Está en la página 1de 20

MANUAL DE USUARIO UT522

Contenido

Capítulo Página

1. Instrucciones de seguridad ……………………………………….2

2. Características ……………………………………….5

3. Especificaciones generales ……………………………………….6

4. Perspectiva del producto y accesorios ……………………………………….9

5. Preparación antes de la medición ……………………………………...10

6. Operación de medición ……………………………………...11

7. Mantenimiento y reparación ……………………………………...18

1
MANUAL DE USUARIO UT522

1. Instrucciones de seguridad

Este manual de operación incluye la guía de usuario y las instrucciones de seguridad cuando se
utiliza el comprobador, lea antes de usarlo.

 Antes de usar el Tester, lea y comprenda el manual de instrucciones incluyendo el


contenido.

 Mantenga el manual de operación correctamente y deje que sea fácil obtenerlo como
referencia durante el proceso de prueba.

 Al usar el Tester, el usuario debe seguir el procedimiento de prueba como se menciona


en el manual de operación.

 La lectura cuidadosa del manual de operación con respecto a la información de


seguridad y es contenido.

 Debe seguir todas las instrucciones de seguridad relacionadas, de lo contrario puede


causar accidentes o dañar el probador.

2
MANUAL DE USUARIO UT522

Señal de seguridad “ ” tiene 3 significado en este manual, el usuario tiene que prestar
atención a este signo “ ” para la operación.

Peligro: identifica las condiciones y acciones que más probablemente representan peligro (s) o
muerte.
Advertencia: identifica las condiciones y acciones que representan peligro (s) o muerte.
Precaución: identifica las condiciones y acciones que representan peligro (s) o dañan al
Probador.

Peligro:
 No utilice el Probador alrededor de un entorno explosivo, que puede causar incendio y
explosión.
 No utilice el Probador en un ambiente húmedo o no haga ningún trabajo de conexión
cuando sus dedos estén húmedos.
 No aplique la carga más que la capacidad o rango del Probador.
 No abra el compartimiento de las pilas durante la prueba.

3
MANUAL DE USUARIO UT522

Advertencia:

 No utilice el probador si está dañado o si la parte metálica está expuesta.


 No desmonte el probador sin intención. Si necesita reparación, póngase en contacto
con nuestros servicios posventa o nuestros agentes.
 No cambie la batería ni abra el compartimiento de la batería cuando el probador está
húmedo. Se debe usar un paño suave para secarlo primero y luego continuar.
 Asegúrese de que el probador esté apagado cuando cambie la batería o abra el
compartimento de la batería.

Precaución:

 Asegúrese de insertar la sonda de prueba en el puerto correspondiente antes de la


medición.
 Retire la batería del probador si no se utiliza durante mucho tiempo.
 No exponga el Probador a temperaturas extremas y ambientes húmedos.
 Un paño suave y detergente suave deben usarse para limpiar la superficie del Probador.
cuando se realiza el mantenimiento. No debe usarse abrasivo ni disolvente.
 Secar el probador antes de almacenarlo si está húmedo.

4
MANUAL DE USUARIO UT522

2.Características
El probador está utilizando el microcontrolador con alta exactitud y confiabilidad; puede
medir cada alambre eléctrico, instalación eléctrica, el valor de resistencia de tierra de los
equipos del sistema de tierra. También, puede llevar la medida de voltaje de la tierra. (Nota: el
Probador no debe ser utilizado en ambiente de peligro, como cuando hay lluvia, trueno, etc)

2.1 Con la exhibición de la luz de fondo y la función de la verificación de la batería.

2.2 Registro de datos para 20 conjuntos de datos.

2.3 Con el apagado automático excepto la función de la energía.

2.4 Prueba de precisión de 3 hilos y prueba sencilla de 2 hilos.

2.5 Durante la prueba de tensión de tierra, si el puerto C o el puerto E no entran en contacto


correctamente, la pantalla LCD

2.6 mostrará la indicación "- - - -".


Indicación "OL" de la indicación de sobrepaso.

2.7 Fabricación de aislamiento doble o aislamiento reforzado.

5
MANUAL DE USUARIO UT522

3. General Especificaciones

3.1 Temperatura de funcionamiento y Humedad relativa (20 5 & 75% RH):

Rango Rango de medición Precisión


Tensión de tierra 0V~400V(50/60Hz) (1.0%+6)
(2.0%+20) (40 position)
40 0.00 ~40
Resistencia (2.0%+3) (400 or 4000 position)
De tierra 400 0.0 ~400
(Resistencia de tierra auxiliar 500Ω)
4000 0 ~4000
(exactitud 5%); voltaje de tierra 10Vac)

3.2 Norma de aplicación:


IEC 61010-1 CATIII 600V Polluting Grading: Grade II
IEC 61557-1,5
IEC 61010-2-31

6
MANUAL DE USUARIO UT522

3.3 Métodos de medición:

(1) Pruebas de voltaje de tierra: respuesta promedio


(2) prueba de la resistencia de la tierra: frecuencia de la señal de prueba: alrededor de 820Hz,
corriente: posición 40Ω alrededor de 3.2mA

3.4 Exactitud máxima de funcionamiento:


Máxima precisión de operación dentro del rango de medición :( 30%)
40:5.00 ~40.00Ω
400:40.0 ~400.0Ω
4000:400 ~4000Ω

3.5 Condiciones de trabajo:


Temperatura: 5 ~ 40
Humedad relativa: 80% HR (sin niebla)
Altura sobre el nivel del mar: 2000 metros

3.6 Condiciones de almacenamiento:


Temperatura: -20 ~ 60
Humedad relativa: 75% HR (sin niebla)

7
MANUAL DE USUARIO UT522

3.7 Fuente de alimentación: [Batería Alcalina de 1.5V (AA) * 6]


3.8 Protección contra sobrecargas:

Resistencia a la Tierra: 200 Vac (10 segundos)


Tensión de tierra: 600 Vac (30 segundos)

3.9 Resistencia de aislamiento: La impedancia de aislamiento entre el circuito de medición y


la carcasa no es inferior a 20MΩ
3.10 Tamaño del producto: 160mmx70.5mmx100mm.
3.11 Peso del producto: alrededor de 560g.
3.12 Accesorios:
1 Cable de prueba verde 5 metros
1 Cable de prueba amarillo 10 metros
1 Cable de prueba rojo 20 metros
2 Estacas auxiliares de tierra
1 Cable de prueba de enchufe con clip de cocodrilo
6 Baterías alcalinas de 1.5V (AA)
1 Bolsa de transporte
1 Manual en inglés

8
MANUAL DE USUARIO UT522

4. Perspectiva del producto y accesorios:(figura 1)

1 Pantalla LCD

2 Botón de LUZ / CARGA

3 Botón guardar

4 Botón de prueba

5 Función ON / OFF

6 Entrada de terminales

7 Prueba estándar 3 cables

8 Prueba simple 2 cables

9 Estacas auxiliares de
Figura 1 tierra

9
MANUAL DE USUARIO UT522

5. Preparación antes de la medición

5.1 Comprobación de la tensión de la batería:


Seleccione la función de OFF a EARTH VOLTAGE, la pantalla LCD mostrará el indicador
de la batería: " " que muestran el estado de la batería más baja, y la necesidad de cambiar
la batería, de lo contrario el probador no puede funcionar correctamente.

Battery sign Battery Voltage


8.2V
7.8V~8.2V
7.4V~7.8V
7.0V~7.4V
7V

5.2 Conexión de los cables de prueba:


Asegúrese de que todos los cables de prueba estén firmemente conectados a los terminales
de entrada del probador; si los cables de prueba no se conectan firmemente afectará la
precisión del valor de medición.

10
MANUAL DE USUARIO UT522

6. Método de medición
Advertencia

Cuando el Probador lleva a cabo la prueba de resistencia de tierra, la


distancia entre E y C tiene la tensión máxima alrededor de 50V voltios.
No toque la parte externa de los cables de prueba y la toma de tierra
auxiliar para evitar riesgos de descarga eléctrica.

6.1 Medición de Precisión (usando conductores de prueba estándar para la medición):


A) coloque 2 estacas de tierra en tierra. La distancia mínima entre el electrodo de tierra (E), la
sonda (P) y la tierra auxiliar (C) debe estar a 5-10 metros de distancia, como se muestra en la
figura 2:
(Atención: asegure las estacas del suelo en el suelo húmedo. Si el suelo está demasiado seco se
necesita humedecer con agua. La roca o la arena también necesitan humedad antes de la
prueba. Si el sitio de pruebas está dentro de la ciudad urbana con cubierta de concreto
dificultando poner las estacas al suelo, puede utilizar 2 placas de acero de 25cm X 25 cm(o
usar las estacas de tierra existentes) colocadas horizontalmente en la superficie del concreto,
cubiertas por una toalla húmeda con agua suficiente)

11
MANUAL DE USUARIO UT522

Figura 2
C: Electrodo auxiliar P: Electrodo potencial E: Electrodo de tierra

12
MANUAL DE USUARIO UT522

B) Prueba de tensión de tierra: Seleccione la función OFF a TENSIÓN DE TIERRA, la


pantalla LCD mostrará el voltaje, conecte los cables de prueba en V y E, luego conecte al
punto de prueba, la pantalla LCD mostrará el valor de voltaje de tierra (Atención: medir el
voltaje de tierra no necesita presionar el botón TEST). Si el valor de medición es > 10V,
entonces tiene que apagar todo el equipo de voltaje relacionado. Espere hasta que la tensión de
tierra disminuya y luego vuelva a hacerlo. De lo contrario, afectará la precisión de la
resistencia de la tierra.

Advertencia:

Prueba de voltaje de tierra sólo trabajo en V y E, C y P cable de conexión deben ser separados.
De lo contrario, puede causar peligro y dañar el probador.

C) Prueba de Resistencia de Tierra: Seleccione la función OFF a RESISTENCIA DE TIERRA


4000 (Máximo), presione el botón "TEST", la pantalla LCD mostrará el valor de resistencia de
tierra. Si el valor de resistencia <400, entonces seleccione la función de OFF a la resistencia
de tierra 400, la pantalla LCD mostrará el valor de resistencia de tierra. Si el valor de
resistencia <40, entonces seleccione la función de OFF a la resistencia de tierra 40, la pantalla
LCD mostrará el valor de resistencia de tierra; Por supuesto, puede seguir la otra orden de
selección para las pruebas. En resumen, debe seleccionar la mejor posición de medición a
medir para obtener la mejor precisión.

13
MANUAL DE USUARIO UT522

Presione el botón "TEST", la luz del botón estará encendida, lo que muestra que el Probador
está en la medición.
(Nota: cuando C o E no se conecta correctamente, la resistencia de tierra auxiliar o la
resistencia de tierra exceden la carga (como 40 exceso alrededor de 14K), o terminal de
prueba de circuito abierto, la pantalla LCD mostrará "- - - - verifique las piezas de conexión, si
el suelo está demasiado seco, si las estacas de tierra auxiliares están cerca de la tierra).
Cuando el punto de resistencia a tierra probado supera el rango de medición seleccionado la
pantalla LCD mostrará "OL" (sobrecarga). Advertencia: Si la estaca auxiliar de la tierra está
afuera o toca otros materiales, afectará la lectura. Cuando conecte los cables de prueba, debe
limpiar la toma de tierra auxiliar. Si el valor de la estaca auxiliar de tierra es demasiado
grande, también causa cambios en la lectura.

D) El probador debe encenderse al presionar el botón y seleccionar la tecla de la función.


Apagado automático después de unos 10 minutos para ahorrar energía (excepto cuando la
función de prueba de resistencia de tierra este activada).

E) Contraluz encendido: mientras que prueba en un área mal iluminada, necesita contraluz;
presione el botón "Light / Load", la función de retroiluminación estará encendida y la pantalla
LCD mostrará el signo correspondiente. Pulse de nuevo el botón "Light / Load" (Luz / Carga)
y, a continuación, desactivará la función de retroiluminación.

14
MANUAL DE USUARIO UT522

F) Función de retención: durante la prueba, presione ligeramente el botón "Guardar", la


función de guardar datos estará activada, se guardará el valor de prueba correspondiente y la
pantalla LCD mostrará el signo correspondiente. Pulse ligeramente el botón "Guardar" de
nuevo, entonces cancelará esta función.
G) Función de almacenamiento:
1. Presione el botón "Hold / Save" durante aproximadamente 2 segundos. La función de
almacenamiento estará activada y guardará los datos correspondientes. Presione el botón "Hold
/ Save" una vez más para guardar los 2º datos; presione el botón "Hold / Save" de nuevo para
guardar los 3er datos. Para apagar esta función, presione el botón "Hold / Save" durante
aproximadamente 2 segundos
2. Leer datos pulsar el botón "Light / Load" durante aproximadamente 2 segundos, mostrará el
número de serie de la dirección 01 de datos guardados. Pulse el botón "Light / Load" una vez
más para mostrar el número de serie de la dirección 02 de datos guardados... hasta el 20º de
datos guardados. Si desea devolver los datos guardados anteriormente, presione "Hold / Save"
una vez; (En la situación "Hold / Save" el botón "Light / Load" (presione ligeramente)
funciona como el botón arriba y abajo). Para desactivar esta función, pulse el botón "Light /
Load" durante aproximadamente 2 segundos.
3. Borrar datos guardados: pulse el botón "Hold / Save" y el botón "Light / Load"
simultáneamente, luego encienda el Tester, la pantalla LCD mostrará "C L"
Mientras tanto, se eliminarán todos los datos del almacenamiento (se pueden borrar 20
conjuntos de datos o parte de los datos).

15
MANUAL DE USUARIO UT522

6.2 Medición simple (use cables de prueba simples de 2 hilos para la medición):
Este método se utilizará cuando no se pueda utilizar la estaca auxiliar de tierra. Utilice el
objeto de resistencia de tierra de exposición del suelo como tierra, como metal humedecido,
alambre de tierra, tierra de la construcción, también puede utilizar cables de prueba de 2 hilos
(terminales E y P & C) .Conexión como figura 3:

Figura 3

16
MANUAL DE USUARIO UT522

Cuando se utiliza este método, P y C ya van conectados juntos.

Peligro:
Cuando usas el punto de puesta a tierra del sistema eléctrico comercial de la electricidad como
punto de prueba de referencia, por favor tenga cuidado el voltaje plantea un peligro de
descarga eléctrica.

17
MANUAL DE USUARIO UT522

7. Mantenimiento y reparación
7.1 Mantenimiento:
7.1.1 Sustitución de la batería y reparación: (vea la figura 4) Después de que se muestre el
indicador de batería baja, reemplace inmediatamente la batería de la siguiente manera:

Figura 4

18
MANUAL DE USUARIO UT522

A) apague el probador y quite todos los cables de prueba.


B) suelte el tornillo en la parte inferior y abra el compartimiento de las pilas.
C) Sustitución de todas las baterías viejas (6) por pilas nuevas.
D) Después de reemplazar la batería, vuelva a unir el compartimento de la batería y
atorníllela firmemente. Retire todas las baterías si el probador no se utiliza durante
mucho tiempo, de modo que evite la fuga y la corrosión en el compartimiento de la
batería.
7.1.2 Limpieza del probador:
Debe usarse un paño suave y un detergente suave para limpiar la superficie del Probador,
porque el disolvente dañara la pantalla.

7.1.3 Debe evitar la humedad.


7.2 Reparación
7.2.1 Póngase en contacto con nuestro departamento de servicio postventa o agentes cuando
ocurra lo siguiente:
A) El Probador este dañado.
B) Pantalla LCD anormal.
C) Desviación no razonable cuando está en uso normal.
D) Los botones no funcionan correctamente.

19

También podría gustarte