Está en la página 1de 28

GACETA OFICIAL

Año XIII - Número 284

Lima, 31 de julio de 1997 del Acuerdo


de Cartagena
SUMARIO

Comisión de la Comunidad Andina Pág.

Decisión 415.- Medidas correctivas por diferencias arancelarias entre Perú y los demás Países
Miembros ................................................................................................................... 1
Decisión 416.- Normas Especiales para la Calificación y Certificación del Origen de las Mer-
cancías....................................................................................................................... 5
Decisión 417.- Criterios y Procedimientos para la fijación de Requisitos Específicos de Origen . 11
Decisión 418.- Expedición de Registro o Inscripción Sanitaria ....................................................... 13
Decisión 419.- Modificación de la Decisión 376 (Sistema Andino de Normalización, Acreditación,
Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología) ............................... 14
Decisión 420.- Armonización de mecanismos de financiamiento y seguro de crédito a las exporta-
ciones intrasubregionales ......................................................................................... 24

Junta del Acuerdo de Cartagena


Resolución 506.- Requisitos Específicos de Origen para el intercambio comercial entre Perú y los
demás Países Miembros del Acuerdo de Cartagena .......................................... 26

DECISION 415

Medidas correctivas por diferencias arancelarias entre Perú


y los demás Países Miembros
LA COMISION DE LA COMUNIDAD AN- DECIDE:
DINA,
Capítulo I
VISTOS: El Capítulo VIII del Acuerdo de Ambito
Cartagena, sobre Competencia Comercial, y la
Decisión 414 de la Comisión sobre Perfec-
cionamiento de la Integración Andina; Artículo 1.- El régimen transitorio previsto en
la presente Decisión, tiene por objeto corregir
CONSIDERANDO: Que la Comisión ha apro- las distorsiones que afecten al comercio de un
bado la Decisión 414, sobre Perfeccionamiento producto o productos de una subpartida, ocasio-
de la Integración Andina; y, nadas por diferencias entre los niveles arance-
larios aplicados por Perú y los demás Países
Que, mientras se produce la incorporación Miembros, para importaciones de insumos, ma-
del Perú en la Unión Aduanera del Grupo An- terias primas o bienes intermedios proceden-tes
dino, se hace necesario establecer normas pa- de terceros países y utilizados en la elabo-
ra prevenir o corregir las distorsiones en la ración del referido producto.
competencia generadas por diferencias aran-
celarias entre Perú y los demás Países Miem- El régimen previsto en la presente Decisión,
bros; se aplicará a los productos que hayan alcanzado
Para nosotros la Patria es América
GACETA OFICIAL 31/07/97 2.28

al menos el 50 por ciento de desgravación que se trate, o, cuando no exista ese producto,
arancelaria. otro producto que, aunque no sea igual en todos
los aspectos, tenga características muy pare-
Artículo 2.- Las medidas correctivas previstas cidas.
en la presente Decisión, sólo podrán ser aplica-
das cuando el País Miembro que exporta el Parte interesada: los organismos naciona-
producto de que se trate, a la Subregión, im- les competentes de los Países Miembros, así
porte de terceros países, insumos, materias como los productores, importadores y exporta-
primas o bienes intermedios utilizados en su dores del producto objeto de la solicitud o sus
elaboración, a condición de que se compruebe insumos, materias primas o bienes intermedios.
la existencia de:

a) Crecimiento en el comercio del producto de Capítulo III


que se trate, en términos absolutos o relati- Procedimiento
vos, respecto de los períodos inmediatamente
anteriores, entre Perú y el otro País Miembro; Artículo 4.- El País Miembro que solicite la
aplicación de medidas correctivas de las dis-
b) Aranceles inferiores en el País Miembro ex- torsiones que afecten al comercio, presentará a
portador para los insumos, materias primas o la Secretaría General, por intermedio de su
bienes intermedios utilizados en la elabora- organismo de enlace, una solicitud que deberá
ción del producto de que se trate, respecto de contener:
los aranceles aplicados en el País Miembro
afectado a los referidos insumos, materias
a) La descripción de la situación que motiva la
primas o bienes intermedios utilizados en la
solicitud, incluyendo pruebas documentales
elaboración del producto similar;
referidas a hechos verificables y objetivos
que demuestren la existencia de distorsiones
c) Producción nacional de productos similares
que afectan al comercio, ocasionadas por las
al producto de que se trate, en el País Miem-
diferencias arancelarias que inciden en las
bro afectado; y,
importaciones del producto objeto de la soli-
citud, realizadas dentro de los doce meses
d) Precios inferiores en el País Miembro impor-
anteriores a la presente solicitud o que se
tador del producto importado de que se trate,
hallen en curso;
respecto de los precios del producto similar
producido localmente, salvo que se demuestre
que existen otros factores que reflejen la b) La identificación de productores del producto
distorsión. objeto de la solicitud, en el País Miembro
solicitante;

Capítulo II c) La descripción del producto objeto de la soli-


Definiciones citud, señalando la subpartida NANDINA a la
que pertenece, sus características físicas,
Artículo 3.- Para los efectos de la presente calidades, usos o funciones, y otros elementos
Decisión, se entenderá por: que se consideren necesarios para comple-
mentar su descripción;
Diferencia arancelaria: la diferencia posi-
tiva existente entre los aranceles para impor- d) Información respecto del proceso de produc-
taciones procedentes de terceros países que ción del producto importado en el País Miem-
aplica, por un lado, el Perú, y por el otro, el otro bro afectado, y de la participación de los
País Miembro, por la importación procedente de insumos, materias primas o bienes interme-
terceros países, de los insumos, materias pri- dios en los costos de producción, en los
mas o bienes intermedios utilizados en la precios ex-fábrica, y en los precios FOB del
elaboración del producto de que se trate. producto objeto de la solicitud, precisando
los valores de fletes y seguros del País Miem-
Producto similar: el producto idéntico, es bro afectado y, de estar disponible, según
decir igual en todos los aspectos al producto de país de procedencia;
GACETA OFICIAL 31/07/97 3.28

e) Los niveles de los aranceles de importación la solicitud o, en su caso, de la fecha en que se


aplicados a terceros países por Perú y por el hubiere completado la información faltante, la
otro País Miembro, a los insumos, materias Secretaría General decidirá sobre la apertura de
primas o bienes intermedios utilizados en la la investigación, mediante una Resolución mo-
elaboración de los productos objeto de la tivada.
solicitud;
Artículo 7.- A efectos de su pronunciamiento,
f) El volumen y valor de las importaciones del la Secretaría General tendrá en consideración
País Miembro afectado procedentes del País la información suministrada en la solicitud a que
Miembro exportador, del producto objeto de se refiere el artículo 4 de esta Decisión, así
la solicitud, desagregados a nivel mensual, como el volumen y valor de las importaciones de
para los últimos tres años de los que se terceros países al País Miembro exportador, de
disponga de información; los insumos, materias primas y bienes inter-
medios utilizados en la elaboración del producto
g) Los precios a nivel de comprador o usuario
objeto de la solicitud, desagregados según el
final de los productos importados objeto de la
país de procedencia y a nivel mensual para los
solicitud, así como los precios domésticos de
últimos tres años de los que se disponga de
los productos similares, producidos localmen-
información.
te en el País Miembro importador y, de ser el
caso, los precios de los productos importados
De considerarlo necesario, la Secretaría Ge-
de otros países, salvo que se demuestre que
neral acopiará información complementaria de
existen otros factores que reflejen la distor-
los organismos de enlace de los Países Miem-
sión. En este último caso, se presentará
bros. En coordinación con los organismos de
información relativa a los referidos factores;
enlace que correspondan, la Secretaría Gene-
h) La metodología de cálculo utilizada para es- ral podrá adicionalmente acopiar información
timar el efecto de la diferencia arancelaria en complementaria de las entidades del sector pú-
los insumos, materias primas o bienes inter- blico de los Países Miembros.
medios importados de terceros países, en el
precio ex-fábrica y precios FOB de exporta- La Secretaría General también podrá acopiar
ción del producto objeto de la solicitud; e, información de las partes interesadas del sector
privado. La Secretaría General comunicará a
i) Los derechos solicitados como medidas co- los organismos de enlace que correspondan,
rrectivas. sus programas de visitas de acopio y verifi-
cación de información.
Artículo 5.- En un plazo de cinco días hábi-
les, contados a partir de la fecha de su recep- Artículo 8.- A solicitud fundamentada de la
ción, la Secretaría General considerará la soli- parte que la proporcione, la Secretaría General
citud presentada por el País Miembro, con el podrá conceder tratamiento confidencial a de-
objeto de verificar si contiene los antecedentes terminada información o documentación, para lo
e informaciones a que se refiere el artículo cual la parte solicitante deberá presentar, de ser
anterior. posible, un resumen no confidencial de la misma,
lo suficientemente detallado para permitir una
Si las informaciones presentadas fueran in- comprensión razonable del contenido sustancial
suficientes, en el mismo plazo, la Secretaría de la información facilitada con carácter
General indicará al País Miembro solicitante la confidencial.
información faltante, a efectos de que la misma
le sea suministrada en un plazo no mayor de En circunstancias excepcionales, la parte
quince días hábiles. La falta de presentación de que proporciona la información podrá señalar
la información faltante, en el plazo indicado, que dicha información no puede ser resumida,
dará lugar al cierre y archivo de la solicitud, sin debiendo exponer las razones de ello.
perjuicio de que pueda presentarse una nueva
solicitud al amparo de esta Decisión. En caso de que la Secretaría General no
conceda el tratamiento confidencial solicitado a
Artículo 6.- En un plazo de cinco días hábiles, la información o documentación, la parte que la
contados a partir de la fecha de la recepción de proporcionó podrá pedir su devolución, en cuyo
GACETA OFICIAL 31/07/97 4.28

caso, la misma podrá no considerarse como urgencia, las cuales permanecerán en vigencia
prueba. hasta el momento de la publicación en la Gaceta
Oficial del Acuerdo de Cartagena, del pro-
Artículo 9.- Dentro de los diez días hábiles nunciamiento definitivo de la Secretaría Ge-
siguientes a la apertura de la investigación, la neral.
Secretaría General podrá solicitar la información
que considere necesaria. Las medidas correctivas provisionales de
urgencia sólo podrán consistir en la exigencia
El plazo para la presentación de pruebas de la constitución de garantías por un monto
vencerá dentro de los veinte días hábiles siguien- equivalente a los derechos calculados como
tes a la apertura de la investigación. medidas correctivas.

La Secretaría General se pronunciará en un Las medidas correctivas provisionales ten-


plazo no mayor de diez días hábiles siguientes drán vigencia hasta el pronunciamiento definitivo
a la fecha de vencimiento del período probatorio de la Secretaría General. Si dicho pronuncia-
a que hace referencia el párrafo anterior. miento autoriza la imposición de derechos
definitivos, las garantías se harán efectivas has-
Artículo 10.- En caso de que una parte inte- ta por dicho monto, devolviéndose la diferencia
resada niegue el acceso a la información ne- a la parte afectada. Si los derechos definitivos
cesaria, no la suministre dentro del plazo es- son superiores a las medidas correctivas provi-
tablecido, o entorpezca significativamente la sionales calculadas a efectos de la constitución
investigación, la Secretaría General podrá for- de garantías, no se exigirá la diferencia. Si el
mular determinaciones positivas o negativas, pronunciamiento definitivo deniega la imposi-
sobre la base de los hechos de que tenga ción de derechos definitivos, se liberarán las
conocimiento. garantías constituidas como medidas correc-
tivas provisionales.
Artículo 11.- Para su pronunciamiento, la
Secretaría General deberá considerar pruebas Capítulo IV
documentales respecto a la existencia de dis- Medidas Correctivas
torsiones que afectan al comercio de un pro-
ducto o productos de una subpartida, ocasio- Artículo 14.- Los derechos aplicados como
nadas por diferencias entre los niveles arance- medidas correctivas no podrán superar el efecto
larios aplicados por Perú y los demás Países de la diferencia arancelaria, entre Perú y los
Miembros, para importaciones de insumos, demás Países Miembros, para las importaciones
materias primas o bienes intermedios proce- de insumos, materias primas o bienes inter-
dentes de terceros países y utilizados en la medios procedentes de terceros países y utili-
elaboración del referido producto, mediante la zados en la elaboración del producto de que se
verificación de las circunstancias establecidas trate.
en el artículo 2 de la presente Decisión.
El efecto de la diferencia arancelaria se
Artículo 12.- La Secretaría General dará por determinará considerando la diferencia de los
terminada la investigación y no autorizará la gravámenes totales aplicados al valor de aduana
aplicación de medidas correctivas cuando de- del insumo, materia prima o bien intermedio
termine que no están comprobadas las cir- importado de terceros países, multiplicada por
cunstancias previstas en el artículo 2 de la el factor que refleje, de manera aproximada y
presente Decisión, o cuando determine que el simplificada, la participación de los costos de
efecto de la diferencia arancelaria es de mini- dicho insumo, materia prima o bien intermedio
mis, conforme a la definición contenida en el importado de terceros países en el valor FOB
artículo 15 de la presente Decisión. del producto importado en el País Miembro
importador. El efecto de la diferencia arance-
Artículo 13.- En circunstancias excepcio- laria estará constituido por el monto en que el
nales, y a solicitud del País Miembro afectado, resultado anterior excede al arancel vigente
la Secretaría General autorizará, en su Reso- para la importación en el País Miembro afec-
lución de apertura de la investigación, la impo- tado, del producto de que se trate proveniente
sición de medidas correctivas provisionales de del País Miembro exportador.
GACETA OFICIAL 31/07/97 5.28

Cuando en la producción del producto de que importador en ningún caso cobrará derechos
se trate participen más de un insumo, materia superiores al arancel nacional que aplique a las
prima o bien intermedio importados, respecto de importaciones del producto objeto de la solici-
los cuales se verifiquen las condiciones pre- tud, procedentes de terceros países.
vistas en el artículo 2 de la presente Decisión,
el cálculo del efecto de la diferencia arancelaria Artículo 17.- Para los efectos de la presente
se estimará con base en un promedio pon- Decisión, los Países Miembros podrán presen-
derado de la participación de los referidos in- tar una lista de productos sobre los cuales la
sumos, materias primas o bienes intermedios Secretaría General mantendrá una vigilancia
importados. permanente con respecto a las condiciones de
su comercio en la Subregión.
Artículo 15.- El efecto de la diferencia aran-
celaria se considerará de minimis, cuando el Artículo 18.- Se hará una revisión periódica
monto máximo de las medidas correctivas de las medidas correctivas previstas en la pre-
aplicables, calculado según se indica en el ar- sente Decisión, con miras a evaluar su aplica-
tículo anterior, sea inferior a un 2 por ciento del ción.
valor FOB de importación del producto de que
se trate en el País afectado.
Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los trein-
Artículo 16.- Como consecuencia de la ta días del mes de julio de mil novecientos
aplicación de las medidas correctivas, el País noventa y siete.

DECISION 416

Normas Especiales para la Calificación y


Certificación del Origen de las Mercancías

LA COMISION DE LA COMUNIDAD AN- Originario u originaria: Todo producto, ma-


DINA, terial o mercancía que cumpla con los criterios
para la calificación del origen, establecidos en el
VISTOS: El Capítulo X del Acuerdo de Capítulo II de la presente Decisión.
Cartagena, las Decisiones 222, 293 y 370 de
la Comisión y la Propuesta 279/Mod. 2 de la
Junta; Materiales: Las materias primas, los pro-
ductos intermedios, y las partes y piezas incor-
DECIDE: porados en la elaboración de las mercancías.

Adoptar normas especiales para la califica- Integramente producidos:


ción y certificación del origen del universo de las
mercancías comprendidas en la NANDINA, a) Los productos de los reinos mineral, vegetal
aplicables al comercio en el mercado ampliado y animal incluyendo los de caza y pesca,
de los Países Miembros del Acuerdo de Carta- extraídos, cosechados o recolectados, na-
gena. cidos o capturados en su territorio o en sus
aguas territoriales, patrimoniales y zonas
económicas exclusivas;
CAPITULO I
b) Los productos del mar extraídos fuera de
DEFINICIONES sus aguas territoriales, patrimoniales y zo-
nas económicas exclusivas por barcos pro-
Artículo 1.- Para los efectos de esta Deci- pios de empresas establecidas en el terri-
sión se entenderá por: torio de cualquier País Miembro, fletados o
GACETA OFICIAL 31/07/97 6.28

arrendados, siempre que tales barcos estén d) Las que no se les han fijado requisitos es-
registrados o matriculados de acuerdo con su pecíficos de origen, cuando resulten de un
legislación interna; proceso de ensamblaje o montaje, siempre
que en su elaboración se utilicen materiales
c) Las mercancías producidas a bordo de bar- originarios del territorio de los Países Miem-
cos fábrica a partir de peces, crustáceos y bros y el valor CIF de los materiales no ori-
otras especies marinas, obtenidos del mar ginarios no exceda el 50 por ciento del valor
por barcos propios de empresas estableci- FOB de exportación del producto en el caso
das en el territorio de cualquier País Miem- de Colombia, Perú y Venezuela, y el 60 por
bro, o fletados, o arrendados, siempre que ciento del valor FOB de exportación del pro-
tales barcos estén registrados o matricula- ducto en el caso de Bolivia y Ecuador;
dos de acuerdo con su legislación interna;
e) Las no comprendidas en el literal anterior,
d) Los desechos y desperdicios que resulten de que no se les han fijado requisitos específi-
la utilización, o consumo, o de procesos in- cos de origen y en cuya elaboración se utili-
dustriales realizados en el territorio de cual- cen materiales no originarios cuando cum-
quier País Miembro del Acuerdo de Carta- plan con las siguientes condiciones:
gena, que sean utilizables únicamente para
recuperación de materias primas; i) Que resulten de un proceso de producción
o transformación realizado en el territorio
e) Mercancías elaboradas en el territorio de de un País Miembro; y
cualquier País Miembro del Acuerdo de Car-
tagena exclusivamente a partir de productos
ii) Que dicho proceso les confiera una nueva
contenidos en los literales precedentes.
individualidad caracterizada por el hecho
de estar clasificadas en la NANDINA en
partida diferente a la de los materiales no
CAPITULO II
originarios;
DE LAS NORMAS PARA LA
CALIFICACION DEL ORIGEN f) A las que no se les han fijado requisitos
específicos de origen y que no cumplan con lo
Artículo 2.- Para los efectos del Programa de señalado en el inciso ii) del literal anterior,
Liberación previsto en el Acuerdo de Cartagena siempre que en su proceso de producción o
y conforme a lo dispuesto en la presente Deci- transformación se utilicen materiales origi-
sión, serán consideradas originarias del terri- narios del territorio de los Países Miembros
torio de cualquier País Miembro, las mercan- y el valor CIF de los materiales no originarios
cías: no exceda el 50 por ciento del valor FOB de
exportación del producto en el caso de Co-
a) Integramente producidas de acuerdo con lo lombia, Perú y Venezuela, y el 60 por ciento
establecido en el artículo 1 de la presente del valor FOB de exportación del producto en
Decisión; el caso de Bolivia y Ecuador;

b) Elaboradas en su totalidad con materiales


g) Los juegos o surtidos de mercancías, siem-
originarios del territorio de los Países Miem-
pre que cada una de las mercancías en ellos
bros;
contenida, cumplan con las normas estable-
c) Que cumplan con los requisitos específicos cidas en la presente Decisión.
de origen fijados de conformidad con lo
establecido en el Artículo 113 del Acuerdo Los valores CIF y FOB a que se refieren los
de Cartagena, los que prevalecerán sobre literales d) y f) del presente artículo, podrán
los demás criterios de la presente Deci- corresponder a su valor equivalente según el
sión. medio de transporte utilizado. En el caso de
Bolivia, se entiende por valor equivalente el va-
Los requisitos específicos de origen se fija- lor CIF-Puerto cuando se trate de importaciones
rán de conformidad con los criterios y pro- por vía marítima o CIF-Frontera cuando se trate
cedimientos que establezca la Comisión; de importaciones por otras vías.
GACETA OFICIAL 31/07/97 7.28

Artículo 3.- Los envases, empaques, estuches, originarias conforme a las normas especiales
embalajes, envoltorios y similares, presentados para la calificación y certificación del origen y a
conteniendo las respectivas mercancías, se con- las Resoluciones sobre Requisitos Específicos
siderarán originarios si la mercancía principal de Origen, gozarán del Programa de Liberación.
cumple con los criterios de origen de la presen-
te Decisión. Esta disposición no será aplicable Artículo 9.- Para ser consideradas origina-
a los envases, empaques, estuches, embalajes, rias del territorio de cualquier País Miembro y sin
envoltorios y similares cuando éstos se pre- perjuicio de lo establecido en el artículo 4 de la
senten por separado o le confieran al producto presente Decisión, las mercancías deberán ser
que contienen, su carácter esencial. expedidas directamente.

Artículo 4.- A petición de parte, la Secreta- Se considerarán expedidas directamente del


ría General podrá establecer requisitos especí- territorio de un País Miembro exportador al
ficos de origen para la calificación de mercan- territorio de otro País Miembro importador:
cías, elaboradas en países de fuera de la Sub-
región, utilizando materiales originarios de los a) Las mercancías transportadas únicamente a
Países Miembros. través del territorio de la Subregión;

La Secretaría General deberá asegurar que b) Las mercancías transportadas en tránsito


la adopción de este tipo de requisitos específi- por uno o más países de fuera de la Subre-
cos de origen sea excepcional, debiéndose jus- gión, con o sin transbordo o almacenamiento
tificar cada caso ante la Comisión. temporal, bajo la vigilancia de la autoridad
aduanera competente en tales países siem-
Artículo 5.- La Comisión y la Secretaría Ge- pre que:
neral, al modificar estas normas para la califi-
cación de origen o fijar requisitos específicos de i) El tránsito esté justificado por razones
origen, según el caso, establecerán para Boli- geográficas o por consideraciones rela-
via el cumplimiento diferido y progresivo de tivas a requerimientos del transporte;
dichas normas y requisitos, de conformidad
ii) No estén destinadas al comercio, uso o
con el artículo 6 de la Decisión 222.
empleo en el país de tránsito; y
Artículo 6.- Las mercancías originarias con- iii) No sufran, durante su transporte y depó-
forme a esta Decisión y a las Resoluciones sito, ninguna operación distinta a la carga
sobre requisitos específicos de origen, gozarán y descarga o manipuleo para mantener-
del Programa de Liberación, independientemen- las en buenas condiciones o asegurar su
te de la forma y destino del pago que realice el conservación.
país importador. En tal sentido, la factura comer-
cial podrá ser emitida desde un tercer país, Artículo 10.- A propuesta de un País Miem-
miembro o no, de la Subregión, siempre que las bro, la Comisión podrá adoptar en cualquier
mercancías sean expedidas directamente de momento Normas Especiales de Origen refe-
conformidad con el artículo 9 de la presente ridas a sectores específicos, siguiendo el proce-
Decisión. dimiento establecido en el literal b) del Artículo
26 del Acuerdo de Cartagena.
En este caso, y a los efectos de la califica-
ción del origen, se seguirá el procedimiento Artículo 11.- Para los efectos de la presente
establecido en el parágrafo del artículo 12. Decisión, no se consideran procesos de produc-
ción o transformación, las siguientes operacio-
Artículo 7.- Para la determinación del origen nes o procesos:
de los productos, se considerarán como origi-
narios del territorio de un País Miembro los a) Manipulaciones simples destinadas a ase-
materiales importados originarios de los demás gurar la conservación de las mercancías du-
Países Miembros. rante su transporte o almacenamiento, tales
como la aereación, refrigeración, adición de
Artículo 8.- Las mercancías reexportadas sustancias, salazón, extracción de partes
entre los países de la Subregión que sean averiadas y operaciones similares;
GACETA OFICIAL 31/07/97 8.28

b) Operaciones tales como el desempolvamien- Cuando el productor sea diferente del expor-
to, lavado o limpieza, zarandeo, pelado, des- tador, éste deberá suministrar la declaración
cascaramiento, desgrane, maceración, se- jurada de origen a las autoridades gubernamen-
cado, entresaque, clasificación, selección, tales competentes o las entidades habilitadas,
fraccionamiento, cribado, tamizado, filtrado, en el formato a que hace referencia la Disposi-
dilución en agua, pintado y recortado; ción Transitoria Primera de la presente Deci-
sión.
c) La formación de juegos de mercancías;
La declaración del productor tendrá una vali-
d) El embalaje, envase o reenvase; dez no superior a dos años, a menos que antes
de dicho plazo se modifiquen las condiciones de
e) La reunión o división de bultos; producción.
f) La aplicación de marcas, etiquetas o signos La fecha de certificación deberá ser coinci-
distintivos similares; dente o posterior a la fecha de emisión de la
factura comercial. A los fines de la certificación
g) Mezclas de productos, en tanto que las ca- del origen, en todos los casos, la factura comer-
racterísticas del producto obtenido no sean cial deberá presentarse conjuntamente con el
esencialmente diferentes de las caracterís- certificado de origen.
ticas de los productos que han sido mez-
clados; Parágrafo: Cuando las mercancías objeto
del intercambio sean facturadas desde un tercer
h) El sacrificio de animales; país, miembro o no de la Subregión, el productor
o exportador del país de origen deberá declarar
i) Aplicación de aceite; y que las mismas serán comercializadas por un
tercero, indicando el nombre y demás datos de
j) La acumulación de dos o más de estas la empresa que en definitiva sea la que factura
operaciones. la operación de destino.

CAPITULO III Artículo 13.- Cuando las mercancías origi-


narias del territorio de un País Miembro son
DE LA ADMINISTRACION reexportadas del territorio de cualquier País
Miembro al territorio de otro País Miembro, y se
Sección 1 trata de productos en libre disposición o en libre
práctica, la declaración de origen debe ser fir-
De la declaración y certificación mada por el exportador de los productos en el
país de reexportación.
Artículo 12.- El cumplimiento de las normas
y de los requisitos específicos de origen deberá Esta declaración será certificada por la en-
comprobarse con un certificado de origen emi- tidad designada en el País Miembro de reex-
tido por las autoridades gubernamentales com- portación con la condición de que la declaración
petentes o las entidades habilitadas para tal del exportador sea presentada juntamente con
efecto por el País Miembro exportador. un duplicado o copia del certificado de origen
vigente emitido en el país de producción. En el
Para la certificación del origen, las autorida- nuevo certificado de origen debe consignarse
des gubernamentales competentes o las enti- claramente la mención “Reexportación” y para
dades habilitadas deberán contar con una su presentación deberá acompañarse del dupli-
declaración jurada suministrada por el produc- cado del certificado de origen de exportación.
tor, en el formato a que hace referencia la
Disposición Transitoria Primera de la presente Artículo 14.- Para la declaración y certifica-
Decisión. ción del origen de los productos se utilizará el
formulario adoptado por la Asociación Lati-
El certificado de origen deberá llevar la firma noamericana de Integración, hasta tanto se apruebe
autógrafa del funcionario habilitado por los Paí- un nuevo formulario de acuerdo con lo previsto
ses Miembros para tal efecto. en la Disposición Transitoria Primera de la presente
GACETA OFICIAL 31/07/97 9.28

Decisión. El certificado de origen tendrá una pectivo órgano de enlace, el cual, dentro de los
validez de 180 días calendario, contados a partir tres días hábiles siguientes de conocida la me-
de la fecha de su emisión. dida, la comunicará al órgano de enlace del País
Miembro exportador y a la Secretaría General,
En caso que la mercancía sea internada o acompañando los antecedentes, acontecimientos
almacenada temporalmente bajo control adua- o fundamentaciones que justifican la misma.
nero en el país de destino, el certificado de
origen se mantendrá vigente por el tiempo adi- Comunicada la medida conforme al párrafo
cional que la administración aduanera haya anterior, corresponderá al órgano de enlace del
autorizado dichas operaciones o regímenes. País Miembro exportador aclarar la situación al
órgano de enlace y a las autoridades aduaneras
del País Miembro importador y, de ser necesa-
Sección 2 rio, aportar las pruebas que demuestren el cum-
plimiento de las normas de origen. Transcurridos
Del control de los certificados treinta días calendario después de adoptada la
medida sin que se hubiere realizado la acla-
Artículo 15.- Las autoridades aduaneras del ración o demostración respectiva, o si ésta no
País Miembro importador no podrán impedir el ha conducido a solucionar el problema, cual-
desaduanamiento de las mercancías en casos quiera de los Países Miembros involucrados
de duda acerca de la autenticidad de la certifi- podrá solicitar la intervención de la Secretaría
cación, presunción de incumplimiento de las General, suministrándole toda la información
normas establecidas en esta Decisión, cuando que disponga.
la mercancía se encuentre en la nómina de
bienes no producidos en la subregión, o cuando La Secretaría General deberá pronunciarse
el certificado de origen no se presente, conten- mediante Resolución, sobre el cumplimiento de
ga errores, o esté incompleto. En tales situa- las normas de la presente Decisión o, en su
ciones se podrá exigir la constitución de una defecto, sobre las medidas a ser adoptadas
garantía por el valor de los gravámenes apli- para solucionar el caso, dentro de los treinta
cables a terceros países, de conformidad con días calendario siguientes de recibido el reque-
las legislaciones nacionales de los Países rimiento.
Miembros.
Artículo 17.- Si como consecuencia del
Cuando el certificado de origen no se pre- procedimiento a que hace referencia el artículo
sente, las autoridades aduaneras del País Miem- 16, queda aclarada la situación que motivó la
bro importador otorgarán un plazo de quince constitución de las garantías, éstas quedarán
días calendario a partir de la fecha de despacho sin efecto.
a consumo o levante de la mercancía, para la
debida presentación de dicho documento. Ven- Si se comprobare que el certificado de origen
cido el plazo, se harán efectivas las garantías o no es auténtico, o que la mercancía no califica
se cobrarán los gravámenes correspondientes. como originaria, el País Miembro importador
podrá hacer efectivas las garantías. Por su
Artículo 16.- Salvo la situación prevista en el parte, el País Miembro exportador aplicará las
segundo párrafo del artículo anterior, cuando se sanciones que correspondan según su legis-
constituyan garantías, éstas tendrán una vi- lación interna.
gencia máxima inicial de cuarenta días calen-
dario a partir de la fecha de despacho a con- Sin perjuicio de lo anterior, el País Miembro
sumo o levante de la mercancía, prorrogables exportador suspenderá el otorgamiento de
por otros cuarenta días calendario, siempre que certificados de origen al productor final o expor-
durante la vigencia inicial de las garantías no se tador por un plazo de seis meses. En caso de
hubiese aclarado el cumplimiento de las nor- reincidencia, dicha suspensión será por un pla-
mas de la presente Decisión. zo de diez y ocho meses.

Al constituir garantías, las autoridades adua- Artículo 18.- Las entidades habilitadas por
neras notificarán la medida dentro de los tres cada País Miembro, para la expedición de los
días hábiles siguientes de adoptada, a su res- Certificados de Origen, compartirán la respon-
GACETA OFICIAL 31/07/97 10.28

sabilidad con el productor o exportador, en lo ría General, con la suficiente anticipación, los
que se refiere a la autenticidad de los datos cambios que se presenten en dicha relación,
consignados en la declaración de origen del indicando las fechas a partir de las cuales los
producto. funcionarios quedan habilitados o inhabilitados
para expedir los certificados de origen. La
Las autoridades gubernamentales competen- Secretaría General comunicará dichos cam-bios
tes de cada País Miembro inhabilitarán a los a los Países Miembros.
funcionarios de las entidades certificadoras no
gubernamentales que hubieran emitido certifi- Artículo 21.- Las autoridades gubernamen-
cados de origen de manera irregular. Si en el tales competentes en materia de origen, ten-
término de un año la entidad certificadora no drán las siguientes funciones y obligaciones:
gubernamental correspondiente reincidiera en
irregularidades, ésta será suspendida de ma- a) Comprobar la veracidad de las declaraciones
nera definitiva para la emisión de certificaciones que le sean presentadas por el productor o
de origen. exportador;

Cuando se trate de entidades gubernamen- b) Supervisar a las entidades a las cuales haya
tales, los Países Miembros adoptarán las me- autorizado el otorgamiento de certificacio-
didas y sanciones establecidas en sus legisla- nes;
ciones internas.
c) Seguir los procedimientos a que se refiere el
Artículo 19.- Las autoridades competentes artículo 16 de esta Decisión;
de los Países Miembros podrán revisar los
certificados de origen con posterioridad al des- d) Proporcionar a los Países Miembros y a la
pacho a consumo o levante de la mercancía y, Secretaría General la información y coopera-
de ser el caso, aplicar las sanciones que corres- ción relativas a las materias de esta Deci-
pondan de acuerdo con lo establecido en sus sión;
legislaciones internas.
e) Verificar si el producto y los materiales objeto
A efectos de lo anterior, las entidades guber- de la declaración se encuentran en la nómina
namentales competentes o habilitadas para ex- de bienes no producidos en la Subregión.
pedir los certificados de origen, mantendrán en
sus archivos las copias y los documentos co- Artículo 22.- Las autoridades gubernamen-
rrespondientes a los certificados expedidos, por tales competentes en materia de origen, deberán
un plazo no inferior a tres años. exigir a las entidades no gubernamentales, ha-
bilitadas para certificar el origen de las mercan-
cías, el cumplimiento de las siguientes fun-
Sección 3 ciones:

De las funciones y obligaciones de la a) Comprobar la veracidad de las declaraciones


Secretaría General y de las entidades que le sean presentadas por el productor o
gubernamentales competentes exportador;
en materia de origen
b) Presentar informes anuales sobre el cum-
Artículo 20.- La Secretaría General manten- plimiento de las funciones de que trata el
drá un registro actualizado de las entidades artículo 12;
habilitadas en cada País Miembro para expedir
los certificados de origen, así como una relación c) Suministrar los medios necesarios para cum-
de los nombres, firmas y sellos de los funcio- plir con lo dispuesto en el literal b) del ar-tículo
narios habilitados para refrendar las certifica- 21;
ciones. Dentro de los tres primeros meses de
cada año, la Secretaría General consolidará d) Verificar si el producto y los materiales objeto
dicha relación y la dará a conocer a los Países de la declaración se encuentran en la nómina
Miembros. de bienes no-producidos en la Subregión.
Los Países Miembros remitirán a la Secreta- Artículo 23.- La Secretaría General velará
GACETA OFICIAL 31/07/97 11.28

por el cumplimiento de la presente Decisión. en otros procesos de integración regionales.

Para tal efecto, convocará a las autoridades Disposición Transitoria Segunda.- Los cer-
gubernamentales competentes en materia de tificados de origen expedidos con anterioridad al
origen, por lo menos una vez al año o a petición 1º de agosto de 1997 mantendrán su validez
de un País Miembro, para evaluar los resulta- hasta su caducidad.
dos de la aplicación y alcances de la presente
Decisión. Disposición Final.- La Decisión 293 de la
Comisión del Acuerdo de Cartagena quedará
derogada una vez entre en aplicación la pre-
DISPOSICIONES TRANSITORIAS sente Decisión.
Y FINAL
La presente Decisión se aplicará para las
Disposición Transitoria Primera.- La Co- importaciones que se despachen a consumo a
misión, a propuesta de la Secretaría General, partir del 1º de octubre de 1997.
aprobará las modificaciones al formulario de
certificación, el formato para la declaración del
productor y sus correspondientes instructivos. Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los trein-
En su Propuesta, la Secretaría General procu- ta días del mes de julio de mil novecientos
rará que los formatos e instructivos estén en noventa y siete.
armonía con los mismos documentos vigentes

DECISION 417

Criterios y Procedimientos para la fijación de


Requisitos Específicos de Origen

LA COMISION DE LA COMUNIDAD AN- Requisitos Específicos de Origen a los pro-


DINA, ductos que lo requieran;

VISTOS: Los Artículos 113, 114 y 115 del Que es necesario definir criterios y proce-
Acuerdo de Cartagena y las Decisiones 222, dimientos para fijar Requisitos Específicos de
293 y 370 de la Comisión; Origen;

CONSIDERANDO: Que las normas de origen DECIDE:


como instrumento de los acuerdos de integra-
ción se orientan a establecer las condiciones Artículo 1.- La Secretaría General, de oficio
para que los productos tengan derecho a las o por solicitud de un País Miembro, podrá fijar
preferencias comerciales pactadas; Requisitos Específicos de Origen para los pro-
ductos que así lo requieran, de conformidad
Que los Requisitos Específicos de Origen con los criterios y procedimientos estableci-
cumplen una importante función cuando las dos en la presente Decisión.
Normas Especiales de Origen resultan insufi-
cientes o inadecuadas y es necesario ajustar Artículo 2.- Los Requisitos Específicos de
dichas Normas Especiales al nivel de desarrollo Origen se consideran un mecanismo comple-
de determinada producción, o para incentivar mentario a la aplicación de las Normas Espe-
innovaciones tecnológicas que propicien la ciales de Origen vigentes y prevalecerán sobre
competitividad, procurando que los Requisitos los criterios generales para la calificación del
mencionados no constituyan restricciones al origen.
comercio entre los Países Miembros;
Artículo 3.- Los Requisitos Específicos de
Que el Acuerdo de Cartagena en el Capítulo Origen deberán constituir un instrumento diná-
X faculta a la Secretaría General para fijar mico para el desarrollo de la Subregión y ser
GACETA OFICIAL 31/07/97 12.28

adecuados para la consecución de los objeti- sivo de dichos Requisitos, teniendo en cuenta
vos del Acuerdo. En tal sentido, se adoptarán su grado de desarrollo.
Requisitos Específicos de Origen para adecuar
las normas de origen al avance económico y Artículo 7.- Cuando se estime pertinente fijar
tecnológico de la Subregión, así como para Requisitos Específicos de Origen a determi-
propiciar condiciones equitativas de competen- nados productos, la Secretaría General comuni-
cia. cará su intención a los Países Miembros, expli-
cando los motivos que le asisten y solicitará sus
Artículo 4.- La Secretaría General, al fijar observaciones.
Requisitos Específicos de Origen, procurará
que no constituyan obstáculos para el apro- Artículo 8.- El País Miembro que solicite la
vechamiento de las ventajas derivadas de la fijación de Requisitos Específicos de Origen
aplicación del Acuerdo. deberá remitir a la Secretaría General, como
mínimo, la siguiente información:
Artículo 5.- Con base en los criterios de los
artículos 3 y 4 de la presente Decisión, se fija- a) Descripción del producto objeto de la solici-
rán Requisitos Específicos de Origen utilizando tud, características técnicas y clasificación
las siguientes modalidades: arancelaria según la NANDINA;

a) La incorporación de determinados materia- b) Materiales utilizados, proceso de producción


les originarios de los Países Miembros, que y participación de dichos materiales en la
confieran el carácter esencial o sean materia elaboración del producto final;
principal de un bien, siempre que existan
condiciones normales de abastecimiento sub- c) Justificación de la solicitud, criterios consi-
regional; derados y modalidad de Requisito Específico
de Origen a establecer.
b) La realización de determinados procesos pro-
ductivos en la elaboración de un bien en el Artículo 9.- Una vez recibida la solicitud con
territorio de los Países Miembros, teniendo la información completa de que trata el artículo
en cuenta los procesos productivos existen- anterior, la Secretaría General, en un plazo no
tes en el conjunto de la Subregión; superior a cinco días hábiles, verificará si dicha
solicitud se ajusta a los criterios establecidos
c) La incorporación de un determinado porcen- en la presente Decisión. De ser así, procederá
taje de materiales subregionales en produc- de inmediato a solicitar sus observaciones a los
tos elaborados fuera del territorio de los Paí- demás Países Miembros. De lo contrario, la
ses Miembros, de conformidad con lo dis- Secretaría General se pronunciará mediante
puesto en el artículo 2 de la Decisión 293 o la Resolución denegando la solicitud y comunica-
norma que la sustituya; rá lo pertinente al país solicitante.

d) Porcentaje máximo de valor CIF de los Artículo 10.- En desarrollo de los artículos 7
materiales importados de terceros países, y 9 de la presente Decisión, los Países Miem-
respecto del valor FOB del producto final; bros dispondrán de veinte días hábiles para
hacer las observaciones que estimen pertinen-
e) El pago del arancel externo común corres- te.
pondiente a los materiales importados de
terceros países; Si en las observaciones de los países hubie-
ren objeciones, la Secretaría General dará tras-
f) La combinación de algunas de las modalida- lado de las mismas, de manera inmediata, a los
des anteriores, excepto la referida al literal e), demás Países Miembros, los que dispondrán de
la cual sólo se utilizará como alternativa y diez días hábiles para pronunciarse.
vinculada al literal a) del presente artículo.
En caso de que existan diferencias de crite-
Artículo 6.- La Secretaría General, al fijar los rios, la Secretaría General informará a los Paí-
Requisitos Específicos de Origen, establecerá ses Miembros y los convocará de manera inme-
para Bolivia el cumplimiento diferido y progre- diata a una reunión para contar con mayores
GACETA OFICIAL 31/07/97 13.28

elementos de juicio. La reunión se deberá llevar a fin de adaptarlos al avance económico y tec-
a cabo dentro de un término no superior a diez nológico de la Subregión, en concordancia con
días hábiles con la participación de por lo me- el artículo primero de esta Decisión.
nos dos Países Miembros.
Artículo 12.- Los Requisitos Específicos de
Vencidos los plazos establecidos, la Secre- Origen vigentes se mantendrán hasta su revisión
taría General, en un término no mayor de diez o modificación, si fuere el caso.
días hábiles, procederá a expedir la Resolución
correspondiente. Artículo Transitorio.- Hasta tanto el Perú se
incorpore a la Unión Aduanera andina, la Secre-
Artículo 11.- Para los efectos de la revisión taría General podrá fijar Requisitos Específicos
o modificación de los Requisitos Específicos de de Origen, aplicables únicamente al intercam-
Origen, se procederá conforme a lo establecido bio comercial entre Perú y los demás Países
en los Artículos 113 y 114 del Acuerdo de Miembros.
Cartagena.
Para estos casos, los criterios establecidos
En tal sentido, dentro del año siguiente a la en los artículos 2 y 3 de la presente Resolución
fijación de un requisito específico, los Países estarán orientados fundamentalmente a refor-
Miembros podrán solicitar su revisión a la Secretaría zar la aplicación de las Normas Especiales vi-
General, que deberá pronunciarse sumariamente. gentes o para adaptarlas a los procesos produc-
tivos que hayan alcanzado mayores niveles de
Si un País Miembro lo solicita, la Comisión valor agregado, sin que tales requisitos se
deberá examinar dichos requisitos y adoptar constituyan en restricciones al comercio.
una decisión definitiva, dentro de un plazo
comprendido entre los seis y doce meses, con- En desarrollo de este artículo, no se aplicará
tados desde la fecha de su fijación por la Secre- como Requisito Específico de Origen la moda-
taría General. lidad establecida en el literal e) del artículo 5,
referida al pago del Arancel Externo Común.
Sin perjuicio de lo señalado en el inciso pri-
mero del Artículo 113 del Acuerdo de Carta- Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los trein-
gena, la Secretaría General podrá, en cualquier ta días del mes de julio de mil novecientos
momento, de oficio o a petición de parte, fijar y noventa y siete.
modificar los Requisitos Específicos de Origen

DECISION 418

Expedición de Registro o Inscripción Sanitaria

LA COMISION DE LA COMUNIDAD AN- DECIDE:


DINA,
Artículo 1.- En el caso de los productos re-
VISTOS: Los Artículos 51, 55, 72 y 73 del gistrados en un País Miembro que requieran de
Acuerdo de Cartagena y la Decisión 376 de la registro o inscripción sanitaria para su comer-
Comisión; cialización, en los demás Países Miembros,
éstos deberán garantizar que en los procedi-
CONSIDERANDO: Que dados los avances mientos mediante los cuales se apruebe dicho
del proceso de integración andino, así como los registro o inscripción, las autoridades nacio-
nuevos desarrollos en el tratamiento de los nales competentes se pronuncien dentro de los
temas que atañen al campo de los productos treinta días hábiles siguientes a la presentación
con riesgo sanitario, y de la regulación de las de la solicitud correspondiente.
restricciones técnicas al comercio, se hace ne-
cesario el establecimiento de un marco norma- Artículo 2.- En el caso de que las autorida-
tivo de mayor transparencia; des nacionales competentes formulen observa-
GACETA OFICIAL 31/07/97 14.28

ciones fundamentadas sobre la solicitud de re- no podrá exceder de siete días hábiles y no
gistro o inscripción sanitaria, el interesado de- relevará al País Miembro respectivo de las
berá responderlas dentro de los quince días responsabilidades en que hubiere incurrido por
hábiles posteriores a su recepción. incumplimiento de los plazos previstos en el
ordenamiento jurídico comunitario.
Artículo 3.- Dentro de los quince días hábiles
siguientes a la recepción de las respuestas a Artículo 5.- En caso de negativa a la solici-
que se refiere el artículo anterior por parte del tud de registro o inscripción, o de incumpli-
interesado, la autoridad nacional competente miento de las obligaciones contenidas en la
deberá resolver en cuanto al otorgamiento del presente Decisión, el particular interesado, o el
registro o inscripción sanitaria. País Miembro exportador, podrán solicitar a la
Secretaría General de la Comunidad Andina la
Artículo 4.- Si al final de los plazos a que se calificación de tal conducta como una restric-
refiere la presente Decisión, las autoridades ción, conforme a la definición del Artículo 72
nacionales competentes no se pronuncian con del Acuerdo de Cartagena.
respecto a la solicitud de registro o inscripción
sanitaria, el registro o inscripción se conside- Artículo 6.- La presente Decisión no será
rará aprobado. En este caso, las autoridades aplicable a las solicitudes de permisos fitosani-
nacionales competentes deberán otorgar la tarios y zoosanitarios.
constancia pertinente.
Artículo 7.- Las normas sobre registros o
El País Miembro o particular interesado, pre- inscripción sanitarias contenidas en Decisio-
via notificación a su Organismo Nacional de nes que atiendan a productos específicos, se
Integración, podrá dirigirse a la Secretaría Ge- aplicarán con preferencia a las contenidas en la
neral de la Comunidad Andina, a fin de que ésta, presente Decisión.
mediante un procedimiento sumario, emita una
constancia de que se ha producido la aproba- Artículo 8.- Dentro de los treinta días siguien-
ción del registro o inscripción correspondiente tes a la entrada en vigencia de la presente
por el transcurso del tiempo. A tales efectos, el Decisión, el Secretario General de la Comuni-
País Miembro o particular interesado presen- dad Andina, mediante Resolución, aprobará el
tará copia de la constancia de recibo de la so- formato de las constancias a las que hace referencia
licitud de registro o inscripción sanitaria, así el artículo 4.
como una declaración jurada sobre el venci-
miento del plazo sin que se hubiera producido la Artículo 9.- La presente Decisión se aplica-
respuesta. Una vez recibidos estos recaudos, el rá a partir del 1º de enero de 1998.
Secretario General emitirá constancia respec-
tiva que podrá ser utilizada por el interesado
para sus trámites aduaneros, en sustitución del Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los trein-
registro o inscripción solicitados. El procedi- ta días del mes de julio de mil novecientos
miento sumario previsto en el presente párrafo noventa y siete.

DECISION 419

Modificación de la Decisión 376 (Sistema Andino de Normalización,


Acreditación, Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y Metrología)

LA COMISION DE LA COMUNIDAD AN- CONSIDERANDO: Que a los fines de per-


DINA, feccionar el Sistema Andino de Normalización,
Acreditación, Ensayos, Certificación, Regla-
VISTOS: Los Artículos 51, 55, 72 y 73 del mentos Técnicos y Metrología, aprobado en la
Acuerdo de Cartagena y la Decisión 376 de la Decisión 376 de la Comisión, con el objeto de
Comisión; facilitar el comercio intrasubregional a través
GACETA OFICIAL 31/07/97 15.28

de la mejora en la calidad de los productos y Artículo 2.- Suprímase el artículo 27 de la


servicios y de la eliminación de las restriccio-nes Decisión 376.
técnicas al comercio, resulta necesario modificar
los procedimientos para denunciar obstáculos Artículo 3.- Insértese un nuevo Capítulo en
técnicos al comercio, y notificación de normas la Decisión 376, a continuación del actual Ca-
técnicas obligatorias, reglamentos técnicos, pítulo VIII, con el siguiente texto:
procedimientos de evaluación de la conformidad
u otras medidas de carácter obligatorio a ser “Capítulo IX
adoptadas por los Países Miembros; De las notificaciones

DECIDE: Artículo ...- Cada País Miembro deberá


notificar a los demás Países Miembros, a
Artículo 1.- Sustitúyase el artículo 8 de la través de la Secretaría General de la Comu-
Decisión 376 por el siguiente texto: nidad Andina, los nuevos reglamentos téc-
nicos, normas técnicas obligatorias, proce-
“Artículo 8.- Si un País Miembro considera
dimientos de evaluación de la conformidad,
que un reglamento técnico, norma técnica
certificaciones obligatorias y cualquier otra
obligatoria, procedimiento de evaluación de
medida obligatoria equivalente que se pre-
la conformidad, certificación obligatoria o cual-
tenda adoptar, por lo menos noventa días
quier otra medida equivalente que hubiere
antes de la aplicación de dichas medidas al
adoptado o pretendiera adoptar otro País
comercio intrasubregional de productos.
Miembro, constituye una restricción al co-
Formular la notificación en el plazo indicado,
mercio de acuerdo a lo establecido en el
será requisito necesario para exigir su cum-
Artículo 72 del Acuerdo, podrá celebrar con-
plimiento a los otros Países Miembros.
sultas con el País Miembro que hubiere
adoptado, adopte o pretenda adoptar la me-
En casos de urgencia, los Países Miem-
dida, solicitar la intervención técnica del Co-
bros podrán adoptar reglamentos técnicos,
mité o bien acudir a la Secretaría General de
normas técnicas obligatorias, procedimien-
la Comunidad Andina para que ésta se pro-
tos de evaluación de la conformidad, certifi-
nuncie de conformidad con lo previsto en el
caciones obligatorias u otras medidas obliga-
Artículo 73 del Acuerdo de Cartagena. Por su
torias equivalentes, sin atender el plazo al
parte, los particulares interesados podrán
que se refiere el párrafo anterior. En estos
igualmente acudir a la Secretaría General de
casos, el País Miembro que adopte la medida
la Comunidad Andina para que ésta se pro-
deberá notificarla inmediatamente a los demás
nuncie de conformidad con lo previsto en el
Países Miembros, a través de la Secretaría
Artículo 73 del Acuerdo de Cartagena.
General de la Comunidad Andina.
La celebración de consultas, la interven-
ción técnica del Comité o el pronunciamiento En todo caso, el País Miembro que apli-
de la Secretaría General no podrán exceder que la medida deberá dar, sin discriminación
de treinta días hábiles contados a partir de la a los demás Países Miembros, la posibilidad
fecha de recepción de la solicitud corres- de formular observaciones por escrito, cele-
pondiente. En caso de que las consultas o la brar consultas sobre ellas si así se le solicita,
intervención del Comité no resuelvan el asun- y tomar en cuenta estas observaciones escri-
to en el plazo indicado o lo resuelvan sólo tas y los resultados de dichas conversacio-
parcialmente, el País Miembro o la parte in- nes.
teresada podrán plantear el mismo caso a la
Secretaría General de la Comunidad Andina. Finalizada la urgencia y, en todo caso, en
un plazo que no exceda de 12 meses, luego
En la consideración del caso, la Secreta- de la expedición de una medida de urgencia,
ría General podrá solicitar la opinión técnica el País Miembro que aplica la medida deberá
de los miembros del Comité o de los Comités derogarla para permitir el libre flujo del co-
ad-hoc correspondientes. En caso de que la mercio.
Secretaría General encuentre que existe una
restricción al comercio ordenará el levanta- Artículo ...- Los Países Miembros y la
miento de la medida.” Secretaría General de la Comunidad Andina
GACETA OFICIAL 31/07/97 16.28

podrán solicitar del País Miembro notificante, posibles efectos en el comercio intrasubre-
las informaciones y aclaratorias que consi- gional de productos.”
deren pertinentes, en torno a las medidas
notificadas. El País Miembro notificante de- Artículo 4.- Publíquese a continuación de la
berá suministrar las informaciones y aclara- presente Decisión, el texto íntegro de la Deci-
torias que sean necesarias al requiriente. En sión sobre el Sistema Andino de Normaliza-
caso de que la información o aclaratoria hu- ción, Acreditación, Ensayos, Certificación, Re-
biere sido requerida por un País Miembro, el glamentos Técnicos y Metrología, con las mo-
País notificante informará de los resultados dificaciones aquí introducidas. A tal efecto, sus-
de la consulta a la Secretaría General. titúyanse las menciones en la referida Decisión
a la Junta del Acuerdo de Cartagena por Secre-
De igual manera a lo previsto en el párrafo taría General de la Comunidad Andina y corrí-
anterior, los Países Miembros y la Secretaría janse los números de los artículos del Acuerdo.
General podrán solicitar informaciones o
aclaratorias que consideren pertinentes, en Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los trein-
torno a medidas internas que no requieran ta días del mes de julio de mil novecientos
notificación, a los efectos de determinar sus noventa y siete.

DECISION 376 (Modificada)

Sistema Andino de Normalización, Acreditación,


Ensayos, Certificación, Reglamentos Técnicos y
Metrología

LA COMISION DE LA COMUNIDAD AN- la calidad de los productos y servicios que se


DINA, intercambian en el comercio internacional, y
para la protección de la salud, la seguridad, el
VISTOS: Los Artículos 51, 55, 72 y 73 del medio ambiente y la protección al consumidor;
Acuerdo, la Decisión 180 de la Comisión y la
Propuesta 271 de la Junta; Que para el adecuado tratamiento de lo seña-
lado en el párrafo anterior, es conveniente ini-
CONSIDERANDO: Que en el Trigésimo Pe- ciar un proceso gradual de armonización; y,
ríodo de Sesiones Extraordinarias de la Comi-
sión, celebrado del 6 al 9 de julio de 1983, se Que es necesario, asimismo, asegurar que
creó el Sistema Subregional Andino de Coordi- las medidas que adopten los Países Miembros
nación de las Actividades de Normalización en las citadas materias se apliquen de forma tal
Técnica, Certificación de Calidad y Metrología, que no constituyan un medio de discriminación
aprobado por la Decisión 180 de la Comisión del o una restricción encubierta al comercio;
Acuerdo de Cartagena;
DECIDE:
Que dados los avances en el proceso de
integración andino y considerando los nuevos CAPITULO I
desarrollos en el tratamiento de la normaliza-
ción, acreditación, ensayos, certificación, regla- DEL SISTEMA, OBJETIVOS
mentos técnicos y metrología, así como de la Y ADMINISTRACION
regulación de las restricciones técnicas al co-
mercio, se hace necesario el establecimiento de Artículo 1.- Crear el Sistema Andino de Nor-
un marco normativo más amplio; malización, Acreditación, Ensayos, Certificación,
Reglamentos Técnicos y Metrología, el cual se
Que adicionalmente, la normalización, acre- regirá por lo dispuesto en esta Decisión y se
ditación, ensayos, certificación, reglamentos denominará en adelante el Sistema.
técnicos y metrología, constituyen herramien-
tas esenciales para el desarrollo de la Subre- Artículo 2.- El Sistema tiene por objeto faci-
gión, dado que propician la mejora progresiva de litar el comercio intrasubregional, a través de la
GACETA OFICIAL 31/07/97 17.28

mejora en la calidad de los productos y servi- esta Decisión, los cuales se regirán por lo dis-
cios, y de la eliminación de las restricciones puesto en el Capítulo III del Anexo I.
técnicas al comercio.

Artículo 3.- Para alcanzar el objetivo seña- CAPITULO II


lado en el artículo anterior, el Sistema:
DISPOSICIONES GENERALES
a) Coordinará, desarrollará y armonizará a nivel
subregional, las actividades y servicios de Artículo 7.- Las normas, reglamentos técni-
normalización, ensayos, acreditación, certifi- cos y procedimientos para la evaluación de la
cación, reglamentos técnicos y metrología conformidad que los Países Miembros elaboren,
dentro de las prioridades del proceso de adopten, apliquen o mantengan, no deberán
integración; tener por objeto o efecto crear obstáculos téc-
nicos al comercio intrasubregional.
b) Proporcionará los elementos técnicos que
se requieran para la consideración o apro- Artículo 8.- Si un País Miembro considera
bación de reglamentos técnicos; que un reglamento técnico, norma técnica obli-
gatoria, procedimiento de evaluación de la
c) Considerará, en el desarrollo de sus activida- conformidad, certificación obligatoria o cualquier
des, los aspectos de seguridad, salud, preser- otra medida equivalente que hubiere adop-tado
vación del medio ambiente y protección al o pretendiera adoptar otro País Miembro, constituye
consumidor; y, una restricción al comercio de acuerdo a lo
establecido en el Artículo 72 del Acuer-do, podrá
d) Proyectará a nivel regional e internacional, celebrar consultas con el País Miembro que
los avances del Grupo Andino en este campo hubiere adoptado, adopte o pretenda adoptar la
y promoverá la celebración de acuerdos y medida, solicitar la intervención técnica del Comité
convenios internacionales. o bien acudir a la Secretaría General de la
Comunidad Andina para que ésta se pronuncie
Artículo 4.- Las actividades de normaliza- de conformidad con lo previsto en el Artículo 73
ción, acreditación, ensayos, certificación, regla- del Acuerdo de Cartagena. Por su parte, los
mentos técnicos y metrología, que comprende particulares interesados podrán igualmente acudir
el Sistema, serán aplicables a todos los produc- a la Secretaría General de la Comunidad Andina
tos y servicios que se fabriquen o comercialicen para que ésta se pronuncie de conformidad con
en la Subregión, sin considerar los aspectos fi- lo previsto en el Artículo 73 del Acuerdo de
tosanitarios y zoosanitarios, u otros aspectos Cartagena.
que se encuentren ya regulados por una Deci-
sión particular. Estas actividades se coordina- La celebración de consultas, la intervención
rán con los Organismos Nacionales Competen- técnica del Comité o el pronunciamiento de la
tes designados por Ley en cada País Miembro. Secretaría General no podrán exceder de trein-
ta días hábiles contados a partir de la fecha de
Artículo 5.- En apoyo a la gestión del Siste- recepción de la solicitud correspondiente. En
ma se crea el Comité Subregional de Normali- caso de que las consultas o la intervención del
zación, Acreditación, Ensayos, Certificación, Comité no resuelvan el asunto en el plazo indi-
Reglamentos Técnicos y Metrología, que en cado o lo resuelvan sólo parcialmente, el País
adelante se denominará el Comité. Miembro o la parte interesada podrán plantear
el mismo caso a la Secretaría General de la
Artículo 6.- El Comité estará integrado por Comunidad Andina.
un representante principal y un suplente de ca-
da País Miembro, ambos acreditados ante la En la consideración del caso, la Secretaría
Secretaría General de la Comunidad Andina por General podrá solicitar la opinión técnica de los
los Organos de Enlace, y su funcionamiento se miembros del Comité o de los Comités ad-hoc
regirá por lo dispuesto en el Anexo I. correspondientes. En caso de que la Secreta-ría
General encuentre que existe una restric-ción al
Podrán conformarse Comités “Ad Hoc” para comercio ordenará el levantamiento de la medida.
tratar asuntos especializados relacionados con Artículo 9.- Los Países Miembros otorgarán
GACETA OFICIAL 31/07/97 18.28

a los productos originarios y servicios prove- organismos de certificación, entidades de ins-


nientes de otro País Miembro, en lo que res- pección y personas cuyos servicios serán re-
pecta a esta Decisión, tratamiento no menos conocidos subregionalmente.
favorable que el conferido a productos o servi-
cios similares de origen nacional o de terceros Para garantizar la competencia técnica de
países. los Organismos Nacionales de Acreditación,
éstos deberán cumplir con los procedimientos
CAPITULO III establecidos por el Comité y comunicados a la
Secretaría General de la Comunidad Andina
DE LA NORMALIZACION para su oficialización, los cuales se elaborarán
de acuerdo con normas internacionalmente
Artículo 10.- Los Países Miembros armoni- aceptadas.
zarán en forma gradual las normas nacionales
vigentes en cada país o adoptarán las que Artículo 16.- Los Organismos Nacionales de
consideren de interés subregional. El resultado Acreditación deberán establecer mecanismos
de este proceso dará lugar a normas andinas de supervisión que garanticen la confiabilidad
que serán comunicadas por el Comité a la de los resultados de los organismos por ellos
Secretaría General de la Comunidad Andina acreditados. Dichos mecanismos no deberán
para su oficialización. tener por objeto o efecto la creación de restric-
ciones técnicas al comercio.
Artículo 11.- Cada País Miembro deberá
notificar a los demás Países Miembros, a través
Artículo 17.- Se crea la “Red Andina de
de la Secretaría General de la Comunidad An-
Organismos Nacionales de Acreditación”. El re-
dina, el inicio de cualquier actividad conducen-
glamento de funcionamiento de la Red será
te a la publicación de una norma, así como el
establecido por el Comité y comunicado a la
texto de la misma una vez elaborada.
Secretaría General de la Comunidad Andina
Artículo 12.- Los Países Miembros en su para su oficialización.
proceso de adopción de normas utilizarán como
referencia normas internacionales, regionales o Artículo 18.- Cada País Miembro deberá
nacionales de otros países. Sin perjuicio de lo notificar a los demás Países Miembros, a tra-
anterior, podrán elaborar normas de interés vés de la Secretaría General de la Comunidad
nacional. Andina, los Organismos Nacionales de Acredi-
tación y los organismos y personas acreditados
Artículo 13.- Los procedimientos de armoni- por éstos, indicando los campos de acción co-
zación, elaboración, notificación, modalidades rrespondientes.
de registro y la estructura de la Norma Andina,
serán establecidos por el Comité y comunicados CAPITULO V
a la Secretaría General de la Comunidad Andina
para su oficialización. DE LOS ENSAYOS

Artículo 14.- Se crea la Red Andina de Nor- Artículo 19.- Los Países Miembros y la Se-
malización, que estará conformada por los cretaría General de la Comunidad Andina
Organismos Nacionales de Normalización de identificarán las capacidades de ensayos exis-
los Países Miembros. El reglamento de fun- tentes y promoverán su concurso para el desa-
cionamiento de la Red será establecido por el rrollo del comercio de productos y servicios y la
Comité y comunicado a la Secretaría General de mejora de la producción industrial.
la Comunidad Andina para su oficialización.
Artículo 20.- Se crea la “Red Andina de
CAPITULO IV Laboratorios de Ensayos”, que estará confor-
mada por los laboratorios acreditados por los
DE LA ACREDITACION Organismos Nacionales de Acreditación.

Artículo 15.- Los Organismos Nacionales de El reglamento de funcionamiento de la Red


Acreditación de los Países Miembros, serán los será establecido por el Comité y comunicado a
encargados de autorizar aquellos laboratorios, la Secretaría General de la Comunidad Andina
GACETA OFICIAL 31/07/97 19.28

para su oficialización. de los productos y servicios a los que hacen


referencia.

CAPITULO VI Adicionalmente podrán elaborar reglamentos


técnicos basados en el diseño y características
DE LA CERTIFICACION descriptivas en la medida en que éstas se
encuentren relacionadas con el uso y empleo.
Artículo 21.- Los Países Miembros utilizarán
los sistemas de certificación internacionalmen- Asimismo, los reglamentos técnicos deberán
te reconocidos como actividad facilitadora de especificar los productos a los que hacen refe-
los procesos productivos, comerciales y de in- rencia, indicando su clasificación arancelaria,
formación al consumidor. En tal sentido, armo- requisitos, procedimientos y organismos nacio-
nizarán los criterios de aplicación de dichos nales encargados de velar por su cumplimiento.
sistemas de certificación, de modo tal que
garanticen el reconocimiento en la Subregión de Artículo 27.- Los procedimientos para la
los certificados de conformidad. armonización, elaboración, modalidades de
notificación y consulta previa, así como la es-
Artículo 22.- Para garantizar la competencia tructura y los plazos de aplicación de los re-
técnica en los procedimientos de certificación y glamentos técnicos nacionales o andinos serán
controversias comerciales, los certificadores establecidos por el Comité y comunicados a la
autorizados por los Organismos Nacionales de Secretaría General de la Comunidad Andina
Acreditación usarán necesariamente laborato- para su oficialización.
rios acreditados.

Artículo 23.- La Secretaría General de la CAPITULO VIII


Comunidad Andina constituirá un Registro de
organismos certificadores acreditados por los DE LA METROLOGIA
Organismos Nacionales de Acreditación.
Artículo 28.- Los Países Miembros y la
Artículo 24.- Se crea la “Red Andina de Secretaría General de la Comunidad Andina
Organismos de Certificación Acreditados”. El identificarán las capacidades de metrología
reglamento para el funcionamiento de la Red existentes y promoverán su concurso para el
será establecido por el Comité y comunicado a desarrollo del comercio de productos y servi-
la Secretaría General de la Comunidad Andina cios y la mejora de la producción industrial.
para su oficialización.
Artículo 29.- Se crea la “Red Andina de Me-
trología”, que estará conformada por institu-
CAPITULO VII ciones u organizaciones que realicen activi-
dades de metrología y por los laboratorios de
DE LOS REGLAMENTOS TECNICOS calibración acreditados por los Organismos
Nacionales de Acreditación. El reglamento de
Artículo 25.- Los Países Miembros armoni- funcionamiento de la Red será establecido por
zarán en forma gradual los reglamentos técni- el Comité y comunicado a la Secretaría Gene-ral
cos vigentes en cada País Miembro. Los regla- de la Comunidad Andina para su oficialización.
mentos técnicos andinos que resulten de esta
armonización serán comunicados por el Comité Artículo 30.- Los Países Miembros armoni-
a la Secretaría General de la Comunidad An- zarán las normas, reglamentos y procedimien-
dina para su oficialización. tos metrológicos que sustenten a nivel andino la
trazabilidad de los patrones y los sistemas de
Artículo 26.- Los Países Miembros podrán calibración.
mantener, elaborar o aplicar reglamentos téc-
nicos en materia de seguridad, protección a la Los procedimientos de armonización serán
vida, salud humana, animal, vegetal y protec- establecidos por el Comité y comunicados a la
ción al medio ambiente. Estos serán definidos Secretaría General de la Comunidad Andina
en función de las propiedades de uso y empleo para su oficialización.
GACETA OFICIAL 31/07/97 20.28

podrán solicitar del País Miembro notificante,


Artículo 31.- Los Países Miembros adoptan las informaciones y aclaratorias que conside-
el Sistema Internacional de Unidades como Sis- ren pertinentes, en torno a las medidas notifica-
tema Oficial de Unidades de Medida en la Sub- das. El País Miembro notificante deberá sumi-
región Andina. En tal sentido, en coordinación nistrar las informaciones y aclaratorias que sean
con la Secretaría General de la Comunidad necesarias al requiriente. En caso de que la
Andina, propiciarán actividades para su difusión información o aclaratoria hubiere sido requerida
y plena aplicación en todos los sectores de la por un País Miembro, el País notificante infor-
actividad pública y privada. mará de los resultados de la consulta a la
Secretaría General.

CAPITULO IX De igual manera a lo previsto en el párrafo


anterior, los Países Miembros y la Secretaría
DE LAS NOTIFICACIONES General podrán solicitar informaciones o acla-
ratorias que consideren pertinentes, en torno a
Artículo 32.- Cada País Miembro deberá medidas internas que no requieran notificación,
notificar a los demás Países Miembros, a través a los efectos de determinar sus posibles efec-
de la Secretaría General de la Comunidad An- tos en el comercio intrasubregional de produc-
dina, los nuevos reglamentos técnicos, normas tos.
técnicas obligatorias, procedimientos de eva-
luación de la conformidad, certificaciones obli-
gatorias y cualquier otra medida obligatoria equi- CAPITULO X
valente que se pretenda adoptar, por lo menos
noventa días antes de la aplicación de dichas DISPOSICIONES FINALES
medidas al comercio intrasubregional de pro-
ductos. Formular la notificación en el plazo Artículo 34.- Los Países Miembros podrán
indicado, será requisito necesario para exigir su celebrar acuerdos entre sí, siempre que éstos
cumplimiento a los otros Países Miembros. tengan por objeto o efecto adelantar, perfec-
cionar, armonizar o lograr el reconocimiento
En casos de urgencia, los Países Miembros
automático de los sistemas, reglamentos, pro-
podrán adoptar reglamentos técnicos, normas
cedimientos y mecanismos de consulta de con-
técnicas obligatorias, procedimientos de evalua-
formidad con lo dispuesto en esta Decisión.
ción de la conformidad, certificaciones obliga-
Dichos acuerdos estarán abiertos a la partici-
torias u otras medidas obligatorias equivalen-
pación de los demás Países Miembros.
tes, sin atender el plazo al que se refiere el
párrafo anterior. En estos casos, el País Miem-
Artículo 35.- Se establecerá el Programa
bro que adopte la medida deberá notificarla
Andino de Formación para entrenar y capacitar
inmediatamente a los demás Países Miembros,
el recurso humano que sustente la operación del
a través de la Secretaría General de la Comuni-
Sistema.
dad Andina.

En todo caso, el País Miembro que aplique la Artículo 36.- Se crea el Centro de Información
medida deberá dar, sin discriminación a los y Registro para normas, reglamentos técnicos,
demás Países Miembros, la posibilidad de for- procedimientos para la evaluación de la con-
mular observaciones por escrito, celebrar con- formidad, entidades del Sistema y demás dis-
sultas sobre ellas si así se le solicita, y tomar positivos legales e información general que re-
en cuenta estas observaciones escritas y los sulte pertinente a los fines que persigue el
resultados de dichas conversaciones. Sistema.

Finalizada la urgencia y, en todo caso, en un Artículo 37.- Los términos utilizados en esta
plazo que no exceda de 12 meses, luego de la Decisión, se definirán conforme al Glosario que
expedición de una medida de urgencia, el País figura en el Anexo II.
Miembro que aplica la medida deberá derogarla
para permitir el libre flujo del comercio. Artículo 38.- Deróguese la Decisión 180.
Artículo 33 - Los Países Miembros y la CAPITULO XI
Secretaría General de la Comunidad Andina
GACETA OFICIAL 31/07/97 21.28

DISPOSICION TRANSITORIA mos y de personas, apertura de registros an-


dinos, certificación, establecimiento de las Re-
des Andinas; y demás acciones necesarias pa-
Artículo 39.- El Comité establecerá y comu- ra desarrollar lo establecido en esta Decisión,
nicará a la Secretaría General de la Comunidad en un plazo de doce meses, contados a partir de
Andina, para su oficialización, los procedimien- la fecha de su publicación.
tos para la armonización, elaboración de normas
andinas, reglamentos, acreditación de organis-
ANEXO I

REGLAMENTO DEL COMITE ANDINO DE NORMALIZACION, ACREDITACION,


ENSAYOS, CERTIFICACION, REGLAMENTOS TECNICOS Y METROLOGIA

Artículo 1.- El Comité estará presidido por el representante principal del país que esté ejerciendo la
Presidencia de la Comisión en el período correspondiente.
h) Recomendar las fechas y lugares donde se
llevarán a cabo las reuniones ordinarias y
I. De las Funciones extraordinarias del Comité, y aprobar la agen-
da de las mismas;
Artículo 2.- Son funciones del Comité, las
siguientes: i) Emitir opinión técnica a solicitud de la Secre-
taría General de la Comunidad Andina, en
a) Apoyar la gestión del Sistema; caso se produzcan diferencias entre los Paí-
ses Miembros al momento de la aplicación de
b) Asesorar a la Secretaría General de la Comu- esta Decisión;
nidad Andina en aspectos relacionados con el
Sistema; j) Coordinar, adelantar y fomentar acciones de
difusión y promoción, tendientes a favorecer
c) Establecer mecanismos de coordinación, el logro de los objetivos que le competen en
cooperación y armonización, adecuados para esta Decisión;
el logro de los objetivos del Sistema;
k) Promover la aplicación de normas y proce-
d) Establecer y coordinar el desarrollo de los dimientos para la evaluación de la confor-
programas de armonización en los temas midad en los Países Miembros;
que trata esta Decisión;
l) Formular propuestas y adoptar posiciones
conjuntas que sean de interés a los Países
e) Definir los procedimientos de auditoría perió- Miembros, a ser presentadas en los foros
dicos a los Organismos Nacionales de Acre- regionales e internacionales donde se traten
ditación; tales procedimientos deberán ser temas relacionados con esta Decisión; y,
emitidos por la Secretaría General de la Co-
munidad Andina a través de resoluciones;
ll) Las demás que emanen de esta Decisión o
por mandato de la Comisión.
f) Conformar Grupos de Trabajo para el estudio
de aspectos técnicos específicos que así lo Artículo 3.- Corresponde al Presidente del
requieran; Comité:

g) Analizar los informes de los Grupos de Tra- a) Convocar al Comité a reuniones ordinarias y
bajo y hacer las recomendaciones que juz- extraordinarias cuando las circunstancias así
gue conveniente, las que se adoptarán prefe- lo requieran;
rentemente bajo consenso o, en caso de no b) Verificar el quórum de por lo menos tres de
llegar a un acuerdo, mediante procedimiento los Países Miembros para abrir la sesión del
de votación; Comité;
GACETA OFICIAL 31/07/97 22.28

c) Proponer el orden del día; i) Las demás que le sean asignadas por el
Comité o por disposición comunitaria.
d) Proponer la constitución de Grupos de Tra-
bajo, definir sus funciones, y la de sus in- Artículo 5.- Corresponde a los Organismos
tegrantes, y fijar la fecha límite para la reali- Nacionales Competentes:
zación de las reuniones;
a) Coordinar y ejecutar las acciones a nivel
e) Proponer al Comité el plan de trabajo anual y nacional que deriven de esta Decisión y ac-
coordinar su ejecución; tuar de nexo con el Comité;

f) Representar al Comité en los casos que le b) Proponer al Comité los asuntos que requie-
sean delegados; y, ran de su consideración;

c) Designar expertos para que integren los Gru-


g) Las demás que le asigne el Comité.
pos de Trabajo a que se refiere este Regla-
mento;
Artículo 4.- La Secretaría Técnica del Comi-
té estará a cargo del funcionario que designe d) Remitir anualmente a la Secretaría Técnica
la Secretaría General de la Comunidad Andina del Comité, informes sobre las actividades de
y sus funciones serán las siguientes: normalización, acreditación, ensayos, certifi-
cación, reglamentos técnicos y metrología de
a) Colaborar con el Presidente en la formula- su país y el estado de avance; y,
ción del plan de trabajo anual del Comité;
e) Mantener actualizados los registros nacio-
b) Constituir y gestionar las labores del Centro nales de las instituciones y personal acredi-
de Información y Registro, para normas, re- tados de acuerdo a esta Decisión.
glamentos y demás dispositivos legales e
información general que resulte pertinente a
los fines que persigue el Sistema; II. De las Sesiones

c) Coordinar con los Organismos Nacionales Artículo 6.- El Comité se reunirá ordinaria-
Competentes la ejecución del plan de tra- mente dos veces por año y extraordinariamente
bajo; a solicitud de la Secretaría General de la Co-
munidad Andina, un País Miembro o por man-
d) Coordinar la asistencia técnica y adminis- dato de la Comisión.
trativa que requiera el Comité;
Artículo 7.- El Comité sesionará en la sede
e) Redactar y remitir las actas finales de las de la Secretaría General de la Comunidad An-
reuniones del Comité y hacer de conocimien- dina o en cualquier País Miembro, si así se
to de los Organismos Nacionales Competen- acordare.
tes, los trabajos y acciones aprobados por
éste; Artículo 8.- La convocatoria a reunión del
Comité deberá ser notificada a los Organos
f) Tramitar ante la Secretaría General de la Nacionales Competentes y a los representan-
Comunidad Andina las solicitudes que pre- tes principales, por lo menos con tres semanas
senten los Países Miembros, sobre remoción de anticipación, conjuntamente con la agenda
de restricciones técnicas al comercio; provisional y los documentos de trabajo nece-
sarios.
g) Presentar a la Comisión del Acuerdo de Car-
tagena un informe anual de gestión del Co- Los Países Miembros podrán solicitar la inclusión
mité; de otros temas en la agenda, debien-do hacer
h) Representar al Comité en los casos que le llegar oportunamente a la Secretaría General de
sean delegados, de acuerdo a su compe- la Comunidad Andina y a los de-
tencia; e, más Países Miembros la documentación res-
pectiva.
GACETA OFICIAL 31/07/97 23.28

conformados por expertos de un sector especí-


El Comité aprobará, al inicio de la reunión, la
fico, los cuales serán acreditados por el Organo
agenda que deberá tratar.
de Enlace de cada País Miembro y podrán ser
Artículo 9.- El Comité deberá contar con el convocados por la Comisión, la Secretaría Ge-
voto afirmativo de por lo menos tres de sus neral de la Comunidad Andina, el Comité o a
miembros, para aprobar sus acuerdos. solicitud de algún País Miembro.
III. De los Comités “Ad Hoc”

Artículo 10.- Los Comités “Ad Hoc” estarán ANEXO II

GLOSARIO DE TERMINOS
1. Acreditación: procedimiento por el cual un organismo autorizado reconoce formalmente que una
persona o institución es competente para efectuar tareas específicas.

2. Calibración: conjunto de operaciones que establecen, bajo condiciones especificadas, la relación


entre los valores de magnitudes indicados
por un instrumento de medición o por un La metrología incluye aspectos teóricos y
sistema de medición, o los valores prácticos relacionados con las mediciones,
representados por una medida materializada cualquiera que sea su incertidumbre y cual-
o por un material de referencia, y los valores quiera que sea el campo de la ciencia o de
correspondientes determinados por medio la tecnología al cual se aplique.
de los patrones.
8. Norma: documento, establecido por con-
3. Calidad: la totalidad de las características senso y aprobado por un organismo autori-
de una entidad que le confieren la aptitud zado, que proporciona para uso común y
para satisfacer las necesidades explícitas e repetido, reglas, directivas o características
implícitas. de las actividades o sus resultados, a fin de
garantizar un orden óptimo en un contexto
4. Certificación: procedimiento por el cual dado.
una tercera parte da fe por escrito que un
producto, proceso o servicio es conforme NOTA:
con requisitos establecidos.
Las normas deben basarse en los resulta-
5. Certificado de Conformidad: documento dos consolidados de la ciencia, tecnología y
emitido conforme a las reglas de un siste- la experiencia para obtener beneficios óp-
ma de certificación, en el cual se puede timos para la comunidad; y son de aplica-
confiar razonablemente que un producto, ción voluntaria.
proceso o servicio debidamente identifica-
do es conforme con una norma, especifica- 9. Norma internacional: norma adoptada por
ción técnica u otro documento normativo un organismo internacional de normaliza-
específico. ción y puesta a disposición del público.

6. Inspección: actividades tales como medir, 10. Patrón de medición: medida materializa-
examinar, ensayar o comparar con patro- da, instrumento de medición, material de
nes una o varias características de una referencia o sistema de medición, destinado
entidad y comparar los resultados con los a definir, realizar, conservar o reproducir
requisitos establecidos, con el fin de deter- una unidad o uno o más valores conocidos
minar si la conformidad se obtiene para de una magnitud para servir como refe-
cada una de esas características. rencia.

7. Metrología: ciencia de la medición. 11. Procedimiento para la evaluación de la


conformidad: todo procedimiento utilizado,
NOTA: directa o indirectamente, para determinar
GACETA OFICIAL 31/07/97 24.28

que se cumplen las prescripciones pertinen-


tes de los reglamentos técnicos o normas. 15. Trazabilidad: propiedad del resultado de
una medición o del valor de un patrón, en
NOTA: virtud de la cual ese resultado se puede
relacionar con referencias estipuladas, ge-
neralmente patrones nacionales o inter-
Los procedimientos para la evaluación de la
nacionales, a través de una cadena ininte-
conformidad comprenden, entre otros, los
rrumpida de comparaciones que tengan to-
de muestreo, prueba e inspección; evalua-
das incertidumbres determinadas.
ción, verificación y garantía de la confor-
midad; registro, acreditación y aprobación,
NOTAS:
en forma separada o en distintas combi-
naciones.
1. El concepto se expresa a menudo me-
diante el adjetivo trazabilidad.
12. Reglamento: documento que contiene re-
glas de carácter obligatorio y es aprobado 2. La cadena ininterrumpida de compara-
por una autoridad competente. ciones se llama cadena de trazabilidad.

13. Reglamento Técnico: reglamento que con- 3. La manera como se efectúa la interrela-
tiene requisitos técnicos o hace referencia a ción con los patrones se llama “empalme
normas o especificaciones técnicas o có- contra los patrones”.
digos de práctica o los integra a su conte-
nido.

14. Sistema Internacional de Unidades: sis-


tema coherente de unidades adoptado y
recomendado por la Conferencia General
de Pesas y Medidas.

DECISION 420

Armonización de mecanismos de financiamiento y seguro de crédito


a las exportaciones intrasubregionales

LA COMISION DE LA COMUNIDAD AN- DECIDE:


DINA,
Artículo 1.- La presente Decisión regula las
VISTOS: El Artículo 55 del Acuerdo de condiciones en las cuales los Países Miembros
Cartagena y las Decisiones 324 y 330 de la podrán conceder apoyo oficial al financiamien-
Comisión; to y seguro de crédito a las exportaciones in-
trasubregionales de bienes y de servicios di-
CONSIDERANDO: Que es necesario esta- rectamente vinculados a las mismas.
blecer las condiciones en que operarán los sis-
temas de financiamiento y seguro de crédito a
las exportaciones intrasubregionales, de modo A los fines de esta Decisión, se entenderá por
tal que no constituyan subsidios, y que se garan- apoyo oficial el suministrado por el Gobier-no
tice las condiciones de equidad y sana compe- del respectivo País Miembro, directamente o a
tencia en el mercado ampliado; través de organismos especializados sujetos a
su control o que actúen bajo su autoridad, incluido
Que es conveniente contar con un mecanis- aquel que se encomiende o instruya a entidades
mo flexible que permita a los Países Miembros privadas para que concedan el financiamiento o
disponer de financiamiento competitivo frente a el seguro en cuestión, a nombre del Estado.
terceros países; Artículo 2.- El financiamiento de exporta-
GACETA OFICIAL 31/07/97 25.28

ciones con apoyo oficial, se sujetará a las tasas hábiles, contados a partir de la recepción de la
mínimas de interés referenciales para cada país, comunicación, la Secretaría General se pronun-
por debajo de las cuales podrán iniciarse los ciará mediante Resolución, ya sea para auto-
procedimientos para determinar la existencia de rizar o denegar la solicitud de modificación de
subsidio. Los criterios a efectos de determinar la las condiciones de financiamiento para el caso
metodología de cálculo de las referidas tasas, objeto de la solicitud. La autorización de modi-
se definirán comunitariamente. ficación de las condiciones de financiamiento,
no podrá hacerse extensiva a otros casos del
Artículo 3.- Los créditos otorgados con fi- propio País Miembro solicitante ni de los demás
nanciamiento externo sujetos a condiciones es- Países Miembros.
pecíficas estipuladas por las entidades extran-
jeras aportantes de los recursos, se regirán por Artículo 6.- Los Países Miembros propicia-
las disposiciones de los convenios corres- rán el establecimiento y fortalecimiento de sis-
pondientes. temas de seguro de crédito a las exportaciones.
Estos sistemas podrán recibir apoyo oficial,
Artículo 4.- Los Países Miembros podrán, siempre que el mismo no conduzca al esta-
previo cumplimiento de lo previsto en la pre- blecimiento de primas insuficientes para cubrir
sente Decisión, ofrecer y otorgar financiamien- en el largo plazo los costos y pérdidas de fun-
to de exportaciones en condiciones diferentes a cionamiento de esos sistemas, ni impliquen que
las especificadas en el artículo 2 de la presente el gobierno o el organismo competente en cada
Decisión, en las siguientes situaciones: País Miembro asuma las primas u otros pagos
de cargo de los exportadores.
a) En la medida en que sea indispensable para
igualar una oferta de financiamiento formu-
Artículo 7.- Las condiciones para conferir el
lada por un competidor en el País Miembro en
financiamiento y el seguro de crédito a las
el cual ofrezca los bienes o servicios objeto
exportaciones se sujetarán a lo dispuesto en las
de financiamiento; y,
legislaciones internas de los Países Miembros,
b) Cuando se trate de situaciones excepcio- siempre que no contravengan lo dispuesto en
nales, siempre que las condiciones del fi- esta Decisión.
nanciamiento no constituyan subsidio.
Artículo 8.- Los Países Miembros informa-
Artículo 5.- Los Países Miembros que pla- rán a la Secretaría General trimestralmente o
neen actuar de acuerdo a lo previsto en el cada vez que se modifiquen las disposiciones
artículo 4 presentarán una solicitud a la Secre- referentes al financiamiento y seguro de crédito
taría General en la que expondrán sus motivos a las exportaciones.
y las informaciones y pruebas de que dispongan
acerca de la oferta de financiamiento que no se Disposición Transitoria.- Antes del 31 de
ajuste a las condiciones del artículo 2. La Secre- diciembre de 1997 se definirán, mediante Deci-
taría General comunicará de inmediato dicha sión, los criterios a efectos de determinar la
solicitud a los demás Países Miembros, los que metodología de cálculo de las tasas mínimas de
tendrán un plazo de siete días hábiles para ha- interés a que se refiere el artículo 2 de esta
cerle llegar sus observaciones, en particular en Decisión.
los casos en que la modificación de las condi-
ciones solicitada pudiera perjudicarles. Si algún
País Miembro no absolviese el trámite en el Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los trein-
plazo señalado en el párrafo anterior, se en- ta días del mes de julio de mil novecientos
tenderá que no tiene objeción a lo solicitado. noventa y siete.

Dentro de un plazo no mayor de veinte días


GACETA OFICIAL 31/07/97 26.28

RESOLUCION 506

Requisitos Específicos de Origen para el intercambio comercial entre Perú


y los demás Países Miembros del Acuerdo de Cartagena

LA JUNTA DEL ACUERDO DE CARTA- sea indispensable la utilización de materiales


GENA, de las partidas 79.01 a 79.05 incluidos en la
nómina de no producidos, se aplicará lo estable-
VISTOS: Los Artículos 113 y 114 del Acuer- cido en las Normas Especiales de Origen vi-
do, y la Decisión 293 de la Comisión; gentes.

CONSIDERANDO: Que corresponde a la Jun- Artículo 3.- Los productos del sector textil
ta fijar Requisitos Específicos de Origen para y de confección cumplirán con los Requisitos
los productos que así lo requieran; Específicos de Origen indicados en el Anexo de
la presente Resolución.
RESUELVE:
Artículo 4.- Antes del 31 de diciembre de
Artículo 1.- Fijar como Requisito Específi- 1997 se establecerá un procedimiento para
co de Origen para los hilos, cables y demás atender eventuales situaciones de desabas-
conductores aislados para electricidad, de co- tecimiento de materias primas exigidas como
bre, incluidos en las subpartidas 8544.11.00, requisito específico de origen.
8544.20.00, 8544.30.00, 8544.41.10,
8544.41.20, 8544.49.10, 8544.51.10, Artículo 5.- Los Requisitos Específicos de
8544.59.10 y 8544.60.10, la condición que en Origen fijados en la presente Resolución se
su elaboración se utilicen productos de cobre aplicarán únicamente para el intercambio co-
originarios de la Subregión, pertenecientes a mercial entre Perú y los demás Países Miem-
cualquiera de las subpartidas comprendidas en bros de la Comunidad Andina.
las partidas 74.01 a 74.09.
Artículo 6.- La presente Resolución se apli-
Cuando en la fabricación de los hilos, cables cará a las mercancías cuyo certificado de origen
y demás conductores aislados para electricidad, se expida a partir del 1° de agosto de 1997 y a
de cobre, clasificados en las subpartidas que se aquellas que se despachen a consumo a partir
indican en el párrafo anterior, sea indispensable del 1° de octubre de 1997.
la utilización de materiales de las partidas 74.01
a 74.09, incluidos en la nómina de no producidos, Artículo 7.- Comuníquese a los Países Miem-
se aplicará lo establecido en las Normas Especiales bros la presente Resolución, que entrará en
de Origen vigentes. vigencia a partir de su publicación en la Gaceta
Oficial del Acuerdo de Cartagena.
Artículo 2.- Fijar como Requisito Específico
de Origen para los productos de cinc de las Dada en la ciudad de Lima, Perú, a los trein-
partidas 79.04 a 79.07 la condición que en su ta días del mes de julio de mil novecientos
elaboración se utilicen productos de las par- noventa y siete.
tidas 79.01 a 79.05, originarios de la Subregión.
RODRIGO ARCAYA SMITH
Cuando en la fabricación de los productos de
cinc clasificados en las partidas 79.04 a 79.07, JAIME CORDOBA ZULOAGA
GACETA OFICIAL 31/07/97 27.28

ANEXO

Requisitos Específicos de Origen para las materias textiles y sus manufacturas de los
Capítulos 50 a 63, que se indican a continuación

CAPITULO 50 Seda.
50.07 Un cambio a la partida 50.07 de cualquier partida, excepto de las partidas 50.04 a 50.06.

CAPITULO 51 Lana y pelo fino u ordinario; hilados y tejidos de crin.


51.11-51.13 Un cambio a las partidas 51.11 a 51.13 de cualquier partida fuera del grupo, excepto de las
partidas 51.06 a 51.10.

CAPITULO 52 Algodón.
52.08-52.12 Un cambio a las partidas 52.08 a 52.12 de cualquier partida fuera del grupo, excepto de las
partidas 52.04 a 52.07.

CAPITULO 53 Las demás fibras textiles vegetales; hilados de papel y tejidos de hilados de papel.
53.09-53.11 Un cambio a las partidas 53.09 a 53.11 de cualquier partida fuera del grupo, excepto de las
partidas 53.06 a 53.08.

CAPITULO 54 Filamentos sintéticos o artificiales.


54.07-54.08 Un cambio a las partidas 54.07 a 54.08 de cualquier otra partida fuera del grupo, excepto
de las partidas 54.01 a 54.06.

CAPITULO 55 Fibras sintéticas o artificiales discontinuas.


55.06-55.07 Un cambio a las partidas 55.06 a 55.07 de cualquier otro capítulo.
55.12-55.16 Un cambio a las partidas 55.12 a 55.16 de cualquier otra partida fuera del grupo, excepto
de las partidas 55.08 a 55.11.

CAPITULO 56 Guata, fieltro, y telas sin tejer; hilados especiales; cordeles, cuerdas y cordajes;
artículos de cordelería.
56.04-56.09 Un cambio a las partidas 56.04 a 56.09 de cualquier otra partida fuera del grupo, excepto
de las partidas 50.04 a 50.06, 51.06 a 51.10, 52.04 a 52.07, 53.06 a 53.08, 54.01 a 54.06,
55.08 a 55.11. Cuando se utilicen materiales no originarios, además del cambio de partida
arancelaria, el valor CIF del componente importado no deberá ser superior al 50% del valor
FOB del producto resultante. En el caso de Bolivia y Ecuador, el valor CIF del componente
importado no deberá ser superior al 60% del valor FOB del producto resultante.

CAPITULO 57 Alfombras y demás revestimientos para el suelo, de materias textiles.


57.01-57.05 Un cambio a las partidas 57.01 a 57.05 de cualquier otra partida fuera del grupo, excepto
de las partidas 50.04 a 50.06, 51.06 a 51.10, 52.04 a 52.07, 53.06 a 53.08, 54.01 a 54.06,
55.08 a 55.11. Cuando se utilicen materiales no originarios, además del cambio de partida
arancelaria, el valor CIF del componente importado no deberá ser superior al 50% del valor
FOB del producto resultante. En el caso de Bolivia y Ecuador, el valor CIF del componente
importado no deberá ser superior al 60% del valor FOB del producto resultante.

CAPITULO 58 Tejidos especiales; superficies textiles con pelo insertado; encajes; tapicería;
pasamanería; bordados.
58.01-58.11 Un cambio a las partidas 58.01 a 58.11 de cualquier otra partida fuera del grupo, excepto
de las partidas 50.04 a 50.06, 51.06 a 51.10, 52.04 a 52.07, 53.06 a 53.08, 54.01 a 54.06,
55.08 a 55.11. Cuando se utilicen materiales no originarios, además del cambio de partida
arancelaria, el valor CIF del componente importado no deberá ser superior al 50% del valor
GACETA OFICIAL 31/07/97 28.28

FOB del producto resultante. En el caso de Bolivia y Ecuador, el valor CIF del componente
importado no deberá ser superior al 60% del valor FOB del producto resultante.

CAPITULO 59 Tejidos impregnados, recubiertos, revestidos o estratificados; artículos técnicos de


materias textiles.
59.03 y 59.06 Un cambio a las partidas 59.03 y 59.06 de cualquier otro capítulo. Cuando se utilicen
materiales no originarios, además del cambio de partida arancelaria, el valor CIF del
componente importado no deberá ser superior al 50% del valor FOB del producto
resultante. En el caso de Bolivia y Ecuador, el valor CIF del componente importado no
deberá ser superior al 60% del valor FOB del producto resultante.

CAPITULO 60 Géneros de punto.


60.01-60.02 Un cambio a las partidas 60.01 a 60.02 de cualquier otro capítulo, excepto de las partidas
50.04 a 50.06, 51.06 a 51.10, 52.04 a 52.07, 53.06 a 53.08, 54.01 a 54.06, 55.08 a 55.11.
Cuando se utilicen hilados no producidos en la Subregión, además del cambio de partida
arancelaria, el valor CIF del componente importado no deberá ser superior al 50% del valor
FOB del producto resultante. En el caso de Bolivia y Ecuador, el valor CIF del componente
importado no deberá ser superior al 60% del valor FOB del producto resultante.

CAPITULO 61 Prendas y complementos (accesorios) de vestir, de punto.


Nota: La regla del cambio de clasificación arancelaria se exigirá sólo al material que otorgue el
carácter esencial para la clasificación arancelaria del bien y tal material deberá satisfacer
los requisitos de cambio arancelario establecidos en la regla para el bien al cual se
determina el origen.
61.01-61.17 Un cambio a las partidas 61.01 a 61.17 de cualquier otro capítulo, excepto de las partidas
50.07, 51.11 a 51.13, 52.08 a 52.12, 53.09 a 53.11, 54.07 a 54.08, 55.12 a 55.16 ó Capítulo
60. (*)

CAPITULO 62 Prendas y complementos (accesorios) de vestir, excepto los de punto.


Nota: La regla del cambio de clasificación arancelaria se exigirá sólo al material que otorgue el
carácter esencial para la clasificación arancelaria del bien y tal material deberá satisfacer
los requisitos de cambio arancelario establecidos en la regla para el bien al cual se
determina el origen.
62.01-62.17 Un cambio a las partidas 62.01 a 62.17 de cualquier otro capítulo, excepto de las partidas
50.07, 51.11 a 51.13, 52.08 a 52.12, 53.09 a 53.11, 54.07 a 54.08, 55.12 a 55.16, 58.01
a 58.02. (*)

CAPITULO 63 Los demás artículos textiles confeccionados; conjuntos o surtidos; prendería y


trapos.
Nota: La regla del cambio de clasificación arancelaria se exigirá sólo al material que otorgue el
carácter esencial para la clasificación arancelaria del bien y tal material deberá satisfacer
los requisitos de cambio arancelario establecidos en la regla para el bien al cual se
determina el origen.
63.01-63.08 Un cambio a las partidas 63.01 a 63.08 de cualquier otro capítulo, excepto de las partidas
50.07, 51.06 a 51.13, 52.04 a 52.12, 53.06 a 53.11, 58.01 a 58.02, 54.07 a 54.08, 55.08
a 55.16, Capítulo 60. (*)

(*) Alternativamente al requisito específico de origen establecido en la presente Resolución, para los productos
comprendidos en los Capítulos 61, 62 y 63, sólo hasta la fecha en que el margen de preferencia en el comercio
entre el Perú y los demás Países Miembros alcance el nivel de 60% del programa de desgravación arancelaria,
cuando se utilicen tejidos no originarios, además del cambio de partida arancelaria, el valor CIF del componente
importado no deberá ser superior al 50% del valor FOB del producto resultante. En el caso del Ecuador, el valor
CIF del componente importado no deberá ser superior al 60% del valor FOB del producto resultante.

Editado por la Junta del Acuerdo de Cartagena - P. de la República 3895 - Fax (51-1) 221-3329 - Teléf. (51-1) 221-2222 - Casilla 18-1177 - Lima 18-Perú

También podría gustarte