ALTERNATIVO
La música alternativa es un término que engloba a todos los tipos
de música que se contraponen a los modelos oficiales comúnmente
aceptados. Este tipo de música no cuenta con rasgos diferenciadores
que la conviertan en un estilo musical único y reconocible, sino que
agrupa gran número de géneros musicales que se alejan de la música
comercial o industrial y que tienen cada uno sus características
propias.
Este término abarca un gran número de subgéneros, entre los que
destacan el rock alternativo, el grunge, el indie, la world music, la New
Wave o la música folk, Rap alternativo, entre otros. No obstante, los
artistas representativos de la música alternativa no siempre se
encuadran dentro del mismo subgénero, sino que cada una de sus
composiciones puede corresponderse a un tipo distinto de música
alternativa.
La principal distinción que realizan, tanto el público como los críticos,
al uso de esta denominación es que lo alternativo, en cuanto es
asumido por el sistema, se convierte en un producto de masas, por lo
que deja de oponerse a lo comercial y por ello deja de ser alternativo.
El término indie es usado para referirse a un sonido nuevo presentado
por un músico. Es un género musical del cual se desprenden el indie
rock, indie pop, indietrónica, indie folk e indie hip hop. “Indie” viene del
término “Independiente”, siendo así interpretado por generaciones
como una actitud que adoptaron músicos al independizarse de las
grandes compañías discográficas para crear música a través de sus
propios medios.
Pretendiendo así apoyar e incentivar a todos aquellos que se dediquen
a reproducir sus creaciones en pequeños lugares.
También el Indie rock y sus derivados promueven el "hazlo tú mismo",
"Do Ir Yourself (DIY). Las influencias y estilos de los artistas han sido
muy diversos, entre ellos punk, el rock psicodélico, y el rock. Los
términos rock alternativo y el indie rock se utilizan indistintamente en
la década de 1980, pero después de muchas bandas de música
alternativa desde Nirvana en la corriente principal en la década de
1990 comenzó a utilizarse para distinguir esas bandas, que trabajan
en una variedad de estilos, que no persiguen o alcanzan el éxito
comercial.
Girl in red
Marie Elvin Ringheim (nacida el 16 de febrero de 1999), conocida
profesionalmente como Girl in Red (a menudo estilizada en
minúsculas como girl in red), es una cantante y compositora de indie
pop noruega. Su sencillo "I Wanna Be Your Girlfriend" ha ganado más
de 40 millones de transmisiones en Spotify , y fue incluido en el
número 9 en la lista de The 68 The Best Songs of 2018 de The New
York Times . Desde 2018, Ringheim ha lanzado dos juegos extendidos
desde el estudio de su habitación y ha acumulado más de 3 millones
de transmisiones mensuales en Spotify.
Ringheim ha sido nombrado " icono queer " por Paper , y un
"fenómeno" que es "uno de los cantautores más astutos y
emocionantes que trabajan en el mundo de la música de guitarra" por
New York Times. Es conocida por atraer a jóvenes adolescentes con
sus " himnos pop de dormitorio sobre el romance queer y la salud
mental". ] Su música, que está hecha desde la comodidad de su
habitación, ha acumulado más de 150 millones de transmisiones a
partir de octubre de 2019. Desde 2019, Ringheim ha estado en dos
giras por América del Norte y dos giras europeas, ] y ha realizado en
festivales como Lowlands , y Øyafestivalen . Fue nombrada
por NME como "uno de los actos más publicitados en The Great
Escape " en 2019.
We feel in love in October
Smoking cigarettes on the roof
you look so pretty and I love this view
We fell in love in October
that’s why I love fall
looking at the stars
admiring from a far
My girl, my girl, my girl
you will be my girl
my girl, my girl, my girl
you will be my world
my world, my world, my world
you will be my girl
Smoking cigarettes on the roof
you look so pretty and I love this view
don’t bother looking down
We're not going that way
At least I know I am here to say
We fell in love in October
that’s why I love fall
looking at the stars
admiring from a far
My girl, my girl, my girl
you will be my girl
my girl, my girl, my girl
you will be my girl
my girl, my girl, my girl
you will be my girl
my girl, my girl, my girl
you will be my world
my world, my world, my world
you will be my girl
Fumar cigarrillos en el techo
Eres tan linda y me encanta esta vista
Nos enamoramos en octubre
Por eso me encanta el otoño
Mirando las estrellas
Admirando desde lejos
Mi chica
Mi chica
Mi chica
Tú serás mi chica
Mi chica
Mi chica
Mi chica
Tú serás mi mundo
Mi mundo
Mi mundo
Mi mundo
Tú serás mi chica
Fumar cigarrillos en el techo
Eres tan linda y me encanta esta vista
No te molestes en mirar hacia abajo
No vamos por ese camino
Al menos yo sé
Estoy aquí para quedarme
Nos enamoramos en octubre
Por eso me encanta el otoño
Mirando las estrellas
Admirando desde lejos
Mi chica
Mi chica
Mi chica
Tú serás mi chica
Mi chica
Mi chica
Mi chica
Tú serás mi chica
Mi chica
Mi chica
Mi chica
Tú sears mi chica
Un amor otoñal, no existe cosa más hermosa, las lunas de octubre, las
más misteriosas, tan misteriosas cono su chica. Esta canción es una
obvia comparación entre la persona que le gusta y el caer de las hojas
otoñales. Una canción perfecta para todas esas personas que
encuentran el verdadero amor al ver el cielo pintado de naranja de la
mano de su persona especial, aquella que los hace sentir como en
casa. Donde sus brazos sean tu lugar favorito en el mundo.
Girls
I've been hiding for so long
these feelings, they're not gone
can I tell anyone?
Afraid of what they'll say
so I push them away
I'm acting so strange
They're so pretty it hurts
I'm not talking about boys, I'm talking about girls
they’re so pretty with their button-up shirts
I shouldn't be feeling this
But it's too hard to resist
Soft skin, and soft lips
I should be into this guy
But it's just a waste of time
He's really not my type
I know what I like
No, this is not a phase
Or a coming of age
This will never change
They're so pretty it hurts
I'm not talking about boys, I'm talking about girls
they’re so pretty with their button-up shirts
They're so pretty it hurts
Not talking about boys, I'm talking about girls
they’re so pretty with their button-up shirts
'Cause I don't know what to do
it’s not like I get to choose who I love
who I love, who I love, who I love
They're so pretty it hurts
Not talking about boys, I'm talking about girls
they’re so pretty with their button-up shirts
And they're so pretty it hurts
not talking about boys, I'm talking about girls
they’re so pretty, it hurts
He estado escondiéndome durante tanto tiempo
Estos sentimientos, no se han ido
¿Puedo decírselo a alguien?
Miedo de lo que van a decir
Así que los alejé
Estoy actuando tan extraño
Son tan bonitos que duelen
No hablo de chicos, hablo de chicas
Son tan bonitas con sus camisas abotonadas
No debería sentir esto
Pero es demasiado difícil resistirse
Piel suave y labios suaves
Debería estar en este tipo
Pero es sólo una pérdida de tiempo
No es mi tipo
Sé lo que me gusta
No, esto no es una fase
O la mayoría de edad
Esto nunca cambiará
Son tan bonitos que duelen
No hablo de chicos, hablo de chicas
Son tan bonitas con sus camisas abotonadas
Son tan bonitos que duelen
No hablo de chicos, hablo de chicas
Son tan bonitas con sus camisas abotonadas
Porque no sé qué hacer
No es que pueda elegir a quien amo
A quién amo, a quién amo, a quién amo
Son tan bonitos que duelen
No hablo de chicos, hablo de chicas
Son tan bonitas con sus camisas abotonadas
Y son tan bonitos que duele
No hablo de chicos, hablo de chicas
Son tan bonitas, me duele
Esta canción, la escribió con propósito del mes del orgullo gay. Ella es
abiertamente lesbiana, y en esta canción particularmente, habla de
como las mujeres son tan hermosas, que la lastiman, que no es una
fase, y que es completamente valido; para mí el amor nunca se verá
encerrado en géneros y ella lo ve así.
I wanna be your girlfriend
Oh Hannah
I wanna feel you close
Oh Hannah
Come lie with my bones
Oh Hannah
don’t look away
Oh Hannah
Just look at me the same
I don't wanna be your friend I wanna kiss your lips
I wanna kiss you until I lose my breath
Oh Hannah
Tell me something nice
like flowers and blue skies
Oh Hannah
I will follow you home
all though my lips are blue and I'm cold
I don't wanna be your friend I wanna kiss your lips
I wanna kiss you until I lose my breath
I don't wanna be your friend I wanna be your bitch
I wanna touch you but not like this
the look in your eyes
my hand between your thighs
this can't be real
It's all just a dream
Ven a acostarte con mis huesos
Oh, Hannah
No apartes la vista
Oh, Hannah
Sólo mírame igual
No quiero ser tu amiga, quiero besar tus labios
Quiero besarte hasta perder el aliento
Oh, Hannah
Dime algo lindo
Como las flores y los cielos azules
Oh, Hannah
Te seguiré a casa
Aunque mis labios estén azules y tenga frío
No quiero ser tu amiga, quiero besar tus labios
Quiero besarte hasta perder el aliento
No quiero ser tu amiga, quiero ser tu perra
Quiero tocarte, pero no así
La mirada en tus ojos
Mi mano entre tus muslos
Esto no puede ser real
Es todo un sueño
Es una historia de dos amigas, una evidentemente le gusta la otra y se
lo confiesa, ella no quiere ser solo su amiga, ella quiere ser suya,
quiere que se besen tanto, que ella sienta que se asfixia, que la pasión
supere sus fantasías, que cada beso la haga caer más profundo.
Summer depression
Pretty face with pretty bad dreams
No one knows I cry in my sleep
Waking up feeling like shit
It's a normal thing to feel like this
I don't care I'm feeling down
I wanna stay home I never go outside
Summer depression comes every year
I just want to dissappear
Summer depression
there’s so much time to question my life
summer depression
it’s my summer depression
My worst habit
Is
My own sadness
So I stay up all night
Wondering why
I'm so tired all the time
All my friends are doing things
It's good for them but I'm nothing
Summer depression comes every year
I just want to dissappear
Summer depression
there’s so much time to question my life
summer depression
it’s my summer depression
Summer depression
there’s so much time to question my life
summer depression
it’s my summer depression
Cara bonita con bonitos sueños malos
Nadie sabe que lloro en mis sueños
Despertando sintiéndome como la mierda
Es una cosa normal sentirme así
No me importa, me siento deprimida
Quiero quedarme en casa y nunca salir
La depresión de verano viene cada año
Solo quiero desaparecer
Depresión de verano
Es tiempo para cuestionar mi vida
Depresión de verano
Es mi depresión de verano
Mi peor habito
Es
Mi propia tristeza
Así que me quedo despierta toda la noche
Preguntándome por qué
Estoy cansada todo el tiempo
Todos mis amigos están haciendo cosas
Es bueno para ellos, pero no soy nada
La depresión de verano viene cada año
Solo quiero desaparecer
Depresión de verano
Es tiempo para cuestionar mi vida
Depresión de verano
Es mi depresión de verano
Depresión de verano
Es tiempo para cuestionar mi vida
Depresión de verano
Es mi depresión de verano
Aquí podemos apreciar como ella se cuestiona por qué no se siente
bien, mientras que es el verano, y todos sus amigos estan afuera
disfrutando su vida, ella se cuestiona la propia, al grado de hablar de
una depresión grave, aquella acompañada de no reconocerse a sí
misma.
Forget her
Ah-ah, ah-ah
I spend all my days
Trying to forget her face
She's so hard to erase
I don't think she can be replaced
She stole my heart and ran away
Left me with some things to say
I don't understand
She stole my heart and ran away
Left me with some things to say
I don't understand
I spend all my days
thinking of her embrace
the way it slowly changed
some things will never fade
She stole my heart and ran away
Left me with some things to say
I don't understand
She stole my heart and ran away
Left me with some things to say
I don't understand
Ah. Ah, ah-ah
Gasté todos mis días
Tratando de olvidar su cara
Es muy difícil de borrar
No creo que se pueda remplazar
Ella me robó el corazón y se fue
Me dejó con algunas cosas que decir
No lo entiendo
Ella me robó el corazón y se fue
Me dejó con algunas cosas que decir
No lo entiendo
Paso todo mis días
Pensando en su abrazo
La forma en que cambió lentamente
Algunas cosas nunca se desvanecerán
Ella me robó el corazón y se fue
Me dejó con algunas cosas que decir
No lo entiendo
Ella me robó el corazón y se fue
Me dejó con algunas cosas que decir
No lo entiendo
¿Porque no puede olvidarla si cada día lo intenta? Simplemente la
depresión y desesperación se hacen presentes, ella no puede
entender porque a quien intenta olvidar hizo ciertas acciones, como
enamorarla y después huir.
Bad idea
It was a bad idea calling you up
Was such a bad idea 'cause now I'm even more lost
It was a bad idea to think you were the one
Was such a bad idea 'cause now everything's wrong
You put your hands under my shirt
Undid my bra and said these words
Darling, you're so pretty, it hurts
you pushed me up against my wall
Threw my clothes down on the floor
Darling, are you ready for more?
It was a bad idea calling you up
Was such a bad idea, I'm totally fucked
It was a bad idea to think I could stop
Was such a bad idea, I can't get enough
It was a bad idea meeting you so late
Was such a bad idea 'cause I can't think straight
It was a bad idea to bring you back home
Was such a bad idea, I need to be alone
You put your hands under my shirt
Undid my bra and said these words
Darling, you're so pretty, it hurts
you pushed me up against my wall
Threw my clothes down on the floor
Darling, are you ready for more?
It was a bad idea calling you up
Was such a bad idea, I'm totally fucked
It was a bad idea to think I could stop
Was such a bad idea, I can't get enough
Bad idea, bad idea
Bad idea, bad idea
You put your hands under my shirt
Undid my bra and said these words
Darling, you're so pretty, it hurts
you pushed me up against my wall
Threw my clothes down on the floor
you said: Darling, are you ready for more?
Fue una mala idea llamarlo.
Fue una mala idea porque ahora estoy aún más perdido.
Fue una mala idea pensar que era usted.
Fue una mala idea porque ahora todo está mal.
Pusiste tus manos debajo de mi camisa debajo mi sostén y dijiste
estas palabras
Darling, eres tan bonita que duele.
Me empujaste contra mi pared.
Tiró mi ropa al suelo
Darling, ¿estás lista para más?
Fue una mala idea llamarlo. Fue
una mala idea, estoy totalmente jodido.
Fue una mala idea pensar que podría parar.
Fue una mala idea, no puedo tener suficiente.
Fue una mala idea conocerte tan tarde Fue una mala idea
porque no puedo pensar con claridad
Fue una mala idea llevarte de regreso a casa
Fue una mala idea, necesito estar solo
Pusiste tus manos debajo de mi camisa debajo mi sostén y dijiste
estas palabras
cariño, eres tan bonita que duele.
Me empujaste contra mi pared.
Tiró mi ropa al suelo
Darling, ¿estás lista para más?
Fue una mala idea llamarlo. Fue
una mala idea, estoy totalmente jodido.
Fue una mala idea pensar que podría parar.
Fue una mala idea, no puedo tener suficiente.
Mala idea mala idea
mala idea mala idea
Pusiste tus manos debajo de mi sostén y dijiste estas palabras
Querida, eres tan bonita, me duele
Me empujaste contra mi pared
Tiraste mi ropa al suelo
Dijiste: Querida, ¿estás lista para más?
Sin duda una de las mejores canciones de la artista, cuenta una
historia, probablemente una fiesta en la cual dos chicas se dejan
llevar, y una ilusiona a la otra. Preguntándose una de ellas, porque le
pasa esto a ella, porque la chica que beso a aquella noche tenía que
decir “te quiero para mí” sin sentirlo.
CRY BABY
Es el álbum debut de estudio, (que se caracteriza por ser un álbum
conceptual) de la cantante y compositora estadounidense Melanie
Martínez, publicado el 14 de agosto de 2015 por los sellos
discográficos Atlantis y Warner/Chappell.
El álbum debutó en la posición número 6 del Billboard 200 con 46 000
unidades vendidas en su primera semana de lanzamiento,
convirtiéndose en el mejor debut de un concursante de The Voice.
Llegó a la primera posición del Top Alternative Albums en Estados
Unidos y entró al top 10 del Canadian Albums.
Cry Baby recibió críticas muy positivas de los críticos musicales, que
elogiaron sus temas conceptuales y de producción.
Este álbum es sobre un personaje, llamado "Cry Baby", una versión de
ficción de Melanie Martínez cuando ella era una niña, y una
representación de su lado vulnerable y estropeado. Melanie menciona
que muchas de las cosas que han resultado de Cry Baby son similares
a las cosas que han pasado en su propia vida, excepto la parte donde
Cry Baby es secuestrada y luego mata a su secuestrador (En las
canciones Tag You’re It y Milk and Cookies). Cada una de las
canciones contienen metáforas relacionadas con la niñez (tag you're it
por ejemplo) mientras los mensajes más profundos cruzados al oyente
llevan más temas adultos y problemas. Por ejemplo, la canción "Cry
Baby" se refiere a alguien a que toman el pelo para abiertamente
mostrar sus emociones (a diferencia de un bebé real), y la canción
"Training Wheels" es de hecho acerca de llevar una relación amorosa
al siguiente nivel. El Booklet con la historia disponible con el pre orden
del álbum trae además rimas e ilustraciones basadas en el álbum
escritas por la misma Melanie.
El álbum presenta a otros personajes como la madre de Cry Baby
(presentada en las canciones "Dollhouse", "Cry Baby" y "Sippy Cup"),
The Alphabet Boy (presentado en la canción "Alphabet Boy" y
Carousel) Johnny (presentado en las canciones "Soap", "Training
Wheels" y "Pity Party") él fue brevemente el interés amoroso de "Cry
Baby" y su enamorado que luego le parte el corazón cuando no asiste
a su fiesta de cumpleaños), Beth Anne (presentada en la canción
"Pacify Her") y el Gran Lobo Malo un lobo que secuestra a "Cry Baby"
y que resulta siendo envenenado por esta al final. (Presentado en las
canciones Tag You're It y Milk and Cookies) y también Mrs. Potato
Head (presentada en la canción Mrs. Potato Head)
Cry Baby
You seem to replace
your brain with your heart
you take things so hard
and then you fall apart
You try to explain
but before you can start
those cry baby tears
come out of the dark
Someone's turning the handle
to that faucet in your eyes
they’re pouring out
where everyone can see
Your hearts too big for your body
it’s why you won't fit inside
They're pouring out
where everyone can see
They call you cry baby, cry baby
But you don't fucking care
Cry baby, cry baby
so you laugh through your tears
Cry baby, cry baby
'Cause you don't fucking care
Tears fall to the ground
you just let them drop
you just let them drop
Cry baby, cry baby
You're all on your own and
you lost all your friends
you told yourself that
It's not you, it's them
You're one of a kind
and no one…
Pareces reemplazar
Tu cerebro con tu corazón
Tomas las cosas muy duro
Y luego te desmoronas
Intentas explicar
Pero antes de que puedas comenzar
Esos lloran lágrimas de bebé
Sal de la oscuridad
Alguien está girando la manivela
A esa llave en tus ojos
Se están derramando
Donde todos puedan ver
Tu corazón es demasiado grande para tu cuerpo
Es por eso que no cabes dentro
Se están derramando
Donde todos puedan ver
Te llaman llorar bebé, llorar bebé
Pero no te importa
Llora bebé, llora bebé
Entonces te ríes a través de tus lágrimas
Llora bebé, llora bebé
Porque no te importa
Las lágrimas caen al suelo
Solo los dejaste caer
Solo los dejaste caer
Llora bebé, llora bebé
Estás solo y
Perdiste a todos tus amigos
Te dijiste eso
No eres tú, son ellos
Eres única
Y nadie…
En esta canción, Melanie presenta a la protagonista de ésta historia,
Cry Baby. Ella es una chica sensible, conectada con sus sentimientos,
y por eso tiende a ser un blanco de burlas.
"They call you Cry Baby, Cry Baby, but you don't fucking care"
Casi al final de la canción, Melanie da a entender que Cry Baby es
como una parte de ella y que la conoce más que nadie
"I look at you and I see myself, I know you better than anybody else"
En el vídeo vemos que la madre de Cry Baby no es una muy buena
madre y que Melanie tiene dos looks:
El del cabello corto y rubio con un vestido celeste representa a
Melanie y el de cabello largo de color negro y gris con un delantal rosa
representa a Cry Baby
Dollhouse
Hey, girl, open the walls
Play with your dolls
We'll be a perfect family
When you walk away
It's when we really play
You don't hear me when I say
Mom, please, wake up, dad's with a slut
And your son is smoking cannabis
No one ever listens, this wallpaper glistens
don’t let them see what goes down in the kitchen
Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please, don't let them look through the curtains
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
please, don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)
Hey, girl, look at my mom
She's got it going on, ha
You're blinded by her jewelry
When you turn your back
She pulls out her flask
And forgets his infidelity
Uh oh, she's coming to the attic, plastic
Go back to being plastic
No one ever listens, this wallpaper glistens
One day, and they’ll see what goes down in the kitchen
Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please, don't let them look through the curtains
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
Please don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)
Hey, girl
Hey, girl, open your walls
Play with your dolls
we’ll be a perfect family
Places, places, get in your places
Throw on your dress and put on your doll faces
Everyone thinks that we're perfect
Please, don't let them look through the curtains
Picture, picture, smile for the picture
Pose with your brother, won't you be a good sister?
Everyone thinks that we're perfect
please, don't let them look through the curtains
D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees
(D-O-L-L-H-O-U-S-E, I see things that nobody else sees)
Hay, niña, abre las paredes
Juega con tus muñecas
Seremos una familia perfecta
Cuando caminas lejos
Es cuando realmente jugamos
No escuchas cuando digo
Mamá, por favor, despierta, papá está con una puta
Y tu hijo está fumando cannabis
Nadie nunca escucha, detrás del estampado de las paredes
No dejes que vean lo que pasa abajo en la cocina
Posiciones, posiciones, todos en sus posiciones
Tiren sus vestidos y pónganse sus caras de muñecos
Todos piensan que somos perfectos
Por favor, no los dejes mirar a través de las cortinas
Foto, foto, sonríe para la foto
Ponte con tu hermano, ¿acaso no eres una buena hermana?
Todos piensan que somos perfectos
Por favor, no los dejes mirar a través de las cortinas
C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S, yo veo cosas que nadie más ve
(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S, yo veo cosas que nadie más ve
Hay, niñita, mira a mi mamá
Ella lo tiene en marcha, ha!
Estás cegada por sus joyas
Cuando te das la vuelta
Ella acepta su gran fracaso
Y olvida su infidelidad
Uh oh, ella viene al ático, de plástico
Vuelve a ser de plástico
Nadie nunca escucha, detrás del estampado de las paredes
Un día, verá lo que ocurre allá abajo en la cocina
Posiciones, posiciones, todos en sus posiciones
Tiren sus vestidos y pónganse sus caras de muñecos
Todos piensan que somos perfectos
Por favor, no los dejes mirar a través de las cortinas
Foto, foto, sonríe para la foto
Ponte con tu hermano, ¿acaso no eres una buena hermana?
Todos piensan que somos perfectos
Por favor, no los dejes mirar a través de las cortinas
C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S, veo cosas que nadie ve
(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S, veo cosas que nadie ve)
Hay, niña
Hay, niña, abre tus paredes
Juega con tus muñecas
Seremos una familia perfecta
Posiciones, posiciones, todos en sus posiciones
Tiren sus vestidos y pónganse sus caras de muñecos
Todos piensan que somos perfectos
Por favor, no los dejes mirar a través de las cortinas
Foto, foto, sonríe para la foto
Ponte con tu hermano, ¿acaso no eres una buena hermana?
Todos piensan que somos perfectos
Por favor, no los dejes mirar a través de las cortinas
C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S, veo cosas que nadie ve
(C-A-S-A-D-E-M-U-Ñ-E-C-A-S, veo cosas que nadie ve
Aquí conocemos a la familia de Cry Baby. Todos creen que su familia
es perfecta, cuando, en realidad, tiene bastantes problemas: su padre
(Mugen Nadadura) engaña a su madre (Stella Rose Saint Clair) y, por
esto, ella es alcohólica, mientras que su hermano (Edwin Zabala) es
adicto al cannabis. Ella ve todo desde su habitación. Melanie como
cantautora lo escribe por todas aquellas personas que sus familias son
disfuncionales, con padres alcohólicos y madres en la cárcel, para
todos aquellos que sienten que deben fingir tener una vida perfecta,
dame un claro mensaje.
Todos tenemos problemas; no tienes que fingir llevar una vida
perfecta, no somos muñecos y mucho menos nuestra hogar una casa
de muñecas.
No intentes ser perfecto o te hundirás aún más en la depresión.
"I see things that nobody else sees"
"Don't let them see what goes down in the kitchen"
3. Sippy cup
Blood still stains when the sheets are washed
Sex don't sleep when the lights are off
Kids still depressed when you dress them up
And syrup is still syrup in a Sippy cup
He's still dead when you're done with the bottle
Of course it's a corpse that you keep in the cradle
Kids are still depressed when you dress them up
Syrup is still syrup in a Sippy cup
Blood money, blood money
how did you afford this ring that I love, honey?
Just another shift at the drug company
He doesn't think I'm that fucking dumb, does he?
It doesn't matter what you pull up to your home
we know what goes on inside
you call that ass your own
we call that silicone
Silly girl with silly boys
Blood still stains when the sheets are washed
Sex don't sleep when the lights are off
Kids are still depressed when you dress them up
And syrup is still syrup in a Sippy cup
He's still dead when you're done with the bottle
Of course it's a corpse that you keep in the cradle
Kids are still depressed when you dress them up
Syrup is still syrup in a Sippy cup
Sippy cup, si-si-sippy cup
In a Sippy cup (ah), Sippy cup
In a Sippy cup, in a Sippy cup
In a Sippy cup, in a Sippy cup
Pill diet, pill diet
If they give you a new pill, then you will buy it
If they say to kill yourself, then you will try it
All the makeup in the world won't make you less insecure
You got weights in your pockets
When you go to the doctor's
your favorite candy's cotton
that’s why all your teeth are rotten
Silly girl with silly boys
Blood still stains when the sheets are washed
Sex don't sleep when the lights are off
Kids are still depressed when you dress them up
And syrup is still syrup in a Sippy cup
He's still dead when you're done with the bottle
Of course it's a corpse that you keep in the cradle
Kids are still depressed when you dress them up
Syrup is still syrup in a Sippy cup
Sippy cup, si-si-sippy cup
In a Sippy cup (ah), Sippy cup
In a Sippy cup, in a Sippy cup
In a Sippy cup, in a Sippy cup
Blood still stains when the sheets are washed
Sex don't sleep when the lights are off
Kids are still depressed when you dress them up
and syrup is still syrup in a Sippy cup
La sangre aún mancha cuando se lavan las sábanas
El sexo no duerme cuando se apaga la luz
Los niños todavía están tristes cuando los vistes
Y el jarabe sigue siendo jarabe en un vasito de bebé
El aún está muerto cuando acabas con la botella
Por supuesto es un cadáver que guardas en la cuna
Los niños todavía están tristes cuando los vistes
Y el jarabe sigue siendo jarabe en un vasito de bebé
Dinero con sangre, dinero con sangre
Como pagaste ese anillo que amo cariño?
Solo otro cambio en la compañía farmacéutica
El cree que sea tan tonta verdad?
No importa lo que guardes en tu casa
Sabemos lo que hay dentro
Dices que ese trasero es tuyo
Llamamos a eso silicona
Niña tonta con un niño tonto
La sangre aún mancha cuando se lavan las sábanas
El sexo no duerme cuando se apaga la luz
Los niños todavía están tristes cuando los vistes
Y el jarabe sigue siendo jarabe en un vasito de bebé
El aun está muerto cuando acabas con la botella
Por supuesto es un cadáver que guardas en la cuna
Los niños todavía están tristes cuando los vistes
Y el jarabe sigue siendo jarabe en un vasito de bebé
Vasito de bebé, va va sito de bebé
En un vasito de bebé (ah), vasito de bebé
En un vasito de bebé, en un vasito de bebé
En un vasito de bebé
Píldoras, píldoras
SI te dan una nueva píldora, entonces tu la compras
Si te dices que te suicides, entonces lo intentas
Todo el maquillaje en el mundo no te hará menos inseguro
Tienes peso en los bolsillos
Cuando tu vas al doctor
Tu algodón de azúcar favorito
Por eso tus dientes están podridos
Niña tonto con niño tonto
La sangre aún mancha cuando se lavan las sábanas
El sexo no duerme cuando se apaga la luz
Los niños todavía están tristes cuando los vistes
Y el jarabe sigue siendo jarabe en un vasito de bebé
El aun está muerto cuando acabas con la botella
Por supuesto es un cadáver que guardas en la cuna
Los niños todavía están tristes cuando los vistes
Y el jarabe sigue siendo jarabe en un vasito de bebé
Vasito de bebé, va va sito de bebé
En un vasito de bebé (ah), vasito de bebé
En un vasito de bebé, en un vasito de bebé
En un vasito de bebé
La sangre aún mancha cuando se lavan las sábanas
El sexo no duerme cuando se apaga la luz
Los niños todavía están tristes cuando los vistes
Y el jarabe sigue siendo jarabe en un vasito de bebé
Esta canción cuenta cuando, un día, la madre de Cry Baby estaba
tomando alcohol en una tacita entrenadora, cuando su marido llegó a
casa con su amante. Ella, cansada de que su marido la engañe, y lo
mata a él y a su amante. Cry Baby se levanta en la noche y ve los
cadáveres envueltos en sábanas blancas, por lo que su madre la ata a
la cama y le da jarabe para dormir.
"Blood still tains when the sheets are washed"
Cry baby se pregunta, que es aquel líquido que toma su mama en su
tacita entrenadora.
En el video musical se puede ver a Melanie vestrida como un angel,
probablemente representando a todos aquellos niños inocentes que
son drogados.
Carousel
Round and round like a horse on a carousel
We go, will I catch up to love? I can never tell
I know, chasing after you is like a fairytale
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
Come, come one, come all
You must be this tall
To ride this ride at the carnival
Oh, come, take my hand
And run through playland
So high, too high at the carnival
And it's all fun and games 'till somebody falls in love
But you already bought a ticket and there's no turning back now
Round and round like a horse on a carousel
We go, will I catch up to love? I can never tell
I know, chasing after you is like a fairytale
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
This horse is too slow
We're always this close
Almost, almost, we're a freakshow
Ride right when I'm near
It's like you disappear
Where'd you go?
Mr. Houdini, you're a freak show
And it's all fun and games 'till somebody falls in love
But you already bought a ticket and there's no turning back now
Round and round like a horse on a carousel
we go, will I catch up to love? I can never tell
I know, chasing after you is like a fairytale
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
Why did you steal my cotton candy heart?
You threw it in this damn coin slot
and now I'm stuck, I'm stuck
Riding, riding, and riding
Round and round like a horse on a carousel
we go, will I catch up to love? I can never tell
I know, chasing after you is like a fairytale
But I, feel like I'm glued on tight to this carousel
Vueltas y vueltas como un caballo en el carrusel
¿voy a alcanzar el amor? nunca lo puedo decir lo se
Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo
Me siento pegada a este carrusel
Ven, ven, vengan todos
Debes ser tan alto
Para pasear en el paseo del carnaval
Oh, ven toma mi mano
Y la tierra a través de palando
Muy alto, demasiado alto en el carnaval
Y todo es diversión y juegos hasta que alguien se enamora
Pero ya compraste el ticket y no hay vuelta atrás
Vueltas y vueltas como un caballo en el carrusel
¿Voy a alcanzar el amor? nunca lo puedo decir lo se
Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo
Me siento pegada a este carrusel
Estos caballos van muy lento
Siempre estamos tan cerca
Casi, casi somos un espectáculo de monstruos
Monta bien cuando estoy aquí
Es como si desaparecieras
¿A dónde fuiste?
Señor Houdini, eres un monstruo
Y todo es diversión y juegos hasta que alguien se enamora
Pero ya compraste el ticket y no hay vuelta atrás
Vueltas y vueltas como un caballo en el carrusel
¿voy a alcanzar el amor? nunca lo puedo decir lo se
Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo
Me siento pegada a este carrusel
Por qué robaste mi corazón de algodón de azúcar
Lo tiraste en esta maldita ranura de monedas
Y ahora estoy atascada, estoy atascada
Montando, montando, montando
Vueltas y vueltas como un caballo en el carrusel
¿Voy a alcanzar el amor? nunca lo puedo decir lo se
Perseguirte es como un cuento de hadas, pero yo
Me siento pegada a este carrusel
Acá, la historia trata sobre el primer amor de Cry Baby. Ella, se
enamora de un chico con el que estaba empezando una relación de
amistad. El chico no la quiere, y Cry Baby lo sabe, pero no puede evitar
estar enamorada de él, y siente como si estuviese dando vueltas y
vueltas en un carrusel
"Why'd did you steal my cotton candy heart?"
Alphabet boy
Always aiming paper airplanes at me when you're around
You build me up like building blocks just so you can bring me down
You can crush my candy cane, but you'll never catch me cry
If you dangle that diploma and I dead you, don't be surprised
I know my A-B-C's
Yet you keep teaching me
I say fuck your degree
Alphabet boy
You think you're smarter than me
With all your bad poetry
Fuck all your A-B-C's
Alphabet boy
I'm not a little kid now
Watch me get big now
Spell my name on a fridge now
With all your alphabet toys
You won the spelling bee now
But, are you smarter than me now?
You're the prince of the playground
little alphabet boy
Apples aren't always appropriate apologies
Butterscotch and bubblegum drops are bittersweet to me
you call me a child while you keep counting all your coins
But you're not my daddy and I'm not your dolly and your dictionary's
destroyed
I know my A-B-C's
Yet you keep teaching me
I say fuck your degree
Alphabet boy
You think you're smarter than me
With all your bad poetry
Fuck all your A-B-C's
Alphabet boy
I'm not a little kid now
Watch me get big now
Spell my name on a fridge now
With all your alphabet toys
You won the spelling bee now
But, are you smarter than me now?
You're the prince of the playground
little alphabet boy
Alphabet boy
Oh, alphabet boy
Alphabet boy
Oh, my
Alphabet boy
my alphabet boy
Oahu
I'm not a little kid now
Watch me get big now
Spell my name on a fridge now
With all your alphabet toys
You won the spelling bee now
But, are you smarter than me now?
You're the prince of the playground
little alphabet boy
Alphabet boy
Oh, my
Alphabet boy
Alphabet boy
Ooh, yeah
Alphabet boy
Siempre lanzando aviones de papel a mi cuando estas alrededor
Tú me construyes como si fueran bloques de construcción solo para
hacerme caer
Tu aplastas mi bastón de caramelo, pero nunca me veras llorar
Si te cuelgas ese diploma y muero no te sorprendas
Yo se mi A-B-Cs
Aun así me sigues enseñando
Yo digo que a la mierda tu diploma
Niño del alfabeto
Piensas que eres más inteligente que yo
Con todos tu mala poesía
A la mierda tus A-B-Cs
Niño del alfabeto
No soy una niña pequeña ahora
Mira como me vuelvo grande ahora
Deletrea mi nombre en el refrigerador ahora
Con tus juguetes del alfabeto
Ganaste el concurso de ortografía ahora
Pero eres más listo que yo ahora?
Eres el príncipe del patio
Niñito del alfabeto
Las manzanas a veces no son buenas disculpas Pedazos de dulces
de mantequilla y goma de mascar son agridulces para mi
Me dices una niña mientras tu cuentas todas tus monedas
Pero no eres mi papi y no soy tu muñequita
y tu diccionario es destruido
Yo se mi A-B-Cs
Aun así me sigues enseñando
Yo digo que a la mierda tu diploma
Niño del alfabeto
Piensas que eres más inteligente que yo
Con todos tu mala poesía
A la mierda tus A-B-Cs
Niño del alfabeto
No soy una niña pequeña ahora
Mira como me vuelvo grande ahora
Deletrea mi nombre en el refrigerador ahora
Con tus juguetes del alfabeto
Ganaste el concurso de ortografía ahora
Pero eres más listo que yo ahora?
Eres el príncipe del patio
Niñito del alfabeto
Niño del alfabeto
Oh, Niño del alfabeto
Niño del alfabeto
Oh, mi
Niño del alfabeto
Mí niño del alfabeto
Oohhh
No soy una niña pequeña ahora
Mira como me vuelvo grande ahora
Deletrea mi nombre en el refrigerador ahora
Con tus juguetes del alfabeto
Ganaste el concurso de ortografía ahora
Pero eres más listo que yo ahora?
Eres el príncipe del patio
Niñito del alfabeto
Niño del alfabeto
Oh, mi
Niño del alfabeto
Niño del alfabeto
Ooh, yeah
Niño del alfabeto
Aquí, Cry Baby no aguanta que su chico siempre la trate como una
niña pequeña, y le deletrea "jodete" en 1, 2, 3 (termina con él)
"I' m not a little kid now, watch me get big now”
Soap
Think I just remembered something
I think I left the faucet running
Now my words are filling up the top
Darling, you're just soaking in it
But I know you'll get out the minute
You notice all your fingers pruning up
I'm tired of being careful tip-toe
Trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh oh, there it goes
I said too much it overflowed
Why do I always spill?
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
Think I got myself in trouble
So I fill the bath with bubbles
Then I'll put the towels all away
Should've never said the word love
Threw a toaster in the bathtub
I'm sick of all the games I have to play
I'm tired of being careful tip-toe
Trying to keep the water warm
Let me under your skin
Uh oh, there it goes
I said too much it overflowed
Why do I always spill?
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash, wash, mouth, mouth, with soap
I feel it coming out my throat
Guess I better wash my mouth out with soap
God, I wish I never spoke
Now I gotta wash my mouth out with soap
Supongo que mejor me lavo la boca con jabón)
Creo que acabo de recordar algo
Creo que dejé el grifo funcionando
Ahora mis palabras están llenando la parte superior
Cariño, estás empapado en eso
Pero sé que saldrás en un minuto
Te das cuenta de que todos tus dedos se cortan
Estoy cansado de ser cuidadoso de puntillas
Tratando de mantener el agua caliente
Déjame debajo de tu piel
Oh, ahí va
Dije demasiado que se desbordó
¿Por qué siempre derramo?
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Creo que me metí en problemas
Así que llene el baño con burbujas
Entonces guardaré todas las toallas
Nunca debí decir la palabra amor
Tiró una tostadora en la bañera
Estoy harto de todos los juegos que tengo que jugar
Estoy cansado de ser cuidadoso de puntillas
Tratando de mantener el agua caliente
Déjame debajo de tu piel
Oh, ahí va
Dije demasiado que se desbordó
¿Por qué siempre derramo?
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavar, lavar, boca, boca, con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Supongo que mejor me lavo la boca con jabón)
Creo que acabo de recordar algo
Creo que dejé el grifo funcionando
Ahora mis palabras están llenando la parte superior
Cariño, estás empapado en eso
Pero sé que saldrás en un minuto
Te das cuenta de que todos tus dedos se cortan
Estoy cansado de ser cuidadoso de puntillas
Tratando de mantener el agua caliente
Déjame debajo de tu piel
Oh, ahí va
Dije demasiado que se desbordó
¿Por qué siempre derramo?
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Creo que me metí en problemas
Así que llene el baño con burbujas
Entonces guardaré todas las toallas
Nunca debí decir la palabra amor
Tiró una tostadora en la bañera
Estoy harto de todos los juegos que tengo que jugar
Estoy cansado de ser cuidadoso de puntillas
Tratando de mantener el agua caliente
Déjame debajo de tu piel
Oh, ahí va
Dije demasiado que se desbordó
¿Por qué siempre derramo?
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavar, lavar, boca, boca, con jabón
Lo siento saliendo de mi garganta
Supongo que será mejor que me lave la boca con jabón
Dios, ojalá nunca hablara
Ahora tengo que lavarme la boca con jabón
En esta parte de la historia, Cry Baby conoce a un chico, Jhonny, y se
enamora de él. Ella le quiere confesar sus sentimientos, pero cree que
es muy pronto para eso, y siente como si tuviese que "lavarse la boca
con jabón".
"God, I wish I never spoke, now I gotta wash my mouth out with soap"
(Guess I better wash my mouth out with soap)
Training wheels
Riding down, riding down
My hand on your seat
The whole way round
I carry Band-Aids on me now
For when your soft hands
Hit the jagged ground
Wheels aren't even touching the ground
Scared to take them off, but they're so worn down
Promise I won't push you straight to the dirt
if you promise me, you'll take them off first
I love everything you do
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
I wanna ride my bike with you
Fully undressed, no training wheels left for you
I'll pull them off for you
I love everything you do
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
I wanna ride my bike with you
Fully undressed, no training wheels left for you
I'll pull them off for you
Letting go, letting go
telling you things you already know
I explode, I explode
asking you where you want us to go
You've been riding two wheelers all your life
It's not like I'm asking to be your wife
I wanna make you mine, but that's hard to say
Is this coming off in a cheesy way?
I love everything you do
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
I wanna ride my bike with you
Fully undressed, no training wheels left for you
I'll pull them off for you
I love everything you do
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
I wanna ride my bike with you
Fully undressed, no training wheels left for you
I'll pull them off for you
(Everything you do)
(I wanna ride my bike with you)
(No training wheels left for you)
I love everything you do
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
I wanna ride my bike with you
Fully undressed, no training wheels left for you
I'll pull them off for you
I love everything you do
When you call me fucking dumb for the stupid shit I do
I wanna ride my bike with you
Fully undressed, no training wheels left for you
I'll pull them off for you
Cabalgando hacia abajo, bajando hacia abajo
Mi mano en tu asiento
Todo el camino
Ahora llevo tiritas sobre mí
Para cuando tus manos suaves
Golpea el suelo irregular
Las ruedas ni siquiera están tocando el suelo
Miedo de quitárselos, pero están tan gastados
Prometo que no te empujaré directamente a la tierra
Si me prometes, te los quitarás primero
Me encanta todo lo que haces
Cuando me llamas tonto por las estupideces que hago
Quiero andar en bicicleta contigo
Totalmente desvestido, sin ruedas de entrenamiento para ti
Los sacaré por ti
Me encanta todo lo que haces
Cuando me llamas tonto por las estupideces que hago
Quiero andar en bicicleta contigo
Totalmente desvestido, sin ruedas de entrenamiento para ti
Los sacaré por ti
Dejando ir, soltando
Diciéndote cosas que ya sabes
Exploto, explote
Preguntándote a dónde quieres que vayamos
Has estado montando dos ruedas toda tu vida
No es como si estuviera pidiendo ser tu esposa
Quiero hacerte mía, pero eso es difícil de decir
¿Esto está saliendo de una manera cursi?
Me encanta todo lo que haces
Cuando me llamas tonto por las estupideces que hago
Quiero andar en bicicleta contigo
Totalmente desvestido, sin ruedas de entrenamiento para ti
Los sacaré por ti
Me encanta todo lo que haces
Cuando me llamas tonto por las estupideces que hago
Quiero andar en bicicleta contigo
Totalmente desvestido, sin ruedas de entrenamiento para ti
Los sacaré por ti
(Todo lo que haces)
(Quiero andar en bicicleta contigo)
(No te quedan ruedas de entrenamiento)
Me encanta todo lo que haces
Cuando me llamas tonto por las estupideces que hago
Quiero andar en bicicleta contigo
Totalmente desvestido, sin ruedas de entrenamiento para ti
Los sacaré por ti
Me encanta todo lo que haces
Cuando me llamas tonto por las estupideces que hago
Quiero andar en bicicleta contigo
Totalmente desvestido, sin ruedas de entrenamiento para ti
Los sacaré por ti
Esta canción narra cuando Cry Baby se le confiesa a Johnny y lo
mucho que le costó.
"I love everything you do, when you call me fucking dumb for the stupid
shit I do"
Pity party
Did my invitations disappear?
Why'd I put my heart on every cursive letter?
Tell me why the hell no one's here
tell me what to do to make it all feel better
Maybe it's a cruel joke on me
whatever, whatever
Just means there's way more cake for me
forever, forever
It's my party and I cry if I want to
Cry if I want to, cry, cry, cry
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames
It's my party and I cry if I want to
Cry if I want to, cry, cry, cry
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames
Maybe if I knew all of them well
I wouldn't have been trapped inside this hell that holds me
maybe if I casted out a spell
or told them decorations were in pastel ribbons
Maybe it's a cruel joke on me
whatever, whatever
Just means there's way more cake for me
forever, forever
It's my party and I cry if I want to
Cry if I want to, cry, cry, cry
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames
It's my party and I cry if I want to
Cry if I want to, cry, cry, cry
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames
I'm laughing, I'm crying
It feels like I'm dying
I'm laughing, I'm crying
It feels like I'm dying
I'm laughing, I'm crying
It feels like I'm dying
I'm dying, I'm dying
It's my party and I cry if I want to
(If I want to, if I want to)
It's my party and I'll cry if I want to
It's my party and I cry if I want to
Cry if I want to, cry, cry, cry
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames
It's my party and I cry if I want to
Cry if I want to, cry, cry, cry
I'll cry until the candles burn down this place
I'll cry until my pity party's in flames
It's my party, it's, it's my party
It's my party, it's, it's my party
It's my party and I cry if I want to
Cry if I want to, cry, cry, cry, cry, cry
¿Mis invitaciones desaparecieron?
¿Por qué puse mi corazón en cada letra cursiva?
Dime porque diablos no hay nadie aquí
Dime que hacer para hacer todo mejor
Probablemente es una broma muy cruel
Como sea, como sea
Eso significa que habrá más pastel para mi
Para siempre, para siempre
Es mi fiesta y lloro si quiero
Lloró si quiero, lloro, lloro, lloro
Lloro hasta que las velas quemen este lugar
Lloro hasta que mi horrible fiesta este en llamas
Es mi fiesta y lloro si quiero
Lloro si quiero, lloro, lloro, lloro
Lloro hasta que las velas quemen este lugar
Lloro hasta que mi horrible fiesta este en llamas
Probablemente si los conociera bien
No estaría atrapada dentro de este infierno que me detiene
Tal vez si yo lanzara un hechizo
O decirles de los adornos eran moños pastel
Probablemente es una broma muy cruel
Como sea, como sea
Eso significa que habrá más pastel para mi
Para siempre, para siempre
Es mi fiesta y lloro si quiero
Lloró si quiero, lloro, lloro, lloro
Lloro hasta que las velas quemen este lugar
Lloro hasta que mi horrible fiesta este en llamas
Es mi fiesta y lloro si quiero
Lloró si quiero, lloro, lloro, lloro
Lloro hasta que las velas quemen este lugar
Lloro hasta que mi horrible fiesta este en llamas
Estoy riendo, estoy llorando
Se siente como si estuviera muriendo
Estoy riendo, estoy llorando
Se siente como si estuviera muriendo
Estoy riendo, estoy llorando
Se siente como si estuviera muriendo
Muriendo, muriendo
Es My fiesta lloro si quiero
(si quiero, si quiero)
E-e-e-e es mi fiesta y lloro si quiero
(AHH)
Es mi fiesta y lloro si quiero
Lloró si quiero, lloro, lloro, lloro
Lloro hasta que las velas quemen este lugar
Lloro hasta que mi horrible fiesta este en llamas
Es mi fiesta y lloro si quiero
Lloró si quiero, lloro, lloro, lloro
Lloro hasta que las velas quemen este lugar
Lloro hasta que mi horrible fiesta este en llamas
Es mi fiesta, es, es mi fiesta
Es mi fiesta, es, es mi fiesta
Es mi fiesta y lloro si quiero
Lloro si quiero, lloro, lloro, lloro, lloro, lloro.
Esta canción habla sobre el cumpleaños de cría babi, invita a todos
sus amigos, incluido Johnny, pero nadie asiste y ella se siente
decepcionada, ya que puso mucho esfuerzo y todo lo que quiere hacer
es llorar.
9. Tag, you're it
Looking at me through your window
Boy, you had your eye out for a little
I've cut you up and make you dinner
You've reached the end, you are the winner
Rolling down your tinted window
Driving next to me real slow, he said
Let me take you for a joyride
I've got some candy for you inside
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Grabbed my hair and pushed me down
Took the words right out my mouth
Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Can anybody hear me
when I'm hidden under ground?
Can anybody hear me
when I'm talking to myself?
Saying: Tag, you're it
Tag, tag, you're it
He's saying: Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Little bit of poison in me
I can taste your skin in my teeth
I love it when I hear you breathing
I hope to God you're never leaving
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Grabbed my hair and pushed me down
Took the words right out my mouth
Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Can anybody hear me
when I'm hidden under ground?
Can anybody hear me
when I'm talking to myself?
Saying: Tag, you're it
Tag, tag, you're it
He's saying: Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Ernie menial many mo.
Catch a lady by her toes
if she screams, don't let her go
Ernie menial many mo.
Your mother said to pick the very best girl
And I am
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Grabbed my hair and pushed me down
Took the words right out my mouth
Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Running through the parking lot
He chased me and he wouldn't stop
Tag, you're it
Tag, you're it
Grabbed my hair and pushed me down
Took the words right out my mouth
Tag, you're it
Tag, tag, you're it
Mirándome a través de tu ventana
Chico, te sacaste el ojo por un poco
Te he cortado y te he preparado la cena
Has llegado al final, eres el ganador
Bajando tu ventana tintada
Conduciendo a mi lado muy lento, dijo
Deja que te lleve a dar un paseo
Tengo caramelos para ti dentro
Correr a través del estacionamiento
Me persiguió y no paró
T, lo eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
Me agarró el pelo y me empujó hacia abajo
Saqué las palabras de mi boca
Tag, lo eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
¿Alguien puede oírme?
¿Cuándo estoy escondido bajo tierra?
¿Alguien puede oírme?
¿Cuando hablo solo?
Diciendo: Tag, tú eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
Está diciendo: “Tag, lo eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
Un poco de veneno en mí
Puedo probar tu piel en mis dientes
Me encanta cuando te oigo respirar
Espero a Dios que nunca te vayas
Correr a través del estacionamiento
Me persiguió y no paró
Tag, lo eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
Me agarró el pelo y me empujó hacia abajo
Saqué las palabras de mi boca
Tag, lo eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
¿Alguien puede oírme?
¿Cuándo estoy escondido bajo tierra?
¿Alguien puede oírme?
¿Cuando hablo solo?
Diciendo: Tag, tú eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
Está diciendo: “Tag, lo eres
Etiqueta, etiqueta, eres tú
Esenia menee mini no
Atrapa a una dama por sus dedos de los pies
Si grita, no la dejes ir
Esenia menee mini no
Tu madre dijo que escogiera a la mejor chica
Y yo soy
Correr a través del estacionamiento
Me persiguió y no paró
Tag, lo eres
Etiqueta, tocado, eres tú
Me agarró el pelo y me empujó hacia abajo
Saqué las palabras de mi boca
Tocado, tocado, tocado, eres tú
Correr a través del estacionamiento
Me persiguió y no paró
Tocado, lo eres
Tocado, lo eres
Me agarró el pelo y me empujó hacia abajo
Saqué las palabras de mi boca
tocado, lo eres
tocado, tocado, eres tú
Cry Baby va a la tienda como todos los días y se encuentra con un
camión de helados. Ella quiere comprarse un helado, pero el lobo
heladero le regala uno que ella, inocentemente, acepta. Lo prueba y, a
los pocos segundos, se desmaya. El lobo heladero la lleva a su casa.
"Looking at my throw you window. Boy, you had your eye out for a little"
Dato curioso
Es la única canción del CD en la que un personaje (el lobo heladero)
canta, ya que se puede notar que, en algunas estrofas, la voz es más
grave. En los leves, las estrofas del lobo heladero las canta otra
persona.
10. Milk and cookies
One, two
Melatonin is coming for you
three, four
Baby, won't you lock the door?
Five, six
I'm done with it
seven, eight
it’s getting late
so close your eyes
sleep for days
Hush, little baby
Drink your spoiled milk
I'm fucking crazy
Need my prescription filled
Do you like my cookies?
They're made just for you
A little bit of sugar
but lots of poison too
Ashes, ashes, time to go down
Pooh honey, do you want me now?
Can't take it anymore
Need to put you to bed
sing you a lullaby
where you die at the end
Nine, ten
Never want to see you again
Eleven, twelve
I pull off black so well
Shit behind the curtain
That I'm sick of sugarcoating'
Next time you're alone
Think fast when you grab the phone
Ashes, ashes, time to go down
Pooh honey, do you want me now?
Can't take it anymore
Need to put you to bed
sing you a lullaby
where you die at the end
Ashes, ashes, time to go down
Pooh honey, do you want me now?
Can't take it anymore
Need to put you to bed
sing you a lullaby
where you die at the end
Traducción AgregarTamañoAAAcordesImprimirCorregir
Uno, dos
La melatonina viene por ti
Tres, cuatro
Bebe, ¿no cerraras la puerta?
Cinco, seis
Estoy cansada de esto
Siete, ocho
Se me está haciendo tarde
Así que cierra los ojos
Duerme durante días
Silencio, pequeño bebito
Bebe tu leche cortada
Estoy jodidamente loca
Necesito mi prescripción rellenada
¿Te gustan mis galletas?
Están hechas para ti
Con un poco de azúcar
Pero con veneno también
Cenizas, cenizas, hora de bajar
OO., cariño, ¿me quieres ahora?
No puedo soportarlo más
Necesito dejarte en cama
Para cantarte una canción de cuna
En la que mueras al final
Diez, once
Nunca quiero verte otra vez
Once, doce
Me saco el negro tan bien
Mierda, detrás de la cortina
Que estoy harta de endulzar
La próxima vez que estés solo
Piensa rápido cuando tomes el teléfono
Cenizas, cenizas, hora de bajar
OO., cariño, ¿me quieres ahora?
No puedo soportarlo más
Necesito dejarte en cama
Para cantarte una canción de cuna
En la que mueras al final
Cenizas, cenizas, hora de bajar
OO., cariño, ¿me quieres ahora?
No puedo soportarlo más
Necesito dejarte en cama
Para cantarte una canción de cuna
En la que mueras al final
Cry Baby despierta en la habitación donde el lobo heladero la había
encerrado. Él le pidió que haga galletas y que estén listas a las 3, así
que Cry Baby con mucha angustia se pone a hacerlas. Mientas hace
las galletas, Cry Baby recuerda el veneno que compró (hay muchas
teorías sobre esto. Algunos dicen que lo compró para envenenar a los
que no había ido a su fiesta y otros dicen que era para suicidarse, ya
que no tiene sentido que la cajera se lo haya obsequiado. También se
dice que la chica de la tienda tiene poderes y puede ver el futuro
obsequiándole el veneno a Cry Baby (la chica tiene los ojos negros al
igual que la enfermera de Cry Baby, por eso se las vincula). El lobo la
observaba con una cámara pero, en un momento, tiene que atender
una llamada y, en ese momento, Cry Baby aprovecha y le echa veneno
a las galletas. Ya a las 3, el lobo heladero entra a la habitación donde
está Cry Baby encerrada y prueba las galletas que hizo. El lobo
heladero no tarda en colapsar y Cry Baby escapa de ese lugar.
"Do you like my cookies? They made just for you. A little bit of sugar
but a lot of poison too"
11. Pacify her
Tired, Blue boy walks my way
holding a girl's hand
that basic bitch leaves finally
now I can take her man
Someone told me stay away
From things that aren't yours
but was he yours if he wanted me so bad?
Pacify her
she’s getting on my nerves
you don't love her
Stop lying with those words
Pacify her
She's getting on my nerves
you don't love her
Stop lying with those words
I can't stand her whining
where’s her Binky now?
And loving her seems tiring
so boy, just love me down, down, down
Someone told me stay away
From things that aren't yours
but was he yours if he wanted me so bad?
Pacify her
she’s getting on my nerves
you don't love her
Stop lying with those words
Pacify her
She's getting on my nerves
you don't love her
Stop lying with those words
Pacify her
she’s getting on my nerves
you don't love her
Stop lying with those words
Pacify her
she’s getting on my nerves
you don't love her
Stop lying with those words
Pacify her
She's getting on my nerves
you don't love her
Stop lying with those words
Traducción AgregarTamañoAAAcordesImprimirCorregir
El chico triste camina por mi camino
Sosteniendo la mano de una niña
Esa perra básica sale finalmente
Ahora puedo llevar a su hombre
Alguien me dijo que me mantuviera alejado
De cosas que no son tuyas
Pero, ¿era tuyo si me quería tanto?
Cálmala
Me está poniendo nerviosa
No la amas
Deja de mentir con esas palabras
Cálmala
Me está poniendo nerviosa
No la amas
Deja de mentir con esas palabras
No puedo soportar su lloriqueo
¿Dónde está su chupete ahora?
Y amarla parece agotador
Así que chico, solo ámame abajo, abajo, abajo
Alguien me dijo que me mantuviera alejado
De cosas que no son tuyas
Pero, ¿era tuyo si me quería tanto?
Cálmala
Me está poniendo nerviosa
No la amas
Deja de mentir con esas palabras
Cálmala
Me está poniendo nerviosa
No la amas
Deja de mentir con esas palabras
Cálmala
Me está poniendo nerviosa
No la amas
Deja de mentir con esas palabras
Cálmala
Me está poniendo nerviosa
No la amas
Deja de mentir con esas palabras
Cálmala
Me está poniendo nerviosa
No la amas
Deja de mentir con esas palabras
Cry Baby nunca volvió a ser la misma desde que escapó del lobo
heladero. Ella se encontró con un chico (Blue Boy) que gusta de ella,
aunque ya tiene novia (Beth Anne, o mejor conocida por el fondo como
("Basic bitch"). Ella sabe esto e intenta separarlos, pero no lo logra, ya
que Beth Anne le enseña su cuerpo a Blue Boy, y éste se queda con
ella.
"You don't love her, stop lying with those words"
12. Mrs Potato Head
If you weren't born with it
You can buy a couple ornaments
Just be sure to read the warning, kids
'Cause pretty soon you'll be bored of it
(Ha, ha)
Sexual
Hey girl, if you wanna feel sexual
You can always call up a professional
They stick pins in you like a vegetable
(Ha, ha)
Kids forever, kids forever
Baby soft skin turns into leather
Don't be dramatic, it's only some plastic
No one will love you if you're unattractive
Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Is it true that pain is beauty?
Does a new face come with a warranty?
Will a pretty face make it better?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
How did you afford her surgery?
Do you swear you'll stay forever?
Even if her face don't stay together
(Even if her face don't stay together)
If you want a little more confidence
Potatoes turn to french fries, yeah, it's common sense
All you need's a couple more condiments
And a hundred thousand dollars for some compliments
(Ha, ha)
It's such a waste
When little girls grow into their mothers face
But little girls are learning how to cut and paste
And pucker up their lips until they suffocate
(Ha, ha)
Kids forever, kids forever
Baby soft skin turns into leather
Don't be dramatic, it's only some plastic
No one will love you if you're unattractive
Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Is it true that pain is beauty?
Does a new face come with a warranty?
Will a pretty face make it better?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
How did you afford her surgery?
Do you swear you'll stay forever?
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Oh, Mrs. Potato Head, tell me
Is it true that pain is beauty?
Does a new face come with a warranty?
Will a pretty face make it better?
Oh, Mr. Potato Head, tell me
How did you afford her surgery?
Do you swear you'll stay forever?
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Stay forever, stay forever
Even if her face don't stay together
Si no naciste con ello
Puedes comprar un par de adornos
Sólo asegúrense de leer la advertencia, niños
Porque pronto te aburrirás de ello
(Ha, ha)
Sexual
Hey chica, si quieres sentirte sexual
Siempre puedes llamar a un profesional
Ellos pegan alfiles en ti como un vegetal
(Ha, ha)
Niños por siempre, niños por siempre
La piel suave de bebé se convierte en cuero
No seas dramático, es sólo un poco de plástico
Nadie te amará si no eres atractivo
Oh, Sra. Cara de Papa, dígame
¿Es cierto que el dolor es belleza?
¿Una cara nueva viene con una garantía?
¿Una cara bonita lo hará mejor?
Oh, Sra. Cara de Papa, dígame
¿Cómo pagó su cirugía?
¿Jura que se quedará para siempre?
Incluso si su cara no permanece unida
(Incluso si su cara no permanece unida)
Si quieres un poco más de confianza
Las patatas se vuelven patatas fritas, sí, es sentido común
Todo lo que necesitas es un par de condimentos más
Y cien mil dólares para algunos cumplidos
(Ha, ha)
Es un desperdicio
Cuando las niñas crecen para convertirse en la cara de sus madres
Pero las niñas están aprendiendo a cortar y pegar
Y a fruncir sus labios hasta que se ahoguen
(Ha, ha)
Niños por siempre, niños por siempre
La piel suave de bebé se convierte en cuero
No seas dramático, es sólo un poco de plástico
Nadie te amará si no eres atractivo
Oh, Sra. Cara de Papa, dígame
¿Es cierto que el dolor es belleza?
¿Una cara nueva viene con una garantía?
¿Una linda cara lo hará mejor?
Oh, Sra. Cara de Papa, dígame
¿Cómo pagó su cirugía?
¿Jura que se quedará para siempre?
Incluso si su cara no permanece unida
Quédese para siempre, quédese para siempre
Incluso si su cara no permanece unida
Quédese para siempre, quédese para siempre
Incluso si su cara no permanece unida
Oh, Sra. Cara de Papa, dígame
¿Es cierto que el dolor es belleza?
¿Una cara nueva viene con una garantía?
¿Una linda cara lo hará mejor?
Oh, Sra. Cara de Papa, dígame
¿Cómo pagó su cirugía?
¿Jura que se quedará para siempre?
Incluso si su cara no permanece unida
Quédese para siempre, quédese para siempre
Incluso si su cara no permanece unida
Quédese para siempre, quédese para siempre
Incluso si su cara no permanece unida
Quédese para siempre, quédese para siempre
Incluso si su cara no permanece unida
Quédese para siempre, quédese para siempre
Incluso si su cara no permanece unida
Después de lo ocurrido, Cry Baby cree que la belleza exterior es muy
importante, y que ella no la tiene. Pero ve a Mrs Potato Head en la
televisión mostrando sus cirugías, y el resultado de éstas, entonces ella
empieza a creer que es perfecta como naturalmente lo es.
Does a new face come with a warranty? Will a pretty face make it
better?"
OriginalAgregar a la playlistTamañoAAAcordesImprimirCorregir
13. Mad Hatter
My friends don't walk, they run
Skinny dip in rabbit holes for fun
Popping, popping balloons with guns
Getting high off helium
We paint white roses red
Each shade from a different person's head
This dream, dream is a killer
Getting drunk with the blue caterpillar
I'm peeling the skin off my face
'Cause I really hate being safe
The normals, they make me afraid
The crazies, they make me feel sane
I'm nuts, baby, I'm mad
The craziest friend that you've ever had
You think I'm psycho, you think I'm gone
Tell the psychiatrist something is wrong
Over the brend, entirely bonkers
You like me best when I'm off my rocker
Tell you a secret, I'm not alarmed
So what if I'm crazy? The best people are
All the best people are crazy
All the best people are
Where is my prescription?
Doctor, doctor, please listen
My brain is scattered
You can be Alice
I'll be the Mad Hatter
I'm peeling the skin off my face
'Cause I really hate being safe
The normals, they make me afraid
The crazies, they make me feel sane
I'm nuts, baby, I'm mad
The craziest friend that you've ever had
You think I'm psycho, you think I'm gone
Tell the psychiatrist something is wrong
Over the band, entirely bonkers
You like me best when I'm off my rocker
Tell you a secret, I'm not alarmed
So what if I'm crazy? The best people are
You think I'm crazy, you think I'm gone
So what if I'm crazy? All the best people are
And I think you're crazy too, I know you're gone
It's probably the reason that we get along
I'm nuts, baby, I'm mad
The craziest friend that you've ever had
You think I'm psycho, you think I'm gone
Tell the psychiatrist something is wrong
Over the band, entirely bonkers
You like me best when I'm off my rocker
Tell you a secret, I'm not alarmed
So what if I'm crazy? The best people are
All the best, people are crazy
All the best, people are
All the best, people are crazy
All the best, people are
Mis amigos no caminan, ellos corren
Entramos a los agujeros de los conejos por diversión
Estallando, estallando globos con pistolas
Que vuelan por el helio
Pintamos de rojo rosas blancas
Cada sombra de la cabeza de una persona diferente
Este sueño, el sueño es el asesino
Volviéndonos locos con la oruga azul
Me estoy quitando la piel de la cara
Porque en serio odio estar segura
Los normales, ellos me asustan
Los locos, ellos me hacen sentir cuerda
Estoy chiflada, estoy loca
La amiga más loca que podrás tener
Piensas que soy una psicópata, piensas que estoy ida
Dile al psiquiatra que algo esta mal
Sobre la banda, completamente loca
Te gusto más cuando estoy loca
Te digo un secreto, no estoy asustada
Que si estoy loca? Las mejores personas lo están
Las mejores personas están locas
Las mejores lo están
Donde esta mi receta?
Doctor, doctor, por favor, escuche
Mi cerebro está disperso
Tú puedes ser Alicia
Yo seré el sombrerero loco
Me estoy quitando la piel de la cara
Porque en serio odio estar segura
Los normales, ellos me asustan
Los locos, ellos me hacen sentir cuerda
Estoy chiflada, estoy loca
La amiga más loca que podrás tener
Piensas que soy una psicópata, piensas que estoy ida
Dile al psiquiatra que algo esta mal
Sobre la banda, completamente loca
Te gusto más cuando estoy loca
Te digo un secreto, no estoy asustada
Que si estoy loca? Las mejores personas lo están
Piensas que estoy loca, piensas que estoy ida
Qué si estoy loca? Las mejores personas lo están
Yo piensa que tmb estas loco, que estas ido
Probablemente por eso nos llevamos bien
Estoy chiflada, estoy loca
La amiga más loca que podrás tener
Piensas que soy una psicópata, piensas que estoy ida
Dile al psiquiatra que algo esta mal
Sobre la banda, completamente loca
Te gusto más cuando estoy loca
Te digo un secreto, no estoy asustada
Que si estoy loca? Las mejores personas lo están
Las mejores personas están locas
Las mejores personas lo están
Las mejores personas están locas
Las mejores personas lo están
Cry Baby empieza a creer que es perfecta como es, y que en sus
sueños puede ser ella misma y feliz.
"I'm peeling the skin of my face 'cause I really hate being safe"
Esta cancion forma parte del soundtrack de la afamada película live
action alice in wonderland o en español
Halsey
Ashley Nicolette Frangipane (Nueva Jersey, Estados Unidos, 29 de
septiembre de 1994), más conocida por su nombre
artístico Halsey que es un anagrama de su nombre real, es
una cantante, actriz, activista, compositora y directora de
videos estadounidense.
Mientras crecía, Halsey se vio influenciada por los gustos musicales
tanto de su padre como de su madre. Los principales géneros que
escuchaba eran el old school rap y el pop, siendo este último el que
más la inspiró durante su infancia y el que la llevó hasta donde se
encuentra ahora. Ella menciona que no tuvo como modelos a Jimmy
Buffett o The Beach Boys ya que sus padres eran muy jóvenes, pero
la criaron con la música de bandas como Coldplay y Nirvana. Sin
embargo, las artistas que más admira son Alanis Morissette y Amy
Winehouse, refiriéndose especialmente a su forma honesta y auténtica
al componer temas. Asimismo, admite que una de sus canciones
favoritas es «You Oughta Know» de Morissette, a la que describe
como «irónica, sin complejos y autobiográfica».Del mismo modo
admira a Amy Winehouse. La cantante ha dicho que es un influencia
masiva para ella y que «quiere continuar con su mensaje pero a su
propia manera».
Otro de los artistas a los que cita es Matty Healy de la banda The
1975, su capacidad para componer y su desinterés son aspectos que
ella admira; describe su contenido musical como «lleno de diálogo y
lugares». De la misma manera, comentó que crea una imagen honesta
y auténtica en sus canciones, aludiendo: «hace música pop pero sin
importar si encaja en la fórmula».
Halsey también menciona a The Cure, Gin
Blossoms, Tupac, Biggie, Bone Thugs-N-Harmony y Slick Rick.
Los 90s son una época que inspiran su música debido a que
las cantautoras femeninas tenían más oportunidades, de acuerdo a lo
expresado por ella: «si hubiera nacido hace 20 años, habría sido un
éxito hace mucho tiempo.».
Su música incorpora los géneros pop e indie principalmente, Halsey se
refiere a sí misma como «auténtica». No tiene un rango vocal alto; sus
letras honestas y emotivas conectan inmediatamente con las
personas, su sonido y sus canciones cuentan historias muy
personales. Describe a su contenido musical como algo que trata
sobre «tristeza, desamor y sexo», ya que para ella esta línea es casi
satírica. Se centra en mantener «una cantidad saludable de
vulnerabilidad» mientras conserva la «sensación de conciencia y
autenticidad» en su música.
Manic es el tercer álbum de estudio de
la cantante estadounidense Halsey. Fue lanzado el 17 de enero de
2020, a través de Capitol Records.
Graveyard
It's crazy when
The thing you love the most is the detriment
Let that sink in
You can think again
When the hand you wanna hold is a weapon and
You're nothin' but skin
Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper
I won't stop 'til I get where you are
I keep running, I keep running, I keep running
They say I may be making a mistake
I would've followed all the way, no matter how far
I know when you go down all your darkest roads
I would've followed all the way to the graveyard
Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper
I won't stop 'til I get where you are
I keep running when both my feet hurt
I won't stop 'til I get where you are
Oh, when you go down all your darkest roads
I would've followed all the way to the graveyard (no, oh)
You look at me (look at me)
With eyes so dark, I don't know how you even see
You push right through me (push right through me)
It's gettin' real
You lock the door, you're drunk at the steering wheel
And I can't conceal
Oh, 'cause I've been diggin' myself down deeper
I won't stop 'til I get where you are
I keep running, I keep running, I keep running
They say I may be making a mistake
I would've followed all the way, no matter how far
I know when you go down all your darkest roads
I would've followed all the way to the graveyard
Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper
I won't stop 'til I get where you are
I keep running when both my feet hurt
I won't stop 'til I get where you are
Oh, when you go down all your darkest roads
I would've followed all the way to the graveyard
Oh, it's funny how
The warning signs can feel like they're butterflies
Oh, 'cause I keep diggin' myself down deeper
I won't stop 'til I get where you are
I keep running when both my feet hurt
I won't stop 'til I get where you are
Oh, when you go down all your darkest roads
I would've followed all the way to the graveyard
Es una locura cuando
Lo que más amas es el detrimento
Dejar que se hunda
Puedes pensar de nuevo
Cuando la mano que quieres sostener es una arma y
No eres más que piel
Oh, porque sigo cavándome cada vez más profundo
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Sigo corriendo, sigo corriendo, sigo corriendo
Dicen que puedo estar cometiendo un error
Te habría seguido hasta el final, sin importarme la distancia
Sé que cuando recorres todos tus caminos más sombríos
Te habría seguido hasta el cementerio
Oh, porque sigo cavándome cada vez más profundo
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Sigo corriendo cuando me duelen los pies
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Oh, cuando recorres todos tus caminos más sombríos
Te habría seguido hasta el cementerio (no, oh)
Me miras (me miras)
Con tus ojos tan oscuros, no sé cómo siquiera puedes ver
Me presionas (me presionas)
Eso se está volviendo real
Cierras la puerta, estás borracho al volante
Y no puedo ocultarlo
Oh, porque sigo cavándome cada vez más profundo
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Sigo corriendo, sigo corriendo, sigo corriendo
Dicen que puedo estar cometiendo un error
Te habría seguido hasta el final, sin importarme la distancia
Sé que cuando recorres todos tus caminos más sombríos
Te habría seguido hasta el cementerio
Oh, porque sigo cavándome cada vez más profundo
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Sigo corriendo cuando me duelen los pies
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Oh, cuando recorres todos tus caminos más sombríos
Te habría seguido hasta el cementerio
Oh, es raro cómo
Las señales de advertencia pueden parecer mariposas
Oh, porque sigo cavándome cada vez más profundo
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Sigo corriendo cuando me duelen los pies
No voy a parar hasta que llegue a donde estás
Oh, cuando recorres todos tus caminos más sombríos
Te habría seguido hasta el cementerio (no, oh)
En esta canción Ashley busca en lo más profundo de su corazón,
diciendo que ella habría seguido a su ahora ex novio hasta el
cementerio, que no le importaban sus momentos malos, la oscuridad,
que juntos serian la luz que el uno necesita del otro.
You should be sad
I wanna start this out and say
I gotta get it off my chest
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret
Know nobody else will tell you
So there's some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out
And then I'll be on my way
No, you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, it just made you mad
And I had no warning about who you are
I'm just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far
That you would never ever touch me again
Won't see your alligator tears
'Cause, no, I've had enough of them
Let me start this off by saying
I really meant well from the start
Take a broken man right in my hands
And then put back all his parts
But you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (about who you are)
Just glad I made it out without breaking down
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (about who you are)
'Bout who you are
Hey
Hey
Hey
Hey
'Cause you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you
I feel so sad
You should be sad
You should be
You should be sad
You should be
You should be
You should be
Quiero comenzar esto y decir
Tengo que sacarlo de mi pecho
No tengo ira, no tengo malicia
Solo un poco de arrepentimiento
Sé que nadie más te lo dirá
Entonces hay algunas cosas que tengo que decir
Voy a anotarlo y luego sacarlo
Y luego estaré en camino
No, no eres la mitad del hombre que crees que eres
Y no puedes llenar el agujero dentro de ti con dinero, drogas y
automóviles
Estoy tan feliz de nunca haber tenido un bebé contigo
Porque no puedes amar nada a menos que haya algo para ti
Oh, lo siento mucho, me siento tan triste
Traté de ayudarte, solo te hizo enojar
Y no tenía ninguna advertencia sobre quién eres
Me alegro de haber logrado salir sin romper
Y luego corrí tan jodidamente lejos
Que nunca me volverías a tocar
No veré las lágrimas de tu cocodrilo
Porque no, ya he tenido suficientes
Déjame comenzar esto diciendo
Realmente tenía buenas intenciones desde el principio
Toma a un hombre roto justo en mis manos
Y luego volvió a poner todas sus partes
Pero no eres la mitad del hombre que crees que eres
Y no puedes llenar el agujero dentro de ti con dinero, chicas y autos
Estoy tan feliz de nunca haber tenido un bebé contigo
Porque no puedes amar nada a menos que haya algo para ti
Oh, lo siento mucho (lo siento mucho)
Me siento tan triste (me siento tan triste)
Traté de ayudarte (traté de ayudarte)
Solo te hizo enojar
Y no tenía advertencia (no tenía advertencia)
Sobre quién eres (sobre quién eres)
Me alegro de haber logrado salir sin romper
Oh, lo siento mucho (lo siento mucho)
Me siento tan triste (me siento tan triste)
Traté de ayudarte (traté de ayudarte)
Solo te hizo enojar
Y no tenía advertencia (no tenía advertencia)
Sobre quién eres (sobre quién eres)
Sobre quién eres
Oye
Oye
Oye
Oye
Porque no eres la mitad del hombre que crees que eres
Y no puedes llenar el agujero dentro de ti con dinero, drogas y
automóviles
Estoy tan feliz de nunca haber tenido un bebé contigo
Porque no puedes amar nada a menos que haya algo para ti
Me siento tan mal
Deberías estar triste
Deberías ser
Deberías estar triste
Deberías ser
Deberías ser
Deberías ser
La considero en lo personal una de las mejores canciones de la
cantautora.
Ella nuevamente cantando a su es yungblood. Es una canción
poderosa, donde ella misma confianza que se inspiró en diversas
cantantes como Lady Gaga. Es una mezcla de indie, country, pop.
Simplemente una obra maestra.
Ruel.
Ruel van Dijk (nacido el 29 de octubre de 2002), conocido
profesionalmente como Ruel, es un cantante australiano originario de
Sydney, mejor conocido por sus singles "Do not Tell Me" y "Younger".
NOT THINKING BOUT YOU.
I've been telling my friends I'm cool
I finally got you out my head
But if I gotta walk by your house
I take the long way home instead
'Cause I guess if I see you outside and you walk like are mine
And I won't let myself forget
'Cause every time, every time, every time
I see you I know I'm not ready yet
No, I don't want somebody else
Feels like I'm going through hell
So I just lie to myself just to prove
I'm not thinkin' 'bout you, you
I'm not thinkin' 'bout you, you
I don't wanna think about
You got me feeling things I swear that I have never felt
And you have a way with saying words that always stick around
And if I saw you outside hanging out with another guy
Like you're better off without
No, I would try, I would try, I would try
To look away 'til I convince myself
No, I don't want somebody else
Feels like I'm going through hell
So I just lie to myself just to prove
I'm not thinkin' 'bout you, you
I'm not thinkin' 'bout you, you
No, I don't wanna think about
No, I don't wanna think about you, no
Suddenly I'm thinking 'bout
All the times we had
Keep on rushing back
Get out of my head
I don't wanna think about
What I'm feeling now
I wanna push it down
I wanna block it out
No, I don't wanna think about you, you
No, I don't wanna think about you
No, I don't wanna think about
No, I don't wanna think about you
No, I don't wanna think about
He estado diciendole a mis amigos que estoy bien
Finalmente te saque de mi cabeza
Y si tengo que caminar cerca a tu casa
Tomo el camino largo a casa en su lugar
Porque supongo que si te veo afuera caminarás como si no fueras mia
No me dejaré olvidar
Porque todo el tiempo, todo el tiempo, todo el tiempo
Te veo y sé que no estoy listo aún
No, no quiero a nadie más
Se siente como si estuviera pasando por el infierno
Entonces solo me miento a mí mismo para probar
No estoy pensando en ti, ti
No estoy pensando en ti, ti
No quiero pensar en
Me haces sentir cosas y juro que no las había sentido antes
Y tienes una manera una manera de decir palabras que siempre se
quedan
Y si te viera afuera saliendo con otro chico
Como si estuvieras mejor sin mi
No, yo trataría, trataría, trataría
De mirar a otro lado hasta convencerme a mí mismo
No, no quiero a nadie más
Se siente como si estuviera pasando por el infierno
Entonces solo me miento a mí mismo para probar
No estoy pensando en ti, ti
No estoy pensando en ti, ti
No quiero pensar en
No, no quiero pensar en ti, no
De repente estoy pensando en
Todas los momentos que tuvimos
Sigue corriendo
Sal de mi cabeza
No quiero pensar en
Lo que estoy sintiendo ahora
Quiero empujarlo hacia abajo
Quiero bloquearlo
No, no quiero pensar en ti, ti
No, no quiero pensar en ti
No, no quiero pensar
No, no quiero pensar en ti
No, no quiero pensar