Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Publication PDF
Publication PDF
Estimado Usuario:
Muchas gracias por adquirir su Mini Camión DFSK de la Serie EQ1020TF. Este Manual de Usuario para entregarle información
relacionada con la operación, funcionamiento normal, reparación y mantención de su vehículo.
Para su operación, servicio y mantención apropiados es importante que el usuario del Mini Camión entienda cabalmente el
contenido de éste manual, e, idealmente, lo mantenga en un lugar accesible para una consulta de su contenido que sea rápida y
fácil.
El contenido de este manual, ya sea la información, fotografías, dibujos y especificaciones eran las mejores disponibles al
momento de ser impresas. Dado que nuestros productos están sujetos a un proceso de desarrollo y mejorías constantes es que
nosotros, en nuestra condición de fabricantes, nos reservamos el derecho de hacer cambios a este manual en cualquier momento
y sin anuncio previo.
Estamos seguros de que este Manual le ayudará a mantener su vehículo en buenas condiciones. Si desea hacernos alguna
sugerencia, le rogamos que no dude en contactarnos.
INDICE
-1-
Identificación del Vehículo
-2-
Principales parámetros técnicos del vehículo
-3-
Principales parámetros técnicos del vehículo
-4-
Principales parámetros técnicos del vehículo
3. Economía de Conbustible
Motores Opcionales de Mini truck de DFSK
Ítems Unidad EQ465i-21/EQ465i2-30 EQ465i-30 EQ474i-30
EQ464i-40/AF9-01
EQ466i-30 EQ465i-40 BG13-20
* Consumo de
conbustible por L/100
≤6 ≤6.2 ≤6.2 ≤6.5
cada100kilómetro a km
50km/h
* Nota: El consumo real del combustible será mayor que éste valor numérico bajo condiciones diferentes.
4. Dimenciones Principales
Mini Trucks de DFSK
Ítems Unidad EQ1020TF EQ1021NF EQ502 xxxxx EQ502xxxxx
EQ1020TFxx EQ502xxxxx
serie de mini serie de mini serie VAN de serie de
(más ancho) serie VAN
truck truck cargo especialidad
4390, 4150, 3980, 4160, 3795,4070, 4335,4220, 3795,4150,
Largo Total mm 4538
3980 4410 4040 4150 4185,4220
-5-
Principales parámetros técnicos del vehículo
Distancia Entre
mm 2515,2760 2515,2760 2760 2515
Ejes
Huella Delantera mm 1310 1415 1310
Huella Trasera mm 1310 1410 1310
555/725
555/1080 555/910 555/725 555/1265
Suspensión 555/1080
mm 555/1075 555/1090 570/1208 555/1000 555/1150
Delantera/ Trasera 555/1115
555/880 555/1095 555/1000 555/1080
555/1150
1650,2310,
Parámetro del 2700,2460, 1390, 1650, 2460,2370
2460×1300,
tamaño interior de mm 2290×1400× 1900,×1400× 2800×1540×350 —— 1650×1440
1400,1440×
cargo 340 340,430 1430,1400×1350
340,430
5. Parámetros de Peso
Mini Trucks de DFSK
-6-
Principales parámetros técnicos del vehículo
Número de
2/480,
Pasajeros/ 2/720,
2/790,2/800 2+3/490, 2+3/330, 2+3/330,2/ 525,
Relación de Pasajero 2/490 2+3/ 490,
2/490 2+3/490 2/620, 2/490, 2+3/490,2/720
Capacidad 2/490
2/640
de Carga
-7-
Principales parámetros técnicos del vehículo
-8-
Principales parámetros técnicos del vehículo
Estanque de Combustible L 40
Aceite Lubricante de la Caja
L 1.2 1.3
de Cambios
Aceite Lubricante del Eje
L 1.2
Trasero
Líquido de Frenos L 0.6
1. Nota: EQ1020TF serie de mini truck: EQ1020TF mini truck 2.3M, 2.5M, 2.7M.
EQ1021NF serie de mini truck: EQ1021NF 1.4M, 1.7M, 1.9M, double cab with cargo box.
EQ502xxxxx serie: EQ5021XXYF, EQ5024XXYF, mini truck con cargo box, refrigerator, dumper.
Los siglos finales “XXX…” de los modelos que hemos mencionado solo representan códigos de extención que no hay dígitos
fijos.
2. Para satisfacer la demanda del mercado, en las nuevas series de mini truck se añadan parachoques delanteros(mini truck de
vagón, que es modificado de mini bus, hay parachoques traseros), panel de tablero de instrumentos, cadena de todas las luces,
retrovisor, interiores, tela de asientos y etc. para opcionar. Los parámetros de aquellas series de vehículo serían diferentes de
esta instrucción y los exactos se tratan según los vehículos reales, perdonen que no les avisarémos una vez más.
-9-
Principales parámetros técnicos del vehículo
Ítems Unidad
EQ641 xxx EQ639××× EQ502xxx
EQ636xxx serie EQ638xxx serie EQ640 xxx serie
serie serie serie
Capacidad de
% ≥30
Trepado
Distancia de ≤20
Frenado a 50KM/ m (Ninguna parte de la estructura del vehículo deberá exceder el ancho del de la pista de pruebas
H(a plena carga) de conducción, la cual es de 2.5 metros.)
Diámetro de Giro
m ≤9 ≤9.8 ≤10.8 ≤9.8 ≤10 ≤9.8
Mínimo
-10-
Principales parámetros técnicos del vehículo
3. Economía de Conbustible
Motores Opcionales de Mini Buses de DFSK
Ítems Unidad EQ465i-21/EQ465i2-30 EQ465i-30 EQ474i-30
EQ464i-40/AF9-01
EQ466i-30 EQ465i-40 BG13-20
* Consumo de conbustible
L/100
por cada100kilómetro a ≤6 ≤6.2 ≤6.2 ≤6.5
km
50km/h
* Nota: El consumo real del combustible será mayor que éste valor numérico bajo condiciones diferentes.
4. Dimenciones Principales
Mini Buses de DFSK
Ítems Unidad
EQ636xxx EQ638xxx EQ640 xxx EQ641 xxx EQ639×××
EQ502xxx serie
serie serie serie serie serie
Altura Total
mm 1925 2105 1950 2070,2160
(Sin Carga)
-11-
Principales parámetros técnicos del vehículo
5. Parámetros de Peso
Mini Buses de DFSK
Ítems Unidad
EQ636xxx EQ638xxx EQ640 xxx EQ641 xxx EQ639×××
EQ502xxx serie
serie serie serie serie serie
Peso Vacío kg 985 1000,1015,1030 1050 1130,1145 1100 1000,1015,1030
-12-
Principales parámetros técnicos del vehículo
Convergencia mm 0~5
Inmersón Exterior de
1°30’ 42′±30′ 1°30’
Ruedas
Inmersón Interior de
( °) 8° 9°28′±30′ 8°
Clavija Principal
Inmersón Trasera de
2°30’ 2°50′±30′ 2°30’
Clavija Principal
-13-
Principales parámetros técnicos del vehículo
-14-
Principales parámetros técnicos del vehículo
W
Consumo Eléctronico del Compresor (Nc2000r/ 2.13 1.58W(Nc1800r/min) 2.13
min)
-15-
Principales parámetros técnicos del vehículo
Aumento Automático de la
r/min 950±50(465 motor),900±50(474motor)
Velocidad en Vacío
Protección de temperature del
°C 110
Parámetro de Control
Nota:
EQ636xxx serie: EQ6360LF series; EQ638xxx serie: EQ6380LF series; EQ640 xxx serie: EQ6400LF series; EQ639××× serie:
EQ6390PF22Q series; EQ502xxx serie: EQ021XXYF series.
-16-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-17-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-18-
Door In The Driver's Side
Nota:
Le sugerimos que mantenga la
llave consigo en todo momento.
Door In The Driver's Side
Para subir o bajar el vidrio de tal puerta, Botón Tres: Botón Elevador en el
el usuario deberá girar la manilla en costado del asiento del acompañante o
el sentido de las agujas del reloj y a la copiloto. Down
inversa respectivamente
-19- Down
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-20-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
automáticamente. Al usarlos, el usuario que lo mantiene sujeto. El usuario nunca diseñado en concordancia con la
deberá tirar de la lengüeta que conecta deberá modificar el ajuste del cinturón estructura del esqueleto humano (véase
al cinturón de seguridad al pilar del pues podría alterar su elasticidad y la figura). Favor tomar nota de que el
vehículo a la vez que fija su cuerpo anular su efecto de prevención. área del cinturón que cubre la cintura no
al asiento. Luego deberá insertar la Nota al usuario: Cuando conduzca a debe colocarse por sobre el abdomen.
lengüeta en su receptáculo de bloqueo su vehículo siempre use el cinturón de El ajuste de cinturón de seguridad no
ubicado al costado del asiento, hasta seguridad. es sólo confiable y cómodo sino que
escuchar el clic de bloqueo. Es muy también aumenta su seguridad personal.
importante ajustar el largo del cinturón 6. Cinturón de Seguridad El cinturón de seguridad flexible influye
de seguridad. Mientras el usuario notablemente en su función protectora.
ajusta el cinturón a su cintura, deberá El usuario deberá tener especial cuidado
cerciorarse que el cierre haya sido de limpiar el cinturón de seguridad de
activado. Luego deberá tirar del cinturón toda mancha de grasa, materiales para
hacia arriba en la zona del hombro abrillantar o pulir, productos químicos,
hasta que se ajuste estrechamente a ácidos de batería u otros líquidos
ᑻộ䫕䮽
-21-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-22-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-23-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
9. Control de Luces de Viraje, la luz de viraje a la izquierda. Después de La palanca de control se ubica a la
Altas y Bajas efectuado el viraje, la palanca de control derecha del volante y tal palanca incluye
vuelve automáticamente a su posición cuatro posiciones de engranaje: INT:
central. Botón de luces altas: Este botón El limpiaparabrisas está la posición
se activa al colocar el interruptor de luces intermedia, la cual es ideal para un día
en la posición “headlight”. Al presionar lluvioso y con neblina.
hacia abajo la palanca de control se LO: El limpiaparabrisas funcionará a
activarán las luces altas mientras que al una velocidad baja y estable.
volver a la posición central se encenderán HIGH: El limpiaparabrisas operará a
las luces bajas. Al levantar la palanca de una velocidad alta y estable.
Conmutador de luces de viraje: Mientras control las luces altas se atenuarán. OFF: El limpiaparabrisas dejará de
la llave de contacto esté en la posición funcionar.
10. Palanca de Control del
“ON ", se podrá utilizar las luces de
Limpiaparabrisas 10. Palanca de Control del
viraje mediante el desplazamiento de la
Limpiaparabrisas
palanca de control hacia adelante y hacia
atrás. El usuario, al desplazar la palanca Al tirar la palanca de control hacia
de control hacia adelante desde su atrás sobre el parabrisas se esparcirá un
posición central, hará que la luz de viraje líquido limpiante en forma de rocío o
hacia la derecha comience a destellar. lluvia fina.
Del mismo modo, al mover la palanca de
control hacia atrás comenzará a destellar
-24-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-25-
Horn
13. Interruptor de Luces de 14. Conmutador de Focos vez se apagaran tanto los focos
Emergencia Neblineros neblineros como su luz indicadora.
-27-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-28-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
6.Odómetro de kilometraje parcial En el indicador de kilometraje parcial Indica la velocidad de giro del motor en
7.Botón de reconfiguración del de cuatro dígitos la última cifra indica miles de revoluciones por minuto (1000
odómetro de kilometraje parcial el decimal de la unidad mínima de rpm)
distancia que es el kilómetro. El botón 17. Medidor Combinado
de reconfiguración hace que
Waterel odómetro
Tempreture Fuel Gange
Turning Indicato
de kilometraje parcial vuelva a " 0”.
Nota para el usuario:
Ponga atención al kilometraje
total recorrido y cíñase a las
instrucciones de mantención de su
vehículo que se entregan en éste Al estar el estanque de combustible
El velocímetro expresa la velocidad completamente lleno, el indicador estará
manual.
del automóvil en km/h. El odómetro en la posición ‘F’. Por el contrario,
muestra una cifra de seis dígitos 17. Medidor Combinado cuando el indicador esté en la posición
para indicar el kilometraje total ya Velocímetro Rotatorio ‘E’, es para indicar que tal estanque está
recorrido. Una vez que se complete vacío.
un giro total, el odómetro comienza 17. Medidor Combinado
el conteo nuevamente desde el valor "
Water Tempreture Fuel Gange
0 " tal cual lo hiciera por primera vez
en forma secuencial. El odómetro de
rango limitado muestra el kilometraje
parcial con una cifra de cuatro dígitos.
-29-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
Durante la conducción, la temperatura izquierda la luz indicadora izquierda En caso de una emergencia, el
del agua deberá mantenerse dentro del se activará y lo mismo sucederá con la conductor deberá usar la luz indicadora
rango normal, esto es entre ‘C’ y ‘H’. luz indicadora derecha cuando se desea d e e m e rg e n c i a l a c u a l d e s t e l l a r á
Cuando el indicador se mueva hacia el virar a la derecha. repetidamente para evitar que los
punto ‘H’ y lo sobrepase significa que vehículos que le sigan colisionen con el
17. Medidor Combinado
el motor se ha calentado en exceso y el suyo.
conductor deberá detener el vehículo. High beam signal light
Nota al usuario:
17. Medidor Combinado Este interruptor solo debe activarse
en casos de emergencia..
Oil Pressure Indicator Light
Turning Indicator High Beam Indicator Light of17. Medidor
Engine Combinado
Oil Pressure
Cada vez que se signal
High beam activenlight las luces altas,
en el tablero del
Emergency indicador
signal light central seBattery Indicator
mostrará el símbolo que se indica mas
arriba.
17. Medidor Combinado
Cuando el conmutador de encendido está Al activar el encendido y el motor del
Emergency signal light Battery Indicator
en la posición de arranque, el usuario vehículo comienza a funcionar, éste
podrá activar las luces de viraje y la luz indicador se muestra inmediatamente
indicadora en el tablero de instrumentos en el tablero de instrumentos. Si
Emergency Warming Indicator Light Indicator Light of Charge
destellará junto con la de viraje en esto no ocurriese quiere decir que el
el exterior del vehículo. Al virar a la
-30-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
nivel de aceite en la parte inferior del instrumentos. Si esto no ocurriese quiere apagarse una vez que el motor comienza
motor es muy bajo o que el sistema de decir que el sistema de carga de la a funcionar. Si esto no ocurriese y
lubricación de aceite no funciona, por batería está defectuoso. Como primera permaneciera encendida, quiere decir
lo que el usuario debe verificar el nivel medida le sugerimos al usuario que que el nivel del líquido de frenos en
de aceite y anotarlo inmediatamente. verifique que la correa del ventilador no su depósito respectivo es inferior a
Sí no fuese posible para el usuario se haya cortado o aflojado. Si tal correa lo normal. La luz se apagará una vez
solucionar esta anomalía le aconsejamos estuviese normal, deberá proseguir con que el usuario reponga el nivel normal
gnal light
encarecidamente que contacte al una verificación de circuito o contactar agregando el líquido de frenos faltante.
Departamento de Mantención de al Departamento de Mantención de
17. Medidor Combinado
Dongfeng Yuan o a su distribuidor local. Dongfeng Yuan o distribuidor local.
17. Medidor Combinado 17. Medidor Combinado Nota al usuario:
La función de esta luz indicadora
Brake lignid indicator
al light Battery Indicator es indicarle cuando el sistema de
frenos falla al estar el encendido en
las posiciones ‘ON’ o ‘START’. Por
lo tanto es muy recomendable que
solicite la ayuda del Departamento
de Mantención Dongfeng Yuan si
En circunstancias normales, cuando tal luz indicadora no se apagase
Al activar el encendido y el motor
la chapaSafety
del belt
encendido está en las una vez que el motor comienza a
del vehículo comienza a funcionar, indicator
funcionar o cuando Usted ya esté
éste indicador se muestra y se apaga posiciones ‘ON o "START", esta luz
conduciendo su vehículo.
inmediatamente en el tablero de indicadora se encenderá para luego
-31-
Brake lignid indicator
Una vez que se encienda la luz 17. Medidor Combinado Al activar el encendido, este indicador
indicadora le recomendamos como se iluminará en el panel de instrumentos
Safety belt indicator
medida de precaución elemental el se iluminará y permanecerá así para
estacionar el vehículo al costado de indicar que el freno de estacionamiento
la vía para probar inmediatamente el no ha sido liberado, por lo que el usuario
no deberá mover el vehículo hasta soltar
sistema de frenos.
tal freno.
Nota al usuario:
Al estar en esta situación es necesario Al activar el encendido, este indicador 17. Medidor Combinado
tener en cuenta que necesitará un
se iluminará en el panel de instrumentos
mayor espacio para maniobrar y
detenerse junto con ejercer una para luego apagarse una vez que la
mayor fuerza en el pedal de frenos hebilla del cinturón de seguridad
pisándolo más a fondo. haya sido insertada en su respectivo
17. Medidor Combinado enganche, confirmando así de que el
cinturón de seguridad está bien ajusta.
Una vez que el usuario haya probado Al activar el encendido, éste indicador
el sistema de frenos de su vehículo, y 17. Medidor Combinado se iluminará en el panel de instrumentos
si considera que sea seguro conducirlo Parking indicator
para apagarse inmediatamente después.
a baja velocidad hasta el Taller de Si esto no ocurriese cuando el vehículo
Mantención, puede proceder en tal este en movimiento, significa que hay
sentido. De lo contrario, le sugerimos problemas en el dispositivo ABS. En tal
que solicite la ayuda de una grúa caso le sugerimos encarecidamente que
remolque para este mismo fin. acuda a un servicio técnico autorizado
-32-
Engine Indicator
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
Parking indicator
-33-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
Para retirar las cenizas del cenicero el 3 Perilla de Sintonía de Bandas. El botón de luz interior comprende
usuario deberá empujar el receptáculo 4 Perilla para el Control de Balance. 5 tres posiciones: “OFF" significa que la
hacia abajo y luego retirarlo Botón para el Control de Tono. luz está apagada. Al estar el botón en
completamente fuera de su receptáculo. 6 Tecla para fijar las Horas. la posición “DOOR“ y con la puerta
Para reponerlo en su lugar, simplemente 7 Tecla para fijar los Minutos. del vehículo cerrada, significa que el
deberá deslizarlo sobré sus ranuras de interruptor de puerta estará abierto y por
fijación. 21.Caja de herramientas lo tanto la luz interior estará apagada.
Al abrir la puerta, tal luz interior se
Nota al usuario:
Para evitar cualquier riesgo de encenderá. Si alguna de las puertas del
incendio, cerciórese de que las colillas vehículo estuviese mal cerrada, esta luz
que se depositen en el cenicero estén interior permanecerá encendida.
apagadas. Al estar el botón en la posición “ON”
significa que tal luz interior estará
encendida permanentemente.
22. Luz y Espejo Retrovisor
Interiores
-34-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
La luz y espejo retrovisor interiores “ON " la cual es para indicar que al estar
Nota al usuario:
están combinados y posicionados el botón selector en esta posición la luz
Al evaluar la posición y distancia
fijamente en la posición central superior estará encendida. “OFF " la cual indica que hay entre el vehículo propio
del techo de su vehículo. que la luz se apagará cuando el usuario y los otros vehículos u objetos
La posición del espejo interior puede fijé el botón selector en esta posición mediante los espejos curvos
ser modificada rotándolo de lado a lado exteriores, se debe tener presente
24. Espejo Retrovisor
y de arriba hacia abajo en relación a su que tales vehículos u objetos
eje central. El usuario podrá fijarlo en se verán más pequeños y más
la posición que se acomode más a su distantes que si los observase
necesidad de visión posterior. empleando un espejo plano.
-35-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-36-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
-37-
Dispositivos del Vehículo y su Operación Mecánic
30. Palanca de Cambios debe empujar la palanca hacia atrás. Cubierta Frontal (o Capó)
Quinta: Se debe llevar la palanca hacia
la derecha y después hacia atrás
Reversa: Se debe llevar la palanca a la
derecha y después hacia atrás.
31. Cubierta Frontal
Nota al usuario:
Nunca debe pasar directamente de
quinta velocidad a reversa. Primero
pase a neutro y después cambie a
reversa.
Primera: Mueva la palanca hacia la La manija para abrir la maleta desde
izquierda y después hacia adelante. el interior del vehículo se ubica debajo
Segunda: Mueva la palanca hacia la y hacia la izquierda del tablero de
izquierda y después hacia atrás. Tercera: instrumentos. Para abrir tal cubierta
Desde la posición neutra se debe frontal, el usuario deberá tirar de la
empujar la palanca hacia delante. manija hacia fuera y después hacia
arriba.
Cuarta: Desde la posición neutra se
-38-
Uso del Vehículo
-39-
Uso del Vehículo
-40-
Uso del Vehículo
Encender el Motor despejará el exceso de aceite. En ese primera marcha, deberá soltar el freno
Al poner el conmutador de ignición en la momento el usuario deberá soltar el de mano. Al mismo tiempo, deberá
posición “START ", el usuario procederá pedal de acelerador y volver a encender pisar suavemente el embrague a la vez
a encender el motor. El sistema eléctrico el motor. que prestar atención al motor pues su
tipo jet activará el proceso de mezclado Si el ECU ha sido desactivado (por sonido cambiará. En ese entonces puede
correcto de gasolina con aceite y el ejemplo al cambiar la batería) o si no pisar el acelerador y soltar el embrague
ángulo de avance, por lo que no es se desactivase al estacionar el vehículo, gradualmente.
al encender el motor, el usuario deberá
necesario, bajo circunstancia alguna, 3. Conducción Segura
pisar el acelerador. girar la llave hacia la posición "ON". Si
esto no diese resultado, deberá esperar Cuando esté conduciendo su vehículo, el
Si el usuario no puede encender el usuario no debe considerar el conjunto
motor, después de haberlo intentado entre cinco a quince segundos antes de
encender el motor nuevamente - para de pedales como un lugar para descansar
varias veces, el motor se puede “ahogar” sus pies. Asimismo, no debe presionar
lo que a su vez puede causar el corto que la curva de funcionamiento en vacío
se normalice – y solo entonces repetir el a medias el embrague en una pendiente
circuito en la bujía. Si esto ocurriese pues es muy probable que lo dañe.
el usuario deberá dejar de acelerar procedimiento ya descrito.
Luego le sugerimos al usuario que Cuando esté conduciendo su vehículo,
completamente y tratar una vez más de el usuario debe observar frecuentemente
encender el motor (entonces el ECU o se asegure que no vengan vehículos
antes de pisar el embrague y conectar el panel de instrumentos y las luces
Sistema de Control del Motor controlará indicadoras. También le sugerimos que
el inyector, dejando de suministrar la primera marcha. Si ésta parte del
proceso fuese dificultoso, entonces no presione el acelerador antes de que
aceite). Después de cinco segundos, el motor alcance la temperatura ideal de
una corriente de aire a alta velocidad deberá pisar nuevamente el embrague e
intentarlo otra vez. Después de pasar la funcionamiento (80 – 95° C), pues de lo
-41-
Uso del Vehículo
contrario acortará su vida útil y hará más Al presionar el pedal de freno, los 4. Frenos
difícil un cambio suave y armonioso de frenos frontales y traseros funcionarán
Nota al usuario:
las distintas velocidades. La conducción simultáneamente. Si en ocasiones se El sistema de frenos perderá eficacia
va de la mano con la sincronización escucha un chirriar de los frenos, esto se cuando penetre agua al tambor
de una máquina de pruebas, lo cual debe a la humedad de la superficie del de frenos y su funcionamiento se
hace que el cambio de velocidades sea camino o por un clima frío o con nieve. tornará impredecible. Por este
fácil y silencioso. Una buena caja de En tales condiciones tal chirrido de motivo, después de que el vehículo
pase a través de un charco de agua
cambios permitirá que la velocidad frenos es normal.
o haya sido lavado, Usted deberá
de rotación de motor se mantenga en Nota al usuario pisar levemente el pedal de frenos
un rango determinado, no importando Si el chirrido de frenos se produce de manera intermitente a una baja
cuanto varíe la velocidad, Si el usuario en toda ocasión le sugerimos velocidad para así deshumidificarlo
logra esta armonía de operación estará encarecidamente que acuda al hasta que funcione con su eficiencia
Servicio Técnico de Dongfeng YUAN. normal. Es muy recomendable que
ahorrando combustible y aumentando la No presione el pedal de frenos los frenos sean limpiados después de
vida útil del vehículo. continuamente o por un largo transitar por barro, arena, etc., para
periodo de tiempo mientras se esté
4. Frenos avanzando. Esto causará que el
evitar así su desgaste excesivo.
La distancia para frenar el vehículo sistema de frenos pierda eficiencia El vehículo está equipado con un
aumenta con la velocidad del mismo. por sobre calentamiento o requerirán sistema de aspiración asistida que
una distancia de frenado mayor
Mientras presiona el freno el usuario hará que el sistema de frenos sea más
("frenos largo”) sin mencionar el
debe asegurarse de que exista la daño permanente que puede causar a estable. Al frenar, no presione el pedal
distancia suficiente para que el vehículo tal sistema de frenos. de frenos en forma intermitente. Cuando
desacelere gradualmente. el sistema de aspiración asistida pierde
-42-
Uso del Vehículo
-43-
Uso del Vehículo
-44-
Guía Para Usar su Vehículo
-45-
Guía Para Usar su Vehículo
-46-
Guía Para Usar su Vehículo
-47-
Guía Para Usar su Vehículo
-48-
Guía Para Usar su Vehículo
-49-
Guía Para Usar su Vehículo
del hilo son alteradas, lo que se logra es vehículos equipados con un sistema
Nota al usuario:
atraer la suciedad o carboncillo hacia rociador de bencina que son importados
Todos los índices de rendimiento
la parte que queda expuesta. De esta a China como la condición actual de
de la toma de aire fueron ajustados
forma, cuando el usuario desmonte la los combustibles que se usan en nuestro
en forma precisa al momento
bujía o la cambie por una correcta es país es que sugerimos al usuario que
de despachar el motor desde la
muy probable que dañe el hilo. tenga presente que cuando su vehículo
fábrica. Por lo tanto le sugerimos
Al instalar las bujías, se deberá esté estacionado sin uso por un tiempo
encarecidamente al usuario que se
atornillarlas con cuidado para no prolongado, deberá encender el motor
abstenga de modificar la posición
dañar el hilo. Luego se deberán apretar una vez cada dos o tres meses por unos
del tornillo de ajuste de la válvula
levemente con una llave desplazándolas 2-3 minutos cada vez. Todo esto para
de estrangulación de aire, pues
hacia abajo unos 2.5 -3 0 N.m. evitar que el combustible se espese y
cambiará la exactitud del sensor
bloquee el dispositivo rociador.
ubicado en ese punto, el que a su vez
12. Rociador de Combustible
afectará el desempeño y el sistema
13. Bloqueo de Válvula de Ahoga
de escape de su vehiculo. De ser
necesario, el usuario deberá buscar
la solución a su problema solicitando
ayuda al Servicio de Mantención de
Dongfeng YUAN.
-50-
Guía Para Usar su Vehículo
14. Tres vías catalizador convertidor que se le entregan en el Manual de izquierda a derecha. El desplazamiento
Instrucciones y Mantención del Motor. en vacío del volante en la circunferencia
es de 0-30 mm. El giro del volante debe
15. Eléctrico de la bomba de
ser liviano, suave y silencioso.
combustible
17. Pedal del embrague
Nota al usuario:
No conduzca su vehículo cuando
la cantidad de combustible no es
suficiente pues de lo contrario la
bomba de combustible se quemará al
El sistema de escape del está equipado agotarse tal combustible.
con un convertidor catalítico de tres
vías cuya función es procesar los gases 16. Dirección
de escape del motor. Tal convertidor El desplazamiento normal del pedal
de tres vías puede reducir los gases de embrague es 15-25 mm. por lo que
dañinos de la combustión en forma muy cualquier desplazamiento inferior o
efectiva. Dado que es muy fácil que superior a tal rango deberá ser corregido
el convertidor catalítico de tres vías se y ajustado.
recaliente y se dañe mientras el motor
bencinero está funcionando, es que le 18. Frenos ABS
sugerimos al usuario que consulte las Para verificar su desplazamiento en Los frenos ABS (acrónimo inglés de
instrucciones de cuidado y precaución vacío, gire el volante lentamente de Antilock Braking System), impiden
-51-
Guía Para Usar su Vehículo
que las ruedas se detengan instantánea 19. Bloque de Válvulas de distancia de frenado mayor.
e imprevistamente mediante un ajuste Ahogo En las superficies de rodado mas
automático y repetido de la presión comunes, la distancia de frenado de un
de frenado. Además el sistema ABS Nota al usuario: vehículo que use un sistema de frenos
aprovecha plenamente el valor más alto Cuando el sistema ABS no funcione, común siempre será menor que la de un
de los coeficientes de adhesión entre el la función de frenado operará igual coche con ABS.
neumático y el suelo y el de alta fuerza que la de un sistema de frenado
lateral junto con aplicar los frenos y común. Al usuario le solicitamos que 20. Sistema de Frenos
garantizar tanto el control del vehículo mantenga las presiones de inflado de
como su estabilidad de dirección. El los neumáticos según se indica en el
sistema ABS comprende un sistema
Manual de Instrucciones.
electromecánico de control integrado
combinado con una avanzada tecnología Nota al usuario:
electrónica y mecánica de frenado en Para un mismo vehículo, cuando se
una menor distancia. frena en una superficie blanda (por
El funcionamiento del sistema ABS será ejemplo en un camino con nieve o de
automático y en todo momento, siempre
ripio), la distancia de frenado de un
que una rueda esté bloqueada. El usuario Depósito del Líquido de Frenos
vehículo con sistema ABS es menor
deberá aplicar los frenos directamente y El depósito del líquido de frenos se
que la que precisa un coche con un
en forma continua y no repetidamente. ubica a la izquierda del compartimiento
sistema de frenado común. Por lo tanto
si su vehículo no está equipado con frontal exterior del vehículo. El usuario
ABS, siempre procure disponer de una deberá verificar el nivel del líquido en
-52-
Guía Para Usar su Vehículo
el depósito. Si tal nivel estuviese por y debe ser verificada y mantenida así
Nota al usuario:
debajo de la línea indicadora ‘min.’ cuando se presenten las siguientes
Cuando la cantidad del líquido de
(mínimo), deberá reponer el faltante. La situaciones al presionar el pedal del
frenos es muy baja, y estando el
marca registrada del líquido de frenos freno con una fuerza de 294 N (30
vehículo en funcionamiento, la luz
que usa su coche es JG3. kilogramos): La fuerza de frenado es
testigo del nivel del líquido de frenos
insuficiente. El frenado no es estable.
Nota al usuario: Nunca mezcle las comenzará a destellar. Por lo tanto
Los frenos están muy largos.
distintas clases y tipos de líquido de proceda a verificar tal situación y,
Los frenos se bloquean.
frenos. El hacerlo puede ocasionar de ser necesario, reponga el líquido
Frenos ruidosos.
un gran daño del sistema de frenos. faltante.
El pedal de frenos vibra al pisarlo.
Del mismo modo, jamás use líquido
Freno de Mano
de frenos antiguo, usado o que esté 20. Sistema de Frenos
Para verificar que las ruedas traseras
en envases sin sellar. se detienen con el freno de mano, se
debe tirar de la manilla del freno de
20. Sistema de frenos mano hacia arriba. Luego se deberá
Es muy importante que el líquido de verificar que al aplicar una fuerza de 20
frenos sea cambiado anualmente. Al kilogramos para tirar del freno de mano
proceder a su recambio, le sugerimos al hacia arriba, este se desplaza entre
usuario que tenga especial cuidado al Nota al usuario: 3 y 8 posiciones de su barra dentada.
abrir el envase nuevo pues su contenido Al presionar el pedal del freno, la Finalmente, se debe verificar que al
distancia ‘A’ entre el pedal y la pared aflojar el freno de mano no se presenta
puede afectar sus ojos y dañar la pintura
frontal no debe ser inferior a 95 mm. una sensación de que el coche está
de su vehículo.
-53-
Guía Para Usar su Vehículo
-54-
Guía Para Usar su Vehículo
Amedida que use su vehículo, el usuario 21. Neumáticos su vehículo la gata hidráulica, las
deberá llevar a cabo el siguiente proceso herramientas adecuadas y el neumático
de verificación: Verificar el desgaste o Nota al usuario: de repuesto.. Afloje pero no retire las
Al remplazar los cuatro neumáticos,
daño de las estrías para decidir cuándo lo deberá hacer con otros cuatro del tuercas de sujeción del neumático.
será necesario reemplazar el neumático mismo tipo. Coloque la gata hidráulica en un lugar
desgastado. adecuado y proceda a levantar al
Nota al usuario: vehículo.
Verificar si hay un desgaste anormal, La rueda de repuesto tendrá el
grietas o daños en el neumático. En Retire la rueda. Ahora fije la rueda del
reborde amarillo para indicar
caso afirmativo deberá proceder a que solo se debe usar en caso de neumático de repuesto y apriete las
cambiarlo. Verificar la presencia de emergencias. El usar la rueda tuercas de sujeción. Finalmente proceda
puesto como un neumático que se a bajar la gata de levante hidráulico
clavos u otros objetos dañinos que usa en la conducción habitual está
estuviesen insertados en el cuerpo prohibido. y apriete las tuercas de sujeción
o estrías del neumático. Verificar si empleando la llave de boca adecuada.
alguna tuerca se hubiese aflojado. Al 21. Neumáticos
Spare wheel holding bracket
proceder a reemplazar cualquiera de los Reemplazo del neumático Saque de
neumáticos, el usuario deberá asegurarse
Tighting turn of tyre nut
de que los está reemplazando con uno
del mismo tipo de especificación y
capacidad de carga que el original. Esto
es válido para los cuatro neumáticos del
coche. La rueda de repuesto se coloca debajo
-55-
Guía Para Usar su Vehículo
del piso y en la parte posterior del e ‘inferior’. Si el nivel del electrolito Hay dos clases de fusibles, uno es
vehículo. Se fija en su posición mediante está por debajo del límite ‘inferior’, el el fusible principal y el otro tipo se
un tornillo fijo adosado al parachoques usuario deberá agregar el electrolito emplea para la protección de circuitos
posterior del vehículo y atornillado faltante pero sin exceder la línea que específicos. Fusible Principal: A
en el sentido contrario al movimiento marca el límite ‘superior’. Una conexión través de tal fusible circula la corriente
de las agujas del reloj y fijado contra defectuosa de la batería y la erosión eléctrica proveniente de la batería.
un ángulo de sujeción. La fijación y ocasionarán un contacto deficiente. Si Cuando este fusible se quema, ningún
retiró de tal rueda de repuesto deberá los conectores se cubren con un polvo componente eléctrico de su vehículo
efectuarse atornillando o destornillando blanco, éste deberá ser removido con podrá funcionar. De ser éste el caso le
en el sentido contrario al movimiento un paño limpiador y la conexión luego sugerimos al usuario verificar el circuito
las agujas del reloj. cubierta con grasa lubricante o vaselina. del sistema de carga.
22. Batería 23.Fusible Nota al usuario:
Si él fusible principal estuviese
quemado, lo deberá reemplazar
por un equivalente y abstenerse
de colocar en su lugar un trozo de
alambre como substituto. Todo esto
debido a que podría causar un daño
El nivel de electrolito de la batería
al sistema eléctrico o, peor aún, un
siempre deberá mantenerse entre las
incendio.
líneas que marcan los límites ‘superior’
-56-
Guía Para Usar su Vehículo
-57-
Guía Para Usar su Vehículo
Nota al usuario:
Solo reemplace las ampolletas
cuando éstas se hayan enfriado. Las
ampolletas halógenas se calientan
al estar encendidas, por lo tanto
evite quemaduras en sus manos
al tomarlas instantes después de
haberlas apagado. Del mismo modo
tales ampolletas representan un ● El usuario deberá remover el panel Aquí el usuario deberá desconectar
riesgo de incendio en ese instante, por la alimentación eléctrica y después
lo que es muy recomendable esperar frontal de la siguiente forma.
hasta que se enfríen y sólo tomarlas ● Retirar dos tornillos y sacar hacia empujar hacia adelante la fijación
después de haber envuelto sus manos delante el porta ampolleta. trasera, deslizar hacia atrás la tapa de la
en un paño protector suave y seco. caja para proceder a retirar y cambiar la
● Sacar la base de la ampolleta.
-58-
Guía Para Usar su Vehículo
-59-
Guía Para Usar su Vehículo
-60-
Guía Para Usar su Vehículo
-61-
Servicio de Revisión y Mantención
-62-
Servicio de Revisión y Mantención
-63-
Servicio de Revisión y Mantención
Motor
1. Ventilador, Bomba de Agua, Compresor—Desgaste y
— G — G — G — G
rotura de correas, etc.
7.Refrigerante del Motor Incorporar o reponer cada vez que sea necesario
-64-
Servicio de Revisión y Mantención
Sistema de Encendido
*10. Bobina de Encendido (dañada, Deformada) — J.T.G — J.T.G — J.T.G — J.T.G
*11. Bujías G G G G G G G G
*12. Tiempo de Encendido J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T.
Sistema de Combustible
13. Filtro de Camino asfaltado o de hormigón Limpiar cada 10 000 km. Reemplazar cada 40.000 km
Aire Camino de tierra Limpiar cada 25.000 km. Reemplazar cada 40.000 km
-65-
Servicio de Revisión y Mantención
Equipo Eléctrico
*19. Cableado eléctrico, Conectores y Ampolletas) — J.T.G — J.T.G — J.T.G — J.T.G
Chasis y Carrocería
*20. Embrague J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T.
*21. Pérdida masiva de líquido de frenos J.T.G J.T.G J.T.G G J.T.G J.T.G J.T.G G
*22. Pedal de Frenos J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G
-66-
Servicio de Revisión y Mantención
*23. Varilla y cable del freno manual J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T. J.T.
*24. Delanteros: Frenos de Disco J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G
*25. Traseros: De Tambor y Zapatas de Frenos J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G
28. Tuercas de Rueda J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G
*30. Elasticidad y Espaciado del Volante J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G J.T.G
Sistema de Enfriamiento
*31. Refrigerante Incorporar o reponer cada vez que sea necesario
-67-
Servicio de Revisión y Mantención
*32. Sistema de Frenos J.T. J.T. J.T.G J.T. J.T. J.T. J.T. J.T.G
J.T.G J.T.G
*33. Compresor — — — — — —
R R
*36. Desecador — — — G — — — G
-68-
Análisis Y Solución De Problemas
-69-
Análisis Y Solución De Problemas
3、Falta de presión.
3.1 La bujía no está atornillada correctamente o hay Fijar correctamente o reemplazar.
daño en la empaquetadura.
3.2 Abertura de válvulas no adecuada. Ajustar.
3.3 Filtraciones en la empaquetadura del cilindro. Reparar o reemplazar.
3 .4 Desgaste del pistón, anillo del pistón o cilindro. Reparar o reemplazar.
-70-
Análisis Y Solución De Problemas
4、Otros.
Problemas para
4.1 Rotura de la correa de sincronización. Reemplazar.
partir
4.2 Desconexión de la tubería flexible de vacío Conectar firmemente.
4、Otros.
4.1 Problemas de frenos. Reparar o reemplazar.
4.2 Patinaje del embrague. Ajustar o reemplazar.
4.3 Rotura del flexible o tubería de vacío. Conectar adecuadamente.
-71-
Análisis Y Solución De Problemas
4、Otros
4.1 Desconexión o rotura del flexible de vacío. Conectar adecuadamente.
4.2 Falla del PCV en el carter del cigüeñal. Reemplazar.
1、Ruido de válvulas.
1.1 Abertura de válvulas inapropiada. Ajustar.
1.2 Desgaste en la barra de las válvulas y/o en la tubería anexa. Reemplazar.
1.3 Fallas o daños en el resorte de la válvula. Reemplazar.
Ruido anormal en el 1.4 Válvula distorsionada o curvada Reemplazar.
motor.
2.1 Desgaste del pistón, anillo del pistón y válvula. Reparar o reemplazar.
3、Ruido en la barra.
3.1 Desgaste en la barra de rodamiento. Reemplazar.
3.2 Desgaste en el pasador del volante. Reparar o reemplazar.
-72-
Análisis Y Solución De Problemas
-73-
Análisis Y Solución De Problemas
-74-
Análisis Y Solución De Problemas
4. Otros.
4.1. Asentamiento defectuoso de la válvula. Reparar o reemplazar.
4.2. Frenos trabados. Reparar por reemplazar.
4.3. Mal funcionamiento del termostato Reemplazar.
4.4. La presión de aire en los neumáticos es Ajustar.
inadecuada.
-75-
Análisis Y Solución De Problemas
-76-
Análisis Y Solución De Problemas
-77-
Análisis Y Solución De Problemas
-78-
Análisis Y Solución De Problemas
-79-
Análisis Y Solución De Problemas
-80-
Análisis Y Solución De Problemas
-81-
Análisis Y Solución De Problemas
Presión de carga inadecuada sobre el neumático. Corregir la presión de los neumáticos a su nivel
adecuado.
El mecanismo de dirección global Scolex o el brazo Reemplazar el mecanismo de dirección global
de suspensión se ha tornado lentos para el viraje a la Scolex o el brazo de suspensión delantera.
derecha y/o izquierda.
Problemas al virar.
Alineación defectuosa de las ruedas delanteras. Revisar y ajustar la alineación de las ruedas
delanteras.
Ajuste inadecuado de la cremallera y piñón. Revisar y ajustar el torque de la cremallera y el
piñón.
Movimiento lento del volante Reparar o reemplazar.
Radio de giro
Desgaste de los rodamientos de ruedas. Reemplazar los rodamientos de ruedas.
demasiado grande.
-82-
Análisis Y Solución De Problemas
-83-
Análisis Y Solución De Problemas
-84-
Análisis Y Solución De Problemas
-85-
Análisis Y Solución De Problemas
La altura del Ruptura o daños en los resortes. Reemplazar los resortes dañados.
vehículo no es Sobrecarga. Verificar la carga que se transporta.
simétrica. Uso inadecuado de los resortes. Reemplazar los resortes.
-86-
Análisis Y Solución De Problemas
-87-
Análisis Y Solución De Problemas
-88-
Análisis Y Solución De Problemas
El compresor no funciona.
1). Problemas con el protector de calor del compresor. Verificar el protector de calor del compresor.
2). Problemas con el Embrague electromagnético. Revisar el embrague electromagnético.
3). Correa de transmisión suelta o dañada. Apretar o reemplazar la correa de
transmisión.
4). Problemas con el compresor. Verificar el compresor.
-89-
Análisis Y Solución De Problemas
Nivel excesivo o insuficiente del gas refrigerante. Verificar el nivel del gas refrigerante.
Condensador bloqueado. Verificar pérdidas en el condensador.
El sistema de aire
El evaporador está bloqueado o congelado. Revisar el evaporador.
acondicionado
Problemas con el termostato del aire condicionado. Revisar el termostato del aire acondicionado.
no enfría o no
Problemas con el controlador del aire acondicionado. Revisar el controlador del aire
enfría lo suficiente
Problemas con la válvula de expansión. acondicionado.
(operación y
Deshumificador bloqueado. Verificar la válvula de expansión. Revisar el
resultados anormales
deshumificador.
del sistema de aire
La correa de transmisión patina. Revisar o reemplazar la correa de
acondicionado).
transmisión.
Problemas con el embrague electromagnético. Revisar el embrague electromagnético.
-90-
Análisis Y Solución De Problemas
Sin aire acondicionado Problemas con el interruptor del acelerador. Revisar el interruptor del acelerador.
cuando el vehículo El nivel de gas refrigerante es excesivo. Revisar el nivel del gas refrigerante.
se desplaza a gran El evaporador está congelado. Revisar el evaporador.
velocidad.
-91-
Análisis Y Solución De Problemas
-92-
Análisis Y Solución De Problemas
-93-
Análisis Y Solución De Problemas
Frenos con ruido (sin Desgaste en el recubriendo de fricción delantero. Reemplazar el recubrimiento de fricción.
que el vehículo esté
frenando).
-94-
Análisis Y Solución De Problemas
Trabazón prematura Ajuste inapropiado del largo del resorte transductor de Revisar o ajustar.
de los frenos traseros LSPV.
(sólo para vehículos Problemas con él LSPV. Reemplazar.
con LSPV).
Trabazón de los frenos Problemas con el ABS (ABS-SISTEMA DE FRENOS Consultar en la sección referida al sistema
(sólo para vehículos ANTIBLOQUEO). ABS.
con ABS).
Problemas con partes del sistema de frenos. Revisar el sistema de frenos y reparar si
fuese necesario.
Nivel insuficiente del líquido de frenos en su contenedor Agregar líquido de frenos hasta su nivel
de la bomba principal. adecuado.
El recorrido del
Presencia de aire en el sistema de frenos (escaso efecto Verificar fugas en el sistema de frenos,
pedal es demasiado
de frenado del pedal). con o sin aire.
largo.
El sistema de frenos traseros no está ajustado Revisar la luz de advertencia y purgar el
debidamente (falla mecánica o automática). aire si fuese necesario.
La zapata del freno está doblada. Reemplazar la zapata de freno.
Desgaste en la zapata del freno trasero. Reemplazar la zapata de freno.
-95-
Análisis Y Solución De Problemas
-96-
Análisis Y Solución De Problemas
La luz de advertencia El freno de mano no ha sido desactivado. Quitar el freno de mano, revisar y apagar
del sistema de la luz de advertencia y agregar líquido de
frenos permanece frenos.
encendida cuando Cantidad insuficiente de líquido de frenos. Ubicar la filtración, reparar y reponer el
el motor está nivel del líquido de frenos.
funcionando. Filtraciones en la tubería del circuito de frenos. Ubicar la filtración, reparar y reponer el
nivel del líquido de frenos.
La luz de advertencia Problemas con el ABS (de haberlo). Consultar en la sección referida al sistema
del freno se enciende ABS.
al frenar el vehículo. Cantidad insuficiente de líquido de frenos. Agregue líquido de frenos.
La luz de advertencia Problemas con el circuito de la luz de advertencia del Reemplazar la ampolleta o reparar el
del freno no se freno. circuito.
enciende al frenar el
vehículo.
-97-
Análisis Y Solución De Problemas
Paso Operación Si No
-98-
Análisis Y Solución De Problemas
-99-
Análisis Y Solución De Problemas
Revisión 2
Paso Operación Si No
1. Desmontar el conector del dispositivo hidráulico del ABS Prosiga al Segundo Retirar y reemplazar el
mientras apaga el circuito de encendido. paso. dispositivo hidráulico del
2). Revisar la conexión del dispositivo hidráulico del ABS al ABS.
punto de conexión de la válvula electromagnética.
1
3. Si todo está correcto, entonces verificar si hay un
cortocircunito en la resistencia de la válvula electromagnética
y/o e n l a conexión a tierra del dispositivo hidráulico. Revisar
la válvula electromagnética.
-100-
Análisis Y Solución De Problemas
1 . Retirar el sujetador del módulo de control del ABS. Prosiga al cuarto paso. Cortocircuito de ‘R’, ‘’R/
2 . Verificar el extremo del conector del módulo de control del W’, ‘B 1’, B 1W’, ‘Y’
ABS tal como se demuestra enA1, A2, A7, A8, B12, B13 con OR ‘Y/W’
el fin de verificar su correcta conexión con el circuito de la
3
válvula actual.
2 . Si todo está bien conectado, entonces verificar el voltaje
a tierra(cuando el interruptor del encendido esté apagado)del
módulo.
-101-
Análisis Y Solución De Problemas
-102-
Análisis Y Solución De Problemas
-103-
Análisis Y Solución De Problemas
-104-
Análisis Y Solución De Problemas
-105-
Análisis Y Solución De Problemas
-106-
Análisis Y Solución De Problemas
La luz de freno no se Problemas con el interruptor de la luz Revisar, ajustar o reemplazar el interruptor.
apaga. de freno.
El fusible del Panel de Instrumentos Revisar el fusible, reemplazar de ser necesario (en caso
Los neblineros traseros está quemado. de reemplazo, verificar que no hay un cortocircuito).
no encienden. Problemas con el módulo de medición Verificar el modulo de medición de combustible.
de combustible.
-107-
Análisis Y Solución De Problemas
Quemadura del fusible en el panel. Verificar el fusible, reemplazar de ser necesario (en caso
de reemplazo, revisar si hay un cortocircuito).
Problemas con el termómetro del Verificar el termómetro del líquido refrigerante del
El termómetro del
líquido refrigerante en el motor. motor.
líquido refrigerante del
Problemas con el transductor de Verificar el transductor de enfriamiento de la
motor no funciona.
enfriamiento del motor. temperatura del motor.
Problemas con el cableado o conexión a Reparar la línea de alimentación eléctrica del motor.
tierra.
-108-
Análisis Y Solución De Problemas
-109-
Análisis Y Solución De Problemas
-110-
Análisis Y Solución De Problemas
El desempañador del vidrio trasero está Revisar el fusible, reemplazar de ser necesario (en caso
quemado. de reemplazo, verificar si hay un cortocircuito).
Cable de calefacción dañado. Problemas Reparar la línea.
El desempañador no
con el interruptor del desempañador del
funciona.
vidrio trasero.
Problemas con la línea o conexión a Verificar el interruptor.
tierra
El dispositivo limpia y lavaparabrisas está Revisar el fusible, reemplazar de ser necesario (en caso
quemado. de reemplazo, verificar si hay un cortocircuito).
Mal funcionamiento
Problemas con el motor eléctrico del Revisar el motor eléctrico del limpiaparabrisas.
del limpiaparabrisas
limpiaparabrisas.
o no retorna a su
Problemas con el interruptor del Verificar el interruptor del limpiaparabrisas.
posición original.
limpiaparabrisas.
Problemas con la línea o conexión a tierra. Repare la línea de alimentación eléctrica.
-111-
Análisis Y Solución De Problemas
*Mal Funcionamiento del Sistema de Control del Alza Vidrios en las Puertas (Opcional)
El dispositivo alza vidrios está Revisar el fusible, reparar de ser necesario (en caso de
quemado. reemplazo verificar si hay un cortocircuito).
Mal funcionamiento de Problemas con el interruptor del Verificar el interruptor del encendido.
todos los alza vidrios encendido.
eléctricos. Problemas con el alza vidrios de una Verificar el interruptor del alza vidrios de la ventana.
ventana en particular.
Problemas con la línea y conexión a Reparar la línea de alimentación eléctrica.
tierra.
-112-
Análisis Y Solución De Problemas
La radio y el encendedor de cigarillos Revisar el fusible, reemplazar de ser necesario (en caso
están dañados. de reemplazo, verificar si hay un cortocircuito).
Problemas con el interruptor del Revisar el interruptor de encendido.
El encendedor de
encendido.
Cigarillos no funciona
Problemas con el encendedor de Revisar el encendedor de cigarrillos.
cigarrillos.
Problemas con la línea o conexión a Reparar la línea de alimentación eléctrica.
tierra.
-113-
Procedimientos en Casos de Emergencia
-114-
Procedimientos en Casos de Emergencia
1. Fallas en el sistema de encendido representante local autorizado. Utilice dispositivos de protección ocular
adecuados y no se incline sobre la
En caso de que las luces se hayan 2. Instrucciones para Conectar
batería o acerque su rostro a ella.
mantenido encendidas, el usuario deberá una Batería de Respaldo Conexión
No exponga la batería al fuego o
colocar la chapa de encendido en la Inicial
chispas.
posición “START " para poder confirmar
Si el motor no parte debido a una batería Mantenga sus ojos y piel alejados del
el estado de carga de la batería. Si
débil, es posible conectar otra batería en ácido de la batería. Si cualquier parte de
las luces disminuyen su intensidad o
paralelo que provea suficiente energía su piel entra en contacto o recibe
se apagan totalmente, significa que
eléctrica para encender el vehículo. salpicaduras del ácido de la batería,
el estado de carga en la batería es
Nota al usuario: deberá lavar inmediatamente el área
sumamente bajo o hay una conexión de
La batería puede producir gases afectada con agua y acudir a un centro
batería deficiente.
explosivos, y el ácido corrosivo asistencial.
Luego de confirmarlo, el usuario deberá usado en
El usuario deberá seguir las siguientes
cargar la batería o reparar el punto de la producción de energía eléctrica
puede instrucciones al conectar una batería de
conexión.
ocasionar quemaduras. Para respaldo para hacer partir el motor:
Si las luces permanecen encendidas,
reducir el Consiga una batería de 12 Volts en buen
será preciso revisar el fusible. Si los riesgo de sufrir heridas al estado y sitúe los dos vehículos uno al
problemas persisten, existe la posibilidad manipular las
lado del otro a fin de establecer el puente
de un problema eléctrico grave. Por lo baterías, Usted deberá observar las
instrucciones que se mencionan a entre ambas baterías. Sin embargo
tanto le aconsejamos al usuario encargar
continuación. procure siempre que ambos vehículos
su reparación a Dongfeng YUAN o a su
-115-
Procedimientos en Casos de Emergencia
no queden en contacto entre sí. por varios minutos en neutro hasta que
Nota al usuario:
Ahora el usuario deberá conectar los dos Si la batería es instalada nuevamente el termómetro de la temperatura del agua
extremos del primer cable en el ánodo después de su remoción, la condición baje a niveles seguros.
de las dos baterías, para luego conectar original se perderá y notará que la Si la temperatura del agua no desciende
los dos extremos del segundo cable a los velocidad del motor en neutro es a su rango normal, entonces proceda a
demasiado elevada o demasiado
cátodos de ambas baterías. ejecutar los siguientes pasos.
lenta. Sin embargo, esto no es razón
Como precaución adicional, el usuario para preocuparse pues no será a. Mientras el motor esté funcionando
deberá cerciorarse que los cables no necesario ajustar la ECU dado que deberá revisar y verificar que la bomba de
estén cerca de correa, polea o ventilador tal unidad ajustará la velocidad en agua y la correa del ventilador no estén
alguno. neutro después de unos 15 segundos dañada o resbalando respectivamente
de funcionamiento.
En ésta etapa el usuario deberá encender junto con cerciorarse de que el ventilador
el vehículo, primero empleando la 3. Sobrecalentamiento del Motor esté en buen estado. Si nota algún aspecto
batería para luego encender el motor anormal, entonces
Al operar el vehículo temporalmente bajo
por segunda vez pero ahora sin usar la deberá ajustar o reparar a medida de lo
condiciones exigentes de conducción
batería auxiliar. necesario.
y con una temperatura de motor más
Finalmente, deberá proceder a b . Ve r i f i c a r e l n i v e l d e l l í q u i d o
allá del rango normal, el usuario deberá
desconectar los cables en el orden refrigerante en el tanque de agua, si el
ejecutar los siguientes pasos:
inverso al de conexión mencionado nivel es inferior a “LOW”, proceda a
Desactivar el aire acondicionado.
anteriormente. buscar los puntos en que puede haber
Estacionar el vehículo en un lugar
filtraciones (en el cuerpo de la bomba de
seguro, y mantener el motor funcionando
agua, radiador y tuberías de agua). En
-116-
Procedimientos en Casos de Emergencia
-117-
Mantención del Cuerpo del Vehículo
-118-
Mantención del Cuerpo del Vehículo
1. Limpieza del Vehículo Interior 1. Limpieza del interior del 2. Limpieza y Encerado del
Plásticos y vinilos.
Vehículo Exterior del Vehículo
El usuario deberá preparar una mezcla No utilice agentes blanqueadores ni La suciedad y otros elementos
de jabón o detergente neutro y agua tibia. anilinas en el cinturón de seguridad, depositados sobre la pintura causarán
Deberá aplicar esta mezcla a los plásticos pues éstos causarán una disminución de los siguientes problemas a medida que
y vinilos durante varios minutos a fin de la efectividad del cinturón. transcurre el tiempo.
empapar y soltar la suciedad que se les Limpieza del piso La pintura se desvanece.
Generalmente la suciedad puede ser
haya adherido. Luego deberá pulir las La pintura degradada causará que el
limpiada con agua y jabón neutro. De
superficies internas y externas del auto cuerpo del vehículo se oxide.
ser necesario, deberá soltar un poco la
para remover la sociedad y el jabón con un Los rayados de la pintura en el cuerpo
suciedad con un cepillo y luego lavar
trozo de tela limpia y suave. Si después de del vehículo ocasionados por la suciedad
el piso completamente con agua y dejar
haber ejecutado este proceso la sociedad secar en un lugar fresco y a la sombra. u otros elementos pueden derivar en
persiste, deberá repetir el proceso hasta oxidación.
lograr limpiar tales plásticos y vinilos. Nota al usuario: La suciedad corroe el cuerpo del
No use solventes volátiles,
Limpieza de fibras. vehículo. Por lo tanto es importante que
derivados del petróleo ni agentes
Utilizar un elemento para fijar el polvo blanqueadores. Utilice una jeringa el vehículo se mantenga limpio siempre
y luego retirarlo con el paño empapado mientras limpia el interior y pues la pintura se mantiene en buena
en agua tibia y jabonosa, para después exterior del vehículo. Los materiales condición, la cual a su vez protegerá el
mencionados puedan resultar tóxicos
enjuagar con agua limpia. o inflamables además de ocasionar cuerpo del vehículo contra el óxido.
Limpieza del cinturón de seguridad: Lave daños en el vehículo al usarlos
el cinturón de seguridad con agua y jabón. incorrectamente.
-119-
Mantención del Cuerpo del Vehículo
-120-
Mantención del Cuerpo del Vehículo
-121-