo reducido. sedimento introducido en áreas
limpiaparabrisas con un trapo suave Conduzca lentamente sobre cerradas antes de enjuagar
y un limpiador de ventanas. rampas, topes o aceras. con agua.
. Use soporte cuando levante el
Ruedas y llantas Cuidado interior
vehículo.
No utilice limpiadores de chorro de . Para prevenir el daño y ruptura Interiores y tapicería
alta presión.
de la carrocería, se recomienda
Limpie los rines con un limpiador de levantar completamente el Limpie únicamente el interior del
ruedas con pH neutro. vehículo en un vehículo de vehículo, incluyendo la facia del
recuperación cuando lo tablero de instrumentos y los
Los rines están pintados y pueden tableros, con un trapo seco o con
ser tratados con los mismos transporte.
un limpiador de interiores.
agentes que la carrocería. Bajos del vehículo El tablero de instrumentos debe
Daños en la pintura Los materiales corrosivos usados limpiarse únicamente utilizando un
Rectifique daños de menor para quitar hielo y nieve o para trapo suave y húmedo.
importancia en la pintura con una control de polvo pueden acumularse
pluma de retoque antes de que se en la parte inferior de la carrocería
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

206 Cuidado del vehículo


Limpie la tapicería de tela con una ningún otro agente. Evite los
aspiradora y un cepillo. Elimine las solventes y la gasolina en particular.
manchas con un limpiador de No utilice limpiadores de chorro de
tapicería. alta presión.
Las telas de ropa pueden no tener
color firme. Esto podría causar
decoloración visible, en especial en
tapicería de color claro. Las
manchas removibles y
decoloraciones se deben retirar tan
pronto como sea posible.
Limpie los cinturones de seguridad
con agua tibia o un limpiador de
interiores.

Precaución
Cierre los sujetadores de Velcro
ya que los sujetadores de Velcro
abiertos en la ropa pueden dañar
la tela del asiento.

Partes de plástico y hule


Las partes de plástico y hule se
pueden limpiar con el mismo
limpiador que se utiliza para limpiar
la carrocería. Utilice un limpiador de
interiores si es necesario. No utilice
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Servicio y mantenimiento 207


Servicio y Información general Mantenimiento y
mantenimiento cuidados adicionales
Información de servicio
Condiciones extremas de
Para garantizar la seguridad y la funcionamiento
Información general economía de funcionamiento del
Información de servicio . . . . . . . 207 vehículo, así como para mantener Las condiciones extremas de
su valor, es de vital importancia funcionamiento ocurren cuando al
Mantenimiento y cuidados realizar todos los trabajos de menos una de las siguientes ocurre
adicionales mantenimiento en los intervalos frecuentemente:
Mantenimiento y cuidados correctos, según lo especificado. . conducción de distancias cortas
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 repetidas menores a 10 km.
El programa de servicio detallado y
Líquidos, lubricantes y partes actualizado para su vehículo está . conducción amplia en ralentí y/o
recomendadas disponible en el taller. a baja velocidad en
Líquidos y lubricantes congestionamiento vial.
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 208 . conducción sobre caminos
polvorientos.
. conducción en terreno
montañoso o accidentado.
. arrastre de un remolque.
. la conducción en tráfico pesado
de una ciudad donde las
temperaturas externas
regularmente alcanzan los 32°C
o más.
. conducción como vehículo de
taxi, policía o de reparto.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

208 Servicio y mantenimiento


. conducción frecuente cuando la
temperatura exterior permanece
Líquidos, lubricantes Aceite del motor
El aceite de motor se identifica por
por debajo del punto de y partes su calidad y su viscosidad. La
congelación.
recomendadas calidad es más importante que la
Vehículos de la policía, taxis y viscosidad al seleccionar cuál aceite
vehículos escolares también se Líquidos y lubricantes de motor se va a utilizar.
clasifican como de funcionamiento
en condiciones extremas. recomendados Seleccionar el aceite de motor
correcto
En condiciones de funcionamiento Líquido y lubricantes
La elección del aceite correcto para
extremas, puede ser necesario recomendados
el motor depende tanto de la
contar con ciertos trabajos de
Utilice sólo productos que hayan especificación adecuada del aceite,
servicio programados con más
sido comprobados y homologados. como de su grado de viscosidad.
frecuencia que los intervalos
Los daños resultantes del uso de
programados. Calidad del aceite de motor
materiales no homologados no
Solicite asesoramiento técnico serán cubiertos por la garantía. . dexos1, dexos2
sobre los requisitos de servicio . API SM, ACEA A3/B3
dependiendo de las condiciones
específicas de funcionamiento.
{ Advertencia Especificación
Los materiales operativos son Pida y use aceites para motor
peligrosos y pueden ser autorizados que tengan la marca de
venenosos. Manéjese con certificación aprobada por dexos™.
cuidado. Preste atención a la Los aceites de motor que cumplen
información proporcionada en los con los requerimientos para el
contenedores. vehículo deben tener marca de
certificación aprobada por dexos™.
Esta marca de certificación indica
que el aceite ha sido aprobado
según la especificación dexos™.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Servicio y mantenimiento 209


Si no conoce el tipo de motor del La clasificación de viscosidad SAE
vehículo, pregunte a su taller define la capacidad de un aceite
autorizado. para fluir. Cuando está frío, el aceite
es más viscoso que cuando está
Grado de viscosidad de aceite del caliente.
motor
El grado de viscosidad SAE Aditivos para el aceite del motor/
proporciona información del espesor purga del aceite del motor
del aceite. No añada ningún aditivo al aceite.
Todo lo que se necesita para un
El aceite multigrado se indica con buen desempeño y dar protección
dos cifras: al motor es usar los aceites
La primera cifra, seguida por una W, recomendados, con la
El motor de su vehículo se llenó en indica la viscosidad de baja especificación dexos y que tengan
la fabrica con aceite de motor temperatura y la segunda cifra la la marca de certificación dexos.
dexos™ aprobado. Utilice sólo el viscosidad de alta temperatura. SAE No se recomiendan los enjuagues
aceite de motor que sea aprobado 5W-30 es el mejor grado de del sistema de aceite del motor, ya
por las especificaciones dexos™ o viscosidad para su vehículo. No use que podrían ocasionar daños al
un aceite de motor equivalente al aceites con otro grado de
motor no cubiertos por la garantía
grado de viscosidad adecuado. viscosidad, como el SAE 20W-50. del vehículo.
Si no se utiliza el aceite de motor Operación a temperaturas frías
recomendado o equivalente puede Rellenado de aceite de motor
resultar en daños al motor que no . De -25°C y menor:
Los aceites de motor de diferentes
cubre la garantía del vehículo. 0W-30, 0W-40
fabricantes y marcas pueden ser
Si no está seguro si el aceite está . Hasta -25°C: 5W-30, 5W-40 mezclados, siempre y cuando
aprobado por las especificaciones . Hasta -20°C: 10W-30, 10W-40 cumplan con la especificación y
dexos™, pregunte a su proveedor viscosidad del aceite del motor
de servicios. requerido.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

210 Servicio y mantenimiento


Si el aceite del motor de la calidad aproximadamente -50 °C. Esta El líquido de frenos debe
requerida no está disponible, se concentración de debe mantener almacenarse en un contenedor
puede usar un máximo de 1 litro de durante todo el año. sellado para evitar la absorción
Calidad API SM/SN, ACEA A3/B4, Mantenga una concentración de agua.
ACEA A3/B3 o ACEA C3 suficiente de anticongelante. Asegúrese de que el líquido de
(únicamente una vez entre cada frenos no se contamine.
cambio de aceite). La viscosidad Los aditivos de refrigerante que
debe ser del grado correcto. intenten dar una protección Fluido de la transmisión manual
adicional contra la corrosión o sello
El uso de aceite de motor con contra fugas menores pueden Sólo use líquido XGP SAE75W85W.
calidad ACEA A1/B1 únicamente o causar problemas de
calidad A5/B5 está prohibido funcionamiento. La responsabilidad
explícitamente, ya que puede por las consecuencias derivadas del
provocar daños a largo plazo en el uso de aditivos de refrigerante será
motor bajo ciertas condiciones rechazada.
operativas.
Líquido de frenos
Refrigerante y anticongelante
Utilice solo nuestro líquido de frenos
Utilice solo refrigerante autorizado para este vehículo
anticongelante de larga duración, (DOT 4).
orgánico tipo ácido.
Con el tiempo, el líquido de frenos
En países con clima moderado, el absorbe la humedad, lo que reduce
refrigerante proporciona protección la efectividad del frenado. El líquido
contra congelamiento hasta de frenos por lo tanto, debe
aproximadamente -35 °C. En países reemplazarse en el intervalo
con clima frío, el refrigerante especificado.
proporciona protección contra
congelamiento hasta
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Datos técnicos 211


Datos técnicos Identificación del <Notchback>
Vehículo
Identificación del Vehículo
Número de Identificación del Número de Identificación
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 211 del Vehículo (VIN)
Placa de identificación . . . . . . . . 212
<Hatchback>
Datos del vehículo
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . 213
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Peso del vehículo . . . . . . . . . . . . 215
Dimensiones del vehículo . . . . 216
Capacidades/
especificaciones . . . . . . . . . . . . 217
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 217 El número de identificación del
vehículo se ubica en la pared de la
rueda de repuesto.

El número de identificación del


vehículo está ubicado bajo el cojín
del asiento trasero o en el
compartimiento del motor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

212 Datos técnicos


Placa de identificación

La etiqueta está sujeta cerca del


seguro de la puerta delantera del
conductor.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Datos técnicos 213

Datos del vehículo


Datos del motor
Designaciones comerciales 1.2 Gasolina
Código de identificación del motor B12D1
Número de cilindros 4
Desplazamiento de pistón [cm³] 1206
Potencia de motor [kW] 60
a rpm 6400
Par [Nm] 108
a rpm 4800
Tipo de combustible Gasolina
Octanaje RON
recomendado RON 91

Clasificación RON de octanos específica de país para motores de gasolina


Octanaje RON País
95 Chile, Argentina, Israel, Sudáfrica, Botswana, Lesotho, Namibia, Swazilandia,
Mauricio, Cabo Verde, Libia.
93 China.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

214 Datos técnicos

Octanaje RON País


91 Benin, Burkina Faso, Chad, Colombia, Djibouti, Gambia, Mali, Mauritania, Nigeria,
Senegal, Sierra Leona, Somalia, Togo, Etiopia, Eritrea, Burundi, Tanzania, Rwanda,
Uganda, Algeria, Angola, Camerún, Congo, Gabón, Guinea, G. Bissau, Liberia,
Nigeria, Ghana, Costa de Marfil, Madagascar, Marruecos, Túnez, Egipto, Bahrain,
Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Líbano, Jordan,
Yemen, Iraq (1), Siria.
89 Ecuador
87 Brunei, Singapúr, Indonesia, Filipinas, Samoa Occidental, Polinesia, Bangladesh, Fiji,
Nepal, Pakistán, Sri Lanka, Vanuatu, Guyana, Surinam, Belice, Antigua, Islas Vírgenes
Británicas (Tortola), Honduras, Islas Caimán, San Cristóbal y Nieves, Aruba, Granada,
Santa Lucia, San Vicente, Bermuda, Costa Rica, El Salvador, Nicaragua, Panamá,
Guatemala, Bahamas, Barbados, Bonaire, Curacao, República Dominicana, Haiti,
Jamaica, San Maarten, Trinidad y Tobago, Islas Turcos y Caicos.
(1) Iraq debe usar combustible mayor a RON 91 y premium únicamente.

Rendimiento
Motor 1.2 D
Velocidad máxima (2) Km/h
Transmisión manual (HB/NB) 164 / 167
(2) La velocidad máxima indicada puede lograrse con el peso en calle (sin conductor) más una carga de 200 kg.
El equipo opcional podría reducir la velocidad máxima especificada para el vehículo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Datos técnicos 215


Peso del vehículo
Peso mínimo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional
Motor Cambio manual
HB (kg) 1.2 D 969/988/995
NB (kg) 1.2 D 986/1005/1012

Peso máximo de acera, modelo básico sin ningún equipo opcional


Motor Cambio manual
HB (kg) 1.2 D 973/987/994
NB (kg) 1.2 D 999/1004/1011

Peso bruto del vehículo


Motor Cambio manual
HB (kg) 1.2 D 1370
NB (kg) 1.2 D 1405.0

*El peso descrito anteriormente puede ser diferente dependiendo de las opciones, variantes de modelo,
o especificaciones del país.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

216 Datos técnicos


Dimensiones del vehículo
<Hatchback>
Largo [mm] 3635
Ancho sin espejos exteriores [mm] 1597
Ancho con espejos exteriores [mm] 1910
Altura (sin antena) [mm] sin portaequipaje 1522/1538
Altura (sin antena) [mm] con portaequipaje 1552/1568
Largo del piso del compartimiento de carga [mm] 548
Ancho de compartimiento de carga [mm] 987
Altura de compartimiento de carga [mm] 435
Distancia entre ruedas [mm] 2375
Diámetro de giro [m] 9.9

<Notchback>
Largo [mm] 3995
Ancho sin espejos exteriores [mm] 1599
Ancho con espejos exteriores [mm] 1910
Altura (sin antena) [mm] sin portaequipaje 1522
Largo del piso del compartimiento de carga [mm] 858
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Datos técnicos 217

Ancho de compartimiento de carga [mm] 1212


Altura de compartimiento de carga [mm] 393
Distancia entre ruedas [mm] 2375
Diámetro de giro [m] 9.9

Capacidades/especificaciones
Aceite del motor
Motor 1.2 DOHC
incluyendo el filtro [I] 3.75
entre MIN y MAX [I] 1

Tanque de combustible
Capacidad normal 35

Presión de llantas
Tipo [kPa] / [psi]
165/65R14 235/34
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

218 Datos técnicos


Las especificaciones de llantas en
el manual del propietario pueden
cambiar sin previo aviso, consulte la
etiqueta de llantas en su vehículo.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Información al cliente 219


Información al Información al cliente Procedimiento de asistencia al
cliente
cliente Procedimiento de La satisfacción y preferencia de los
Satisfacción al Cliente clientes son muy importantes para
su distribuidor y General Motors.
Información al cliente Garantía extendida
Procedimiento de Satisfacción En una situación normal, cualquier
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 problema con la transacción, venta
Oficinas de atención al o uso del vehículo debe ser
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 manejado por los departamentos de
Centro en línea del ventas o servicio de su distribuidor.
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Empero, reconocemos que a pesar
Programa de Asistencia en el de las buenas intenciones de todas
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 las partes involucradas, a veces
Declaración de frecuencia de puede ocurrir un malentendido.
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Si tiene algún problema que no
Grabación de datos y haya sido manejado en forma
privacidad del vehículo satisfactoria por los medios
normales, le sugerimos los pasos
Grabadoras de datos
siguientes:
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 ¿Aceptó el plan de garantía
extendida? General Motors PASO UNO
recomienda este plan para Explique su caso al agente de
complementar la garantía incluida servicio de su distribuidor, gerente
en la compra del nuevo vehículo. de servicio, agente de ventas del
Visite a su distribuidor para obtener distribuidor, o gerente de ventas,
más detalles. dependiendo de su caso.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

220 Información al cliente


Asegúrese que todos tengan la . Número de identificación del México
información necesaria. Ellos están vehículo (VIN)
01-800-466-0811
interesados en su satisfacción . Kilometraje
continua. Estados Unidos
. Fecha de entrega
PASO DOS 1-800-222-1020
. Descripción del problema
Si no está satisfecho, contacte al Canadá
gerente general o al propietario del . Nombre del distribuidor
distribuidor para solicitar su ayuda. . Dirección del distribuidor 1-800-268-6800
Si no pueden ayudarle a resolver su Costa Rica
caso, solicíteles que lo pongan en Vea Oficinas de atención al cliente
contacto con las personas 0 220. 0-800-052-1646
adecuadas en General Motors para
Oficinas de atención al Guatemala
obtener ayuda, si es necesario.
PASO TRES
cliente 1-800-835-0436

Si su caso no es resuelto en un Para contactar el Centro de Panamá


plazo de tiempo razonable por su Atención a Clientes (CAC), use los
00-800-052-1479
distribuidor, por favor llame al números de teléfono que se listan
Centro de atención al (CAC) de en esta sección. La asistencia a República Dominicana
General Motors, y proporcione la clientes está disponible de lunes a
viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y 1-888-760-1991
información siguiente:
los sábados de 09:00 a 15:00 Nicaragua
. Nombre horas.
00-1800-226-0510
. Dirección Si tiene preguntas, puede enviar
. Número telefónico correos electrónicos al Centro de Honduras
Atención a Clientes (CAC) a: 800-2791-9097
. Año modelo asistencia.gmmexico@gm.com.
. Marca
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Información al cliente 221


Otros países de Centro I : Vea e imprima los registros de Programa de Asistencia
América y el Caribe servicio grabados automáticamente. en el Camino
52-722-2360680 D : Seleccione un distribuidor El programa de Asistencia en el
preferido y vea las ubicaciones, Camino no está disponible para
Centro en línea del mapas, números telefónicos, y ninguno de los países en la región
propietario horarios. de Centro América y el Caribe.
r : Rastree la información de Como nuevo propietario, su
Experiencia de propietario en garantía de su vehículo.
línea my.chevrolet.com.mx vehículo se registra
J : Vea recordatorios activos por automáticamente en el programa de
El Cetro de Propietario no está Número de identificación del asistencia en el camino. Los
disponible para ninguno de los vehículo (NIV). Vea Número de servicios están disponibles sin costo
países en la región de Centro Identificación del Vehículo (VIN) bajo los términos y condiciones del
América y el Caribe. 0 211. programa. El programa de
asistencia en el camino no es parte,
La experiencia del propietario en H : Vea la información de cuenta ni está incluido en la cobertura
linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado).
interacción con Chevrolet y provista por la Garantía Limitada del
mantiene información importante F : Converse con alguno de Vehículo Nuevo.
específica del vehículo en un lugar. nuestros representantes de apoyo
La asistencia en el camino brinda
en línea.
Beneficios de la membresia asistencia al conductor y pasajeros
Vea my.chevrolet.com.mx para mientras conduce el vehículo dentro
E : Descargue los manuales del registrar su vehículo. de su ciudad de residencia o
propietario y vea vídeos prácticos cualquier camino autorizado en
específicos del vehículo. México, los Estados Unidos o
G : Ver horarios de mantenimiento, Canadá. Los servicios están sujetos
alertas e Información de diagnóstico a las limitaciones descritas en las
del vehículo OnStar. Programación páginas siguientes. La cobertura del
de citas para servicio. programa varía según el país.
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

222 Información al cliente


La asistencia en el camino está . Entrega de combustible de direcciones y números de
disponible 24 horas al día, 365 días emergencia: Entrega de teléfono de los distribuidores de
del año. suficiente combustible para que Chevrolet.
Este programa caduca dos años el vehículo llegue a la siguiente . Grúa de emergencia: Servicio
después de la fecha de facturación estación de servicio. de remolque hasta el distribuidor
del vehículo, sin importar el millaje o . Servicio de cerrajero: El más cercano si no se puede
los cambios de propietario. servicio para abrir el vehículo si conducir el vehículo.
Para más información sobre la lo ha cerrado y no tiene la llave. Si el vehículo se ve involucrado
renovación de este programa y el Podría ser posible abrir las en un accidente durante un
final de su vigencia, póngase en puertas de su vehículo de crimen, falta administrativa o
contacto con el Centro de Atención manera remota si tiene OnStar. incumplimiento de las leyes de
a clientes de Chevrolet en el Por cuestiones de seguridad, el tránsito, asistencia en el camino
01-800-466-0811. conductor debe presentar su no dará servicio. Cuando el
identificación antes de que se vehículo no esté accesible para
Servicios que se ofrecen proporcione el servicio. ser remolcado, todas las
. Cambio de llantas desinfladas: . Arranque de batería con maniobras requeridas para
Si no puede cambiar una llanta cables: El servicio para pasar acceder al vehículo serán por
pochada, el servicio de corriente y arrancar una batería cuenta del propietario.
asistencia en el camino descargada. Si el vehículo está en una
proporcionará servicio de grúa . *Mensajes de emergencia: ciudad fuera de su ciudad de
hasta la concesionaria Chevrolet Transmisión de mensajes residencia, el servicio de
más cercana. Es telefónicos urgentes. asistencia en el camino se limita
responsabilidad del conductor a mover el vehículo al
reparar o reemplazar la llanta. . *Llamadas de emergencia:
Llamada a servicios de distribuidor más cercano.
Este servicio se limita a la Si desea que el vehículo sea
transferencia del vehículo a las emergencias.
llevado a otro distribuidor, se le
instalaciones para su . *Asistencia para la pedirá que cubra la diferencia de
reparación. localización de distribuidores: costos al momento del servicio.
Información relativa a las
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Información al cliente 223


Si el vehículo no puede ser previa confirmación con el conductor y los pasajeros en
recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre autobús de primera clase o
Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, vuelo en clase turista hacia el
conflictos de horarios, el dentro de los límites destino elegido por asistencia en
vehiculo será llevado a un lugar establecidos en las guías del el camino, dependiendo de la
seguro, donde permanecerá servicio de asistencia en el disponibilidad. Aplican
hasta 48 horas, hasta que camino. Si el costo excede el restricciones dependiendo de las
pueda llevarse al distribuidor. monto autorizado para estos especificaciones del vehículo.
Si los costos de servicios, deberá pagar la Si está en la carretera, se le
almacenamiento exceden la diferencia al momento del dará el servicio de taxi a la
cantidad autorizada, el servicio. estación de autobuses o
propietario es responsable de El servicio de asistencia en el aeropuerto más cercano.
pagar la diferencia al momento camino hará arreglos para una
del servicio. Póngase en . *Transporte de cortesía para
estadía en hotel para todos los recoger el vehículo: Transporte
contacto con el servicio de ocupantes del vehículo durante
asistencia en el camino para para recoger el vehículo
hasta dos noches. después de completar las
obtener información sobre los
montos autorizados. Se proveerá un auto rentado reparaciones. Una vez que el
durante hasta dos días, y el distribuidor haya informado que
. *Interrupción del viaje: Este vehículo debe regresar al el vehículo está reparado, el
servicio se le proporciona si no destino original, excluyendo servicio de asistencia en el
puede continuar utilizando su vehículos con capacidad de camino proveerá un servicio de
vehículo durante su viaje, y no carga mayor a 3.5 toneladas. ida en autobús o aerolínea
es posible realizar la reparación comercial (sujeto a
en una concesionaria Chevrolet Transporte de cortesía: Si
prefiere continuar su viaje hacia disponibilidad) para la persona
el mismo día, requiriendo que el designada por usted, para
vehículo se quede en la el destino planeado o volver a
su lugar de residencia, y el viaje recoger el vehículo en el
concesionaria durante una distribuidor si no se encuentra
noche o más. Si esto sucede, requiere de más de 8 horas de
manejo en carretera, se en la misma ciudad que ésta.
además de los servicios
previamente enumerados y arreglará el transporte para el
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

224 Información al cliente


*Estos servicios no se proporcionan físicas al vehículo o los . El costo del combustible
para residentes de EE.UU o ocupantes provocadas por provisto.
Canadá. El pago de todos los fuerzas externas. Los costos de reparación de rutina
servicios proporcionados en EE.UU. . Actos de terrorismo, tumultos o del vehículo no están cubiertos por
o Canadá es responsabilidad del acciones de la policía y fuerzas el programa de asistencia en el
propietario, y asistencia en el armadas que eviten brindar los camino. Para más información,
camino reembolsará dichos gastos. servicios en el tiempo adecuado. consulte la garantía del vehículo
Servicios que no se incluyen en . El servicio de comidas, bebidas, nuevo.
Asistencia en el Camino llamadas u otros costos extra. Contacto con asistencia en el
Asistencia en el camino no cubre ni Los costos de alojamiento camino
reembolsa los servicios siguientes: aplican sólo para México, en los
Los servicios de asistencia en el
términos y condiciones del
. Los eventos causados por camino son gratuitos y están
programa de asistencia en el
fraudes o mala fe del conductor. disponibles las 24 horas del día, los
camino.
. Inmovilización de vehículos 365 días del año. Los costos sólo
. Cualquier daño al vehículo no se generan en situaciones que
debido a circunstancias de
intencional, derivado de los exceden los límites del programa;
fuerza mayor o no previsibles, servicios provistos.
como fenómenos naturales de algunos de los cuales están listados
naturaleza extraordinaria, . El costo de la grúa al elegir un en esta sección.
temblores, erupciones distribuidor Chevrolet que está Para contactar la asistencia en el
volcánicas y otras tormentas tipo cerca del almacenamiento camino por teléfono, use los
ciclón. temporal para el vehículo números que se listan a
descompuesto. continuación:
. Inmovilización del vehículo
debido a situaciones que surjan . El costo de las maniobras México
de accidentes causados por el requeridas para llegar al
conductor del vehículo o vehículo cuando no está 01-800-466-0811
terceros. Esto incluye cualquier accesible para remolcarlo. Estados Unidos
suceso que cause lesiones
1-800-222-1020
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Información al cliente 225


Canadá 2. Este equipo o dispositivo debe 1908 Colonel Sam Drive Oshawa,
1-800-268-6800 aceptar cualquier interferencia, Ontario L1H 8P7
incluyendo la que pueda En México, llame al
Correo electrónico causar su operación no 01-800-466-0811.
asistencia.gmmexico@gm.com deseada.
En otros países de Centro América
Chevrolet se reserva el derecho de Cómo informar defectos de y el Caribe, llame al
hacer cualquier cambio o seguridad a General Motors 52-722-236-0680.
descontinuar el programa de Además de notificar a la NHTSA (o
Servicio de asistencia en el camino Transport Canada) en una situación
en cualquier momento, sin previa como ésta, notifíquelo también a
notificación. General Motors.
Declaración de frecuencia Llame al 1-800-222-1020, o escriba:
de radio División motores de Chevrolet
Este vehículo tiene sistemas que Centro de Atención a Clientes de
operan en frecuencia de radio que Chevrolet
cumple con los requisitos de la P.O. Box 33170
NOM-EM-016-SCFI-2015 or
Detroit, MI 48232-5170
NOM-208–SCFI-2016 .
En Canadá, llame al
La operación de este equipo está
1-800-263-3777 (Inglés) o al
sujeta a las siguientes dos
1-800-263-7854 (Francés),
condiciones:
o escriba a:
1. Es posible que este equipo o
General Motors of Canada
dispositivo no cause
Company
interferencia perjudicial.
Centro de servicio al cliente, Código
de correo postal: CA1-163-005
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

226 Información al cliente


se operó (por ejemplo, velocidad del . como parte de la defensa del
Grabación de datos y motor, aplicación del freno y uso de fabricante en caso de
privacidad del cinturón de seguridad). procedimientos legales
vehículo Para leer esta información, se . según se requiera por la ley
requiere equipo especial y acceso Además, el fabricante puede usar la
Grabadoras de datos al vehículo. Algunos datos de información de diagnóstico recibida
diagnóstico se alimentan
eventos electrónicamente en los sistemas
o recopilada:
El vehículo tiene varios sistemas globales de Chevrolet cuando se da . para las necesidades de
sofisticados que monitorean y servicio al vehículo en un taller, investigación del fabricante
controlan varios datos del vehículo. para documentar el historial de . para que esté disponible para
Algunos datos se pueden guardar servicio del vehículo. Esto permite las necesidades de
durante la operación regular para que el taller le ofrezca un investigación donde se
facilitar la reparación de las fallas mantenimiento y reparación mantenga apropiada
detectadas, otros datos se guardan eficientes, diseñados para su confidencialidad y se muestre la
sólo en un accidente o un evento en vehículo individual, cada vez que lo necesidad
que casi ocurriera un accidente por lleve de nuevo al taller.
. para compartir la información de
los módulos en los sistemas de su El fabricante no accederá a la
vehículo que tienen la función de resumen la cual no está ligada a
información relacionada con el un vehículo específico con otras
registro de datos de evento tal comportamiento del conductor
como el módulo de control de bolsa organizaciones con fines de
sobre un evento de accidente ni lo investigación
de aire. compartirá con otros, excepto:
Los sistemas pueden guardar los . con el consentimiento del
datos de diagnóstico sobre la propietario o, si el vehículo es
condición del vehículo (por ejemplo, rentado, del arrendatario
nivel de aceite o kilometraje de
vehículo) e información sobre cómo . en respuesta a una petición
oficial de la policía u oficina
gubernamental similar
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Índice 227
Almacenamiento (cont.)
Índice A
Accesorios y modificaciones . . . . 164 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Aceite Almacenamiento del
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Antena
Acuerdos Mástil fijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Marcas Registradas y Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Antena fija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Acuerdos de Marcas Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 116
Registradas y Licencias . . . . . . . 140 Antirrobo
Adm aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 24
Advertencia Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Luces de advertencia . . . . . . . . . . . 71 Arrancar el motor . . . . . . . . . . . 13, 151
Luz del sistema de frenos . . . . . . 64 Arranque de puenteo . . . . . . . . . . . 198
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 3 Asentamiento, vehículo
Aire acondicionado . . . . . . . . . . . . . 141 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Ajuste puerta abertura faro - Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 150
sistemas iluminación . . . . . . . . . . 178 Asientos
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 176 Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambiador de luces altas/ Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Posición, Delantera . . . . . . . . . . . . . 32
Luz indicadora de luces Asientos de posición del asiento
altas encendidas . . . . . . . . . . . . . . 66 delantero
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Asientos de seguridad para niños
Asiento, Impulso inicial . . . . . . . . . 32 ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Almacenamiento Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Compartimiento de carga . . . 21, 48
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

228 Índice
Asientos delanteros Bolsas de aire Cambio de la pluma,
Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 175
Asistencia al cliente Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Capacidades y
Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 Luz del tensor del cinturón especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 217
Audio de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Cargando al vehículo . . . . . . . . . . . . 51
C
Audio Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 221
Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Audio radio s/funcionamiento c/ Centro de propietarios en‐
Calefacción, ventilación y aire
sistema entretenimiento vídeo y línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
acondicionado
RSA desactivado Cinturón de seguridad de tres
Luz de advertencia de
AM FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
temperatura del motor . . . . . . . . . 65
Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 34
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Auxiliar Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Cámara de visión
Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 54
B Cámara, visión trasera . . . . . . . . . . 156
Combustible
BANDEJA DE BATERÍA Y Cambio de bombillas
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176, 178
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 160
Arranque de puenteo . . . . . . . . . 198 Luces de la placa de
Luz de advertencia de
Protección de potencia . . . . . . . . . 74 matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 66
Bisel de la salida de aire central del Luces direccionales
Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
panel de instrumentos traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Motores de gasolina . . . . . . . . . . 159
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 184
Compartimento de carga . . . . . . . . 21
Descripción general . . . . . . . . . . . . . 9 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Compartimentos
Bluetooth Luz de alto superior central
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Información para cargar el
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Cambio de la pluma
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 175
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Índice 229
Compartimentos (cont.) Cubiertas de las ruedas . . . . . . . . 194 Dispositivos
Panel de instrum, Cuidado de apariencia Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86, 124
manómetros y consola . . . . . . . . 46 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Dispositivos auxiliares . . . . . . . . . . 124
Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . 50 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
E
Compartimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Cuidado del vehículo
El motor se detiene cuando está
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 191
desacelerando
Compartimiento de carga . . . . . . . . 48
D Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 151
Compartimientos
Datos del motor . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Depurador de aire/filtro . . . . . . . 170
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Datos técnicos Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Compartimientos de
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 217 Luz de advertencia de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . 46
Declaración de frecuencia temperatura de refrigerante . . . 65
Comprobación
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Luz de motor (Indicador de
Luz de motor (Indicador de
Deflector agua falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Luz de puerta entreabierta . . . . . . 66 Luz de presión de aceite . . . . . . . 65
Computadora de viaje . . . . . . . . . . . 67
Seguros de puertas Refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Computadora, viaje . . . . . . . . . . . . . . 67
manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Visión general del
Con calefacción
Sistema central de seguros . . . . . 18 compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 168
Ventana trasera . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Depurador de aire/filtro, Energía
Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 149
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Control remoto
Dimensiones Protección, batería . . . . . . . . . . . . . 74
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Control remoto del radio . . . . . . . . . 16
Dimensiones del vehículo . . . . . . 216 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Controles exteriores de las
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 53 Especificaciones y
Convertidor catalítico . . . . . . . . . . . 152
Controles de ruedas . . . . . . . . . . . . 54 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Espejos
Luces empañadas . . . . . . . . . . . . . . 72
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

230 Índice
Espejos (cont.) Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bloque de fusibles del Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 compartimiento del motor . . . 186 Introducción . . . . . . . . . . . . . 2, 75, 104
Espejo retrovisor manual . . . . . . . 27 Bloque de fusibles del
L
Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 tablero de instrumentos . . . . . 189
Las luces antiniebla delanteras
Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
G Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 27
Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Lavador/limpiaparabrisas
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 26
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Espejos manuales . . . . . . . . . . . . . . . 26 H
Limpiaparabrisas
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 26 Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 27 Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Limpieza
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 151 HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 203
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 I Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 205
F Ident vehículo Líquido
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 147 Placa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 147 Iluminación Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Filtro, Control de iluminación . . . . . . . . . . 73 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 172
Depurador de aire de motor . . 170 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Líquidos y lubricantes
Freno Indicadores recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Luz de advertencia del Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Llanta de refacción de
sistema de frenos . . . . . . . . . . . . . 64 Indicadores de control . . . . . . . . . . . 61 tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 198
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Información Llantas
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Reparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 155 Información de servicio . . . . . . . . . 207 Alineación de ruedas y
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Información para cargar el balanceo de llantas . . . . . . . . . 194
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 195
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Índice 231
Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales, giro y
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Cubiertas empañadas . . . . . . . . . . 72 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 De niebla delanteras . . . . . . . . . . . . 72 Luces empañadas . . . . . . . . . . . . . . . 72
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Direccionales traseras . . . . . . . . 183 Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Refacción de tamaño En reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Indicador de falla (Revise el Luces, advertencia de peligro . . . . 71
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 193 motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Luz de advertencia de
Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 191 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73, 184 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . . 66
Llantas y Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . 191 Luces altas encendidas . . . . . . . . . 66 Luz de alto superior central
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Luces traseras . . . . . . . . . . . . . . . . 181 (CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Luces Luz de niebla delantera . . . . . . . . . 66 Luz de dirección de esfuerzo
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 71 variable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 184 Luz del sistema de carga . . . . . . . . 64
Advertencia de Presión de aceite de motor . . . . . 65 Luz indicadora de luces altas
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 66 Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . . . 66 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Advertencia de sistema de Revise el motor (Indicador Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
frenos antibloqueo (ABS) . . . . . . 65 de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
M
Advertencia de temperatura Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . . . 64
Manómetros
de refrigerante del motor . . . . . . 65 Luces al conducir en carretera . . . 71
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Advertencia del sistema de Luces antiniebla
Direccional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Avisos de cinturones de Luces de advertencia de
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Bolsa de aire y tensor del Luces de reversa . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Mantenimiento
cinturón de seguridad . . . . . . . . . 64 Luces direccionales de giro y
Operación regular del aire
Cambiador de luces altas/ cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . . 72
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . 148
bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Luces direccionales traseras . . . 183
Controles exteriores . . . . . . . . . . . . 70
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

232 Índice
Mantenimiento y cuidados Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Radios
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mantenimiento y cuidados Peso del vehículo . . . . . . . . . . . . . . 215 Registradores de datos de
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Pesos eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Moldura de reborde Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Registradores de datos,
Limpiaparabrisas/Lavador . . . . . . 54 Placa de identificación . . . . . . . . . . 212 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Monóxido de carbono Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Posiciones del encendido . . . . . . 150 Remolcar
Motores Precaución, Peligro, y Otro vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Combustible de gasolina . . . . . 159 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Presión Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
N
Llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77, 106
Norma de Radiofrecuencia . . . . . 225
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . . . 217 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 193
O Procedimiento para la Ruedas
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 satisfacción del cliente . . . . . . . . 219 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Operación Profundidad de la rodada . . . . . . . 192 Alineación y balanceo de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 108 Programa de Asistencia en llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sistema de Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 193
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . 80 Programa de mantenimiento Ruedas y llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Operación regular del aire Líquidos y lubricantes
acondicionado . . . . . . . . . . . . . . . . 148
S
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 208
Salidas
Otros elementos de servicio Puerto
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sistema aire acondicionado . . 141 USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Seguros
P Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Puerta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Peligro, Advertencia, y R Sistema central de seguros . . . . . 18
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . 83, 113
Chevrolet Beat Owner Manual (GMK-Localizing-Mexico-12588475) - 2019 -
crc - 3/13/18

Índice 233
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Sistemas de climatización . . . . . . 141 Ventanas
Accesorios y Sistemas de Restricción para Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 164 Niños ISOFIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Con calefacción, trasero . . . . . . . . 30
Hacer su propio trabajo de Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
T
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Ventanas manuales . . . . . . . . . . . . . 28
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Servicio y mantenimiento Ventanas traseras
Teléfono
Información de servicio . . . . . . . 207 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . .95, 128
Sistema Ventilación
Manos Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Aire ajustable . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Teléfono manos libres . . . . . . . . . . 131
Sistema central de seguros . . . . . . 18 Tomas de aire fijas . . . . . . . . . . . 146
Tomas de aire fijas . . . . . . . . . . . . . 146
Sistema de alarma Ventilas de aire ajustables . . . . . . 146
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 153
Antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Transmisión manual - Isuzu
Sistema de datos de
MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
radio (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Triángulo de Advertencia . . . . . . . . 50
Sistema de frenos
Triángulo, Advertencia . . . . . . . . . . . 50
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 155
Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . . . 65 U
Sistema eléctrico Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 V
Bloque de fusibles del Vehículo
compartimiento del motor . . . 186 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Bloque de fusibles del Número de
tablero de instrumentos . . . . . 189 identificación (VIN) . . . . . . . . . . .211
Sistema frontal de bolsas Personalización . . . . . . . . . . . . . . . . 69
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Remolcando otro vehículo . . . . 202
Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . . 50 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Sistemas antirrobo
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
19_CHEV_Beat_COV_es_MX_U_84222571A_2018MAR21.ai 1 3/6/2018 2:28:02 PM

2019

2019 Beat
C

CM

MY

CY

CMY

K
Beat
Manual del propietario

NÚMERO DE PARTE. 84222571 A

También podría gustarte