Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
_____________________________________________________
_______________________________________________
Marcelo Alcázar Reyes Universidad de La Frontera
m.alcazar01@ufromail.cl Departamento de Lenguas, Literatura y
Renato Álvarez Ortega Comunicación
r.alvarez03@ufromail.cl Literatura Chilena II
Las palabras que usamos para designar esas cosas están viciadas
Con estos versos, Enrique Lihn abre Diario de Muerte, a las puestas de un cáncer
terminal, considerado tal vez, como uno de los textos más situados de su obra, Diario de
Muerte se observa como un constructo escritural complejo y extremo; en líneas
generales, esta íntima construcción se desarrolla como un camino insoslayable del poeta
hacia la inevitable muerte, donde el dolor y las miradas tenues hacia ese espacio
desconocido lo capacitan para sostener que el lenguaje humano pierde toda
significancia, frente a la enfermedad, el dolor y la muerte. El lenguaje en crisis, como
un vicio no sostiene la imperiosa necesidad del hablante lírico de reflejar las angustias y
dolores de este tránsito, las palabras se quiebran frente a la enfermedad y la “zona
muda” será la antesala de la muerte, la enfermedad es el espacio previo que debe situar
al poeta, donde puede sostener “la vida necesita muy poco del lenguaje está en una de
las causales más poderosas del Ego de la muerte”[ CITATION Lih89 \l 3082 ] Quien
hable de la muerte, entonces, requiere de un impulso realmente poderoso, como la
enfermedad o el dolor; cualquiera puede hablar desde un afuera, casi como un juego,
pero Lihn hará la distinción
1
La muerte
del yo (como figura del poeta), anhelando al poeta, la muerte como un juego de
seducción que acecha.
“Yo he sentido a la muerte que
ha entrado a mi cuarto...
Desde ahí me está espiando callada
y me tiene los ojos clavados
que relumbran como ojos de gata,
llenos de codicia, de futuros espasmos.
Me mira, me analiza, me observa,
y se recoge en la actitud de un felino
que va a saltar sobre su presa
y que siente el estertor del herido...
Y sé bien que la muerte ha de besarme
y que su beso será inevitable...
Acaso yo algún día mendigaré su beso” [ CITATION Goi03 \l 3082 ]
Pero de ese lugar tú te vas a ir, porque ese ha sido el destino de mi viaje, en ese
lugar tú no estuviste y sabes que años atrás ese lugar era otro y todo lo que había
allí ya no existe. Entonces, es un espacio del fantasma elevado al cubo, que
produce un tipo de excitación. Es lo más cerca, yo creo, bueno, de una
experiencia de la muerte[ CITATION Cán88 \l 3082 ]