Está en la página 1de 17

1

TABLA DE CONTENIDO

1 MANUAL TÉCNICO DEL USUARIO


27 PARÁMETROS
3 TABLA DE CONTENIDO
27 Modo Normal (nrL)
4 ADVERTENCIAS - IMPORTANTE
33 Modo de Transición 1 (tn1)
7 INTRODUCCIÓN
36 Modo de Transición 2 (tn2)
8 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
39 Modo Standby (SdY)
9 Panel de Display Frontal
44 Modo de Transición 3 (tn3)
10 Panel Trasero de Conexiones
47 Tiempo de Operación de Tienda (Sot)
12 Diagramas de Instalación
49 Deshielo (dEF)
13 Diagramas de Cableado
53 Menú de Puerta (dor)
17 Ciclo de Refrigeración
55 Menú de Compresor (CoP)
18 SECUENCIA DE ARRANQUE
57 Menú de Suministro (nrG)
18 PANEL FRONTAL INTERFACE
USUARIO 58 Menú de Display (dSP)

18 Modo Usuario 60 Periférico (Hsu)

19 Modo de Servicio 74 Menú Alarmas Generales (GAL)

22 INTERFACES GRÁFICAS DE 76 Registro de Información (Log)


USUARIO
78 ACTUALIZACIÓN DE FIRMWARE
23 Autenticación
82 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
24 Conectando al Dispositivo
87 GLOSARIO
25 Edición de Parámetros
87 FALLAS Y ALARMAS
96 APÉNDICE 1

99 Lista Completa de Parámetros

2 3
ADVERTENCIAS -
IMPORTANTE
Advertencias

Funcionamiento adecuado, seguro y desempeño continuo del


controlador.
SCS™ Connect de Wellington Drive Technologies Limited: Partes con uso excesivo y
desgaste
En el SCS™ Connect la garantía no cubre los
Instalación arañazos o daño visual del se considera al Panel
Frontal con arañazos o daño visual., como parte
La instalación del controlador,, SCS™ Connect, de que no está cubier- ta por la garantía.
forma inapropiada y sin el seguimiento de acuerdo con la
sección: “Descripción e instalación” de este Voltajes NO conecte el controlador SCS™
Manual, invalidará la garantía. El SCS™ Connect Connect a un contacto de voltaje
El SCS™ Connect debe ser conectado sólo a
debe ser instalado y confi- gurado por personal incorrecto.
contactos eléctricos que cumplan con los rangos de
entrenado capacitado y que pertenezca a la
voltaje acepta- ble especificado en la sección: de
organización. ADVERTENCIA: riesgo de electrocución.
“Especificaciones Téc- nicas” de este manual. Si se
Limpieza conecta a una alimentación con voltaje fuera de
Importante SI y NO: estos rangos, puede haber daño en los circuitos Asegúrese de que las terminales de los ca-
La parte frontal de la unidad puede estar expuesta a eléctricos que podrían ser causa de falla prematura
y ocasionar que el SCS™ Connect se vuelva
inseguro. Todos los controladores SCS™ Connect
salen
chorro de agua. Advertencia: la parte posterior almacenaje; puede haber daño en los circuitos NO use mangueras de agua a presión en la de fábrica con los límites de Voltaje habilitados. Desha-
del parte de atrás de la unidad.
controlador NO debe ser expuesta al chorro de electrónicos y en los componen- tes del housing bilitar esta protección invalida cualquier garantía debi-
agua a presión o sumergido temporalmente, esto que podrían ser causa de falla prematura y do a voltajes incorrectos. Los voltajes máximos son
ocasionar que el SCS™ Connect se vuelva ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. registrados por el controlador SCS™ Connect.
invalidará la garantía y puede dañar los circuitos
inseguro. Cual- quier impacto que cause daño Si está correctamente instalado, se puede
electrónicos sien- do la causa de falla prematura u
visual al paquete del contro- lador invalidará la limpiar a chorro únicamente la parte frontal Fluctuación de Voltaje y
operación insegura. El montaje de la unidad debe
garantía. del controlador. Sobrecargas
estar de acuerdo con la orientación especificada en
la sección: de “Descripción e Instalación”. El controlador SCS™ Connect tiene protección contra
Advertencia: riesgo de electrocución. descargas como se aclara en la sección: de “Especifica-
NO tire o deje caer el SCS™ Connect. ciones Técnicas” de este manual. La exposición a sobre-
Químicos
cargas de voltaje, fuera de esos limiteslímites o a
El housing del controlador del SCS™ Connect está repetidas descargas excesivas dentro de estos
hecho de Policarbonato y no debe ser expuesto a limiteslímites, puede cau- sar daño a los circuitos
químicos que dañen este material,. Hacer caso omiso NO hay partes reparables o reemplazables eléctricos, lo que ocasiona fallas prematuras. La falla por
de esta recomendación debido a que esto invalidará la dentro del SCS™ Connect. excesivas fluctuaciones de Vol- taje o sobrecargas no
garantía siendo la causa de falla prematura u está cubierta por la garantía.
opera- ción insegura. Advertencia: riesgo de NOo abra la caja o housing.
electrocución. Advertencia: riesgo de electrocución Corrientes Eléctricas
Temperatura Las terminales del controlador SCS™ Connect no deben
ser conectadas a circuitos en corto (cortocircuitados) o
El SCS™ Connect debe estar sujeto sólo a las a cargas eléctricas que excedan las corrientes men-
tempera- turas especificadas en la sección: de cionadas en la sección: de “Especificaciones Técnicas”
“Especificaciones Técnicas” de este manual. Si se de este manual. De hacerlo, puede ser causa de falla
exceden estos rangos, ya sea en operación, prematura o inmediata, con posible daño al elemento
instalación, transportación o alma- cenaje, invalidará la conectado. La conexión de cargas eléctricas incorrectas
garantía y puede dañar los circuitos electrónicos y los Temperatura invalida la garantía.
componentes del housing que podrían ser causa de Las terminales de Fase o línea y de los relevadores
falla prematura. No hay partes que requieran servicio dentro del SCS™ pueden conducir corriente suficientemente alta para
Connect. calentar las terminales de los cables, si no están correc-
Vibración e Impacto No abra el housing, excepto la tapa trasera, como se tamente especificados o crimpados (sujetos) pueden
describe en la sección: de “Descripción e Instalación” de ser causa de Riesgo de Electrocución o fuego. Se
NOO golpee, tire o deje caer la unidad. Si se expone a este manual. De ser abierto el paquete que contiene los
impac- tos, aceleraciones, vibraciones, frecuencias con debe tener cuidado en que el acabado de los cables
electrónicos, alterando o modificando el controlador y sus terminales sea seguro.
duración fuera de los rangos especificados en este
SCS™ Connect invalidará la garantía y puede ser
manual; ya sea en operación, instalación, transportación o
causa de riesgo de electrocución
bles de Fase o línea y de los Relevadores es- cableado de potencia del de señal. No deben para protegerse a sí mismo y los componentes
tén correctamente crimpados o sujetos. llevarse juntos cables de potencia y de señal en el conectados, en el caso de una falla. La falla de los
mismo conducto. La induc- ción generada por los componentes co- nectados puede dañar al
cables de potencia pueden co- rromper las controlador SCS™ Connect y la falla del controlador
ADVERTENCIA: riesgo de fuego señales de datos, causando una operación pude causar daños a los compo- nentes conectados.
incorrecta. Los componentes críticos o vulnera- bles deben ser
NO deben colocarse en el mismo protegidos independientemente contra el fallo. El
Separación del Cableado de Separación del Cableado de Potenciay
conducto los cables de potencia controlador SCS™ Connect no está garantiza- do
y señal. Potenciay Señal Señal contra daños causados por o a los otros componen-
Se debe seguir la correcta separación del tes conectados.
ADVERTENCIA: riesgo de electrocución. El controlador SCS™ Connect incluye dispositivos

4 5
INTRODUCCIÓN

Advertencias

Propósito Único
El SCS™ Connect de Wellington es una unidad de
El Sistema SCS™ Connect debe ser usado sólo para el Con- trol Electrónica para Refrigeración, diseñada para
pro- pósito y con el funcionamiento descrito en este proveer un nivel de Flexibilidad muy alto para los
manual. En tanto, Wellington Drive Technologies fabricantes de equipos de Refrigeración.
Limited puede proveer soporte técnico en aplicaciones
y configuraciones personalizadas del SCS™ Connect El Sistema de Interface permite que diferentes grupos
(donde pueda existir este tipo de relación), no se de usuarios tengan diferentes niveles de control, basados
aceptan obligaciones, respon- sabilidades o riesgos en en su nivel de experiencia y sus necesidades actuales de
definir si el SCS™ Connect cubre el propósito de Control.
cualquier aplicación particular. Como cadaElaplicación
Sistema SCSTM Connect debe ser usado sólo para el propósito descrito en este ma- nual. Altamente flexible y
diferente requiere de una configuración dife- rente Una prestación característica única es la aplicación configurable
para Controlar los parámetros, Wellington Drive Te- móvil (mobile app) que les brinda a los Técnicos del
chnologies Limited no acepta obligación, responsabilidad Servicio Autorizado, el acceso completo a distancia o Niveles de control definibles
o riesgo por la correcta operación funcional de remoto al registro de datos y al control de
cualquier Instalación o Configuración El particular.
diseño y especificaciones del SCS™ Connect está sujeto a cambios sin previo aviso. Diagnóstico. Aplicaciones móviles con
Interface Intuitiva de Pantalla
Desarrollo Continuo El housing o caja del SCS™ Connect iguala los Touch
requisitos de la industria por su tamaño compacto y
Wellington Drive Technologies Limited se encarga los excede por el sellado de su cara frontal. La Registro de datos y
del Desarrollo Continuo y de Mejorar sus productos
apariencia
El SCS™ Connect no debe ser desechado en los colectores municipales; el contro- lador debe desecharse a través de un punto del SCS™ Connect
de acumulación puede ser personalizada
de e-waste. Control de Diagnóstico a
y ser- vicios. El Diseño y la especificación del SCS™
para cubrir los requerimientos de la marca de los distancia
Connect está sujeto a cambios sin previo aviso. Los
clientes finales.
contenidos de este manual están sujetos a cambios
Tamaño compacto
sin adverten- cia. Si bien, se hace todo lo posible
para asegurar que las especificaciones y documentos
Caja o Housing
estén actualizados y completos, Wellington Drive
Technologies Limited no acepta obligaciones,
Sellado
responsabilidades o riesgo debido a omisiones o
cambios causados por la Mejora Continua y Disponible la Imagen de
cambios de Diseño. Los usuarios de este manual Marca Personalizada
deberán verificar que tienen la versión libera- da y
actualizada (publicada en el website de Wellington
Drive Technologies www.wdtl.com) antes de proceder.

Desarrollo Continuo
El SCS™ Connect está sujeto a la Directiva EU
2002/96/EC (WEEE) para e-waste. El controlador
puede estar sujeto a otras legislaciones nacionales
para el desecho seguro de e-waste.
El SCS™ Connect no debe ser desechado en colectores
municipales; Debe ser desechado a través de un
punto de acumulación aprobado por WEEE.
Alternativamente, el SCS™ Connect puede ser
regresado a un distribuidor autorizado de Wellington
Drive Technologies Limited al final de su vida útil.
Puede haber castigos aplicables por el desecho
incorrecto, como esté especificado por las le-
gislaciones nacionales. La tarjeta de circuitos puede
con- tener sustancias peligrosas que pueden afectar la
salud y al Ambiente si se desechan incorrectamente.
El SCS™ Connect cumple con la Directiva EU
2002/95/EC (RoHS).
6 7
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

C R S2 S1 P N
El SCS™ Connect consiste consta de
tres grupos de elementos principales:

El Panel de Display Frontal con los controles


de Interface para el usuario.
Tres Grupos de
El Panel de Conexiones Posterior donde se Prestaciones principales
tienen las entradas y salidas para conectar los
cables.
Panel de Display Frontal
El Housing o Caja principal, el cual incluye los Panel de Conexiones
clips de montaje, gasket y el bisel de la placa
usado en la instalación.
Posterior Elementos de

Instalación
del Housing o Caja

1 2 3 4 5

11 DS0 AD5 AD AD AD AD1


4 3 2
10
LE3 LE2 LE1

6
9

Compresor Salida 8 (8) Salida 8 (8)


C Entrada sensor
Arms AD1 AD Arms
Sal interrumpida
8 7 interrumpida 3
interrumpida
90-240Vac 90-240Vac
Relevador
Entrada sensor
R
Salida 3 Sal interrumpida Digital 0-5Vcd
AD
Arms Analog NTC
4
interrumpida ADS Sal 5Vdc 100mA
S2 Interruptor
1 Indicador Modo Nocturno 6 Indicador Bluetooth® 90-240Vac Entrada sensor
(ver página 18) 2 Digital 0-5Vcd
Remoto
Salida 0.4 NTC Análoga
2 Display LED de tres (ver página 22)
Arms LE1
Sal interrumpida
dígitos 7 Botón Modo de Deshielo interrumpida 0-24V 3A CD
(ver página 18) (ver página 18) S1 Interruptor 90-240Vac interrumpida
1
8 Salida 0.4 Arms
interrumpida
3 Botón Regresar / Botón Siguiente / 90-240Vac
Abortar Salvar 0-24Vcd LE2
(ver página 18) (ver página 13) ( á 18) in
v g a
4 Botón de Modo 9 Botón Flecha
e i 18
Nocturno r n Abajo )
(ver página 18) a (ve
10 P
r
Indicador de
5 Botón Flecha Arriba p Modo Deshielo
pág
(ver página 13) N Neutral Salidas PWM
Fase Entrada 1A interrumpida por canal
Indicador Ventilador Evap 11 90-240
(ver página 13)
LE3
Vca ver página 61.
**ver página 76.
8 9
Diagramas de Instalación Dimensiones Generales
Instalación

PASO 1 sin aislamiento para remover 81.2


Para sujetar en la Fascia del Panel esta cubierta.
Frontal. H haga un corte rectangular en de electrocución.
el Panel Frontal que mida 71.5mm de
ancho por 29.5mm de alto. Inserte el
SCS™ Connect en la ranura.

36.2
IMPORTANTE: el máximo espesor del Pa-
nel Frontal permitido es de 9mm.
Asegu- re que no haya obstrucciones a
7mm a la izquierda o derecha de la
ranura y 4mm encima o por debajo.
Esto asegurará que hay espacio con la 93.0
Facia Frontal. Asegure que la ranura
esté libre de rebabas y filos cortantes. 4.7 76.5

PASO 2
Inserte los Clips laterales en las
ranuras a los lados del housing y
deslícelos
hacia el frente hasta que el SCS™
Connect esté sujeto con seguridad
contra el pa- nel frontal. Para soltar los
Clips laterales, presione la mitad trasera
del botón hacia adentro y luego deslice
los clips hacia atrás.
PASO 3
Sujete todos los cables de los sensores
y el hardware a los conectores del
contro- lador. Por favor diríjase a la
página 11 por para cotejar una lista de
las terminales
y puertos y a la paginapágina 59 por la
de los pa- rámetros del Periférico
(HSu).
PASO 4
Deslice la cubierta posterior hacia el
Frente y sujétela usando los dos clips
laterales.
IMPORTANTE: apague y aísle la fuente
de energía antes de retirar esta
cubierta.
Peli- gro: riesgo de electrocución.
Para retirar la cubierta, suavemente
desenganche los dos clips laterales y
desli- ce la cubierta hacia atrás.
IMPORTANTE: nunca use un desarmador
10
11

29.0
16.5

31.6 70.7
Instalación Estándar Ciclos de Refrigeración en Standby
Diagramas Eléctricos Operación del Producto

Motores de Velocidad
Variable

12 13
Ciclos de Refrigeración en Standby Ciclos de Refrigeración en Standby

Operación del Producto Operación del Producto

Ciclos de Refrigeración en
Standby Operación del Producto Ciclos de Refrigeración en Operación del Producto
Standby

Cuando se encuentra en Modo de NO-PERECEDEROS, el SCS™ Connect entra en Modo de


Standby durante la noche para ahorrar energía. Al inicio de cada día, deja el Modo de Standby
e inicia un Aba- timiento. El arranque del Abatimiento es medido utilizado para asegurar que
el Punto de Corte Operacional sea alcanzado, antes de lo que se espera la actividad del
primer cliente. Cuando se alcanza El Punto de Corte (SP) el SCS™ Connect entra en Modo
Normal.

Si la Tienda no abre un día en particular, para ahorrar energía, el Sistema regresará al Modo de
Stan- dby. Esto puede ocurrir en varias etapas. Si no se detecta actividad durante el “Tiempo
de Espera en Inactividad – Transición 3”, el SCS™ Connect regresará al Modo de Standby y
estará listo para iniciar el Abatimiento nuevamente al día siguiente, como lo haría
normalmente. Si se detecta cualquier ac- tividad estando en el Modo de Standby, el SCS™
Connect inmediatamente comenzará el Abatimiento.

Cuando se usa el Ciclo Diario Avanzado, el SCS™ Connect entra y sale de Modos de Ahorro en
etapas progresivas para ahorrar energía. Al inicio de cada día, sale del Modo de Standby y
Comienza el Aba- timiento. Esto continúa hasta alcanzar el Punto de Corte de Transición
3(tS3) Y comienza el Tiempo de Espera en Inactividad – Transición 3 (yt3). Durante este
tiempo, si una Actividad es detectada, el Abatimiento continúa hasta alcanzar el Punto de Corte
Operacional (SP). Cuando se alcanza, el SCS™ Connect entra en Modo Normal.
14 15
Ciclos de Refrigeración en Standby SECUENCIA DE ARRANQUE

Operación del Producto Secuencia de Arranque

Ciclos de Refrigeración en Standby


Cada vez que el SCS™ Connect es conectado, se inicia la
Operación del Producto Se- cuencia de Arranque, la cual consiste de en los pasos
siguientes:

Paso 1.
Aparece el letrero “SCS”.
Paso 2.
Se muestra, brevemente, la versión del Firmware
ac- tual. Este es un código alfanumérico de 6
CAMBIOS DEL ESTADO
dígitos. Los primeros 3 dígitos se muestran por 1.
Paso 2 Aparece “SCS”.
APERTURA DE PUERTA
segundos y los restantes 3 dígitos por otros 2
Paso 2.Se muestra en Display la versión del Firmware.
segundos.
Paso 3. (aún no implementado) Paso 3. Se muestra en Display el nombre del Grupo de Parámetros (por implementa
Se muestra, brevemente, el Grupo de Parámetros. Este
es un código alfanumérico de 6 caracteres creado
Paso 4. Ciclea a través de una rutina de autoprueba.
por el Cliente. Los primeros 3 caracteres se
muestran por 2 segundos y los restantes 3 Paso 5. Se muestra en Display la temperatura actual
caracteres por otros 2 segundos. (operando en modo Normal).
Paso 4.
El SCS™ Connect ciclea a través de las salidas de
com- ponentes mostrando “CoP”, “Fan”, “Lit” como
rutina de autoprueba.
Paso 5.
El SCS™ Connect muestra en el Display la
temperatura interior
actual y entra en modo Normal.

Si el enfriador está en Modo Normal y una actividad es detectada, el “Timer de Espera en


Nombre del Grupo de Parámetros
Inactividad
– Modo Normal” será reseteado. El nombre del Grupo de Parámetros es un código
al- fanumérico de 6 caracteres creado por el
Si el enfriador está en Modo de Transición 1 y una actividad es detectada, el enfriador se moverá Cliente para identificar el tipo de Sistema de
de regreso al Modo Normal y el “Timer de Espera en Inactividad – Modo Normal” será Refrigeración en uso y la configuración de
reseteado. Parámetros asociada que está car- gada en el SCS™
Connect. Para mayor claridad en el Display, se
Si el enfriador está en Modo de Transición 1 y una actividad es detectada, el enfriador se moverá recomienda que el nombre debe ser creado usando
de regreso a Modo de Transición 1 y el “Timer de Espera en Inactividad - Transición 1” será los caracteres siguientes:
reseteado.

Si el enfriador está en Modo de Standby y una actividad es detectada, el enfriador se Caracteres en mayúsculas:
moverá de regreso a Modo de Transición 2 y el “Timer de Espera en Inactividad - Transición
2” será reseteado.

Si el enfriador está en Modo de Transición 3 y una actividad es detectada, el enfriador se moverá Caracteres en minúsculas:
de regreso a Modo Normal y el “Timer de Espera en Inactividad – Modo Normal” será

Numerales:
16 17
INTERFACE DEL MODO USUARIO INTERFACE USUARIO MODO DE SERVICIO

Modo Usuario Modo de Servicio


Estas son las funciones esenciales que el usuario
puede controlar: Se entra en el Modo de Servicio desde el Modo
Usuario al presionar simultáneamente los botones
flecha arriba y flecha abajo. Se requiere de un
Operar las Luces encender/apagar manualmente.
número de PIN de 9 dígitos para entrar en los
Parámetros del modo de Ser- vicio. El código PIN se
Operar el Modo de Standby
muestra en la SCS Field App con la compañía en la
encender/apagar manualmente.
que está activado.
Controla las siguientes funciones
Manualmente o iniciar un Deshielo. esenciales: Luces, Modos de
Transición, Modo de Deshielo, Modo de Servicio
Ajustar la Temperatura del Punto de Temperatura de Punto de Corte.
Corte dentro de un rango
predeterminado. Presione los Botones flecha arriba y
Se requiere un código PIN para
flecha abajo simultáneamente, para
entrar en el Menú del Modo de
entrar en el Modo de Servicio,
Servicio.
seguido del código PIN de 9
Diagrama de Flujo Modo Usuario dígitos.
(Ver página 23).

KEV
= toque corto del botón Entra en Modo de Servicio (ver 19)
= toque corto del botón Ambos juntos
Hay 5 categorías principales que pueden 1
seleccionarse cuando se entra en el Modo de 8
Servicio:
Parámetros: para detalles sobre la configuración 1
de los Parámetros, por favor diríjase a la página 27. 9
Muestra Temperatura
Reseteo *: regresa el SCS™ Connect de vuelta a
los Valores de Fabrica o Default.
Opera Luces Prueba Manual *: permite al personal de
Servicio inspeccionar los valores de los sensores y
los efectos de los ajustes a las salidas de los
Opera Modo Espera
periféricos, además sirve para correr rutinas de
Prueba preestablecidas.
Estadísticas *: muestra en el Display los
Opera Deshielo valores re- gistrados en eventos contabilizados que
ayudan al per- sonal de Servicio a realizar ajustes
finos o a encontrar las fallas del Sistema.
Si no presiona Botón después de 5 segundos
Afines *: enlista las propiedades del Sistema de
Refrigeración y del Controlador, incluyendo códigos
para el modelo de enfriador y las versiones de
firmware, hardware y software.
Incrementa Punto de Corte
Hay dos diferentes Diagramas de Flujo de
Muestra el Valor del Punto de Corte la Interface de Usuario:
Para las categorías de Parámetro, Reseteo y
Pruebas Manuales, por favor diríjase al Diagrama de
Incrementa Punto de Corte Flujo en la página 20.
Para las categorías de Estadísticas y Afines, por favor
diríjase al Diagrama de Flujo en la página 21.
* POR IMPLEMENTAR
Cinco Categorías principales para seleccionar:

Parámetros Reseteo Prueba Manual Estadísticas Afines

Diagrama de Flujo de la Interface para dos Usuarios:

Categorías de Parámetros, Reseteo y Prueba Manual (ver página 20).

Categorías de Estadísticas y
Afines (ver página 21).

También podría gustarte