Está en la página 1de 20

 Número de parte: 1926

 Título Número de referencia: Seguridad y Salud Reglamentos para la Construcción


 Subparte: 1926 Sub-L
 Título subparte: Los andamios
 Número de serie: 1926.451
 Título: Requerimientos generales.
 GPO Fuente: e-CFR

En esta sección no se aplica a las plataformas aéreas, los criterios a los que se expone
exclusivamente en 1926.453.
1926.451 (a)
"Capacidad"
1926.451 (a) (1)
Salvo lo dispuesto en los párrafos (a) (2), (a) (3), (a) (4), (a) (5) y (g) de esta sección, cada
componente andamio y andamio debe ser capaz de soportar, sin falla, su propio peso y al
menos 4 veces la carga máxima aplicada o transmitir a la misma.
1926.451 (a) (2)
Las conexiones directas a los techos y suelos, los contrapesos utilizados para equilibrar los
andamios de suspensión ajustables, la capacidad de poder resistir al menos 4 veces el
momento de inclinación impuesta por el anonimato operando a la carga nominal de la grúa, o
1.5 (mínimo) veces el momento de inclinación impuesto por el andamio operando a la carga
de parada del elevador, lo que sea mayor.
1926.451 (a) (3)
Cada cable de suspensión, incluyendo la conexión de hardware, que se utiliza en los
dispositivos de suspensión no ajustables para ser capaz de soportar, sin fallo, al menos 6
veces la carga máxima prevista aplicada o transmisión a la cuerda.
1926.451 (a) (4)
Cada cable de suspensión, incluyendo la conexión de hardware, que se utiliza en los
andamios de suspensión, puede ser capaz de soportar, sin fallas, al menos 6 veces la carga
máxima aplicada o transmitida a la cuerda con el andamio operando en el mar la carga
nominal de la grúa, o 2 (mínimo) veces la carga de parada del elevador, lo que sea mayor.
1926.451 (a) (5)
La carga de parada de cualquier polipasto andamio no es superior a 3 veces su carga
nominal.
1926.451 (a) (6)
Los andamios han sido creados para una persona calificada y se han creado y se han vendido
de acuerdo con ese diseño. Apéndice no obligatorio A de esta subparte contiene ejemplos de
criterios que permiten el cumplimiento del párrafo (a) de esta sección.
1926.451 (b)
"Construcción de la plataforma del andamio".
1926.451 (b) (1)
Cada plataforma en todos los niveles de trabajo de los andamios, la firma está totalmente
entablonada entre los montantes delanteros y apoya la barandilla de la siguiente manera:
1926.451 (b) (1) (i)
Cada unidad de plataforma (por ejemplo, tablón de andamio, tablón fabricado, cubierta
fabricada, o plataforma fabricada) se puede instalar en un espacio entre las unidades
adyacentes y el espacio entre la plataforma y los montajes es no más de 1 pulgada (2 , 5 cm)
de ancho, excepto que el empleador puede demostrar que un espacio más amplio es
necesario (por ejemplo, para encajar alrededor de los montantes cuando se usa soportes
laterales para extender la anchura de la plataforma).
1926.451 (b) (1) (ii)
Cuando el futuro hace la demostración prevista en el apartado (b) (1) (i) de esta sección, la
plataforma se entablonada tan completamente como sea posible y el espacio abierto que
queda entre la plataforma y los montantes no excederá de 9 1 / 2 pulgadas (24,1 cm).
Excepción al párrafo (b) (1): El requisito en el párrafo (b) (1) para proporcionar tablones
completos o cubiertas no se aplica a las planchas como solo se aplica como pasarelas o solo
por los empleados que realizan el montaje de andamios o desmontaje . En estas situaciones,
solo la tablazón que el proveedor de servicios de salud es necesario proporcionar las
condiciones de trabajo seguras.
1926.451 (b) (2)
Salvo lo dispuesto en los párrafos (b) (2) (i) y (b) (2) (ii) de esta sección, cada plataforma de
andamio y de la pasarela será de al menos 18 pulgadas (46 cm) de ancho.
1926.451 (b) (2) (i)
Cada jack andamio escalera, la parte superior del andamio soporte de placa, soporte del techo
andamio, y el gato de la bomba andamio ser ser de al menos 12 pulgadas (30 cm) de
ancho. No hay ningún requisito mínimo de ancho para las sillas de guindola.
Nota al párrafo (b) (2) (i): De conformidad con una suspensión administrativa desde el 29 de
noviembre de 1996, y publicado en el Registro Federal el 25 de noviembre de 1996, el
requisito establecido en el párrafo (b) (2) (i) que el techo andamios de soporte al menos 12
pulgadas de ancho está colocado el 25 de noviembre de 1997, o hasta la reglamentación que
regule la anchura mínima de los elementos de soporte del techo se ha completado, lo que sea
más tarde.
1926.451 (b) (2) (ii)
Donde andamios debe ser usado en áreas que puedan soportar las estrechas que las
plataformas y los pasillos no tengan al menos 18 pulgadas (46 cm) de ancho, este tipo de
plataformas y pasarelas sean tan amplias como sea posible, y empleados en esas plataformas
y pasarelas, la protección de los riesgos de caída por el uso de las barreras de protección y
los sistemas de detención de caídas.
1926.451 (b) (3)
Salvo lo dispuesto en los párrafos (b) (3) (i) y (ii) de esta sección, el borde frontal de todas las
plataformas no más de 14 pulgadas (36 cm) de la cara de la obra, a menos que los sistemas
de barandas son erigidos a lo largo del borde frontal y / o sistemas de detención de caídos se
utilizan de acuerdo con el párrafo (g) de esta sección para proteger a los empleados de la
caída.
1926.451 (b) (3) (i)
La distancia máxima desde la cara para andamios voladizos es de 3 pulgadas (8 cm);
1926.451 (b) (3) (ii)
La distancia máxima desde la cara para el enlucido y las operaciones de torneado es de 18
pulgadas (46 cm).
1926.451 (b) (4)
Cada extremo de una plataforma, un menos enlistonado o restringido de otro modo por medio
de ganchos o medios equivalentes, se extenderá por encima de la línea central de su apoyo al
menos de 6 pulgadas (15 cm).
1926.451 (b) (5)
1926.451 (b) (5) (i)
Una plataforma de 10 pies o menos de longitud no se extenderá por encima de su soporte
más de 12 pulgadas (30 cm) a menos que la plataforma esté diseñada e instalada de manera
que la porción en el voladizo de la plataforma sea capaz de apoyar a los empleados y / o
materiales sin inclinaciones, o tiene acceso a las barandas que el extremo en voladizo bloque
empleado.
1926.451 (b) (5) (ii)
Cada plataforma de más de 10 pies de longitud no se ampliará por encima de su soporte más
de 18 pulgadas (46 cm), a menos que esté diseñado e instalado de manera que la porción en
el escritorio de la plataforma sea capaz de ayudar a los empleados sin inflexión, o tiene
barreras de protección que bloquean el acceso de los empleados al extremo en voladizo.
1926.451 (b) (6)
En andamios tablones de andamio donde hacer para crear una plataforma de largo, cada
extremo tiene un lugar para descansar independiente. Esta disposición no se excluye el uso
de elementos de soporte comunes, cuentos como secciones en "T", para soportar tablones
contiguos, o gancho en plataformas para el soporte sobre soportes comunes.
1926.451 (b) (7)
En andamios donde las plataformas se solapan para crear una plataforma de largo, el tamaño
de la foto se puede quedar solo sobre soportes, y no debe ser inferior a 12 pulgadas (30 cm) a
menos que las plataformas se clavan juntos o de otra manera restringida para evitar el
movimiento .
1926.451 (b) (8)
En todos los puntos de la ONU andamio Donde la plataforma cambia de Dirección, Como
doblar Una esquina, any Plataforma Que descanse Sobre portador de la ONU En un ángulo
Que hay mar ONU ángulo recto debera colocarse Primero, y Las Plataformas Que descanse
en ángulo recto Sobre el Mismo Ser portador deberan Puesto Segundo, Encima de la primera
plataforma.
1926.451 (b) (el 9)
Las Plataformas de madera sin Deben Estar Cubiertas con acabados opacos, excepto Que los
bordes de la plataforma pueden Estar Cubiertos o Marcados para su identification. Las
Plataformas se pueden revestir periodicamente con conservantes de madera, Acabados
ignífugos y Acabados antideslizantes; sin embargo, el RECUBRIMIENTO PUEDE sin
oscurecer las superficies de madera Superiores o Inferiores.
1926.451 (b) (10)
Los Componentes del andamio por FABRICADOS Diferentes Fabricantes Deben sin
entremezclarse un Menos Que los Componentes se acoplen pecado Fuerza y la integridad
estructural del andamio mar mantenida por el usuario. Los Componentes de andamio
FABRICADOS por Diferentes Fabricantes No Se Deben Modificar el párrafo entremezclarlos
un Menos Que una persona Competente determinar Que El andamio Resultante es
estructuralmente Sólido.
1926.451 (b) (11)
Los Componentes de andamio Hechos de metales Diferentes sin Deben usarse juntos un
Menos Que una persona Competente Haya Determinado Que la Acción galvánica no reducira
La Resistencia de ningún Componente de una ONU Nivel inferior al Requerido por el parrafo
(a) (1) of this section.
1926.451 (c)
"Criterios para andamios compatibles".
1926.451 (c) (1)
Los andamios soportados con una relacion Entre la altura y el ancho de base (incluyendo los
Soportes del estabilizador, Si Se USAN) de Más de cuatro a Uno (4: 1) deberan restringirse
Para Que No Se inclinen por Medios de Sujeción, amarre o Medios equivalentes, Como se
indica un Continuación:
1926.451 (c) (1) (i)
Los hombres, las Corbatas y los Frenos en sí instalarán ES Lugares donde son los Miembros
Horizontales soporten las patas internas Externas y.
1926.451 (c) (1) (ii)
Los hombres, amarres y abrazaderas deberan, instalarse SEGÚN Las Recomendaciones del
Fabricante del andamio o en el Miembro horizontal Más Cercano a la altura 4: 1 y repetirse
verticalmente en Lugares de Miembros horizontales Cada 20 pasteles (6,1 m) o Menos partir
de una ENTONCES párr Andamios de 3 pies (0,91 m) de anchos o Menos, y Cada 26 pies
(7,9 m) o Menos à partir de ENTONCES párr Andamios de mas de 3 pies (0,91 m) de
ancho. El hombre superior, corbata o abrazadera de los andamios completados se colocarán
una altura Una ningún superior a 4: 1 Desde la parte superior. Dichos Tipos, amarres y
abrazaderas, instalarse deberan En Cada Extremo del andamio y en Intervalos horizontales
Que No se excedan los 30 pasteles (9,1 m) (medidos desde Extremo de la ONU [sin Ambos]
Hacia El Otro).
1926.451 (c) (1) (iii)
Corbatas, chicos, aparatos ortopédicos, o estabilizadores que pueden usar para prevenir el
vuelco de los dispositivos soportados en todas las circunstancias en las que una carga
excéntrica, como una plataforma de trabajo en voladizo, se aplica o transmite al andamio.
1926.451 (c) (2)
postes del andamio soportado, patas, postes, marcos y verticales, llevar a cabo en placas
base y durmientes u otra base firme adecuada.
1926.451 (c) (2) (i)
Zapatas aconseja estar a nivel, sonido, rígido, y capaz de soportar el andamio cargado sin
sedimentación o desplazamiento.
1926.451 (c) (2) (ii)
Los objetos inestables no se usaron para apoyar los andamios o unidades de plataforma.
1926.451 (c) (2) (iii)
Los objetos inestables no deben ser usados como plataformas de trabajo.
1926.451 (c) (2) (iv)
cargadores frontales y piezas auxiliares para soportar las plataformas del andamio a menos
que hayan sido diseñados para el fabricante para dicho uso.
1926.451 (c) (2) (v)
Carretillas elevadoras no se utiliza para soportar las plataformas del andamio a menos que la
plataforma está unida al techo y el elevador no se mueve horizontalmente mientras que la
plataforma está ocupada.
1926.451 (c) (3)
postes del andamio soportado, patas, postes, marcos y verticales, estar a plomo y se preparó
para evitar el equilibrio y desplazamiento.
1926.451 (d)
"Criterios para los andamios de suspensión".
1926.451 (d) (1)
Todos Los Dispositivos de Soporte de andamios de suspensión, cuentos de Como vigas
estabilizadoras, ganchos de cornisa, abrazaderas de parapeto y Dispositivos SIMILARES,
Deben descansar en superficies CAPACES de soportar al Menos 4 Veces la carga Que les
Impone el andamio Que la ópera A la carga nominal del polipasto (o al Menos de 1,5 Veces la
carga Que les Impone el andamio a la Capacidad de Pérdida del polipasto, Lo Que mar
alcalde).
1926.451 (d) (2)
Las Vigas de Soporte del andamio de suspensión, Cuando Se us, deberan Estar Hechas de
metales estructural o Material de Resistencia Equivalente, y deberan Estar restringidas para
Evitar el movimiento.
1926.451 (d) (3)
Los extremos interiores de vigas voladizas de andamios de suspensión están estabilizados
por pernos u otras conexiones directas a la cubierta de piso o techo, o su interior terminado
estabilizado por contrapesos, una excepción de puntos múltiples vigas de suspensión
ajustable andamio estabilizadores albañiles no se estabilizará mediante contrapesos.
1926.451 (d) (3) (i)
Antes de usar el andamio, conexiones directas serán evaluadas por una persona competente,
que acepte confirmar, sobre la base de la evaluación, que las superficies de apoyo sean
capaces de soportar las cargas que se imponen. Además, las conexiones de andamios de
suspensión son compatibles con multipunto albañiles y con andamio.
1926.451 (d) (3) (ii)
Los contrapesos son un material no fluido. Arena, grava y materiales similares que pueden ser
dislocados no se utilizan como contrapesos.
1926.451 (d) (3) (iii)
Fecha de la semana pasada. Había sido contraída por los sistemas de andamios. materiales
de construcción cuentos como, pero no limitado a, unidades de mampostería y rollos de tela
asfáltica, no se utiliza como contrapesos.
1926.451 (d) (3) (iv)
Los contrapesos aseguran estar asegurados por medios mecánicos a las vigas voladizas para
evitar el desplazamiento accidental.
1926.451 (d) (3) (v)
Los contrapesos no fueron desplazados de una viga voladiza hasta que se desmontó el
andamio.
1926.451 (d) (3) (vi)
vigas voladizas que no están estabilizadas por medio de pernos u otras conexiones directas a
la plataforma del suelo o al techo deben ser asegurados por abrazaderas.
1926.451 (d) (3) (vii)
Tiebacks son ser equivalentes en fuerza a las cuerdas de suspensión.
1926.451 (d) (3) (viii)
las vigas voladizas tienden a colocarse perpendicularmente a su soporte de cojinete (por lo
general la cara del edificio o estructura). Sin embargo, donde el empleador puede demostrar
que no es posible colocar una viga voladiza perpendicular a la cara del edificio o estructura a
causa de obstrucciones que no puede ser movido, la viga voladiza puede estar en otro ángulo,
siempre opuestas abrazaderas angulares están usado.
1926.451 (d) (3) (ix)
Los lazos se aseguran de que estén asegurados en un anclaje estructuralmente sonido en el
edificio o estructura. los anclajes de sonido son adecuados, pero no incluyen tomas de agua,
conductos de ventilación, otros sistemas de tuberías, o conductos eléctricos.
1926.451 (d) (3) (x)
Los tirabuzones deben instalarse perpendicularmente a la cara del edificio o estructura, o
abrazaderas angulares opuestas para ser instalado. Está prohibida abrazaderas individuales
instalados en un ángulo.
1926.451 (d) (4)
vigas voladizas de andamios de suspensión
1926.451 (d) (4) (i)
Proporcionada con pernos de tope o grilletes en ambos extremos;
1926.451 (d) (4) (ii)
Firmemente sujeta con las bridas resultó cuando se usa vigas de hierro de canal en lugar de
vigas en I;
1926.451 (d) (4) (iii)
Instalado con todo soportes de cojinetes perpendiculares a la línea central del haz;
1926.451 (d) (4) (iv)
Establecer y mantener con la web en una posición vertical; y
1926.451 (d) (4) (v)
Cuando se usa una viga voladiza, el grillete o de horquilla con la que la cuerda está unida a la
viga voladiza se colocan directamente sobre la línea central del estribo.
1926.451 (d) (5)
dispositivos de soporte de andamios de suspensión como ganchos de maíz, ganchos de
tejado, planchas del techo, abrazaderas de parapeto, o equipos similares a
1926.451 (d) (5) (i)
Hecho de acero, hierro forjado, o materiales de resistencia equivalente;
1926.451 (d) (5) (ii)
Apoyado por bloques de apoyo; y
1926.451 (d) (5) (iii)
Asegurado contra el movimiento por abrazaderas instalados en los ángulos rectos a la cara
del edificio o estructura, o abrazaderas angulares opuestas deben ser instalados y fijados a un
punto estructuralmente sonido de anclaje sobre el edificio o estructura. puntos de Sonido de
anclaje, además de tomas de agua, conductos de ventilación, otros sistemas de tuberías, o
conductos eléctricos.
1926.451 (d) (5) (iv)
Abrazaderas anunciar ser equivalentes en fuerza a la cuerda de izado.
1926.451 (d) (6)
Cuando se utiliza sinuosas montacargas de tambor sobre un andamio de suspensión, se
incluyen al menos cuatro vueltas de la cuerda de suspensión en el punto más bajo del
recorrido del andamio. Cuando se utilizan otros tipos de cables, los cables de suspensión son
demasiado largos para permitir el ancho de la cuerda que pasa a través del polipasto, o el
extremo de la cuerda estar provisto de medios para evitar que el extremo pase a través del
polipasto.
1926.451 (d) (7)
Está prohibido el uso de la cuerda de alambre reparado como cable de suspensión.
1926.451 (d) (8)
Las cuerdas de suspensión de alambre no están conectadas entre sí, sino que sirven para el
uso de manguitos de empalme de los ojos conectados con las placas o placas de cubierta y
los pernos.
1926.451 (d) (9)
El Extremo de carga de las cuerdas de suspensión de cables Dębe Estar Equipado con
guardacabos de Tamaño ADECUADO Y Asegurado por empalme de ojos o Medios
equivalentes.
1926.451 (d) (10)
Las cuerdas Deben Ser inspeccionadas por una persona Competente para Detectar Defectos
Antes de Cada turno de Trabajo y Despues de Cada incidente Que Pueda afectar la integridad
De Una cuerda. Las Cuerdas Deben Ser reemplazadas SI EXISTE Alguna de las Siguientes
Condiciones:
1926.451 (d) (10) (i)
Any Daño físico Que afecte la Función y La fuerza de la cuerda.
1926.451 (d) (10) (ii)
Que dobleces pueden perjudicar el seguimiento sustantivo, masculino o La Envoltura de la
Cuerda Alrededor del tambor (es) o roldana (s).
1926.451 (d) (10) (iii)
Seis cables rotos Distribuidos aleatoriamente En Una soga de cuerda o tres cables rotos En
Una hebra En Una cuerda.
1926.451 (d) (10) (iv)
Abrasión, corrosión, fregar, aplanando o granallado causando la pérdida de más de un tercio
del diámetro original de los cables externos.
1926.451 (d) (10) (v)
El daño por calor causada por una antorcha es daño causado por el contacto con cables
eléctricos.
1926.451 (d) (10) (vi)
Evidencia de que el freno secundario se ha activado durante una condición de sobrevelocidad
y se ha involucrado en el cable de suspensión.
1926.451 (d) (11)
accesorios estampados o los ojos empalmados en cables de suspensión de alambre no se
utilizan a menos que se hagan por el fabricante del cable o una persona cualificada.
1926.451 (d) (12)
Cuando los clips de cable de acero se utilizan en los andamios de suspensión:
1926.451 (d) (12) (i)
Dębe Haber ONU Mínimo de 3 clips de cable instalados, Con Los clips de la ONU Mínimo de 6
cables Separados;
1926.451 (d) (12) (ii)
Los clips Deben, instalarse de Acuerdo con las Recomendaciones del Fabricante;
1926.451 (d) (12) (iii)
Los clips Deben volver a apretarse SEGÚN Las Recomendaciones del Fabricante Despues de
la carga inicial;
1926.451 (d) (12) (iv)
Los clips se Deben inspeccionar y volver a apretar SEGÚN Las Recomendaciones del
Fabricante al comienzo de Cada turno laboral A partir de then;
1926.451 (d) (12) (v)
Los clips de perno en U No Se Deben USAR en El Punto de suspension para ningún polipasto
de andamio;
1926.451 (d) (12) (vi)
Cuando se utilizan clips de pantalla en U, el perno en U se coloca sobre el extremo muerto del
cable, y la silla se coloca sobre el extremo de la cuerda en vivo.
1926.451 (d) (13)
polipastos de accionamiento eléctrico andamios de suspensión y polipastos manuales,
servidumbre por laboratorio unificado.
1926.451 (d) (14)
equipos y montacargas de gasolina no se utilizan en los andamios de suspensión.
1926.451 (d) (15)
Engranajes y frenos de elevadores de ascensor usados en los andamios de suspensión están
cercados.
1926.451 (d) (16)
Los dispositivos de seguridad de funcionamiento normal, de accionamiento eléctrico
suspensión y de forma manual pueden funcionar como dispositivos de seguridad o de bloqueo
de bloqueo que se conectan de forma automática cuando no están disponibles. instantáneo en
un impulso o exceso de velocidad.
1926.451 (d) (17)
Manualmente los elevadores accionados requieren una fuerza de palanca positiva a un
descendiente.
1926.451 (d) (18)
De los puntos y andamios de suspensión de múltiples puntos que estén en equilibrio o de otro
modo asegurado para evitar que se equilibren, tal como se determinó fue necesario en una
evaluación por una persona competente. anclas limpiadores de ventanas no se pueden usar
para este propósito.
1926.451 (d) (19)
Los equipos cuya única función es la de escapar de emergencia y salvaguardarse como
plataformas de trabajo. Esta disposición no excluye el uso de sistemas que están diseñados
para funcionar tanto como los sistemas de suspensión y sistemas de emergencia.
1926.451 (e)
"Acceso" Este ejemplo se aplica a los andamios de acceso para todos los empleados. Los
requisitos de acceso para los empleados que se encuentran en proceso de aprobación
soportados se abordan en el párrafo (e) (9) de esta sección.
1926.451 (e) (1)
Cuando las plataformas de andamio son más de 2 pies (0,6 m) por encima o por debajo de un
punto de acceso, escaleras portátiles, gancho-en escaleras, escaleras acoplables, escaleras
de andamios / torres, de escaleras tipo escalera, rampas, se utiliza pasarelas, integral de
acceso prefabricado andamio, o acceso directo desde otro andamio, la estructura, el personal
de montacargas, o superficie similar. Crucetas no se usa como medio de acceso.
1926.451 (e) (2)
Las escaleras de mano, de gancho en, y acoplable (Requisitos adicionales para la
construcción y el uso de escaleras de mano están adaptadas a la subparte X de esta parte -
escaleras y escalas):
1926.451 (e) (2) (i)
Las escaleras de mano, gancho-en, y acoplables se colocan de manera que no se vuelque el
andamio;
1926.451 (e) (2) (ii)
escaleras Hook-On y acoplables se colocarán de manera que su peldaño inferior no es más
de 24 pulgadas (61 cm) por encima del nivel de soporte del andamio;
1926.451 (e) (2) (iii)
Cuando se utilizan gancho-en y escaleras acoplables en un andamio apoyado a más de 35
pies (10,7 m) de altura, hay plataformas de descanso a 35 pies (10,7 m) intervalos máximos
verticales.
1926.451 (e) (2) (iv)
escaleras Hook-On y acoplables para tu uso con el tipo de andamio utilizado;
1926.451 (e) (2) (v)
Hook-en y escaleras acoplables con una longitud peldaño mínimo de 11 1/2 pulgadas (29
cm); y
1926.451 (e) (2) (vi)
Hook-en y escaleras acoplables se han espaciados uniformemente peldaños con una
separación máxima entre peldaños de 16 3/4 pulgadas.
1926.451 (e) (3)
De tipo escalera escaleras
1926.451 (e) (3) (i)
Estar situado de manera que su paso inferior no es más de 24 pulgadas (61 cm) por encima
del nivel de soporte del andamio;
1926.451 (e) (3) (ii)
Estar provisto de plataformas de descanso a 12 pies (3,7 m) intervalos máximos verticales;
1926.451 (e) (3) (iii)
Tener una anchura de paso mínimo de 16 pulgadas (41 cm), excepto que las escaleras de
andamio móvil de tipo de escalera tienen un ancho mínimo paso de 11 1/2 pulgadas (30
cm); y
1926.451 (e) (3) (iv)
Tienen peldaños antideslizantes en todos los escalones y descansos.
1926.451 (e) (4)
Los torres de escaleras (escaleras / torres de andamios) Deben colocarse De Tal Manera Que
su escalón inferior no Este Una Mas de 24 Pulgadas (61 cm) Por encima del nivel de Soporte
del andamio.
1926.451 (e) (4) (i)
Se Dębe proporcionar Una barandilla Que CONSTA DE UN riel superior, y Un Larguero
intermedio En Cada Lado de Cada escalón de andamio.
1926.451 (e) (4) (ii)
El riel superior, de Cada Sistema de barandilla también podra servir de Como pasamanos, un
Menos Que se proporcione Una barandilla Separada.
1926.451 (e) (4) (iii)
Las barandas y Las barandas Superiores Que Sirven de barandas Deben proporcionar la
ONU agarre ADECUADO Para Que los Empleados Las agarren Caídas párrafo Evitar.
1926.451 (e) (4) (iv)
los sistemas de barandas y pasamanos deben estar recubiertos para evitar lesiones a los
empleados de punciones o laceraciones, y para evitar que la ropa se enganche.
1926.451 (e) (4) (v)
Los extremos de los sistemas de barandas y pasamanos están construidos de manera que no
constituyen un riesgo de proyección.
1926.451 (e) (4) (vi)
Pasamanos y largueros superiores que se utilizan como pasamanos, se aceptan al menos 3
pulgadas (7,6 cm) de otros objetos.
1926.451 (e) (4) (vii)
Las barandas no tienen menos de 28 pulgadas (71 cm) ni más de 37 pulgadas (94 cm) de la
superficie superior de la playa de la superficie de la banda de rodadura, en línea con la cara
del tubo ascendente en el borde delantero de la banda de rodadura.
1926.451 (e) (4) (viii)
Una plataforma de aterrizaje al menos 18 pulgadas (45,7 cm) de ancho por lo menos 18
pulgadas (45,7 cm) de largo se proporcionó en cada nivel.
1926.451 (e) (4) (ix)
Cada escalera andamio debe ser de al menos 18 pulgadas (45,7 cm) de ancho entre las
barandas.
1926.451 (e) (4) (x)
Bandas de rodadura y aterrizajes con protección antideslizante.
1926.451 (e) (4) (xi)
Las escaleras deben estar instaladas entre 40 grados y 60 grados respecto a la horizontal.
1926.451 (e) (4) (xii)
Barandillas que satisfacen los requisitos de párrafo (g) (4) de esta sección provista en los
lados y extremos abiertos de cada uno.
1926.451 (e) (4) (xiii)
La altura del levantamiento Dębe Ser uniforme, Dentro de 1/4 de pulgada (0,6 cm) para Cada
tramo de escaleras. Se permiten mayores Variaciones en la altura del elevador para los
escalones superiores e inferiores de todo un El Sistema, sin párrafo Cada tramo de escaleras.
1926.451 (e) (4) (xiv)
La Profundidad de la banda de rodadura Dębe Ser uniforme, Dentro de un cuarto de pulgada,
párr Cada tramo de escaleras.
1926.451 (e) (5)
Rampas pasillos y.
1926.451 (e) (5) (i)
Las Rampas Y pasillos de 6 empanadas (1,8 m) o mas Por Encima de los Niveles Inferiores
deberan Tener Sistemas de barandas Que cumplan con la subparte M of this parte - Caídas
Protección contraindicaciones;
1926.451 (e) (5) (ii)
Ninguna rampa o pasarela Dębe inclinarse Más Que Una pendiente de Una (1) a tres (3)
vertical horizontales (20 grados Sobre la horizontal).
1926.451 (e) (5) (iii)
Si la pendiente de una rampa o de una pasarela es más empinada de una (1) vertical en ocho
(8) horizontal, la rampa o pasarela debe tener listas no más de catorce (14) pulgadas (35 cm)
que están fijadas firmemente a la tablones para entregar equilibrio.
1926.451 (e) (6)
marcos integrales de acceso andamiaje prefabricado deberá:
1926.451 (e) (6) (i)
Ser y construidos para su uso como peldaños de la escalera específicamente;
1926.451 (e) (6) (ii)
Tienen una longitud peldaño de al menos 8 pulgadas (20 cm);
1926.451 (e) (6) (iii)
No se debe usar como plataformas de trabajo cuando se usa menos de 11 pulgadas de largo,
un mínimo que cada uno de los empleados se usa bajo la protección contra caídas, o un
dispositivo de posicionamiento, que cumple con 1.926.502;
1926.451 (e) (6) (iv)
Estar uniformemente espaciado Dentro de Cada section del Marco;
1926.451 (e) (6) (v)
DISPONER de Plataformas de descanso una Intervalos verticales Máximos de 35 pies (10,7
m) en todos los andamios soportados de Más de 35 pies (10,7 m) de altura; y
1926.451 (e) (6) (vi)
Tener un espacio Máximo Entre los PELDAÑOS de 16 3/4 Pulgadas (43 cm). Se permite de el
espaciado de escalones no uniforme Causado Por La Unión de los marcos de los Extremos
juntos, Siempre Que El Espacio Resultante no Exceda las 16 3/4 Pulgadas (43 cm).
1926.451 (e) (7)
Los PELDAÑOS PELDAÑOS y de la Escalera y el acceso de tipo escalera se alinearán
verticalmente Entre sí Entre las Plataformas de descanso.
1926.451 (e) (8)
Acceso directo a la derecha o más de 14 pulgadas (36 cm) horizontalmente y no más de 24
pulgadas (61 cm) verticalmente desde la otra superficie.
1926.451 (e) (9)
A partir del 2 de septiembre de 1997 el acceso de los empleados que se encargan de llevar a
cabo los deberes soportados debe estar de acuerdo con lo siguiente:
1926.451 (e) (9) (i)
El empresario debe proporcionar medios seguros de acceso para cada empleado de erección
o desmontar un andamio donde la provisión de acceso seguro es factible y no crea un riesgo
mayor. El patrón debe tener una persona competente para determinar si es factible o plantear
un riesgo mayor para proporcionar, y tiene empleados que lo pueden usar. Esta determinación
se basa en las condiciones del lugar y el tipo de andamio siendo El montaje y desmontaje.
1926.451 (e) (9) (ii)
Las escaleras de mano o las escaleras pueden instalarse tan pronto como el montaje de
andamios ha sido avanzado hasta un punto que permite la instalación y uso de los seguros.
1926.451 (e) (9) (iii)
Al montar o desmontar andamios de armazón tubulares soldados, los Armazones (Finales),
con los Miembros horizontales Que paralelos hijo, nivelados Y Separados No Más de 22
Pulgadas verticalmente, pueden usarse Como Dispositivos de escalada para el acceso,
Siempre Que esten montados de Manera Que Creen ONU Escalera utilizables Y proporciona
Buen Agarre de la Mano y Espacio Para Los pasteles.
1926.451 (e) (9) (iv)
Las abrazaderas cruzadas en los andamios de armazón tubulares soldados sin Deben usarse
Como medio de las Naciones Unidas de acceso o salida.
1926.451 (f)
"Como utilizar."
1926.451 (f) (1)
Los andamios y los Componentes del andamio sin Deben v cargarse en exceso de Sus
Cargas Máximas O: capacidades nominales, Cualquiera Que Menor mar.
1926.451 (f) (2)
Se prohibé EL USO de andamios de tierra o apoyados.
1926.451 (f) (3)
Los andamios y los componentes de andamios deberán ser inspeccionados para defectos
visibles por una persona competente antes de cada turno de trabajo, y después de cualquier
ocurrencia que podrían afectar a la integridad estructural de un andamio.
1926.451 (f) (4)
Cualquier parte de un andamio dañado o debilitado de tal manera que su fuerza es menor que
la requerida por el párrafo (a) de esta sección será reparado o reemplazado de inmediato, se
preparó para cumplir con dichas disposiciones, o fuera de servicio hasta que se repare.
1926.451 (f) (5)
Los andamios no se mueven horizontalmente mientras que los empleados están en ellos, a
menos que hayan sido diseñados para el procesamiento profesional para el movimiento o,
para los dispositivos móviles, donde se siguieron las disposiciones de 1926.452 (w).
1926.451 (f) (6)
El espacio libre entre los materiales y las líneas de energía será la siguiente: No se instalarán
andamios, utilizados, desmantelados, modificados o se mueven de tal manera que ellos o
cualquier conductor de materiales se manejan en ellos o acercan a las líneas eléctricas
energizadas expuestas y que la siguiente manera:

* Líneas aisladas

_____________________________________________________________________

||

Tensión | La distancia mínima | Alternativas

____________________ | ________________________ | _______________________

||

Menos de 300 voltios. | 3 pies (0,9 m) |

300 voltios a 50 kV. | 10 pies (3,1 m) |


Más de 50 kv ..... | 10 pies (3,1 m) más | 2 veces la longitud

| 0,4 pulgadas (1,0 cm) | de la línea

| por cada 1 kV sobre | aislador, pero nunca

| 50 kv. | menos de 10

| | pasteles (3,1 m).

____________________ | ________________________ | _______________________

* líneas no aislados

_____________________________________________________________________

||

Tensión | La distancia mínima | Alternativas

____________________ | ________________________ | _______________________

||

A menos de 50 kv ..... | 10 pies (3,1 m). |

Más de 50 kv ..... | 10 pies (3,1 m) más | 2 veces la longitud de

| 0,4 pulgadas (1,0 cm) |el aislador de línea,

| por cada 1 kV sobre | pero nunca menos de

| 50 kv. | 10 pies (3,1 m).

____________________ | ________________________ | _______________________

Excepción con el párrafo (f) (6): Los elementos y materiales que pueden estar más cerca de
las líneas de energía que se ha especificado anteriormente, donde es necesario, para un
rendimiento de trabajo, y solo después de que la compañía de servicios públicos , el operador
del sistema eléctrico, el proveedor del sistema eléctrico, las líneas reubicadas, las líneas
reubicadas las líneas
1926.451 (f) (7)
Los andamios deben ser montados, movidos, desmantelados o alterados solo bajo la
supervisión y dirección de una persona competente cualificada en el montaje de andamios, en
movimiento, desmontaje o transformación. Dichas actividades requieren servicios por
empleados experimentados y capacitados seleccionados para el trabajo por la persona
competente.
1926.451 (f) (8)
Los empleados están obligados a trabajar en los andamios cubiertos de nieve, hielo u otro
material resbaladizo salvo que sea necesario para la eliminación de dichos materiales.
1926.451 (f) (9)
Cuando las cargas son oscilantes, las que están en contacto con las líneas se pueden dañar y
las líneas se pueden dañar.
1926.451 (f) (10)
Las cuerdas de suspensión Que soportan andamios de suspensión ajustables Deben Tener
un Diámetro lo Suficientemente grande para proporcionar Como Suficiente superficie para el
Funcionamiento de los Mecanismos de freno y Elevación.
1926.451 (f) (11)
Las cuerdas de suspensión Deben Estar Protegidas de los Procesos de Producción de
Calor. Cuando Se Ácidos USAN u de otras sustancias corrosivas en Andamio de la ONU, las
Cuerdas Deben Estar Protegidas, Tratadas para proteger contra las sustancias corrosivas o
Deben Ser DE UN Que el material no resulte danado por la Sustancia Que se utilizació.
1926.451 (f) (12)
Se prohibé El Trabajo en o desde andamios Durante tormentas o vientos fuertes de un Menos
Que una persona Competente Haya Determinado Que es seguro para los Empleados Estar en
el andamio y ESOs Empleados ESTÁN Protegidos por el Sistema de Naciones Unidas
personal de Detención de Caídas o Pantallas contra el viento. No Se Deben USAR Pantallas
de viento un Menos Que El andamio Esté Asegurado Contra las Fuerzas de viento
Anticipadas.
1926.451 (f) (13)
No Se permitira Que los Desechos sí acumulen En Las Plataformas.
1926.451 (f) (14)
Los Dispositivos improvisados, Como Cajas y Barriles, Pero sin limitarse a Ellos, No Se Deben
USAR Encima de Plataformas de Andamios párr Aumentar La Altura Del Nivel de Trabajo de
los Empleados.
1926.451 (f) (15)
Las escaleras no han sido utilizadas en los ángulos para aumentar la altura del nivel de
trabajo de los empleados, excepto en los andamios de área grande donde los empleadores
han cumplido los siguientes criterios:
1926.451 (f) (15) (i)
Cuando la escalera se coloca contra una estructura que no es una parte del andamio, el
andamio de ser asegurado contra el empuje del lado ejercitado por la escalera;
1926.451 (f) (15) (ii)
Las unidades de plataforma están aseguradas al andamio para impedir su movimiento;
1926.451 (f) (15) (iii)
Las patas de la escalera están en la misma plataforma o en otros medios para estabilizar la
escalera contra la deflexión en la plataforma desigual, y
1926.451 (f) (15) (iv)
Las patas de la escalera se aseguran para evitar que se deslicen o se empujan fuera de la
plataforma.
1926.451 (f) (16)
Las plataformas no deben desviar más de 1/60 de la duración cuando está cargado.
1926.451 (f) (17)
Para reducir la posibilidad de formación de arco de soldadura a través del cable de
suspensión cuando se realiza la soldadura de los andamios suspendidos, tomar las
precauciones siguientes, según corresponda:
1926.451 (f) (17) (i)
Un dedal aislado se utiliza para unir cada cable de suspensión a su soporte colgante (cuentos
como gancho cornisa o estabilizadores). cable de suspensión en más de cualquier otra serie
independiente de puesta a tierra;
1926.451 (f) (17) (ii)
El cable de suspensión Dębe Estar Cubierto con el material aislante Que se extienda por lo
Menos un 4 empanadas (1,2 m) Por Encima del polipasto. Si Hay Una Línea de cola Debajo
del polipasto, Dębe Estar Aislado para Evitar el contacto con la plataforma. La porcion de la
Línea de la cola Que cuelga Libremente Debajo del andamio Dębe Ser guiada o retenida, o
Ambas, párr Que No Quede puesta a tierra;
1926.451 (f) (17) (iii)
Cada polipasto Dębe Estar Cubierto con Cubiertas protectoras Aisladas;
1926.451 (f) (17) (iv)
: Además de la ONU accesorio de cable de Trabajo Requerido por el Proceso de soldadura,
se Dębe Conectar el conductor de tierra de la ONU desde el andamio a la Estructura. El
Tamaño de Este conductor Dębe de ser e Menos del Tamaño del Cable de Trabajo del
Proceso de soldadura, y Este conductor no Dębe Estar en serie con el Proceso de soldadura o
la pieza de Trabajo;
1926.451 (f) (17) (v)
Si el cable de Conexión a Tierra del andamio se GAT en any Momento, La máquina de
soldadura Dębe apagarse; y
1926.451 (f) (17) (vi)
No se Dębe permitir Que Una varilla de soldadura activa o la ONU cable de soldadura sin
Aislado Entren en contacto con el andamio O Su Sistema de suspensión.
1926.451 (g)
"Caídas Protección contraindicaciones".
1926.451 (g) (1)
Cada empleado En un andamio un mas de 10 empanadas (3,1 m) Por Encima de la ONU
Nivel inferior Debera Estar protegido de la Caída de una ESE Nivel inferior. Los párrafos (g)
(1) (i) a (vii) de this section establecen los Tipos de Protección Contra Caídas Que se
proporcionarán una los Empleados En Cada tipo de andamio. El parrafo (g) (2) de this section
Trata la Protección contra Caídas para montadores y desmanteladores de andamios.
Nota al parrafo (g) (1): Los Requisitos de Protección caidas contraindicaciones para los
Empleados Que instalan Sistemas de Soporte de andamios de suspensión en pisos, techos y
de otras superficies elevadas se establecen en la subparte M de this parte.
1926.451 (g) (1) (i)
Cada empleado En Una silla de guinche, andamio de catenaria, andamio flotante, andamio de
viga de aguja o andamio de gato de escalera Dębe Estar protegido por el Sistema de
Naciones Unidas personal de Detención de Caídas;
1926.451 (g) (1) (ii)
Cada empleado En un andamio de suspensión ajustable de Un Punto o dos puntos Dębe
Estar protegido del tanto por el Sistema de Naciones Unidas personal de Detención de Caídas
de Como Por un Sistema de Baranda;
1926.451 (g) (1) (iii)
Cada empleado en un tablero que se arrastra estará protegido por un sistema de detención de
caídas, un sistema de barandas (con una capacidad mínima de larguero superior de 200
libras), o por un período de tres cuartos de pulgada ( 1,9 cm) guirnalda salvavidas diámetro o
asidero equivalente bien sujeta al lado de cada placa de rastreo;
1926.451 (g) (1) (iv)
Cada empleado en un andamio ajustable autónomo estará protegido por un sistema de
barandas (con una capacidad mínima de larguero superior de 200 libras) cuando la plataforma
esté soportada por la estructura de la trama, y por tanto un sistema de detención de caídas y
una sistema de barandas (con un mínimo de 200 libra capacidad de larguero superior) cuando
la plataforma está soportada por cuerdas;
1926.451 (g) (1) (v)
Cada empleado tiene una base de datos dentro de una licencia protegida por un sistema de
barandas (instalado con una capacidad mínima de 200 libras) dentro de 9 1/2 pulgadas (24.1
cm) de largo al menos al lado de la pasarela.
1926.451 (g) (1) (vi)
Cada empleado realiza las operaciones de la cabeza de la albañilería de un andamio
soportado y el derecho de protección contra caídas desde todos los lados y extremos abiertos
del andamio por el uso de un sistema de detención de caídas o sistema de barandas (con
capacidad mínima de larguero superior de 200 libras).
1926.451 (g) (1) (vii)
Para todos los andamios no especificados en Los párrafos (g) (1) (i) a (g) (1) (vi) de this
section, Cada empleado debera Estar protegido por el USO de Sistemas Personales de
Detención de Caídas o Sistemas De barandas Que cumplan con los Requisitos del parrafo (g)
(4) de this section.
1926.451 (g) (2)
A partir del 2 de septiembre de 1997, el Empleador debera Contar con una persona
Competente para determinar S. La Viabilidad y Seguridad de proporcionar Protección caidas
contraindicaciones Para Los Empleados Que monten o desmantelen andamios
soportados. Los empleadores Deben proporcionar Protección Contra Caídas Para Los
Empleados Que montana o desmantelan andamios soportados Donde la INSTALACION Y EL
USO de Protección Dicha es practicable y sin peligro Crear otro alcalde.
1926.451 (g) (3)
Ademas de Cumplir Con Los Requisitos de 1926.502 (d), los Sistemas Personales de
Detención de Caídas utilizados en los andamios Deben sujetarse con Una cuerda de
Seguridad una Una cuerda de salvamento vertical, cuerda salvavidas horizontal o de la ONU
Miembro estructural de andamio. No se usarán Líneas de vida verticales Cuando Los
Componentes Superiores, Como la Protección superiores o los Niveles ADICIONALES de la
plataforma, sean parte de la ONU andamio de suspensión ajustable de Punto Único o de dos
puntos.
1926.451 (g) (3) (i)
Cuando Se utilicen Líneas de vida verticales, se sujetarán un seguro punto fijo de anclaje de la
ONU, Séran Independientes del andamio y estaran Protegidos de los bordes cortantes y la
abrasión. Los puntos de anclaje seguros INCLUYEN Elementos Estructurales de edificios,
Pero No INCLUYEN tubos verticales, conductos de ventilación, otros Sistemas de Tuberías,
conductos eléctricos, vigas estabilizadoras o contrapesos.
1926.451 (g) (3) (ii)
Cuando se utilizan líneas de vida horizontales, se pueden ver dos o más elementos
estructurales del andamio, o pueden estar en el mismo nivel de suspensión y líneas de
suspensión independientes. andamio. líneas de vida horizontales no están disponibles solo a
los cables de suspensión.
1926.451 (g) (3) (iii)
CUANDO las Cuerdas: de seguridad se conectan un Líneas de vida horizontales o de
Miembros Estructurales En un andamio de suspensión ajustable de Un Punto o dos puntos, el
andamio Dębe Estar Equipado con Líneas de Soporte Independientes ADICIONALES Y
Dispositivos de bloqueo automático CAPACES de Detener La Caída del andamio en Caso de
Ambas cuerdas de suspensión fallan. Las Líneas de Soporte Independientes Deben Ser
Iguales en Número y fuerza una de las cuerdas de suspensión.
1926.451 (g) (3) (iv)
Las cuerdas salvavidas verticales, las lineas de Soporte Independientes y Las cuerdas de
suspensión No se Deben unir Entre Si, Ni Deben Estar unidas O USAR El Mismo punto de
anclaje, ni Deben Estar unidas: Al mismo punto en el andamio o Sistema personal de
Detención de Caídas.
1926.451 (g) (4)
Los sistemas de barandas instalados para cumplir con los requisitos de acuerdo con el
Apéndice A de esta subparte se consideran para cumplir los requisitos de los párrafos (g) (4)
(vii) ), (viii) y (ix) de esta sección):
1926.451 (g) (4) (i)
Los sistemas de barandas deben ser instalados a lo largo de todos los lados y extremos
abiertos de las plataformas. Los sistemas de barandas deben ser instalados antes de que el
andamio mar para su uso para los empleados que no sean de erección / equipos de
desmantelamiento.
1926.451 (g) (4) (ii)
La altura del borde superior de los largueros superiores o del elemento equivalente en
andamios soportados fabricados o puestos en servicio después de enero 1 de 2000 se puede
instalar entre 38 pulgadas (0,97 m) y 45 pulgadas (1,2 m) por encima de la superficie de la
plataforma. La altura del borde superior de los andamios soportados fabricados y colocados
en servicio antes del 1 de enero de 2000, y en todos los andamios suspendidos, donde se
requiere tanto como un sistema de detención de las barandas y de entre 36 pulgadas (0, 9 m)
y 45 pulgadas (1,2 m). Cuando las condiciones lo justifican, la altura del borde superior puede
exceder la altura de 45 pulgadas, siempre que el sistema de barandas cumple con todos los
demás criterios del párrafo (g) (4).
1926.451 (g) (4) (iii)
Cuando los largueros intermedios, las ventanas sólidas, las tablas verticales, los intermedios,
las tablas sólidas, o los componentes estructurales equivalentes, que deben ser instalados
entre el borde superior del sistema de barandas y la plataforma de andamio.
1926.451 (g) (4) (iv)
Cuando se utilizan largueros intermedios, que deben ser instalados a una altura similar a
medio camino entre el borde superior del sistema de barandas y la superficie de la plataforma.
1926.451 (g) (4) (v)
Cuando se usa pantallas y de malla, que se extienden desde el borde superior del sistema de
barandas a la plataforma de andamio, ya lo largo de toda la abertura entre los soportes.
1926.451 (g) (4) (vi)
Cuando se utilizan elementos intermedios (cuentos como balaustres o carriles adicionales), no
hay más de 19 pulgadas (48 cm).
1926.451 (g) (4) (vii)
Cada riel superior, o Miembro Equivalente de la ONU Sistema de barandilla Dębe Ser Capaz
de soportar, Sin Fallas, Una fuerza aplicada en any Dirección Hacia abajo u horizontal en any
Punto A lo largo de su Borde Superior de Al Menos 100 libras (445 N) para Sistemas de
barandas instalados en andamios de suspensión ajustables o andamios de suspensión
ajustables de dos puntos, y al Menos de 200 libras (890 N) para Sistemas de barandas
instalados en todos los Demás andamios.
1926.451 (g) (4) (viii)
De Cuando las cargas especificadas en el parrafo (g) (4) (vii) de this section se apliquen Hacia
abajo, el Borde superior, no debera caer Por debajo de la altura Sobre la superficie de la
plataforma Que se prescriben en el parrafo (g) (4) (ii) de this section.
1926.451 (g) (4) (ix)
Barandas del medio, pantallas, mallas, miembros intermedios verticales, paneles sólidos, y
elementos estructurales equivalentes a un sistema de barandas, ser capaces de soportar, sin
fallo, una fuerza de la red con dirección hacia abajo, horizontalmente, en cualquier punto a lo
largo del larguero intermedio u otro miembro de al menos 75 libras (333 n) para sistemas de
barandas con una capacidad mínima de larguero superior de 100 libras, y al menos 150 libras
(666 n) para sistemas de barandas con una capacidad mínima de larguero superior de 200
libras.
1926.451 (g) (4) (x)
Suspensión polipasto de andamios y estribos no paseo a través de se puede usar como
barreras de protección finales, si el espacio entre el polipasto o el estribo y la barandilla lateral
o estructura no permite el paso de un empleado hasta el final del andamio.
1926.451 (g) (4) (xi)
Las barandas deberan Estar con Cubiertas Una superficie para Evitar Lesiones un empleado
de la ONU por pinchazos o laceraciones, y Para Evitar Que la ropa se enganche.
1926.451 (g) (4) (xii)
Los Extremos de Todos Los Rieles sin sobresaldrán de los de los postes de la terminal,
excepto CUANDO tal voladizo no constituya la ONU Riesgo de proyección Para Los
Empleados.
1926.451 (g) (4) (xiii)
Las bandas de acero o plástico sin Deben usarse Como rieles superiores o Larguero
intermedio.
1926.451 (g) (4) (xiv)
La Cuerda de Manila o de plástico (u otra cuerda sintética) Que se uso para los railes
Superiores o intermedios Debera Ser inspeccionada por una persona Competente con la
Frecuencia Necesaria para Garantizar Que continúan cumpliendo con los Requisitos de
Resistencia del parrafo (g) of this section.
1926.451 (g) (4) (xv)
Crucetas es aceptable en lugar de un larguero intermedio cuando el punto de dos tirantes de
cruce es de entre 20 pulgadas (0,5 m) y 30 pulgadas (0,8 m) sobre la plataforma de trabajo o
como un larguero superior cuando el punto de dos tiradas de cruce es de entre 38 pulgadas
(0,97 m) y 48 pulgadas (1,3 m) sobre la plataforma de trabajo. Los puntos finales en cada
rectos no son más de 48 pulgadas (1,3 m) de distancia.
1926.451 (h)
"La caída de la protección de objetos".
1926.451 (h) (1)
Además de las casillas que usan todo el personal en una cámara nueva, están provistas de
una protección adicional contra la caída de las herramientas de mano, escombros y otros
objetos pequeños a través de la instalación de rodapiés, sistemas de pantallas, o ranuras, o
por medio de la construcción de redes para plataformas, plataformas de detención, o
estructuras que contienen o desvían los objetos que caen dosel. Cuando la caída de los
objetos es demasiado grande, pesados o masiva para estar incluido o desviada por debajo de
las medidas más arriba, el tipo de colocación de la caída de este tipo de caída del libro de los
ojos del borde de la superficie de la que se puede caer y debe asegurar esos materiales si es
necesario para evitar su caída.
1926.451 (h) (2)
Donde existe el peligro de herramientas, materiales o equipos que caen de un andamio y los
trabajadores en huelga a continuación, se aplican las siguientes disposiciones:
1926.451 (h) (2) (i)
El área por debajo del edificio donde se pueden caer objetos se atrincheró, y los empleados
no se permite ingresar al área de peligro; o
1926.451 (h) (2) (ii)
Una tabla de pastel es el erigido a lo largo del borde de las plataformas de más de 10 pies (3,1
m) por encima de los niveles más bajos para una distancia suficiente para proteger a los
empleados a continuación, excepto en el flotador (cubo ) andamios donde un borde de 3/4 x 1
1/2 pulgadas (2 x 4 cm) de madera o equivalente se pueden usar en lugar de tablas de pie;
1926.451 (h) (2) (iii)
Cuando las herramientas, los materiales, o el equipo se apilan hasta una altura más alta que
el borde superior de la tabla de la torta, el revestimiento de madera o la opción que se
extiende desde la tabla de pie o la plataforma a la parte superior de la baranda se erigido para
una distancia suficiente para proteger a los empleados a continuación; o
1926.451 (h) (2) (iv)
Un sistema de barandas se instala con aberturas pequeñas para evitar el paso de la caída de
objetos potenciales; o
1926.451 (h) (2) (v)
Una estructura de la cubierta, rojo de escombros, o la plataforma de la detención de la altura
de las capas de los objetos de abajo.
1926.451 (h) (3)
Marquesinas, cuando se usa para la protección contra objetos cayentes, se ajusta a los
siguientes criterios:
1926.451 (h) (3) (i)
SE DEBEN INSTALAR marquesinas Entre el peligro de Objetos Que Caen y los Empleados.
1926.451 (h) (3) (ii)
Cuando Los toldos se utilizan en andamios suspendidos para la Protección Contra Caen
Objetos Que, el andamio Dębe Estar Equipado con Líneas de Soporte Independientes
ADICIONALES Iguales en Número a la Cantidad de puntos Admitidos, y equivalentes en
fuerza a la Resistencia de las cuerdas de suspensión.
1926.451 (h) (3) (iii)
Las Líneas de Soporte Independientes y Las cuerdas de suspensión No Estar Deben Unidas
una Los Mismos puntos de anclaje.
1926.451 (h) (4)
Donde USADO mar, Los Tableros deberan ser:
1926.451 (h) (4) (i)
Capaz de Resistir, Sin fallas, Una fuerza de al Menos 50 libras (222 N) aplicada en
CUALQUIER Dirección descendente u horizontal en CUALQUIER punto A lo largo de la Tabla
(SE entenderá Que las tablas construídas de Acuerdo con el apéndice A de this subparte
Cumplen con Este Requisito); y
1926.451 (h) (4) (ii)
Al Menos Tres Pulgadas y Media (9 cm) de alto desde el Borde Superior de la tabla de pastel
Hasta el Nivel de la superficie de Trabajo / caminar. Los tablones de los Pies Deben Estar
firmemente Sujetos En Su Lugar en el Borde Más externo de la plataforma y sin Deben Tener
Más De 1/4 de pulgada (0,7 cm) de espacio libre Sobre la superficie para caminar /
Trabajar. Las tablas de los pies Deben Ser Solidas o con aberturas Que No superen Una
pulgada (2,5 cm) en la dimensión más grande Directivos.
[44 FR 8577, 9 de febrero de 1979; 44 FR 20940, 6 de abril de 1979, SEGÚN enmendado en
58 FR 35182 y 35310, 30 de junio de 1993; 61 FR 46025, 30 de agosto de 1996; 61 FR
59831, 25 de noviembre de 1996]

También podría gustarte