Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Los Neo-Indios Una Religion Del Tercer M PDF
Los Neo-Indios Una Religion Del Tercer M PDF
org)
Los neo-indios
Una religión del tercer milenio
Jacques Antoinette
Galinier Molinié
Los neo-indios
Una religión del tercer milenio
2013
Los neo-indios. Una reLigión deL tercer miLenio
Jacques Galinier y Antoinette Molinié
ISBN: 978-9942-09-034-8
Prólogo .................................................................................................. 7
Introducción.......................................................................................... 15
Capítulo 1
Nacimiento de la Internacional neo-india .......................................... 35
Capítulo 2
Efervescencias rituales .......................................................................... 55
Capítulo 3
La invención de los neo-indios ............................................................ 131
Capítulo 4
Dos vías divergentes de la neo-indianidad .......................................... 249
Capítulo 5
Los neo-indios y el New Age ................................................................ 331
Capítulo 6
Regreso a la comunidad........................................................................ 393
Epílogo................................................................................................... 413
países saben que este movimiento se gestaba desde hace más de una
década, y justamente en este libro examinamos estas nuevas formas
de indianidad. Si bien Evo Morales lució en su consagración ves-
timentas consideradas aymaras, no olvidemos que anteriormente
Sánchez de Losada había prestado juramento ante el Congreso, con
su tez clara realzada por los colores de una cushma de la Amazonía
y de un poncho andino. La entronización real de Evo Morales en el
templo de Tiahuanaco sorprendió a la prensa y al mundo político.
Mostramos en este libro cómo un fenómeno de este tipo y muchos
otros del mismo estilo, que los periodistas ignoraron por mucho
tiempo, no son una casualidad o una aberración de la historia.
¿Se había prestado atención al hecho de que ya en el año 2001, el
Presidente de Perú Alejandro Toledo fue entronizado en Machu
Picchu, como si fuera un nuevo inca, por chamanes que entregaron
en su honor ofrendas a los dioses de los cerros? Este libro presenta
el panorama del surgimiento de estas identidades, analiza su cons-
trucción y detecta sus variantes. El estudio indaga el surgimiento de
la corriente neo-india en lo que consideramos ser los dos principales
centros de su génesis, México y Perú. Si bien se manifiesta abierta-
mente en los países andinos en el plano institucional, esta indiani-
dad reivindicada y a menudo inventada toma en México matices
más imperceptibles, al margen de la vida política oficial.
El ‘neo-indio’ que poco a poco toma forma en el Nuevo
Mundo, no es ni el arquetipo de las monografías etnográficas ni el
mestizo de los intelectuales antirracistas. Está más cerca de nuestra
cultura televisiva y de Disneylandia. En su vida cotidiana no luce
plumas, sino poliéster; sin embargo, se viste como un príncipe azte-
ca o como un inca en los días de fiesta y sus vestimentas tradicio-
nales inspiran a los estilistas californianos. Ya no hace danzas para
la lluvia, sino para los turistas, aunque a veces, en los antros de los
-8-
Prólogo
Fotografía 1
Plegarias dirigidas
al Sol por
Iztaccuauhtli,
Zócalo (Ciudad
de México).
Fotografía J. Galinier
-9-
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 10 -
Prólogo
- 11 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Andes era la sede del Imperio inca cuyas vibraciones capto ahora,
entonces puedo ser chamán”. Tampoco reconoce las fronteras de
la historia académica: el calpulli, especie de clan definido por una
base territorial entre los aztecas, o el ayllu, un linaje inca definido
por un territorio, están destinados a reunir todas las etnias en una
misma communitas. Los límites formales de las zonas culturales no
son reconocidos: los neo-indios adoran a una Madre Tierra cósmica
y benévola, muy diferente de la divinidad ávida de sacrificios huma-
nos que veneran los indios del altiplano andino o de México. La
Madre Tierra neo-india incluso abarca los pueblos de cazadores-re-
colectores que no practican ningún culto agrario.
Es así como una etnogénesis efervescente y desbordante de
vitalidad está irrumpiendo sobre los escombros de la colonización.
Después del coro patético de los hijos heridos de la historia india
empieza la alegre zarabanda de los neo-indios. En los encuentros
institucionales entre ‘los dos mundos’, los neo-indios irrumpen,
confundiendo a las naciones del norte que pretendían dialogar con
las del sur y que en su lugar encuentran transnacionales de la india-
nidad. Estas se expresan en la lengua de sus tribus y constituyen
nuevas etnias fundadas en las redes de internet.
En cuanto al antropólogo tal y como lo conocemos, el hecho
de que sus investigaciones sean integradas, utilizadas y a veces desfi-
guradas por los neo-indios, debería incitarlo aun más a estudiar este
fenómeno. En el continente americano, entre la historia museográ-
fica y la etnografía de salvamento de los patrimonios amenazados,
una tercera vía se abre a partir de ahora para la antropología. Esta
no deberá temer enfrentar el cine clase B de Hollywood, las redes
‘interétnicas’ y las cámaras de CNN, instrumentos privilegiados de
la fabricación de la neo-indianidad: estos son los múltiples elemen-
tos del dispositivo escénico que se abre ahora ante nosotros.
- 12 -
Prólogo
- 13 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 14 -
Introducción
También están los alpinos, miembros del club Alpino, con los que
uno se topa generalmente, extenuados, en las laderas del volcán
Popocatépetl. Uno se abre paso entre los estudiantes de la Escuela
Nacional de Antropología y los miles de turistas norteamericanos o
europeos que llegan a uno de los mystic spots más concurridos del
continente. A la entrada del sitio giran, desde la extremidad de un
poste de unos quince metros de altura, los Voladores de Papantla,
esos ‘hombres voladores’ que estremecen a los turistas boquiabier-
tos. Sin contar con los mercaderes del templo, vendedores de cirios
o de sombreros de papel en forma de pirámide. Los ‘espiritistas’,
médiums un tanto terapeutas, están atareados con sus ceremonias
de purificación e imparten cursos de ‘reflexología’. Los reginistas3,
vestidos de blanco, con cinturón rojo, las manos entrelazadas, tien-
den sus palmas hacia el sol, rebautizado Quetzalcóatl, “para que
tome posesión de sus cuerpos, de sus almas, de sus pensamientos”.
Todos vienen a Teotihuacán para ‘recargar las pilas’.
Un sacerdote mexica, desde la cúspide de la pirámide del Sol,
gira hacia el oriente y, en una mezcla de náhuatl y español, ruega
“para que las fuerzas del cielo esparzan su energía sobre la tierra” (El
Excelsior, 22-03-1996). En lo alto de la plataforma situada al frente,
otro ritualista, con una suntuosa cofia de plumas de pavo real, acude
a las ‘fuerzas místicas’ del cosmos “para que haya más empleos,
menos contaminación, que la economía mejore y que cambie el
Gobierno”. Doña María, vendedora de buñuelos, se dirige a su vez
a las divinidades celestes:
- 16 -
IntroduccIón
- 17 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
6 Insignia de la realeza.
7 Pectoral de oro de 12,5 cm de diámetro de origen incierto. Lleva este nombre
ya que fue regalado por la ciudad de Cuzco en 1853 al Presidente Echenique.
Actualmente es el emblema de la ciudad imperial.
- 18 -
IntroduccIón
El Hijo del Sol continúa luego con los diferentes rituales que
conforman el culto: ofrenda de chicha al astro divino, ceremonia
del fuego sagrado que se llevará a las cuatro partes del Imperio, lec-
tura del futuro del reino en las hojas de coca… Finalmente, degüe-
lla una llama como sacrificio y muestra triunfalmente los pulmones
ensangrentados a la multitud entusiasta. Ahora da una vuelta a la
explanada en su palanquín y, de vez en cuando, se levanta para
saludar como lo hace un Presidente de la República desde su auto
convertible11. Se dirige en quechua a la multitud que dejó los cuyes
y la cerveza para aclamarlo. Los turistas disfrutan al máximo con
sus cámaras. La nobleza inca, suntuosamente vestida, está de rodi-
8 Los tocapu son adornos de las vestimentas reales prehispánicas en los cuales
algunos quisieron ver un boceto de escritura.
9 En la época prehispánica, el soberano inca tenía como esposa principal a su
hermana.
10 ¡Intillay! ¡Taytallay! Kusikuywanmi napaykuykiku, k’anchayniykiwan samiskus-
payku (texto de Faustino Espinoza en quechua académico).
11 En 1996, el Inca subió a Sacsayhuamán en un Mercedes.
- 19 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 20 -
IntroduccIón
- 21 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
13 El etnónimo ‘indio’ aparece por primera vez como entrada de un diccionario bi-
lingüe en 1600, en un manuscrito titulado Viridarium Linguae Latinae (Alcides
Reissner, 1983).
14 Los teenek del México oriental evidencian una categoría intermediaria, los me-
dio razón, aquellos que tienen un padre o una madre mestizo, es decir, hispa-
nohablante (Ariel de Vidas, 2003: 394-398). Ver también la oposición gente de
costumbre/gente de razón (Bartolomé, 1997).
- 22 -
IntroduccIón
- 23 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 24 -
IntroduccIón
- 25 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 26 -
IntroduccIón
- 27 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 28 -
IntroduccIón
- 29 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 30 -
IntroduccIón
- 31 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
colegas, incluso, y son muchos, entre los que ignoran todo de él?
Hay que reconocerlo, nosotros también sentíamos esa repulsión,
no solamente en virtud de un reflejo corporativista, sino también
porque hay que admitir que esta cultura incomoda. Es considerada,
no sin razón, por muchos antropólogos como un buen ejemplo del
kitsch mexicano (De la Peña, 2002: 16). Esta misma opinión podría
además aplicarse a Perú, puesto que las escenas del neo-culto solar
son consideradas películas péplum incas por colegas partidarios de
otra pureza india. Tanto la una como el otro, al mismo tiempo que
continuábamos con nuestras encuestas en nuestros respectivos cam-
pos, vimos surgir y amplificarse lo que se asemejaría a una especie
de nueva religión india cuyos actores no eran siempre los propios
indios, sino occidentales portadores de una cultura próxima de la
nuestra. Es con la impresión de que estos brotes no eran fenómenos
efímeros de moda, sino quizá las primicias de una nueva concepción
del mundo a escala planetaria, que emprendimos esta obra. En vez
de limitarnos únicamente a la lectura sociológica de este fenómeno,
nos pareció legítimo, y más productivo, analizarlo nosotros mismos
con nuestras experiencias de trabajo de campo, es decir, poniendo
en sintonía nuestro conocimiento de las sociedades amerindias y el
desarrollo de este fenómeno23.
Estamos pues en presencia de un movimiento difícil de cate-
gorizar. ¿Se trata de una ‘etnia’? Las siguientes páginas nos permi-
tirán entrar en el corazón del debate. Pero esta obra no se presenta
como un tratado científico sobre las doctrinas y las actividades cere-
- 32 -
IntroduccIón
- 33 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 34 -
Capítulo 1
- 36 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 37 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 38 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 39 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 40 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 41 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
de las glorietas del Paseo de la Reforma, sea agredida. Pero, algo más
extraño, algunos participantes tratan de romper la mano de la esta-
tua de Fray Bartolomé de Las Casas35, ubicada al pie del navegante.
Ahora pasemos a las ceremonias en el Templo Mayor, el
impresionante sitio azteca corazón del nexo político-religioso de
la capital, recientemente excavado por arqueólogos, en medio del
alboroto de los huehuetl del grupo Insignias Aztecas. La tensión
sube, la ‘capitana’ de la danza es acusada de querer instrumentalizar
estos días por la Paz y la Dignidad con la complicidad del director
de la Mancomunidad Indígena Solar y del subdirector de Relaciones
Públicas, del Comité Ejecutivo Nacional del Partido Revolucionario
Institucional (PRI), en suma, con caciques del ex partido dominante
quienes, en esa época, tenían el monopolio del poder. El Consejo del
Calpulli Koakalko se desolidariza muy pronto de esta manifestación
a fin de marcar su desacuerdo con respecto a los objetivos en sí. Con
la misma energía, confluyendo de los suburbios de la capital, surgen
otros concheros, acompañando a unos portadores de estandartes
punk que celebran a dos íconos de los movimientos neo-contesta-
tarios, la Virgen de Guadalupe y el Che Guevara. Escuchémoslos:
“Somos mexicas y celebramos a los aztecas. Venimos todos los años
porque es una tradición desde hace generaciones. Es un acto de pro-
testa contra lo que se hizo hace quinientos años”. A lo largo de esta
ceremonia, según Raquel Peguero, “no sabemos quién es invocado”:
unos dicen Quetzalcoatl, otros Dios, otros María o la Guadalupana
“a fin de poder respetar esta obligación” (La Jornada, 13-10-1992)
de celebrar las divinidades que pertenecen a la tradición mesoame-
ricana o colonial.
- 42 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 43 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 44 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 45 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 46 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 47 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
conducían a los indígenas de diversas etnias hacia las ciudades bolivianas. Uno
se puede preguntar si seguían de esta manera las alineaciones de santuarios que
atravesaban el Imperio inca y sus divisiones políticas. La Larga Marcha para el
Territorio y la Dignidad duró más de un mes. Por primera vez, las federacio-
nes de las tierras bajas amazónicas y los militantes aymaras tenían un proyecto
común. La Paz fue simbólicamente cercada como lo había sido dos siglos antes
por Tupac Katari en contra del Gobierno colonial. En el año 2003, los movi-
mientos indianistas bolivianos lograron derrocar al presidente Sánchez de Lo-
sada manifestándose en ‘marchas de sacrificios’ que curiosamente combinan el
síndrome profundo del migrante y la configuración sacrificial de esta cultura.
41 Un milenio separa el apogeo de la civilización de Teotihuacán, en la época clá-
sica, alrededor del siglo IV después de J.C., del apogeo del Imperio azteca. Esta
evidencia histórica no impide la confusión, en las creencias populares, de es-
tos dos períodos. Sin embargo, Teotihuacán debió haber sido una metrópolis
pluriétnica donde se hablaban otras lenguas además del náhuatl. Pero esta az-
tequización del sitio en las mentalidades es una señal de la fuerza simbólica de
la ideología imperial que discutiremos más adelante. Los participantes de los
rituales del equinoccio en la pirámide del Sol ignoran en su mayoría la historia
del sitio, y consideran que la pirámide está cargada de energía.
- 48 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 49 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 50 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
- 51 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 52 -
nacImIento de la InternacIonal neo-IndIa
43 En México, como en toda América Latina, existe una corriente milenarista muy
fuerte relacionada con la astrología y con las sectas protestantes que encuentran
ahí un modo privilegiado de expresión.
- 53 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 54 -
Capítulo 2
Efervescencias rituales
- 56 -
efervescencIas rItuales
- 57 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Fotografía 2
La danza cósmica. El movimiento libera la endorfina y redistribuye
las energías en el cosmos. Zócalo (Ciudad de México).
Fotografía J. Galinier
- 58 -
efervescencIas rItuales
- 59 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 60 -
efervescencIas rItuales
- 61 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 62 -
efervescencIas rItuales
- 63 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 64 -
efervescencIas rItuales
- 65 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 66 -
efervescencIas rItuales
- 67 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 68 -
efervescencIas rItuales
- 69 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
51 El ritual del Volador es de origen prehispánico. Tiene relación directa con los
ritos de fertilidad de las plantas y todavía se practica en la actualidad en al-
gunas comunidades indígenas del México oriental. Consiste en un ‘vuelo’ de
cuatro danzantes, que giran desde lo alto de un poste de unos quince metros de
altura. Sobre la historia del ritual y sus variantes actuales, ver Bertels (1993).
- 70 -
efervescencIas rItuales
- 71 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 72 -
efervescencIas rItuales
- 73 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
atribuyen los fieles, llamados reginistas), que celebra cada año los
principales eventos del ciclo ceremonial neo-azteca.
En este libro, el Zócalo aparece no solamente como un lugar
dotado de una energía excepcional, sino también como el punto de
destino al cual debería llegar una masa de peregrinos para repetir
la odisea de los primeros mexicas, viniendo desde el castillo de
Chapultepec (Velasco Piña, 1987: 351). El autor hace igualmente
referencia al célebre grito de la Independencia, entonado cada año
desde el balcón presidencial para celebrar el inicio de la guerra de
Independencia, según el autor, un “ritual asombrosamente simple y
potente” (ibíd.: 364). Luego de haber glorificado a los héroes de la
Independencia, el Presidente de la República grita “¡Viva México!”
tres veces. Luego toca la campana, de la misma manera que lo había
hecho Don Miguel Hidalgo Costilla durante la noche del 15 de sep-
tiembre de 1819. Hasta hace poco el Presidente añadía “¡Mueran los
gachupines!” (“¡Mueran los españoles!”). Esta imprecación desapa-
reció en los años 1960. Se debe observar que esta ceremonia se repite
a través de todo el país, en diferentes plazas municipales (también
llamadas zócalos) y en las diversas embajadas acreditadas en el
mundo. Una vez más, el valor simbólico del Zócalo como fuente de
poder sirve de ‘zócalo’ al régimen presidencial, como una especie
de espejo de toda la nación. Según una tradición muy arraigada y
debido a la separación entre la Iglesia y del Estado, el Presidente
de la República no puede ingresar con sus invitados al interior de
la catedral. Así fue como, durante la visita oficial del general de
Gaulle, en 1964, el Presidente López Mateos lo acompañó al umbral
de la edificación y lo esperó al exterior, para marcar la estricta sepa-
ración, física, del espacio del poder político y del poder religioso.
Posteriormente, esta frontera no se respetaría de manera tan rígida.
- 74 -
efervescencIas rItuales
- 75 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 76 -
efervescencIas rItuales
- 77 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 78 -
efervescencIas rItuales
- 79 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 80 -
efervescencIas rItuales
- 81 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 82 -
efervescencIas rItuales
- 83 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Fotografía 3
Una nueva versión del cosmograma ritual. Zócalo.
Fotografía J. Galinier
- 84 -
efervescencIas rItuales
- 85 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 86 -
efervescencIas rItuales
- 87 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 88 -
efervescencIas rItuales
- 89 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 90 -
efervescencIas rItuales
- 91 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
59 Los pututu son grandes conchas traídas de la costa peruana con las cuales se
tocaba música ya en la época prehispánica. En las comunidades tradicionales,
el sonido de los pututu anuncia los eventos colectivos, en particular la llegada
de los varayoc, los jefes del pueblo de origen colonial. Los indigenistas quieren
ver en ello la supervivencia de la autoridad étnica prehispánica. Vemos aquí esta
- 92 -
efervescencIas rItuales
Fotografía 4
El Inca del Inti Taymi saluda al pueblo en la plaza de Armas de Cuzco.
Fotografía A. Molinié
- 93 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 94 -
efervescencIas rItuales
- 95 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 96 -
efervescencIas rItuales
- 97 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
71 Cerveza de maíz.
72 Grandes conchas usadas como trompas.
73 Runa es un término genérico quechua que significa ser humano. Usado por el
locutor, se opone al término misti, forma quechua de mestizo, que designa a los
pobladores que hablan español y que generalmente son propietarios de tierras.
74 La reducción colonial es un agrupamiento forzado de los indígenas dentro de
un pueblo de tipo hispánico.
- 98 -
efervescencIas rItuales
- 99 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
crónica de finales del siglo XVI, la súplica se dirige a ese dios lleno
de misterio llamado Viracocha en el cual los españoles quisieron ver
un testimonio del monoteísmo que volvía a los incas aptos para la
cristianización. Desde entonces, este texto fue el objeto de muchos
comentarios y se convirtió en un verdadero certificado de civilidad
inca. Aquí se lo utiliza como tal con fines apologéticos durante la
aparición del Inca ante los habitantes de Cuzco.
Los jefes de los Cuatro Suyu, Amaru (Serpiente), Atoq (Zorro),
Yupanqui (el Inca del mismo nombre) y Rumiñawi (ojo de piedra),
informan al gran Pachacutec sobre la situación de cada una de sus
regiones y le presentan las ofrendas, más o menos como las primicias
antiguas. Una danza general muy animada cierra esta secuencia.
El culto propiamente dicho del Inti Raymi comienza entonces
con el rito de la chicha celebrado por Willaq Uma, el sumo sacerdo-
te. Este, con un gesto muy eucarístico, entrega un jarrón al soberano
quien vierte el líquido sagrado en una vasija de oro de donde sale un
canal que debe conducir la chicha hasta el templo del Sol situado a
algunos kilómetros de ahí. Luego se debe celebrar al fuego sagrado.
Son por supuesto los rayos de sol que van a prenderlo e irremedia-
blemente, evocamos la hoguera donde casi perecen Tintín, el capi-
tán Haddock y el profesor Tornasol (Hergé, 1980). Luego, el fuego
sagrado es solemnemente transmitido a los fogones rituales situados
- 100 -
efervescencIas rItuales
Fotografía 5
Una escena del Inti Raymi. Después de haber sacrificado
una llama, el gran sacerdote le arranca los pulmones
para leer el porvenir del Perú.
Fotografia A. Molinié
78 Estos dos últimos años, se desistió de ejecutar a un animal vivo bajo la presión
de asociaciones internacionales.
- 101 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 102 -
efervescencIas rItuales
- 103 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
81 Los errores presentes en El Templo del Sol son mínimos: una llama en el Puerto
de Callao, una chullpa (tumba de la cultura aymara) en la región de Cuzco, una
cerámica mochica en una sepultura incaica…
- 104 -
efervescencIas rItuales
- 105 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 106 -
efervescencIas rItuales
85 Ibíd.: 41.
86 La Prensa, Lima, 28 de febrero de 1917: 5, citado por Itier (ibíd.: 50).
- 107 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 108 -
efervescencIas rItuales
- 109 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 110 -
efervescencIas rItuales
93 Para una historia del teatro quechua en Cuzco, ver Itier (1995; 2000).
94 Atahualpa y Huáscar eran los dos herederos que estaban en guerra cuando los
conquistadores desembarcaron en Perú. Manco Cápac es el primer Inca legen-
dario y el fundador del Imperio.
95 El texto del guión de esta representación desapareció.
- 111 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
96 Apu en quechua significa señor. En la región se designa así a los cerros diviniza-
dos.
97 Para la historia y la etnología de Corpus Christi, ver A. Molinié (1999).
- 112 -
efervescencIas rItuales
Pero aquí los honores van más bien a los quince santos patronos que
representan cada parroquia de la ciudad98. Sus imágenes preceden el
trono de la custodia en el que va arrodillado el arzobispo de Cuzco
y son agasajados con música, danza y alcohol que les ofrecen las
hermandades. Tanto y tan bien que cuando pasa el santisimo sacra-
mento, todos los fieles están borrachos. Por eso en el año 2002 el
arzobispo instituyó que la custodia pasaría primero en la procesión
para no sufrir esta ofensa, escandalizando así los cuzqueños.
El Corpus Christi de Cuzco se presenta incontestablemente
como una manifestación de fervor incaísta. Se dice, en efecto, que
los santos llevados en procesión representan los linajes de la nobleza
imperial, que se encuentran restos humanos momificados debajo
de sus imágenes, que los dientes de San Cristóbal son los del Inca
Sayri Tupac. Los magníficos cuadros del siglo XVII que representan
las procesiones coloniales expuestos en el museo del Arzobispado
exacerban este cuzqueñismo: se puede admirar ahí a incas suntuo-
samente vestidos a la antigua, coronados con plumas y cubiertos de
joyas, con los santos patronos de la ciudad, alrededor de los cuales la
gente se agrupa para el Corpus Christi. No hay duda que estos cua-
dros que inmortalizan a los antepasados en toda su nobleza colonial
han tenido un impacto sobre la imagen popular de los incas99. Se
deduce rápidamente que aquí se venera más su recuerdo que el de
la Pasión de Cristo.
98 Estos santos patronos son, en orden de procesión en la plaza de Armas, San An-
tonio, San Jerónimo, San Cristóbal, San Sebastián, San Blas, Patrón Santiago,
Santa Bárbara, Santa Ana, San Pedro, San José, la Virgen de la Natividad de Al-
mudena, la Virgen de los Remedios, la Virgen Purificada o Candelaria, la Virgen
de Belén y finalmente la Inmaculada Concepción (Linda de la Catedral).
99 Para una historia del Corpus Christi de Cuzco, ver Dean (1999: 191-243).
- 113 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
100 Para un análisis de Corpus Christi en Cuzco, ver Flores Ochoa (1990).
- 114 -
efervescencIas rItuales
- 115 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
101 El museo de la Universidad Nacional San Antonio Abad de Cuzco fue fundado
en 1848 gracias a las donaciones de particulares. Fue adquirido por la Universi-
dad de Cuzco en 1910. Su sede era una casa colonial. Desde hace algunos años
se encuentra en el Palacio del Almirante, muy cerca de la catedral.
- 116 -
efervescencIas rItuales
Fotografía 6
Los soldados del ejército de los antis (habitantes de las tierras bajas
amazónicas) forman la escolta del Inca en el Inti Raymi.
Fotografía A. Molinié
- 117 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 118 -
efervescencIas rItuales
de las tierras más altas donde los machu se habrían refugiado cuando
llegó el Sol. Ahora bien, en el Inti Raymi contemporáneo, los miem-
bros del séquito del Inca vestidos de saqsa son llamados machu, en
referencia explícita al nombre de esos seres de una humanidad ante-
rior a la nuestra que los saqsa simbolizan en sus comparsas. Aquí la
cadena de invención de la tradición es bastante larga y compleja.
Una creencia, la de los machu prehumanos que precedieron nuestra
era solar, genera una comparsa cuyos miembros encarnan estas cria-
turas llamadas saqsa. En los años 1950102, esta comparsa de saqsa se
constituye en séquito del Inca durante el Inti Raymi. En esa ocasión,
los miembros de este séquito llevan el nombre de machu, es decir,
el de los prehumanos: un regreso a la creencia de origen después de
un paso por la comparsa de los saqsa. ¡Un hecho de cultura indígena
fue transpuesto tal y como es en el escenario del Inti Raymi para ser
utilizado en un rol que le es completamente extraño!
Esta transformación de una comparsa tradicional en séquito
incaico sigue las evoluciones del indigenismo que desindianiza la
cultura indígena. Algunas comparsas realizaron de esta manera una
especie de depuración de los caracteres considerados demasiado
indios para ser presentados en la ciudad. Pero, paradójicamente,
estas danzas ‘purificadas’ después son reivindicadas como ‘tradi-
cionales’. El resultado es una danza conocida como india pero, de
hecho, desindianizada si se la compara con la de las comunidades
índigenas. Sus productores alaban su carácter runa con el término
‘neta’: la danza de la comparsa urbana es limpia y ‘neta’ aunque
permanezca indígena; pero no es ‘pura’ ya que, si este fuera el caso,
sería demasiado india y le faltaría ‘respeto’. Es así como se produce
una cultura regional ‘auténtica’: es ‘neta’ ya que conserva su origen
- 119 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 120 -
efervescencIas rItuales
- 121 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 122 -
efervescencIas rItuales
- 123 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 124 -
efervescencIas rItuales
- 125 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
tos, cuando es bien sabido que los incas eran muy púdicos, etcétera
(Flores Ochoa, 1992: 168-182).
Estamos lejos del escenario habitual de una obra teatral. Por
otra parte, el Inti Raymi tuvo, desde su origen, una dimensión visio-
naria. El primer intérprete del rol del Inca, Fausto Espinoza, a quien,
por cierto, se lo llama Inca Espinoza a semejanza del Inca Garcilaso,
nos contó con emoción una experiencia que tiene valor iniciático.
Mientras actuaba de Inca del neo-culto solar por tercer año conse-
cutivo, llegó a Cuzco una noche de luna llena como las que existen
solamente ahí. A las dos de la mañana, tuvo unas ganas irresistibles
de ir a Sacsayhuamán. La luz de la luna que inunda la fortificación
inca da a los megalitos una grandeza metálica que a uno lo proyecta
al espacio planetario. Solo, Fausto Espinoza se encontró de pronto
a la cabeza de soldados incas vestidos como los del Inti Raymi y
con cofias de plumas. Se dirigió a ellos en quechua, pero no obtuvo
respuesta. Lo rodeaban con respeto como a un jefe y desaparecieron
cerca de la casa de los Lomellini, ahí donde comienza la ciudad.
Su vocación de ‘primer redactor’ del guión del Inti Raymi fue
determinada por otra aventura sobrenatural. Mientras escribía en
papel periódico y a la luz de una vela, un hombre majestuoso se le
apareció, y estaba convencido que se trataba de un soberano inca.
Tuvo de esta manera lo que él llama ‘encuentros espirituales’ con
sus antepasados, y declara que un espíritu inca vive dentro de él. El
script en honor a los incas nació así bajo el efecto de una verdadera
revelación, y esta experiencia mística da a la trama del Inti Raymi un
valor de mito y a su escenificación una dimensión de rito.
La multiplicación de la ceremonia del Inti Raymi el 24 de
junio en los pueblos de Cuzco y en ciertas ciudades de Perú demues-
tra este carácter ritual. En Huánuco, en el norte de Perú, el culto del
Sol comienza el 21 de junio cuando sale el astro divino y es saludado
- 126 -
efervescencIas rItuales
- 127 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
104 En esta región cercana al famoso Camino del Inca que lleva a los turistas a
Machu Picchu, los indígenas conservan su vestido tradicional compuesto por
un poncho corto con motivos rojos y por un sombrero con cintas para agradar
a los extranjeros cuyos equipajes cargan.
- 128 -
efervescencIas rItuales
105 De manera general, para los mistis, la mujer runa tiene más indianidad que un
hombre runa. Se trata probablemente de una representación de la sexualidad
femenina india como más salvaje y más indomable que la de los hombres in-
dios.
106 El New Age designa a una filosofía con elementos de misticismo oriental, que
apareció en el siglo XX en Occidente, cuyos adeptos se consideran como los
‘hijos de Acuario’. Pone de relieve la búsqueda de una harmonía universal (ver
capítulo V).
- 129 -
Capítulo 3
- 131 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
EL MOVIMIENTO CONFEDERADO
RESTAURADOR DEL ANÁHUAC
107 En Xochimilco, una delegación del sur del Distrito Federal, se celebra el ani-
versario de la fundación del Movimiento de la Mexicanidad “‘con todas las
- 132 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 133 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 134 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 135 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 136 -
la InvencIón de los neo-IndIos
111 Es decir, circunscrito en los límites territoriales del Valle de México, el Anáhuac.
- 137 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 138 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 139 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 140 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 141 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 142 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 143 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 144 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 145 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Fotografía 7
Incienso dirigido hacia los puntos cardinales. Zócalo (Ciudad de México)
Fotografía J. Galinier
- 146 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 147 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
116 Ver el ensayo sobre el sacrificio humano entre los aztecas de González Torres
(1985). Igualmente la deslumbrante síntesis sobre la visión del mundo de los
antiguos mexicanos de Soustelle (1940). Las continuidades históricas entre los
aztecas y los actuales nahuas, sus descendientes, están particularmente marca-
das en la sierra de Puebla (Signorini y Lupo, 1989) y en la Huasteca (Gómez
Martínez, 2002).
117 Ce-Acatl, noviembre-diciembre de 1993.
118 Ce-Acatl, noviembre-diciembre de 1993: 7.
- 148 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 149 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 150 -
la InvencIón de los neo-IndIos
los calpulli del mundo entero”, opera esta captación de una imagen
global, unificadora de todas las potencias originarias que puede ser
representada por Mother Earth.
Bajo los oropeles de una religión que parecía hace algunos
años petrificada en los manuales de historia, fosilizada, se ve surgir
un nuevo mensaje que implica una hermenéutica de tipo inespera-
do, paradójico. Los protagonistas de este fenómeno son al mismo
tiempo los exegetas que, día tras día, siguen construyendo los
conceptos de esta nueva religión. En efecto, observando los rituales
neo-indios, aparece de manera deslumbrante un intenso esfuerzo
pedagógico, a la vez interno y externo, en dirección de los mismos
actores y del público para comentar la conducta de los maestros de
ceremonias, como si el discurso poseyera una verdadera capacidad
operativa. En cierto modo, con explicaciones detalladas, el público
podría seguir más fácilmente el ritual que se está construyendo.
Estos actores-exegetas actúan y disfrutan manipulando los símbolos
en todos los sentidos. En el corazón de estas experiencias se forja la
nueva imagen de la Madre Tierra, por referencia a los textos sagra-
dos que son a la vez los de los escoliastas indígenas, los libros de
historia revisados y corregidos, y los escritos de los antropólogos,
de los eruditos, pero también los que son distribuidos por muchos
autores free lance. Sin embargo, es en este campo multidireccional
que se produce el contacto con la vulgata panamericana cuya figura
dominante es la Madre Tierra. Esta logorrea hermenéutica forma
parte de una obsesión constante que consiste en querer conectar sin
tregua pasado y presente, y en suministrar una versión aceptable
para las clases medias y populares de la ‘religión prehispánica’, un
mensaje de retorno a la edad de oro indígena.
Hoy en día, uno de los rasgos dominantes de esta nueva
figura mitológica es su ausencia de arraigamiento territorial. A la
- 151 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
120 Es aún más sorprendente que los neo-indios del Zócalo celebren la fiesta ‘solar’
de Nauholin que, en la época azteca, implicaba un autosacrificio. Ver Durán
([1570] 1967: 108).
- 152 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 153 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 154 -
la InvencIón de los neo-IndIos
LA ESCRITURA NEO-INDIA
121 En todo el México indígena, los muertos son temidos y son objeto de una in-
mensa devoción popular todos los años, en octubre y en los primeros días del
mes de noviembre. El ambiente festivo y alegre de estas celebraciones no debe
ocultar el control que ejercen sobre los vivos y la necesidad imperiosa de hon-
rarlos con fastuosidad.
- 155 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 156 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 157 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 158 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 159 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
123 Esta toltequidad, complejo cultural incorporado a la civilización azteca, era lla-
mada toltecayotl, término que resurgió en la literatura y en los rituales neo-in-
dios.
124 El término ‘chichimeca’ significaba, durante la Conquista, los perros, es decir,
los indios cazadores-recolectores que recorrían la frontera norte de Mesoamé-
rica y que se oponían a las poblaciones sedentarias de México central.
- 160 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 161 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 162 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 163 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 164 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 165 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 166 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 167 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 168 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 169 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 170 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 171 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 172 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 173 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 174 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 175 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
126 Como heredero de los soberanos incas, Sixto Lasa reclama el marquesado de
Oropesa atribuido por los colonizadores a los últimos incas, las propiedades de
los caciques de Surimana y Cuñatambo, diez becas en el Colegio de Ciencias,
heredero del establecimiento encargado de la educación de los jóvenes incas,
así como la tercera parte de los ingresos del guano producido en las islas, en esa
época una extraordinaria fuente de riqueza (Tamayo Herrera, 1980: 127).
- 176 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 177 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 178 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 179 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
127 La definición del ayllu cambia según los etnógrafos, las crónicas antiguas y
los indígenas actuales. Unas veces es definido como una especie de clan, otras
como un linaje patrilineal y otras como una unidad territorial.
- 180 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 181 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 182 -
la InvencIón de los neo-IndIos
Fotografía 8
El gran
sacerdote
del Inti Raymi.
Fotografía
A. Molinié
- 183 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 184 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 185 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 186 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 187 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 188 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 189 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
130 Hacemos una distinción un poco arbitraria pero útil entre un movimiento in-
digenista que es intelectual y relativamente teórico y un movimiento indianista
que adopta formas concretas de combate político. Evidentemente no se trata de
una oposición, un movimiento pudiendo ser a la vez lo uno y lo otro, como era
el caso de ciertos indigenistas en los años 1920 y 1930 en Cuzco.
- 190 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 191 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 192 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 193 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 194 -
la InvencIón de los neo-IndIos
133 Están fabricados en cuero con la misma forma que los cascos de los conquista-
dores.
- 195 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 196 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 197 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Ejecución A B
- 198 -
la InvencIón de los neo-IndIos
134 Esto ocurrió en el carnaval de Oruro de 1781, cuando los criollos solicitaron
la alianza de los indios rebeldes de las provincias para combatir a los españoles
como ‘americanos’ (Abercrombie, ibíd: 297). Ver también F. Cajias, (1983).
- 199 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
135 El ajsu, la falda y la pollera son tres variantes que identifican el origen de la
mujer boliviana indígena, el ajsu es a menudo tejido a mano; ‘decente’, la falda
es de tipo occidental; chola, la pollera lleva varias capas de telas y su volumen es
proporcional a la riqueza y al prestigio de quien la lleva.
- 200 -
la InvencIón de los neo-IndIos
Ejecución simbólica:
Indio ‘Decente’
‘Decente’ Indio
Sacrificio:
Indio + ‘Decente’ Virgen del Socavón
- 201 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 202 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 203 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 204 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 205 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 206 -
la InvencIón de los neo-IndIos
EN EL SALóN Y EN LA CALLE
- 207 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 208 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 209 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 210 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 211 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 212 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 213 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
del Inti Raymi sobre las ruinas de donde observan el culto solar. Su
composición es desde luego menos completa que la del chiriuchu
puesto que se trata de un picnic. Pero, al mismo tiempo que se escu-
chan las plegarias del sumo sacerdote dirigidas al Sol, se come, como
en el día de Corpus, cuyes asados con tubérculos de la región y se
toma chicha. Como si este consumo festivo estableciera un vínculo
entre las dos celebraciones que los historiadores relacionan por su
lugar en el calendario y por su dimensión solar.
El desfile cívico, lo vimos, es celebrado la víspera del Inti
Raymi. Habíamos identificado los procedimientos mediante los
cuales transfigura a los cuzqueños en incas: el poncho de rigor se
vuelve casi una estola litúrgica. En efecto, reproduce los colores y los
motivos de los indígenas de las comunidades. Pero puesto que per-
dió su valor clasificatorio por el carácter arbitrario de su adopción,
ya no corresponde a las comunidades tradicionales que en otras
partes contribuye a identificar. De esta manera reviste un carácter
local ya que su motivo es efectivamente el de tal o cual localidad. Sin
embargo, el desorden de su uso le confiere una globalidad similar a
la del indio mítico. Después de la comunión en el chiriuchu se vive
una comunidad vestimentaria.
No se trata sin embargo de un disfraz, sino de una marca de
identidad colectiva, tanto más cuanto, tradicionalmente en Cuzco,
la pertenencia social se expresa a través de la vestimenta. Esta última
permite saber de un vistazo con quien se está tratando. La ‘decen-
cia’ de la burguesía y de las clases medias se expresa en el terno de
los caballeros y en la falda recta de las señoras. Las cholas llevan,
en cambio, voluminosas polleras cuya cantidad corresponde a su
prosperidad. Llevan un sombrero blanco de copa alta adornado con
una cinta de color que marca su pertenencia a la clase de las mestizas
despreciada por la élite. Los indígenas de las comunidades llevan
- 214 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 215 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
140 Garcilaso de la Vega afirma que qosqo significa en quechua ombligo. En reali-
dad, su etimología no se explica por el quechua (Itier, 1997: 152).
- 216 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 217 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
141 Imperio de las Cuatro Regiones, nombre quechua del Imperio inca.
142 Esta versión es la de la municipalidad de Cuzco, única responsable de la grafía.
- 218 -
la InvencIón de los neo-IndIos
Qhapaq simi: lengua imperial clásica que fue hablada por los Inkas
y la nobleza gobernante, llamada también Inka simi (la lengua de
los incas). En la actualidad se la conoce como quechua (ibíd.: 479).
- 219 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 220 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 221 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 222 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 223 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 224 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 225 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 226 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 227 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
144 Estaba conformada por los antropólogos Oscar Núñez del Prado, Efraín Moro-
te Best y Demetrio Roca, el geógrafo Mario Escobar, el etnomusicólogo Josafat
Roel Pineda, los arqueólogos Manuel Chávez Ballón y Luis Barreda Murillo, el
fotógrafo Malcom Burke y un periodista, Demetrio Tupac Yupanqui (ver Flores
Ochoa, 1984).
- 228 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 229 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 230 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 231 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 232 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 233 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 234 -
la InvencIón de los neo-IndIos
147 El sistema de ceque fue descrito por Zuidema (1995) a partir de los datos re-
copilados en el siglo XVII por Cobo ([1653] 1956). Más recientemente, Bauer
(2000) estableció una cartografía de este sistema a través de excavaciones ar-
queológicas. Ver también Zuidema (1989).
- 235 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 236 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 237 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Fotografía 9
Un sacrificio de llama en el departamento de antropología
de la Universidad San Antonio Abad de Cuzco. El rector sacrificador
es asistido por dos estudiantes.
Fotografía A. Molinié
- 238 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 239 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Mientras que el rector invoca a los dioses de los cerros, las lla-
mas pastan tranquilamente en un rincón del patio y se puede admi-
rar a los estudiantes vestidos de ukuku o de capac qolla, danzantes
rituales generalmente presentes en las fiestas religiosas. Algunos de
ellos son miembros de las comparsas y danzan regularmente en
grupos coreográficos dedicados al culto de imágenes santas. Dan al
sacrificio al que asistimos no solamente un toque de autenticidad,
sino también una dimensión real de devoción puesto que también
bailan para las hermandades con motivo de las fiestas patronales.
Las llamas se acercan para el sacrificio, las orejas adornadas con
marcas de lana de su comunidad de origen. El rector chamán les
da de beber chicha (cerveza de maíz) como lo hacen los pastores
de las comunidades cuando marcan los rebaños. Luego les corta
la garganta con una inquietante destreza y la sangre de las llamas
chorrea en el suelo de la universidad. Se la recoge en los grandes
jarrones antiguos considerados como incas, y se pasa entonces a dos
ritos siguientes.
El primero se asemeja al que es practicado hasta hoy durante
los sacrificios de llamas. Lo observamos en el altiplano de Bolivia
en la región de Potosí durante la preparación de una batalla ritual
(tinku). El sacrificador había mojado sus dedos en la sangre de
la llama y, en la cara de los participantes, había trazado una fina
línea de una oreja hacia la otra, pasando por la nariz. Los antiguos
aymaras practicaban esta pintura facial con la sangre de las vicuñas
durante la iniciación de los niños o sukullu (Bertonio, [1612] 1984:
323; Bouysse-Cassagne, 1987: 233). En la Universidad de Cuzco, el
gesto es menos delicado: el sacrificador embadurna las caras con
un placer evidente. ¿Es así, exagerando, que los neo-indios dan a
prácticas reinventadas su eficacia simbólica? Cabe señalar que a los
antropólogos que celebran aquí el sacrificio de llama no les preo-
- 240 -
la InvencIón de los neo-IndIos
150 Para una descripción de este sacrificio en la región de Cotabambas ver Valde-
rrama y Escalante (1976).
- 241 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
una ceremonia inca, como si se debiera cada vez expurgar las prác-
ticas indias y reemplazarlas por las del indio imperial.
El proceso de promoción de la neo-indianidad ahora pare-
ce claro. En un inicio, la cultura local indígena es incaizada. Esta
transformación recurre a varios procedimientos. A las costumbres
de los runa se les atribuye un origen incaico: por ejemplo, el ayllu se
vuelve la institución comunitaria idílica del Imperio inca. A veces,
una institución campesina adquiere un valor filosófico o moral; por
eso, va a tomar sitio en el pensamiento prehispánico. Por ejemplo,
el ayni, que en las comunidades consiste en un intercambio de pres-
taciones mutuas, se vuelve el primer mandamiento de la moral inca.
Otro procedimiento consiste en insertar en un ritual tradicional
contemporáneo elementos de origen inca. Estos pueden consistir
en objetos arqueológicos que ennoblecen el escenario como el
jarrón de la ofrenda en la universidad, o en una ceremonia inca
sacada de su contexto prehispánico y adaptada a una acción ritual
contemporánea, por ejemplo el sankhu de la Citua consumido en
la universidad después del sacrificio de las llamas. A la inversa, es
posible insertar gestos o elementos contemporáneos en las ceremo-
nias reinventadas como la del Inti Raymi. Es el caso de la ofrenda de
chicha a la Tierra, de la lectura de coca por el sumo sacerdote y de
la danza de los ch’unchu alrededor del trono del soberano. De esta
forma estos gestos, indios en su medio de origen, se vuelven impe-
riales por su presencia en un dispositivo inca. En cualquier caso, se
trata de encontrar iconografías intermedias entre la representación
india y la figura imperial, de manera a ennoblecer la primera y a
autoctonizar la segunda.
La segunda fase consiste en dar a esta figura imperial redimida
de la cultura indígena un valor nacional como en el caso de la ban-
dera del Tawantinsuyu que representaría la divinidad inca Kuychi
- 242 -
la InvencIón de los neo-IndIos
pero que ondea junto a la de la nación sobre el techo del palacio pre-
sidencial en Lima. Probablemente es el Inti Raymi el que tiene más
eficacia simbólica nacional. No olvidemos que el Inca del culto solar
convoca al alcalde de Cuzco; este rinde cuentas al soberano, escucha
sus consejos y luego regresa junto a las autoridades nacionales, pre-
fecto, comandante y representantes ministeriales. Finalmente, en las
versiones modernas del mito de Inkarrí que predice la resurrección
del Inca, esta adquiere valor de proyecto nacional, como fue el caso
igualmente en los años 1970, con el Gobierno de Velasco Alvarado,
durante la aplicación de la reforma agraria, con la constante referen-
cia a Tupac Amaru, el Inca revolucionario. Esta vocación nacional
del neo-incaísmo fue claramente formulada por el alcalde de Cuzco
de los años 1990, quien se identificaba con el Inca Pachacutec: “Es
aquí en el Qosqo de los Inkas y de los peruanos que se inicia el
patriotismo y la nacionalidad y lo que atañe al Qosqo incumbe al
Perú entero” (Estrada, 1991). Veremos más adelante cómo el propio
Presidente de la República reivindica estas figuras imperiales.
Es así como un sutil vínculo se entabla entre el indio de las
comunidades, el cuzqueño ‘decente’ y la nación: el de una transfe-
rencia de la cultura indígena hacia las invenciones neo-incas, estas
que añaden incaitud a la ‘decencia’ y finalmente a la construcción
de una autoctonía a través del indio imperial. Desde luego, existe un
circuito cultural en el otro sentido: cada vez más, los indios tienen
electricidad, escuchan radio, ven televisión, toman cerveza, se visten
con jeans y llevan una gorra con el nombre de un banco. Se vuel-
ven cholos, es decir, indios de las ciudades. Entonces son todavía
más excluidos que cuando vivían en sus comunidades y suscitaban
fantasías entre los que los desprecian. La transferencia de imágenes
indígenas hacia las representaciones nacionales por medio de los
neo-incas de Cuzco agrega a estos una misión de autoctonía, mien-
- 243 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 244 -
la InvencIón de los neo-IndIos
- 245 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 246 -
la InvencIón de los neo-IndIos
positivas’. Los ‘brujos’, como se los llama, responden con gusto a las
preguntas y aceptan sin problema ser fotografiados. Pero está claro
que no se trata de una mercancía cualquiera. Las organizaciones
indianistas están ahí para proponer conferencias sobre su valor. Los
antropólogos que salen directamente del Congreso Internacional
de Americanistas otorgan, por su presencia, un aval científico a este
supermercado de lo sobrenatural. Aquí existe una dimensión a la
vez militante y comercial que no se encuentra en el festival chamá-
nico de Huasao. En el coloquio organizado en una sala muy cercana,
se intenta defender una especificidad cultural que luego es vendida
en los quioscos: una publicidad para una apelación controlada de
cultura amerindia que ingresó en el mercado mundial por la puerta
de los sueños occidentales.
- 247 -
Capítulo 4
- 250 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
EL SUEñO DE AZTLÁN
- 251 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 252 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 253 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 254 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 255 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 256 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 257 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 258 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 259 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 260 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
AUTENTICIDAD Y DESTERRITORIALIZACIóN
155 “Los jardines de Motekuhzoma eran los primeros jardines botánicos y zooló-
gicos. La fauna estaba dividida en especies. Los frescos de Teotihuacán indican
que la vida mineral estaba situada abajo, después seguían los estratos de los in-
sectos, y de las larvas, luego el de los reptiles, etcétera” (Izkalotl, enero de 1991).
- 261 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 262 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
156 Renunciaremos al uso del término ‘diáspora’, que podría relacionarse con los
movimientos migratorios no indios, incluso entre los afroamericanos que rei-
vindican este término, lo que no sucede para nada con los indios de la migra-
ción. Subrayamos cómo las redes de migrantes construyen una ideología del
exilio (percibido como temporal o definitivo) a través de la reivindicación de
normas culturales locales, de la comunidad de partida, pero en ningún caso
‘étnicas’ o ‘históricas’.
- 263 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 264 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
INDIOS EN LA CIUDAD
- 265 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 266 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 267 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 268 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 269 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 270 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 271 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
nas. Las jóvenes indias que son empleadas domésticas en los barrios
ricos de la capital, de Guadalajara o Monterrey, oscilan entre modos
vestimentarios violentamente opuestos: nuevo corte de cabello,
maquillaje y ropa vistosa, pero también nuevas afinidades, nuevos
lugares de encuentro. En todos estos casos, las transformaciones no
suscitan ninguna complicidad con los neo-indios. Los desajustes
relacionados con la migración no son en ningún caso un factor de
renegociación identitaria en base a lo propuesto por estos nostálgi-
cos del México prehispánico.
Para Lemos Igreja, es impresionante ver cómo los jóve-
nes indios recientemente llegados a México o procedentes de la
migración, cuando caen en la delincuencia o en la criminalidad,
no reciben una atención particular en el plano penal, puesto que
los jueces no están preparados para tomar en cuenta el criterio
‘étnico’, es decir, su comunidad de origen, a fin de evaluar mejor
y comprender los comportamientos desviados. La criminalización
de la cultura indígena es un factor suplementario de rechazo a la
tradición de origen158. Esta comunidad puede funcionar como base
de valores morales y mantener, pese a la distancia, un respeto de las
reglas, en particular las de redistribución de prestaciones por parte
de los exiliados que trabajan en la ciudad tanto al nivel del pueblo
como al de la familia. Al interior de las migraciones indias existen
notables diferencias entre indios residentes de la primera, de la
segunda, y hasta de la tercera generación. Estas últimas rechazan el
carácter ‘indígena’, es decir, ante todo un rechazo de la lengua, de
la vestimenta, pero también de los valores comunitarios, cuando en
realidad estos indios viven, salvo raras excepciones, en una situación
de extrema miseria. Una vez más, es conveniente matizar nuestras
- 272 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 273 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 274 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 275 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 276 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 277 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 278 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 279 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 280 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 281 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 282 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 283 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 284 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 285 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 286 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 287 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 288 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 289 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 290 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
160 Sobre el mito de Inkarrí, ver: Arguedas, (1968), Burga (1988), Núñez del Prado
(1964; 1973), Ortiz Rescaniere (1973), Ossio (1973), Valderrama y Escalante
(1995; 1997).
- 291 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 292 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 293 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Fotografía 10
En la plaza
de Armas de Cuzco,
el Inca del Inti Raymi
en su trono
va a encontrarse
con el alcalde
de la ciudad imperial.
Fotografía A. Molinié
- 294 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
162 El soberano inca, de naturaleza divina, tenía a su hermana como esposa princi-
pal y varias esposas secundarias a través de las cuales establecía alianzas con los
jefes vencidos.
- 295 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 296 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
163 El general Velasco promulga en 1969 una ley de reforma agraria muy radical
que expropia a una gran parte de los grandes terratenientes y moviliza las ma-
sas campesinas indias.
164 En 1980, el primer Consejo Indígena del Sud América (CISA) se reunió en Ollan-
taytambo, importante lugar de la civilización inca. Reunía a dirigentes de etnias
amazónicas, pero no incluía ninguna representación quechua. Un Consejo de la
Nación Quechua se reunió en el año 2000 en Ollantaytambo con el Gobierno de
Fujimori, y es en esa ocasión que surgió la idea de una comisión parlamentaria
indígena en la que por cierto ningún parlamentario quería participar.
- 297 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 298 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
165 Liberación, 23 de octubre de 2001: 16, “Los nuevos incas se ‘rebelan’ en el Cusco”.
- 299 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
COMO ALCALDE
- 300 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
167 Del quechua hayway que significa dar o entregar. Algunos indios de las comu-
nidades llaman así a las ofrendas a los dioses de los cerros.
168 Carta del 26 de febrero de 1990 publicada por la revista Estafeta: 70.
- 301 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 302 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
169 Los tres principios mencionados aquí fueron adoptados por el movimiento
New Age de inspiración incaista. Los neo-místicos recurren a menudo a estos
(ver capítulo V).
170 Entrevista del 28 de agosto de 1995 con Daniel Estrada.
- 303 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 304 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 305 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
171 El virrey Toledo gobernó con mano dura el último cuarto del siglo XVI.
- 306 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 307 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 308 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
174 Estos dos neo-chamanes participaron con sus rituales a la inauguración del
Museo del Indio en Washington. Llama la atención la relación entre los niveles
local, nacional y mundial de sus intervenciones.
- 309 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 310 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 311 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 312 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
177 Señalemos que no a todos les gusta este almanaque: ver el artículo satírico de El
Comercio de Cuzco del 7 de enero de 2002 titulado Distribución de Almanaques
con fotos de Eliane Karp como Sacerdotisa.
- 313 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
178 La afirmación según la cual el presidente Toledo sería el sucesor del Inca Pa-
chacutec inaugurando de esta manera un décimo pachacuti provendría de una
precipitada lectura de la crónica de Montesinos famosa por su contenido fan-
- 314 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 315 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
179 “Será una especie en pequeño del maravilloso Inti raymi que se escenifica el 24
de junio” (El Sol, Cuzco, 14 de junio de 2002).
- 316 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 317 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 318 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
Parece evidente que el mito del regreso del Inca sostiene los
proyectos de Alfredo Inca Roca, el Inca del Inti Raymi, los de Daniel
Estrada, ex-alcalde de Cuzco y los de Alejandro Toledo. Indudable-
182 No se puede ignorar que la lucha fue muy violenta, apoyada además por huel-
gas y combates de calle sangrientas en Arequipa, la otra gran ciudad del sur,
generalmente rival de Cuzco, pero en este caso solidaria en su lucha regional.
- 319 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 320 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
184 Es notable que la mayoría de las publicaciones sobre el mito de Inkarrí datan de
los años 1970.
185 A. Flores Galindo (1986a: 15) sugiere que el mesianismo andino en general y
el mito de Inkarrí en particular tienen como origen una memoria de super-
vivencia. Al comparar a los indígenas de Perú con los de México, piensa que
estos últimos le dieron a la Virgen de Guadalupe la misma importancia que
los andinos dieron al recuerdo del Inca ya que, al contrario de los indios de
- 321 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 322 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 323 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 324 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 325 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 326 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 327 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
regreso del indio imperial con el cual sueñan los neo-incas se fundan
una vez más en la transferencia del mito de Inkarrí, probablemente
de origen colonial, hacia el proyecto identitario y político de una
élite. Los elementos de la cultura neo-india circulan de esta manera
de lo local a lo nacional, despojando a los indios sociológicos de los
harapos de su cultura y a la historia del pueblo de su lucha antico-
lonial. Esta depredación ahora tiene una dimensión internacional
que se pudo observar en el ritual de investidura suprema en Machu
Picchu donde el chamán q’ero estaba junto al infante de España, así
como en los proyectos panindianistas y continentales de la esposa
del Presidente. Esta orientación internacional del neo-incaísmo fue
particularmente espectacular durante la ceremonia de clausura de la
XVII cumbre del Grupo de Río de Janeiro que tuvo lugar en Cuzco
el 23 y 24 de mayo de 2003 y que había sido inaugurada en la expla-
nada del templo del Sol.
Para la firma del Consenso del Cuzco, se había convocado en
Sacsayhuamán, en el escenario del Inti Raymi, al Inca del culto solar y
a su cortejo. Se inventó incluso un ritual para esta ocasión: el haywa-
ricuy reprodujo para los jefes de Estado del continente una ceremonia
propiciatoria supuestamente celebrada por los incas cada año. Al
terminar el ritual, el Presidente Alejandro Toledo, entre los gritos de
!Viva Pachacutec! de sus seguidores, entregó un quipu189 al Presidente
de Brasil Luiz Inacio Lula da Silva (La República, 25 de mayo de 2003:
2). Este posa ante la prensa con el Inca del culto solar y su cortejo,
mientras que su esposa aparece abrazada por el sumo sacerdote.
La leyenda de la fotografía pone perplejo al lector: “El Ombligo del
Mundo. El Presidente Lula quien inició su mandato en enero dando
un impulso a la construcción de la carretera interoceánica entre el
- 328 -
dos vías dIvergentes de la neo-IndIanIdad
- 329 -
Capítulo 5
- 332 -
los neo-IndIos y el new age
Fotografía 11
Purificación express
por un miembro
de la danza azteca.
Esta celebración
se repite cada fin
de semana en varios
lugares del Zócalo.
Fotografía J. Galinier
- 333 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 334 -
los neo-IndIos y el new age
del movimiento de torbellino, ollin, dan por hecho que todas las
experiencias están en sintonía con la búsqueda de plusvalía mís-
tica de los soldados del turismo internacional. Lo que sucede en
Sacsayhuamán no tiene nada que envidiar al show de Gizeh, antes
que Teotihuacán ingrese en las reconstituciones parecidas al cine
de peplum. La demanda exterior tiene consecuencias mayores en la
dinámica neo-india, que no podría seguramente existir sin ella y sin
las repercusiones financieras que, en ciertos sectores como el turis-
mo místico, generan ingresos para todos estos negocios que asocian
a hoteleros, tour-operadores, acompañantes, sacerdotes, terapeutas,
chamanes y gurúes. Sin embargo, la religión neo-india no podría
limitarse a ser una vitrina para Occidente. Adopta también formas
más discretas, reconocibles en la literatura, pero que habría que iden-
tificar en los diferentes calmecac, donde se dispensan los rudimentos
de su religión, tanto en México como en Estados Unidos. Entonces,
¿por qué empeñarse en querer mantener esta denominación gene-
ral? Es precisamente esta idea de los ‘inclasificables’ que está en el
centro de nuestro análisis. Produce un efecto de exilio teórico con-
siderable, con respecto a los conceptos de la antropología clásica,
pasando de lo local a lo global, de los particularismos culturales a
los universales. Nos comprometimos a localizar configuraciones que
tengan un cierto número de caracteres en común antes de analizar
las divergencias contextuales. Las casualidades de la vida profesional
nos habían conducido a efectuar juntos un recorrido por el desierto
de Atacama, en Chile y nos impactó el proceso de invención de una
‘cultura atacameña’ y de una supuesta lengua aborigen, el kunza,
que ya poseían un lugar de culto, el museo Gustavo Lepaige de San
Pedro de Atacama. Este encuentro nos condujo a reconsiderar el
papel de los museos de antropología en los dos grandes polos de
la espiritualidad neo-india, México y Cuzco (Galinier y Molinié,
1998: 93-102). A partir de ahí, pensamos que la antropología tenía
- 335 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 336 -
los neo-IndIos y el new age
- 337 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 338 -
los neo-IndIos y el new age
- 339 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 340 -
los neo-IndIos y el new age
- 341 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 342 -
los neo-IndIos y el new age
- 343 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 344 -
los neo-IndIos y el new age
La globalización de la tradición:
la Internacional inca
- 345 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
191 Para un panorama del New Age cuyas ideas no podemos detallar aquí, además
de Vernette (op. cit.), ver Dousset (1999) y Ferguson (1980).
- 346 -
los neo-IndIos y el new age
- 347 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
192 Para el New Age versión andina se puede consultar Cunes y Lizárraga Valencia
(1999), Jenkins (1996), Milla (1983). Núñez del Prado (1998), Parisi Wilcox y
Jenkins (1996), Sullivan (1999).
- 348 -
los neo-IndIos y el new age
lo que une esta creencia new age a la del regreso del Inca que resuci-
tará el día en que su cabeza y su tronco estén reunidos. Inkarrí ‘vol-
teará el mundo’ para reinstaurar el Tawantinsuyu presentado como
un paraíso. La propia noción de pachacuti es muy cercana al New
Age. Así como los andinos, los hijos de Acuario tienen una visión
cíclica del devenir. Para ellos, cada ciclo comprende cuatro edades
sucesivas, de oro, de plata, de bronce y de hierro, y la humanidad
habría llegado a la etapa de transición de una nueva era. Puesto que
la edad de hierro se termina con este milenio, una edad de oro se
abre ante nosotros por 2.160 años. Las tres características del signo
de Acuario (el aire, lo masculino, Urano) permitirán construir una
felicidad sin nubes.
Otras nociones del New Age son tan cercanas a las de la
antropología andina que uno se puede preguntar si estas últimas
no fueron establecidas bajo la influencia de Acuario. La noción
de yanantin expresa la oposición de contrarios que por otra parte
son complementarios como femenino-masculino, arriba-abajo,
etcétera. Esta noción está presente en la del yin y el yang, o sea un
ideal de complementariedad aplicado tanto a los sexos como a los
colores o a los temperamentos. Los neo-indios ven ahí la noción de
ayni. En un principio, se trata de una prestación de trabajo mutua;
pero la palabra designa ahora en el medio urbano cualquier forma
de reciprocidad y de complementariedad. La sociedad andina ideal
aplicaría la reciprocidad en todos los ámbitos si no estuviera con-
taminada por nuestra civilización mercantil. De esta manera ha
alcanzado por sí misma un ideal del New Age. Por otra parte, la Ley
del Hermetismo, tal y como es aplicada por los hijos de Acuario,
puede ser objeto de una interpretación andina, desde luego rápida
y perezosa, pero sugestiva: es cierto que el tiempo andino “funcio-
na de manera bipolar y cíclica” y que, en el pachacuti igual que en
- 349 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 350 -
los neo-IndIos y el new age
- 351 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
noción new age de ‘cuerpo sutil’, clon vibratorio del cuerpo físico. El
segundo procedimiento es el huchamijuy que, en esta misma lengua,
significa “comer y digerir la energía pesada”. Se ve de esta manera
surgir en el mundo andino no solamente nociones nuevas, sino
también una lengua en formación. Para adquirir energía positiva,
se recurre al ritual de ‘pago’ o ‘despacho’ que, como lo vimos, con-
siste en disponer, según un código muy preciso, varios ingredientes
en el espacio ritual limitado de una tela consagrada (unkhuña). Ya
habíamos observado esta práctica en contextos extremadamente
variados: los runa de las comunidades lejanas ofrecen el ‘pago’ a sus
dioses; los q’eros son actualmente sus especialistas para la población
de Cuzco y los turistas; el rector de la Universidad de Cuzco, desde
que se volvió chamán, lo practica regularmente y en particular para
los enfermos que vienen expresamente de Lima; el Presidente de la
República fue su espectacular protagonista durante su iniciación
en Machu Picchu. Ahora el ‘pago’ es practicado en Estados Unidos
y en varios países europeos por oficiantes que tienen un objetivo
contrario al de sus inventores indígenas: si bien estos últimos rea-
lizan una ofrenda a los cerros o a la tierra, por su parte los hijos de
Acuario captan la energía del ‘pago’. Los primeros dan para recibir;
los segundos se apropian para vivir mejor. En el primer caso, el
‘pago’ es el vehículo de un don; en el segundo, contiene en su propia
substancia el beneficio buscado. En la tradición andina, los objetos
que la componen están destinados a alimentar a los dioses. En la
versión californiana están ‘cargados de energía’, la del maestro, la de
su linaje espiritual y la de la ‘tradición andina’ en la que participan
millones de indios percibidos como vectores energéticos (ibíd.: 78).
El ‘pago’ o ‘despacho’ new age no es quemado como entre los runa,
sino colocado sobre la cabeza del solicitante. Este siente entonces
“la energía que penetra en él desde la cabeza hasta los pies” o “una
quemadura en la cabeza”, o “una emoción muy fuerte de comunión
- 352 -
los neo-IndIos y el new age
- 353 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
mala, que aparece en filigrana entre los andinos, tiene una relación
con la idea de chanelling, especie de conexión al más allá.
El mesianismo da otra posibilidad de convergencia entre la
tradición andina y las concepciones new age. La noción de pacha-
cuti, tal y como es generalmente analizada por los antropólogos, se
inserta muy naturalmente en el milenarismo new age. En los Andes,
como lo vimos, el regreso del Inca se expresa en sus recurrentes
resurrecciones: Inkarrí en el mito, Tupac Amaru en la revuelta
anticolonial, Alfredo Inca Roca en el culto solar, Daniel Estrada en
la municipalidad de Qosqo, Alejandro Toledo en la Presidencia de
la República, el profeta Ezequiel en un futuro mesiánico. Faltaba
el Inca del New Age y es una vez más Juan Núñez del Prado quien
lo desarolló. En efecto, su ‘maestro’ le transmitió una profecía y
le enseñó un rito de “coronación de un rey sagrado” (Núñez del
Prado, 1998: 45). El último pachacuti tuvo lugar entre el 1ero de agos-
to de 1990 y el 1ero de agosto de 1993. Fue la época del taripaypacha,
es decir, la edad del reencuentro humano total. La sucesión de eras
coincide en cierta manera con la de las etapas de la iniciación a la
tradición andina. El quinto nivel iniciático corresponde a la época
de los incas Mallku. Seis hombres y seis mujeres serán candidatos al
estatus de Inca. El Primer Inca Mallku tiene que aparecer durante
una gran peregrinación cuyos principales protagonistas son los
q’eros, descendientes del linaje real de Inkarrí. El Segundo Inca
Mallku se revelará en Raqch’i entre el templo de Wiraqocha, que
puede ser visitado, y el santuario de Pampak’uchu. Los dos candi-
datos a la función real deben ir juntos a la ciudad de Cuzco para
encontrarse con el tercero que debe surgir de la catedral de Cuzco
donde se encuentra, como lo vimos, Taytacha Temblores. Los tres
incas Mallku deberán después dirigirse hacia Lima para ir donde se
encuentra el Cristo de los Milagros. Es en el santuario prehispánico
- 354 -
los neo-IndIos y el new age
- 355 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
196 Para los runa, Ruwal es una divinidad no muy definida y casi abstracta que se
puede definir como el maestro de los dioses de los cerros y a quien, al contrario
de estos, no se hacen ofrendas.
- 356 -
los neo-IndIos y el new age
197 En quechua new age, estas palabras que definen ‘principios’ llevan mayúsculas.
- 357 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
cuatro elementos (Agua, Tierra, Sol y Viento) que definen los cua-
tro tipos de energías sutiles. Estas son transmitidas por la práctica
del ñawi kichay que consiste en aplicar khuya sobre los diferentes
‘ojos’, es decir, piedras mágicas cargadas de la energía de los cuatro
elementos.
Estas teorías y estas prácticas new age pueden ser calificadas
de andinas en la medida que ahí residen nociones del pensamiento
indígena. De esta manera, el ñawi del pukyu es, como su nombre lo
indica, el ojo de la fuente. Para los runa, es a través del agua tem-
blorosa que mana de la tierra que se establece una relación entre el
mundo de aquí (kaypacha) y el mundo de abajo (ukhupacha). En
este ojo del inframundo, los fenómenos sobrenaturales se multipli-
can y es, para los runa, fuente de visiones. De la misma manera, las
khuya, que tienen fama de ser energéticas, tienen un papel esencial
entre los andinos que, en cambio, las llaman illa o qonopa. Ellos
encuentran estas piedras con formas extraordinarias en los caminos
de la cordillera, y las conservan valiosamente, las alimentan y son
objeto de plegarias. En efecto, tienen un poder que los new agers
buscan apropiarse individualmente en forma de energía, pero que
los chamanes tradicionales utilizan para la eficacia de sus ofrendas a
los dioses y los pastores para pedir la multiplicación de sus animales.
Una ofrenda a los dioses se transforma, en su versión globalizada
new age, en acumulación personal y directa.
La cultura andina globalizada consiste, como se ve, en una
antropología andina revisada por las teorías del New Age. Transcrita
por un antropólogo de la Universidad de Cuzco, adquiere una
autoridad irrefutable. Su difusión tiene una dimensión mística pero
también comercial.
- 358 -
los neo-IndIos y el new age
LA FÁBRICA RITUAL
198 Los q’eros trabajan en los ritos y los neo-chamanes new agers obtienen una
ganancia considerable.
- 359 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 360 -
los neo-IndIos y el new age
199 Sin embargo, hay que señalar un intento muy neo-inca para identificar esta
piedra ovoide como el óvalo del dibujo de Santa Cruz Pachacuti representando
al dios Wiracocha (Valencia Espinoza, 1991).
200 Las huaca son divinidades locales prehispánicas que a menudo se presentaban
como simples piedras a las que se les atribuía un mito.
- 361 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
201 Cada uno de los new agers tiene un ‘aura energética’ que rodea su cuerpo. Esta
absorbe y expulsa las energías positivas o negativas, espontáneamente pero
también con ejercicios apropiados. Esta aura mental es traducida en quechua
new age por poq’po, palabra cuya forma original no logramos identificar.
- 362 -
los neo-IndIos y el new age
los new agers vacilan sobre las escarpadas piedras, se resbalan sobre
las losas de los palacios que dominan el vacío. Van a recibir el espí-
ritu del Agua, recuerda el implacable ‘maestro’ de las energías. Cada
uno de los iniciados se acurruca en los nichos de una construcción
cuyo uso prehispánico es desconocido. Aquí es donde Unu kausay
(el espíritu del agua) debe correr a lo largo de su columna vertebral
y acumularse en su pelvis. Después de la purificación de la energía
pesada, es Allpa kausay que debe penetrar al grupo.
Solo el vértigo del paisaje debería bastar para infundir todos
los espíritus del mundo sobre esta explanada de piedra tallada: se
divisan las cimas hasta las nubes, se camina rodeado de todos los
vientos de la cordillera. De los cuatro nichos cavados por los vientos
y los hombres salen ceque, dice el maestro. Sabemos que esta palabra
designaba en la ciudad imperial las alineaciones de lugares sagrados
que salían del templo del Sol y formaban un gigantesco calendario,
un catastro y un código de organización social (ver capítulo III, Los
neo-incas de Cuzco). Para los new agers, los ceque son líneas de ener-
gía pero no se explica cómo se materializan, solamente se menciona
que llegan a los Apu cuyas cimas nevadas se puede admirar y de los
cuales se busca captar las vibraciones. Observamos de esta manera el
uso conjunto de dos términos cuya permeabilidad permite una ren-
tabilidad simbólica. El sistema de ceque es objeto de estudios históri-
cos y arqueológicos (Zuidema, 1978; Bauer, 2000). Sin embargo, su
trazado exacto sigue siendo un misterio. La falta de precisión de su
definición es usada de esta forma para elaborar todo tipo de teorías y
por qué no la de la energía cuya definición es aún más impenetrable.
Vimos en el capítulo III cómo un neo-chamán de Cuzco trataba a
un paciente a quien ataba el cuerpo con cuerdas consideradas como
ceque, con el mismo significado que las líneas que unen el mirador
de Pisac con los dioses de los cerros. La noción de ceque, tema de
- 363 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 364 -
los neo-IndIos y el new age
202 Recordemos que una ‘misa’ es una ofrenda a las divinidades realizada por un
chamán. Los ingredientes son colocados sobre una tela especial con la cual des-
pués son envueltos, formando de esta manera un paquete que aquí es manipu-
lado por los turistas místicos.
- 365 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
new age fue creado para cada uno de los colores del arco iris simboli-
zando los diferentes tipos de energías. Se puede tomar baños de flo-
recimiento en piscinas de agua caliente y perfumada, mientras que
las salas de yoga sirven para la meditación. Ahí se comen productos
andinos biológicos como la quinua203 o el maíz blanco. Se dice que
la familia real inca tenía una residencia de veraneo en este valle, y
algunos miembros del grupo piensan que esta nobleza antigua lleva-
ba una vida muy similar a la suya durante este viaje místico.
La iniciación continúa en Machu Picchu, tomada por asalto
por los grupos esotéricos. Estos se disputan los templos, un poco
como en Jerusalén donde las Iglesias se pelean por celebrar la misa
sobre la tumba de Cristo. Hay grupos que se introducen en la noche
y a veces son víctimas de accidentes inevitables debido al paisaje
abrupto. Los arqueólogos se quejan de los daños irreparables que
causan estas visitas nocturnas.
En estas suntuosas ruinas, el maestro identifica templos y
santuarios, que sin embargo no son conocidos por los arqueólogos
quienes finalmente saben poca cosa sobre Machu Picchu. Ingresa al
templo del Cóndor precisando que este animal representa el espíritu
colectivo de todos los andinos. Los norteamericanos que conforman
el grupo son, dice el maestro, portadores del espíritu del Águila.
Entonces aquí hay que utilizar la energía yanantin desprendida por
la pareja que forman el cóndor y el águila. Luego, en el templo de
los Espejos siderales y finalmente en el célebre Intiwatana se practica
el mismo rito en honor al Sol como en Pisac. Después, el grupo va a
la “piedra de Wiraqocha” para recoger su energía; el maestro señala
que deben elaborar su ‘aura’ energética colectiva para formar una
unidad mental. Para esto hay que usar su ‘estómago ritual’ y ponerlo
- 366 -
los neo-IndIos y el new age
- 367 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 368 -
los neo-IndIos y el new age
- 369 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 370 -
los neo-IndIos y el new age
204 El desgaste semántico del término ‘místico’ ha sido tal que se aplica práctica-
mente a todas las formas de turismo ‘alternativas’, desde el momento en que
existe un contacto con un patrimonio autóctono, pasado o actual. A pesar de
todo, preferimos disociar las experiencias con estados alterados de conciencia,
de la captación de ‘vibraciones’ o de ‘energías’ que pertenece más directamente
a nuestro campo neo-indio.
205 183.000 turistas estuvieron en Cuzco en 1995 (un cuarto de millón en todo el
país). Cuzco tiene aproximadamente 250.000 habitantes. En 1996 existían 131
hoteles, 121 restaurantes y 143 agencias de turismo. Cuzco puede alojar a 5.240
visitantes. (Flores Ochoa y Van den Berghe, 1999: 191).
- 371 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 372 -
los neo-IndIos y el new age
q’eros son una vez más considerados como los últimos descendientes
de los incas y se los muestra vestidos con ponchos (que normalmente
nunca llevan puestos) en la sección “desarrolle su poder personal
en la tradición inca de los indios Q’eros de Perú” con un guía alto
y rubio. Este declara que “honora de esta manera con su trabajo el
linaje de los maestros que precedieron a Benito Qoriwaman, el ini-
ciador de J. Núñez del Prado”. Así nos enteramos que este último
cuenta ahora con una media docena de sacerdotes en el mundo que
son una especie de intermediarios a la vez místicos y financieros.
Da conferencias en el mundo entero, como lo indica la Wiraqocha
Fonden Skandinavien en su sitio web. Por cierto, un promotor de
turismo esotérico nos señaló que podía practicar los rituales andinos
en Austria y en el norte de Italia donde los cerros son suficientemente
altos como para proporcionar energías similares a las de los Andes.
Yachay Sabiduría Ancestral se presenta como una asocia-
ción cultural andina y explica la “lógica trivalente del pensamiento
holista andino a través de los símbolos arquetípicos del código de
Wiracocha”. Invita a seguir seminarios y conferencias. La asociación
cultural Inkarrí en España tiene como objetivo la preservación de
las tradiciones tibetana y amerindia. En la sección Andes Mágicos
y Senderos Místicos: el Regreso a lo Sagrado, propone un “turismo
alternativo y eco-chamánico para vivir los enigmas milenarios de
la cultura andina y entrar en contacto con las energías curativas
de los Andes”. Los rituales propuestos incluyen una iniciación a la
ayahuasca, una planta alucinógena del norte de Perú cuya propa-
ganda con fotos es realizada por indios de la región de Cuzco. Esta
ONG organizó ahí un encuentro entre monjes tibetanos y ‘chama-
nes’ q’eros. El responsable de las ceremonias que fueron celebradas
en Cuzco en esa ocasión nos aseguró que los miembros de los dos
- 373 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 374 -
los neo-IndIos y el new age
- 375 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 376 -
los neo-IndIos y el new age
- 377 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
209 Son of the Sun Universal Brother/Sisterhood Newsletter, vol. I, nº 1, octubre 1990.
- 378 -
los neo-IndIos y el new age
- 379 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
211 “Iglesia sin nombre. La fe milenaria de la Iglesia andina. Entrevista a José Al-
tamirano, presidente del INC del Cusco, conocedor del tema” (Caretas, 12 de
abril de 1995: 54 y 81).
- 380 -
los neo-IndIos y el new age
- 381 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 382 -
los neo-IndIos y el new age
- 383 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 384 -
los neo-IndIos y el new age
214 El Eqeqo se presenta como una figura de cholo llevando en su espalda todos los
objetos que significan abundancia: maíz y papas en otros tiempos y ahora tele-
visores, computadoras y fajos de dólares. Para que traiga prosperidad a su pro-
pietario, este debe hacerle fumar cigarrillos que son puestos en su boca ancha.
- 385 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 386 -
los neo-IndIos y el new age
- 387 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 388 -
los neo-IndIos y el new age
- 389 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 390 -
los neo-IndIos y el new age
- 391 -
Capítulo 6
Regreso a la comunidad
- 394 -
regreso a la comunIdad
- 395 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
215 http://www.planeta.apc.org.
- 396 -
regreso a la comunIdad
- 397 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 398 -
regreso a la comunIdad
- 399 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Misioneros neo-indios
en la comunidad andina de Ccatca
- 400 -
regreso a la comunIdad
216 Esta división de los regidores de Ccatca en dos grupos de doce evoca los dos
grupos de los veinticuatrokuna (los veinticuatro en hispano-quechua) que se-
sionaban en la municipalidad de Cuzco en la época colonial. Esta relación debe
ser verificada. Si es exacta, confirmaría el carácter tradicional de la presentación
de las autoridades, subrayando el contraste con la invención de esta fiesta.
- 401 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 402 -
regreso a la comunIdad
- 403 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 404 -
regreso a la comunIdad
217 Pishtaku viene del quechua pishtay, degollar, descuartizar. Este personaje recibe
el nombre de ñak’aq en los Andes del sur y del centro sur y de lik’ichiri en el al-
tiplano boliviano. Para más detalles sobre el pishtaku, ver Molinié (1991; 1992).
- 405 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 406 -
regreso a la comunIdad
- 407 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 408 -
regreso a la comunIdad
218 Este aspecto de la creencia en el pishtaku fue recogido por Ansión (1987: 176-
177).
- 409 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
hasta la energía captada por los new agers, la grasa de los indios,
cuyo valor simbólico conocemos, es una metáfora adecuada para
ilustrar la confiscación de sus bienes más preciados. Expresa con una
imagen especialmente sugestiva lo inmaterial de las últimas formas
que adopta esta expropiación de bienes cada vez más inmateriales.
Vimos que la grasa es, para los runa, el condensado del camaquen,
el ‘alma’ de la persona, el espíritu del hechizado con el cual mantie-
ne un lazo estrecho, la vitalidad solicitada a los antepasados por el
comilón ritual, la ofrenda de la comunidad a la Tierra y a los dioses
de los cerros en el ‘despacho’… Una idea viene naturalmente a la
mente al analizar todas estas situaciones: ¿la grasa no representa en
todos estos casos energía india? Los runa y los new agers están de
acuerdo: estos captan la energía de aquellos, es decir, su grasa. Y
probablemente se puede también decir que la imperialización de la
tradición con el Inti Raymi, la resurrección política del Inca como
Presidente de la República, la nacionalización de una autoctonía
indígena, la ‘captación’ de músicas indígenas y, actualmente, todas
las formas de la globalización de la cultura andina son como extrac-
ciones de grasa india. Ayer, el pishtaku iba a captar las músicas indias
para reducirlas en folclor, así como los administradores coloniales
conducían a sus tributarios en ‘reducciones’ o pueblos. Ahora, el
pishtaku puede navegar por las páginas web de las agencias místicas.
Los turistas esotéricos son gringos como él y vienen, como él, a
extraer su energía sutil.
Así, los runa tienen una teoría del proceso que acabamos de
describir. Vimos que generalmente les gusta contar su historia a tra-
vés del ritual. Ahora es por medio del mito que expresan su destino:
el del recaudador de grasa que los persigue desde su invasión y tal
vez incluso antes. Dicen que el Gobierno peruano les envía agentes
pishtaku con apariencia de mistis solitarios armados con mache-
- 410 -
regreso a la comunIdad
219 Figuras de antología que están también presentes en los carnavales de los oto-
míes, quienes de igual manera temen la industrialización de su grasa cuando
van a México.
- 411 -
Epílogo
CUESTIONES DE MéTODO
- 414 -
ePílogo
bilidad, así como evitar enfatizar sus rasgos comunes para hacer de
ellas los productos de una globalización inconsistente.
Dentro de las divergencias entre México y Perú, esta asime-
tría debe quedar presente: el fenómeno neo-azteca centrado en el
Zócalo tiene su correspondiente no en Lima, capital administrativa
de Perú, sino efectivamente en Cuzco, capital antigua de los incas y
a la vez capital nueva del incaísmo. Lo que no impide a la bandera
del Tawantinsuyu flotar sobre el palacio presidencial junto a la de
la República. Lo que en Perú está concentrado en un solo lugar de
referencia histórica y su periferia220, en México se encuentra espar-
cido entre la capital a la vez nacional y ‘neo-india’ y los diferentes
‘sitios étnicos’. Una de las preguntas que permancecen sin respuesta
es la débil expansión que parece caracterizar al neo-incaísmo, mien-
tras en realidad el imperialismo era uno de los rasgos esenciales del
Estado inca. En efecto, el Inti Raymi es reproducido por comunida-
des periféricas. Pero la difusión de las exégesis neo-incas está lejos de
evocar la formidable expansión del Tawantinsuyu. Esta discreción es
aún más sorprendente si se la compara con la obsesión de extensión
territorial propia a la mexicanidad.
- 415 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 416 -
ePílogo
- 417 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
221 Es un hecho que la toponimia en México refleja mucho las apelaciones prehis-
pánicas, aunque, a cada nombre de pueblo, se le añade un nombre de santo al
antiguo topónimo.
- 418 -
ePílogo
LOS MUSEOS
Y LA REAPROPIACIóN DEL PASADO
- 419 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 420 -
ePílogo
- 421 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
LOS TERRITORIOS
DE LA NEO-INDIANIDAD
- 422 -
ePílogo
223 El caso de Paraguay es el más fascinante de todos puesto que una sola etnia, la
de los guaraníes, monopoliza el rol de representante autóctono de la nación.
Además, es el único Estado americano donde una lengua indígena es promo-
vida a la dignidad de lengua nacional, en competencia con el español, y donde
–situación también excepcional– la parte no indígena de la población es capaz
de expresarse en lengua vernácula.
- 423 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 424 -
ePílogo
225 “La última vez que los aymaras fueron verdaderamente libres fue antes de su
incorporación en el Estado Inka, alrededor del año 1450 de la era cristiana”
(Murra, 1988).
- 425 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 426 -
ePílogo
- 427 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
New Age. Los chamanes q’eros, conocidos como los más incas de
toda la región, si bien conversan con las divinidades locales, también
se desplazan profesionalmente a California. Los que consagraron
al Presidente de la República Alejandro Toledo en Machu Picchu
regresaron al día siguiente a su comunidad en camión y a pie. Pero
después, uno de ellos fue invitado a la inauguración del American
Indian Museum de Washington donde hizo una ofrenda a Mother
Earth para la prosperidad de este establecimiento con el rector de la
Universidad de Cuzco convertido en chamán. Este último, que es
antropólogo, se encontraba de esta manera en medio de sus colegas
universitarios norteamericanos, acompañado de uno de sus cole-
gas chamanes andinos. ¿Cuál es entonces el indio neo y cuál es el
‘verdadero’? El rector es tal vez neo-indio, pero afirma con sensatez
sus raíces familiares cuzqueñas y cada uno sabe que, en las repre-
sentaciones profundas, todos los cuzqueños son incas. En cuanto al
chamán que vino a Washington desde su comunidad, era sin duda
un ‘verdadero’ indio y un ‘verdadero’ chamán. Pero compartía a la
vez una cultura global que irradia mucho más allá de su comunidad
de Ocongate donde regresó después de su estadía en Washington y
después de la entronización del Presidente de la República. Al pie
del Ausangate, el cerro más venerado del sur de Perú, celebró los
funerales calificados como andinos de algunas momias ‘restituidas’
por el American Indian Museum de Washington, cuerpos que pro-
bablemente no tenían ninguna relación con esta divinidad. Así que,
el Apu Ausangate entró en la neo-indianidad por medio del chamán
que lo alimentaba en su comunidad y que además enterró en su seno
restos de ‘antepasados’ provenientes de Washington DC.
Siguiendo este recorrido por la indianidad fantaseada es
como se expresan los ‘verdaderos-falsos’ indios, que nunca hubieran
dejado de ser ‘auténticos’ si la historia del Nuevo Mundo se hubiese
- 428 -
ePílogo
- 429 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
LOS CONSUMIDORES
DE NEO-INDIANIDAD
- 430 -
ePílogo
- 431 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 432 -
ePílogo
- 433 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 434 -
ePílogo
LA NEO-INDIANIDAD A LA CARTA
226 Con la posible consecuencia de considerar igualmente que Cristo habría nacido
los primeros días de diciembre, pero que la fecha del 24 habría permitido enca-
jar con las fiestas mexica del solsticio de invierno (Izkalotl, agosto 1997).
- 435 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 436 -
ePílogo
- 437 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 438 -
ePílogo
- 439 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 440 -
ePílogo
- 441 -
Bibliografía
ABERCROMBIE, Thomas
1992 “La fiesta del carnaval postcolonial en Oruro: clase, etnicidad y
nacionalismo en la danza folklórica”, Revista Andina, 2, diciem-
bre, pp. 279-325.
ACADEMIA MAYOR DE LA LENGUA QUICHUA
1995 Diccionario Quechua-Español-Quechua, Cuzco, Municipalidad
de Qosqo.
ACOSTA, José de
[1590] (1954) Historia natural y moral de las Indias, vol. 63, Madrid,
Biblioteca de Autores Españoles.
ALCIDES REISSNER, Raúl
1983 El Indio en los diccionarios, México, Instituto Nacional Indigenista.
ALLEN, Catherine
1982 “Body and soul in Quechua Thought”, Journal of Latin American
Lore, 8 (2), pp. 179-196.
ALTAMIRANO, José
1993 Saqsaywaman: síntesis de la cultura andina (interpretación mís-
tica), Cusco (Qosqo), Región Inka, Proyecto Especial Regional
Parque Arqueológico Saqsaywaman.
ALVARADO, Solís Neyra
2004 Atar la vida, trozar la muerte. El sistema ritual de los mexicaneros
de Durango, Morelia, Universidad Michoacana.
Jacques Galinier y antoinette Molinié
ANDERSON, Benedict
1983 Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism, Londres-Nueva York, Verso.
ANSIóN, Juan
1987 Desde el rincón de los muertos. El pensamiento mítico en Ayacucho,
Lima, GREDES.
APARICIO VEGA, Manuel Jesús
1994 “Humberto Vidal Unda: siete décadas de cusqueñismo”, en:
Cincuenta Años de Inti Raymi, Municipalidad del Qosqo.
ARéVALO, Merejildo; CHASKI, James
1997 El Despertar del puma. Camino iniciático. Evidencias astronómicas
en los Andes, Cuzco, James Arévalo Merejildo Chaski.
ARGUEDAS, Alcides
1909 Pueblo enfermo. Contribución a la psicología de los pueblos hispa-
noamericanos, Barcelona, Ed. Vda de Luis Tasso.
ARGUEDAS, José María
1968 Los Mitos quechuas poshispanicos, La Habana, Casa de Las
Américas.
ARGUEDAS, José María
1970 Mitos, leyendas y cuentos peruanos, Lima, Casa de la Cultura del
Perú.
ARIEL DE VIDAS, Anath
2003 El Trueno ya no vive aquí. Representación de la marginalidad y
construcción de la identidad teenek, Huasteca veracruzana, México.
México, CIESAS/Colegio de San Luis/CEMCA/IRD.
ARIZPE, Lourdes
1975 Indígenas en la ciudad. El caso de las “Marías”, México, Sepsetentas.
ARIZPE, Lourdes
1978 Migración, etnicismo y cambio económico. Un estudio sobre campe-
sinos a la ciudad de México, México, El Colegio de México.
ARNOLD, Denise
1998 Gente de carne y hueso. Las tramas de parentesco en los Andes, La
Paz, CIASE/ILCA.
- 444 -
BIBlIografía
- 445 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 446 -
BIBlIografía
CAJIAS, Fernando
1983 “Los objetivos de la revolución indígena de 1781: el caso de
Oruro”, Revista Andina, 1 (2), pp. 407-428.
CANClAN, Frank
1965 Economics and Prestige in a Maya Community. A Study of the
Religious Cargo System in Zinacantan, Chiapas, Cambridge,
Harvard University Press.
CARRASCO, Pedro y MONJARAZ-RUIZ, Jesús
1978 Colección de documentos sobre Coyoacán, 2 vol., México, INAH
(Colección Científica, nos. 39 y 65).
CASO, Alfonso
1971 El Pueblo del Sol, México, Fondo de Cultura Económica.
CAVIGNAC, Julie
1997 La Littérature de colportage au Brésil, París, Centre national de la
recherche scientifique.
COBO, Bernabé
[1653] 1956 Historia del Nuevo Mundo, Madrid, Biblioteca de Autores
Españoles, t. 91-92.
COLLIER, George, ROSALDO, Renato y WIRTH, J. D.
1982 The Inca and Aztec States, 1400-1800. Anthropology and History,
Nueva York, Academic Press.
CORTéS, Hernán
1963 Cartas y documentos, editados por Mario Hernández Sánchez-
Barba, México, Porrúa.
CUMES, Carol y LIZÁRRAGA VALENCIA, Rómulo
1999 Pachamama’s Children, St Paul M. N., Llewellyn Publications.
CURATOLA, Marco
1977 “Mito y milenarismo en los Andes: del Taqui Onkoy a Inkarri”,
Allpanchis, Cuzco, no. 10, p. 69.
DE AZEREDO GRÜNEWALD, Rodrigo
2001 Os Índios do descobrimiento. Tradicâo e turismo, Río de Janeiro,
Contra Capa.
- 447 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
DEAN Carolyn
1999 Inka Bodies and the Body of Christ, Durham-Londres, Duke
University Press.
DEMANGET, Magali
2001 “Reconstruction of the shamanic space and mystical tourism
in the Mazatec region (México)”, en: Henri-Paul Fráncfort y
Roberte Hamayon (eds.), The Concept of Chamanism: Uses and
Abuses, Budapest, Akadémiai Kiadó, pp. 305-330.
DEMéLAS, Marie-Danielle
1980 “Darwinisme a la créole: le darwinisme social en Bolivie 1880-
1910”, Pluriel, no. 23, pp. 3-36.
DÍAZ DEL CASTILLO, Bernal
[1568] 1974 Historia de la Conquista de Nueva España, México, Porrúa.
DOUSSET, Laurent
1999 “Le ‘New Age Movement’. Une étude préliminaire” (manuscrito).
DUPLAN, Nathalie
2001 “Tintin, enfant du NGM”, National Geographic, agosto.
DURÁN, Diego
[1570] 1967 Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la Tierra Firme,
México, Porrúa, dos tomos.
DUVIOLS, Pierre
1978 “Camaquen, upani: un concept animiste des anciens Péruviens”,
en: R. Hartmann y U. Oberem (eds.), Estudios americanistas, I,
Homenaje a H. Trimborn, St Augustin (col. Institut d’anthropo-
logie, 20), pp. 132-144.
ELORRIETA, Fernando y ELORRIETA, Edgar
1996 El Valle sagrado de los incas. Mitos y símbolos, Cuzco, Sociedad
Pacaritanpu Hatha.
ESTENSSORO Juan Carlos
1992 “Modernismo, estética, música y fiesta: élites y cambio de actitud
frente a la cultura popular. Perú 1750-1850”, en: Henrique Urba-
no (ed.), Tradición y modernidad en los Andes, Cuzco, Centro de
Estudios Regionales Andinos Bartolomé de las Casas.
- 448 -
BIBlIografía
- 449 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 450 -
BIBlIografía
- 451 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
HASSLER, Peter
1992 Menschenopfer bei den Azteken?: Eine quellen- und ideologiekritis-
che Studie, Berna, Lang.
HAVILAND, John
1977 Gossip, Reputation and Knowledge in Zinacantan, Cambridge,
Harvard University Press.
HAYDEN, Doris y VILLASEñOR, Luis Francisco
1994 The Great Temples and the Aztec Gods, México, Minutiae mexica-
na.
HéMOND, Aline
2003 Peindre la révolte. Esthétique et résistance culturelle au Mexique,
París, Centre national de la recherche scientifique.
HERDER, Johann Gottfried
1985-2000 “Ideen zur Philosophie der Geschichte der Menschheit”, en:
Werke, Zehn in elf Bänden, editado por Günter Arnold, Fráncfort.
HERGé
1980 El templo del Sol, Tournai, Casterman.
HERGET
1938 “In the Realm of the Sons of the Sun”, National Geographic, vol.
LXXIII, febrero.
HERRERA, Antonio de
[1601] 1927 Colección de documentos inéditos para la historia de América, t.
37, pp. 201-205.
HIDALGO, Númitor
1997 Huánuco Markha, capital del Chinchaysuyo. Guión de la fiesta del
Sol (manuscrito).
HOBSBAWM, Eric & TERENCE, Ranger (eds.)
1983 The Invention of Tradition, Cambridge, Cambridge University
Press.
HVOSTOFF, Sophie
2000 Le nouveau visage indien de San Cristóbal de Las Casas.
Dynamique d’intégration et frontières ethniques”, Trace, no. 40,
pp. 13-25.
- 452 -
BIBlIografía
ICHON, Alain
1973 La Religión de los Totonacas de la Sierra, México, Instituto
Nacional Indigenista/Secretaría de Educación Pública.
ITIER, César
1995 El Teatro quechua en el Cuzco, t. I. Dramas y comedias de Nemesio
Zúñiga, Lima, Instituto Francés de Estudios Andinos, Centro de
Estudios Regionales Andinos Bartolomé de Las Casas.
ITIER, César
2009 “Una percepción folclorizada y arcaizante del quechua: el
Diccionario quechua-español-quechua de la Academia Mayor
de la Lengua Quechua, in V. Robin Azevedo & C. Salazar-Soler
(eds.), El regreso de los indígenas. Retos, problemas y perspectivas,
Lima, Instituto Francés de Estudios Andinos, pp. 265-285.
ITIER, César
1997 Parlons quechua. La langue du Cuzco, París, L’Harmattan.
ITIER, César
2000 El Teatro quechua en el Cuzco, t. II. Indigenismo, lengua y literatura
en el Perú moderno, Lima, Instituto Francés de Estudios Andinos,
Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de Las Casas.
JENKINS, Elizabeth B.
1997 Il Ritorno dell’Inka, Milan, Sonzogno.
KEEN, Benjamin
1971 The Aztec Image in Western Thought, New Brunswick, Rutgers
University Press.
KIRCHHOFF, Paul
1943 “Mesoamérica: sus límites geográficos, composición étnica y
caracteres culturales”, Acta Americana, no. 1, pp. 92-97.
KLEIN, Melanie
1967 Essais de psychanalyse (1921-1945), París, Payot.
KLOR de ALVA, Jorge
1982 “Spiritual conflict and accommodation in New Spain: toward a
typology of aztec responses to christianity”, en: G. Collier, R. Rosaldo
y J. Wirth (eds.), The Inca and Aztec States, 1400-1800, Anthropology
and History, Nueva York, Academic Press, pp. 345-346.
- 453 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
KOHL, Karl-Heinz
1981 Entzauberter Blick. Das Bild vom Guten Wilden, Berlín, Suhrkamp.
KÖHLER, Ulrich (ed.)
1990 Alt-Amerikanistik. Eine Einführung in die Hochkulturen Mittel-
und Südamerikas, Berlín, Reimer.
LACROIX, Michel
1996 L’Idéologie du New Age, París, Flammarion.
LAKOFF, George y JOHNSON, Mark
1999 Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and Its Challenge to
Western Thought, Nueva York, Basic Books.
LAMBERT, Renaud
2011 “Le pachamamisme”, Le Monde diplomatique, febrero.
LASTRA, Yolanda
1993 “El otomí actual”, Antropológicas, no. 8, Nueva época, IIA-
UNAM, pp. 80-85.
LE BLANC DE GUILLET, Antoine
1782 Manco-Capac, premier ynca du Pérou, Paris, Belin.
LE BORGNE, Yann
2005 “Evolución del indigenismo en la sociedad peruana. El tra-
tamiento al grupo étnico q’ero”, en: Etnografías de Cuzco, A.
Molinié (ed.), Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos
Bartolomé de Las Casas, pp. 159-179.
LEóN-PORTILLA, Miguel
1980 Toltecayotl. Aspectos de la cultura náhuatl, México, Fondo de
Cultura Económica.
LEROUX, Gaston
1912 L’épouse du Soleil, Paris, Ed. Marabout.
LESTAGE, Françoise
2001 “La construction des différences chez les migrants de la frontière
México-étatsunienne”, Études rurales, nos. 159-160, pp. 189-204.
2008 Les Indiens Mixtèques dans les Californies contemporaines.
Migrations et identités collectives, París, Presses Universitaires de
France.
- 454 -
BIBlIografía
LIFFMAN, Paul
1998 “Huichols and proto-Aztecs in state spectacle. La Feria de la
Mexicanidad, Nayarit, México”, Ateliers de Caravelle, no. 11, Las
Figuras nacionales del Indio, editado por A. Ariel de Vidas y J.
Galinier, pp. 103-116.
LIRA, Jorge
1941 Diccionario kkechuwa-español, Universidad Nacional de
Tucumán.
LOMNITZ, Claudio
2001 Deep Mexico, Silent Mexico. An Anthropology of Nationalism,
Minneapolis, University of Minnesota Press.
LONGATO, Renato
1991 “Perú centro magnético”, Gnosis. Revista de esoterismo iniciático,
no. 5.
LóPEZ AUSTIN, Alfredo
1995 “Tras un método de estudio comparativo entre las cosmovisiones
mesoamericana y andina a partir de sus mitologías”, Anales de
Antropología, no. 32, pp. 209-240.
LóPEZ AUSTIN, Alfredo
2001 “El núcleo duro, la cosmovisión y la tradición mesoamericana”,
en: J. Broda y F. Báez Jorge (eds.), Cosmovisión, ritual e identidad
de los pueblos indígenas de México, México, Fondo de Cultura
Económica, pp. 47-65.
LóPEZ LUJÁN, Leonardo
1993 Las Ofrendas del Templo Mayor de Tenochtitlan, México, Instituto
Nacional de Antropología e Historia.
MARIÁTEGUI, José Carlos
1928 Siete Ensayos de interpretación de la realidad peruana, Lima,
Amauta.
MARlÁTEGUI, José Carlos
[1929] 1981 “El problema de las razas en América Latina”, en: Ideología y
política, Lima, Amauta.
- 455 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
MARTÍNEZ, Gabriel
1987 Una mesa ritual en Sucre: aproximación semiótica al ritual andino,
La Paz, HISBOL.
MEDINA, Andrés
2000 En las cuatro esquinas, en el centro. Etnografía de la cosmovisión
mesoamericana, México, Universidad Nacional Autónoma de
México.
MILLA, Carlos
1983 Génesis de la cultura andina, Lima, Colegio de Arquitectos del
Perú.
MILLONES, Luis
1992 Actores de altura, Lima, Editorial Horizonte.
MOLINA EL CUZQUEñO, Cristóbal
[1572] 1916 Relación de las fábulas y ritos de los Incas, Lima, Colección de
libros y documentos referentes a la historia del Perú, 1era. serie,
vol. 1.
MOLINIé, Antoinette
1979 “Cure magique dans la Vallée Sacrée du Cuzco”, Journal de la
Société des américanistes, t. LXVI. pp. 85-98.
MOLINIé, Antoinette
1981 “Variations actuelles sur un vieux thème andin: l’idéal vertical”,
Études rurales, nos. 81-82, enero – junio, pp. 89-108.
MOLINIé, Antoinette
1988 “Sanglantes et fertiles frontières: à propos des batailles rituelles
andines”, Journal de la Société des américanistes, t. LXXIV, 1988,
pp. 48-70.
MOLINIé, Antoinette
1991 “Sebo bueno, Indio muerto: la estructura de una creencia andi-
na”, Bulletin de l’Institut Français d’Etudes Andines, t. 20, no. 1, pp.
79-92.
MOLINIé, Antoinette
1992 “Comparaisons transatlantiques”, L’Homme, 122-124, abril-di-
ciembre, XXXII (2-3-4), pp. 165-183.
- 456 -
BIBlIografía
MOLINIé, Antoinette
1996 “D’un village de La Mancha à un glacier des Andes. Deux célé-
brations ‘sauvages’ de la Fête-Dieu”, en : A. Molinié (ed.) Le Corps
de Dieu en fêtes, París, Le Cerf.
MOLINIé, Antoinette (ed.)
1999a Celebrando el cuerpo de Dios, Lima, Pontificia Universidad
Católica del Perú.
MOLINIé, Antoinette
1999b “Te faire la peau pour t’avoir dans la peau. Lambeaux d’eth-
nopsychanalyse andine”, L’Homme, 149, enero-marzo, pp. 113-
134.
MOLINIé, Antoinette
2005 “La transfiguración eucarística de un glaciar: una construcción
andina del Corpus Christi, en: Etnografías de Cuzco, A. Molinié
(ed.), Cuzco, Centro de Estudios Bartolomé de Las Casas,
Instituto Francés de Estudios Andinos, Laboratoire d’ethnologie
et de sociologie comparative, pp. 69-87.
MOLINIé, Antoinette
2009 “Anthropologue prends garde! Trois assignations périlleuses sur
trois terrains andins”, Ateliers, 33, La relation ethnographique,
terrains et textes. Mélanges offerts à Raymond Jamous, http://
ateliers.revues.org/document8215.html.
MONNET, Jérôme
1990 México face à son patrimoine: les transformations de l’espace dans
le centre historique, París, Credal (Documents de Recherche, 213),
pp. 1-8.
MONNET, Jérôme
1991 “Le voyage, le paysage et l’image: significations et appropria-
tions du centre historique de México”, Colloque international
Métropoles d’Afrique et d’Asie, Toulouse, pp. 115-124.
MUNICIPALIDAD DEL QOSQO
1993 Pachacuteq Inka Yupanqui. Anales del monumento.
- 457 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
MURRA, John
1975 “El control vertical de un máximo de pisos ecológicos en la eco-
nomía de las sociedades andinas”, en: Formaciones económicas y
políticas del mundo andino, Lima, Instituto de Estudios Peruanos,
pp. 59-115.
MURRA, John
1988 “El aymara libre de ayer”, en: Xavier Albó (ed.), Raíces de América:
el mundo aymara, Madrid, Alianza Editorial/UNESCO, p. 51-73.
NIETO DEGREGORI, Luis
1995 “Tres momentos en la evolución del cusqueñismo”, Márgenes,
13-14, pp. 113-161.
NUñEZ DEL PRADO, Juan
1984 “Un mito de origen colonial, una profecía y un proyecto nacio-
nal”, en: Jorge Flores Ochoa (ed.), Q’ero, el último ayllu inka,
Cuzco, Centro de Estudios Andinos, pp. 202-230.
NUñEZ DEL PRADO, Juan
1991a “Opiniones acerca de la reivindicación del nombre Qosqo para
nuestra ciudad”, Revista Municipal del Qosqo, segunda época, 1,
no. 3.
NUñEZ DEL PRADO, Juan
1991b “El sacerdocio andino actual”, en: Mariusz S. Ziólkowski (ed.), El
Culto estatal del Imperio inca, Varsovia, CESLA, pp. 127-137.
NUñEZ DEL PRADO, Juan
1998 Camminando nel cosmo vivente. Guide alle tecnniche energetiche e
spirituali delle Ande, Cesena, Macro Edizioni.
NUñEZ DEL PRADO, Oscar
1964 “El hombre y la familia: su matrimonio y organización política
social en Q’ero”, en: Estudios sobre la cultura actual del Perú, Lima,
Universidad Mayor de San Marcos.
NUñEZ DEL PRADO, Oscar
1973 “Versión del mito de Inkarrí en Q’eros”, en: Juan Ossio (ed.),
Ideología mesiánica del mundo andino, Lima, Edición de Ignacio
Prado Pastor.
- 458 -
BIBlIografía
OCHIAI, Kazuyasu
2002 “Forjando patria. Identificación de lo social con lo cultural en el
México 2002 moderno”, en: Estados nacionales, etnicidad y demo-
cracia en América Latina, Osaka, National Museum of Ethnology,
pp. 65-81.
ODENA GUËMES, Lina
1984 Movimiento Confederado Restaurador del Anáhuac, México,
CISINA Cuadernos de la Casa Chata, 97.
OEHMICHEN BAZÁN, Cristina,
2005 Identidad, Género y relaciones interétnicas. Mazahuas en la ciudad
de México, México, Universidad Nacional Autónoma de México,
pp. 358-376.
OLIVIER, Guilhem
2004 Tezcatlipoca. Burlas y metamorfosis de un dios azteca, México,
Fondo de Cultura Económica.
O’GORMAN, Edmundo
1972 “Cuatro Historiadores de Indias, México, Sepsetentas.
O’PHELAN GODOY, Scarlett
1988 Un siglo de rebeliones anticoloniales Perú y Bolivia (1700-1783),
Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de Las
Casas (Archivos de Historia Andina, 9).
O’PHELAN GODOY, Scarlett
1995 La Gran Rebelión de los Andes: de Túpac Amaru a Túpac Catari,
Lima-Cuzco, Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé
de Las Casas (Archivos de Historia Andina, 20).
ORTIZ RESCANIERE, Alejandro
1973 De Adaneva a Inkarrí, Lima, Ed. Retablo de papel.
OSSIO, Juan
1973 Ideología mesiánica del Mundo Andino, Lima, Edición de Ignacio
Prado Pastor.
OSSIO, Juan
1990 “La Misión Israelita del Nuevo Pacto Universal y su Composición
social”, en: Pobreza urbana. Relaciones económicas y marginalidad
religiosa, Lima, Pontificia Universidad Católica del Perú.
- 459 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
OSSIO, Juan
2003 “Una nueva expresión del mesianismo andino: Israel del Nuevo
Pacto Universal”, en: Indigenous Cultures of Spanish America, vol.
III, Modules in Emerging Fields.
PARÍSI WILCOX, Joan y JENKINS, Elizabeth B.
1996 “Journey to Qolloriti: Initiation into the Andean Mysticism”,
Shamans Drum, n° 40, pp. 34-49.
PAUW, Cornelius de
1769 Philosophische Untersuchungen über die Amerikaner, oder wich-
tige Beyträge zur Geschichte des menschlichen Geschlechts, Berlín,
Decker und Winter (trad. del francés: Recherches philosophiques
sur les Américains, t. I).
PEñA, Francisco de la
2002 Los Hijos del sexto sol. Un estudio etnopsicoanalítico del movimien-
to de la Mexicanidad, México, Instituto Nacional de Antropología.
PERESSINI, Mauro
1999 “Pour en finir avec l’ethnicité des objets”, Anthropologica, XLI, 1,
pp. 35-52.
PéREZ, Antonio
1998 “La apoteosis de los despojados: reportaje sobre una feria esoté-
rica-gubernativa de supuesta medicina indígena” (manuscrito).
PHELAN, John
1976 El Reino milenario de los franciscanos en el Nuevo Mundo, México,
Universidad Nacional Autónoma.
PLATT, Tristan
1978 “Symétries en miroir. Le concept de yanantin chez les Macha de
Bolivie”, Annales ESC, 33e année, nos. 5-6, pp. 1081-1107.
PLATT, Tristan
1987 “The Andean Warriors of Christ. Confraternity Organization,
the Mass of the Sun and Regenerative Warfare in an Andean
Parish (18th-20th Centuries)”, Journal de la Société des américanis-
tes, t. LXXIII, pp. 139-191.
PILARES VILLA, Rubén
1992 Turismo místico. Parodia o trascendencia, Qosqo, Ayar.
- 460 -
BIBlIografía
POLIA, Mario
1991 “Herencia cultural y recuerdo mítico del ‘Inga Rey’ en el curan-
derismo andino del Perú septentrional”, en: Mariusz S. Ziól-
kowski (ed.), El Culto estatal del Imperio inca (Memorias del
46° Congreso Internacional de Americanistas, Ámsterdam 1988),
Varsovia, Centro de Estudios Latinoamericanos, pp. 139-150.
POLO DE ONDEGARDO, Juan
[1571] 1916 Información acerca de la religión y gobierno de los incas, Lima,
Colección de libros y documentos referentes a la historia del
Perú, t. III.
RENARD-CASEVITZ, France-Marie, SAIGNES, Thierry y TAYLOR-
DESCOLA, Anne-Christine
1986 L’Inca, l’Espagnol et les Sauvages, París, Recherches sur les civilisa-
tions (Synthèses, 21).
RENé-MORENO, Gabriel
1960 Nicomede Antelo, Santa Cruz-Buenos Aires, López.
ROOSENS, Eugeen
1994 “The primordial nature of origins in migrant ethnicity”, en: Hans
Vermeulen y Cora Govers (eds.), The Anthropology of Ethnicity,
Ámsterdam, Het Spinhuis, pp. 81-104.
ROSTAS, Susanna
1995 “Los concheros, los mexica y la mexicanidad: una nueva iden-
tidad extra-política y religiosa”, XVII Congreso de Historia de las
Religiones, México.
ROSTAS, Susanna
2009 Carrying the Word-The Concheros Dance in Mexico City, Boulder,
University of Colorado Press.
ROWE, John H.
1954 “El movimiento nacional inca del siglo XVIII”, Revista
Universitaria del Cuzco, 107, pp. 17-47.
RUBIN, Miri
1991 Corpus Christi. The Eucharist in Late Medieval Culture, Cambridge,
Cambridge University Press.
- 461 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 462 -
BIBlIografía
VALCÁRCEL, Luis
1924 La Misión Peruana de Arte Inkaico en Bolivia, República Argentina
y el Uruguay, Cuzco [s. n.].
VALCÁRCEL, Luis
1927 Tempestad en los Andes, Lima, Biblioteca Amauta.
VALCÁRCEL, Luis (ed.)
1925 Inkánida. Publicaciones nacionalistas. La misión Peruana de Arte
Inkáico en Bolivia, República Argentina i el Uruguay (octubre
1923-enero 1925), vol. 11, Cuzco, Tipografía “CUZCO”.
VALDERRAMA, Ricardo y ESCALANTE, Carmen
1976 “Pacha t’inka o la t’inka o la Madre Tierra en el Apurimac”,
Allpanchis, 9, pp. 177-192.
VALDERRAMA, Ricardo y ESCALANTE, Carmen
1995 “El inka vive”, Revista del Museo e Instituto de Arqueología, no. 25,
pp. 241-270.
VALDERRAMA, Ricardo y ESCALANTE, Carmen
1997 La Doncella sacrificada. Mitos del Colca, Arequipa, Universidad
Nacional de San Agustín de Arequipa, Instituto Francés de
Estudios Andinos.
VALENCIA ESPINOZA, Abraham
1991 Taytacha Temblores, patrón jurado del Cuzco, Cuzco, Centro de
Estudios Andinos.
VELASCO PIñA, Antonio
1987 Regina, México, Jus.
VERNETTE, Jean
1993 Le New Age, París, Presses universitaires de France.
VILCAPOMA, José Carlos
2002 El retorno de los Incas. De Manco Capac a Pachacutec, Instituto de
Investigaciones y Desarrollo.
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo
1996 “Le meurtrier et son double chez les Arawete: un exemple de
fusion rituelle”, Systèmes de pensée en Afrique noire, cuaderno 14,
Destins de meurtriers, pp. 77-104.
- 463 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
VOGT, Evon
1969 A Maya Community in the Highlands of Chiapas, Cambridge,
Harvard University Press.
VOGT, Evon
1976 Tortillas for the Gods. A Symbolic Analysis of Zinacantan Rituals,
Cambridge, Harvard University Press.
WACHTEL, Nathan
1971 La Vision des vaincus. Les Indiens du Pérou devant la Conquête
espagnole, París, Gallimard.
WARMAN, Arturo
1972 La Danza de “Moros y Cristianos”, México, Sepsetentas, 46.
WELLER FORD, Georganne
1995 “Un nuevo desafío para la planificación lingüística en México y
en Estados Unidos. La presencia de indígenas mexicanos en las
zonas fronterizas”, en: Mario Humberto Ruz y Julieta Aréchiga
(eds.), Antropología e interdisciplinaridad, México, Sociedad
mexicana de antropología, pp. 181-191.
WOLF, Eric
1957 “Closed-corporate community in Mesoamerica and central Java”,
Southwestem Journal of Anthropology, vol. XIII, n° 1.
WOLF, Eric
1972 “The Virgin of Guadalupe. A Mexican national symbol”, en: W. Lessa
y E. Vogt (eds.), Reader in Comparative Religion. An Anthropological
Approach, Nueva York, Harper and Row, pp. 149-153.
YNCA Garcilaso de la Vega
[1609] 1991 Comentarios reales de los Incas, ed. Carlos Araníbar, Lima,
Fondo de Cultura Económica.
ZUIDEMA, R. Tom
1978 “Lieux sacrés et irrigation: tradition historique, mythes et rituels
au Cuzco”, Annales ESC, 33 (5-6), pp. 1037-1055.
ZUIDEMA, R. Tom
1986 La Civilisation inca de Cuzco, París, Presses universitaires de
France.
- 464 -
BIBlIografía
ZUIDEMA, R. Tom
1999 “La fiesta del Inca”, en: A. Molinié (ed.) Celebrando el cuerpo de
Dios, Lima, Pontificia Universidad Católica del Perú, pp. 191-243.
ZUIDEMA, R. Tom
1995 El sistema de ceques del Cuzco, Lima, Pontificia Universidad
Católica del Perú.
ZUIDEMA, R. Tom
1989 Reyes y guerreros. Ensayos de cultura andina, Lima, FOMCIENCIAS.
• Ce-Acatl
• El Excelsior
• El Heraldo
• Izkalotl
• El Nacional
• La Jornada
• La Prensa
• Notimex
• Proceso
• El Universal
• Macropolis.
• Caretas
• El Comercio
• El comercio de Cuzco
• El Sol
• El Peruano
• Estafeta
• La Prensa
• La República
• Liberación
• Revista de la Semana del Cuzco
- 465 -
• Revista Municipal
• Última Hora
Índice
Abercrombie, Thomas: 192, 193, 199 Aparicio Vega, Manuel Jesús: 108,
Acosta, José de: 112 109, 115
Alcides Reissner, Raúl: 22 Apu: 365
Allen, Catherine: 407 Arévalo, Merejildo: 387, 444
Altamirano, José: 380, 381 Arguedas, Alcides: 174, 291, 407
alucinógenos: 371, 372 Ariel de Vidas, Anath: 22, 455
Amazonía: 8, 29, 117, 191, 246, 372, Arizpe, Lourdes: 268, 269, 270, 271
432 Arriaga, Pablo José de: 406
Anáhuac: 11, 47, 61, 67, 79, 91, 132, Atahualpa: 110, 111, 174, 178, 179,
134, 136, 137, 139, 155, 156, 157, 320, 325, 326, 329, 402
159, 253, 257, 261, 334, 343, 423, Augé, Marc: 414
424, 459 autenticidad: 50, 51, 108, 120, 125,
ancestros: 30, 71, 127, 213, 226, 323, 134, 147, 216, 240, 241, 308, 337,
327, 398, 420, 421 416
Anderson, Benedict: 10, 172 autoctonía: 7, 10, 11, 25, 27, 33, 61,
Ansión, Juan: 409 78, 81, 131, 141, 142, 164, 165, 168,
antropología: 12, 13, 20, 30, 31, 55, 76, 172, 173, 177, 180, 181, 182, 186,
125, 140, 167, 184, 224, 225, 226, 187, 188, 189, 201, 203, 205, 216,
229, 238, 239, 241, 258, 260, 267, 218, 219, 223, 229, 230, 231, 232,
278, 289, 290, 291, 331, 335, 345, 243, 245, 250, 254, 256, 281, 292,
349, 350, 358, 377, 379, 390, 403, 306, 340, 356, 389, 409, 410, 416,
414, 419, 424, 429, 440, 445, 450, 417, 418, 425, 437, 438, 440
464 Avendaño, Ángel: 302, 320
Jacques Galinier y antoinette Molinié
ayllu: 12, 21, 180, 181, 187, 196, 203, Bonfil, Guillermo: 25, 257
225, 229, 242, 401, 449, 458 Bouysse-Cassagne, Thérese: 240
Aymara: 25, 104, 189, 190, 191, 221, Brother Philip: 347, 377, 378
433, 446, 449, 458 Burga, Manuel: 291, 321, 322
ayni: 226
Azeredo Grünewald, Rodrigo de: 27 Cadena, Marisol de la: 114, 206, 308
azteca: 8, 24, 26, 29, 33, 36, 37, 39, 42, Cajias, Fernando: 199
48, 49, 52, 56, 57, 58, 60, 61, 62, 63, California: 26, 160, 222, 251, 252, 253,
64, 65, 66, 67, 70, 71, 72, 73, 74, 77, 274, 346, 359, 360, 383, 424, 428,
79, 80, 81, 132, 134, 135, 143, 144, 446
145, 149, 152, 153, 156, 158, 160, calpulli: 12, 38, 39, 49, 135, 136, 137,
161, 163, 171, 172, 251, 256, 258, 144, 151, 339, 400
261, 262, 267, 278, 331, 332, 333, capital: 15, 17, 24, 26, 39, 42, 43, 45,
338, 415, 416, 419, 422, 423, 439, 47, 51, 52, 56, 60, 61, 63, 64, 65, 71,
440, 459 73, 77, 80, 91, 107, 123, 138, 153,
Aztlan: 423, 424 158, 183, 217, 251, 262, 263, 268,
269, 270, 272, 278, 286, 290, 303,
Babcock, Barbara: 31 315, 318, 321, 334, 342, 393, 397,
Barrionuevo, Roberto: 207 398, 404, 415, 452
Bartolomé, Miguel Alberto: 22, 440 cargo: 11, 50, 111, 114, 191, 213, 235,
batallas rituales o tinku: 121, 123, 194, 296, 333, 440
195, 196, 198, 199, 200, 201, 202, carnaval: 163, 193, 199, 286
240, 286 Cavignac, Julie: 167
Bauer, Brian: 235, 363 Ccatca: 400, 401, 402, 404
Bausinger, Helmut: 259 Ce-Acatl: 60, 148, 149, 157, 158, 160,
Becquelin, Aurore: 36 465
Bertels, Ursula: 70 ceque: 235, 236, 237, 241, 363, 387,
Bertonio, Ludovico: 240 388
Bolivia: 7, 10, 20, 25, 30, 47, 103, 107, chakana: 299
108, 121, 160, 174, 189, 190, 191, chicano: 53, 169, 253, 342, 423
192, 193, 196, 202, 203, 204, 225, chicha: 17, 19, 92, 98, 100, 214, 240,
240, 244, 250, 300, 306, 311, 415, 242, 402, 406
422, 425, 439, 459, 463 cholo: 23, 193, 221, 306, 319, 382, 385
- 468 -
índIce
ch’unchu: 117, 118, 229, 242, 385 cosmología: 53, 56, 69, 336, 340, 345,
civilizado, civilización: 15, 25, 26, 48, 426, 432
59, 61, 132, 139, 140, 152, 156, 158, cosmovisión: 29, 73, 153, 227, 288,
160, 163, 169, 170, 172, 173, 177, 344, 380, 429, 455, 456
207, 217, 218, 224, 226, 251, 253, costumbre: 22, 72, 99, 121, 147, 212,
256, 257, 297, 349, 396, 417, 423, 233, 239, 285, 372, 383, 385, 401,
426, 430, 438, 440, 446 445
Coatlicue: 144, 145, 149, 254, 434 cristiano: 50, 171, 237
Cobo, Bernabé: 235, 241 Cristo: 17, 72, 112, 113, 117, 118, 127,
Collier, Georges: 30, 453 202, 210, 211, 212, 213, 292, 323,
colonial: 22, 28, 37, 42, 48, 50, 64, 65, 324, 325, 348, 351, 354, 366, 368,
66, 75, 76, 78, 81, 92, 98, 99, 102, 389, 435, 436
103, 105, 106, 111, 113, 115, 116, Cusco 17, 103, 108, 109, 112, 207, 217,
121, 125, 132, 140, 147, 157, 162, 218, 299, 302, 329, 380, 443, 445
163, 169, 173, 174, 175, 177, 217, Cuzco, Cusco: 17, 18, 28, 33, 55, 79,
252, 267, 271, 278, 300, 315, 321, 90, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 99, 100,
322, 328, 340, 348, 393, 401, 403, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108,
405, 409, 416, 421, 425, 431, 458 109, 111, 112, 113, 114, 115, 116,
comparsa: 118, 119, 121, 123, 194, 356 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126,
comunidades indígenas: 9, 26, 35, 39, 127, 128, 129, 131, 169, 172, 174,
40, 70, 71, 83, 181, 192, 265, 287, 176, 183, 184, 185, 186, 187, 189,
298, 370, 383, 393, 395, 402, 416, 190, 194, 202, 203, 204, 205, 206,
429 207, 208, 209, 210, 212, 214, 216,
comunidades tradicionales: 92, 94, 217, 218, 220, 221, 222, 225, 227,
118, 180, 214, 225, 393 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234,
conchero: 24, 33, 36, 38, 39, 41, 42, 43, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241,
68, 72, 73, 86, 132, 133, 275, 399, 243, 244, 245, 250, 289, 292, 293,
400, 421, 422, 461 294, 295, 298, 300, 301, 302, 303,
Corpus Christi: 18, 55, 72, 112, 113, 304, 305, 307, 308, 309, 312, 313,
114, 115, 209, 210, 213, 457, 461 315, 316, 317, 318, 319, 320, 326,
Cortés, Hernán: 41, 51, 52, 65, 67, 72, 328, 329, 335, 346, 347, 348, 350,
139, 143, 256 352, 353, 354, 355, 356, 358, 359,
cosmogonía: 252, 254, 350 360, 362, 363, 368, 371, 372, 373,
- 469 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
376, 377, 378, 379, 380, 381, 382, entronización: 8, 306, 307, 309, 311,
387, 388, 390, 391, 401, 402, 403, 312, 313, 316, 326, 409, 428
415, 418, 419, 426, 427, 428, 429, eras 69, 226, 291, 323, 345, 350, 354
431, 435, 438, 440, 441, 443, 444, Escalante, Carmen: 241, 291, 320
445, 446, 447, 448, 449, 450, 451, escatología: 252, 254, 283
453, 454, 456, 457, 458, 459, 461, espiritualidad: 257, 335, 346, 380, 400,
463, 464, 465 404, 427, 451
Estado: 15, 23, 24, 26, 27, 30, 40, 43,
Dean, Carolyn: 113 45, 46, 61, 65, 67, 74, 80, 82, 86, 87,
Demélas, Marie-Danielle: 173, 174, 91, 94, 124, 138, 140, 142, 143, 156,
189 160, 177, 178, 179, 180, 181, 190,
diablo: 40, 150, 163, 435, 445 225, 226, 229, 246, 252, 263, 266,
diáspora: 263 267, 268, 274, 275, 298, 328, 329,
Díaz del Castillo, Bernal: 65, 256, 408 332, 333, 340, 381, 393, 394, 396,
Diccionario quechua-español-quechua: 397, 398, 415, 417, 418, 419, 421,
219, 221, 453 422, 423, 425, 439, 450
Dousset, Laurent: 346 Estados unidos: 26, 27, 28, 31, 60, 138,
Duplan, Nathalie: 104 141, 150, 152, 156, 159, 165, 168,
Durán, Diego: 152, 254 252, 260, 261, 263, 264, 265, 288,
Duviols, Pierre: 406 290, 300, 335, 343, 352, 370, 382,
383, 400, 406, 420, 422, 424, 436,
edades o eras: 303, 349, 382 464
Elorrieta, Edgar Fernando: 387 Estenssoro, Juan-Carlos: 175
energía: 11, 16, 17, 37, 38, 42, 43, 48, etnía, étnico, etnicidad: 12, 21, 27, 37,
56, 59, 67, 74, 78, 82, 83, 84, 85, 86, 46, 48, 63, 75, 89, 94, 133, 134, 143,
88, 89, 129, 153, 158, 169, 236, 237, 144, 191, 192, 193, 194, 196, 203,
244, 301, 317, 318, 319, 327, 344, 206, 246, 250, 260, 262, 264, 266,
345, 346, 348, 351, 352, 353, 355, 267, 271, 272, 275, 278, 280, 286,
356, 357, 358, 359, 361, 362, 363, 296, 297, 310, 396, 403, 426, 430,
364, 365, 366, 367, 368, 369, 370, 443, 454, 459
379, 381, 386, 388, 389, 398, 403, etnogénesis: 10, 12, 13, 20, 79, 329,
405, 407, 409, 410, 430, 432 414
- 470 -
índIce
etnografía: 12, 34, 164, 195, 202, 208, Guamán Poma de Ayala, Felipe: 19, 92,
227, 262, 291, 298, 336, 419, 431, 110, 241, 406
450 guerra: 44, 74, 111, 121, 122, 133, 135,
etnohistoria: 161, 163, 165, 166, 225, 162, 199, 201, 203, 221, 225, 241,
312, 337 355
- 471 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
257, 261, 267, 294, 295, 298, 299, 229, 305, 317, 318, 340, 355, 389,
300, 304, 306, 307, 310, 312, 313, 454, 462
314, 316, 317, 321, 322, 328, 338, iniciados, iniciación: 233, 234, 240,
343, 348, 363, 378, 388, 389, 409, 316, 352, 354, 361, 362, 363, 365,
417, 418, 419, 420, 421, 423, 425, 366, 367, 368, 369, 370, 373, 378,
430, 432 380, 384, 400
inca, incaismo: 8, 12, 17, 18, 19, 25, Inkarrí: 226, 243, 291, 292, 303, 304,
27, 29, 33, 48, 55, 92, 94, 96, 97, 99, 320, 321, 325, 328, 329, 349, 354,
100, 106, 107, 110, 111, 116, 123, 356, 373, 458, 459
124, 125, 126, 127, 129, 174, 175, internet: 12, 282, 341, 399, 400, 430
176, 177, 178, 179, 180, 181, 183, Inti Raymi: 90, 92, 99, 100, 101, 102,
184, 186, 187, 188, 189, 190, 203, 104, 105, 107, 108, 109, 110, 111,
209, 210, 211, 212, 213, 216, 217, 112, 114, 115, 116, 117, 118, 119,
218, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126,
226, 227, 228, 229, 234, 239, 241, 127, 128, 129, 172, 183, 186, 194,
242, 245, 250, 292, 295, 296, 297, 202, 204, 209, 214, 216, 218, 242,
298, 299, 300, 301, 302, 303, 305, 243, 245, 250, 293, 294, 295, 298,
309, 311, 312, 313, 315, 316, 317, 300, 304, 305, 310, 316, 319, 328,
320, 322, 324, 325, 327, 328, 345, 346, 370, 389, 391, 401, 402, 409,
346, 355, 359, 361, 366, 367, 373, 410, 415, 419, 437, 444
375, 378, 380, 383, 384, 390, 401, Itier, César: 105, 106, 107, 108, 111,
408, 415, 416, 417, 418, 420, 425, 216, 220
427, 436, 437, 440, 451, 458, 461, Izkalotl: 35, 54, 67, 133, 134, 135, 136,
464 138, 139, 141, 142, 148, 155, 156,
Inca Roca: 294, 295, 296, 298, 300, 253, 261, 435, 465
304, 305, 307, 316, 317, 319, 329,
354 Jenkins, Elizabeth B.: 346, 348
indianidad a la carta: 435 Johnson, Mark: 171
indigenismo, indigenista: 23, 30, 34,
107, 119, 120, 128, 164, 176, 180, Keen, Benjamin: 453
181, 182, 183, 184, 185, 189, 190, Kirchhoff, Paul: 26, 254
192, 204, 205, 206, 207, 212, 224, Klein, Mélanie: 188
- 472 -
índIce
Köhler, Ulrich (Hg.): 30 198, 230, 275, 292, 316, 339, 355,
357, 367, 397, 398, 399, 400, 435,
Lakoff, George: 171 463
lamas tibetanos: 11, 15, 372 magia: 83, 89, 379, 433
Lastra, Yolanda: 21 mapuche 37, 400
Le Borgne, Yann: 229, 383 Mariátegui, José Carlos: 176, 185, 187,
Lestage, Françoise: 255, 263, 264, 266, 205, 224, 449
273 Martínez, Gabriel: 148, 277
Liffman, Paul: 91 mascaypacha: 18, 110, 304, 307, 320
limpia: 82, 83, 375 maya: 25, 26, 29, 36, 45, 46, 48, 62, 86,
Lira, Jorge: 326 87, 88, 89, 133, 134, 143, 260, 281,
Lizárraga Valencia, Rómulo: 348 287, 426, 438, 439, 440
llama (camélido): 19, 25, 55, 94, 95, Mazahuas: 77, 268, 269, 270, 271, 273,
101, 102, 104, 110, 123, 126, 174, 276, 290, 397
213, 234, 238, 240, 241, 244, 247, medias: 31, 51, 59, 75, 124, 138, 143,
279, 283, 357, 360, 361, 375, 382, 151, 169, 214, 289, 340
385, 402, 404, 406, 408, 433, 440 Medina, Andrés: 29
Longato, Renato: 379 memoria: 35, 36, 123, 145, 154, 165,
López Austin, Alfredo: 27, 152 172, 313, 321, 419, 420, 437, 439
López Luján, Leonardo: 455 mesianismo: 143, 205, 303, 321, 322,
Lupo, Alessandro: 148 326, 327, 348, 354, 460
Mesoamérica: 26, 28, 30, 61, 71, 134,
machu: 118, 119, 122, 123, 127 145, 160, 161, 162, 163, 165, 166,
Machu Picchu: 8, 128, 300, 301, 307, 339, 445, 453
310, 311, 312, 313, 314, 315, 316, mestizo, mestizaje: 8, 22, 27, 40, 77,
317, 319, 326, 328, 346, 352, 366, 98, 124, 133, 173, 180, 187, 205,
368, 370, 371, 372, 378, 379, 380, 207, 274, 405, 417
381, 387, 388, 390, 409, 427, 428, migración: 47, 49, 56, 61, 71, 75, 251,
430, 431, 432 252, 255, 261, 262, 263, 264, 266,
Madre Tierra (ver Pachamama, Mother 267, 269, 272, 273, 274, 276
Earth, Coatlicue): 12, 28, 67, 145, milenarismo: 160, 166, 323, 325, 354,
147, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 447
155, 157, 158, 159, 182, 187, 188, Milla, Carlos: 348
- 473 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
Millones, Luis: 111, 449 nación, nacionalismo: 10, 30, 45, 49,
misti: 23, 99, 123, 213, 221, 389, 403, 61, 63, 74, 78, 79, 80, 106, 107, 140,
410 141, 142, 143, 164, 172, 173, 174,
místicos, misticismo: 28, 55, 63, 83, 176, 177, 180, 181, 183, 186, 187,
89, 129, 133, 208, 244, 303, 308, 188, 189, 191, 192, 193, 199, 201,
311, 312, 344, 346, 350, 353, 361, 203, 204, 205, 207, 215, 218, 219,
365, 372, 373, 375, 376, 377, 379, 220, 231, 243, 245, 255, 258, 286,
381, 386, 387, 388, 389, 391, 405, 296, 297, 298, 304, 305, 307, 312,
409, 426, 432, 433 313, 314, 315, 316, 317, 318, 319,
mitades: 194, 196, 197, 198, 199, 200, 322, 329, 389, 396, 397, 403, 416,
201, 309 420, 423, 425, 435, 443
Moctezuma: 30, 43, 44, 45, 53, 67, 72, Náhuatl: 16, 24, 25, 41, 48, 52, 71, 77,
161, 166, 167, 254, 256 87, 133, 134, 138, 139, 156, 169,
Molina el Cuzqueño, Cristóbal: 99, 252, 287, 426, 454
100, 241, 407 Nazca: 377, 387, 388
Molinié, Antoinette: 36, 93, 101, 112, new age 16, 68, 91, 94, 129, 142, 182,
117, 183, 199, 232, 238, 267, 294, 208, 217, 244, 266, 343, 346, 348,
335, 389, 405, 419, 454, 457, 465 349, 350, 351, 352, 353, 354, 355,
Monnet, Jéróme: 66, 67, 78 357, 358, 360, 361, 362, 366, 369,
Moray: 128, 129, 376, 377 370, 374, 375, 376, 379, 386, 391,
Mother Earth: 28, 144, 150, 151, 159, 399, 409, 419
222, 355, 356, 378, 390, 427, 428, New Age: 5, 10, 11, 20, 34, 81, 88, 129,
434 139, 155, 208, 222, 223, 227, 236,
Movimiento Confederado Restaurador 237, 250, 262, 291, 303, 309, 314,
del Anáhuac (MCRA): 132, 133, 329, 331, 332, 342, 343, 344, 345,
134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 346, 347, 348, 349, 351, 353, 354,
141, 142, 143, 144, 145, 162, 435 355, 356, 358, 369, 381, 389, 390,
Municipalidad del Qosqo: 444, 445, 393, 405, 414, 427, 428, 429, 430,
451 432, 433, 448, 454, 463
Murra, John: 224, 228, 425, 451 Nieto Degregori, Luis: 207, 217
Museo: 10, 30, 57, 65, 69, 75, 78, 113, Núñez del Prado, Juan: 217, 226, 228,
116, 140, 161, 257, 258, 262, 267, 291, 292, 301, 348, 350, 351, 354,
335, 336, 394, 415, 419, 420, 421
- 474 -
índIce
359, 360, 361, 369, 372, 373, 374, 356, 357, 361, 376, 382, 389, 400,
379, 380 401, 402, 403, 404, 415, 427, 434,
Núñez del Prado, Oscar: 228, 292, 301, 447
350 pago o despacho: 232, 233, 234, 235,
236, 237, 239, 352, 361, 362, 369,
Oberem, Udo: 448 370, 371, 379, 383, 384, 389, 391,
Ochiai, Kazuyasu: 257 402, 409, 410
Odena Güemes, Lina: 133, 134, 135, paqo: 94, 129, 230, 232, 234, 239, 244,
136, 139, 141, 143, 144 308, 309, 348, 361, 389, 390, 402,
ofrendas: 8, 45, 55, 62, 67, 76, 87, 100, 427, 433
127, 136, 147, 193, 230, 232, 234, parentesco: 21, 80, 99, 208, 276, 338,
239, 244, 301, 316, 347, 355, 356, 433, 444
358, 360, 375, 378, 383, 390, 391, Parisi Wilcox, Joan: 348
402, 404, 406, 427, 433, 440 Parlamento del Tawantinsuyu: 298,
O’Gorman, Edmundo: 459 299, 313
Olivier, Guilhem: 62 patrimonio: 20, 51, 67, 136, 164, 174,
Ollanta: 7, 105, 106, 107 258, 286, 289, 290, 291, 371, 386,
O’Phelan Godoy, Scarlett: 322 416, 417, 419, 420
Ortiz Rescaniere, Alejandro: 291, 292 Peña, Francisco de la: 133
Ossio, Juan: 291, 292, 322, 323, 326, Phelan, John: 322, 323
458 Pilares Villa, Rubén: 379
otomí: 21, 34, 38, 62, 70, 77, 86, 134, pirámide del Sol: 15, 16, 38, 48, 82, 85
136, 137, 150, 157, 163, 266, 269, pishtaku: 405, 406, 407, 408, 409, 410,
270, 273, 275, 277, 286, 287, 290, 462
334, 393, 394, 395, 396, 397, 398, Platt, Tristan: 196, 197, 309
399, 400, 411, 427, 450, 454 prehispánico: 25, 49, 64, 69, 70, 76,
79, 81, 86, 88, 97, 98, 103, 112, 165,
pachacuti: 291, 303, 311, 314, 320, 169, 225, 228, 230, 237, 242, 249,
345, 349, 350, 354, 356 262, 272, 288, 300, 311, 315, 323,
Pachacuti Inka: 216 326, 337, 341, 347, 348, 354, 363,
Pachamama: 129, 145, 159, 181, 182, 393, 408, 421, 431, 435
187, 188, 193, 198, 200, 201, 232, Presidente de la República: 7, 19, 30,
238, 239, 301, 308, 314, 350, 355, 68, 74, 80, 160, 191, 243, 296, 299,
- 475 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
304, 305, 306, 307, 310, 315, 316, República: 7, 19, 26, 30, 56, 68, 74, 80,
318, 326, 327, 329, 352, 370, 371, 136, 139, 160, 173, 191, 192, 204,
390, 391, 409, 410, 420, 428 218, 243, 250, 275, 296, 299, 304,
Pucuyra: 111 305, 306, 307, 308, 310, 311, 312,
pureza: 11, 28, 32, 54, 153, 204, 205, 313, 315, 316, 318, 326, 327, 328,
213, 219, 220, 315 329, 352, 354, 370, 371, 390, 391,
405, 409, 410, 415, 420, 428, 463
Q’ero: 292, 320, 374, 449, 458 resurrección: 7, 34, 54, 135, 167, 226,
Qosqo: 17, 95, 108, 204, 216, 217, 218, 243, 260, 291, 329, 356, 390, 410,
222, 226, 243, 303, 348, 353, 354, 446
371, 443, 444, 445, 449, 451, 458, Roosens, Eugeen: 264
460 Rosaldo, Renato: 30, 453
quechua: 19, 23, 25, 93, 94, 97, 98, 99, Rostas, Susanna: 33, 91, 461
100, 105, 106, 107, 110, 111, 112, Rowe, John H.: 322
116, 120, 125, 126, 129, 191, 196, runa: 23, 98, 103, 106, 115, 116, 117,
209, 212, 216, 217, 218, 219, 220, 119, 120, 129, 221, 222, 227, 232,
221, 222, 223, 235, 236, 237, 244, 236, 242, 245, 246, 352, 355, 356,
292, 293, 295, 297, 298, 301, 302, 358, 359, 361, 369, 370, 374, 375,
303, 309, 311, 312, 314, 315, 325, 382, 385, 389, 403, 404, 410, 411
351, 357, 362, 367, 369, 379, 390,
401, 404, 405, 422, 426, 433, 453 sacrificio: 19, 57, 95, 101, 121, 123,
Quetzalcoatl: 42, 43, 52, 54, 62, 85, 87 148, 149, 198, 201, 238, 239, 240,
Quinto Centenario: 33, 35, 41, 43, 47, 241, 242, 274, 308, 324, 429, 435,
49, 52, 71, 79, 150, 162, 191, 261, 440
378, 420 Sacsayhuamán: 17, 19, 33, 55, 90, 96,
97, 109, 126, 233, 250, 261, 302,
raza: 11, 140, 143, 170, 173, 184, 206, 313, 328, 329, 335, 362, 381, 435
218, 253, 275 Sahagún, Bemardino de: 417
rebelión: 53, 106, 175, 189, 191, 304, Saignes, Thierry: 461
314, 318 salvaje: 63, 96, 129, 159, 163, 164,
Regina, reginistas: 16, 59, 73, 74, 85, 171, 195, 251, 252, 256, 277, 364,
463 417, 418, 422
René-Moreno, Gabriel: 173
- 476 -
índIce
santos: 103, 113, 114, 209, 213, 215, Temoaya: 334, 393, 394, 395, 396, 397,
222, 246, 359 399, 411
santuario: 40, 45, 50, 70, 300, 312, 319, templo del Sol o Coricancha: 235
354, 387, 389, 394, 415, 419 Teotihuacán: 15, 16, 27, 33, 36, 37, 38,
Sarkisyanz, Manuel: 179 47, 48, 49, 55, 59, 63, 79, 81, 82, 83,
secreto: 210, 232, 233, 288, 432, 433, 85, 86, 90, 139, 261, 288, 332, 335,
440 339, 395, 399, 430, 432
Signorini, Italo: 148 Tepeyac: 40, 394
sincretismo: 315, 338, 435 Tiahuanaco: 8, 190, 191, 306, 346
Sivirichi, Atilio: 178 Titicaca: 347, 348, 355, 377, 378, 418
socialismo: 178, 180, 181, 185, 355 Todos los Santos: 154, 284
Sol: 9, 15, 16, 18, 19, 33, 36, 38, 43, 47, tradición: 10, 25, 29, 35, 36, 41, 42, 47,
48, 61, 67, 76, 82, 85, 92, 94, 95, 96, 60, 64, 74, 107, 110, 111, 119, 120,
100, 102, 103, 104, 106, 112, 119, 121, 124, 129, 145, 147, 156, 164,
124, 125, 126, 127, 129, 147, 167, 166, 167, 168, 169, 182, 185, 190,
168, 178, 190, 214, 229, 235, 245, 192, 208, 212, 216, 224, 228, 229,
281, 293, 299, 300, 306, 307, 316, 230, 233, 237, 249, 252, 255, 258,
318, 328, 329, 347, 357, 358, 363, 259, 260, 262, 263, 272, 283, 287,
365, 366, 368, 372, 381, 388, 389, 290, 291, 302, 308, 309, 313, 321,
391, 397, 409, 437, 447, 452 327, 337, 345, 352, 354, 359, 370,
solsticio de verano: 90 373, 374, 377, 379, 384, 386, 389,
Soustelle, Jacques: 148 390, 391, 395, 396, 401, 404, 405,
Southwest: 31, 47, 424, 445 410, 417, 419, 429, 433, 455
Sullivan, William: 348 Tupac Amaru: 174, 176, 203, 243, 304,
310, 313, 314, 321, 322, 327, 329,
Tamayo Herrera, José: 176 354
Tawantinsuyu: 98, 99, 218, 242, 245, Tupaq Katari: 30
292, 294, 298, 299, 300, 303, 306, turismo étnico: 46
307, 310, 311, 313, 317, 318, 321, turismo místico: 133, 143, 277, 281,
322, 324, 327, 345, 349, 362, 369, 335, 341, 371, 377, 378, 379, 381,
390, 401, 415 383, 427, 431, 449
Taylor, Gérald: 461, 462
Teenek: 22, 444
- 477 -
Jacques Galinier y antoinette Molinié
- 478 -