Está en la página 1de 6

Español

Instrucciones de instalación:
Speed Triple 1050 desde el VIN 461332, Speed Triple 1050 R, Speed Triple S,
Speed Triple R, Speed Triple RS,
Street Triple desde el VIN 560477, Street Triple R desde el VIN 560477,
Street Triple RX, Street Triple R LRH (altura de conducción baja),
Street Triple RS, Street Triple S, Street Triple S 660cc,
Daytona 675 desde el VIN 564948, Daytona 675 R desde el VIN 564948,
Daytona Moto2TM 765,
Tiger 800, Tiger XR, Tiger XRX, Tiger Explorer, Tiger Explorer XC,
Tiger Sport,
Explorer XR, Explorer XRx, Explorer XC, Explorer XCX,
Tiger 800 XR, Tiger 800 XRX, Tiger 800 XRX LRH, Tiger 800 XRT,
Tiger 1200 XR, Tiger 1200 XRX, Tiger 1200 XRX LRH, Tiger 1200 XCX,
Tiger 1200 XRT, Tiger 1200 XCA,
Trophy,
Street Twin, Speed Twin,
Scrambler 1200 XC, Scrambler 1200 XE,
Rocket 3 R, Rocket 3 GT
A9640056, A9640057, A9640105, A9640106, A9640168, A9640169
A9640170 y A9640171
Gracias por elegir este juego de accesorios original de Triumph. Este juego de accesorios es el resultado de la
combinación de la acreditada ingeniería de Triumph, un exhaustivo proceso de pruebas y el esfuerzo de mejora continua
de la fiabilidad, la seguridad y el rendimiento.
Lea completamente todas estas instrucciones antes de comenzar la instalación del juego de accesorios para familiarizarse
detalladamente con las características del juego y el proceso de instalación.
Estas instrucciones deben considerarse una parte permanente de su juego de accesorios, y deben mantenerse con el
mismo incluso si su motocicleta equipada con accesorios se vende posteriormente.

A9640056, A9640057, A9640168 y A9640169

 



Piezas proporcionadas:

1. Sensor de presión de los neumáticos Pedir 2 3. Etiqueta Pedir 2


2. Válvula de neumático Pedir 2 4. Paño de limpieza Pedir 1

Código de publicación A9900537 edición 21 1 de 6


© Triumph Designs Ltd. 2019
A9640105, A9640106, A9640170 y A9640171

 




Piezas proporcionadas:

1. Sensor de presión de los neumáticos Pedir 2 3. Etiqueta Pedir 2


2. Válvula de neumático Pedir 2 4. Paño de limpieza Pedir 1

Advertencia Advertencia
Los juegos de accesorios incluidos en estas instrucciones Se debe utilizar una llave de torsión con una calibración
se han diseñado para utilizarse en modelos específicos precisa conocida para instalar este juego de accesorios.
de Triumph Motorcycles. Los juegos de accesorios y los En caso de no apretar alguna de las fijaciones a la
modelos aplicables se listan al comienzo de las especificación de par correcta se corre el riesgo de
instrucciones. Los juegos no deben instalarse en ningún perder el control de la motocicleta y sufrir un accidente.
otro modelo Triumph ni en ninguna motocicleta de
ningún otro fabricante. La instalación de un juego de Nota:
accesorios en un modelo de Triumph no listado o en • Antes de instalar este juego de accesorios,
motocicletas de cualquier otro fabricante afectará al asegúrese de que el propietario de la motocicleta
funcionamiento, la estabilidad y la conducción de la ha sido informado de las advertencias contenidas
motocicleta. Esto podría mermar la capacidad del en estas instrucciones.
conductor para controlar la motocicleta y provocar un
• El número de serie del sensor de presión del
accidente.
neumático se encuentra impreso en una etiqueta
ubicada en el sensor. Asegúrese de anotar el
número de serie de los sensores delantero y
Advertencia trasero en los recuadros provistos a tal efecto en el
Utilice siempre piezas, conversiones y accesorios Manual del propietario antes de instalar el
homologados por Triumph y asegúrese de que los neumático.
instale un técnico cualificado en un concesionario • El siguiente procedimiento muestra la instalación
autorizado Triumph. La instalación de piezas, del juego A9640056. Aunque es visualmente
conversiones o accesorios por parte de un técnico que diferente, el procedimiento es el mismo para el
no pertenezca a un concesionario autorizado Triumph resto de juegos.
puede afectar a la conducción, la estabilidad u otros
aspectos del funcionamiento de las motocicletas, lo que
puede causar la pérdida de control de la misma y
accidentes.

Advertencia
Al aplicar esta operación, asegúrese de que la
motocicleta está estable y convenientemente apoyada
en todo momento con el fin de evitar cualquier riesgo
de lesiones provocadas por la eventual caída de la
motocicleta.

2 de 6
1. Lea y anote el identificador de ocho dígitos de cada 5. Asegúrese de que tanto el orificio de montaje del aro
uno de los sensores de las ruedas, asegurándose de de la llanta como el área circundante estén libres de
distinguir con claridad si se trata de un sensor suciedad o grasa.
delantero o trasero. 6. Asegúrese de colocar uno de los sellos del juego en
la válvula del neumático.

2
1

1 2

1. Sensor de presión del neumático T0909_1


2. Número de identificación 1. Válvula del neumático, se muestra el modelo Speed Triple
2. Retire la rueda trasera siguiendo las instrucciones del 1050
Manual de taller a tal efecto. 2. Sello

3. Retire el neumático con la ayuda de herramientas 7. Alinee la válvula del neumático con su orificio de
propietarias. montaje en el aro de la llanta. Para los juegos
4. Retire la válvula de neumático original de la rueda y A9640056, A9640057, A9640168 y A9640169,
deseche dicha válvula. asegúrese de que la válvula de neumático apunte
hacia el lado derecho de la rueda cuando se instale
en la motocicleta.
2

1
2
T0908

1. Fijación
T0909
2. Válvula del neumático, se muestra el modelo Speed Triple
1050 1. Válvula del neumático, se muestra el modelo Speed Triple
1050
2. Orificio
Advertencia
Si instala y a continuación retira la válvula del neumático, Precaución
deberá sustituir el sello de la válvula. La no sustitución
del sello puede derivar en una pérdida de presión del Los bordes del sensor de presión del neumático deben
neumático, con el consiguiente riesgo de pérdida de estar paralelos a las paredes del alojamiento de la rueda.
control de la motocicleta y de accidente. Una colocación incorrecta del sensor podría dañarlo.

3 de 6
8. Coloque el sensor en la válvula del neumático y 10. Vuelva a colocar el neumático teniendo en cuenta lo
apriete la fijación del sensor a 5 Nm. Asegúrese de siguiente:
no forzar el sensor contra las paredes del alojamiento
• La palanca/herramienta de instalación de
de la rueda al apretarlo.
neumáticos debe colocarse alejada 30° de la
válvula del neumático y moverse en dirección
2 opuesta a la válvula.

4
1
30°
3
1
2

1. Sensor
2. Válvula del neumático, se muestra el modelo Speed Triple
T0913
3
1050
3. Fijación
1. Posición de la palanca/herramienta de instalación de
9. Asegúrese de que el sensor esté colocado en neumáticos
paralelo a las paredes del alojamiento de la rueda, tal 2. Válvula de neumático
y como se muestra a continuación. 3. Sensor de presión del neumático
4. Dirección de giro de la rueda
11. Compruebe y, en caso necesario, ajuste el
equilibrado de la rueda.
12. Vuelva a colocar la rueda siguiendo las instrucciones
del Manual de taller a tal efecto.
Nota:
1
• Lea las advertencias impresas en el paquete del
2 paño de limpieza del juego de instalación.
13. Limpie la zona del aro de la llanta ubicada debajo de
la válvula del neumático para colocar la etiqueta de
advertencia, tal y como se muestra a continuación.

T0911

1. Sensor
2. Fijación

T0907
1. Área limpia, se muestra la rueda trasera del modelo Speed

4 de 6
Triple 6. Seleccione la variante de mercado y las unidades de
14. Retire la película protectora de la parte trasera de la presión deseadas y, a continuación, ajuste Display
etiqueta y adhiera esta a la zona del aro de la llanta Tyre Presssure (Mostrar presiones de neumáticos) a
que acaba de limpiar. Aplique una presión firme y Yes (Sí). Haga clic en Configure (Configurar) para
uniforme a toda la etiqueta para garantizar que se finalizar. Ahora la pantalla de presión de los
consigue una buena adherencia. neumáticos debería estar disponible en la bandeja de
información en la pantalla de los instrumentos,
15. Repita los pasos 2 a 14 para la rueda delantera.
normalmente en la sección de información de
combustible de la pantalla.
ActivaActivación del sistema de supervisión de la
presión de inflado de los neumáticos (TPMS) 7. Retire de la motocicleta la herramienta de
diagnóstico de Triumph.
Nota:
Nota:
• Se requiere disponer de la versión 2010_4 o
superior del software de diagnóstico de Triumph • El sistema de supervisión de presión de inflado de
para activar el sistema de control de la presión de los neumáticos (TPMS) no transmitirá datos hasta
los neumáticos (TPMS). que la motocicleta haya alcanzado
aproximadamente 30 km/h +/- 10 km/h.
1. Conecte la herramienta de diagnóstico de Triumph al 8. Conduzca la motocicleta a aproximadamente
conector de diagnóstico de la motocicleta. 30 km/h +/- 10 km/h o superior para confirmar que
2. Navegue hasta TPMS diagnostics - configure el sistema de supervisión de presión de inflado de los
(Diagnóstico del TPMS - Configurar). neumáticos (TPMS) se ha activado.
3. Active el TPMS.
4. Registre los números de identificación de los Instrucciones de funcionamiento
sensores del TPMS, asegurándose de que la
herramienta de diagnóstico confirma que los 1. Para obtener información detallada acerca del
números de identificación introducidos coinciden funcionamiento del TPMS, sus mensajes de
con los números de identificación almacenados advertencia y las lecturas de sus instrumentos,
después de hacer clic en OK (Aceptar). consulte el Manual del propietario.
5. Navegue hasta Instrument Diagnostics - configure
(Diagnóstico de los instrumentos - Configurar). Advertencia
No se debe omitir la comprobación diaria de la presión
de los neumáticos debido a la instalación del TPMS.
Compruebe siempre la presión con los neumáticos fríos,
utilizando para ello un manómetro para neumáticos
adecuado (consulte el Manual del propietario).
El uso del TPMS para ajustar la presión de inflado de los
neumáticos puede inducir a un inflado incorrecto de los
mismos, con el consiguiente riesgo de pérdida del
control de la motocicleta y de accidente.

Advertencia
El sistema de supervisión de la presión de inflado de
neumáticos no debe utilizarse como manómetro para
neumáticos al ajustar la presión de inflado de los
neumáticos. Para que la presión de inflado de los
neumáticos sea correcta, ésta debe comprobarse
siempre con los neumáticos fríos y utilizando para ello
un manómetro para neumáticos adecuado (consulte el
Manual del propietario).

5 de 6
Advertencia Advertencia
El conductor no debe fiarse únicamente de la luz de La motocicleta no debe sobrepasar nunca los límites de
advertencia de presión de los neumáticos para mantener velocidad legalmente establecidos, excepto en
las presiones de los neumáticos. Los neumáticos y las condiciones de circuito cerrado.
presiones de los neumáticos deben comprobarse
diariamente, tal como se indica en el Manual del
propietario. Advertencia
Unas presiones incorrectas de los neumáticos pueden Esta motocicleta Triumph sólo debe circular a altas
ocasionar la pérdida del control de la motocicleta y velocidades en competiciones en circuito cerrado sobre
provocar un accidente. carretera o en circuitos de carreras. La conducción a
gran velocidad debe quedar limitada a aquellos
conductores que hayan sido entrenados en la
Advertencia adquisición de las habilidades necesarias para ello y que
Tras colocar el juego de accesorios la motocicleta estén familiarizados con las características de la
mostrará nuevas características de conducción. motocicleta bajo cualquier circunstancia. La circulación a
Conduzca la motocicleta en una zona segura sin tráfico gran velocidad bajo cualquier otro supuesto es peligrosa
para familiarizarse con sus nuevas características. y puede ocasionar la pérdida del control de la
Conducir la motocicleta sin estar familiarizado con sus motocicleta y provocar un accidente.
nuevas características de conducción puede producir la
pérdida del control de la motocicleta y un accidente.

Advertencia
Si, tras la instalación de este juego de accesorios, tiene
alguna duda sobre el funcionamiento de algún aspecto
de la motocicleta, póngase en contacto con un
concesionario autorizado Triumph y no conduzca la
motocicleta hasta que el concesionario autorizado haya
declarado que es apta para ser utilizada. Conducir la
motocicleta teniendo dudas sobre cualquier aspecto de
su funcionamiento puede dar lugar a la pérdida del
control de la motocicleta y provocar un accidente.

Advertencia
Nunca sobrepase los 130 km/h si la motocicleta
incorpora algún tipo de accesorio. Los accesorios
instalados afectan a la estabilidad y la conducción de la
motocicleta. La no previsión de posibles cambios en la
estabilidad de la motocicleta puede acarrear la pérdida
del control del vehículo o un accidente. Recuerde que el
citado límite de 130 km/h será inferior en caso de que
instale accesorios no homologados, cargue la
motocicleta de forma incorrecta, los neumáticos estén
excesivamente desgastados, la motocicleta no esté en
buen estado o las condiciones climatológicas o del
pavimento no sean buenas.

6 de 6

También podría gustarte