Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2020
ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR:
INDICE
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
1. INTRODUCCION 3
2. ALCANCE 4
4. MARCO NORMATIVO 6
7. OBJETIVOS Y METAS 9
13. PROCEDIMIENTOS 19
OCUPACIONALES
22. . ANEXOS
INTRODUCCIÓN
Página 2
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
1. ALCANCE
Página 3
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Página 4
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
RIESGO RESIDUAL.- El riesgo que queda después de haber considerado todas las
medidas actuales de control.
MATERIAL PELIGROSO (MatPel).- Cualquier material que representa una amenaza para
las personas, propiedad y el medio ambiente Este término incluye químicos, sustancias y
desechos peligrosos regulados por la Administración de Salud y la Seguridad
Ocupacional.
3. MARCO NORMATIVO
Página 5
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Con los lineamientos presentados se verificaron Aspectos del Sistema de Gestión sobre lo
que tienen implementado, lo que está pendiente y se identificaron las recomendaciones
para actividades prioritarias que requieren inmediata atención.
Estos documentos de gestión nos sirven de base para verificar la Mejora Continua de la
Organización y la medición de la eficacia de las medidas propuestas.
COMPROMISO
Página 6
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
COMPETENCIA
Por medio del área asignada definirá los requisitos de competencia necesaria para
cada puesto de trabajo asumiendo así el trabajador sus respectivos deberes laborables
y la capacitación oportuna para cada puesto de trabajo.
Página 7
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Esta Política será difundida a Nivel de Todos los Trabajadores que laboran para la
empresa en nombre de ella, siendo revisada en forma Permanente.
Página 8
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
OBJETIVO
OBJETIVO ESPECIFICO META INDICADORES RESPONSABLE
GENERAL
Implementar los
(N° de estándares SUPERVISON DE
estándares de seguridad
100% implementados/ N° de LINEA/ Dpto.
para cada actividad a
estándares propuestos)x 100& SSOMA
realizar
Implementar y
Mantener el Implementar los (Nº de Procedimientos
sistema de Procedimientos de Implementados/Nº de
100% SUPERVISION
Seguridad y Salud Trabajo, de las Procedimientos Propuestos) x
en el Trabajo Actividades a Realizar. 100 %
(Nº de Observaciones
Actualizar y Mantener el
100% subsanadas/N° de observaciones Dpto. SSOMA
Plan Anual de SST
detectadas) x 100 %
Implementar los
Procedimientos Escritos (Nº de PETS implementados/ Nº
de trabajo seguro (PETS), 100% de PETS por implementar) x 100 Dpto. SSOMA
Minimizar la de las actividades a %
Ocurrencia de realizar.
Accidentes.
Página 9
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Actualización permanente
(Nº de Observaciones
del Plan de Preparación y
100% subsanadas/N° de observaciones Dpto. SSOMA
Respuesta para
detectadas) x 100 %
Emergencia (PPRE)
(Cantidad de exámenes de
Realizar seguimiento a los
personal por vencer /Cantidad de Área
exámenes médicos de 100%
exámenes de Personal existente) Administrativa.
todo el personal.
x 100%
Página 10
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
c) tener capacitación en temas de SST o laborar en puestos que permitan tener conocimiento
o información sobre riesgos laborales.
a) Conocer los documentos e informes relativos a las condiciones de trabajo que sean
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, así como los procedentes de la actividad
del servicio de seguridad y salud en el trabajo.
g) Promover que todos los nuevos trabajadores reciban una adecuada formación,
instrucción y orientación sobre prevención de riesgos.
Página 11
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
El mandato de los representantes de los trabajadores o del supervisor de SST dura (1) año
como mínimo y (2) como máximo. Los representantes del empleador ejercerán el mandato
por el plazo que él lo determine.
Página 12
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Página 13
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
9. ORGANIZACIÓN Y RESPONSABLES
GERENTE DE
PROYECTO
SHU JI
CC.
SGSST
Ana Colquehuanca
DE LA GERENCIA
- Asignación de recursos para la implementación y ejecución de todas las actividades
contenidos en el presente programa anual de seguridad y salud en el trabajo.
- Liderar y hacer cumplir el contenido del programa anual de seguridad y salud en el
trabajo de CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP.
DEL CSST O SUPERVISOR DE SEGURIDAD SALUD EN EL TRABAJO
- Aprobación del programa del programa anual de seguridad y salud en el trabajo de
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP .
- Elevar el programa de seguridad y salud en el trabajo para que se entregue al plan
operativo de CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP.
Página 14
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Página 15
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Página 16
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
El propósito es lograr una mejor participación del personal que conforma CHINA
RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP por consiguiente un buen resultado del
desarrollo de la Organización que signifique optimizar y orientar los recursos
necesarios para controlar los riesgos provenientes de las actividades.
a) PROGRAMA DE CAPACITACION, INDUCCIÓN Y ENTRENAMIENTO.-Se implementará
un procedimiento de capacitación con temas relacionados a la Seguridad y Salud
en el Trabajo para todo el personal.
Página 17
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
12. PROCEDIMIENTOS
Con el fin de lograr que los trabajadores realicen sus labores encomendadas con una
mayor Seguridad, desde el Inicio de la tarea hasta el final de la misma, siguiendo un orden
o conjunto de pasos consecutivos Se ha desarrollado un listado de Procedimientos con los
que cuenta la Organización.
Dichos Procedimientos son realizados por el Supervisor del área como de los Trabajadores
quienes efectuarán dicha labor.
Este Plan, prioriza la inspección de las condiciones de trabajo y desempeño seguro de las
personas que trabajan con diversos equipos y accesorios (uso de Check list, licencias de
autorización, etc.). Asimismo, el supervisor de SST, jefes y supervisores ejecutan un
Programa de Inspecciones Planeadas los cuales están establecidos en el (Cuadro N° 06).
Frecuencia de la inspecciones
Los supervisores realizaran las inspecciones una vez al mes durante el turno de trabajo,
impartiendo las medidas pertinentes de seguridad a sus trabajadores.
Página 18
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Las inspecciones serán realizadas por cada supervisor del área (ver cuadro N°06)
13.2 AUDITORIAS
La empresa ha considerado realizar los exámenes médicos de Ley, acorde a las labores
desempeñadas por el trabajador, dándole énfasis a los riesgos a los que estuvo expuesto a lo
largo del desempeño laboral. Los exámenes médicos deben ser realizados respetando lo
dispuesto en los documentos técnicos de la vigilancia de la Salud de los Trabajadores
expedidos por el Ministerio de Salud.
Los resultados de los exámenes médicos deben ser informados al trabajador únicamente por el
médico responsable, quien le hará entrega del informe escrito debidamente firmado. Al
tratarse de una información de carácter confidencial, el médico informa al empleador las
condiciones generales del estado de salud de los trabajadores, por medio del Informe Médico
al término de realizado los exámenes médicos ocupacionales.
Las conclusiones del examen realizado por el empleador deben registrarse y comunicarse:
Toda cliente o sub contratista deberá cumplir con el Sistema de Gestión Integrado documentado
y cumplir de manera obligatoria para realizar sus actividades en compromiso con la seguridad.
Página 19
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
GENERALIDADES
Para todo incidente de Alto Potencial, Pérdida Grave o Muy Grave la Gerencia General,
Gerencia de Operaciones, residente, jefe de Área e Ing. de SSO se reunirán para
diseñar las acciones inmediatas. La Investigación de Incidentes (accidentes y casi
accidentes de alto potencial de pérdida) y el análisis de sus causas son fundamentales
en la Gestión de Seguridad, Ambiente y Salud de la Organización, en tal sentido, todo el
personal debe participar activamente en este proceso siempre que sea convocado.
El Ing. de SSO y residente, deben fomentar la visión positiva del reporte de todos
los Incidentes.
Página 20
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
En los accidentes con daño personal coordinará la atención del centro médico de la minera,
y en caso de ser necesario teniendo en cuenta la evaluación médica, prestará el apoyo
necesario para la evacuación a los hospitales, acompañando por personal administrativo
como asistenta, administrador, para que se verifique que se dé una oportuna atención
médica.
Luego con la recopilación de toda la información elaborar el reporte del accidente haciendo
uso de los formatos autorizados estándar, para desarrollar un comité interno con el gerente
y el personal involucrado para analizar la causalidad el accidente, ver la severidad y la
frecuencia de los accidentes en caso de no tomar correctivos y llegar a conclusiones reales y
oportunas que corrijan y eviten accidentes similares con peores consecuencias.
TRABAJOS EN ALTURA
Se considera toda actividad, labor o trabajo que se deba realizar a una altura física igual
o superior a 1,80 metros medidos desde el piso. En la cual es obligatorio el uso de Arnés
tipo paracaídas con dos líneas de seguridad o vida.
TRABAJOS EN CALIENTE
Se consideran trabajos en caliente a todas aquellas tareas que producen llamas abiertas,
calor o chispas capaces de causar incendios o explosiones. Los siguientes son ejemplos
de trabajos en caliente: soldadura, corte, esmerilado, aplicación de recubrimientos de
techo con soplete, etc. Los trabajos en caliente también pueden incluir trabajos
eléctricos en áreas que puedan albergar atmósferas inflamables o explosivas.
Página 21
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Son recintos cerrados que no pueden ser ocupados mucho tiempo por seres humanos y que
ofrece limitaciones para entrar o salir de él. El objetivo es evitar los peligros por falta de
oxígeno, de la acumulación y presencia de vapores peligrosos; o de la presencia de peligros
mecánicos como partes móviles, y evitar que se tengan cilindros conteniendo gases
combustibles.
Página 22
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
a) Comunicar de inmediato al supervisor del área y/o supervisor de SSO, para el control
de la situación de emergencia presentada.
Página 23
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Se procederá:
a) Comunicar de inmediato al supervisor del área y/o SSO de la empresa para el control de
la situación de emergencia presentada.
f) La única persona autorizada para mover el (los) cadáver (es) o los elementos relacionados
al accidente (vehículos, maquinarías, materiales, etc.), es el Juez o el Fiscal encargado de
la pericia o quien la ley tenga previsto para estos casos, a quiénes se les prestará todas las
facilidades para el desarrollo de su trabajo.
g) Durante la pericia, la autoridad judicial será la que indique los próximos trámites de ley
que deberán cumplirse (citaciones, comparendos, denuncias, etc.). Si no lo hiciera se le
solicitará al mismo para evitar cualquier falta por desconocimiento.
h) Terminada la pericia el Juez o Fiscal ordenará por escrito que los elementos relacionados
al accidente pueden ser removidos.
Página 24
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
18. ESTADÍSTICAS
Los cuadros Estadísticos de accidentes según el formato del Anexo N° 24, 25, 26, 27.
El cuadro estadístico de seguridad según el formato del Anexo N° 28 del DS 024-2017 EM.
Página 25
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
19.1 PRESUPUESTO
Los registros pueden encontrarse en medios de soporte físico (hojas o cuadernos) y/o
en medios de soporte informático.
Página 26
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
OCUPACIONAL
Página 27
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Página 28
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
SUPERVISOR
Proyecto de Ancash
Gerencia CREC10
Página 29
CHINA RAILWAY N°10 ENGINEERING GROUP
Página 30