Está en la página 1de 105

http://redusacunoc.tripod.com/ESCRITURAS.

html

https://www.academia.edu/16709521/PRONTUARIO_NOT_4

UNO. (1).En la ciudad de Chimaltenango el quince de enero del año dos mil diecisiete, ANTE MI:

MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, notaria, comparecen, PEDRO ESTRADA DE MATTA de

cincuenta y siete años de edad, casado, guatemalteco, comerciante, de este domicilio, se

identifica con el Documento Personal de Identificación número un mil seiscientos cuarenta y ocho

cero cuatro mil sesenta y cuatro, cero cuatrocientos once extendido por el Registro Nacional de las

Personas, en adelante LLAMADO EL PROMITENTE VENDEDOR, y DARWIN RENÉ SANTIZO

GARCÍA Y STEPHANIE LISSANDRA CASTILLO RIVAS; ambos son: de treinta y tres años,

guatemaltecos, con domicilio en el departamento de Guatemala, casados, estudiantes se

identifican con los Documentos Personales de Identificación números un mil seiscientos treinta y

siete, cero siete mil trescientos veinticuatro, cero ciento uno y dos mil doscientos noventa y seis,

cincuenta y cuatro mil setecientos tres, cero ciento uno extendidos por el Registro Nacional de las

Personas en adelante LLAMADOS LOS PROMITENTES COMPRADORES. Aseguran hallarse en

el libre ejercicio de sus derechos civiles y que celebran CONTRATO DE PROMESA DE COMPRA

VENTA DE INMUEBLE,en las cláusulas siguientes. PRIMERA: Indica EL PROMITENTE

VENDEDOR que es propietario de un inmueble RUSTICO de nombre LOS PLANES DE

SUMPANGO del municipio de Sumpango del departamento de Sacatepéquez, inscrito en el

Registro General de la Propiedad de la zona central al número TREINTA Y CINCO MIL

OCHOCIENTOS CUARENTA Y CINCOfolio CUARENTA Y SEIS del libro CIENTO OCHENTA Y

NUEVE de Sacatepéquez, tiene el área medidas y colindancias que constan en el registro

indicando el promitente vendedor por advertencia del notario que este inmueble está libre de

gravámenes y limitaciones que afecte derechos de los otros otorgantes, el promitente vendedor se

obliga al saneamiento de ley por evicción o vicios ocultos. SEGUNDA: Indica EL PROMITENTE

VENDEDOR, que por este acto le promete en venta a LOS PROMITENTES COMPRADORES,
UNA FRACCIÓN del inmueble referido, que al formar finca nueva tiene un área de TRESCIENTOS

CINCUENTA PUNTO SETENTA METROS CUADRADOS y linderos así: NORTE: veinticuatro

punto cero cinco metros con Luis Maguey; SUR: veinticinco metros con camino de tres metros de

ancho de la finca matriz; ORIENTE: catorce punto cero cinco metros con Otto Enrique Pineda y

Zully Ortiz Bonilla y al PONIENTE: catorce punto cincuenta y cinco metros con Clemente Tomás.

Esta promesa de venta se hace bajo las siguientes condiciones: a) VALOR DEL LOTE Y FORMA

DE PAGO: el precio prometido para la venta es de CIENTO SETENTA MIL QUETZALES, de los

que los promitentes compradores pagan en este momento en concepto de enganche la cantidad

de DOS MIL QUETZALES, que el promitente vendedor declara tener recibidos a su satisfacción, el

saldo de CIENTO SESENTA Y OCHO MIL QUETZALES, será pagado por los promitentes

compradores mediante OCHENTA Y CUATRO PAGOS mensuales y consecutivos de DOS MIL

QUETZALES CADA PAGO; siendo el primer pago el dieciséis de agosto del año en curso y así

cada día dieciséis de cada mes hasta la total cancelación del saldo sin necesidad de cobro o

requerimiento alguno, obligándose el promitente vendedor a otorgar la escritura traslativa de

dominio al estar cancelado dicho saldo. TERCERA: el atraso en el pago de dos de las cuotas

mencionadas sin previo aviso y si haber convenido alguna negociación por escrito dará lugar a

que se rescinda este contrato, sin necesidad de declaración judicial, y lo entregado en concepto

de enganchey cuotas quedará a beneficio del promitente vendedor, en concepto de daños y

perjuicios e indemnización y los promitentes compradores no tendrán derecho a formular ninguna

reclamación judicial o extrajudicial y el promitente vendedor podrá vender el lote a quien mejor le

parezca; en caso que el promitente vendedor reciba otro pago los promitentes compradores

deberán pagar un interés del cinco por ciento sobre dichos pagos, inclusive por el atraso en el

pago de un mes, sin que esto constituya de ninguna manera prórroga del plazo. CUARTA: los

Promitentes compradores aceptan y ofrecen que los pagos se harán efectivos sin necesidad de

cobro o requerimiento alguno, en la cuenta bancaria a nombre de PEDRO ESTRADA DE MATTA


número cuatro guion ciento cincuenta guión cero cero doscientos ochenta y uno guión dos (4-150-

00281-2) del Banco de Desarrollo Rural, Sociedad Anónima –BANRURAL-. QUINTA: El

promitente Vendedor se obliga a otorgar al finalizar el plazo y estar cancelada totalmente la

obligación la escritura traslativa de dominio siendo todos los gastos por cuenta de los promitentes

compradores. SEXTA: Los promitentes compradores podrán ceder este derecho siempre y

cuando exista previo consentimiento escrito del promitente vendedor, reservándose éste el

derecho de admitir al nuevo promitente comprador. SEPTIMA: Toda controversia que surja en

relación a este negocio será resuelta en forma conciliatoria, con excepción de la rescisión de este

contrato unilateral por parte del promitente vendedor por incumplimiento de los pagos indicados.

OCTAVA: Los Promitentes Compradores renuncian al fuero de su domicilio, señala como lugar

para recibir notificaciones el lugar de su residencia ubicada en la veintisiete avenida treinta y uno

guión veintitrés zona cinco del municipio de Guatemala donde tendrán por bien hechas las que allí

se le hicieren, si cambian de residenciay no dieren aviso por escrito, desde ya reconocen el

presente como título ejecutivo y como buenas, exactas, de plazo vencido las cuentas que lleve de

este negocio el promitente vendedor. Los promitentes compradores podrán construir en el lote

prometido en venta del cual se le hace entrega de laposesión. NOVENA: Indican los otorgantes

que aceptan el contenido íntegro del presente instrumento. YO, el notario doy fe: a) Que todo lo

escrito me fue expuesto; b) haber tenido a la vista los Documentos Personales de Identificación y

testimonio de la escritura ciento cincuenta y cinco autorizada en esta ciudad por el suscrito

notario, el cuatro de junio del año dos mil doce, que justifica la propiedad de los derechos

prometidos en venta; c) Que advertí a los otorgantes los alcances legales de esta declaración. Leo

lo escrito a los interesados quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos

legales lo aceptan, ratifican y firman.


Antemí:
NUEVE (9). En el municipio de Chimaltenango del departamento de Chimaltenango el veinticinco

de marzo del año dos mil diecisiete. ANTE MÍ:MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVS, Notaria,

comparecen HECTOR ADELSO LARA PINEDA de cincuenta y ocho años, estudiante,

estadounidense, casado, con domicilio en Los Ángeles California, de paso por esta ciudad, quien

se identifica con el Pasaporte tipo P número cuatrocientos cincuenta y siete millones trescientos

treinta y tres mil setecientos cinco emitido por los Estados Unidos de América, en adelante

llamado EL MANDANTE y por la otra parte comparece EDNA IDELISA LARA PINEDA de

cuarenta y siete años, Perita en Mercadotecnia y Publicidad, guatemalteca, casada, de este

domicilio, se identifica con el Documento Personal de Identificación número Dos mil

cuatrocientos noventa y tres, Veinticuatro mil novecientos ochenta y nueve, Cero cuatrocientos

dieciséis extendido por el Registro Nacional de las Personas, en adelante llamada LA

MANDATARIA. Aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que celebran

MANDATO GENERAL CON REPRESENTACION CON CLAUSULA ESPECIAL: en las

cláusulas siguientes. PRIMERA: Indica HECTOR ADELSO LARA PINEDA que por este acto

otorga MANDATO GENERAL CON REPRESENTACION CON CLAUSULA ESPECIAL, a EDNA

IDELISA LARA PINEDA para que la represente en todos los actos, en que pueda tener interés el

mandante y que no necesite autorización especial. SEGUNDA:DE LA CLÁUSULA ESPECIAL:

Indica el mandante que otorga a su mandataria facultades ESPECIALES para que en su nombre

y representación pueda comprar bienes muebles o inmuebles, asimismo para que pueda vender,

hipotecar, gravar, arrendar, enajenar y disponer en cualquier forma de los bienes muebles o

inmuebles propiedad del mandante y en especial de los siguientes bienes inmueble: A) inmueble

ubicado en la Colonia Veinte de Octubre, del municipio de El Tejar, del departamento de

Chimaltenango, que tiene las medidas y colindancias que constan en el registro, inscrito en el

Registro General de la Propiedad de la zona central al número CIENTO SETENTA Y SEIS (176)

folio CIENTO SETENTA Y SEIS (176) del libro QUINIENTOS SESENTA (560) de Chimaltenango;
B) inmueble ubicado en la Colonia Santo Domingo, del municipio de El Tejar, del departamento

de Chimaltenango, que tiene las medidas y colindancias que constan en el registro, inscrito en el

Registro General de la Propiedad de la zona central al número DOSCIENTOS SEIS (206) folio

DOSCIENTOS SEIS (206) del libro QUINIENTOS SESENTA (560) de Chimaltenango; y C)

inmueble ubicado en la Colonia Santo Domingo, del municipio de El Tejar, del departamento de

Chimaltenango, que tiene las medidas y colindancias que constan en el registro, inscrito en el

Registro General de la Propiedad de la zona central al número CINCO MIL CUARENTA Y OCHO

(5048) folio CUARENTA Y OCHO (48) del libro CINCUENTA Y UNO E (51E) de Chimaltenango;

sin ninguna limitación, pudiendo comparecer ante notario público a otorgar las escrituras

traslativas de dominio que fueran necesarias pactando el precio de los bienes y en especial de

los bienes inmuebles antes indicados. Indicando el mandante que este mandato lo confiere por

tiempo indefinido y de manera gratuita. TERCERA: Indica EDNA IDELISA LARA PINEDA,que

acepta el mandato que se le confiere y promete desempeñarlo en forma gratuita y diligente,

velando siempre por los intereses de su mandante. CUARTA: Indican los otorgantes que

aceptan el presente instrumento. YO: el notario doy fe: a) Que lo escrito me fue expuesto; b)

Tener a la vista el pasaporte y el Documento Personal de Identificación y los títulos de propiedad

de los bienes inmuebles indicados en este instrumento; d) Advertí a los otorgantes los efectos

legales de este contrato y la obligación fiscal y del registro. Leo lo escrito a los interesados y

enterados de su contenido, objeto, validez y efectos legales lo aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:
DIEZ (10).En el Municipio de Chimaltenango del departamento de Chimaltenango el tres de abril

del año dos mil diecisiete. ANTE MI: MIRNA NEREYDA MONTÚFAR RIVAS, notaria,

comparecen DANIEL ALBERTO MORALES ZAMORA, de treinta y seis años, comerciante,

casado, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con el Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación –CUI- número Un mil novecientos cuarenta y

cinco, Setenta y nueve mil trescientos cincuenta y dos, Cero cuatrocientos catorce extendido por

el Registro Nacional de las Personas, en adelante llamado EL MANDANTE; y GLADYS

LORENA RODAS SANCHEZ de treinta y cuatro años, Abogada y Notaria, guatemalteca,

soltera, de este domicilio, se identifica con el Documento Personal de Identificación con Código

Único de Identificación –CUI- número Un mil novecientos sesenta y siete, Cincuenta y seis mil

quinientos treinta y siete, Cero cuatrocientos uno extendido por el Registro Nacional de las

Personas en adelante llamada LA MANDATARIA. Aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus

derechos civiles y que celebran MANDATO JUDICIAL CON REPRESENTACION: en las

cláusulas siguientes. PRIMERA: Indica DANIEL ALBERTO MORALES ZAMORA EL

MANDANTE que por este acto otorga MANDATO JUDICIAL CON REPRESENTACION, a la

Abogada GLADYS LORENA RODAS SANCHEZ, para que en su nombre pueda iniciar o

continuar hasta su fenecimiento PROCESO DE DIVORCIO, de mutuo consentimiento en la vía

voluntaria contra su esposa PAOLA GISELA DEL VALLE POPOL, o en su CASO PARA QUE

PUEDA REPRESENTARLO EN LA AUDIENCIA DE JUNTA CONCILIATORIA QUE PARA EL

EFECTO SE SEÑALE DENTRO DEL PROCESO VOLUNTARIO DE DIVORCIO POR

INICIARSE, pudiendo la mandataria apersonarse al referido proceso en cualquier instancia del

mismo sin ninguna limitación, queda facultada la mandataria para que pueda fijar y aceptar las

bases del divorcio así también queda facultada para que lo represente en todos aquellos actos

judiciales en que sea necesario, confiriéndole para el efecto las facultades inherentes a esta

clase de mandato, especialmente todas las contenidas en el Artículo ciento noventa (190) de la
Ley del Organismo Judicial, es decir que se le faculta para que pueda efectuar todos los trámites

de carácter judicial para obtener el divorcio, para que firme todas las demandas o solicitudes

necesarias para el mismo, presentar recursos, incidentes, excepciones, recusaciones, seguir

juicios en rebeldía, recibir citaciones, notificaciones o emplazamientos y para asistir a juntas

conciliatorias, para poder solicitar la sentencia y que la certificación de la misma sea inscrita en el

Registro Civil de las personas del Registro Nacional de Personas, indicando que este mandato

se confiere por tiempo indefinido y en forma gratuita. SEGUNDA: Indica GLADYS LORENA

RODAS SANCHEZ que acepta el mandato que se le confiere y promete desempeñarlo en forma

gratuita y diligente, velando siempre por los intereses de su mandante. TERCERA: Indican los

otorgantes que aceptan el presente instrumento. YO: la notaria doy fe: a) Que lo escrito me fue

expuesto; b) Tener a la vista los Documentos Personales de Identificación y el Carné de

Colegiada Activa número doce mil novecientos cincuenta y cinco de la mandataria como

Abogada y la constancia de Colegiada Activa, documentos emitidos por el Colegio de Abogados

y Notarios de Guatemala; c) Advertí a los otorgantes los efectos legales de este contrato y la

obligación fiscal y del registro. Leo lo escrito a los interesados y enteradas de su contenido,

objeto, validez y efectos legales lo aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:
NUMERO _______ (____). En la ciudad de Guatemala, el veintiocho de Diciembre de mil

novecientos noventa y ocho. ANTE MI: ____________________Notario, Comparecen: por una

parte el señor: __________________________________, de cuarenta y cuatro años de edad,

soltero, guatemalteco, comerciante y de este domicilio, quien se identifica con la cédula de

vecindad con numero de orden E guión Cinco (E-5) y de registro

__________________________________ (______), extendida por el Alcalde Municipal del

departamento de Escuintla, Y por la otra parte el Abogado

__________________________________, de treinta y nueve de edad, casado, guatemalteco,

Abogado y Notario y de este domicilio, quien es persona capaz civilmente y de mi conocimiento.

Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por

el presente instrumento celebran CONTRATO DE REVOCATORIA DE MANDATO JUDICIAL

CON REPRESENTACIÓN, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta

el señor: __________________________________, que mediante escritura pública número

________ (___) de fecha seis de marzo del presente año, autorizada en esta ciudad por el

infrascrito notario, otorgó Mandato Judicial con representación al Abogado

__________________________________, el que quedó inscrito debidamente en el Registro de

Mandatos de la Corte Suprema de Justicia en la Dirección General del Archivo General de

Protocolos, al número _________________________________________ (_______), con fecha

seis de marzo del presente año. SEGUNDA: Expresa el señor

__________________________________, que por CONVENIR a sus intereses y al estar

debidamente notificado el mandatario de su decisión de revocar el presente mandato descrito en

la cláusula primera de este instrumento y no tener ninguna deuda por el ejercicio, hoy conviene

en revocar el mandato de mutuo acuerdo, sin reclamaciones posteriores para que las cosas

desde hoy vuelvan a su estado inicial. TERCERA: Por su parte el Abogado

__________________________________, expresa que está enterado de la decisión de su


mandante de revocar el mandato conferido a su favor y que no tiene ningún interés en seguir

ejerciéndolo, ni reclamo posterior a su ex mandante. Ambos otorgantes ACEPTAN todo el

contenido del presente contrato. Yo el Notario DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto;

b) Que tuve a la vista la cédula de vecindad relacionada y el Testimonio del Mandato

relacionado, c) Que advierto a los otorgantes de los efectos legales de este contrato, así como

la obligación de inscripción en el Registro de Mandatos respectivo. d) Que leo lo escrito a los

otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales lo

ratifican, aceptan y firman.

NUMERO _____________ Y ( ). En la ciudad de Guatemala, el veintiséis de noviembre de mil

novecientos noventa y ocho. ANTE MI: ______________________ Notario, Comparecen los

señores: ______________________ , de setenta y tres años de edad, casada, guatemalteca,

ama de casa y este domicilio, quién se identifica con la cédula de vecindad con número de orden
A guión Uno (A-1) y de registro _____________ ____________(___________ ), extendida por el

Alcalde Municipal de la ciudad capital, el señor ______________________, de Cuarenta años de

edad, casado, guatemalteco, Agricultor, de este domicilio, quién se identifica con la cédula de

vecindad con número de orden A guión Uno (A-1) y de registro número

___________________________(__________), extendida por el Alcalde Municipal de esta

ciudad capital; ______________________, de cuarenta y dos años de edad, soltera,

guatemalteca, secretaria ejecutiva bilingüe, de este domicilio, quién se identifica con la cédula de

vecindad con número de orden A guión uno (A-1) y de registro

_____________________________(________), extendida por el Alcalde Municipal de esta

ciudad capital y el señor ______________________, de treinta y cinco años de edad, soltero,

guatemalteco, estudiante y de este domicilio, quién se identifica con la cédula de vecindad con

número de orden A guión uno (A-1) y de registro número ____________________(_________),

extendida por el Alcalde Municipal de la ciudad capital. Los comparecientes me aseguran

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran

CONTRATO DE CONSTITUCIÓN DE SOCIEDAD ANÓNIMA, de conformidad con las siguientes

cláusulas: PRIMERA: DE LA CONSTITUCIÓN: Me exponen los otorgantes que la entidad que

ahora organizan se regirá por lo dispuesto en el Código de Comercio, lo ordenado en sus

asambleas, lo convenido en este instrumento, lo dispuesto en leyes especiales y lo acordado por

su consejo de administración o administrador único, según el caso. SEGUNDA: DE LA

DENOMINACIÓN SOCIAL: me exponen los otorgantes que la sociedad girará bajo la

denominación social. La Sociedad se denominará _______________ SOCIEDAD ANÓNIMA,

que podrá abreviarse _____________________________ con nombre comercial es

_____________________________, referida en esta escritura como LA SOCIEDAD. TERCERA:

OBJETO: Sin que la siguiente enumeración sea limitativa, la sociedad tendrá como objeto lo

siguiente: Promover, realizar, ejecutar estudios y proyectos turísticos, hoteleros, de turicentros,


lugares de recreo, de descanso, construir o invertir en proyectos turísticos de cualquier índole en

centro o zonas declaradas de interés nacional, vender membrecías a personas individuales o

jurídicas, nacionales o extranjeras, administración de hoteles, restaurantes, bares, cafeterías;

toda actividad relacionada con la industria hotelera; la planificación, promoción, organización,

asistencia técnica, participación o administración de todo tipo de negocios relacionados con

bienes inmuebles, rústicos o urbanos; y en general ejercer sobre los mismos cualquier acto de

administración dominio, disposición, gravamen o disfrute; representación de casas o firmas

extrajeras, todas aquellas actividades comerciales o industriales que directa o indirectamente

coadyuven al desarrollo de los fines antes expuestos; establecer agencias de viajes, de

publicidad, de transporte aéreo, acuático y terrestre y cualquier otro tipo de agencias; actuar

como agente y suscribir contrato de representación con cualquier persona individual o jurídica,

nacional o extranjera y en general todas las operaciones que fueren necesarias o convenientes

para su funcionamiento y giro ordinario; fabricar, industrializar, procesar, ensamblar, transformar,

comprar, vender, exportar, importar y distribuir toda clase de materias, materiales, artículos,

productos, mercancías y bienes muebles o inmuebles, realizar actividades de carácter agrícola,

pecuario, ganadero, agro - industrial, otorgar o conceder y aceptar contratos de licencia de

propiedad industrial, de transferencia y tecnología, a franquicias y licencias de uso; promover

toda clase de empresas, suscribir y adquirir acciones y participaciones en otras empresas,

registrar, renovar, proteger y explotar toda clase de derechos de autor, patentes de invención,

marcas, nombres comerciales, expresiones o señales de propaganda y todo lo relacionado con

la propiedad industrial; promover y ejecutar proyectos de urbanización, lotificaciones,

construcciones en cualquier lugar de la república o fuera de ella, girar, emitir, suscribir, aceptar,

avalar, endosar y negociar toda clase de títulos de créditos. Y valores que la ley permita; otorgar

y llevar a cabo toda clase de actos, contratos, diligencias, actividades y operaciones necesarias

anexas, conexas, complementarias e incidentales al objeto de la sociedad; y cualquier otra


actividades que los socios acordaren y fuera permitida por la Ley, ya que las actividades antes

mencionadas, deberán entenderse en forma enunciativa y no limitativa. CUARTA: DURACIÓN:

La sociedad se constituye por tiempo indefinido. QUINTA: EL DOMICILIO: El domicilio de la

sociedad es la ciudad de Guatemala y su sede estará ubicada en .....................pudiendo

establecer las agencias y sucursales que estime convenientes en cualquier parte de la república

de Guatemala, en el extranjero siempre y cuando se llenen los requisitos que establezcan las

leyes del país donde se abran sucursales y agencias. SEXTA: DEL CAPITAL AUTORIZADO,

SUSCRITO Y PAGADO: La Sociedad se constituye con un capital autorizado de _________

QUETZALES (Q.___________), representados y divididos en ______ acciones de una misma

clase, con un valor nominal de ____________ QUETZALES (Q.________) cada una. SÉPTIMA:

DE LA SUSCRIPCIÓN Y PAGO DEL CAPITAL: La totalidad del capital autorizado, se suscribe y

se paga en este acto, Suscripción y Pago; Los socios fundadores suscriben y pagan el capital en

la forma siguiente I) La señora ______________________ , suscribe y paga _________

acciones a su valor nominal de _____________ QUETZALES (Q.__________), cada una

equivalentes a la cantidad de ________________ QUETZALES (Q.__________). II) El señor

______________________, suscribe y paga _________ acciones a su valor nominal de

_________ QUETZALES cada uno, equivalentes a la cantidad de _________ QUETZALES

(Q._________). Efectividad del capital Suscrito y Pagado: III) la señora

______________________, suscribe y paga _________ acciones a su valor nominal de

_________ QUETZALES cada una, equivalentes a la cantidad de _________ QUETZALES

(Q._________), efectividad del capital suscrito y pagado. IV). Y el señor

______________________, suscribe y paga _________ ACCIONES a su valor nominal de

_________ QUETZALES cada una equivalentes a la cantidad de _________ QUETZALES

(Q.__________), efectividad del capital suscrito y pagado. La efectividad del capital suscrito y

pagado, por los accionistas fundadores queda fehacientemente demostrada a plena satisfacción
de Notario, mediante copia del comprobante del Depósito Monetario del Banco ___________,

Sociedad Anónima, de fecha _______________________. por la cantidad de _________

QUETZALES (Q.___________), a nombre de _____________________________, SOCIEDAD

ANÓNIMA, (en formación), cuenta número

________________________________(______________), documento que el Notario da fe de

tener a la vista. OCTAVA: DE LAS ACCIONES: Cada acción totalmente pagada da derecho a un

voto. en la elección de administradores puede usarse el sistema de voto acumulativo regulado

en el Código de Comercio. Las acciones al portador son transmisibles mediante la simple

tradición del título que las ampare. La enajenación de las acciones nominativas se hará

mediante el endoso del título por su legítimo poseedor, endoso que deberá registrarse ene el

libro de accionistas. Para todos los efectos de este contrato, la sociedad tendrá como tenedores

de acciones nominativas a quienes aparezcan registrados como tales y como tenedores de

acciones al portador a quienes exhiban los títulos que las amparan o presenten constancias de

depósito a su nombre, de tales títulos extendidos por Institución Bancaria, la adquisición o

tenencia de acciones implica para el titular, la aceptación de la presente escritura constitutiva y

sus respectivas modificaciones, de las disposiciones reglamentarias y de cualesquiera

resoluciones válidamente adoptadas por la asamblea General de Accionistas o por el Consejo de

Administración. NOVENA. RESPONSABILIDAD DE LOS ACCIONISTAS: La responsabilidad de

los accionistas se limita al pago de acciones que hubieren suscrito. La tenencia o adquisición de

acciones significa la aceptación de la escritura constitutiva de la sociedad y sus modificaciones,

de las disposiciones reglamentarias y de las resoluciones tomadas por la asamblea de

accionistas o por el administrador, salvo los derechos de impugnación, anulación o retiro.

DÉCIMA. EL GOBIERNO DE LA SOCIEDAD. El gobierno de la sociedad será ejercitado en su

orden Jerárquico: a) Por las asambleas generales de accionistas, b) Por el Administrador

únicos. DÉCIMA PRIMERA. DE LAS ASAMBLEAS GENERALES: La asamblea general está


formada por los accionistas con derecho a voto, legalmente convocados y reunidos. Es el

órgano supremo de la sociedad y se reunirá en sesión ordinaria obligatoria una vez al año,

dentro de los cuatro meses que signa al cierre del ejercicio social y también en cualquier tiempo

que sea convocada. Se reunirá en sesión extraordinaria en cualquier tiempo que sea

convocada. Se reunirá en sesión extraordinaria en cualquier fecha para tratar todo lo

relacionado con el artículo ciento treinta y cinco del Código de Comercio y lo que para esta clase

de Asambleas se prevea en la presente escritura. Las Asambleas especiales si las hubiere, se

regirán en lo aplicable, por las normas que rigen para las generales. Toda Asamblea podrá

reunirse en cualquier tiempo, sin necesidad de convocatoria previa, si concurriere la totalidad de

los accionistas que correspondan al asunto de que se tratará, siempre que ninguno de los

accionistas se opusiere a celebrarla y que la Agenda sea aprobada por unanimidad. La

convocatoria a Asamblea se hará por el administrador único a solicitud de accionistas qu

representen por lo menos el VEINTICINCO POR CIENTO (25%) del capital pagado. El auditor

externo también podrá convocar a Asamblea. Las convocatorias se harán en la forma que

determine la ley la presente escritura. Para que una Asamblea ordinaria pueda celebrarse, se

requiere “QUÓRUM” de la mitad más una de las acciones pagadas y si se trata de Asamblea

extraordinaria, se requiere un mínimo de SESENTA POR CIENTO (60%) de las acciones que

tengan derecho a voto. Si en la fecha señalada por la convocatoria para la celebración de una

Asamblea no se lograra reunir “QUÓRUM”, la sesión podrá celebrarse al día siguiente en el

mismo lugar y hora señalados en la convocatoria. Las resoluciones de la Asamblea reunida en

sesión ordinaria se tomarán por el voto de la mayoría absoluta de las acciones pagadas

representadas en ella, a menos que la Ley requiera una mayoría especial. Las decisiones de

las Asamblea extraordinaria se tomarán por el voto de más del _________ POR CIENTO (50%)

DE LAS ACCIONES PRESENTE QUE TENGAN DERECHO A VOTO Y CUANDO SE TRATE DE

LOS ASUNTOS QUE SE CONTRAE EL ARTÍCULO CIENTO TREINTA Y CINCO DEL Código de
Comercio, las decisiones deberán tomarse por el voto favorable de por lo menos el TREINTA

POR CIENTO (30%), de las acciones con derecho a voto emitidas por la sociedad. No obstante

lo expuesto para modificar en alguna forma el sistema de voto acumulativo previsto en la ley y en

esta escritura, se requiere el voto favorable de acciones que representante el SETENTA Y

CINCO POR CIENTO 75%) DEL CAPITAL PAGADO DE LA SOCIEDAD. Las Asambleas se

celebrarán en esta capital. Los accionistas que no puedan asistir personalmente a la Asamblea

podrán hacerse representar por medio de apoderado o de representantes acreditados con carta

poder. Todas las resoluciones adoptadas por la Asamblea se registrarán en el libro de Actas y

las actas de las reuniones serán firmadas por el Administrador y el Secretario de la Asamblea.

DÉCIMA SEGUNDA. ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA. Son atribuciones de la asamblea

ordinaria: a) Discutir, aprobar o reprobar el estado de pérdidas y ganancias; el balance general y

el informe del Administrador único y en su caso, el del Órgano de Fiscalización de la Sociedad y

tomar las medidas que juzgue oportunas; b) nombrar y remover al Administrador; al Órgano de

fiscalización y determinar sus respectivos emolumentos,; c) conocer y resolver acerca del

proyecto de Distribución de utilidades, que el Administrador deba someter a su consideración; d)

Conocer y aprobar el presupuesto de gastos de la sociedad, que deberá ser presentado por el

Administrador; e) Conocer los informes escritos que cada años deben presentar el administrador

y adoptar las disposiciones y medidas que estimen convenientes, para la buena marcha de la

Sociedad; f) Acordar la creación de reservas voluntarias; g) Para los efectos de Administración

interna, interpretar esta Escritura; h) Resolver acerca de la emisión de acciones y fijar las

condiciones de las mismas; i) Conocer y resolver sobre cualesquiera otras cuestiones que le

sean planteadas y que no sean de la competencia exclusiva de la Asamblea extraordinaria.

DÉCIMA TERCERA. ATRIBUCIONES DE LA ASAMBLEA EXTRAORDINARIA: Son atribuciones

de la Asamblea extraordinaria: a) Acordar toda modificación de la escritura social, incluyendo el

aumento o reducción del capital; b) Acordar la modificación de la clase o valor de las acciones; d)
Acordar la adquisición de acciones de la misma sociedad uy la disposición de ellas; a) Acordar el

cambio o la modificación de las disposiciones de esta escritura; e) Declarar la disolución de la

sociedad; f) Acordar la fusión o transformación de la sociedad; y, g) Conocer de cualquier otro

asunto para el que sea convocada, aún cuando sea de la competencia de la Asamblea ordinaria.

DÉCIMA CUARTA. ADMINISTRACIÓN DE LA SOCIEDAD: La administración de la Sociedad

estará a cargo de un Administrador y tendrá a su cargo la dirección de los negocios de la

sociedad. Para ser miembro de la administración no es necesario ser accionista. El

administrador será electo en asamblea general ordinaria anual, por un período de tres años y

podrá ser reelecto. }Deberá continuar en su cargo hasta que su sustituto sea nombrado y tome

posesión. La persona nombrada para la administración podrá ser libremente removida por la

asamblea de accionistas en cualquier tiempo. DÉCIMA QUINTA: LA ADMINISTRACIÓN: La

presente sociedad tendrá un administrador único, quién será el órgano de la administración de la

misma y tendrá a su cargo la dirección de los negocios de la sociedad. El administrador puede

ser o no socio, será electo por la asamblea general y su nombramiento no podrá hacerse por un

período mayor de tres años, siendo permitida la reelección. El nombramiento de administrador

es revocable por la Asamblea General en cualquier tiempo. El administrador continuará en el

desempeño de sus funciones aún cuando hubiere concluido el plazo para el que fue designado,

mientras su sucesor no tome posesión. El administrador por el hecho de serlo asume

responsabilidades generales específicas de conformidad con los artículos ciento sesenta y uno y

ciento setenta y dos del código de comercio. El Administrador tendrá además las siguientes

atribuciones: a.) El administrador único tendrá la representación legal de la sociedad en juicio y

fuera de él y el uso de la razón o denominación social; b.) dirigirá y llevará a cabo los negocios

de la sociedad; c.) atenderá la organización interna de la Sociedad y reglamentará su

funcionamiento; d.) Cuidará que se llevan los libros de actos; e.) podrá convocar a los accionistas

a juntas o asambleas generales, presentando en las ordinarias el informe de la administración y


el estado de la sociedad, además debería presentar a las asambleas ordinarias el inventario de

todos los bienes sociales, el balance general, el estado de perdidas y ganancias y la

recomendación para la distribución de utilidades correspondientes al ejercicio anterior así como a

la cantidad que debe destinarse a reservas legales, generales o específicas; f) otorgar mandatos

generales o especiales con representación o sin ella y revocarlos, solamente si está facultado

por la asamblea general; g) cuidar que la contabilidad sea llevada de conformidad con la ley; h)

administrar directamente la sociedad, para este objeto podrá celebrar y hacer que se celebren y

ejecuten toda clase de actos y contratos indicándose en forma enunciativa y no limitativa los

siguientes: Comprar, vender, enajenar y constituir gravámenes sobre los bienes muebles, valores

y derechos, importar y exportar, obtener toda clase de créditos con sus bienes propios y

constituir y aceptar garantías hipotecarias y prendarías. También podrá celebrar contratos de

representación de casas extranjeras y representarlas, tomar o dar en arrendamiento y

administrar bienes; i) puede nombrar gerentes y Sub Gerentes, asignárseles sus atribuciones,

remuneraciones; J) reglamentar el uso de firmas; K) abrir o cerrar sucursales o agencias; 1)

Nombrar agentes o corresponsales; m) adquirir toda clase de bienes, sean éstos muebles,

inmuebles o derechos; n) además de las atribuciones anteriores tendrá las que se requiera para

ejecutar los actos y celebrar los contrato que sean del giro ordinario de la sociedad, según su

naturaleza y objeto, de los que de él se deriven y de los que con él se relacionan, inclusive la

emisión de títulos de crédito: Para los negocios distintos de este giro, necesitará facultades

especiales detalladas en la escritura social; en acta o en mandato; n) En los casos en que el

administrador no tenga facultades para determinados negocios, los socios resolverán; o) el

administrador es responsable ilimitadamente por los daños y perjuicios que ocasione a la

sociedad, por dolo o culpa siendo nula toda estipulación que tienda a eximir a el administrador de

ésta responsabilidad o bien a limitarla. Quedará exento de responsabilidades el administrador, si

hubiere hecho constar su voto disidente. DÉCIMA SEXTA: REPRESENTACIÓN LEGAL: La


representación legal, judicial y extrajudicial corresponderá al administrador único, en ausencia de

éste, se otorgará mandato por la asamblea general en la persona que los socios designen.

DÉCIMA SÉPTIMA. FISCALIZACIÓN: Las operaciones sociales serán fiscalizadas por uno o

varios auditores o peritos contadores o por varios comisarios electos por la asamblea general

ordinaria en la sesión anual. Los fiscalizadores dependerán directamente de la asamblea

general a la cual rendirán sus informes, tendrán las atribuciones siguientes: a) fiscalizar la

administración de la sociedad, examinar su balance general y demás estados contables,

cerciorándose de su veracidad y exactitud, b) verificar que la contabilidad sea llevada en forma

legal y usando principios de contabilidad de aceptación general; c) efectuar arqueros periódicos y

valores; d) exigir al administrador informes sobre el desarrollo de las operaciones o de

determinado negocio; e) convocar a asamblea general cuando ocurran las causas o disoluciones

y se presenten asuntos que en su opinión requieran del conocimiento de los accionistas, someter

al administrador y haces que se inserten en la agenda de las asambleas generales de

accionistas y presentar su informe y dictamen sobre los estados financieros incluyendo las

iniciativas que a su juicio convengan; g) En general vigilar fiscalizar e inspeccionar en cualquier

tiempo las operaciones de la sociedad. DÉCIMA OCTAVA: EJERCICIO SOCIAL Y

ECONÓMICO: El ejercicio social y económico será anual y se computará del uno de enero al

treinta y uno de diciembre; cada año se preparará el Estado de Pérdidas y ganancias; el Balance

General y demás estados financieros; el Inventario General y el informe del administrador único

y, en su caso, el del órgano de fiscalización, así como el proyecto de Distribución de Utilidades,

documentos que están a disposición de los accionistas cuando menos quince días hábiles antes

de la fecha en que deberá celebrarse la Asamblea Ordinaria anual. No obstante lo expuesto, el

primer ejercicio correrá desde la fecha en que la sociedad pueda actuar legalmente hasta el día

treinta y uno de diciembre. DÉCIMA NOVENA: DE LAS UTILIDADES: De las utilidades líquidas

se separará anualmente, por lo menos un CINCO POR CIENTO (5%) para formar e incrementar
el fondo legal de reserva. VIGÉSIMA: DISOLUCIÓN. La Sociedad se disolverá: a) Por pérdida

de más del sesenta por ciento (60%) del capital pagado b) Por resolución de los accionistas,

tomada en Asamblea General extraordinaria; c) Por imposibilidad de seguir realizando el objetivo

principal de la sociedad; d) por reunión de las acciones en una sola personal; y, e) Por cualquier

otra causa establecida en la ley, como determinante de la discusión. Al ocurrir cualquier de las

causas de disolución que señala esta cláusula, el administrador único convocará de inmediato a

una Asamblea extraordinaria para que conozca del asunto y resuelva lo procedente. Disuelta la

Sociedad, la liquidación se llevará a cabo en la forma y con el procedimiento prescrito por la ley

dentro de un término que no excederá de UN AÑO y estará a cargo de liquidadores que

designará la asamblea extraordinaria correspondiente. VIGÉSIMA PRIMERA. DE LA

LIQUIDACIÓN. Los liquidadores practicarán la liquidación de la sociedad, conforme a las

disposiciones legales contenidas en el Código de Comercio, la Asamblea de accionistas tendrá

durante la liquidación las facultades necesarias para determinar la regla que en adición a las

disposiciones legales ha de regir la actuación de los liquidadores. El auditor que depende de la

asamblea, desempeñará durante la liquidación y respecto a los liquidadores las mismas

funciones que normalmente desempañaba en la vida de la sociedad, en relación con el Consejo

de Administración. VIGÉSIMA SEGUNDA. DE LAS CONVOCATORIAS. Las convocatorias para

Asamblea durante la liquidación, serán hechas por los liquidadores o el Auditor en los términos

previstos por la ley y la presente escritura y en tales Asambleas solamente se conocerá de

asuntos relativos a la liquidación. VIGÉSIMA TERCERA. DIFERENCIAS ENTRE LOS

ACCIONISTAS. Cualesquiera diferencias que surgieren entre los accionistas y la sociedad o

entre los accionistas entre sí, con motivo o por causa de este contrato, su interpretación o

ejecución, durante la vigencia de la sociedad o de su liquidación y que no puedan resolverse

amigablemente, las partes contratantes convienen que cualquier conflicto, disputa o reclamación

que surja de o se relacione con la aplicación, interpretación, y/o cumplimiento del presente
contrato, tanto durante su vigencia como a la terminación del mismo por cualquier causa, deberá

ser resulto mediante procedimiento de arbitraje de equidad o de derecho, de conformidad con la

ley de arbitraje, las cuales las partes aceptan desde ya en forma irrevocable. El laudo arbitral que

se obtenga será in impugnable por las partes y como consecuencia de ello, dicho laudo será

directamente ejecutable ante el tribunal competente. VIGÉSIMA CUARTA. DISPOSICIONES

TRANSITORIAS. Los señores ______________________, ______________________ y señor

______________________, en su calidad de socios fundadores, conviene en lo siguiente: a)

Que la primera Asamblea tendrá carácter de constitutiva, con todas las facultades, atribuciones y

poderes que la presente escritura confiere a las Asambleas; b) nombrar como administrador

único de la sociedad y por un período de tres años, a la señora ______________________,

quién tendrá la representación legal de la empresa con todas las facultades inherentes al

nombramiento y las que establece la Ley; c) Los socios fundadores designan al infrascrito notario

para que realice las gestiones tendientes obtener al reconocimiento y registro de la sociedad.

VIGÉSIMA QUINTA. ACEPTACIÓN: Que en los términos relacionados expresan los otorgantes

que ACEPTAN el contenido del presente contrato de Constitución de Sociedad. Yo el Notario,

DOY FE a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad

relacionadas de los otorgantes, así como el talón del depósito del Banco antes relacionado; c)

Que advierto a los otorgantes las obligaciones que se deriven del presente contrato de

Constitución de la presente Sociedad, así como el pago de los impuestos respectivos y de

presentar el testimonio de la presente escritura al Registro Mercantil General de la República; d)

Leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez y demás

efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman.


NUMERO DOS (2). En la ciudad de Guatemala, el dieciséis de enero de mil novecientos

noventa y nueve. ANTE MI XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX XXXX notario, COMPARECEN: por

una parte el señor XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX XXXX, de veintiuno años de edad, casado,

guatemalteco, mensajero y de este domicilio, quién se identifica con la cédula de vecindad con

número de orden A guión Uno (A-1) y de registro

_______________________________________ (________), extendida por el alcalde municipal

del municipio de Guatemala, del departamento del mismo nombre; quien actúa en calidad de

mandatario del señor XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX XXXX, en calidad que acredita con el

Mandato Especial con Representación contenida en la escritura Publica Número

_____________________ (____), autorizada en la ciudad de Coatepeque del departamento de

Quetzaltenango, con fecha trece de Julio de mil novecientos noventa y ocho, por el notario

XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX XXXX, que se encuentra ______________________________

debidamente registrado en el Registro de Mandatos de la Dirección General de Protocolos de la

Corte Suprema de Justicia al número xxxxxxxxxx xxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx (xxx,xxx),

con fecha xxxxxxx xx xxxxx xx xxx xxxxxxxxxxx, la representación que se ejercita es suficiente de

conformidad con la ley y a mi juicio para este acto. Y por la otra parte el señor XXXXXXX

XXXXXXXX XXXXX XXXX, de diecinueve años de edad, soltero, guatemalteco, XXXXXXX, de

este domicilio, quien se identifica con la cédula de vecindad con numero de orden A guión uno

(A-1) y de registro xxxxxx x xxxxx xxx xxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx (xx,xxx), extendida por el

Alcalde Municipal del municipio de Villa Nueva, departamento de Guatemala. Los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el

presente instrumento celebran CONTRATO DE COMPRA VENTA DE VEHICULO AUTOMOTOR

POR ABONOS Y CON PACTO DE RESERVA DE DOMINIO, contenido en las cláusulas

siguientes: PRIMERA: Declara el señor xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx, BAJO JURAMENTO DE LEY,

y advertido de las penas relativas al delito de perjurio, que su representado es propietario del
vehículo tipo automóvil con los datos que a continuación de detallan: Uso particular, tipo

automóvil, Marca xxxx, Línea o estilo xxxxxxxx x, Serie xxxxx xxxx xxxx K xxxxxx J xxxx xxxxxxxx

xxxxxx xxxxxx xxx xxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxxxxxxxx), xxxxxx xxx xxxxxxxxxxx xxxxxxx x xxxx

(xxxx), Motor número x xxxx xxxxx xxxE xxxxxxx x xxxx xxx xxxxxxx xxxxxx (xxxxxxxxx) , Chasis

número xxxxx xxxx xxxx x xxxxxx x xxxx xxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx

(xxxxxxxxxxxxxxxxx), Centímetros cúbicos mil trescientos (1300), cilindros cuatro (4), asientos

cinco (5), ejes dos (2), puertas dos (2), accionado por gasolina, color

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, solvencia aduanal

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxxx), póliza

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxx), aduana el Carmen Malacatan San Marcos,

con placas de circulación número Particular xxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx (xxxxxxxxxx), SEGUNDA: Expone el

señor xxxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx , que por el precio de _____________ QUETZALES

(Q__________), que le serán pagados en el plazo y estipulaciones que se indican mas adelante,

en nombre de su representado VENDE el vehículo automotor identificado en la cláusula primera

de este instrumento al señor XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX XXXX, en la presente venta, se

incluye todo cuanto de hecho y por derecho que le corresponde al vehículo objeto del presente

contrato. TERCERA: que por advertencia del infrascrito Notario el vendedor en nombre de su

representado manifiesta en forma expresa que sobre el vehículo automotor que hoy se enajena

no pesan gravámenes, anotaciones o limitaciones que puedan afectar los derechos del

comprador y que esta enterado de los alcances legales de esta declaración. CUARTA:

Manifiesta el señor xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx, que el vehículo automotor que hoy vende en

nombre de su representado será pagado de conformidad con las siguientes estipulaciones: con

un enganche de xxxxx xxx xxxxxxxxxx QUETZALES (Q.xxxxxxxx), que tiene recibidos a su

entera satisfacción en nombre de su representado, del señor XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX


XXXX, quedando un saldo pendiente de xxxx xxx xxxxxxxxxx QUETZALES (Q.xx,xxx.xx), que

serán pagados en un plazo de xxxxxxxxxx MESES, a partir del dia xx de xxxxxxxxx del presente

año, que cancelará en los primeros cinco días de cada mes. FORMA DE PAGO: mediante

abonos mensuales y consecutivos de xxxxxxxxxxxxxxx QUETZALES (Q.xxxxxx), y así

sucesivamente cada cinco días de cada mes, que serán hechos efectivos en la residencia del

vendedor, ubicada en la xxxxxxx avenida xxx guión xxxxxxxxxxy xxxx, de la zona xxxxxx del

Municipio de xxxxx xxxxx, del departamento de Guatemala, sin necesidad de cobro o

requerimiento alguno hasta la total cancelación del saldo, INTERES: El capital adeudado no

devengará intereses. CONSTITUCION DEL PACTO DE RESERVA DE DOMINIO: Como

consecuencia el señor XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX XXXX, solo adquiere la posesión y el uso

del vehículo automotor mientras no haya cancelado totalmente el precio, quedándole prohibido

enajenar o gravar su derecho. INCUMPLIMIENTO: La falta de pago de dos meses en forma

consecutivos en las fechas y estipulaciones convenidas o la violación del Pacto de Reserva de

Dominio, faculta a el señor xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxxx alternativamente: a) Tener por resuelto el

contrato y exigir la entrega del vehículo automotor o en su caso solicitar el secuestro del mismo,

pudiendo ser extraído del lugar donde se encuentre y de quién lo tenga en su poder, quedando a

favor del vendedor la parte del precio pagado en concepto de indemnización por el uso y

depreciación: b) Dar por vencido el plazo y a demandar el pago del saldo y costas procesales,

quién renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que elija el vendedor y

señalando lugar para recibir notificaciones su residencia ubicada en la tercera calle seis guión

cero nueve zona uno del municipio de Villa Nueva, de este departamento. QUINTA: Que en

términos relacionados el señor XXXXXXX XXXXXXXX XXXXX XXXX, ACEPTA la venta que se

le hace del vehículo automotor por abonos y con Pacto de Reserva de Dominio, y que se

reconoce deudor del señor xxxx xxxxxxx xxxxx xxxxx con la calidad con que actúa, por la

cantidad de xxxx xxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxx (Q.xx,xxx.xx), que pagará conforme las
estipulaciones señaladas en las cláusulas anteriores. SEXTA: Los otorgantes ACEPTAN el

contenido del presente contrato. Yo el Notario DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto;

b) Que tuve a la vista las cédulas de vecindad relacionadas de los otorgantes, asimismo el

testimonio de la escritura pública relacionada en este instrumento y la tarjeta de circulación del

vehículo automotor relacionado; c) Que advierto a los otorgantes los efectos legales del

presente contrato y de la obligación del pago de los impuestos correspondientes que gravan el

presente contrato; d) Leo lo escrito a los otorgantes quienes bien enterados de su contenido,

objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman.

DOS. (2). En la ciudad de Guatemala, el veinte de enero del año dos mil diecisiete. ANTE MÍ:

MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, comparecen por una parte el señor HERNÁN

JORGE CRESPO BURRUCHAGA de cuarenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco,

mecánico, y de este domicilio, quien se identifica con el documento personal de identificación y

código único de identificación mil, cero mil, cero ciento uno, extendida por el Registro nacional de

las personas de la república de Guatemala. Y por la otra parte el señor DANIEL ALBERTO

KEMPES MENOTI, de cincuenta y seis años de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero

Mecánico, con domicilio en el departamento de Guatemala, quien se identifica con documento

personal de identificación y código único de identificación dos mil, veinte mil, un mil doscientos
uno extendida por el Registro nacional de las personas de la república de Guatemala. Los

comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personal indicados, y hallarse en

el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO

DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE, de conformidad con las siguientes cláusulas:

PRIMERA: Expresa el señor: HERNÁN JORGE CRESPO BURRUCHAGA, que es propietario

de la finca urbana que se encuentra inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona

Central al número: doscientos; folio veinticinco, Del Libro mil, de Guatemala, dicha propiedad se

encuentra ubicada en la primera calle trescientos – veinticinco de la zona uno de esta ciudad de

Guatemala; Con la superficie, medidas y colindancias que constan en su respectiva inscripción

Registral. SEGUNDA: Expresa el señor: HERNÁN JORGE CRESPO BURRUCHAGA, que por el

precio de tres mil quetzales, le VENDE la finca identificada en la cláusula primera de este

instrumento. En la presente venta se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde

a la finca, objeto de la presente venta. TERCERA: Continua manifestando el señor HERNÁN

JORGE CRESPO BURRUCHAGA, que el precio convenido lo pagara el comprador en este

momento. CUARTA: El señor: DANIEL ALBERTO KEMPES MENOTI, expresa que en los

términos anteriores acepta la venta que por este acto se le hace. Yo el Notario, DOY FE: a) Que

todo lo escrito me fue expuesto; b) Que tuve a la vista los documentos personales de

identificación, que tuve a la vista el primer testimonio de la escritura pública numero cien,

autorizada por el notario SOILA REGALADA, con el cual el vendedor Acredita su derecho de

Propiedad sobre la finca que hoy enajena; c) Que advierto a las otorgantes de la obligación del

pago de los impuestos respectivos Del presente contrato, así como de presentar el testimonio de

la presente escritura al registro respectivo; d) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien

enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y

firman.
Ante Mí

TRES: (3). En la ciudad de Guatemala, el veinticuatro de enero del año dos mil diecisiete. ANTE

MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, comparecen por una parte el señor: LUIS

ALBERTO ISLAS GÓMEZ, de cuarenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco,

enfermero, y de este domicilio, persona de mi anterior conocimiento. Y por la otra parte el señor

ESTEBAN MARTÍN PALERMO TOCALI, de cincuenta y seis años de edad, casado,

guatemalteco, Ingeniero industrial, con domicilio en el departamento de Guatemala, persona de

mi anterior conocimiento Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación

personal indicados, y hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente

instrumento celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE CON RESERVA

DE DOMINIO, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Expresa el señor

ESTEBAN MARTÍN PALERMO TOCALI, que es propietario de la finca urbana que se encuentra

inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número: trescientos; folio

doscientos veinte, Del Libro ochocientos diez, de Guatemala, dicha propiedad se encuentra

ubicada en la quinta avenida veinte – ochenta de la zona diez de esta ciudad de Guatemala; Con
la superficie, medidas y colindancias que constan en su respectiva inscripción Registral.

SEGUNDA: Expresa el señor LUIS ALBERTO ISLAS GÓMEZ que por el precio de doscientos

mil quetzales, le VENDE la finca identificada en la cláusula primera de este instrumento. En la

presente venta se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde a la finca, objeto

de la presente venta. TERCERA: Continua manifestando el señor LUIS ALBERTO ISLAS

GÓMEZ, que el precio convenido lo pagará el comprador en veinte amortizaciones mensuales,

vencidas y consecutivas de diez mil quetzales, cada una. Para los efectos se aceptan las

siguientes condiciones: a) El plazo en virtud de la forma de pago es de veinte meses y se cuenta

a partir de la presente fecha; Los abonos convenidos se cancelarán el día siete de cada mes,

principiando con el primero de ellos el día siete de marzo de año en curso y los demás en iguales

fechas de los meses subsiguientes hasta el total del pago; b) para todo pago no es necesario

cobro o requerimiento alguno, se harán en quetzales y en la residencia del vendedor; c) Para los

efectos de esta obligación, el comprador renuncia al fuero de su domicilio y desde ya acepta

como buenas y exactas las cuentas que se le presenten acerca de este negocio y como liquido y

ejecutivo el saldo que se le reclama; c) este crédito puede cederse o negociarse sin necesidad

de aviso o notificación de alguna clase; e) se dará por vencido el plazo y procederá las acciones

correspondientes: I) si el comprador dejare de pagar dos o más amortizaciones antes

convenidas; II) si la garantía que más adelante se detalla fuera nuevamente gravada o

enajenada sin la anuencia previa y por escrito del vendedor, III) Si la garantía aludida no fuere

suficiente para responder de la obligación de su saldo; y IV) si en General el comprador no

cumpliera con todas y cada una de sus obligaciones o no estuviera al día con el pago de los

impuestos fiscales y municipales de cualquier orden que afecten al inmueble. CUARTA: El

señor: ESTEBAN MARTÍN PALERMO TOCALI, expresa que en los términos anteriores acepta la

venta que por este acto se le hace. QUINTA: De la reserva de dominio:la presente compraventa

queda sujeta a la condición suspensiva de que el comprador pague totalmente el precio, plazo y
pago convenidos y así las partes convienen en que la parte compradora tendrá la posesión y el

uso del bien objeto de la compra, por lo que se compromete a cuidar del mismo.Acepta de

manera expresa que en tanto n pague la totalidad del precio no podrá vender, gravar, donar o

disponer en cualquier forma del bien objeto de este contrato, ya que conoce la reserva de

dominio a que se encuentra sujeto el bien y el derecho de la parte vendedora a no otorgar el

traslado de dominio del mismo hasta que se satisfaga la totalidad del precio pactado. SEXTA: la

parte compradora, en los términos pactados acepta y recibe a su entera satisfacción, en buenas

condiciones, el objeto de la compraventa. SÉPTIMA: para efectos del cumplimiento del presente

contrato la parte compradora manifiesta que renuncia al fuero de su domicilio y señala lugar para

recibir notificaciones en la segunda calle quince – veinte de la zona uno de esta ciudad capital,

obligándose a comunicar por escrito al vendedor cualquier cambio que de ella se hiciere, en el

entendido que a falta de tal aviso, se tendrán por válidas y bien hechas las citaciones,

notificaciones y emplazamientos que se le hagan en el lugar indicado. OCTAVA: La parte

compradora manifiesta que en los términos relacionados acepta como buenas y exactas, liquidas

y ejecutivas las cuentas que respecto a este negocio le formule a la parte compradora. NOVENA:

la parte compradora manifiesta que en los términos relacionados, aceptó la venta que se le hace

y los dos otorgantes su conformidad con todas y cada una de las cláusulas de este contrato,

estando sabidos que cuando el precio se pague totalmente la propiedad plena se transferirá a la

parte compradora y la parte vendedora deberá o dar aviso a la al Registro General de la

Propiedad, dentro de los ocho días de haberse cancelado totalmente el precio, para que se haga

la anotación respectiva.. Yo el Notario, DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que

tuve a la vista las documentos de identificación relacionadas, que tuve a la vista el primer

testimonio de la escritura pública numero ocho, autorizada por el notario LUIS ALBERTO ISLAS

GÓMEZ, con el cual el vendedor Acredita su derecho de Propiedad sobre la finca que hoy

enajena; c) Que advierto a los otorgantes de la obligación del pago de los impuestos respectivos
que gravan el presente contrato, así como de presentar el testimonio de la presente escritura al

registro respectivo; d) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido,

objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman.

Ante MÏ:

CUATRO: (4). En la ciudad de Guatemala, el diez de Febrero del año dos mil diecisiete. ANTE

MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, comparecen por una parte el señor: Juan

Alberto Salguero Pérez, de cuarenta y cuatro años de edad, casado, guatemalteco, enfermero, y

de este domicilio, persona de mi anterior conocimiento. Y por la otra parte el señor Cristian

Roberto Marín Noriega, de cincuenta y seis años de edad, casado, guatemalteco, Ingeniero

agrónomo, con domicilio en el departamento de Guatemala, persona de mi anterior conocimiento

Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personal indicados, y

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran

CONTRATO DE COMPRAVENTA DE BIEN INMUEBLE CON GARANTÍA HIPOTECARIA, de

conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Expresa el señor Juan Alberto Salguero

Pérez, que es propietario de la finca urbana que se encuentra inscrita en el Registro General de

la Propiedad de la Zona Central al número: doscientos; folio veinte, Del Libro ochocientos, de

Guatemala, dicha propiedad se encuentra ubicada en la quinta avenida veinte – veinte de la zona

ocho de esta ciudad de Guatemala; Con la superficie, medidas y colindancias que constan en su

respectiva inscripción Registral. SEGUNDA: Expresa el señor Juan Alberto Salguero Pérez que

por el precio de doscientos mil quetzales, le VENDE la finca identificada en la cláusula primera

de este instrumento. En la presente venta se incluye todo cuanto de hecho y por derecho le
corresponde a la finca, objeto de la presente venta. TERCERA: Continua manifestando el Juan

Alberto Salguero Pérez, que el precio convenido lo pagará el comprador en veinte

amortizaciones mensuales, vencidas y consecutivas de diez mil quetzales, cada una. Para los

efectos se aceptan las siguientes condiciones: a) El plazo en virtud de la forma de pago es de

veinte meses y se cuenta a partir de la presente fecha; Los abonos convenidos se cancelarán el

día siete de cada mes, principiando con el primero de ellos el día siete de marzo de año en curso

y los demás en iguales fechas de los meses subsiguientes hasta el total del pago; b) para todo

pago no es necesario cobro o requerimiento alguno, se harán en quetzales y en la residencia del

vendedor; c) Para los efectos de esta obligación, el comprador renuncia al fuero de su domicilio y

desde ya acepta como buenas y exactas las cuentas que se le presenten acerca de este negocio

y como liquido y ejecutivo el saldo que se le reclama; c) este crédito puede cederse o negociarse

sin necesidad de aviso o notificación de alguna clase; e) se dará por vencido el plazo y

procederá las acciones correspondientes: I) si el comprador dejare de pagar dos o más

amortizaciones antes convenidas; II) si la garantía que más adelante se detalla fuera

nuevamente gravada o enajenada sin la anuencia previa y por escrito del vendedor, III) Si la

garantía aludida no fuere suficiente para responder de la obligación de su saldo; y IV) si en

General el comprador no cumpliera con todas y cada una de sus obligaciones o no estuviera al

día con el pago de los impuestos fiscales y municipales de cualquier orden que afecten al

inmueble. CUARTA: El señor: Cristian Roberto Marín Noriega, expresa que en los términos

anteriores acepta la venta que por este acto se le hace y se le agrega que para garantizar el

pago de lo debido, constituye a favor del señor Juan Alberto Salguero Pérez, PRIMERA

HIPOTECA, pago de lo debido, sobre el inmueble que hoy adquiere. Se incluye en la garantía

todo cuanto de hecho y derecho le corresponda al inmueble identificado. El comprador señala la

dirección del propio inmueble para recibir toda clase de notificaciones relacionada con esta

operación: El señor Juan Alberto Salguero Pérez, expresa que acepta la hipoteca que hoy se
constituye a su favor. Yo el Notario, DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que

tuve a la vista las documentos de identificación relacionadas, que tuve a la vista el primer

testimonio de la escritura pública numero ocho, autorizada por el notario MARCELO BIELSA

SARFIELD, con el cual el vendedor Acredita su derecho de Propiedad sobre la finca que hoy

enajena; c) Que advierto a los otorgantes de la obligación del pago de los impuestos respectivos

que gravan el presente contrato, así como de presentar el testimonio de la presente escritura al

registro respectivo; d) Leo lo escrito a los otorgantes, quienes bien enterados de su contenido,

objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman.

Ante MÏ:

CINCO. (5). En el municipio y departamento de Chimaltenango, el catorce de Febrero del año

dos mil diecisiete, ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria. Comparecen: por

una parte el señor: ENRÍQUE MARROQUIN JUNAY, de setenta y cinco años de edad, casado,

guatemalteco, agricultor, de este domicilio, con Número de Identificación Tributaria –NIT– tres

millones doscientos cincuenta mil seiscientos setenta y uno guion seis (3250671-6), extendido

por la Superintendencia de Administración Tributaria –SAT–, y quien se identifica con el

Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación número dos mil

seiscientos siete espacio doce mil trescientos treinta y siete espacio cero cuatrocientos quince

(2607 12337 0415), extendido por el Registrador Nacional de las Personas de la República de

Guatemala; y por la otra parte el señor: VALERIO MARIO CIFUENTES MONTERROSO, de

cincuenta y seis años de edad, casado, guatemalteco, perito contador, con domicilio en el

departamento de Guatemala, con Número de Identificación Tributaria –NIT– trescientos sesenta


y cuatro mil quinientos ochenta y dos guion siete (364582-7), extendido por la Superintendencia

de Administración Tributaria –SAT– y quien se identifica con el Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación número dos mil trescientos ochenta y ocho

espacio noventa y cinco mil ochocientos cincuenta y ocho espacio mil doscientos tres (2388

95858 1203), extendido por el Registrador Nacional de las Personas de la República de

Guatemala. Los comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personal

consignados, que se encuentran en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que por este acto

celebran CONTRATO DE COMPRAVENTA DE UNA FRACCIÓN DE BIEN INMUEBLE CON

REGISTRO, de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias: PRIMERA: Declara el

señor ENRÍQUE MARROQUIN JUNAY, bajo solemne juramento prestado ante la infrascrita

notaria y enterado de las penas relativas al delito de perjurio, que es legítimo propietario y

poseedor de un bien inmueble de naturaleza rustica, ubicado en la Aldea El Llano, municipio de

Zaragoza, departamento de Chimaltenango, el cual se encuentra inscrito en el Registro General

de la Propiedad de la Zona Central, bajo el número de finca: CIENTO OCHENTA Y UNO (181);

folio: CIENTO OCHENTA Y UNO (181); del libro: CUATROCIENTOS CINCUENTA Y TRES (453)

DE CHIMALTENANGO, con el área, medidas y colindancias que obran en su respectiva

inscripción de dominio. Propiedad que acredita con el Primer Testimonio de la Escritura Pública

número noventa y ocho (98), autorizada en este municipio el día veinte de julio del año dos mil

ocho, por el Notario Ernesto Ramírez Arreaga. SEGUNDA: Continua manifestando el señor

ENRIQUE MARROQUIN JUNAY, que por el precio ya recibido en efectivo a su entera

satisfacción de MIL QUETZALES (Q. 1,000.00), vende, cede y traspasa a favor del señor

VALERIO MARIO CIFUENTES MONTERROSO, una fracción de terreno a desmembrarse del

bien inmueble descrito en la cláusula anterior, la cual formara finca nueva con una extensión

superficial de CIENTO NOVENTA Y NUEVE PUNTO VEINTICUATRO METROS CUADRADOS

(199.24 Mts.2), con las siguientes medidas y colindancias: NORTE: seis punto ochenta metros
(6.80 mts.) con propiedad de Humberto Marroquín Corado; SUR: seis punto ochenta metros

(6.80 mts.) con propiedad de Valerio Mario Cifuentes Monterroso; ORIENTE: veintinueve punto

treinta metros (29.30 mts.) con propiedad de Valerio Mario Cifuentes Monterroso; y PONIENTE:

veintinueve punto treinta metros (29.30 mts.) con finca matriz, incluyendo en la venta todo cuanto

de hecho y por derecho le corresponde a la citada fracción. TERCERA: Por advertencia de la

infrascrita Notaria, el señor ADELAIDO MARROQUIN JUNAY declara que sobre la fracción de

la finca objeto del presente contrato no pesan gravámenes, anotaciones, ni limitaciones que

puedan afectar los derechos del señor VALERIO MARIO CIFUENTES MONTERROSO,

comprometiéndose en todo caso al saneamiento de ley. CUARTA: Por su parte manifiesta el

señor VALERIO MARIO CIFUENTES MONTERROSO, que en los términos relacionados acepta

la venta que el día de hoy se le otorga. Como Notaria, DOY FE: a) que todo lo escrito me fue

expuesto; b) que tuve a la vista el documento personal de identificación de cada otorgante, así

como el Primer Testimonio de la Escritura Pública número noventa y uno, de fecha cinco de abril

del año dos mil dos autorizada en esta ciudad por el Notario Miguel Ángel EstacuyNatareno,

documento con el cual el señor Enríque Marroquin Junay acreditó los derechos de propiedad,

que tiene sobre la fracción de terrenodel bien inmueble que por este acto vende; c) que les

advertí a los otorgantes de los efectos legales del presente contrato, así como la obligación

tributaria que genera el mismo, como también la obligación de la inscripción del Testimonio de

esta Escritura en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central; y d) que les leí todo lo

escrito a los otorgantes, quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos

legales lo aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:
SEIS (6). En el municipio y departamento de Chimaltenango, el veintiocho de Febrero del año

dos mil uno. ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, comparecen por una

parte el señor: ADAN JACINTO MEJÍA ESCOBAR de cuarenta y cuatro años, comerciante,

guatemalteco, casado, con domicilio en el departamento de Sacatepéquez, se identifica con el

Documento Personal de Identificación número Un mil setecientos cincuenta, Setenta y dos mil

quinientos cincuenta y ocho, Cero trescientos uno extendido por el Registro Nacional de las

Personas; y por la otra parte Comparece: EDWARD GILBERTO GOMEZ SOTO, de cuarenta y

cinco años de edad, casado, trasportista, guatemalteco, de este domicilio, quien se identifica con

el Documento Personal de Identificación número Dos mil doscientos treinta y seis, Setenta y

ocho mil noventa, Cero ciento uno extendido por el Registro Nacional de las Personas. Los

comparecientes me aseguran ser de los datos de identificación personal indicados, y hallarse en

el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO

DE PERMUTA, De bien mueble contenido en las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el

señor ADAN JACINTO MEJÍA ESCOBAR, Que es legitimo propietario del vehículo siguiente:

tipo CABEZAL que se describe a continuación: PLACA DE CIRCULACION: C CERO

TRESCIENTOS SETENTA Y DOS BPY; MODELO: DOS MIL CINCO; USO: Comercial; TIPO:

CABEZAL; CHASSIS: uno FUJAPCK veinticinco DU dos mil seiscientos cuarenta y cinco;

MARCA: FREIGHTLINER; CENTIMETROS CUBICOS: CATORCE MIL; CILINDROS SEIS;

TONELADAS QUINCE; COLOR: ROJO DOS TONOS; ASIENTOS DOS; accionado por DIESEL;

Motor: seis mil sesenta y siete HV seis E cero seis R cero ochocientos veinte mil cuatrocientos

cuarenta , y que dicho vehículo esta valorado en la cantidad de DOSCIENTOS MIL

QUETZALES EXACTOS ( Q.200,000.00 ), SEGUNDA: Manifiesta el señor EDWARD

GILBERTO GOMEZ SOTO, Que es legitimo propietario del vehículo siguiente: USO: comercial;
TIPO: Camión Furgón; MODELO: mil novecientos noventa y siete; CHASIS Y VIN: uno

HTSDAAN ocho VH cuatrocientos cuarenta y cinco mil setecientos veinticinco; LINEA: CUATRO

MIL NOVECIENTOS CUATRO POR DOS; MARCA: INTERNACIONAL; CILINDROS: seis;

ACCIONADO POR: Diesel; COLOR: BLANCO; PUERTAS: dos; ASIENTOS: dos;

CENTÍMETROS CUBICOS: siete mil seiscientos; MOTOR: cuatrocientos sesenta y nueve HM

dos U un millón cinco mil cuatrocientos treinta y seis; TONELADAS: diez; POLIZA: tres mil

veinte millones trescientos cuarenta y un mil ochocientos sesenta; PLACAS DE CIRCULACIÓN:

C cero cuatrocientos veintiséis BLY (C0426BLY), y que dicho vehículo esta valorado en la

cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA MIL QUETZALES EXACTOS ( Q.350,000.00)

TERCERA: Manifiestan los otorgantes que convienen en permutarse de forma estimada los

bienes muebles descritos en las cláusulas anteriores en los valores que tienen y

compensándose ambos hasta la suma de Ciento Cincuenta Mil quetzales exactos

( Q.150,000.00). CUARTA: El señor ADAN JACINTO MEJÍA ESCOBAR, entrega en este

momento en Moneda de curso legal la suma de CIENTO CINCUENTA MIL QUETZALES

EXACTOS para compensar leal menor valor de su bien mueble, al señor EDWARD GILBERTO

GOMEZ SOTO, quien recibe dicha cantidad de dinero a su satisfacción. QUINTA: así mismo

declaran los señores: ADAN JACINTO MEJÍA ESCOBAR y EDWARD GILBERTO GOMEZ

SOTO, que sobre dichos muebles de su propiedad, no pesan gravámenes, limitaciones ni

anotaciones de ninguna naturaleza, que pueda afectar los derechos de los permutantes y

laNotaria los advierte de las responsabilidades en que incurren si no fuera cierto. QUINTA:

afirman los comparecientes que en los términos estipulados, aceptan la permuta estimada que

por este acto se hacen. Yo la Notaria, DOY FE: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Que

tuve a la vista los Documentos Personales de Identificación relacionados, que tuve a la vista los

títulos de propiedad de los vehículos referidos y las tarjetas de circulación emitidos por la

Superintendencia de Administración Tributaria; c) Que advierto a las otorgantes de la obligación


del pago de los impuestos respectivos que gravan el presente contrato, así como de presentar el

testimonio de la presente escritura al registro respectivo; d) Leo lo escrito a los otorgantes,

quienes bien enterados de su contenido, objeto, validez, y demás efectos legales, lo ratifican,

aceptan y firman.

Ante Mí:

SIETE (7). En el municipio de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango el cinco de

marzo del año dos mil diecisiete. ANTE MÍ NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, comparecen,

MARTIN PEREZ MICULAX de sesenta y dos años de edad, albañil, soltero, guatemalteco, de

este domicilio, se identifica con el Documento Personal de Identificación número Un mil

seiscientos treinta y nueve, Treinta y ocho mil ciento ochenta, Cero cuatrocientos trece,

extendido por el Registro Nacional de las Personas, llamado EL DONANTE, Y por otra parte

comparece ANGELICA AMARILIS CHACAJ ORDOÑEZ, detreinta y un años de edad, ama de

casa, soltera, guatemalteca, de este domicilio, se identifica con el Documento Personal de

Identificación número Dos mil cuatrocientos veinticuatro, Ochenta y nueve mil setecientos

cincuenta y tres, Cero trescientos uno extendido por el Registro Nacional de las personas quien

comparece en su calidad de madre y en ejercicio de la patria potestad de sus hijos menores de

edad Melany Guadalupe Pérez Chacaj y Alan Wilfredo Pérez Chacaj lo que acreditade

conformidadcon las certificaciones de las partidas de nacimiento, el primero inscrito bajo el

número de partida ocho mil setecientos ochenta y dos, folio ciento veinticinco, del libro ciento

sesenta y cinco de nacimientos del Registro Civil de las Personas del municipio de

Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango, extendida por el Registrador Civil de las


Personas del referido registro con fecha catorce de febrero del año dos mil diecisiete y el

segundo asignado al código único de Identificación número Dos mil cincuenta, Veinticuatro mil

trescientos ochenta y seis, Cero cuatrocientos uno según certificación de nacimiento extendida el

veinticinco de julio del año dos mil diecisiete por el Registrador Civil de las Personas del registro

civil de las Personas de Chimaltenango; doy fe y hago constar que tengo a la vista la

documentación con la que se acredita la representación que se ejercita misma que de

conformidad con la ley y a mi juicio es suficiente para la celebración del presente contrato,

llamados en adelante LOS DONATARIOS. Aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus

derechos civiles y que celebran CONTRATO DE DONACION ENTRE VIVOS DE BIEN

INMUEBLE: en las cláusulas siguientes. PRIMERA: Indica MARTIN PEREZ MICULAX bajo

juramento de conformidad con la ley y advertido por el suscrito notario de las penas del delito de

perjurio que es propietario de un inmueble que consiste en lote número seis de la Lotificación

“BARRANCO DEL CONDENADO”; en jurisdicción del municipio de Chimaltenango del

departamento de Chimaltenango inscrito en el Registro General de la Propiedad al número

ONCE MIL NOVECIENTOS VEINTISÉIS folio CIENTO NOVENTA Y DOS del libro CUARENTA Y

NUEVE de TRANSFORMACIÓN AGRARIA que tiene el área medidas y colindancias que

constan en el registro. SEGUNDA: Indica MARTIN PEREZ MICULAX que por este acto viene a

donar en forma gratuita, pura simple, entre vivos a sus nietos Melany Guadalupe Pérez Chacaj

y Alan Wilfredo Pérez Chacaj por medio de su representante legal, UNA FRACCIÓN del

inmueble referido, que tiene un área de SETENTA Y DOS PUNTO DOSCIENTOS VEINTICINCO

METROS CUADRADOS (72.225 MTS2), y las siguientes medidas y colindancias: NORTE: Siete

punto treinta y cinco metros con Calle de por medio; SUR: Cinco punto veinte metros con

SelvinArmando Pérez; ORIENTE: Diez punto ochenta y siete metros con resto de la finca matriz,

callejón privado de por medio; Y AL PONIENTE: Doce punto quince metros con Felipe Pérez. La

donación es con todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde, declarando el donante por
advertencia del notario que sobre este bien no existe gravamen, limitación o litigio que afecte

derechos de los donatarios caso contrario se obliga al saneamiento de ley por evicción o vicios

ocultos y que esta donación la estima en CIEN QUETZALES y que no le afecta porque tiene

otros bienes. TERCERA: Indica ANGELICA AMARILIS CHACAJ ORDOÑEZ actuando en

representación de sus hijos menores de edad que acepta la donación que se les hace a sus

hijosMelany Guadalupe Pérez Chacaj y Alan Wilfredo Pérez Chacaj y agradece el gesto de

liberalidad de su donante. YO, el notario doy fe: a) que todo lo escrito me fue expuesto; b) tener a

la vista los Documentos Personales de Identificación y el título justificativo de la propiedad con el

cual el donante acredita la propiedad del inmueble donado el que razono y devuelvo de

conformidad con la ley; c) Que advertí a los otorgantes los alcances legales de esta declaración y

la obligación fiscal y del registro. Leo lo escrito a los interesados quienes enterados de su

contenido objeto, validez y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.

Ante Mí:

COHO. (8). En el municipio de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango el siete de

marzo del año dos mil diecisiete. ANTE MI: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria,

comparecen, HUGO LUIS ZAPETA XIL, de treinta y tres años, operario, casado, guatemalteco,

con domicilio en el departamento de Chimaltenango, se identifica con el Documento Personal de

Identificación número Dos mil doscientos veintiséis, Cero dos mil setecientos ocho, Cero

cuatrocientos doce extendido por el Registro Nacional de las Personas; y comparecen:

HERLINDA VEGA ESCOBAR DE ESTRADA, de sesenta años, guatemalteca, casada, ama de

casa, de este domicilio, se identifica con el Documento Personal de Identificación número Un mil
seiscientos diecisiete, Cincuenta y un mil trescientos ochenta y cinco, Dos mil doscientos dos,

extendido por el Registro Nacional de las Personas y JAVIER ESTRADA DE MATA de setenta y

dos años, comerciante, casado, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con el Documento

Personal de Identificación número Dos mil trescientos treinta y siete, Setenta y seis mil

doscientos cincuenta y siete, Cero cuatrocientos once extendido por el Registro Nacional de las

Personas. Aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que celebran

CONTRATO DE CONSTITUCION DE SERVIDUMBRE DE PASO: en las cláusulas siguientes:

PRIMERA: Indican los otorgantes bajo juramento de conformidad con la ley y advertidos por el

suscrito notario de las penas del delito de perjurio, que el primer otorgante es propietario de un

bien inmueble y los otros dos otorgantes son copropietarios de un inmueble; ambos inmuebles

ubicados en el lugar denominado San Miguel Morazán, del municipio de El Tejar, del

departamento de Chimaltenango; así: A) HUGO LUIS ZAPETA XIL, es propietario del inmueble

inscrito en el Registro General de la Propiedad al número CUATRO MIL CUATROCIENTOS

CATORCE folio CUATROCIENTOS CATORCE del libro SESENTA Y NUEVE E DE

CHIMALTENANGO; B) HERLINDA VEGA ESCOBAR DE ESTRADA y JAVIER ESTRADA DE

MATA, son copropietarios del inmueble inscrito al número CIENTO CINCUENTA Y CINCO folio

CIENTO CINCUENTA Y CINCO del libro CUATROCIENTOS NOVENTA Y DOS DE

CHIMALTENANGO; estos inmuebles SON COLIDANTES ENTRE SI, tienen el área medidas y

colindancias que obran en el registro y declaran los otorgantes que se encuentran libres de

gravámenes o limitaciones que afecten sus derechos el notario les advierte las responsabilidades

en que pueden incurrir en caso de no ser cierto se obligan al saneamiento de ley por evicción o

vicios ocultos. SEGUNDA: siguen manifestando los otorgantes que por convenir a sus intereses

por este acto vienen a constituir en forma voluntaria, de manera continua, perpetua,

SERVIDUMBRE DE PASO SIENDO el inmueble propiedad de HERLINDA VEGA ESCOBAR DE

ESTRADA y JAVIER ESTRADA DE MATA predio DOMINANTE y el inmueble propiedad de


HUGO LUIS ZAPETA XIL, predio SIRVIENTE declarando los otorgantes que la SERVIDUMBRE

SE CONSTITUYE PARA USO DEL PREDIO DOMINANTE indicado en esta escritura, esta

servidumbre se constituye en el inmueble propiedad de HUGO LUIS ZAPETA XIL, inscrito en el

Registro al número CUATRO MIL CUATROCIENTOS CATORCE folio CUATROCIENTOS

CATORCE del libro SESENTA Y NUEVE E DE CHIMALTENANGO, la servidumbre que hoy se

constituye tiene un área de DIEZ METROS CUADRADOS METROS CUADRADOS y los linderos

así: NORTE: un metro con predio dominante; SUR: un metro con Camino Público; ORIENTE:

diez metros con Sebastiana Méndez Felipe; y al PONIENTE: diez metros con predio sirviente. La

servidumbre incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde. TERCERA: Indican los

otorgantes que aceptan la servidumbre que hoy se constituye y el presente instrumento. YO, el

notario doy fe: a) que todo lo escrito me fue expuesto; b) haber tenido a la vista los Documentos

Personales de Identificación y los títulos justificativos de la propiedad y copropiedad

respectivamente con los cuales cada parte justifican la propiedad de los inmuebles objeto de esta

servidumbre, respectivamente los que razono y devuelvo de conformidad con la ley, c) Que

advertí a los otorgantes los alcances legales de esta declaración y la obligación fiscal y registral.

Leo lo escrito a los interesados quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás

efectos legales lo aceptan, ratifican y firman.

ANTE MÍ:
ONCE. (11).En el municipio y departamento de Chimaltenango; el veintiséis de abril de dos mil

diecisiete. YO: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, POR MÍ Y ANTE MÍ, en cumplimiento

con lo establecido en los artículos cuarenta y uno (41) y cuarenta y tres (43) de la Ley del

Organismo Judicial, Decreto número dos guion ochenta y nueve del Congreso de la República,

procedo a protocolizar un documento proveniente del extranjero autorizado por mí, de

conformidad con las siguientes clausulas: PRIMERA: El día quince de abril del año dos mil

diecisiete autoricé un MANDATO GENERAL CON REPRESENTACIÓN, en la Ciudad de

Buenos Aires, Argentina, el cual fue otorgado por el Señor LUIS PEDRO ORELLANA ORTIZ a

favor del señor RAUL ALEJANDRO ORTIZ MARTINEZ, el cual consta en una hojas de papel

bond. SEGUNDA: En virtud de lo anterior procedo a protocolizar el documento identificado en la

cláusula anterior, el que pasa a forma el folio dieciocho del registro notarial a mi cargo, quedando

comprendido entre las hojas de papel sellado especial para protocolo número de orden A un

millón veintitrés y A un millón veinticuatro, y de registro trescientos mil veintitrés y trescientos mil

veinticuatro. Hago constar que el impuesto fiscal se cubrió en el documento original conforme lo

prescribe los artículos treinta y ocho y cuarenta y uno de la Ley del Organismo Judicial. Leo lo

escrito y enterado de su contenido, objeto, validez y efectos legales, obligación registral y aviso

posterior al Director del Archivo General de Protocolos, de acuerdo con el artículo cuarenta de la

Ley del Organismo Judicial, lo acepto, ratifico y firmo,

POR MÍ Y ANTE MÍ:

DOCE (12).- En el municipio y departamento de Chimaltenango el veintisiete de abril del año dos

mil diecisiete; ANTE MI: MIRNA NEREYDA MONTÚFAR RIVAS, notaria, siendo las quince
horas con treinta minutos, constituido en mi oficina profesional ubicada en la segunda calle tres

guión diez zona cuatro de esta ciudad de Chimaltenango y en presencia de las testigos

civilmente capaces e idóneas, señoras SONIA ELIZABETH BOLAÑOS PACHECO de ochenta

años de edad, guatemalteca, soltera, Secretaria, con domicilio en el departamento de

Chimaltenango y residencia en la primera calle siete guión doscientos diez zona cuatro, del

municipio de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango, quien se identifica con el

Documento Personal de Identificación número Un mil setecientos cuarenta y ocho, Sesenta y un

mil ochenta y siete, Cero ciento uno extendido por el Registro Nacional de las Personas y MARÍA

MARGARITA SEQUÉN SAQUIL, de cincuenta y seis años de edad, guatemalteca, soltera,

Auxiliar de Enfermería, con domicilio en el departamento de Chimaltenango, y residencia en la

tercera calle seis guión ciento veintiocho, zona tres, del municipio de Chimaltenango, del

departamento de Chimaltenango, se identifica con el Documento Personal de Identificación

número Dos mil cuatrocientos noventa y siete, Ochenta y ocho mil quinientos, Cero cuatrocientos

uno, extendido por el Registro Nacional de las Personas; comparece la Licenciada ADELA RUIZ

RODENAS de sesenta y un años, Licenciada en Química Bióloga, soltera, guatemalteca, de este

domicilio, se identifica con el Documento Personal de Identificación número Un mil setecientos

cuarenta y ocho, Sesenta y un mil setenta y nueve, Cero ciento uno extendido por el Registro

Nacional de las Personas, y residencia en la primera calle siete guión doscientos diez zona

cuatro, del municipio de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango. Doy fe que a mi

juicio la Licenciada ADELA RUIZ RODENAS, se encuentra en el pleno goce de sus facultades

mentales y volitivas, como se desprende de la forma clara y precisa con que se expresa y quien

asegurándome hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles a través del presente

instrumento otorga su TESTAMENTO COMUN ABIERTO, contenido en las cláusulas siguientes:

PRIMERA: Declara la Licenciada ADELA RUIZ RODENAS, que nació en el municipio de

Guatemala, del departamento de Guatemala el día seis de marzo de mil novecientos cincuenta y
seis, siendo hija del señor Francisco Javier Ruiz Paniagua y de la señora María Teresa Rodenas

único apellido; que en el curso de su vida NO CONTRAJO MATRIMONIO CIVIL, es decir no

estuvo casada ni unida con otra persona, manifiesta que no procreó hijos. SEGUNDA: sigue

declarando la Licenciada ADELA RUIZ RODENAS,que es su última voluntad disponer de sus

bienes en este momento de la siguiente forma: en CALIDAD DE HEREDERO UNIVERSAL y

como único heredero deja instituido de todos sus bienes, derechos y acciones a su sobrino

RODRIGO JAVIER RUIZ SAAVEDRA; Y en especial heredero del siguiente bien: A) inmueble

urbano ubicado en la primera calle siete guión doscientos diez zona cuatro, del municipio de

Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango, que tiene las medidas y colindancias que

constan en el registro, inscrito en el Registro General de la Propiedad de la zona central al

número TRES MIL QUINIENTOS TREINTA Y DOS (3532) folio TREINTA Y DOS (32) del libro

OCHENTA Y OCHO E (88E) de Chimaltenango, inmueble que cuenta con construcción que

consiste en una casa y todos sus servicios de energía eléctrica, drenaje y línea telefónica.

TERCERA: manifiesta la Licenciada ADELA RUIZ RODENAS, por este acto que otorgó

testamento autorizado conforme escritura número treinta y uno de fecha ocho de abril del año

dos mil nueve ante los oficios del notario Concepción Cojón Morales en esta ciudad de

Chimaltenango, mismo que REVOCA expresamente indicando que fuera de dicho testamento no

ha otorgado otro testamento, donación u otra disposición de última voluntad y en caso de

haberse otorgado REVOCA expresamente los testamentos o disposiciones de última voluntad

que haya otorgado con anterioridad al presente testamento.CUARTA: Manifiesta la Licenciada

ADELA RUIZ RODENAS, que no tiene ni tuvo hijos, por lo que en el supuesto de que alguna

persona se atribuya esta calidad, desde ahora los deshereda expresamente, aún en el caso del

hijo póstumo o nacido con posterioridad a la fecha de este testamento, indicando que éste

testamento contiene su última voluntad. QUINTA: Declara la testadora que con relación al bien

inmueble anteriormente indicado es su voluntad que el heredero RODRIGO JAVIER RUIZ


SAAVEDRA, quien a la presente fecha tiene trece años de edad pueda tomar posesión hasta

que tenga o adquiera TREINTA (30) AÑOS DE EDAD para efectos legales, mientas el heredero

adquiera dicha edad si se diere dicho supuesto, deja la administración del bien a JAVIER

ALBERTO RUIZ WEASTLER, quien tendrá la posesión y administración del bien es decir lo deja

como administrador de la mortual. SEXTA: En los términos relacionados la testadora ADELA

RUIZ RODENAS acepta el contenido íntegro del presente instrumento. YO: EL NOTARIO DOY

FE: a) De que lo escrito me fue expuesto; b) Que tengo a la vista los Documentos Personales de

Identificación y el Documento Personal de Identificación de la Testadora con el que se identifica

legalmente y el título justificativo de la propiedad del bien inmueble mencionado; c) Que en la

facción de este instrumento se cumplieron con los requisitos siguientes: I) la testadora expresó

por sí misma su voluntad; II) Que viéndola y oyéndola el suscrito notario, al final de cada cláusula

comprobó la voluntad de la testadora; III) Que hemos estado reunidos en un solo acto desde el

principio hasta el fin, únicamente la testadora, las testigos y el infrascrito notario; d) Que por

designación de la testadora, leo íntegramente lo escrito, en voz alta y bien enterados de su

contenido, objeto, valor y demás efectos legales, lo ratifican, aceptan y firman, cuando son las

dieciséis horas en el mismo día y lugar.

Ante Mí:

TRECE. (13).En el Municipio y departamento de Chimaltenango; el dos de mayo de dos mil

diecisiete siendo las diez horas con treinta minutos constituidos en mi oficina Profesional ubicada

en la décima avenida y cuarta calle cuarenta y cuatro guion treinta y tres de la zona cinco de este
Municipio. POR MÍ Y ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, de treinta y

cuatro años de edad, soltera, guatemalteca, Abogada y Notaria, y de este domicilio, quien se

identifica con Documento Personal de Identificación con Código Único de Identificación dos mil

cero ochenta y nueve, sesenta y cuatro mil cuatrocientos cincuenta y dos, cero cuatrocientos

cuatro (2089 64452 0404) extendida por el Registro Nacional de las Personas RENAP de la

República de Guatemala. Están presentes como Testigos Instrumentales el Señor ALBERTO

CARÍAS PALOMA, de treinta años de edad, casado, guatemalteco Abogado y Notario, de este

domicilio persona de mi conocimiento; y JUAN ROMÁN RIQUELME, de cuarenta y cinco años

de edad, casado, guatemalteco, jornalero, de este domicilio persona de mi conocimiento. Ambos

testigos son capaces e idóneos para el presente acto, en el cual el infrascrito Notario otorga su

propio TESTAMENTO, DOY FE: a) en encontrarme en el pleno goce de mis facultades mentales

y volitivas; y b) encontrarme en el libre ejercicio de mis derechos civiles, y ser de los datos de

identificación personal ya anotados, y que otorgo MI TESTAMENTO COMÚN ABIERTO, de

conformidad con las clausulas siguientes: PRIMERA: declaro que nací en el Municipio y

departamento de Chimaltenango el dieciséis de mayo de mil novecientos ochenta y tres, soy hijo

de SANTOS CUTZAL BAL Y DE ANGELINA SALAZAR CAPIRI. SEGUNDA: Declaro que es mí

voluntad instituir como Herederos Universales de mis bienes, derechos, deudas y obligaciones a

mis hijos: BRAYAN Y ESTEFANY ambos de apellidos LIMA MONTUFAR y que no he procreado

más hijos que los mencionados anteriormente y si alguien reclama esa calidad y lo probare,

desde ya lo Desheredo Expresamente, así como cualquier persona ajena a los Instituidos como

herederos, que reclame algún Derecho a la Herencia. TERCERA: por último, declaro que

designo como albacea testamentario a mi hermana la Señora MARTA OFELIA MONTUFAR

RIVAS, quien se encargará de cumplir mi voluntad contenida en el presente instrumento,

revocando cualquier otro testamento que apareciere, pues este contiene fielmente mi última
voluntad. Yo la Notaria, DOY FE: a) De todo lo escrito; b) De encontrarme durante todo el acto

presente y gozar de plena capacidad mental, exponiendo mi voluntad, en forma libre, espontánea

y sin sujeción, violencia, coacción o influencia alguna, en todo lo que en la presente consta; c)

Que el presente Instrumento se realizó en un solo acto y sin interrupción alguna, e) De advertir a

los testigos de la obligación que tienen de guardar mi secreto de todo lo dispuesto en el presente

Instrumento; y f) Que leí lo escrito, donde bien enterado de su contenido, objeto, validez, y

demás efectos legales, así como los avisos pertinentes que deben enviarse a los Registros de la

Propiedad, lo ratifico, acepto y firmo, juntamente con los testigos, cuando son las doce horas con

diez minutos en el mismo lugar y fecha de su inicio.

POR MÍ Y ANTE MÍ:

CATORCE (14). En la ciudad de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango el

diecinueve de mayo del año dos mil diecisiete. ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTÚFAR

RIVAS, Notaria, Comparecen: por una parte: JAIRO ALEJANDRO CÁRDENAS ARGUETA, de

veinticinco años, guatemalteco, soltero, estudiante, con domicilio en el departamento de

Chimaltenango, se identifica con el Documento Personal de Identificación número Dos mil

setecientos sesenta y seis, Veinticuatro mil quinientos veintiuno, Cero cuatrocientos quince

extendido por el Registro Nacional de las Personas; y por la otra parte: GLENDY MARIELA

ZULETA RODRIGUEZ, de treinta y un años, soltera, Abogada y Notaria, guatemalteca, de este

domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación número Un mil

seiscientos setenta y dos, Ochenta y cuatro mil ochocientos treinta y uno, Cero cuatrocientos

quince extendido por el Registro Nacional de las Personas. Los comparecientes me aseguran

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento otorgan

CAPITULACIONES MATRIMONIALES, contenidas en las cláusulas siguientes: PRIMERA:


Manifiestan los otorgantes bajo juramento prestado ante el suscrito notario de conformidad con la

ley y advertidos de las penas relativas a los delitos de perjurio, y falsedad, que el día de hoy ante

los oficios del suscrito notario contraerán matrimonio civil, que tienen la obligación legal de

hacerlo, por este medio otorgan capitulaciones matrimoniales con el objeto de establecer y

regular el régimen económico de su futuro matrimonio. SEGUNDA: Manifiestan ambos

otorgantes que han decidido adoptar el régimen económico de SEPARACÓN ABSOLUTA, de

conformidad con el articulo Ciento Veintitrés (123), del Código Civil, sin introducir a dicho régimen

ningún tipo de adición o modificación. TERCERA: Por su parte manifiesta el joven JAIRO

ALEJANDRO CÁRDENAS ARGUETA que en la actualidad no tiene ningún bien inmueble o

mueble por lo que así lo hace constar. CUARTA: por su parte la joven GLENDY MARIELA

ZULETA RODRIGUEZ manifiesta que no tiene ningún tipo de bien inmueble o mueble por lo que

así lo hace constar en el presente instrumento público. QUINTA: Ambos otorgantes están de

acuerdo y enterados que por el régimen adoptado cada uno conserva la propiedad y

administración de los bienes que les pertenecen y será dueño exclusivo de los frutos, productos

y accesiones de los mismos; son también propios de cada cónyuge los salarios, sueldos,

emolumentos y ganancias que obtuvieren por servicios personales o en el ejercicio del comercio

o industria. SEXTA. Los otorgantes manifiestan que no tienen deudas en la actualidad y que el

régimen de SEPARACIÓN ABSOLUTA, que han adoptado para su matrimonio lo hacen de

conformidad con la cláusula del presente instrumento. YO, el Notario DOY FE.: a) Que todo lo

escrito me fue expuesto, b) Que tuve a la vista los Documentos Personales de Identificación

relacionados con los que se identifican los otorgantes c) Que advierto los efectos legales de este

contrato d) Que leo lo escrito a los otorgantes quienes enterados de su contenido objeto, validez

y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.

Ante Mí:
QUINCE. (15). En el municipio Y departamento de Chimaltenango; el treinta de mayo del año

dos mil diecisiete;: ANTE MI: MIRNA NEREYDA MONTÚFAR RIVAS, notaria, comparecen,

Esmeraldita Valentina Saballos López, de cincuenta y siete años de edad, casada, guatemalteca,

ama de casa, de este domicilio, que me identifico con documento personal de identificación con

código único de identificación un mil novecientos noventa y siete, diez mil trescientos treinta y

tres, un mil doscientos dos extendido por el Registro Nacional de las Personas de la República

de Guatemala y que en lo sucesivo me denominaré “la parte arrendante” y Marta Odilia Cux

Morales de treinta y dos años de edad, soltera, guatemalteca, comerciante, de este domicilio,

que me identifico con documento personal de identificación con código único de identificación un

mil novecientos trece, setenta mil ciento setenta y siete, cero cuatrocientos cuatro, extendido por

el Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala y que en lo sucesivo se le

denominará “la parte arrendataria”, ambas personas aseguramos hallarnos en el libre ejercicio de

nuestros derechos civiles y que por este documento privado celebramos CONTRATO DE

ARRENDAMIENTO DE BIEN INMUEBLE, de conformidad con las siguientes cláusulas:

PRIMERA: manifiesta la señora Esmeraldita Valentina Saballos López, bajo juramento de ley y

advertida de las penas relativas al delito de perjurio. Que es la propietaria del bien inmueble

situado en el kilómetro cincuenta y dos y medio, carretera antigua a El Tejar, Chimaltenango, el

cual goza de media paja de agua privada. SEGUNDA: expresa “la parte arrendante”, que por

este acto da en arrendamiento el bien inmueble identificado en la cláusula anterior a “la parte

arrendataria”, sujetándose dicho arrendamiento a dichas condiciones: a) PLAZO: el plazo de este

contrato será de tres años, contado a partir del uno de mayo del año en curso, en consecuencia

vencerá el treinta de abril del año dos mil dieciocho. b) LA RENTA: la renta que se pagará por el

arrendamiento será de un mil quetzales exactos mensuales, dichos pagos se harán por

adelantado, sin necesidad de cobro ni requerimiento alguno, el uno de cada mes en el kilómetro

cincuenta y dos y medio, carretera antigua a El Tejar, Chimaltenango, se entregará originales de


los recibos cancelados de agua, energía eléctrica del mes anterior; c) DESTINO: El inmueble

será destinado para la reparación de aparatos eléctricos de línea blanca, mecánica automotriz y

electromecánica; d) PROHIBICIONES: Le queda prohibido a “la parte arrendataria” introducir

bebidas alcohólicas, instrumentos o bienes de cualquier naturaleza que sean de uso o de

tenencia prohibida por la ley o que pongan en peligro el inmueble, la vida y la integridad de los

ocupantes y vecinos, siendo en todo caso y por cualquier motivo “la parte arrendataria”

responsable directo de los daños y perjuicios que del arrendamiento ocasionen al inmueble, al

Estado o a terceras personas variar el destino del bien inmueble sin la autorización de “la parte

arrendante”, así mismo le queda subarrendar el bien inmueble objeto del arrendamiento; e) Las

pinturas, reparaciones locativas y mejoras de cualquier naturaleza que “la parte arrendataria”

desee efectuar en el inmueble para su aprovechamiento, comodidad o lucimiento, que se

adhieren al piso, paredes, cielo en el interior, exterior del inmueble serán por cuenta y al

vencerse el plazo del arrendamiento, podrán retirarse solo si fuera posible su separación sin

afectar la estructura del inmueble, las que afectaren el inmueble con su separación no podrán

retirarse y quedaran en beneficio del bien, sin obligación del pago compensatorio alguno, salvo

que se pactara otra cosa con “la parte arrendante”, quien en todo caso deberá dar autorización

por escrito para cualquier mejora que se pretenda hacer y si se incumpliere con dicha

autorización por escrito para cualquier uso que se haga, quedará en beneficio del inmueble, sin

que se pueda retirar y sin obligación por “la parte arrendataria” de hacer pago compensatorio

alguno. En lo no previsto para esta materia se estará a lo establecido en el código civil en caso

necesario; f) FALTA DE PAGO: El presente contrato se considera vencido por falta de pago de

una de las mensualidades o renta en la forma, lugar y tiempo convenido o la falta de pago de los

servicios instalados en el inmueble o el incumplimiento por parte de “la parte arrendataria” de

cualquiera de las obligaciones contraídas por virtud de este contrato dará derecho al “la parte

arrendante” para dar por vencido el plazo del mismo y a demandar la desocupación y cobro de
rentas atrasadas en la forma legal respectiva, a dicha demanda podrá agregarse el cobro de

deudas que “la parte arrendataria” tenga por consumo de agua y energía eléctrica y daños

causados al inmueble; g) El inmueble es recibido con todos sus ambientes , servicios y

accesorios en buen estado. TERCERA: “la parte arrendataria” queda obligada a lo siguiente: a) a

devolver el inmueble arrendado a “la parte arrendante” en el mismo buen estado en que lo

recibió y así deberá devolverlo, salvo los daños y el deterioro derivado del uso normal y

prudente; b) al pago por consumo de servicios de agua potable y energía eléctrica; c) le

corresponderán los gastos y honorarios como consecuencia del presente contrato a ambas

partes, en partes iguales; d) le corresponderá pagar los gastos por el incumplimiento del miso o

daños o perjuicios causados ya sea judicialmente o extrajudicialmente; e) un mes antes de que

“la parte arrendataria” decida retirarse del bien inmueble, permitirá el ingreso a personas para

que conozcan el inmueble; f) le corresponde los gastos de mantenimiento, cuidado y

conservación del bien inmueble mientras dure el presente contrato; g) se le permitirá a “la parte

arrendante” el ingreso al inmueble cuando ella así lo manifieste con el objeto de constatar el

cumplimiento de las obligaciones. CUARTA: expresa “la parte arrendataria” que en caso de

incumplimiento, renuncia al fuero de su domicilio y se somete a “la parte arrendante” a la que

esta elija y señale como lugar para recibir notificaciones, citaciones o emplazamiento en segundo

callejón, las majadas zona uno del municipio y departamento de Chimaltenango. QUINTA:

expresa “la parte arrendataria” que en los términos relacionados acepta el presente documento y

ambas partes manifiestan que aceptan todas y cada una de las disposiciones contractuales que

constan en este documento. Damos fe: a) de que lo escrito fue expuesto y del contenido del

presente documento; b) de tener a la vista los documentos personal de identificación; c) de que

estamos advertidas de los efectos legales derivados de este contrato, que hemos leído lo escrito

y enteradas del contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratificamos, aceptamos y

firmamos.
Ante mí:

DIECISÉIS. (16). En el municipio de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango el cuatro

de junio del año dos mil diecisiete, Ante Mí: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, notaria,

COMPARECEMOS: por una parte ANA PAULA ASMUS DE LA PARRA, de veintiséis años de

edad, comerciante, soltera, guatemalteca, de este domicilio, me identifico con el Documento

Personal de Identificación con Código Único de Identificación número Dos mil trescientos cincuenta

y cinco, Cincuenta y tres mil novecientos noventa y nueve, Cero ciento uno extendido por el

Registro Nacional de las Personas actúo en mi calidad de subarrendate contando con facultades

para la celebración del presente contrato; y por otra parte EUGENIA ANASTACIA FIGUEROA

SOSA, de treinta y siete años de edad, soltera, comerciante, guatemalteca, con domicilio en el

departamento de Sacatepéquez; me identifico con el Documento Personal de Identificación con

Código Único de Identificación número Un mil ochocientos treinta y uno, Ochenta y siete mil

quinientos cincuenta y cinco, Un mil trescientos veintiséis extendido por el Registro Nacional de las

Personas; señalo lugar para recibir notificaciones y citaciones la dirección del inmueble hoy

arrendado, para el efecto de este documento se denominará LA SUBARRENDATARIA.

Aseguramos ser de datos personales consignados anteriormente y hallarnos en el libre ejercicio de

nuestros derechos civiles y por este acto en nuestras respectivas calidades celebramos

CONTRATO DE SUBARRENDAMIENTO DEBIEN INMUEBLE (LOCAL COMERCIAL), contenido

en las siguientes cláusulas. PRIMERA: manifiesto yo ANA PAULA ASMUS DE LA PARRA, bajo

juramento de conformidad con la ley y sabida de las penas del delito de perjurio que soy
subarrendataria de un bien inmueble ubicado la tercera calle cinco guión ochenta de la zona uno,

del municipio de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango. El cual consiste en dos

locales comerciales tienen servicio de energía eléctrica, agua potable y drenaje; cuentan con

servicios sanitarios independientes; todo en perfecto estado de habitabilidad y libre de cualquier

gravamen, limitación o litigio caso contrario me obligo al saneamiento de ley por evicción o vicios

ocultos. SEGUNDA: Continúo manifestado yo ANA PAULA ASMUS DE LA PARRA, en la calidad

en que actúo que por convenir a mis intereses doy en calidad de subarrendamiento a EUGENIA

ANASTACIA FIGUEROA SOSA, UN LOCAL COMERCIAL, del inmueble anteriormente indicado

siendo las condiciones pactadas y aceptadas las que a continuación se detallan: DEL PLAZO: se

establece en DOCE meses a partir del uno de agosto del año dos mil diecisiete al treinta y uno de

julio del año dos mil dieciocho prorrogables mediante un nuevo contrato similar al presente o en

escritura pública y siempre que se efectúe con treinta días de anticipación; DE LA RENTA: se

establece de la siguiente manera los primeros dos meses por la cantidad de renta de DOS MIL

SEISCIENTOS QUETZALES y a partir del tercer mes un valor de renta de DOS MIL

OCHOCIENTOS QUETZALES por cada mes de subarrendamiento debiendo cancelarse las

mismas en forma anticipada en las instalaciones del inmueble hoy arrendado sin necesidad de

cobro ni requerimiento alguno. DEL INCUMPLIMIENTO: la falta de pago de dos mensualidades

consecutivas da derecho a la subarrendante a dar por vencido el presente contrato y proceder al

cobro judicial correspondiente, considerándose el presente contrato como título ejecutivo para lo

cual la subarrendataria renuncia al fuero de su domicilio y se somete a los tribunales que la

subarrendante elija, ratificando la dirección ya señalada en este mismo documento para recibir

notificaciones y citaciones de orden judicial y extrajudicial. DEL USO QUE SE LE DARA AL BIEN

INMUEBLE, se instalará en el local comercial un negocio de lícito comercio en especial de venta

de comida típica y que no sea contrario a las leyes prohibitivas expresas y que tenga relación con
el giro habitual de las actividades empresariales de la subarrendataria. DE LAS PROHIBICIONES:

no se permite subarrendar parcial o totalmente el inmueble, así como ceder sus derechos a

terceras personas; tener sustancias explosivas o corrosivas o de otra índole que deterioren al

inmueble o utilizar el inmueble para actividades ilícitas. DE LAS MEJORAS: Las mejoras que se

efectúen al local quedan a favor del inmueble y corren por cuenta de la subarrendataria, salvo

aquellas mejoras que por su naturaleza sean separables del inmueble sin causar daños al mismo.

SEGUNDA: Manifiesta LA SUBARRENDATARIA, en la calidad con que actúa que en los términos

relacionados acepta el presente contrato comprometiéndose a cumplir con todo lo establecido,

señala como lugar para recibir notificaciones y citaciones la dirección anteriormente consignada, y

se compromete asimismo a velar y a dar la pacifica posesión del inmueble subarrendado.

TERCERA: Los gastos de energía eléctrica y agua potable correrán por cuenta de la

subarrendataria debiendo para el efecto entregar una copia del recibo debidamente cancelado del

pago de los servicios mensualmente. CUARTA: Las otorgantes en la calidad en que actúan se

enteran del contenido de lo escrito y bien impuestas del mismo, validez y efectos legales lo

aceptan, ratifican y firman de entera conformidad y absoluta buena fe.

Ante Mí:

DIECISISETE (17). En la ciudad de Guatemala, el seis de junio de dos mil diecisiete, ANTE MÍ:

MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, NOTARIA, comparecen: Por una parte el Licenciado

EDGAR BENJAMIN ARRIAZA ACEVEDO, de treinta y ocho años de edad, soltero,

guatemalteco, Administrador de Empresas, de este domicilio, se identifica con el Documento


Personal de Identificación con Código Único de Identificación número un mil setecientos setenta

y cinco sesenta y tres mil doscientos treinta cero ciento uno (1775 63230 0101), extendido por el

Registro Nacional de las Personas de la República de Guatemala, con fecha nueve de junio de

dos mil diez, actúa en su calidad de MANDATARIO ESPECIAL ADMINISTRATIVO CON

REPRESENTACIÓN DEL BANCO DE LOS TRABAJADORES, calidad que acredita con el

Segundo Testimonio de la Escritura Pública número noventa y ocho (98), autorizada en la Ciudad

de Guatemala, el doce de noviembre de dos mil diez, por la Notaria Karen Yesenia Flores Paz,

inscrito en el Registro Electrónico de Poderes del Archivo General de Protocolos del Organismo

Judicial, a la inscripción número dos del poder número doscientos siete mil ochocientos treinta y

cinco guión E (207835-E), con fecha veintiocho de febrero del año dos mil once, y en el Registro

Mercantil General de la República, bajo el número seiscientos cuarenta y cuatro mil trescientos

cuarenta y ocho (644348), folio cuatrocientos cuarenta y uno (441), libro sesenta (60) de

Mandatos, con fecha cuatro de marzo del año dos mil once, al Banco de los Trabajadores se le

denominará en el curso del presente instrumentopor su nombre o simplemente El Banco, y por la

otra parte el señor JOSÉ OTILIO BARRIENTOS CABRERA, de cuarenta y ochos años de edad,

casado, guatemalteco, Perito Contador, con domicilio en el Departamento de Sacatepéquez, se

identifica con la cédula de vecindad número de orden B guión dos y de registro ocho mil

seiscientos once (B-2 8,611), extendida por el Alcalde Municipal de San Miguel Dueñas, del

departamento de Sacatepéquez, a quien se le denominará en el presente instrumento POR SU

NOMBRE, o bien como la PARTE DEUDORA, o EL DEUDOR; DOY FE: a) Que la

representación que se ejercita es amplia y suficiente de conformidad con la ley y a mi juicio para

el otorgamiento de esta escritura y que la misma no ha sido revocada, modificada, o limitada en

forma alguna y se encuentra plenamente vigente; y b) De que los otorgantes me aseguran

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, ser de las generales consignadas con

anterioridad y que por el presente acto otorgan CONTRATO DE MUTUO CON GARANTÍA
HIPOTECARIA, de conformidad con las cláusulas siguientes: PRIMERA: DEL MUTUO CON

GARANTÍA HIPOTECARIA: El Licenciado Edgar Benjamín Arriaza Acevedo, manifiesta que

conforme resolución del Comité de Créditos Mayores del Banco de los Trabajadores número

treinta diagonal dos mil doce (30/2012) inserta en el punto número dos del Acta Número once

diagonal dos mil doce (11/2012) de la sesión celebrada el diecinueve de julio del año dos mil

doce, se acordó otorgar un préstamo con Garantía Hipotecaria al señor JOSÉ OTILIO

BARRIENTOS CABRERA, por un monto de DOS MILLONES DE QUETZALES

(Q.2,000,000.00), el cual hará efectivo El Banco, cuando se le haga entrega del testimonio de la

presente escritura con razón del Registro General de la Propiedad, en el cual conste que la

hipoteca constituida a favor de El Banco sobre el inmueble adelante identificado, ocupa el primer

lugar y certificación extendida por la señora Registradora General de la Propiedad, en la cual

aparezcan los gravámenes de mérito y que el inmueble se encuentre libre de cualesquiera otros

gravámenes, limitaciones o anotaciones, así como de que se hayan cumplido plenamente las

condiciones de la resolución en la cual se acuerda la concesión del préstamo; dichopréstamo

se entregará en la forma que a continuación se indica: a) Pago directo a Banco de los

Trabajadores por cancelación de préstamo fiduciario número cero cero uno guión cero cero uno

guión cero once guión cero cerocero guión doscientos cincuenta y nueve guión trescientos

setenta y nueve (001-001-011-000-259-379) a nombre de JOSÉ OTILIO BARRIENTOS

CABRERA; b) Emisión de los siguientes cheques de gerencia: i) A favor de Banco

Agromercantil de Guatemala Sociedad Anónima hasta por un monto de TRECE MIL

QUETZALES (Q.13,000.00); ii) A favor de Banco G & T Continental, Sociedad Anónima, hasta

por un monto de TREINTA Y UN MIL QUINIENTOS QUETZALES (Q.31,500.00); iii) A favor de

Banco de Antigua, Sociedad Anónima hasta por un monto de CUARENTA Y UN MIL

SEISCIENTOS QUETZALES (Q.41,600.00); iv) A favor de Banco Citybank de Guatemala,

Sociedad Anónima, hasta por un monto de CINCUENTA MIL CUATROCIENTOS QUETZALES


(Q.50,400.00); v) A favor del señor David Ricardo Guzmán, hasta por un monto de UN MILLÓN

DE QUETZALES (Q.1,000,000.00); c) Por la diferencia resultante acreditamiento en Cuenta de

ahorro y/o depósitos monetarios en quetzales a nombre de la parte deudora. SEGUNDA:El

señor JOSÉ OTILIO BARRIENTOS CABRERA, se declara LISO Y LLANO DEUDOR del Banco

de los Trabajadores, por la cantidad de DOS MILLONES DE QUETZALES (Q.2,000,000.00),

bajo las estipulaciones siguientes: A) DESTINO DEL PRÉSTAMO: El préstamo se destinará

para COMPRA DE NEGOCIO Y PAGO DE DEUDAS; B) TASA DE INTERÉS: La Parte Deudora

pagará una tasa de interés nominal a El Banco a razón del catorce Por Ciento (14.00%) Anual,

que se liquidarán y harán efectivos mensualmente sobre saldos. Las Partes Contratantes pactan

que la tasa de interés será variable, la que fijará y ajustará El Banco cuantas veces estime

necesario dentro de las políticas que al respecto dicte su Junta Directiva, pudiendo elevarse

eventualmente hasta en cuatro veces sobre la tasa pactada en este instrumento. La variación a

la tasa de interés no requerirá de formalización alguna, no siendo necesario consignarla en

escritura o documento alguno y operará automáticamente a partir del hecho que la origine. La

parte Deudora acepta expresamente desde este momento tales modificaciones de operarse, así

como las disposiciones indicadas en esta cláusula y reconoce y pagará a El Banco la tasa de

interés que se determine conforme lo anteriormente consignado. En todo caso, de darse en el

futuro un aumento en la tasa de interés en el presente préstamo, El Banco podrá tomar en

consideración y a manera de reciprocidad, el movimiento registrado en la cuenta de depósitos

mantenida por La Parte Deudora en El Banco, para la aplicación de una tasa de interés. La tasa

de interés Efectiva Anual Equivalente que actúa en el presente crédito es del catorce punto

noventa y tres por ciento que corresponderá exactamente con la Tasa de Interés Nominal,

siempre y cuando los abonos a capital y pagos de intereses se realicen conforme lo resuelto para

el presente crédito; C) DEL PLAZO: El plazo de esta obligación es de DIEZ (10) AÑOS,

contados a partir del UNO DE NOVIEMBRE DEL AÑO DOS MIL DIECISIETE queda entendido
que los fondos erogados antes de iniciar la vigencia del plazo devengarán el interés convenido

en la literal anterior los cuales deberán ser cancelados mensualmente a partir del último día del

mes en que sean entregados; D) FORMA DE PAGO: La Parte Deudora se compromete a pagar

la cantidad mutuada así: CIENTO VEINTE (120) CUOTAS niveladas, mensuales y consecutivas

por TREINTA Y UN MIL CINCUENTA Y TRES QUETZALES CON VEINTINUEVE CENTAVOS

(Q.31,053.29), que incluyen capital e intereses, las cuales deberán cancelarse en las cajas del

Banco de los Trabajadores y/o mediante débito en cuenta de ahorros y/o depósitos monetarios

en quetzales a nombre de la parte deudora; E) En caso de que no se operare el pago en la

forma antes indicada, queda entendido que todo pago a capital e intereses deberá hacerse sin

necesidad de cobro ni requerimiento alguno en las cajas de El Banco, en moneda nacional; F) La

Parte Deudora faculta a El Banco para ceder, gravar o negociar esta obligación o sus saldos, sin

necesidad de darle previo aviso o posterior notificación; G) Se compromete a pagar los gastos

que cause esta escritura, sus ampliaciones, su registro, cancelación y los de la cobranza, ya sea

judicial o extrajudicialmente; H) Asimismo, reconoce que cualquier prescripción se interrumpe por

el envío de notas que El Banco haga a la dirección del inmueble que señala adelante o a la

dirección que acredite en caso de cambiar de domicilio, bastando como pruebas las copias que

El Banco tenga en su poder de las notas u oficios respectivos; I) Para los efectos del presente

instrumento, La Parte Deudora renuncia al fuero de su domicilio, se somete a los Órganos

Jurisdiccionales del departamento de Guatemala y señala para recibir notificaciones en: CALLE

REAL TRES GUIÓN VEINTIDÓS ZONA DOS DEL MUNICIPIO DE SAN MIGUEL DUEÑAS,

DEPARTAMENTO DE SACATEPÉQUEZ, obligándose a comunicar por escrito a El Banco

cualquier cambio que de ella hiciere en el entendido de que a falta de tal aviso se tendrán por

válidas y bien hechas, las notificaciones, citaciones y emplazamientos que se le hagan en

cualquiera de los lugares indicados. Que para los efectos contractuales y judiciales, acepta como

buenas, exactas, líquidas y exigibles las cantidades que El Banco reclame con relación al
presente contrato, y como título ejecutivo el testimonio del presente instrumento. TERCERA:

Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones descritas en el presente instrumento, así

como el pago de gastos y de las costas que se causen en el caso de cualquier acción judicial, en

contra de la parte deudora el señor JOSÉ OTILIO BARRIENTOS CABRERA expresamente

constituye a favor de El Banco, hipoteca en primer lugar sobre las fincas de su propiedad, que

aparecen inscritas en el Registro General de la Propiedad, como: a) FINCA NÚMERO

SETENTA Y SEIS (76), FOLIO: CIENTO TREINTA Y TRES (133), LIBRO SESENTA Y NUEVE

(69) DE LIBRO ANTIGUO;b) FINCA UN MIL SEISCIENTOS CUARENTA Y CINCO (1645),

FOLIO CINCUENTA Y SEIS (56) DEL LIBRO CINCUENTA Y UNO (51) DE SACATEPÉQUEZ;

c) FINCA DIECISIETE MIL NOVECIENTOS NUEVE (17909), FOLIO CIENTO UNO (101) DEL

LIBRO CIENTO DIECISIETE (117) DE SACATEPÉQUEZ; d) FINCA DOSCIENTOS

CINCUENTA Y CINCO (255), FOLIO CIENTO CINCUENTA Y CINCO (155) DEL LIBRO

DOSCIENTOS OCHENTA Y TRES (283) DE SACATEPÉQUEZ, todas con el área, medidas y

colindancias que constan en su respectiva inscripción registral fincas urbanas que se encuentran

ubicadas conforme inscripción registral en CALLE REAL TRES GUIÓN VEINTIDÓS ZONA DOS,

DEL MUNICIPIO DE SAN MIGUEL DUEÑAS, DEPARTAMENTO DE SACATEPÉQUEZ, Por

advertencia que le hace el Infrascrito Notario el compareciente JOSÉ OTILIO BARRIENTOS

CABRERAdeclara que sobre los inmuebles dados en garantía pesa un gravamen Hipotecario a

favor de Banco Reformador, Sociedad Anónima, contenido en la cuarta, quinta y sexta; tercera,

cuarta y quinta, primera, segunda y tercera, segunda y tercera inscripciones hipotecarias

respectivamente, el cual se cancelará con los fondos del presente crédito, y fuera de este sobre

los inmuebles antes descritos no pesan más gravámenes, anotaciones, limitaciones ni

reclamaciones que puedan afectar los derechos de El Banco, y que la hipoteca que por este

instrumento se constituye se extiende a los bienes y derechos que consigna el artículo

ochocientos treinta (830) del Código Civil e incluye todo cuanto de hecho le corresponde al bien
raíz y sus mejoras futuras así como el agua que lo surte. El Banco, queda facultado para

inspeccionar y revisar en cualquier tiempo la propiedad hipotecada, por medio de la persona que

designe. CUARTA:El señor JOSÉ OTILIO BARRIENTOS CABRERA, se obliga a no enajenar ni

desmembrar la propiedad hipotecada y a no imponer nuevos gravámenes sobre la misma, ni

darla en uso, usufructo, habitación, ni imponer sobre ella ningún otro derecho real si no es con la

autorización previa y por escrito de El Banco, siéndole en consecuencia absolutamente prohibido

hacer liquidación de su haber patrimonial, sobre los bienes hipotecados, sin contar con la

anuencia por escrito de El Banco. El señor JOSÉ OTILIO BARRIENTOS CABRERA, acredita el

derecho de dominio sobre los inmuebles relacionados con los testimonios de las escrituras

públicas números: a) Doscientos Setenta y Siete (277) de fecha veintinueve de diciembre del año

dos mil cinco, faccionada en el Municipio de La Antigua Guatemala, Sacatepéquez por el Notario

Julio Cesar Morales Callejas, correspondiente a la Finca número Setenta y Seis (76), Folio

Ciento Treinta y Tres (133) del libro Sesenta y Nueve (69) Antiguo y la Finca número Un Mil

Seiscientos Cuarenta y Cinco (1645) Folio Cincuenta y Seis (56) del Libro Cincuenta y Uno (51)

de Sacatepéquez; b) Doscientos Setenta y ocho (278) de fecha veintinueve de diciembre del año

dos mil cinco, faccionada en el Municipio de La Antigua Guatemala, Sacatepéquez por el Notario

Julio Cesar Morales Callejas, correspondiente a la Finca número Diecisiete Mil Novecientos

Nueve (17909), Folio Ciento Uno (101), del Libro Ciento Diecisiete (117) de Sacatepéquez; c)

Doscientos Setenta y Nueve (279) de fecha veintinueve de diciembre del año dos mil cinco,

faccionada en el Municipio de La Antigua Guatemala, Sacatepéquez por el Notario Julio Cesar

Morales Callejas, correspondiente a la Finca número Doscientos Cincuenta y Cinco (255), Folio

Ciento Cincuenta y Cinco (155), del Libro Doscientos Ochenta y Tres (283) de Sacatepéquez.

QUINTA: El Banco podrá dar por vencido anticipadamente el plazo de esta obligación: a) Si La

Parte Deudora no cumple cualquiera de las obligaciones que por medio de este instrumento

asume; b) Si los bienes dados en garantía fueren desmembrados, enajenados, nuevamente


gravados, cedidos o traspasados por cualquier título ya fuere total o parcialmente; c) Si faltare al

pago puntual de UNA SOLA DE LAS CUOTAS en las fechas y formas convenidas; d) Si los

bienes hipotecados sufrieren demérito por cualquier causa que a juicio de El Banco constituya

depreciación tal, que ya no ofrezca garantía suficiente y La Parte Deudora, no la mejorare dentro

del término que El Banco señale o que judicialmente le fijen. SEXTA: La Parte Deudora, acepta

expresamente: a) Que El Banco pueda optar para el ejercicio de la acción ejecutiva, por el

procedimiento que fije la Ley de Bancos y Grupos Financieros, o el que determina el Código

Procesal Civil y Mercantil a su elección, pudiendo acogerse a disposiciones de una u otra de las

leyes que estime más favorables; b) Que el depositario que designe El Banco no queda obligado

a prestar garantía alguna, ni El Banco se responsabiliza de su actuación; c) Que para los efectos

contractuales y judiciales, el testimonio del presente contrato constituye título ejecutivo suficiente

y acepta como buenas, exactas, líquidas y exigibles las cantidades que El Banco reclame con

relación al presente contrato; d) Que en caso las cuotas no sean pagadas en las fechas

convenidas, El Banco podrá cargar a la obligación, en concepto de RECARGOS POR MORA,

los puntos porcentuales que fije la Junta Directiva de El Banco, sobre el interés corriente que

esté pagándose por el capital prestado, calculado por los días de atraso sobre los pagos no

efectuados en las fechas convenidas; e) Que cualquier diferencia financiera que resulte entre el

monto del préstamo otorgado y el destino del mismo deberá ser cubierta por La Parte Deudora;

f) La Parte Deudora acepta la variación de la tasa de interés, así como la consecuente

modificación de la cuota según corresponda conforme la nueva tasa de interés que se fije y de

conformidad con las disposiciones que El Banco emita para el efecto; g) La tasa de interés

autorizada a La Parte Deudora, se fundamenta en el nivel de reciprocidad mantenido con El

Banco, por lo que se obliga a manejar su cuenta de depósitos en forma satisfactoria para El

Banco, ya que se evaluará para aplicar la variación en la tasa de interés; h) En caso de no

efectuarse los pagos por medio de caja, La Parte Deudora autoriza a El Banco para que
mensualmente se debite de su cuenta de depósitos, la cuota establecida para el pago del crédito

concedido; i) Que se fija un plazo de NOVENTA (90) DÍAS a partir de la fecha de notificación de

la resolución, para que La Parte Deudora presente a El Banco el testimonio de ésta escritura

pública debidamente inscrito en el Registro General de la Propiedad, caso contrario quedará sin

efecto; j) El incumplimiento de cualesquiera de las condiciones establecidas en la resolución que

autoriza el presente crédito, las de esta escritura, así como otros motivos que se consideren

afecten el cumplimiento del presente préstamo, dará derecho a El Banco para dar por vencido el

plazo y proceder a su cobro por la vía que estime conveniente; k) La Parte Deudora se

compromete a actualizar su estado patrimonial, cada vez que El Banco lo requiera, durante la

vigencia del presente crédito para evaluar su situación financiera; l) La parte deudora deberá

presentar primer testimonio de la Escritura Pública de Compraventa del negocio e inmueble que

serán objeto de compra por parte del señor José Otilio Barrientos Cabrera, en un plazo de

NOVENTA (90) días a partir del desembolso del presente crédito; m) Simultáneamente con la

escritura del mutuo con garantía hipotecaria, deberá operarse en el Registro General de la

Propiedad, la cancelación de la hipoteca a favor de Banco Reformador, Sociedad Anónima, sobre

las fincas objetos de garantía, las cuales respaldan el presente crédito. SÉPTIMA: La Parte

Deudora deberá presentar póliza de seguro contra incendio, terremoto y líneas aleadas por los

bienes dados en garantía, la cual deberá ser contratada en Aseguradora de los Trabajadores,

Sociedad Anónima, endosada a favor del Banco de los Trabajadores y se obliga a mantenerla

vigente hasta la total cancelación del préstamo o desde ya autoriza al Banco para que contrate

en su nombre dichas pólizas, también autoriza al Banco para que en caso de no hace efectivo el

pago de las primas a su respectivo vencimiento, lo efectúe El Banco en su nombre, como pago

por cuenta ajena, cargando el importe al crédito a su nombre. Las partes contratantes acuerdan

que en caso de siniestro, automáticamente vencerá el plazo de este contrato y convienen en que

toda la indemnización que la Aseguradora haga efectiva, se aplicará para pagar preferentemente
el monto de los intereses vencidos, el saldo al capital adeudado y los otros gastos que se

relacionen con la obligación que La Parte Deudora tiene con El Banco. En caso que El Banco

efectúe el pago de la primera prima anual en nombre de La Parte Deudora, está lo faculta para

que se deduzca del monto de este préstamo. OCTAVA: ANOTACIÓN PREVENTIVA POR

FALTAS SUBSANABLES: Los otorgantes manifiestan, que en caso de no poderse inscribir el

presente instrumento público, por cualquier causa subsanable, desde ya, solicitan a la señora

Registradora General de la Propiedad, hacer la anotación preventiva del mismo por el plazo de

treinta días. NOVENA: El Licenciado Edgar Benjamín Arriaza Acevedo, en representación del

Banco de los Trabajadores, acepta expresamente la constitución del gravamen hipotecario

conforme a los términos relacionados. DÉCIMA: Los otorgantes manifiestan su conformidad con

todas las cláusulas de este instrumento y solicitan a la Señora Registradora General de la

Propiedad se sirva realizar las siguientes operaciones: a) Inscribir en Primer lugar el gravamen

hipotecario constituido a favor de Banco de los Trabajadores debiendo constar en la certificación

final. Yo el Notario DOY FE: a) De que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De

haber tenido a la vista la documentación relacionada así como la resolución del Comité de

Créditos Mayores de El Banco de las Trabajadores, identificadas en la cláusula primera de este

instrumento y testimonios de las escrituras públicas números: a) Doscientos Setenta y Siete

(277) de fecha veintinueve de diciembre del año dos mil cinco, faccionada en el Municipio de La

Antigua Guatemala, Sacatepéquez, por el Notario Julio Cesar Morales Callejas, b) Doscientos

Setenta y ocho (278) de fecha veintinueve de diciembre del año dos mil cinco, faccionada en el

Municipio de La Antigua Guatemala, Sacatepéquez, por el Notario Julio Cesar Morales Callejas;

c) Doscientos Setenta y Nueve (279) de fecha veintinueve de diciembre del año dos mil cinco,

faccionada en el Municipio de La Antigua Guatemala, Sacatepéquez, por el Notario Julio Cesar

Morales Callejas, con las que el señor JOSÉ OTILIO BARRIENTOS CABRERA acredita el

derecho de propiedad sobre los inmuebles dados en garantía; y c) De que por designación de los
otorgantes, les leí lo escrito quienes enterados de su contenido, objeto, validez, y efectos legales,

lo aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:

DIECIOCHO (18) En la ciudad de Chimaltenango del departamento de Chimaltenango el trece

de junio del año dos mil diecisiete. ANTE MÏ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS Notario,

comparece: JOSE GABRIEL PIMENTEL MORALES de treinta años de edad, casado, Ingeniero

Ambiental, guatemalteco, de este domicilio se identifica con la cédula de vecindad número de

orden C guión tres, registro treinta y seis mil novecientos setenta y tres extendida por el Alcalde

Municipal de esta ciudad de Chimaltenango, comparece en calidad de Presidente del Consejo de

Administración y Representante Legal de la entidad de nombre CONSTRUCTORA RURAL,

SOCIEDAD ANONIMA que acredita con el acta notarial de su nombramiento autorizada en esta

ciudad el día seis de febrero del año dos mil siete por la notario Nidia Lucrecia Rivera Mejía,

nombramiento inscrito en el Registro Mercantil de la República de Guatemala al número

doscientos sesenta y nueve mil seiscientos sesenta y tres folio seiscientos cuarenta y seis del

libro ciento noventa y seis de Auxiliares de Comercio. Hago constar que tengo a la vista la

documentación que acredita la representación que se ejercita la que es suficiente conforme la ley

y a mi juicio para otorgar este contrato; y ANTONIO VALDES BLASQUEZ de cincuenta y un

años, consultor en comercio internacional, soltero, mexicano, con actual domicilio en este

departamento se identifica con el pasaporte numero G cero dos millones ochocientos cincuenta y

siete mil seiscientos tres extendidopor las autoridades de los Estados Unidos Mexicanos. La

primer compareciente llamada LA ENTIDAD DEUDORA y el segundo EL ACREEDOR; aseguran

hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que celebran CONTRATO DE MUTUO

CON GARANTÍA FIDUCIARIA en las cláusulas siguientes: PRIMERA: Indica ANTONIO


VALDES BLASQUEZ, que por este acto da en calidad de MUTUO con garantía fiduciaria a la

sociedad CONSTRUCTORA RURAL SOCIEDAD ANONIMA, por medio de su representante

legal, la cantidad de DOSCIENTOS MIL QUETZALES, bajo las siguientes condiciones: FORMA

DE PAGO: el capital del presente préstamo será pagado por la entidad deudora mediante DOS

PAGOS así: a) un primer pago EL DIA QUINCE DE JULIO del año dos mil diecisiete por la suma

de CIEN MIL QUETZAZLES y b) un segundo pago, el día QUINCE de SEPTIEMBRE del año dos

mil diecisiete por la suma de CIEN MIL QUETZALES, sin necesidad de cobro o requerimiento

alguno, en la sede de la entidad deudora ubicada en segunda calle cuatro guión treinta y cuatro

zona cuatro de esta ciudad de Chimaltenango. INTERESES: Las partes acuerdan que el

presente préstamo devengará un interés DEL TREINTA Y SEIS POR CIENTO ANUAL, sobre

saldos que los pagará la entidad deudora en forma mensual siendo el primer pago el día quince

de octubre del año dos mil nueve y así cada día quince de cada mes hasta la total cancelación

del préstamo, en caso de incumplimiento del pago del capital o los intereses en la forma y tiempo

estipulados, incluso por la falta de uno solo de los pagos indicados el acreedor podrá dar por

vencido el plazo y reclamar por la vía judicial la totalidad de la deuda incluyendo capital e

intereses. PLAZO: el plazo de la presente obligación es de doce meses contados a partir del día

quince de septiembre de este año venciendo en consecuencia el día quince de septiembre del

año dos mil diez. La entidad deudora declara por medio de su representante legal, que se

reconoce lisa y llana deudora de su acreedor por la suma de DOSCIENTOS MIL QUETZALES

ya indicados mas los intereses referidos, reconoce desde ya como buenas, exactas, de plazo

vencido, líquidas y exigibles las cuentas que su acreedor lleve de este negocio, y como título

ejecutivo el presente instrumento, renuncia al fuero de su domicilio pudiendo ser demandada en

el tribunal competente que elija su acreedor señala como lugar para recibir notificaciones,

emplazamientos o citaciones su sede ubicada en segunda calle cuatro guión treinta y cuatro

zona cuatro de esta ciudad de Chimaltenango queda obligada a notificar por escrito cualquier
cambio que de ella hiciere, caso contrario tendrá por bien hechas la que se le hagan en el lugar

mencionado. Convienen las partes que este crédito puede ser cedido o negociado en cualquier

forma por el acreedor, sin necesidad de notificación previa o posterior a la entidad deudora.

SEGUNDA: Indica JOSE GABRIEL PIMENTEL MORALESen la calidad que comparece que su

representada que en garantía del pago del préstamo recibido capital e intereses, costas

judiciales y cualquiera otro gasto que se derive del incumplimiento del presente constituye

garantía fiduciaria a favor de su acreedor y que deja afectos todos sus bienes presentes y

futuros. TERCERA: Indica ANTONIO VALDES BLASQUEZ, que ACEPTA, la garantía constituida

a su favor y que en caso de fallecimiento del acreedor deja en calidad de beneficiaria a la señora

Raquel Celia Blasquez Sandoval que se identifica con el pasaporte mexicano numero noventa y

nueve mil trescientos treinta millones cincuenta y un mil noventa y seis, quien tendrá todas las

facultades necesarias para hacer los cobros y extender los recibos y finiquitos respectivos sin

necesidad de declaración judicial, en este caso los pagos se harán mediante depósitos en la

cuenta número BANAMEX, cuenta maestra Opción número cero doscientos veinticuatro millones

ciento setenta mil doscientos sesenta y seis, Sucursal Mixcoac D.F. cero doscientos veintisiete

México D.F. y los comparecientes aceptan el presente contrato. YO el Notario doy fe: a) Que lo

escrito me fue expuesto; b) Tener a la vista la cédula de vecindad y el pasaporte mencionado; c)

Que advertí a los otorgantes los alcances legales de este contrato, y las obligaciones fiscales.

Leo lo escrito a los interesados, quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás

efectos legales lo aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:
DIECINUEVE. (19). En el Municipio de San Juan Sacatepéquez, departamento de Guatemala, el

ocho de julio de año dos mil diecisiete. ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS,

Notaria, comparece por una parte el Señor RAFAEL ANTONIO NADAL BLASS, de cuarenta y

cuatro años de edad, soltero guatemalteco, ejecutivo, de este domicilio, persona de mi

conocimiento, quien actúa en su calidad de Gerente General y Representante Legal del Banco

Industrial Sociedad Anónima, personería que acredita con el acta notarial de su nombramiento,

autorizada en este Municipio el veinte de mayo del año dos mil catorce, por el Notario CANDIDO

PÉREZMORRISON, la cual se encuentra inscrita en el Registro Mercantil General de la

República al número cien (100), folio sesenta (60), del libro diez (10) de Auxiliares de Comercio,

con fecha veinticinco de mayo del año dos mil catorce, a quien podrá denominársele “EL

ACREEDOR”. Hago constar que tengo a la vista la documentación fehaciente y que la

representación que se ejercita es suficiente con forme a la ley y a mi juicio para este contrato. Y

el Señor OSCAR GARCÍA PARRA, de cincuenta y nueve años de edad, casado, guatemalteco,

Perito Contador, de este domicilio, de mi conocimiento a quien podrá denominársele “EL

DEUDOR”. Me aseguran los comparecientes hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles

y que por el presente instrumento otorgan CONTRATO DE MUTUO BANCARIO, de conformidad

con las siguientes clausulas escriturarias: PRIMERA: Manifiesta el Señor RAFAEL ANTONIO

NADAL BLASS que, en la calidad con que actúa, su representada da en calidad de MUTUO la

cantidad de TRESCIENTOS MIL QUETZALES (Q. 300,000.00) al Señor OSCAR GARCÍA

PARRA. El presente contrato de mutuo se regirá de acuerdo a las siguientes estipulaciones: a)

DEL PLAZO: El plazo del presente contrato es de cuatro años, contados a partir de hoy; b)

FORMA DE PAGO: La cantidad de dinero que se concede en calidad de mutuo será pagada en

amortizaciones mensuales de CINCUENTA MIL QUETZALES (Q. 50,000.00) cada una, y el saldo

al vencimiento del plazo. Se establece como fecha de pago el primer día hábil de cada mes; c)

INTERESES: Sobre la cantidad del mutuo EL DEUDOR, pagará intereses del diez por ciento,
anual (10%), el cual es variable, sobre el saldo insoluto, en forma mensual. Los pagos se harán

en la sede de la entidad ACREEDORA, el cual es conocida por EL DEUDOR; d) CESIÓN: EL

DEUDOR acepta que el presente crédito puede ser cedido, gravado o negociado en cualquier

forma por EL ACREEDOR con posterior notificación al obligado. SEGUNDA: Expresa el Señor

OSCAR GARCÍA PARRA, que se declara deudor del BANCO INDUSTRIAL, SOCIEDAD

ANONIMA, por la cantidad mutuada de conformidad con las estipulaciones ya establecidas, las

cuales acepta expresamente. Declara que para los efectos de este contrato renuncia al fuero de

su domicilio y se somete a los tribunales que elija EL ACREEDOR, señala como lugar para

recibir notificaciones su actual residencia, ubicada en la quinta calle doce guion cinco zona

quince del Municipio de Mixco, departamento de Guatemala, comprometiéndose a dar aviso por

escrito, en forma anticipada, de cualquier cambio de su residencia en el entendido de que si no lo

hiciere se entenderán por válidas y bien hechas las notificaciones y avisos que ahí se le

hicieren.TERCERA: Los otorgantes manifiestan su conformidad con el contenido de este

contrato y lo aceptan expresamente. Como Notario DOY FE a) Que todo lo escrito me fue

expuesto y de su contenido; b) Que tuve a la vista los documentos personales de identificación, y

documentos que acreditan su personería y la resolución Bancaria; c) Advertí a los otorgantes los

efectos legales del presente contrato, d) Leo lo escrito a los interesados quienes enterados de su

contenido, objeto, validez y demás efectos legales, lo ratifican, la aceptan y firman con la Notaria

Autorizante.

Ante mí:
VEINTE (20). En el municipio y departamento de Chimaltenango el dieciocho de julio del año dos

mil diecisiete. ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, comparecen: EDIN

RIGOBERTO CRUZ MARTÍNEZ, de cuarenta y cuatro años de edad, casado, comerciante,

guatemalteco, con domicilio en el departamento de Zacapa, se identifica con el Documento

Personal de Identificación con Código Único de Identificación número Dos mil seiscientos,

Ochenta y dos mil seiscientos noventa y cuatro, Un mil novecientos seis, extendido por el

Registro Nacional de las Personas, en adelante denominado EL DEUDOR; y por la otra parte

comparece: ELEAZAR MISAEL HERNÁNDEZ YOC de veintinueve años, Administrador de

Empresas, soltero, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con el Documento Personal de

Identificación con Código Único de Identificación número Un mil novecientos siete, Treinta y un

mil novecientos sesenta y seis, Cero cuatrocientos dieciséis extendido por el Registro Nacional

de las Personas, en adelante llamado EL ACREEDOR. Aseguran hallarse en el libre ejercicio de

sus derechos civiles y que celebran CONTRATO DE RECONOCIMIENTO DE DEUDA, en las

cláusulas siguientes: PRIMERA: Indica EDIN RIGOBERTO CRUZ MARTÍNEZ, que por este

acto se reconoce liso y llano deudor de ELEAZAR MISAEL HERNÁNDEZ YOC, por la cantidad

de OCHENTA Y SEIS MIL QUINIENTOS OCHENTA Y DOS QUETZALES CON OCHO

CENTAVOS (Q.86,582.08), que se originaron por concepto de deuda laboral que se asignó a la

adjudicación número R guión cero cuatrocientos uno guión cero cero quinientos doce guión dos

mil diecisiete (R-0401-00512-2017) ante la Dirección Departamental de Chimaltenango del

Ministerio de Trabajo y Previsión Social; esta deuda se regirá bajo las siguientes condiciones:

FORMA DE PAGO: el capital de la presente deuda será pagado por EL DEUDOR mediante

VEINTINUEVE PAGOS MENSUALES Y CONSECUTIVOS así. Los VEINTIOCHO PRIMEROS

PAGOS por la suma de TRES MIL QUETZALES, cada pago mensual y un último pago número

veintinueve por la suma de DOS MIL QUINIENTOS OCHENTA Y DOS QUETZALES CON OCHO

CENTAVOS, siendo el primer pago el día veintisiete de agosto del año dos mil diecisiete y así
cada día veintisiete de cada mes sin necesidad de cobro o requerimiento alguno, en la cuenta

bancaria a nombre de EL ACREEDOR, cuenta de ahorro número CUATRO MIL OCHOCIENTOS

VEINTE MILLONES SIETE MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y DOS (4820007352) en Banco de

Desarrollo Rural, Sociedad Anónima, -BANRURAL-. INTERESES: Esta deuda no generará

interés salvo en caso de atraso con las sumas de dinero en cuyo caso será del dos punto cinco

por ciento. EL ACREEDOR podrá dar por vencido el plazo y reclamar por la vía judicial la

totalidad de la deuda. PLAZO: el plazo es de TREINTA MESES, a partir de la presente fecha. EL

DEUDOR, se reconoce liso y llano deudor de EL ACREEDOR por la suma de OCHENTA Y SEIS

MIL QUINIENTOS OCHENTA Y DOS QUETZALES CON OCHO CENTAVOS (Q.86,582.08), ya

indicados reconoce desde ya como buenas, exactas, de plazo vencido, líquidas y exigibles las

cuentas que su acreedor lleve de esta deuda, y como título ejecutivo el presente instrumento,

renuncia al fuero de su domicilio pudiendo ser demandado en el tribunal competente que elija su

acreedor señala como lugar para recibir notificaciones, emplazamientos o citaciones su

residencia ubicada en La Palmilla, del municipio de Usumatlán, del departamento de Zacapa,

queda obligado a notificar por escrito cualquier cambio que de ella hiciere, caso contrario tendrá

por bien hechas las que se le hagan en el lugar mencionado. SEGUNDA: El presente contrato

podrá ser rescindido por el acreedor por cualquier incumplimiento de lo pactado pudiendo

demandar por la vía ejecutiva la totalidad de la deuda capital e intereses. E indican que la

presente deuda podrá ser cedida por el acreedor sin necesidad de notificación previa o posterior

al deudor. TERCERA: Indican los otorgantes que como parte del pago de la presente deuda, EL

DEUDOR podrá entregar la propiedad y posesión de un vehículo al acreedor marca HONDA;

línea CRV; color gris plateado, pendiente actualmente de la entrega de placas y tarjeta de

circulación y título de propiedad, ante la Superintendencia de Administración Tributaria –SAT-;

esto se deberá entregar a más tardar el treinta y uno de agosto del año dos mil diecisiete y que

valorarán en VEINTINUEVE MIL QUETZALES que se podrán descontar automáticamente del


monto de la presente deuda como forma de pago, haciéndose efectivo el descuento el día de la

entrega de las placas. CUARTA: Indica ELEAZAR MISAEL HERNÁNDEZ YOC que acepta la

deuda contraída a su favor por parte de EL DEUDOR, y además indican los otorgantes, que

ACEPTAN, el contenido íntegro del presente instrumento. YO el Notario doy fe: a) Que lo escrito

me fue expuesto; b) Tener a la vista los Documentos Personales de Identificación; c) Que advertí

a los otorgantes los alcances legales de este contrato, y las obligaciones fiscales. Leo lo escrito a

los interesados, quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo

aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:

VEINTIUNO. (21).En la ciudad de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango el

veintinueve de julio del año dos mil diecisiete. ANTE Mí: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS,

Notaria, comparecen MANUEL QUINO VELASQUEZ, de cincuenta y seis años, comerciante,

casado, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con el Documento Personal de

Identificación número un mil seiscientos veintitrés, setenta y dos mil trescientos cincuenta y tres,

un mil cuatrocientos seis, extendido por el Registro Nacional de las Personas; y CARLOS

QUINO VELASQUEZ de cuarenta y siete años, comerciante, casado, guatemalteco, de este

domicilio, se identifica con el Documentos Personal de Identificación número dos mil

cuatrocientos cincuenta y tres, cincuenta y siete mil novecientos doce, un mil cuatrocientos seis

extendido por el Registro Nacional de las Personas. En adelante llamados LOS OTORGANTES.

Aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y que celebran CONTRATO DE
PARTICION Y ADJUDICACION DE BIEN INMUEBLE: en las cláusulas siguientes. PRIMERA:

Indican LOS OTORGANTES que son copropietarios de un inmueble RUSTICO ubicado en el

lugar denominado La Esperanza, del municipio de Chimaltenango, del departamento de

Chimaltenango, inscrito en el Registro General de la Propiedad al número UN MIL

TRESCIENTOS VEINTE folio CIENTO NOVENTA del libro TRESCIENTOS SESENTA Y SEIS,

de CHIMALTENANGO que tiene el área medidas y colindancias que obran en el Registro.

SEGUNDA: Indican LOS OTORGANTES que por este acto vienen a poner fin a la copropiedad y

a adjudicar y partir el bien inmueble ya indicado en la cláusula primera de este instrumento

público en la forma siguiente: A) a MANUEL QUINO VELASQUEZ, se le adjudica UNA

FRACCION, del inmueble indicado en la primera cláusula de este instrumento, fracción que al

formar nueva finca tiene un área de CIENTO CUATRO PUNTO OCHENTA Y TRES METROS

CUADRADOS (184.83 MTS2 y medidas y colindancias así: NORTE: doce punto cincuenta y

cuatro metros con Adrian Yoc Ovalle; SUR: doce punto cincuenta y cuatro metros con Pedro

Sunuc Chuy; ORIENTE: ocho punto treinta y seis metros con Manuel Quino Velásquez; Y AL

PONIENTE: ocho punto treinta y seis metros con Gaudencio Atz, Colonia Las Victorias, calle de

por medio; y B) a CARLOS QUINO VELASQUEZ se le adjudica EL RESTO del inmueble

indicado en la primera cláusula de este instrumento públicoque tiene un área de CIENTO CINCO

PUNTO DIECISIETE METROS CUADRADOS que tiene las siguientes medidas y colindancias:

NORTE: doce punto cincuenta y ocho metros con Adrian Yoc Ovalle; SUR: doce punto cincuenta

y ocho metros con Pedro Sunuc Chuy; ORIENTE: ocho punto treinta y seis metros con Calle de

por medio Y AL PONIENTE: ocho punto treinta y seis metros con Carlos Quino Velásquez. La

presente adjudicación y partición incluye todo cuanto de hecho y por derecho le corresponde,

declarando los otorgantes por advertencia del notario que sobre este inmueble no pesan
gravámenes, limitaciones o litigios que puedan perjudicar sus derechos y de terceras personas

caso contrario se obligan al saneamiento de ley por evicción o vicios ocultos. Indicando los

otorgantes que estiman la presente partición y adjudicación EN CIEN QUETZALES. TERCERA:

Indican MANUEL QUINO VELASQUEZ y CARLOS QUINO VELASQUEZ que aceptan la

adjudicación y partición que se hacen, YO, el notario doy fe: a) que todo lo escrito me fue

expuesto; b) Tener a la vista los Documentos Personales de Identificación y testimonio de la

escritura pública número ciento treinta y cinco autorizada en la ciudad de Chimaltenango por el

notario Haroldo Girón Moreira, de fecha veintiocho de julio de mil novecientos noventa y tres que

acredita la propiedad del inmueble adjudicado y partido; c) Que advertí a los otorgantes los

alcances legales de esta declaración y la obligación del registro y fiscal. Leo lo escrito a los

interesados quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo

aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:

VEINTIDÓS. (22). En la ciudad de Guatemala, el uno de agosto del año dos mil diecisieteANTE

MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria,comparecen, por una parte del señor LUIS

FERNANDO GULARTE MORÁN, de cuarenta años de edad, casado, estadounidense, con

domicilio en esta ciudad, ingeniero industrial, persona de mi conocimiento, actúa en su calidad de

Presidente y representante Legal de la entidad COMPUHADWARE INTERNACIONAL

INCORPORATED, extremo que acredita con el acta notarial de su nombramiento autorizada en


el ciudad de Guatemala con fecha veinte de marzo del presente año por el Notario Carlos

Manuel Paz Guerra e inscrita en el Registro Mercantil General de la República de Guatemala al

número sesenta mil (60,000), folio trescientos cincuenta (350), del libro mil (1000) de Auxiliares

de Comercio. Hago constar que tengo a la vista la documentación fehaciente relacionada, y que

las representaciones que se ejercitan son suficientes conforme a la ley y a mi juicio para el

otorgamiento del presente contrato y el señor LUIS CÉSAR GÁLVEZ MOLINA, de treinta y dos

años de edad, casado, ingeniero en Sistemas, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con

el Documento Personal de Identificación código único de identificación mil novecientos siete,

setenta y tres mil ochocientos cuarenta y uno, cero setecientos uno extendida por el Registro

Nacional de las Personas; quien actúa en su calidad de Presidente Representante Legal de la

entidad mercantil guatemalteca MAQUILA COMPUTACIONAL, SOCIEDAD ANÓNIMA, extremo

que acredita con el acta notarial de su nombramiento autorizada en el ciudad de Guatemala con

fecha veinte de octubre del presente año por el Notario Carlos Manual Castro Monroy e inscrita

en el Registro Mercantil General de la República de Guatemala al número sesenta mil cien

(60,100), folio trescientos (300), del libro cien (100) de Auxiliares de Comercio. Hago constar que

tengo a la vista la documentación fehaciente relacionada, y que las representaciones que se

ejercitan son suficientes conforme a la ley y a mi juicio para el otorgamiento del presente

contrato. Los comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles,

estando debidamente facultados, otorgan CONTRATO DE FRANQUICIA COMERCIAL

INTERNACIONAL, conforme las siguientes cláusulas: PRIMERA: INTERNACIONAL, conforme

las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el señor LUIS FERNANDO GULARTE MORÁN,

en la calidad con que actúa, que su representada COMPUHADWARE INTERNATINAL

INCORPORATED, a quien en el transcurso del presente instrumento se le denominará “EL

FRANQUICIANTE”, e una corporación cuya plena oficinas centrales administrativas se

encuentran en la ciudad de Orlando, Florida, ubicada en el número doscientos veinte de Main


Street, Orlando Florida, cuyo objeto principal de la producción, fabricación, comercialización,

venta y distribución de equipos computacionales, así como la elaboración de estudios de

mercado, análisis y elaboración de sistemas y complementarios destinados al uso e

implementación de sistemas computacionales, tanto dentro del mercado estadounidense como el

exterior, y con base en las facultades mercantiles reconocidas en la ley estadounidense y de

derecho internacional puede otorgar franquicias sobre sistemas de varios tipos, centros

distribuciones y de servicio que emplean un sistema patentado y distintivo inscrito a su nombre,

conforme lo que se describe en el presente contrato y en el manual de operaciones conocido por

ambas partes. SEGUNDO: El señor LUIS CÉSAR GÁLVEZ MOLINA, en la calidad con que

actúa indica que su representada MAQUILA COMPUTACIONAL SOCIEDAD ANÓNIMA, a quien

en el transcurso del presente instrumento se le denominará “EL FRANQUICIADO”, es una

entidad constituida de conformidad con las layes mercantiles de la República de Guatemala,

cuyo objeto principal, entre otros, es la compra, venta, distribución, mantenimiento de toda clase

de equipo computacional y programas de computación, así como accesorios relacionados con

esta clase de equipo, con sede social y comercial en A venida las Golondrinas tres guion

veinticuatro zona trece, ciudad de Guatemala, TERCERA: Manifiestan ambos otorgantes, en la

calidad con que actúan y estando facultados para ello, por convenir sus mutuos intereses

mercantiles, y con el objeto de expandir el mercado hacia el área centroamericana, “EL

FRANQUICIANTE”, por este acto se compromete a otorgar exclusividad a “EL

FRANQUICIADO”, para el ensamblaje, distribución, comercialización y venta de equipo de

computación al mayoreo o menudeo, que mas adelante se detallara, únicamente dentro del

territorio de la república de Guatemala, Centro América, conforme las estipulaciones siguientes:

a) DEL PRODUCTO A ENSAMBLAR, DITRIBUIR, COMERCIALIZAR Y VENDER: EL

FRANQUICIANTE” proveerá de los componentes necesarios para el ensamblaje de trescientas

computadoras personales en forma mensual, marca CEFERINUS, Serie Cetrino Móvil dos mil
ochocientos, fabricadas con la más alta tecnología del mercado mundial, Intel Pentium M760,

Intel Pro Wireless dos mil doscientos (2200) BG, disco duro de cien (100) giga bites, de

quinientos cuarenta (540) rpm, DVD, supermulti doble capa, pantalla de diecisiete pulgadas

WXGA, mil veinticuatro (1024) mega bites de quinientos doce por dos, expandible a dos mil

cuarenta y ocho (2048) mega bites DDR dos (2), con Windows XP en Español, que incluye

dentro del precio de venta la impresora marca LETTER, serie XM ochocientos, con un precio de

venta a “EL FRANQUICIANTE” por paquete de UN MIL DOSCIENTOS DOLARES ($1,200.00)

de los estados Unidos de América: b) DE LA EXCLUSIVIDAD DE LA FRANQUICIA: “EL

FRANQUICIANTE” concede a “EL FRANQUICIADO” la exclusividad para el ensamblaje, venta,

comercialización y distribución de las computadoras personales arriba indicadas y accesorios

solo para el territorio de LA República de Guatemala, siempre y cuando esta cumpla con los

estándares de venta proyectados en forma semestral, que para el primer semestre se establece

en un mil computadoras con sus respectivos accesorios. En consecuencia, se espera que al

finalizar el primer año el monto total de ventas sea de dos mil computadoras del equipo descrito,

para los subsiguientes dos años se establece en tres mil unidades, incluyendo sus respectivos

accesorios. De no cubrirse con satisfacción este estimado de ventas; “EL FRANQUICIANTE”

revocará, sin responsabilidad de su parte, la licencia de exclusividad para el ensamblaje,

distribución, comercialización y venta relacionados, en cuyo caso a “EL FRANQUICIADO”

desde ya renuncia a iniciar cualquier acción de indemnización en el futuro; c) PLAZO: El plazo

del presente contrato es de tres años, el cual comienza a regir a partir del día uno de enero del

año dos mil seis y finaliza, en consecuencia, el treinta y uno de diciembre del año dos mil nueve.

De cumplirse con las proyecciones de ventas estimadas, el presente contrato podrá ser

prorrogado por períodos adicionales, iguales, siempre y cuando ambas partes suscriban un

nuevo contrato con por lo menos un mes de anticipación al vencimiento del plazo del contrato; d)

CUOTA DE LA FRANQUICIA: “EL FRANQUICIANTE” por este acto reconoce haber recibido
por parte de “EL FRANQUICIADO” una cuota por derecho de franquicia no reembolsable por el

valor de DIEZ MIL DÓLARES ($10,000.00) de los Estados Unidos de América; e) DE LA

ENTREGA DE LAS PARTES PARA EL EMSAMBLAJE DEL EQUIPO: “EL FRANQUICIANTE”

entregará, en forma mensual, las partes necesarias para el ensamblaje de las computadoras y

accesorios, en su planta de producción ubicada en Orlado, Florida, proporcionando a “EL

FRANQUICIADO” la documentación necesaria para realizar los trámites aduaneros de

importación a Guatemala, así como también para la contratación del seguro y flete marítimo, el

cual correrá por cuenta de “EL FRANQUICIADO”; f) DESPERFECTOS DE FABRICACIÓN: “EL

FRANQUICIANTE” entregará a “EL FRANQUICIADO” mercadería que cumple con los

estándares de la INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR TECHNICAL EQUIPMENT (IATE) para

esta clase de mercaderías, y por cada equipo vendido se entregará un certificado de garantía

con cobertura máxima de un año a partir de la compra, la cual no incluye daños o desperfectos

que se generen por mala manipulación o uso indebido del mismo, para lo cual proveerá

semestralmente los lotes de repuestos necesarios para la reparación equivalentes a treinta

computadores y “EL FRANQUICIADO”, por su parte, proveerá del servicio de reparación a su

costa; g) DEL PRECIO DE VENTA DEL EQUIPO: La fijación de precio de venta del equipo al

público se establece para el primer semestre en un mil quinientos dólares ($1,500.00) de los

Estados Unidos de América; h) DE LA FORMA DE PAGO Y LIQUIDACIÓN DE LOS LOTES

MENSUALES DE EQUIPO: “EL FRANQUICIANTE” hará entrega de la mercadería contra

presentación del depósito y la factura cambiaria del pago de equipo que ampare el precio de la

venta de los productos antes mencionados, el cual será pagadera dentro de un plazo no mayor

de treinta días a partir de su fecha de emisión, con un recargo de intereses del uno punto

cinco por ciento mensual por concepto de retraso, por lo que “EL FRANQUICIADO” autoriza

a “EL FRANQUICIADO” a ceder, vender o negociar los derechos de crédito de dichas facturas,

sin responsabilidad de su parte ni necesidad de previo aviso o posterior notificación al deudor. En


caso de que “EL FRANQUICIANTE” descuente con TREASURE BANK dichos documentos de

crédito, se aplicará una tasa efectiva de descuento del quince por ciento anual hasta un plazo

máximo de diez meses. CUARTA: Queda entendido que “El FRANQUICIADO” es un contratista

independiente, por lo que no es gente ni representante legal, socio, subsidiario, empresario

asociado o empleado de “EL FRANQUICIANTE” en el territorio guatemalteco ni en ningún otro

país, por consiguiente no podrá arrogarse este calidad en privado ni públicamente. Este contrato

nos constituye o crea una relación fiduciaria o fideicomiso especial o de confianza, en

consecuencia “EL FEANQUICIADO” tomará todas las decisiones cotidianas relativas a la

operación de compra, ensamblaje , venta, distribución y comercialización del equipo marca

CEFERINUS, sin ningún tipo de consentimiento, autorización o aprobación de “EL

FRANQUICIANTE” acerca de cualquier asunto tratado en el presente contrato, el cual no

constituye un permiso o una declaración, garantía o promesa. QUINTA: “EL FRANQUICIANTE”

se reunirá periódicamente con “EL FRANQUICIADO” a efecto de tratar temas de operación y

comercialización relativas a la venta y distribución del equipo ya relacionado, así mismo tendrá

derecho inspeccionar periódicamente las oficinas ubicada en la República de Guatemala,

destinadas al ensamblaje, venta, distribución y comercialización así como talleres de ensamblaje

y mantenimiento, a efecto de determinar si se está cumpliendo con las disposiciones referentes a

las técnicas de ensamblaje, manejo de ventas, comercialización, mantenimiento de equipo y

venta de conformidad con este contrato. y el manual de operaciones que forma parte del

presente contrato.

SEXTA: CAPACITACION (Knowhow): De conformidad con las necesidades de la Oficina

Franquiciada en Guatemala, EL FRANQUICIANTE proporcionará al Gerente General,

Subgerente, Director de Ventas y personal de mantenimiento y técnico, capacitación orientada

sobre procedimientos y técnicas de ensamblaje, ventas, comercialización y mantenimiento de la

mercadería debido a su especial naturaleza. “EL FRANQUICIADO”, como consecuencia de


dicha capacitación, deberá cubrir los salarios, gastos de viaje, alojamiento y alimentación del

personal a ser capacitado. A petición de “EL FRANQUICIADO”, y a su costa, “EL

FRANQUICIANTE” proveerá consultoría y otros servicios relacionados con las operaciones,

comercialización y relaciones públicas, compras y otras áreas y temas relacionados con el

equipo objeto del presente contrato. SÉPTIMA: “EL FRANQUICIADO”, establecerá y manejará

un centro de distribución y mantenimiento en la República de Guatemala, que se designará

CENTRO DE DISTRIBUCIÓN Y SERVICIO CEFERINUS, de conformidad con los estándares

requeridos para los centros distribuidores a nivel mundial, utilizando las características distintivas

únicamente en lo referente a propaganda publicitaria relacionada con la comercialización y venta

del equipo. Queda prohibido a “EL FRANQUICIADO” utilizar otro nombre o marca registrada en

conexión con la operación de venta, distribución y comercialización del equipo relacionado sin el

consentimiento expreso y por escrito y por escrito de N”EL FRANQUICIANTE” en tal virtud “EL

FRANQUICIADO” descontinuará el uso de cualquier característica distintiva que no cumpa con

los requerimientos de “EL FRANQUICIANTE”. OCTAVA: PROGRAMAS Y CAMPAÑAS

PUBLICITARIAS: “EL FRANQUICIADO” participará en todos los programas de publicidad y

comercialización del sistema requerido para franquiciados internacionales y cumplirá con los

requerimientos y especificaciones de “EL FRANQUICIANTE”, con relación a los servicios y

productos a ser ofrecidos. Esto no limita programas de publicidad adicionales que “EL

FRANQUICIADO” desee realizar o participar a nivel local en su territorio, debiendo para el efecto

presentar muestras de materiales publicitarios y promociónales a ser utilizados en conexión con

la venta, comercialización y distribución del equipo relacionado en este contrato, tales como

panfletos publicitarios, anuncios de periódico, spots de televisión y similares a fin de asegurar el

cumplimiento en la preservación de la imagen internacional de la marca y distintivos de “EL

FRANQUICIADO” en los términos del presente contrato. NOVENA: MAQUILA

COMPUTACIONAL, SOCIEAD ANÓNIMA se identificará respecto a este contrato como “EL


FRANQUICIADO” en cuanto a la posesión, administración y operación del centro de distribución

y mantenimiento a establecer en la República de Guatemala, tanto en el material publicitario y

promocional como en todas las órdenes de compra, facturas y transacciones con clientes y

proveedores, con el objeto de establecer claramente que el “EL FRANQUICIADO” es una

entidad autónoma e independiente respecto a “EL FRANQUICIANTE”, por lo que esta última no

tiene responsabilidad alguna por las obligaciones mercantiles contraídas por esta frente a

terceros en el territorio guatemalteco ni en ningún otro país. DÉCIMA: CONTRATACION

PERSONAL: Debido a que los otros productos a ser comercializados han sido clasificados como

productos de alta tecnología, “EL FRANQUICIADO”, se compromete a emplear únicamente

como Gerente General, Gerente de Ventas, Gerente de Mantenimiento otros empleados

catalogados como empleados de alta calificación, a personal guatemalteco o extranjero

domiciliado que haya completado exitosamente el programa de capacitación orientadora; queda

entendido que entre el personal de contrate “EL FRANQUICIADO” no existirá ninguna relación

contractual de orden civil, mercantil, administrativa, ni laboral que le vincule con “EL

FRANQUICIANTE”. DÉCIMO PRIMERA: “EL FRANQUICIADO” se compromete a establecer

un centro de distribución y mantenimiento de conformidad con los planos previamente aprobados

por “EL FRANQUICIANTE”, no pudiendo en consecuencia realizar ningún cambio o cambios

estructurales significativos en la apariencia del centro de distribución y servicio, sin el

consentimiento de “EL FRANQUICIANTE”, debiendo efectuar en las instalaciones que ocupa el

centro de distribución, periódicamente y de conformidad con el manual de operaciones, las

mejoras necesarias para educarlos a los estándares aplicables en otros centros distribuidores

similares en el sistema. DÉCIMO SEGUNDA: “EL FRANQUICIADO” participará en el programa

CALIDAD TOTAL, marca registrada, u otros programas similares de capacitación motivacional

del personal y pagará el veinticinco por ciento de los cargos y gastos del programa establecido

para centros distribuidores del sistema. DÉCIMO CUARTA:“EL FRANQUICIADO” reconoce


expresamente que la información contenida en el manual de operaciones es confidencial y se

encuentra patentado, y mantendrá una copia del mismo que se encuentre vigente y actualizado

con los contenidos que establezca “EL FRANQUICIANTE”. Durante y después de la vigencia de

este contrato “EL FRANQUICIADO” reconoce expresamente que la información contenida en el

manual de operaciones es confidencial y no podrá en forma alguna revelar a un tercero o utilizar,

excepto para el manejo del centro de distribuidor y mantenimiento establecido en este contrato,

esta información con otros fines y requerirá a cada empleado firmar un convenio que asegure el

resguardo de dicha información. Este manual será devuelto a “EL FRANQUICIANTE” de

manera inmediata a la terminación o expiración de este convenio. De no cumplirse este

terminación o expiración de este convenio. De no cumplirse esta obligación “EL

FRANQUICIADO” deberá indemnizar “EL FRANQUICIANTE” por los daños y perjuicios que

pudieran ocasionársele, sin perjuicios de las acciones penales u otras civiles que pudieran

devenir de los hechos, generadas por el incumplimiento o violación de las disposiciones aquí

contenidas. DÉCIMO QUINTA: CONTABILIDAD. “ EL FRANQUICIADO” registrara todas las

ventas e ingresos y mantendrá todos los registros requeridos por el manual de operaciones,

debiendo en consecuencia presentar a “EL FRANQUICIANTE”, dentro de los primero quince

días de cada mes calendario, dos copias del informe de operaciones y ventas en la forma y

contenido designados periódicamente por “EL FRANQUICIANTE”. El informe será certificado ya

sea por el Contador o el Gerente Financiero. Con relación al estado Financiero “EL

FRANQUICIADO” preparará regularmente registros financieros, según se requiere en el manual

de operaciones, que reflejan completa y exactamente todos los aspectos de la operación del

centro distribuidor y de servicios. Tales registros serán mantenidos bajo el sistema uniforme de

contabilidad y serán mantenidos bajo el sistema uniforme de contabilidad y serán preservados

por no menos de tres años. DÉCIMO SEXTA: INVENTARIOS. Para efectos de mejor control del

manejo del stock, “EL FRANQUICIADO” se obliga a mantener habilitado un registro de


inventario perpetuo o constante, de conformidad con los requerimientos establecidos por el

manual de operaciones, autorizado desde ahora para que en horas y días hábiles “EL

FRANQUICIANTE” pueda realizar semestralmente inventario físico de la mercadería que

permanece en existencia dentro del centro de distribución y mantenimiento. De dicho inventario

se remitirá copia certificada, en forma semestral a “EL FRANQUICIANTE”. DÉCIO SÉPTIMA:

IMPUESTOS. “EL FRANQUICIADO” retendrá y pagará por cuenta de “EL FRANQUICIANTE”

cualquier impuesto establecido por las leyes locales o nacionales dentro de la jurisdicción en la

que se encuentra ubicado el centro de distribución y servicio, a que se estén sujetas las cuotas y

otros montos adecuados a “EL FRANQUICIANTE” con motivo del otorgamiento del presente

contrato, debiendo para el efecto remitir copia de los recibidos de los pagos así como las

declaraciones de impuestos en un plazo de treinta días, contados a partir de su respectiva

cancelación. DÉCIMA OCTAVA: SEGURO. “ EL FRANQUIIADO” asegurará y mantendrá una

póliza de seguro general de responsabilidad civil y comercial que brinde cobertura contra daños y

lesiones corporales, daños materiales, responsabilidad contractual, con un límite único no menor

de un millón de dólares de los Estados Unidos de América, por accidente o cualquier cobertura

que “EL FRANQUICIANTE” pueda requerir periódicamente. Para el efecto “EL

FRANQUICIADO” enviara los certificados originales seguro, las evidencias de las renovaciones

de las pólizas, treinta días antes del vencimiento a “EL FRANQUICIANTE” y sus respectivos

afiliados contra toda clase de multas, sanciones, impuestos, gastos, reclamos, derechos de

acción, demandas, pérdidas o daños que surjan o en alguna forma estén relacionados con la

operación del centro distribuidor y de servicio, lo cual incluye honorarios o gastos razonables en

materia judicial o financiara. DÉCIMO NOVENA: Cualquier notificación entre las partes se hará

por escrito, en idioma español, en los lugares ya señalados, mismos que son de pleno

conocimiento de las partes contratantes; cualquier cambio que a futuro se diere en su respectivo

domicilio deberá ser notificado en un plazo no menos de un mes. De no cumplirse con esta
disposición la parte infractora cubrirá todos y cada uno de los gastos que se generen de esta

situación. VIGÉSIMA: “EL FRANQUICIADO” no podrá transferir voluntaria o involuntariamente,

ninguno o la totalidad de sus intereses en este contrato, ya sea en forma de venta, cesión, por

disposición legal o de otra forma, sin el consentimiento expreso, previo y por escrito de “EL

FRANQUICIANTE”. VIGÉSIMA PRIMERA: Si se suscitaren disputas o desacuerdos entre “EL

FRANQUICIANTE” y “EL FRANQUICIADO”, estas no podrán ser resueltas a través de

negociaciones; tales disputas serán dirimidas de conformidad con el Reglamento De

Procedimientos Suplementarios de la Asociación Americana de Arbitraje para Casos

Mayores y Concretos, por árbitros nombrados de conformidad con dicho Reglamento,

preferentemente árbitros de equidad cuyo número máximo podrá ser de tres. El arbitraje tendrá

lugar en la ciudad de Miami Florida. VIGÉSIMO SEGUNDA: “EL FRAMQUICIADO” permitirá la

inspección de la Oficina Central de Ventas así como agencia y Centro de Mantenimiento en

cualquier momento razonable y proveerá a dichos representantes con alojamiento cuyo costo

cubrirá por cuenta, durante dichas inspecciones; si este fuere amonestado en dos inspecciones

consecutivas deberá pagar a “EL FRANQUICIANTE” gastos de viaje, alojamiento, alimentación

y honorarios profesionales asociados con la inspección. VIGÉSIMO TERCERA: DERECHO

SOBRE EL SISTEMA: “EL FRANQUICIADO” reconoce desde ahora, los derechos, títulos de

interés de “EL FRANQUICIANTE” sobre las características distintivas y el valor extrínseco

derivado de ellas, por lo que renuncia a cualquier derecho o interés sobre las características
distintivas mas allá de la franquicia otorgada por este medio. VIGÉSIMO CUARTA: Queda

prohibido a “EL FRANQUICIADO”: a) Efectuar cualquier clase de modificaciones al Centro

Distribuidor, sin el consentimiento previo y por escrito de “EL FRANQUICIANTE”; b) Divulgar o

atentar contra la secretividad a que se refiere el Manual de Operaciones. VIGÉSIMO QUINTA: El

presente contrato podrá ser rescindido: a) Por incumplimiento de las disposiciones contenidas en

el presente contrato o que vienen impuestas por la ley, de parte de parte de “EL

FRANQUICIADO”; b) Si el “EL FRANQUICIADO” se declarare insolvente o es declarado

judicialmente en quiebra, o si presentare una petición voluntaria o recurso de quiebra o

insolvencia; c) Por reincidencia en el incumplimiento o violación de una más disposiciones que

constituyen prohibiciones de las establecidas por “EL FRANQUICIANTE”; d) Por incurrir en

prácticas de competencia desleal o cualquier otra conducta reñidas con la ley, la moral, las

buenas costumbres, y las prácticas y usos mercantiles; e) Por mutuo consentimiento, debiendo

en tal caso mediar contrato de rescisión y aviso por escrito de aceptación entre ambas partes,

con un mínimo de sesenta días de anticipación; f) Por motivo de que el cumplimiento de este

contrato o su realización material sea imposible para el “EL FRANQUICIADO”. VIGÉSIMO

SEXTA: Los comparecientes, en las calidades con que actúan, y estando debidamente

facultados, ACEPTAN el contenido del presente instrumento en lo que a cada parte corresponde.

DOY FE: a) De que todo lo escrito me fue expuesto y de su contenido; b) De que tuve a la vista

la documentación relacionada; c) Que por designación de los otorgantes procedí a dar lectura al

presente instrumento, por lo que enterados de su contenido, objeto, validez y efectos legales, lo

aceptan, ratifican y firman con el Notario autorizante.

Ante Mí:
VEINTITRÉS (23). En la ciudad de Guatemala, el dieciséis de agosto de dos mil diecisiete. ANTE

MÍ:MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria, comparecen: por una parte la señora

ANDREA SOFIA GARCIA MENDEZ, de Cuarenta años de edad, casada, guatemalteca,

Auditora, de este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación (DPI)

mil novecientos cuarenta y tres cincuenta y cinco mil doscientos tres cero cuatrocientos catorce,

extendida por el Registro Nacional de las Personas (RENAP) Y por otra parte el señor RAMIRO

ALEJANDRO FERNANDEZ ARENALES, de treinta y uno años de edad, casado,

Guatemalteco, estudiante y de este domicilio, quién se identifica con Documento Personal de

Identificación (DPI) mil quinientos diecinueve veintiún mil trescientos cuarenta y uno cero ciento

uno, extendida por el Registro Nacional de las Personas (RENAP). Los comparecientes me

aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento

celebran CONTRATO DE SERVICIOS PROFESIONALES, de conformidad con las siguientes

cláusulas: PRIMERA: El señor RAMIRO ALEJANDRO FERNANDEZ ARENALES, contrata los

servicios profesionales de la Auditora ANDREA SOFIA GRACIAS MENDEZ, para que realice una

Auditoria Interna, a su Empresa denominada CORPORACION JR. S.A, la cual se encuentra

ubicada en la tercera calle y tercera avenida de la zona veintiuno de esta ciudad Capital, de

acuerdo a las siguientes condiciones. a) dicha auditoria interna deberá contener el balance

general, así como el balance a nivel de cajas registradoras, glosas, del periodo correspondiente

del mes de marzo del año dos mil once al mes de febrero del presente año, b) debe entregar

dicho informe a la junta directiva de la Sociedad propietaria de dicha empresa, así como una

auditoria completa de las sucursales de la misma, c) el horario de trabajo será cubierto por la

Auditora ANDREA SOFIA GARCIA MENDEZ, de las ocho horas, a las dieciséis horas , estando a
disposición del señor RAMIRO ALEJANDRO FERNANDEZ ARENALES todo el tiempo en que se

encuentre fuera y dentro de la empresa. SEGUNDA: Que por el Trabajo realizado por la señora

Auditora ANDREA SOFIA GARCIA MENDEZ, se le pagara la cantidad de OCHO MIL

QUETZALES (Q. 8, 000.00), entregándole la cantidad de CUATRO MIL QUETZALES (Q. 4,

000.00) en este momento a manera de adelanto, por la prestación de sus servicios profesionales.

TERCERA: Que se le prohíbe terminantemente a la Auditora ANDREA SOFIA GARCIA MENDEZ

revelar el resultado de dicha auditoria, a persona individual o jurídica ajena a la Junta directiva de

la Sociedad CORPORACION JR Sociedad Anónima. CUARTA: Que en caso de incumplimiento

en la entrega del informe final o revelar la misma a persona distinta, la Auditora ANDREA SOFIA

GARCIA MENDEZ, deberá pagar en concepto de daños y perjuicios las dos terceras partes de lo

pactado como sus honorarios. QUINTA: Las partes intervinientes se comprometen a legalizar sus

firmas del presente contrato. SEXTA: Manifiestan las partes que están conformes con lo

estipulado y que aceptan el mismo por lo que firman de forma conjunta. DOY FE: A) de que lo

escrito me fue expuesto y del contenido del presente instrumento: B) De haber tenido a la vista

las Cédulas de vecindad relacionadas: C) de que advertí a los otorgantes de los efectos legales

derivados de este contrato, que leí lo escrito a los comparecientes quienes enterados de su

contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.

Ante Mí:

VEINTICUATRO. (24). En el Municipio y departamento de Chimaltenango, el día veintiuno de

agosto del año dos mil diecisiete. ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria,
comparecen por una parte: MIGUEL JOSUE SALAZAR NOVA, de Cuarenta años de edad,

casado, guatemalteco, Economista, de este domicilio, quien se identifica con Documento

Personal de Identificación, Código Único de Identificación mil quinientos ochenta y nueve,

setenta y nueve mil setecientos cuarenta y cinco, cero nueve veintiuno, extendido por el Registro

Nacional de Personas RENAP, actúa en su calidad de Gerente General y Representante Legal

de la Entidad Inversiones Arriola, Sociedad Anónima, a quien se le denominará EL DADOR, lo

que acredita con el acta notarial de nombramiento autorizada en esta ciudad por la notaria

Azucena Beltrán Izaguirre, el veinte de mayo del año dos mil cinco, la que se encuentra inscrita

en el Registro Mercantil General de la República al número cuatrocientos (400), folio quince (15),

del libro veinte (20) de auxiliares de Comercio, con fecha veintiuno de mayo del año dos mil

cinco. Hogo constar que tengo a la vista el documento fehaciente y que la representación que se

ejercita es suficiente conforme a la lay y a mi juicio para el presente contrato. Y por otra parte el

señor JOSE DAVID HERNANDEZ FUNES, de treinta y uno años de edad, casado,

Guatemalteco, comerciante, quién se identifica con Documento Personal de Identificación,

Código Único de Identificación dos mil quinientos ochenta y siente, ochenta mil setecientos

cincuenta, cero nueve veintidós, extendido por el Registro Nacional de Personas RENAP, a

quien podrá denominársele EL TOMADOR. Los comparecientes me aseguran hallarse en el

libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO

DE ARRENDAMIENTO FINANCIERO DE BIEN INMUEBLE RÚSTICO CON OPCION A

COMPRA (LEASING), de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: Manifiesta el

señor MIGUEL JOSUE SALAZAR NOVA que su representada es propietaria de la Finca rustica

inscrita en el Registro General de la Propiedad de la Zona Central al número setecientos (700),

folio trescientos (300), del libro un mil sesenta (1060) de Guatemala, que consiste en la casa

nueva número dieciocho, situada en el kilómetro 56 Ruta Interamericana, Finca denominada “LA
LOMA”, en la circunscripción municipal de Chimaltenango departamento de Chimaltenango, la

que se encuentra en buen estado de habitabilidad y cuenta con los servicios de agua potable,

energía eléctrica, teléfono, drenajes, vigilancia y mantenimiento, con las medidas y colindancias

que le aparecen en su respectiva inscripción registral. SEGUNDA: EL DADOR, en la calidad con

que actúa, hace constar, de manera expresa, que sobre el bien inmueble rustico relacionado,

propiedad de su representada, no existen gravámenes, anotaciones ni limitaciones que puedan

afectar los derechos de EL TOMADOR. El notario le advierte las responsabilidades en que

incurre si así no lo hiciere. TERCERO: EL DADOR manifiesta que por este instrumento da en

arrendamiento financiero, con opción a compra, el inmueble identificado en la primera cláusula, a

EL TOMADOR, bajo las condiciones siguientes: a) Renta: La renta convenida es de VEINTE MIL

QUETZALES MENSUALES, la cual incluye el impuesto al valor agregado, que deberá pagarse

en forma anticipada, sin necesidad de cobro ni requerimiento alguno, en la sede de la entidad

dadora, la cual es conocida por EL TOMADOR, a más tardar el día veinte de cada mes; b)

Plazo: El plazo del presente contrato es de CINCO AÑOS, O SESENTA MESES contado a partir

de hoy y con vencimiento el doce de septiembre del año dos mil veintidós, el cual constituye

plazo fijo y forzoso. No obstante a lo anterior, si se efectúan amortizaciones extraordinarias a

capital, el plazo podrá reducirse mas no ampliarse; c)Saldo insoluto y opción a compra: EL

DADOR establece que para la opción a compra del inmueble por parte de EL TOMADOR deberá

este, dentro del mes subsiguiente al cumplimiento de este contrato, pagar la sume de

TRESCIENTOS MIL QUETZALES (Q. 3,000.00) al contado y se procederá al otorgamiento de la

escritura traslativa de dominio, y si no se procediere a realizar el correspondiente pago dentro de

dicho plazo se considerara prescrita la opción a compra sin posibilidad de reclamo por ninguna

de las partes de este contrato; d) Destino y Uso del Inmueble: EL TOMADOR destinara el

inmueble arrendado exclusivamente para uso de vivienda e instalación de un vivero de plantas


ornamentales; quedándole expresamente prohibido ceder los derechos que por este instrumento

adquiera; introducir en el substancias salitrosas, toxicas, explosivas y todas las que pongan en

peligro la integridad del inmueble y de sus habitantes y su vecindario, así como dedicarlo a

actividades reñidas con la ley y políticas. También se establece la prohibición de subarrendar el

inmueble; e) La falta de pago de dos de las mensualidades vencidas y continuas en la forma

prevista en este contrato o el incumplimiento de cualesquiera de las condiciones pactadas en el

mismo, de derecho a EL DADOR a que considere terminado el arrendamiento y exigir la

desocupación inmediata del mismo, cobrar ejecutivamente los saldos, cuentas y multas

pendientes, siendo para ello suficiente el testimonio de este instrumento, para lo cual se confiere

al mismo valor de título ejecutivo; f) Otros Pagos: Los pagos por los servicios de mantenimiento

delinmueble y los servicios, incluyendo cuotas y excesos, serán por cuenta de EL TOMADOR; h)

Mejoras: Se podrán hacer mejoras en el inmueble, solo si se obtiene la previa autorización por

escrito de EL DADOR, quedando dichas mejoras en beneficio del inmueble sin que ello de

derecho a EL TOMADOR a pedir o exigir compensación alguna por las mismas. El inmueble se

entrega en buenas condiciones de habitabilidad, así como sus servicios y en las mismas

condiciones deberán ser entregados al finalizar el plazo del presente contrato y si no se optare a

la compra. Toda reparación por daño de cualquier índole será por cuenta de EL TOMADOR.

CUARTA: Los otorgantes en calidad con que actúan, aceptan las cláusulas del presente

contrato. QUINTA: EL TOMADOR o arrendatario financiero no podrá negociar de ninguna forma

el derecho de opción que por este acto adquiere. DOY FE: a) de que lo escrito me fue expuesto

y del contenido del presente instrumento: b) De haber tenido a la vista los Documentos

Personales de Identificación y documento con el que se acredito la representación y certificación

registral; c) Que advertí los efectos legales y obligación del pago del impuesto al valor agregado.

Leído que fue el presente contrato y no habiendo dolo o error en el mismo, lo firmamos de
conformidad por duplicado. En la ciudad de Guatemala, a los veintinueve días del mes de

septiembre de dos mil doce.

Ante Mí:

VEINTICINCO (25). En el municipio de Chimaltenango, del departamento de Chimaltenango el

veintidós de Septiembre del año dos mil diecisiete. POR MÍ Y ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA

MONTUFAR RIVAS, Notaria, en cumplimiento de la ley procedo a tomar razón que el día veinte

de febrero del año dos mil diecisiete legalicé las firmas de los señores JUAN ISRAEL GODOY Y

VICTOR EFRAIN BATRES GALVEZ, puestas en mi presencia en un Certificado de Propiedad de

Vehículos de la Superintendencia de Administración Tributaria, las firmas que legalicé estaban

puestas en una sola hoja del certificado. Leo lo escrito y enterada de su contenido, objeto, valor y

demás efectos, lo ratifico, acepto y firmo.

Por mí y Ante mí:

VEINTISÉIS. (26) En el municipio y departamento de Chimaltenango, el día doce de octubre del

dos mil diecisiete. ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, notaria, comparecen: por

una parte la señoraJUANA CIPRIANA ACOSTA MÉNDEZ, de Cuarenta años de edad, casada,

guatemalteca, Auditora, de este domicilio, persona de mi anterior conocimiento. Y por otra parte

el señor ALAN DIONISIO MONGE PUENTE, de treinta y uno años de edad, casado,

guatemalteco, estudiante y de este domicilio, persona de mi anterior conocimiento. Los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el

presente instrumento celebran CONTRATO DE DEPÓSITO, de conformidad con las siguientes


cláusulas: PRIMERA: la señora JUANA CIPRIANA ACOSTA MÉNDEZ, declara que es

propietario del vehículo tipo sedán, marca Ford, de la línea EXPLORER, modelo dos mil cinco,

color verde, de cinco asientos, dos ejes, chasis numero veinticinco mil millones, motor de dos mil

centímetro cúbicos, con placas de circulación particulares trescientos DGB, Calcomanía numero

veinte mil, del año dos mil diecisiete y el cual se encuentra en perfecto funcionamiento y que

estima en un precio de cincuenta mil quetzales, encontrándose libre de limitaciones, gravámenes

y anotaciones de cualquier naturaleza. SEGUNDA: Que por este medio entrega el Vehículo

descrito anteriormente en calidad de Deposito al señor ALAN DIONISIO MONGE PUENTE, para

que lo guarde y conserve en perfecto estado, por el termino de un año, contado desde la

presente fecha, debiendo devolverlo al finalizar el plazo fijado. Hace tal depósito, ya que por

asuntos personales tiene que ausentarse del país por dicho tiempo. TERCERA: Que le queda

prohibido al depositario hacer uso del vehículo mientras dure el depósito. CUARTA. Que en este

momento le entrega la Cantidad de MIL QUETZALES EXACTOS al señor ALAN DIONISIO

MONGE PUENTE, por retribución por el depósito del vehículo. Los cuales recibe a su entera

satisfacción el señor ALAN DIONISIO MONGE PUENTE. QUINTA: Por su parte el señor ALAN

DIONISIO MONGE PUENTE, acepta el cargo de depositario, comprometiéndose a cumplir con lo

estipulado y ha de responder por los daños y perjuicios que pudieran ocurrirle al vehículo objeto

del depósito por el tiempo señalado, así como devolver el vehículo cuando la propietaria se lo

solicite. Firmando de mutuo acuerdo las partes que intervienen. DOY FE: A) de que lo escrito me

fue expuesto y del contenido del presente instrumento: B) De haber tenido a la vista título del

carro con el que el Depositante acredita la propiedad del vehículo objeto de este contrato. C) de

que advertí a los otorgantes de los efectos legales derivados de este contrato, que leí lo escrito a

los comparecientes quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales

lo ratifican, aceptan y firman.


Ante Mí:

VEINTISIETE (27) En el municipio de y departamento de Chimaltenango, el veintiséis de octubre

del año dos mil diecisiete, ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria,

comparecen por una parte la señora CAMILA ANTONIETA VARGAS DALAS, de setenta y tres

años de edad, casada, guatemalteca, ama de casa, de este domicilio, quien se identifica con el

Documento Personal de Identificación –DPI- con Código Único de Identificación –CUI- número

nueve mil doscientos ochenta y tres, setenta y seis mil quinientos trece, cero ciento uno (9283

76513 0101), extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala –RENAP-; y por

la otra parte el señor JHOBAN RODRIGO TEJEDA AGUILAR, de treinta y uno años de edad,

casado, guatemalteco, estudiante y de este domicilio, quién se identifica con el Documento

Personal de Identificación –DPI- con Código Único de Identificación –CUI- número dos mil

trescientos cincuenta y tres, cincuenta y dos mil ochocientos treinta y seis, cero ciento uno (2353

52836 0101) extendido por el Registro Nacional de las Personas de Guatemala –RENAP-. Los

comparecientes me aseguran hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el

presente instrumento celebran CONTRATO DE COMODATO, de conformidad con las siguientes

cláusulas: PRIMERA: La señora CAMILA ANTONIETA VARGAS DALAS, que en el cuerpo de

este instrumento será llamado “El Comodante “, declara que es propietario del vehículo tipo

automóvil, modelo dos mil siete, color negro, cinco asientos, dos ejes, chasis numero un millón

quinientos mil BJKLS, motor mil ochocientos centímetros cúbicos, con placas de circulación

particulares quinientos sesenta y siete BHY (P 567 BHY), SEGUNDA: Sigue declarando el

comodante que por este acto, da en calidad de comodato el vehículo descrito en la cláusula
anterior al señor JHOBAN RODRIGO TEJEDA AGUILAR, quien en este instrumento será

conocido como “Comodatario“, debiendo ajustar el contrato a las estipulaciones siguientes: a)

Plazo es de un año, a partir de la presente fecha; b) El Comodatario se obliga a cuidar y

mantener en buen estado de funcionamiento el vehículo, siendo por su cuenta todos los gasto

que con ese fin se ocasionen, c) el Comodatario deberá usar el vehículo única y exclusivamente

para transportarse de su casa al lugar de su trabajo situado en la Ciudad Capital de Guatemala,

d) al concluir el plazo deberá entregar el Vehículo en perfecto estado de funcionamiento.

TERCERA: sigue manifestando el Comodante que sobre el vehículo descrito no pesan

gravámenes ni limitaciones que pudieran afectar los derechos del Comodatario y asegura que el

mismo tampoco adolece de vicios ocultos. CUARTA: El Comodatario manifiesta que en los

términos relacionados, acepta el contrato de Comodato que se otorga a su favor. DOY FE: A) de

que lo escrito me fue expuesto y del contenido del presente instrumento: B) De haber tenido a la

vista el primer testimonio de la escritura numero quince autorizada por el Notario MARLON IVÁN

CHAJÓN REVOLORIO, en esta ciudad el día dieciséis de abril del año dos mil once, C) De

haber tenido a la vista los Documentos Personales de Identificación relacionados; D) De que

advertí a los otorgantes de los efectos legales derivados de este contrato, que leí lo escrito a los

comparecientes quienes enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo

ratifican, aceptan y firman.

Ante mí:

VEINTIOCHO (28). En el municipio de Chimaltenango del departamento de Chimaltenango el

nueve de noviembre del año dos mil diecisiete; ANTE MI: MIRNA NEREYDA MONTUFAR
RIVAS, notario, comparece, MARGARITA CHOPOX SOCÓN DE XAR de sesenta y cinco años,

ama de casa, guatemalteca, casada, con domicilio en el departamento de Chimaltenango, quien

se identifica con el Documento Personal de Identificación número con Código Único de

Identificación –CUI- número Un mil ochocientos cuarenta y nueve, Ochenta y nueve mil

trescientos treinta y siete, Cero cuatrocientos once extendido por el Registro Nacional de las

Personas. La compareciente me asegura hallarse en el libre ejercicio de sus derechos civiles y

que por el presente instrumento público viene a otorgar DECLARACION JURADAde

IDENTIFICACION DE PERSONA de conformidad con las siguientes cláusulas escriturarias:

PRIMERA: Meindica MARGARITA CHOPOX SOCÓN DE XAR, bajo juramento prestado ante el

suscrito notario de conformidad con la ley y advertida de las penas del delito de perjurio y

falsedad material e ideológica, que por este acto viene a otorgar la identificación de su persona y

para el efecto bajo juramento de decir verdad, declara lo siguiente: a) que nació en el municipio

de Acatenango, del departamento de Chimaltenango el día veintidós de febrero de mil

novecientos cincuenta y dos, siendo hija del señor Tránsito Chopox y de la señora Julia Socón;

b) que su nacimiento se encuentra inscrito en el Registro Civil de las Personas del Municipio de

Acatenango, del departamento de Chimaltenango, de conformidad con la partida de nacimiento

número UN MIL NOVECIENTOS TRES folio TRESCIENTOS DIECISIETE GUIÓN

TRESCIENTOS DIECIOCHO del libro VEINTISÉIS de nacimientos del referido registro.

SEGUNDA: Sigue declarando MARGARITA CHOPOX SOCÓN DE XAR, que por este acto viene

a establecer la IDENTIFICACION DE SU PERSONA en el sentido que en el curso de su vida,

relaciones sociales, familiares y legalmente ha utilizado y es conocida en forma pública y

constante con los nombres de MARGARITA CHOPOX SOCÓN DE XAR, MARGARITA

CHOPOX SOCÓN, MARGARITA CHOPOX SOCON y MARGARITA CHOPOX nombres y

apellidos que corresponden e identifican a la misma persona que es la otorgante. TERCERA: Yo

el notario con fundamento en lo declarado por la otorgante y con la documentación que tengo a
la vista, declaro que los nombres de MARGARITA CHOPOX SOCÓN DE XAR, MARGARITA

CHOPOX SOCÓN, MARGARITA CHOPOX SOCON y MARGARITA CHOPOX; identifican y

corresponden a la misma persona o sea la otorgante. CUARTA: Me manifiesta MARGARITA

CHOPOX SOCÓN DE XAR que acepta el contenido íntegro del presente instrumento público.

YO, el notario doy fe: a) Que todo lo escrito me fue expuesto; b) Tener a la vista el Documento de

Identificación Personal y certificación de la partida de nacimiento ya referida perteneciente a la

otorgante; c) Que advertí a la otorgante los alcances legales de esta declaración y la obligación

de presentar testimonio de esta escritura al Registro Civil de las Personas respectivo para las

anotaciones correspondientes en la partida de nacimiento, ya referida y en los documentos que

interese a la otorgante. Leo lo escrito a la interesada quien enterada de su contenido, objeto,

validez y demás efectos legales lo acepta y ratifica y por no poder firmar deja la impresión

dactilar del dedo pulgar de su mano derecha y lo hace a su ruego Leonor Gabriela Coronado

Pineda quien se identifica con el Documento Personal de Identificación con Código Único de

Identificación número Dos mil setecientos noventa y siete, Setenta y ocho mil novecientos

cuarenta y cinco, Cero trescientos uno extendido por el Registro Nacional de las Personas quien

es testigo hábil, idónea y civilmente capaz.

Ante Mí:

VEINTINUEVE. (29). En el departamento y municipio deChimaltenango, el día once de

noviembre del dos mil diecisiete, Yo: MIRNA NEREYDA MONTÚFAR RIVAS, Notaria, POR MÍ Y

ANTE Mí, en cumplimiento de la ley, procedo a protocolizar el acta notarial de matrimonio del

señor: JONATHAN MISAEL DE LEÓN CORADO y la señorita LUCILA GUADALUPE ORTÍZ

GÓMEZ, que autorice el día: diez de Noviembre de presente año, en esta ciudad. El acta esta
contenida en dos hojas de papel bond y pasaran a ocupar los folios del registro notarial a mi

cargo, en los números ochenta y ochenta y uno, quedando comprendidos entre las hojas de

papel protocolo número de orden A un millón treinta y ocho; y de registro trescientos mil treinta y

ocho, respectivamente. Leo lo escrito y enterado de su contenido, objeto, validez y demás

efectos legales, lo acepto, ratifico y firmo.

POR MÍ Y ANTE MÍ:

TREINTA (30). En la ciudad de Guatemala, el veinte de Diciembre de dos mil diecisiete. ANTE

MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS,Notario, comparecen: por una parte la señor JOSE

EMILIO LOPEZ LARRAZAVAL, de Cuarenta años de edad, casado, guatemalteco, Auditor, de

este domicilio, quien se identifica con Documento Personal de Identificación (DPI) dos mil

quinientos diecinueve cincuenta y dos mil quinientos nueve cero cuatrocientos trece (2519

52509 0413), extendida por el Registro Nacional de las Personas (RENAP). Y por otra parte el

señor ANIBAL JOSE ORELLANA CHACON, de treinta y uno años de edad, casado,

Guatemalteco, estudiante y de este domicilio, con Documento Personal de Identificación (DPI)

dos mil setecientos quince treinta mil ciento noventa cero cuatrocientos trece, extendida por el

Registro Nacional de las Personas (RENAP). Los comparecientes me aseguran hallarse en el

libre ejercicio de sus derechos civiles, y que por el presente instrumento celebran CONTRATO

DE TRANSACCIÓN, de conformidad con las siguientes cláusulas: PRIMERA: manifiesta el

señor JOSE EMILIO LOPEZ LARRAZAVAL, que es propietario de la finca rústica inscrita en el

registro General de la propiedad de la zona Central al número sesenta y cinco (65), folio ciento

dos (102), del libro ciento dos (102) de Guatemala; con las medidas y colindancias que le

aparecen en su primera inscripción de dominio; que se encuentra ubicada la séptima calle y


novena avenida, trece guion setenta y ocho de la zona doce de esta ciudad. SEGUNDA: Por su

parte manifiesta el señor ANIBAL JOSE ORELLANA CHACON, que es propietario de la finca

urbana inscrita en el Registro General de la Propiedad con el Numero sesenta y siete (67) folio

cien (100) del Libro cien (100) de Guatemala, consistente en una casa situada en la séptima calle

y novena avenida, trece guion setenta y nueve de la zona doce de esta ciudad, TERCERA:

Declarando el señor ANIBAL JOSE ORELLANA CHACON, que entre su propiedad y la del señor

JOSE EMILIO LOPEZ LARRAZABAL, existe una pared medianera y que por error de los

albañiles al construir una habitación utilizaron precisamente la pared medianera, sin contar con el

consentimiento de su vecino lo que ha provocado protestas y reclamo, situación que esta a punto

de llevarse a los tribunales de Justicia, mediante la Prosecución de Un Juicio Ordinario de daños

y perjuicios. CUARTA: Ambas partes otorgantes declaran que con el fin de poner fin al problema,

han decidido transar de conformidad con las estipulaciones siguientes. a) El señor ANIIBAL

JOSE ORELLANA CHACON, en este momento entrega al señor JOSE EMILIO LOPEZ

LARRAZABAL, en concepto de indemnización de daños y perjuicios la cantidad de. CINCUENTA

MIL QUETZALES (Q.50, 000.00), suma que el señor JOSE EMILIO LOPEZ LARRAZABAL

Recibe a satisfacción, b) El señor JOSE EMILIO LOPEZ LARRAZABAL se compromete a

permitir que la construcción del señor ANIBAL JOSE ORELLANA CHACON continúe en el lugar

donde fue realizada, por un plazo de diez Años, obligándose a no promover ningún juicio, ni

reclamación alguna, durante ese tiempo el señor ANIBAL JOSE ORELLANA CHACON se

compromete a velar por el buen mantenimiento de la pared medianera, quedándole prohibido

abrir puertas o ventanas en la misma. QUINTA: Los otorgantes declaran que aceptan todas y

cada una de las cláusulas del presente instrumento y que se otorgan el más amplio y eficaz

finiquito en cuanto al problema que por medio de este instrumento han solucionado. DOY FE:

A) de que lo escrito me fue expuesto y del contenido del presente instrumento: B) De haber
tenido a la vista las Cédulas de vecindad relacionadas: C) de que advertí a los otorgantes de los

efectos legales derivados de este contrato, que leí lo escrito a los comparecientes quienes

enterados de su contenido, objeto, validez y demás efectos legales lo ratifican, aceptan y firman.

Ante Mí:

TREINTA Y UNO. (31). En el municipio y departamento de Chimaltenango, el treinta y uno de

diciembre del año dos mil diecisiete. ANTE MÍ: MIRNA NEREYDA MONTUFAR RIVAS, Notaria,

Comparecen: Por una parte el señor Carlos Ismael Rabanales Roblero, de cuarenta años de

edad, casado, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con Documento Personal de

Identificación numero mil quinientos treinta y cuatro setenta mil doscientos veintiuno cero nueve

veinte (1534 70221 0920) Extendido por el Registro Nacional de las Personas del Departamento

de Chimaltenango, a quien en el curso del presente proceso se le denominara PROPIETARIO O

GESTOS, y por otra parte el Señor Mauro Dionisio López Vicente, de cuarenta y tres años de

edad, casado, guatemalteco, de este domicilio, se identifica con Documento Personal de

Identificación número mil seiscientos cuarenta y nueve sesenta mil trescientos veintidós cero

nueve veinte (1649 60322 0920) Extendido por el Registro Nacional de las Personas del

Departamento de Quetzaltenango, a quien en el curso del presente Instrumento llamaremos

PARTICIPANTE, los comparecientes me aseguran de ser de los datos de identificación personal

anotados y hallarse en libre ejercicio de sus derechos civiles y que por el presente instrumento

otorgan CONTRATO DE PARTICIPACIÓN de conformidad con las cláusulas siguientes:


PRIMERA: Me manifiesta el señor Carlos Ismael Rabanales Roblero que es propietario de la

Empresa Mercantil Individual de Nombre Comercial El Gran Gallo S.A. tal y como lo acredita con

la Patente de Comercio de Empresa, Inscrita en el Registro Mercantil General de la República,

bajo el número: ciento treinta y dos mil seiscientos doce (132,612) del folio seiscientos uno (601)

del libro tres (3) Categoría uno (1) Misma que posee una sucursal en el Departamento de

Quetzaltenango. SEGUNDA: DE LA PARTICIPACIÓN: Agregan los comparecientes que han

convenido realizar CONTRATO DE PARTICIPACIÓN en la Empresa Mercantil individualizada en

la cláusula anterior, sometiéndolo a las siguientes estipulaciones: a) El participante aportara la

mitad de capital y bienes a la empresa mercantil objeto del presente contrato. b) el participante

tendrá facultades de la recepción y entrega de bienes y mercadería, así como la compra y venta

de los productos correspondientes al giro de la empresa, debiendo informarle al gestor de las

operaciones realizadas. c) Tanto el gestor como el participante tendrán la obligación de la

promoción de las ventas y la administración de la empresa en mención. d) Para la contratación

de personal, tanto Gestor como Participante, fijarán el Importe de los salarios de Conformidad

con los Preceptos y normas legales vigentes. El contratante que sin consentimiento del otro

contrate personal, asumirá exclusivamente las consecuencias de dichas relaciones laborales, así

como el pasivo que genere; exonerando desde ya al otro contratante de cualquier obligación y

compromiso derivado de las mismas. e) el gestor y el participante correrán con el pago de las

cuotas, gastos, erogaciones por servicio de correo, gasolina, transporte, teléfono, comisiones,

porcentaje de comisiones por cobro de la cartera que se cause por la administración normal y

ordinaria de la empresa y cualquier otro pago o gasto ocasionado por el giro normal de la

empresa en mención. f) En virtud de la naturaleza de la contratación, el presente acto contractual

no crea firme relación laboral entre el Gestor y el Participante. g) el Participante no está sujeto a

horario o jornada alguna; no tendrá la calidad de trabajador o empleado del Gestor y en


consecuencia no tendrá derecho a Prestaciones Laborales que la Constitución Política de la

República de Guatemala y las leyes laborales otorgan, por lo que a su vez empleará el tiempo

que sus actividades requieran. h) DERECHOS Y OBLIGACIONES: Los comparecientes

convienen que ambos tendrán los mismos derechos y obligaciones de las operaciones de la

Empresa Mercantil, en virtud que las aportaciones del Participante constituyen el cincuenta por

ciento de capital y bienes de la Empresa Mercantil en mención. Así mismo durante la vigencia del

presente contrato si se llegaré a constituir una sucursal de la Empresa Mercantil, se regirá por las

mismas cláusulas del Presente contrato. TERCERA: DE LAS UTILIDADES Y PERDIDAS: Para

la distribución de las utilidades y pérdidas se observarán las siguientes estipulaciones: a) la

distribución de ganancias entre el Gestor y el Participante se hará proporcionalmente al capital

que cada uno aportó a la empresa, en este caso será en partes iguales, como consecuencia de

las aportaciones. b) la distribución de las pérdidas será igual a la distribución de las ganancias,

es decir, se distribuirá en partes iguales. c) de manera expresa manifiestan los contratantes que

en ningún caso las pérdidas que correspondan al gestor o al participantes podrán ser superiores

al valor de su aportación. CUARTA: OTRAS CONDICIONES: las partes también convienen que

el contrato de participación regirá, además por los términos y condiciones siguientes: a) Gestor y

Participante han realizado una liquidación conjunta, poniendo fin a una relación contractual

previa, otorgan en consecuencia el más amplio y eficaz finiquito. b) El plazo del presente contrato

es de cinco años computados a partir de la fecha presente, el que vencerá en el año dos mil

veintitrés (2023) y el que podrá prorrogarse por período igual o menor a voluntad de las partes,

manifestada por escrito, por lo menos con un mes de anticipación al vencimiento del plazo y

siempre que se encuentren las partes satisfechas con las cuentas y el funcionamiento del

negocio. En ningún caso se considera prorrogado el contrato por plazo indeterminado o

indefinido. QUINTA: FORMA DE LIQUIDACIÓN: Las utilidades se liquidarán sobre el valor de


venta de los bienes y mercadería y se repartirán mensualmente dentro de los primeros cinco días

hábiles de cada mes calendario, después de haber recibido la papelería contable

correspondiente, en porcentajes iguales para el Gestor y el Participante. SEXTA: RESCICIÓN:

son causas para dar por finalizado el presente contrato tanto el plazo inicial como cualquier

prorroga las siguientes: a) por mutuo acuerdo. b) por voluntad de uno de los contratantes, dando

aviso por escrito por lo menos quince (15) días de anticipación. c) por incumplimiento de uno de

los contratantes en cualquiera de sus cláusulas, condiciones y obligaciones que se señalan en el

presente contrato. d) Por muerte de uno de los otorgantes. En caso de rescindirse el contrato se

procederá a la liquidación, siendo el orden siguiente para el pago: a) gastos de liquidación. b)

deudas de la empresa. c) aporte de los otorgantes d) distribución de las utilidades. SEPTIMA:

INCUMPLIMIENTO: Ambos otorgantes manifiestan expresamente que para el caso de

incumplimiento renuncian al fuero de su domicilio y señalan para recibir notificaciones y

citaciones la dirección de la empresa en mención ubicada en catorce avenida siete guion treinta

y cuatro zona tres de Chimaltenango, sujetándose a los tribunales y ambos aceptan como título

ejecutivo el testimonio de está escritura y siendo por cuenta del que incumplan, los gastos que

judicialmente o extrajudicialmente se causen por su incumplimiento. OCTAVA: ambos

comparecientes expresamente aceptan el contenido del presente instrumento. Como Notaria

DOY FE: a) que todo lo escrito me fue expuesto, que tuve a la vista el Documento Personal de

Identificación de los otorgantes y Patente de comercio con que acreditan la Propiedad de la

Empresa Mercantil. d) que leo lo escrito a los otorgantes y bien enterados de su contenido,

objeto, validez y demás efectos legales lo aceptan, ratifican y firman.

Ante Mí:
RAZÓN: en el municipio y departamento de Chimaltenango, el treinta y uno de diciembre del año

dos mil diecisiete, YO: MIRNA NEREYDA MONTÚFAR RIVAS, procedo a cerrar el registro

notarial a mi cargo, correspondiente al año en curso, que contiene veintiocho escrituras matrices

y dos protocolizaciones y una toma de razón, el cual consta de cuarenta y un folios.

También podría gustarte