Está en la página 1de 29

TRADUCIDO POR: VICTOR MENDOZA

0
B.30.2 GRUAS PUENTES, SEMIPUENTES COLGANTES
( CORREDIZAS)

TIPOS DE GRUAS:

1.- GRUAS PUENTES VOLADIZAS


2.- GRUAS PUENTE
3.- GRUAS COLGANTES
4.- GRUAS SEMIPUENTES
5.- GRUAS COLGANTES DE PARED

1
CAPITULO 2-0

ALCANCE, DEFINICIONES Y REFERENCIAS

Dentro de los alcances generales la sección I definirá: B30.2 las aplicaciones


para Grúas sobre – cabeza y pórticos con puentes simples o de vigas múltiple construcción
utilizando vías aéreas de desplazamiento ( TROLLEY ) incluyendo el tipo Polar, Semi-
pórtico, puente de contrapeso, Grúas de pared y otras que posean características
fundamentales semejantes. Este volumen incluye los dos tipos de equipos de fuerza motriz
y operados manualmente. Estas Grúas agrupan todas las que viajen Grúas sobre – cabeza y
de características similares.

2
3
CAPITULO 2-1

CONSTRUCCIÓN GENERAL E INSTALACION

SECCIÓN 2-1.1 MARCACIONES

2-1.1.1 CAPACIDADES E IDENTIFICACIONES


(a) La capacidad de la Grúa deberá ser marcada en los dos lados de la Grúa.
(b) Si la Grúa tiene mas de un Winche cada uno deberá ser identificado con su
respectiva capacidad o en el bloque viajero.
(c) Si la Grúa tiene mas de un trolley cada uno deberá ser identificado con su
respectiva capacidad o en el bloque viajero. Estas marcaciones deberán ser
visibles también en los controles del operador.
(d) Las marcaciones en el puente, trolley y bloque viajero deberán ser legibles
desde el piso.

SECCIÓN 2-1.2 DESPEJAR

2-1.2.1 DESPEJAR DE OBSTRUCCIONES


(a) Se deberá mantener despejada el área entre la Grúa y las edificaciones también
de las Grúas paralelas o que corren a una elevación diferente . En los diseños de
Grúas nuevas todos los factores que influyen en el despeje tales como ruedas
flotantes, inclinación del puente, o la posición del tolley y otras consideraciones
deberán ser consideradas.
(b) Donde se desplace la Grúa deberá estar provista de una estructura que lo
soporte, no deberán existir obstrucciones ni personal que pueda estar en riesgo
mientras se desplaza la Grúa.

4
2-1.2.2 DESPEJE ENTRE GRÚAS PARALELAS.
Si las vías de dos Grúas son paralelas y entre estas no deberá interferir
ninguna pared o estructura estas deberán estar despejadas y proveer mantenimiento
de los dos puentes.

SECCIÓN 2-1.3 CONSTRUCCION GENERAL – VIAS Y ESTRUCTURAS DE


SOPORTE.

2-1.3.1 BASES Y ANCLAJES


(a) concreto permanente o bases de albañilería deberán descansar de pie.
(b) Todas las Grúas que estén al aire libre deberán ser provistas con un seguro de
cerradura conveniente a las aplicaciones de Grúas contra presiones viento de 30
lb/ft2 (1436 Pa) deberá tener frenos de parqueo podría ser considerado como
mínimo cumplimiento de estas reglas
(c) las fuerzas de los vientos según las especificaciones no deberán exceder de 30
lb/Ft2 (1436 Pa) anclajes especiales o de vínculos similares en posición inicial o
remotamente operada ancladas a rieles para todas.
(d) En ubicación al aire libre de las Grúas pórtico deberán estar provistas de control
remoto, rieles, sujetadores y otros dispositivos equivalentes. Los frenos de
parqueo deberían ser considerados como mínimo en el cumplimiento de estas
normas. Deberán poseer un dispositivo indicador de viento. deberá tener una
alarma visible y audible al operador de la Grúa y que determine la velocidad del
viento.
(e) Las abrazaderas de anclaje solo deberán aplicarse cuando la Grúa no este en
movimiento.
(f) Cuando los rieles sean utilizados para anclajes estas deberán estar seguros y
resistir las fuerzas resultantes aplicadas por las abrazaderas de anclajes, si las
abrazaderas actúan sobre el riel cualquier proyección o obstrucción en las áreas
de las abrazaderas deberán evitarse.

5
2-1.3.2.- RIELES DE LA GRUA.

(a) Construcción de vías y rieles.


(1) las vías o rieles de las Grúas y los soportes de las estructuras deberán ser
designadas para soportar las cargas y fuerzas impuestas por la Grúa
(2) los rieles y columnas deberán estar seguramente anclados a fundaciones.
(3) La estructura deberá estar libre de vibraciones perjudiciales sobre
operaciones normales.
(4) Los rieles deberán tener un nivel recto en las uniones y espacios que sean
compatibles con el diseño de la Grúa.
(5) Donde sean requeridas curvas diseños especiales serán necesarios.
(6) Donde sean requeridos grados diseños especiales serán necesarios.
(b) topes de rieles
(1) Deberán ser provistas de topes que limiten el viaje del puente.
(2) Los topes deberán encajar en los parachoques montados sobre el puente.
(3) Los topes deberán ser designados para soportar las fuerzas aplicadas a
los parachoques especificadas en el párrafo 2-1.8.2(b).

SECCIÓN 2-1.4 CONSTRUCCION DE LA GRUA

2-1.4.1 CONSTRUCCION Y SOLDADURAS. Todos los procedimientos de


soldaduras y soldadores deberán estar calificados para trabajar en equipos que sostienen
cargas y estar de acuerdo con ANSI/AWS D1.1 excepto para modificaciones por
ANSI/AWS D14.1. Donde se utilicen aceros especiales y otros materiales deberán ser
provistos por el fabricante o una persona calificada que indique el procedimiento de
soldaduras.

6
2-1.4.2 VIGAS. Todas las Grúas fabricadas antes de la fecha de efectividad de este
volumen deberán cumplir como mínimo con los parámetros de diseño como se especifica
en el manual de fabricaciones metálicas AISC y CMAA especificación Nº 70 o AISE
REPORTES TÉCNICOS Nº 6

2-1.4.3 MODIFICACIONES. Las Grúas si son modificadas, recapacitadas o


provistas de modificaciones y las estructuras de soportes deberán ser minuciosamente
analizadas por una persona calificada o por el fabricante de la Grúa. Para una
recapacitación de la Grúa o modificación de equipos que soporten pesos deberán ser
probados según el párrafo 2-2.2.2. las nuevas capacidades de cargas deberán desarrollarse
de acuerdo al párrafo 2-1.1.1

SECCIÓN 2-1.5 CABINAS – NORMALES O DE ARMAZON ( SI LA POSEE)

2-1.5.1 UBICACIÓN DE LA CABINA


(a) generalmente la colocación de la cabina, la ubicación de los controles y equipos
de protección deberán ser similares a los operados con manillas y tener los
mismos alcances al operador donde este pueda mirar de frente el área el bloque
viajero y la dirección de viaje de la cabina.
(b) La ubicación de la cabina debe permitir la visibilidad total de el operador en
todas las posiciones del bloque viajero. Estas condiciones son muy importante y
deseable, pero debemos reconocer que existen ubicaciones físicas que hacen
imposible estas condiciones en caso que la visibilidad sea limitada se podrán
utilizar otros como: circuito cerrado TV, espejos, radio, teléfono, o las señales
personales.
(c) La cabina deberá estar despejada de estructuras fijas de las áreas donde
posiblemente de desplace.
(d) El despeje de la cabina con respecto al piso de trabajo o las vías de paso no debe
ser menor que 7ft (2.1 mts) excepto cuando una operación requiera de un
espacio menor en este caso se deberán tomar al respectivas precauciones durante

7
la operación de la Grúa con respecto al personal y otras obstrucciones por
debajo de Grúa.

2-1.5.2 CONSTRUCCION DE LA CABINA


(a) la cabina deberá ser construida y unida a la Grúa minimizando la oscilación o las
vibraciones.
(b) La plataforma integrada deberá estar provista con una puerta deslizante o con
abertura hacia fuera.
(c) En ausencia de esta plataforma la puerta ( si esta provista ) deberá abrir hacia
adentro o deslizante y deberá cerrar automáticamente. Y deberá estar equipada
con una pestaña y un dispositivo que advierta que esta abierta.
(d) El ancho de la puerta deberá tener un área despejada no menor que 18”
(460mm).
(e) Una escotilla (si esta provista ) por encima de la cabina en el techo, deberá estar
despejada para abrir y no deberá ser menor que 24” (610mm) en cada uno de sus
lados. Esta no deberá tener ningún tipo de obstrucción al abrir.
(f) Guardarrieles y tabla de guardia deberán estar de acuerdo con ANSI A1264.1.
(g) Las cabinas al aire libre se deberán mantener cerradas. Todas las cabinas con
vidrios deberán tener vidrios de seguridad definidos en ANSI Z26.1
(h) La construcción de la cabina deberá ofrecer protección para caídas de objetos y
posibilidades existentes. Estas protecciones deberán soportar 50 lb/ft2 (2400 Pa)
en carga estática.
(i) Si el material de la cabina esta expuesto a calentamientos o existe esta
posibilidad esta deberá ser provista las siguientes protecciones:
(1) la cabina deberá permanecer cerrada con una puerta de protección.
(2) Ventanas con fajas metálicas y resistentes al calor con vidrios de
seguridad definidos en ANSI Z26.1
(3) Pisos aislados con materiales resistentes al calor

8
(4) Una protección de metal no menor a 1/8” (3mm) de espesor y 6”
(152mm) por debajo del fondo al piso de la cabina.
(5) Materiales que no sean combustibles.

2-1.5.3 ACCESO A LA GRUA El acceso a la cabina o al puente se deberá fijar


una escalera o plataforma. La escalera deberá estar conforme con ANSI A14.3
exceptuando las modificaciones que se encuentran en los requerimientos de este
volumen.

2-1.5.4 CAJA DE HERRAMIENTAS si un recipiente esta provisto para


almacenaje de herramientas y contenedores de fluidos (aceites) deberá ser fabricada
con materiales no combustibles y deberán estar sujetos seguramente a la cabina o a
la plataforma de servicio.

2-1.5.5 EXTINTOR DE INCENDIOS Un extintor portátil deberá ser instalado en


la cabina y deberá tener como mínimo 10 BC.

2-1.5.6 LUCES Luz en la cabina, natural artificial o ambas, debe estar provista de
un nivel de iluminación para que el operador sea capaz de ver los controles.

SECCIÓN 2-1.6 PUNTOS DE LUBRICACIÓN si los puntos de lubricación son


requeridos deberán ser accesibles para lubricar.

SECCIÓN 2-1.7 SERVICIOS DE PLATAFORMAS los servicios a las


plataformas cuando sean requeridos se deberán realizar según los requerimientos.

9
2-1.7.2 ESCALERAS
(a) estas Grúas deberán estar provistas de escaleras laterales elevándose desde el
piso hasta la plataforma de la cabina
(b) las escaleras deberán estar equipadas con pasamanos de metal y deberán tener
un ángulo no mayor que 50º con la horizontal. Las superficies deberán tener un
revestimiento Anti-resbalante
(c) las escaleras deberán estar sujetas y construirse en un lugar que cumpla con los
requerimientos de ANSI A14.3, excepto por modificaciones que acepte este
volumen.

2-1.7.3 EGRESO Se debe egresar de la cabina de la Grúa permitiendo un desalojo


de emergencia dependiendo de los factores de la situación.

SECCIÓN 2-1.8 TOPES Y PARACHOQUES

2-1.8.1 TOPES DEL TROLLEY


(a) Los topes deberán ser provistos en los limitadores de viajes del trolley.
(b) Los topes deberán acoplar entre los parachoques y gomas montados en el trolley
como lo especificado en el párrafo 2-1.8.3.
(c) Los topes deben ser diseñados para soportar las fuerzas aplicadas, como lo
especificado en el párrafo 2-1.8.3

10
2-1.8.2 PARACHOQUES DEL PUENTE
(a) El puente de la Grúa deberá estar provisto con parachoques.
(b) Los parachoques deberán:
(1) Poder amortiguar energías y habilidad de detener la Grúa cuando viaje
con fuerza motriz apagada con un 40% de la capacidad de carga.
(2) Tener la habilidad de detener la Grúa ( no incluye el bloque viajero y
levantar cargas excepto guiadas verticalmente ) cuando viaje sin fuerza
motriz al 20% con su capacidad de carga con una velocidad promedio de
desaceleración que no exceda 3ft/sec2
(3) Diseñados e instalados con recursos capaces de detener el parachoques
en caso de romperse o perderse las conexiones de montaje.
(c) las Grúas múltiples operadas por las mismas vías deberán tener contacto con los
parachoques que indican los requerimientos en al párrafo 2-1.8.2 (b)(2)

2-1.8.3 PARACHOQUES DEL TROLLEY

SECCIÓN 2-1.9 CERDAS LIMPIADORAS DE RIELES

2-1.9.2 CERDAS LIMPIADORAS DEL TROLLEY

SECCIÓN 2-1.10 PROTECTORES DE PARTES MOVILES

(a) las partes en movimientos expuestas, como engranes, tornillos, llaves de


proyección, y cadenas de manejo que puedan ocasionar un accidenten
operaciones normales deberán ser resguardadas.
(b) Cada protector deberá ser capaz de soportar deformaciones frecuentes, con
pesas de 200 lb (90 Kg), excepto los protectores ubicados donde no es probable
que una persona transite ver (ASME B15.1)

11
SECCIÓN 2-1.11 DESCENSO DEL BASTIDOR DE RODAJE
deberá estar provisto con medios que limiten el descenso del puente o del
trolley o bastidores de rodajes de 1” (25 mm) en caso de ruedas, ejes o por sufrir
roturas.

SECCIÓN 2-1.12 FRENOS

2-1.12.1 FRENOS DE EQUIPOS DE IZAMIENTOS.


(a) En cada unidad de izamientos las Grúas deben estar equipadas con un sistema de
frenos. Los sistemas de frenos deberán ser instalados en el motor, carreto o en
los engranes reductores y deberán tener un promedio de torque no menor al
porcentaje de capacidad de carga de izajes donde el el freno es aplicado según lo
siguiente:
(1) 125% de la capacidad de carga de izajes cuando se utilicen los controles
de los frenos u otros medios mecánicos.
(2) 100% de la capacidad de carga de izajes cuando se utilice un freno de
control mecánico.
(3) 100% de la capacidad de carga de izajes para cada freno si esta provisto
con dos.
(b) cada unidad de izajes de una Grúa que maneje materiales fundidos deberá estar
equipados con uno de los siguientes puntos.
(1) deberá estar provisto de dos frenos, uno que aplique en los engranes
reductores del bastidor de rodaje, otro controles de frenos. Cada sistema
de frenos deberá tener un torque no menor que el 100% de la capacidad
de carga levantando al máximo hasta el punto donde el freno es
aplicado.

SECCIÓN 2-1.13 EQUIPOS ELECTRICOS

12
2-1.13.1 GENERALES

2-1.13.2 EQUIPOS

2-1.13.3 CONTROLES

2-1.13.4 RESISTENCIAS

2-1.13.5 SWITCHES

2-1.13.6 VÍAS DE CONDUCTORES

2-1.13.7 IZAMIENTOS CON MAGNETOS

2-1.13.8 LAMPARAS DE EXTENSION

13
14
15
SECCIÓN 2-1.14 EQUIPOS DE IZAMIENTOS

2-1.14.1 POLEAS
(a) Poleas acanaladas deberán estar libres de defectos superficiales que puedan
causar daño en el cable. El radio transversal final del acanalado deberá ser similar a
su forma un ajuste adecuado debe acordar con el tamaño del cable utilizado. Los
lados de las ranuras deberán ser ahusado en la parte externa y redondeado en el
borde para facilitar la entrada del cable al canal.
(b)Las poleas de cables que puedan momentáneamente descargarse, deberán ser
provistas con ajustes de protectores u otros dispositivos que guíen a los cables a
volver al canal donde la carga será reaplicada.
(c) Las poleas al final del bloque deberá estar equipado con ajustes protectores que
minimizan la posibilidad de que el cable salga o caigan a la tierra.
(d) Todas las poleas que corren deberán estar equipadas con medios de lubricación,
lubricar permanentemente, sellar o protecciones aceptables.

2-1.14.2 TAMBORES
Los tambores de cables deberán ser acanalados, excepto donde la Grúa es provista
por el fabricante para aplicaciones especiales. Estos requerimientos no impiden los
usos múltiples del carreto. Los canales deberán estar libres de superficies
defectuosas que puedan causar daño a los cables. El radio transversal final del
acanalado deberá ser similar a su forma y ajustar adecuadamente con el tamaño del
cable utilizado.

16
2-1.14.3 CABLES
(a) la construcción del cable de izamiento deberá ser recomendad por el servicio de
la Grúa. La carga total dividida por el numero de partes de líneas no deberá
exceder el 20% del punto de ruptura nominal del cable.
(b) las conexiones se deberán hacer de la manera recomendada por el fabricante de
o por una persona calificada.
(c) los cables deben ser asegurados al tambor según lo siguiente:
(1) no menos de dos vueltas de cable remanente en el tambor de todo el
anclaje de el tambor de izaje donde el extremo del gancho este en la
posición baja no menos que el limite inferior del dispositivo si esta
provisto, en caso que no menos de una vuelta remanente.
(2) el extremo del cable deberá ser anclado con una abrazadera sujeta al
tambor o por un dispositivo indicado por el fabricante de la Grúa. Estas
abrazaderas deberán ser reajustados regularmente con un torque y en
periodos recomendados por el fabricante.
(d) los ajustes de ojal deberán ser recomendados por el fabricante.
(e) los clips de cables deben ser forjados en metal.
(f) las forjas o compresiones deberán aplicar las recomendaciones de cables, Grúas,
o por los fabricantes de estos ajustadores o por una persona calificada.
(g) donde se expongan a temperaturas donde el cable exceda los 180 ºF (82 ºC) el
cable tendrá que ser independiente del alma o utilizar cables resistentes al daño
por altas temperaturas
(h) el reemplazo del cable se debe realizar por uno del mismo tamaño, grado y
construcción que el original instalado por el fabricante de la Grúa al menos que
lo recomiende el fabricante o una persona calificada para las condiciones
actuales de trabajo.

2-1.14.4 IGUALACIONES
Si una carga es soportada por mas de una parte de cable, las tensiones deberán ser
igualadas.

17
2-1.14.5 GANCHOS
Los ganchos deberán ser los indicados por las recomendaciones del fabricante y no
deberán ser sobrecargados, si los ganchos son de tipo giratorio estos deberán rotar
libremente. Si están equipados con pestañas deberán ser utilizados a menos que las
aplicaciones sean impracticas o innecesarias. Cuando se requiera una pestaña SEAT
deberá ser provista en la garganta del gancho a fin de evitar la salida de eslingas,
cadenas u otras partes similares que presenten condiciones inseguras (ver ASME
B30.10)

2-1.14.6 PROTECCIONES PARA CABLES DE IZAMIENTOS


(a) si es posible que los cables de izamientos puedan salirse de sus partes
adyacentes a la Grúa sobre operaciones normales se deberán instalar
protecciones a fin de minimizar el daño en el cable.
(b) se deberán proveer de protecciones que prevengan el contacto entre el puente o
las vías conductoras y el cable de izamiento sobre operaciones normales.

SECCIÓN 2-1.15.1 DISPOSITIVOS DE ALERTA

2-1.15.1 CABINAS Y OPERADORES REMOTOS


(a) deberán estar provistos con dispositivos de advertencia
(b) Referirse al párrafo 2-3.1.7(e) para operación de dispositivos.

2-1.15.2 TABLEROS DE OPERACIÓN


(a) dispositivos de advertencia deberán ser provistos en la instalación donde la
habilidad del operador advierta a personas en el camino de la carga.
(b) Referirse al párrafo 2-3.1.7(e) para operación de dispositivos.
2-1.15.3 TIPOS DE DISPOSITIVOS
(a) campana manualmente operada
(b) campana, sirena, bocina eléctrica
(c) luz giratoria
(d) luz intermitente

18
SECCIÓN 2-1.16 MANUAL

2-1.16.1 El fabricante de la Grúa deberá suministrar con cada Grúa por lo menos
una copia del manual. El manual incluirá información general sobre las siguientes
aplicaciones:
(a) instalación
(b) operación
(c) inspección
(d) pruebas
(e) lubricación
(f) mantenimiento
(g) repuestos
(h) diagrama de guarnes

2-1.16.2 el personal responsable para la supervisión, instalación, operación,


inspección o mantenimiento de la Grúa deberá estar familiarizado con las
aplicaciones de los contenidos del manual suministrado con la Grúa.

19
CAPITULO 2-2

SECCIÓN 2-2.1: INSPECCIÓN

2-2.1.2.- INSPECCION FRECUENTE

a.- La inspección frecuente incluirá observaciones durante la operación


b.- Una persona designada determinará si las condiciones constituyen un riesgo o
deberá realizarse una inspección más detallada.
c.- Se inspeccionarán los siguientes puntos:
1.- Mecanismos operativos, Ajustes apropiados, Sonidos fuera de lo normal.
2.- Switches limitadores superiores o de izaje según el párrafo 2-3.2.4 (a)
3.- Fugas en: tanques, válvulas, bombas, líneas o mangueras u otras partes del
sistema bien sea neumático o hidráulico.
4.- Ganchos y dispositivos de seguridad (si los amerita) de acuerdo a los
requerimientos del capítulo B.30.10
5.- Los cables de izaje en las puntas o en los extremos deben estar de acuerdo con el
párrafo 2-2.4.1 (a)
6.- El enrollado del cable debe ser adecuado en sus poleas y tambores.

2-2.1.3.- INSPECCION PERIODICA


a.- Una persona adecuada determinará si las condiciones durante la inspección
constituyen un riesgo o si se deberá desarmar para una inspección adicional.
b.- El inspector incluirá todos los puntos descritos en párrafo 2-2.1.2 (c) y los
siguientes puntos a aplicar.
1.- Miembros deformados, agrietados o corroídos
2.- Tornillos, tuercas, pasadores, remaches, sueltos o perdidos.
3.- Tambores y poleas agrietadas o desgastadas
4.- Piezas tales como: pasadores, rolineras, ruedas, ejes, engranes, correderas,
sistema de abrazaderas, sistema de frenos, parachoques y topes.

20
5.- Desgaste excesivo en los sistemas de frenos
6.- Desgaste excesivo en los dientes de engranes de manejo y elongación en las
cadenas de manejo.
7.- Deterioro de los controles, Switches, contactos maestros, Switches limite,
estaciones de controles botones pero no limitados a los siguientes puntos:
8.- Operaciones apropiadas con indicadores de vientos
9.- Operaciones apropiadas de plantas de gasolina, diesel, u otras.
10.- Switches limitadores de movimientos que interrumpe o causa una alarma al ser
activado durante una operación inadecuada, cada movimiento será lentamente
operado hacia el Switch limitador sin carga en la Grúa para ser probados.
11.- Los guarnes de cable deben estar de acuerdo al diseño del fabricante.
12.- Todo aviso de funciones, instrucciones, precauciones y alarmas deben ser
legibles de lo contrario deben ser reemplazados.

2-2.1.4.- GRUAS EN USO NO REGULAR

a.- Una grúa que no se encuentra en uso frecuente que ha estado inoperada por un
mes o más pero menos de un año, será inspeccionada antes de ser puesta en servicio
de acuerdo a los requerimientos del párrafo 2-2.1.2
b.- Una grúa que no se encuentra en uso frecuente que ha estado inoperada por un
año o mas debe ser inspeccionada antes de su uso según los requerimientos 2-2.1.3

2-2.1.5.- REPORTES DE INSPECCION

Los reportes de inspección con fecha serán elaborados según los puntos críticos
tales como maquinas de izamiento, poleas, ganchos, cadenas, cables u otros objetos
de izamiento descritos en el párrafo 2-2.1.3, los reportes deben ser archivados.

21
2-2.2.- PRUEBAS

2-2.2.1.- PRUEBAS OPERATIVAS

Antes de su operación todas las grúas nuevas, reinstaladas, alteradas, reparadas o


modificadas serán probadas por una persona designada para asegurarse que están de
acuerdo con los criterios de este volumen incluyendo
a.- Izando y bajando
b.- Viaje del Trolley
c.- Viaje del puente
d.- Switches limitadores, punto de donde actúan los limitadores de izamientos serán
determinados con un gancho sin carga viajando en velocidades incrementadas hasta
su máxima velocidad, el mecanismo activador del limitador de izaje será ubicado de
forma que actuara bajo cualquier condición y en el tiempo suficiente para prever
contacto del gancho con cualquier parte del Trolley o grúa.
e.- Dispositivos que limitan, detienen o indican si el equipo los posee

2-2.2.2.- PRUEBAS DE CARGAS

a.- Antes de su operación toda grúa nueva reparada extensivamente debe ser
probada bajo la supervisión de una persona autorizada o designada y un reporte
escrito debe ser emitido por esta persona confirmando la capacidad de carga de la
grúa, esta no debe de exceder mas del 80% de la capacidad sostenida durante la
prueba. Las pruebas de carga no excederán el 125% de su capacidad al menos que
el fabricante lo recomiende. Los reportes de estas pruebas deben ser archivados
donde se encuentren accesibles a las personas apropiadas.

b.- La prueba de carga de ser realizada consistirá de los siguientes procedimientos


como requerimientos mínimos:

22
1.- Levante la carga a una altura para asegurar que la carga esta levantada por la
Grúa y sostenida por el sistema de frenos.
2.- Transporte la pesa por el trolley a lo la largo del puente.
3.- Transporte la carga por el puente a lo largo de la corredera al extremo derecho de
la Grúa a una distancia y a la distancia opuesta con el trolley al extremo izquierdo
4.- Baje la carga y deténgala activando los frenos.

2-2.4.- INSPECCION DE CABLE, REEMPLAZO Y MANTENIMIENTO

2-2.4.1.- INSPECCION DE CABLE


a.- Inspección frecuente.
1.- Todos los cables deben ser inspeccionados visualmente por el operador o por una
persona designada cada cambio de guardia estas observaciones visuales deben ser
enfocadas a la siguiente lista:
a.- Distorsión del cable: cocas, aplastamiento, desamarres, jaulas de pájaros,
desplazamiento de cordones y alma.
b.- corrosión general
c.- Cordones cortados o rotos.
d.- Número de distribución y tipos de alambres rotos. Ver párrafo 2-2.4.2 (b) (1) y
(2).

2.- Cuando se descubren ciertos daños el cable será reemplazado o se debe


desarrollar una inspección como lo describe el párrafo 2-2.4.1 (b)

B.- INSPECCIÓN PERIODICA.


1.- La inspección frecuente será realizada por una persona calificada y basada en la
vida remanente del cable determinado por experiencia en una inspección particular
o similar, esta sujeta a las condiciones ambientales, al porcentaje de la capacidad de
izaje, frecuencia de operación, de (Shock Loads). Las inspecciones no
necesariamente deben ser en intervalos fijos y deben ser mas frecuentes a medida
que se acerca el fin de su vida útil.

23
2.- Inspecciones periódicas serán hechas por una persona designada y cubrirá todo
el largo del cable, los alambres exteriores deberán ser visibles al inspector.
Cualquier deterioración resultando una pérdida de las condiciones del cable
originalmente tales como descritas en los siguientes puntos:" serán reportadas y se
determinará si el cable puede constituir un peligro".
a.- Los puntos descritos en el párrafo 2-2.4.1 (a)
b.- Reducción del diámetro nominal del cable a causa de reducción de soporte del
alma, corrosión interna o externa o desgaste en la superficie del cable.
c.- Alambres corroídos o rotos en las conexiones.
d.- Corrosión excesiva, agrietada, doblada desgastada o aplicaciones incorrectas en
las conexiones de los extremos.
3.- Sé deberá hacer énfasis durante la inspección en las secciones de deterioración
rápida tales como:
a.- Secciones en contacto con sus monturas, poleas guías, u otras donde es limitado
el corrido del cable.
b.- Secciones del cable cerca de los extremos donde la corrosión y alambres rotos
pueden sobresalir.
c.- Secciones sujetas a dobleces inversos
d.- Secciones del cable que normalmente están no a la vista de una inspección
visual, tales como: secciones que pasan por poleas

C.- Para establecer suficiente información, para tomar base en el tiempo de


reemplazo del cable, reportes de inspección deberán ser obtenidos, estos reportes
deberán cubrir las áreas de deterioración.

2-2.4.2.- REEMPLAZO DE CABLES


A.- Como existen muchos factores, no existe una regla precisa que determine el
tiempo para reemplazar el cable. Ya cuando un cable alcanza cualquier criterio de
rechazo habrá que reemplazar, se podrá utilizar hasta terminar el turno, basado en el
criterio de una persona calificada, el cable será reemplazado después del turno.

24
B.- Criterio para reemplazo de cables.
1.- 12 hilos rotos distribuidos en una vuelta de cable o 4 hilos en una vuelta de un
cordón.
2.- 1 hilo roto en el punto de contacto con el alma del cable que ha salido de la
estructura del cable.
3.- 1/3 desgaste de los hilos exteriores
4.- Cocas, aplastamiento, jaulas de pájaros, resultando una distorsión de la
estructura del cable.
5.- Evidencia de quemaduras.
6.- reducciones en el diámetro nominal del cable tales como las descrita en el
siguiente párrafo:

DIAMETRO DEL CABLE REDUCCION MAXIMA


PERMITIDA DEL  NOMINAL
 5/16" (8mm) 1/64" (0.4mm)
 5/16" a 1/2" (13mm) 1/32" (0.8mm)
 1/2" a 3/4" (19mm) 3/64" (1.2mm)
 3/4" a 1 1/8" (29mm) 1/16" (1.6mm)
 1 1/8" a 1 1/2" (38mm) 3/32" (2.4mm)

C.- El criterio de hilos rotos descrito en este volumen aplica en poleas y tambores de
acero. El usuario contactará con el fabricante de poleas tambores o grúas para
determinar el criterio de reemplazo, para así determinar el reemplazo del cable
operados sobre poleas o tambores que no sean de acero.

25
D.- Se hará énfasis en las conexiones ubicadas en los extremos al existir 2 hilos
rotos adyacentes a los conectores en los extremos, serán cortadas y reconectadas si
es posible, no se cortaran y reconectaran si el cable es demasiado corto para sus
operaciones apropiadas.

E.- El cable y conexiones a ser reemplazadas tendrán como mínimo la misma


capacidad del conjunto original especificado por el fabricante, cualquier desviación
de tamaño grado, o construcción del cable de las especificaciones originales deberá
ser indicado por el fabricante del cable o grúa o una persona calificada.

26
SECCIÓN 2-3.3 SEÑALES

27
28

También podría gustarte