Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
DE GRANICEROS DEL
POPOCATÉPETL E IZI'ACCtHUATL
2:Z . 03 _l)6
~....... p.,_, c.-o~poJ...,..; ·~ . . . . ~ ~ -+'-V -4 .- ~ ..., .:Jc...:~-~ ..
~~ ¿. &-:,.1"",:n....;"' J '-.,J:"T--b,..,._ ~ \o:a.....r~· ..............,
~· "l)';....., lwo.v¡ : ... .,~..o...J1o<-:, ~.J-- . .:-.~ ....J...4. ~ GZI\/.4¡...(
((->~'-'~_;)
.. Q -lo""'-"" ::t_ooG: .
.A~ _.l .. :..~ "\A. S • ~.._.,., .L...d.. J..,_ ....,.-o_ \.{...v-o_..,, llo ~o dt ~
e.- V\. --
eo.. V'" v-ve.
'K.o..-~~~ 4~"""-
~~~~~a--_;:
~~-/:.:;:::;:-ft-·?ffL~~r /
./?
b-odvc-lor; ~¡//errnt> ,4/dana /ol"rtU
- y
Va a~¿:. CCl$fro . ZJ)J-cove-rc:¡ <::;han,-;~
Amecameca
MMIX
100 historias de linaje de graniceros del
Popocatépetl e Iztaccíhuatl
Corrección
Osear R. Lara R.
Presentación XI
Prólogo XIII
Estudio introductorio XV
l. El poder de la transmutación 3
2:¿ Qué es un nagual? 3
3. El tlamatini 3
4. Naualli 4
5. Tlacatecolotl 4
6. Tlalhuelpochi 5
7. Tecotzquani 5
8. Teiyolloquani 5
9. Moctezuma Xocoyotzin 6
10. Ticitl 7
11. El tetla cuicuilique o tetlacuicuiliani 7
12. Teciuhtlazqui, tlauhtlazqui 8
13. Geografia Sagrada 12
14. La familia de don Cheto y don Juan Muñeco __ 13
15. Cédula real 15
16. Don Cheto, granicero de Amecameca 18
17. Cómo se inició don Cheto como tiempero 19
18. Don Cheto y las brujas 20
19. Don Cheto se ha enfrentado a dos sequías 22
20. Cómo espanta a las culebras (de agua) 23
21. Los templos a los que va don Cheto 23
22. El rayo de luz ilumina a don Cheto 23
23. El espíritu del balconcillo 24
24. Don Cheto, La Luna, El Sol, El Comportamiento de
Animales, El Tiempo y Utensilios de que depende el
Granicero. 25
25. ¿A cuántos ha iniciado don Cheto? 28
26. Cómo se recibió don Moy 29
27. A Gumersindo sí le pegó la centella 30
28. Virginia nomás es cocinera 30
29 . Doña Olivia 31
30. En Alcalica, el guajolote 31
31. Las cruces son niñas y les gusta el baile 32
32. Doña Cleotilde 32
33. Pilar Evangelista, la tomaba el remolino 33
34. El templo de Tezahua 33
35. El templo de Tlalquitelulco 34
36. Guadalupe Guzmán 34
3 7. Rezando y can tando 36
38. Virginia Castillo, hija de don Cheto 38
39. Cada templo tiene su gusto de comer 41
40. Vamos el día primero 43
41. El tiempero don Lucio de Nepopoalco 45
42. Alcalica es un templo castigador 46
43 . La gente de doña Cleotilde, la tiempera 48
44. Xochihuacihuatl 50
45. Levantar la sombra 50
46 . Felipe Parrilla Ramos, le pegó el rayo 51
4 7. Las biólogas están equivocadas 51
48. El triángulo amoroso 52
49. Don Cheto era boyero 53
50. Presentación de Juan Galicia 54
51. Juan dice que él encontró Tepequiztemia 55
52. Pedro, hijo de don Cheto 56
53. Los nombres de la Iztaccíhuatl y el Popocatépetl 58
54. Pedro, como curandero 58
55. Pedro, como exorcista 59
56. Pedro y sus viajes en sueños 60
57. Pedro habla sobre sus mayores 62
58. Cada cueva puntos cardinales 63
59. Tlaquechpa 64
60. Tlalpanzinco 65
61. El Provincial 66
62. La menstruación dentro de la cueva 67
63. Juan Muñeco, de Nexapa 68
64. Yo soy el que los tengo que mandar 71
65. Tengo mi rezandero 72
66. Yo les hablo a los de arriba 72
67. Cada quien le van dando su cargo 73
68. Las gallinas y aves empleadas en curaciones __ 73
69. Cómo curar con huevo agüerado 74
70. Cómo limpiar con huevo de pato 75
71. Un templo olvidado, Pepe Cruz 76
72: De cómo doña Silvestra se hizo tiempera 76
73. Los nuevos rayados 77
74. De cómo le pasó el poder a Juan Muñeco 79
75. El Popocatépetl 80
75. La Iztaccíhuatl 81
76. Las curaciones y los sueños 82
77. El pueblo y los tiemperos 82
78. Algunos tiemperos cobran 83
79. De cómo es el regimiento de los volcanes 84
80. Algunos de mis sentimientos como tiempero __ 85
81. La historia de cómo se recibió Juan Muñeco 85
82. El que mandaba en Alcalica 86
83. Benito Velásquez Martínez _ _ _ _ _ _ _ _ 86
84. Ella adivinaba comiendo hongos 88
85. Templos tlatatonis 88
86. San Pedro Nexapa reconoce a Juan Muñeco __ 91
87. Otros lugares piden lluvia 92
88. Ángela López Remigios, la Chomi _ _ _ _ _ 94
89. Melecio Palacios Castro 96
90. La Chomi informa la muerte de su esposo 99
91. La Chomi dice a quién le va a dejar su cargo__ 99
92. La Chomi dice... 99
93. Leyenda de Juan Muñeco _ _ _ _ _ _ _ _ 10 1
94. ¿Quién soltó a los burros? 102
95. Lo vio volar y sin gorro 102
96. El bueno y el malo 103
97. El arcoíris me curo mi enfermedad 103
98. Cuando me dio un mal aire 104
99. Le pidió de comer 105
100. Bomberos sorprendidos 106
PRESENTACIÓN
XI
esfuerzos colectivos por conservar el patrimonio
cultural y natural de nuestros emblemáticos volcanes
Iztaccíhuatl y Popocatépetl.
XII
PRÓLOGO
Osear R. Lara R.
XIV
ESTUDIO INTRODUCTORIO
... el relato se
burla de la buena y de la mala literatura: internacional,
trans histórico,
transcultural, el relato está allí, como la vida.
[Barthes, 1966:3]
XV
Efectivamente, en esta ocasión, son las propias voces
de los temporaleros, de los tlautlazquiz las que son
plasmadas en letras por uno de ellos: don Moy. Son
ellos los que nos explican por qué "Las biólogas están
equivocadas", "Cómo curar con huevo agüerado" o que
"Las cruces son niñas y les gusta mucho el baile". En
otras palabras, al provenir de los mismos actores, este
singular trabajo, nos demuestra, de primera mano, la
vigencia que tiene el culto a la montaña en diferentes
regiones del estado de México y Amecameca en
particular, nos recorre un poco la cortina de los
secretos escondidos en la montaña, sus categorías,
simbolismos y anécdotas que sólo podrían ser
contadas por los mismos especialistas rituales,
quienes nos explican con una narrativa amena y
particular, su forma de entender el mundo. Ejemplar
es el apartado titulado "Moctezuma Xocoyotzin" donde
lejos de hacer un análisis de las fuentes, el autor nos
muestra el impacto que cierto tipo de documentos
históricos han tenido en el imaginario colectivo y cómo
es que estos se interpretan y difunden a través de la
historia oral de la colectividad. Otro ejemplo que da
cuenta del manejo de los textos, y del interés que han
despertado cierto tipo de investigaciones, ya sea
porque el individuo identifique conceptos que maneja
en su comunidad o bien por un interés intelectual,
queda plasmado en las historias identificadas con los
números 3 a 12, en donde el autor hace citas, en
repetidas ocasiones, el estupendo trabajo que realiza
Mercedes de la Garza en su libro titulado "Sueño y
alucinación en el mundo náhuatl y maya".
Queda por demás mencionar que los relatos que
halláremos en estas páginas, sobrepasan la lógica de
las "historias de vida", pues encontráremos, en la
mayoría de los casos, sucesos mágicos y relatos
· extraordinarios que parecieran haber salido de una
novela fantástica, y que sin embargo, suceden en la
cotidianidad de la vida de los pueblos circundantes a
XVI
los grandes colosos volcánicos del Altiplano central
mexicano, es lo "real maravilloso" que encontramos
cuando leemos que a "Pilar Evangelista de Gómez, la
tomaba el remolino", es el pensamiento mágico y la
cosmov1s1on característica de las sociedades
mesoamericanas que se hace presente en cada línea
de estas 100 historias de graniceros. Siguiendo esta
misma lógica en la lectura, encontraremos que existe
entre los temporaleros una forma de conocimiento que
ha logrado, durante siglos, entender y conocer los
fenómenos naturales a los que este tipo de sociedades
agrícolas están expuestas, y de los que en gran
medida, depende su subsistencia, lo que explica, de
manera muy general la pervivencia de estas prácticas
y el recelo con que cuidan y manejan las formas
rituales tal como se muestra en el apartado titulado
"Cómo espanta a. las culebras" que es el granizo, o en
el que se titula "En Alcalica, el guajolote" donde don
Cheto (Aniceto Córdova Páez), nos explica que lo
primero es "la obligación", la ofrenda, estos son sólo
dos de los muchos pasajes que hacen alusión a la
importancia de mantener la tradición, de hacer el
trabajo.
Moisés Vega Mendoza, toca temas tan importantes en
este libro como los deberes de los graniceros, los
parteros o curanderos, habla de las obligaciones y de
los mayores, de los rezanderos, de los que han sido
tocados por la centella y de los que llevan por herencia
la tradición.
Así es, los graniceros, o trabajadores del tiempo, no
son simples curanderos ni brujos. Son personas que
guardan un conocimiento ancestral y que se saben
dueños de esta tradición. Son intelectuales en su
entorno y ofrecen sus servicios a favor de la
comunidad. Como podrá notar el lector a lo largo de
estas páginas, ellos integran y organizan a partir de su
cosmovisión un todo ritual, es decir, manejan
magistralmente los elementos necesarios para que,
XVII
desde su estructura simbólica, la lluvia venga,
maneJan como nadie más podría hacerlo, las
herramientas para alejar el granizo, saben
perfectamente cuando usar un huevo de gallina o
cuando uno de pato, saben hablarle a la montaña, leer
la Luna y bailar a "los toritos", tienen el conocimiento
pleno de qué ofrendar en cada cueva y del carácter de
los que las habitan, se manejan en un mundo onírico
y en un Tiempo sagrado donde por defmición pueden
entrar en contacto con los "viejos" es decir, con los
antiguos graniceros ya fallecidos, así como con el resto
de seres espirituales que habitan la montaña. Todo
ello articula y estructura una forma de pensamiento y
de aproximación a los fenómenos de la naturaleza e
incluso sociales que quedan plasmados, un poco de
manera aislada, en cada una de las hojas de este libro.
El lector debe saber que el trabajo que prescribe
Moisés Vega Mendoza no cuenta con una metodología,
ni secuencia que parezca clara a primera vista: en
algunos casos, el titulo impuesto por el autor a
diversos pasajes parece no guarda relación con su
contenido, las historias corren de un narrador pasivo a
uno activo y muchas veces nos hallaremos perdidos
entre las voces de los actores. Sin embargo, lo que es
verdaderamente transcendental en esta obra es su
contenido, independiente de su forma, pues los relatos
aquí compilados, guardan en sí mismos una riqueza y
una importancia cultural que puede interesar al
estudioso de lo social como a los lectores no
especializados. No obstante, el lector requerirá de
cierta perspicacia a la hora de hacer la lectura de
estas voces, pues a lo largo del texto nos
encontraremos con la palabra florida, con la palabra
de la tierra, nos encontraremos inmersos en "decires"
y metáforas, nos enfrentaremos a un lenguaje y
escritura coloquial a la que quizá el lector no este
acostumbrado. Sin embargo, le puedo garantizar que
cada línea de estas ((1 00 historias de graniceros"
XVIII
esconde en su estructura la magia y los secretos de
todo un linaje y de toda una forma de pensamiento
mítico que es revelado ante nuestros ojos tras cada
página.
Para concluir, me parece necesario apuntar, que
desde el 21 de diciembre de 1994, día en que quedo
registrada una erupción volcánica de baja intensidad
en el Popocatépetl, este ha venido sorprendiéndonos
con su actividad. Desde ese día, los medios masivos de
comunicación y la sociedad en general, voltearon su
mirada a los volcanes, que han enmarcado, desde
siempre, el paisaje del valle de México. Este fenómeno,
para la antropología, ha traído beneficios: la
producción académica y el interés por el culto a la
montaña se ha incrementado, realizándose
innumerables estudios etnográficos, investigaciones,
documentales, y libros.
El tema, es vasto, por fortuna, y gracias en parte, al
fenómeno expuesto, contamos con una amplia
bibliografia que se agrega al final de este apartado. No
sin antes mencionar que los títulos que enunciaré son
sólo una guía y muestra de la extensa producción que
a lo largo de los años, los estudiosos del tema, han
venido desarrollando.
Karla Campos
Escuela Nacional de Antropología e Historia, 2009.
Bibliografia:
Bonfil Batalla, G.
1968 «Los que trabajan con el tiempo)), en Anales de
Antropología, Vol. 5, pp. 99-131.
XIX
Broda, J. y B. Albores (coord.).
1997 Graniceros, Cosmovisión y meteorología indígenas en
Mesoamérica, editado por la UNAM y el Colegio
Mexiquense, México, D. F.
Glockner, Julio.
1996 Los volcanes sagrados. Mitos y rituales en el
Popocatépetl y la Iztaccíhuatl, Editorial Grijalbo,
México, D. F.
Séjumé, Laurette.
1983 Arqueología e historia en el valle de México. De
Xochimilco a Amecameca, Editado por Siglo XXI
Editores. México, D. F.
XX
l. El poder de la transmutación
2:¿Qué es un nagual?
3. El tlamatini
4. Naualli
5. Tlacatecolotl
4
6. Tlalhuelpochi
7. Tecotzquani
8. Teiyolloquani
5
Cueva de Tepenquistemia. La gente se prepara para el inicio del
ritual, durante el cual se pedirá la abundancia para que los
espíritus estén tranquilos.
9. Moctezuma Xocoyotzin
6
metamorfosis, hasta convertirse en una especie de
dragón con plumas coloridas. Por el horror y espanto
que esta transformación causó en los españoles, como
un gesto de cortesía, el emperador ordenó a este
extraño personaje cesar sus transmutaciones. Los
españoles quedarían sorprendidos de las capacidades
mágicas de los naturales de estos lugares.
10. Ticitl
7
12. Teciuhtlazqui, tlauhtlazqui
8
acuerdo a esa tradición, todavía rige los ciclos
astronómicos y calendáricos. Por ejemplo, nada menos
que el movimiento solar que marca las distintas
estaciones anuales; también está el ciclo lunar y ciclos
de varios astros, entre los que destaca Venus.
Son sacerdotes del dios de la lluvia, Tláloc, son
adivinos y pronostican si lloverá o si vendrá hambre y
enfermedades. Ellos son los conocedores del tiempo,
los sabios del clima, los señores de las cuevas y del
rayo, los adoradores de la cruz, y del agua, los dueños
de la magia y el ritual. Representan la herencia
auténtica de los abuelos mexicanos y son elegidos por
medio del rayo o centella, por herencia de padre a hijo,
por enfermedad, son curados por graniceros, por
sueños en donde son llamados para servir a su
pueblo. También, cuando llora una o más veces en el
vientre de la madre, la persona trae el don de ser
curandero para su pueblo.
9
solsticial o del conejo, en el paraje de Tomacoco en
Amecameca). Un buen granicero o tiempero, desde
antes del amanecer, observa el cielo y empieza a
pronosticar, y cuando amanece observa en las nubes
si va a llover o va a hacer mucho calor. Por las tardes
hace lo mismo, si ve muy negras las nubes, es aviso de
que va a granizar y empieza a preparar su tlecuilt con
brazas de carbón, sahumerio y copal; y así, antes de
empezar a granizar, él con cantos y gritos y en
procesión con sus familiares sea de su casa o en el
rancho o en el campo, hace su trabajo de alejar al
granizo de las milpas, porque destruye el alimento del
pueblo.
10
suelen recibirse en forma hereditaria. Es decir, por la
pertenencia a un 'linaje o familia de graniceros.
Además del manejo de los temporales y la regulación
de la lluvia, estos seres de conocimiento, también
curan las enfermedades del alma y del cuerpo. Para
lograrlo tienen un amplio conocimiento de las plantas
medicinales sagradas y suelen hacerlo también por vía
de los sueños.
Se trata así de un acervo cultural que se recibe de
generación en generación. De esta forma representan a
los antiguos sacerdotes prehispánicos, y han
sobrevivido conjuntamente con los linajes dirigentes
de aquellos tiempos, a los que en el virreinato se les
dio el nombre de caciques. Estos últimos,
contrariamente a lo que el común de la historiografia
ha conocido, en Amecameca sobrevivieron por mucho
tiempo, por lo menos hasta el fm de la Colonia, y sus
descendientes mantienen una estrecha relación con
los linajes antiguos de los graniceros.
11
En este lugar llamado Chiconquia que significa coronilla, a los
espíritus les gustan que les pongan palanquetas, dulces, refrescos
y unas tortas.
13
repúblicas de los indios de Amecameca, la familia fue
depositaria de la ancestral religión que tenía por eje el
culto al agua y a la montaña.
14
15. Cédula real
15
eran más de 1O, 000 guerreros y gente bárbara que
venían sobre la gente española que andaban
desparramados por esas poblaciones y según estaban
sin concierto, hicieron muchísimo daño y sobre de ellas
estabais y vuestra gente con ayuda de nuestro señor les
tiraron con muchas saetas, con las anacas y lanzas y
partesanas y unas con las cuales cayeron muertos los
capitanes que con ellos venían y los principales cayeron
en tierra y de toda estas gentes, que con dichos y
principales venían, se festejaron a causa de haber visto
los suyos muertos, por lo cual cesó.
El día que hiciste por la lealtad y recibimiento en
Tlalmanalco a los españoles y no los dejasteis hasta
poner mi real corona a la gente mexicana hicisteis por
bien de dejar vuestro centro y pueblo en donde
mantenías de inmemorial tiempo y pasasteis a los
españoles. Y me pedisteis y suplicasteis os diera por
merced que en remuneración de los dichos vuestros
servicios y trabajos y por de ellos quedase memoria vos
mandásemos dar merced de un sitio de ganado mayor
en la falda de la sierra en los pueblos para que os
tributen como vuestros Terrasgueros son San Esteban
Panoaya Pagualan y de todos aquellos que poseen
vuestras tierras varias o pueblos y de tres caballerías y
de tierras en el camino que sube de Tlasco y entra en
dicho vuestro pueblo que presente tenéis. Y vuestros
indios que vos tributen y del dicho vuestro pueblo os
tenga y reconozca portales caciques y que os diésemos
por vuestras almas conocidas y os declaremos portales
caciques del dicho pueblo de Amecameca y en todos los
demás pueblos y dados por armas un escudo hecho en
cuatro partes, en el cuarto superior dos tigres
empinados en campo de oro y en el otro cuarto superior
un león de oro empinado rodeado de negro en (ilegible)
matasteis. Del va vertida como un plumaje verde y oro
en la cabeza y las saetas de oro en las manos del
campo colorado y en el cuarto un puñal y encima de él
una águila rampante puesta en vuelo en campo
16
colorado y en otro cuarto tres flores de lis blanca y
doradas en campo verde y por alrededor con unas
letras de oro que diga ero fidelis hacer fuego y encima
del dicho escudo con un llano cerrados con unos follajes
de negro y otro que salgan encima de unos plumajes de
colores con sus tras colores y dependencias con follajes
de negro y oro, · o como la vuestra merced fuésemos
acatada los dichos vuestros servicios porque vos y ellos
quedase memoria vos y vuestros indios y vuestros
descendientes seáis mas honrados, por la presente os
declaramos portales caciques y señores naturales y vos
hacemos merced para que nuestros indios hayan, y
tengan por de los propios y de sus comunidades y el
dicho sitio de estancia de ganado mayor y las
caballerías de tierra y de los demás Terrasguerías de
sus declaradas y abasto, podéis traer y poner dichas
armas de uso declaradas que así vos concedemos un
escudo tal como este según y como aquí va pintado y
figurado los cuales vos hacemos por nuestra arma y
queremos así es vuestra voluntad que vos lo hagáis y
tengáis y vuestros hijos y descendientes de ellos las
hayáis y tengáis y podáis traer y poner en vuestros
reposteros y casas, capillas y sepulturas en las de cada
uno de vuestros hijos y descendientes y en las otras
partes y lugares que vos y ellos Quisieredes y por bien
Tuvieredes y por dicho sitio y las caballerías de tierras
y las de más que por la presente tenéis y vuestros
indios terrazgueros que os tributan para sucesores y
herederos y para siempre jamás que sea vuestra para
nuestra para grandeza de vuestras casas las que hoy
son y adelante fueren y que no pueden ser vendidos en
caso mandamos no valga. Y por esta vuestra carta o
por su traslado signado de escribano público
mandamos a nuestro ilustrísimo príncipe Don Felipe
nuestro muy caro y mando a mi nieto e hijo y los
infantes nuestros y mis caros hijos y hermanos los
prelados, duques o condes y o mis maestros de las
órdenes, consejos, alcaldes, alguaciles en nuestra casa,
17
cortes y chancillerías y a todos los conse;os,
corregidores y asistentes, gobernadores, alcaldes,
merinos, driotes (sic) y veinticuatro regidores jurados,
caballeros, oficiales e hombres buenos de todas las
ciudades, villas y lugares de todos vuestros reinos y
señoríos de la dicha Nueva España, indias y tierra
firme del mar océano, así los que ahora son como los
que serán de aquí adelante y a cada uno y a
cualesquiera de ellos en sus lugares, jurisdicciones que
vos guarden y cumplan y hagan guardar y cumplir a
vos y a los dichos vuestros hijos y descendientes y a
vuestros indios del dicho pueblo la dicha merced que a
vos hacemos de las dichas armas y tierra, montes
terrazgos hayan y tengan que os los dejen gozar y a
vuestros hijos y descendientes y a los dichos vuestros
indios pobladores del dicho pueblo dichas tierras y de
ellas y de cada una de ellas y que de ello en partes de
ello y sin embargo alguno vos mando pongan ni
consientan poner ni en tiempo alguno so pena de la
nuestra merced y de dos mil maravedíes para nuestra
cámara a cada uno que lo contrario hiciere. Dada en
Zaragoza a seis días del mes de enero año del
nacimiento de nuestro salvador Jesucristo de mil e
quinientos y treinta y cuatro años. Yo el rey. Fray
García Cardenal Seventíno. El doctor Beltrán.
Licenciado Juan Fernández Carvajal. Licenciado Juan
Fernando. Yo francisco de las Cuevas. Comendador
Mayor de León y Secretario de las secretarias católicas
majestades los hice escribir por mandato de su
majestad registrado abajo tomé razón de canciller y
otra de donde se toma razón de la cédula real que por
haberles escrito en pergaminos, "se han hecho
imperceptibles de la cual doy fe".
18
las cuevas y de allí heredó su tradición con su esposa
que ella era la mayora de la cueva Alcalica porque allí
fue coronada con toda su familia por ser el lugar
sagrado junto con la cueva del cerro del Sacromonte.
[La esposa de don Cheto] se llamaba Alberta Castillo
Evangelista.
La madre de don Cheto era una señora gordota que
se dedicaba a labrar madera de troncos redondos, que
de esos árboles sacaba palos cuadrados, cuando tenía
suficientes palos los bajaba en un carretón con ruedas
y ejes de fierro.
19
suegra ... Creo que sí. .. no me acuerdo, pues como ya
tiene un montón de tiempo.
Don Cheto se recibió por enfermedad y por linaje.
[Don Cheto]- Cuando enfermé ni parado podía estar y
le dije que me vengan a curar y sí fueron a la carrera,
porque yo estaba asustado, y casi me iba yo a
reventar. Y pronto llegó una señora y me pregunta
- ¿Qué te pasa?
-¿Qué es lo que me pasa? Ya me quiero morir.
- A ver, dice , con calma, a ver tráeme un blanquillo y
sea paciente -y me dio la primera limpia y luego las
demás- '
- Ahorita te limpias -y luego que me da la otra
[limpia].
[Don Cheto]- Entonces juramento, fui a hacer a
Alcalica, y me dice la señora por eso estás así, porque
ya tenía tiempo que andaba yo con mi papá en los
templos o sea desde chico. Mi papá andaba rezando, lo
ocupaban, pero no trabajaba como yo ahorita. Él nada
más iba a rezar y ya, y así iba yo con él y ya me fijaba
cómo rezaba. Pues tenía yo memoria y se me
quedaban muchas cosas, o sea íbamos hasta el lugar
llamado el Número ocho y después cuando falleció mi
papá, me agarró por derecho. Luego después como le
daba muhina a mi señora, como que se encelaba,
después le tocó a ella... y ya tuve que ir a ver a un
señor de San Pedro Nexapa, que allí vivía, para que
curara a mi esposa. Y también vino uno de Tecalco
pero no la alivió, la alivió uno de San Pedro Nexapa.
20
una muchacha (la que quedó atrapada en el
encantamiento).
¿Pa qué me quieres?, ¿a dónde vas? -cómo era yo
grosero- ¿a dónde vas?
A traer mi encargo. Me voy a cazar.
Y allí la estuve haciendo desatinar como un cuarto de
hora.
Ya déjame, déjame ir.
Tanto que me estuvo rogando.
Lárgate -saqué el machete, lo volteé.
Levanta tus cosas.
21
19. Don Cheto se ha enfrentado a dos sequías
22
Alcalica también conocida como Cueva de las Brujos. Se preparan
las cruces y se revisten con sus colores al agua y a la tierra para
así tener buenas cosechas. El día primero de mayo es cuando se
abren místicamente las puertas.
23
don Cheto nos dijo que esperáramos debajo de la
cueva. Y cuando él subía, de pronto se filtró un rayo
de luz entre la neblina, ha iluminando directamente a
don Cheto de cómo iba subiendo directamente a la
cueva, sorprendiendo a todos los que estábamos.
Y lo mismo sucedió el 4 de septiembre de 2004, en la
Piedra el Conejo. Esa vez vino Televisión Azteca, con
Nacho Núñez. Cuando estábamos a medio ritual, entre
la niebla, de pronto se filtra un rayo de luz,
iluminando a don Cheto y a don Juan Muñeco,
cuando estaban haciendo la procesión alrededor de la
piedra y cantando el Ave María y el Padre Nuestro, y
hablándole fuerte a la piedra en náhuatl. Y todos los
presentes nos quedamos admirados con la naturaleza
tan significativa con estos personajes que son
trabajadores del tiempo, y todos dijeron que estos
tiemperos ¡sí que saben trabajar a la naturaleza!
24
Se dice que cuando don Cheto sale a la montaña para hacer sus
peticiones, por el aire le acompaña, surcando el cielo, un
halconcillo.
LUNA:
•Canteada o Colgado=Agua
•Amarilla O Rojiza=Calor
•Llena con Halo de Colores=Calor, Tiembla y
Enfermedades.
25
•Nueva (4°Creciente, Naciente) o Tierna= Pronostica
clima, cuando se puede sembrar, y un niño cuando
nace puede ser enfermizo.
•Con Eclipse=Afecta todo tipo de embriones
•Llena o (Recia)=Cuando nace un niño es fuerte y no
enfermizo.
EL SOL:
A este astro que cumple sus ciclos diarios en nuestro
universo, es tan importante como la Luna. Por eso los
graniceros en los rituales lo representan en: flores
color amarillo y rojo, papel, figurillas y muchos
listones alusivos al sol y arcoíris dadores de vida.
NUBES:
•Aborregas= Avisan nevadas, granizo y temblores.
•Grandes y Negras: Avisan granizadas, tormentas
formando culebras o torbellinos.
•Muy altas y grisáceas= Avisan heladas
•Que se forman a un costado del volcán= Avisan
heladas con fuertes vientos.
•En forma de carrera o fragmentados: Avisan
temblores.
ANIMALES:
Las alteraciones de estos y el comportamiento sirven
como indicadores meteorológicos y predicciones del
tiempo en esta región de los volcanes.
AVES:
• Parvada de pajaritos aguadores en Mayo y
Junio=Anucia lluvia.
•Paloma San Juan=Anuncia Lluvia
26
•Gallo que canta a deshoras=Avisan Cambio de
Tiempo.
•Gallo que canta a las 12 de la noche= Puede temblar
o eclipsar.
•Gallo que se comporta como gallina= Mal Agüero
•Zeceto juguetón en el aire al medio día=Anuncia
Lluvia
•Danza de Golondrinas mañana y tarde= Anuncia
lluvias cercanas de temporal
•Grillos que cantan en la noche= Anuncia lluvia.
ANIMALES DOMESTICOS:
•Caballo que resopla, inquieto y para las orejas=Avisa
Lluvia.
•Burro que se rasca en la estaca o palo en el que esta
amarrado= Avisa Lluvia.
TIEMPO:
Aire=cuando el aire se siente húmedo y fresco: Pronto
va a llover.
Calor=Cuando al medio día se siente un calor infernal:
Al día siguiente va a llover.
27
•Arrojar el tejolote del molcajete al patio con coraje y
gritándole al mal tiempo que se aleje, ya sea con
oraciones o hablándole en nahuatl.
28
Según como amanezca, mañana me va a avisar, pero
temprano, antes que me salga ya pa arriba, voy a
trabajar con mi yunta.
Todavía no me levantaba yo cuando ya estaba.
-Vaya a usted a curarlo que ya está mejor.
Se me revela una imagen en la mente que me tenía
que recibir en Alcalica.
Le digo:
-Entonces se va usted a recibir en Alcalina.
Y se lo dije, aunque ya estaba él recibido. Porque ya
lo habían ido a recibir, vio un señor de Tecalco y lo fue
a recibir aquí en Sultepec. Me acuerdo, porque fui a
rezar cuando se. recibió, allá en Sultepec se fue a
recibir, pero otra vez se puso grave, fue cuando lo curé
y se fue a recibir a Alcalica ¡y santo remedio! (El señor)
ya estaba grande, ya debe haber fallecido.
Don Cheto que ha iniciado a uno, pero de mucho
tiempo atrás, porque en sí él ya perdió la cuenta de
cuántos ha iniciado. Porque muchos ni le son
agradecidos porque dicen saber más que él, y esto
marca una lucha de poder.
30
vino a curar a la maestra. A mí me platicó el maestro
que quedó bien, que no le volvió a suceder, que no le
volvió a dar la chiripiorca. Como andan conmigo, luego
lo van a agarrar, se va a aletargar. Le digo: "ponte
abusada, porque va a haber algo". Desde allí comenzó
a agarrar la costumbre de ver visiones, les llega la
visión.
31
31. Las cruces son niñas y les gusta el baile
32
por su papá. No son recibidas de relámpago, de
enfermedad: son recibidas de herencia, de cargo, de
responsabilidades.
33
35. El templo de Tlalquitelulco
34
agarró usted a alguien. Hay dos cruces; la de madera
que está afuera, y la de piedra, que está afuera de
puras cazuelitas. Como de aquí para allá están las
cruces, como dos o tres metros para adentro. Porque
allá a esas cruces sí me fui a meter. Pasaba yo por allí
abajo y pasaba por abajo, iba yo con el ganado. Por
donde estaba el rancho del que se iban a llevar al agua
para San Rafael, por donde está la otra vereda. Sí está
la cruz como aquélla. Y la otra también es casi de este
tamaño.
Don Guadalupe Cisneros también pedía el agua. Él
sería pegado con el rayo. Ayer precisamente platiqué
con un familiar de él. Como le digo ahora, las criaturas
no oían las pláticas. Él, un señor que tienen como ... yo
sí sé que mi pariente, mi tío, se iba para allá y sí
hacían sus despapayes [sic]. No creo que nomás por
gusto iban para allá. No creo. Es como le digo a usted,
antes la gente mayor a los niños nunca ... No decían
que platicara uno lo que hacía uno en el monte. Hora
sí. Como le digo a usted, uno lo hace, pero sólo uno
sabe lo que va a hacer. Es callada la cosa, no platica
uno ... Antes hacia las ... Le dejamos aquí, don Cheto,
mejor después con calma porque sí cansa. Nomás
tendrá otro tequilita. Entonces estaba la sierra y el
volcán en piedra. Párale ya, José.
35
Tlaquechpa fue la cueva de don Guadalupe Cisneros, también
conocido como El Rodeos. Don Cheto y compañía se hacen cargo
ahora de ella.
36
no quieren que vaya uno rezando. Cuando uno va en
carros no hace efecto el pedir la lluvia. Hay que hacer
penitencia, mejor caminar, mejor la caminada. Porque
es como una peregrinación que lleva uno. Caminando.
Por eso le digo a usted que llegando al Calvario, que de
ahí para arriba va uno rezando, porque va uno en
peregrinación. De ahí para arriba, ¿qué saca uno?
Llega uno sudado, cargando, claro que llega uno
sudado, las cruces también sienten con gusto, reciben
a uno con gusto. Ya, ésa es la devoción, si va uno en
carro ya es un día de campo, ya no es una devoción.
Hay que ir cargando y rezando. Haciendo penitencia. Y
así era antes, caminando y rezando. También cuando
va uno a la.. . Tlalquitilulco, va uno caminando. Y
llegando allá a la puerta, comienza uno , va uno a
enflorar la piedra abajo, sube uno a la carretera. Hasta
que llega uno. Es mi devoción y es el compromiso para
pedir el agua, porque ya todos los que van como
invitados sólo van como día de campo. No toman en
cuenta lo que hace uno, esos nomás van "de sierra".
Este día ya iríamos caminando, yo me comprometo a
caminar, con mi bastón y voy caminando y cargando
mi morral. ¿Por qué no voy a caminar? El primero de
mayo hora sí nos vamos a confesar. Para que lo vaya a
dejar, pero nosotros tenemos que ir caminando. Nos
vamos a organizar bien, porque como dice, mandar el
carro y de acá irnos caminando. La gente que no
quiera caminar, los que no son trabajadores. Uno de
nosotros, los más interesados, vámonos; tempranito
salimos. Ya sabemos que se va para arriba.
Caminamos para no durar. Bueno, ésa es nuestra
devoción.
37
La cruz, vestida se esta manera, y colocada en medio del corazón
del árbol, representa la fuerza de la naturaleza.
38
hermana Guille, no sé por qué agarró ese cargo. Ella sí
había agarrado el cargo, pero mi hermano el más
grande la descontroló mucho. Se casó y ya menos. El
marido no cree en eso. Es de otra religión. No sabría
decirle, la verdad no sabría decirle con seguridad de
qué religión es. Siempre el marido ha intervenido en
sus decisiones de ella ¿A dónde no quiere entrar el
marido?
Dice don Cheto que a pesar de ser la cocinera,
Virginia tiene mucha fuerza espiritual hasta para ver
las cosas.
¿Cómo presiente las cosas?
[Virginia] -Esas cosas llegan cuando se trata de que
viene el agua fuerte, de que luego no hay quien ayude,
yo lo veo más adelantado de ... Es porque estoy .. . Lo
acabo de decir, yo no tengo ningún cargo, porque
simplemente ... porque ni los ojos se cierran. Despierta,
veo todo lo que va a pasar. Sé curar; nosotros estamos
acostumbrados a curar, nosotros estamos
acostumbrados a curar, así que nos dediquemos a que
ese sea nuestro trabajo. Nomás a familiares curamos.
Si tengo fuerza espiritual, eso lo dirán los que los
curo. Porque yo no sé si la tengo o no. Yo antes de que
lleguen, les veo todo. Antes de que las cure, veo cual
es su enfermedad. Antes de que llegue yo a tocarla, ya
sé cómo van y qué enfermedad tienen. A mí nadie me
ha enseñado nada. Con el transcurso del tiempo,
vengo viendo las cosas. Las crucecitas me imagino que
son las que luego ayudan. La energía de las crucecitas
es lo que ayuda.
[Gume] -Tú Virginia eres la que arregla, tú eres la que
pone las ofrendas cuando no está mi hermano Pedro.
[Virginia] -Por lo regular, mi templo doméstico tiene
que estar con luz. La luz es la veladora. Cuando no
tengo dinero, casi por lo regular siempre tengo o pido a
la persona que está más llegada a mí para la veladora,
pero nunca falta. ¿Qué si me siento bien haciendo
39
esto? Vamos a decir que me siento bien estar como mi
papá como cocinera; no me siento obligada porque
esto ya viene de herencia y también me tengo que
preparar y no me agarren las carreras cuando se
acerca el día 8 de Septiembre día de Nuestra Virgen de
Loreto y Santo de la Virgen María.
Este día despedimos a la Canícula y ahuyentamos el
hambre con un ritual secreto y familiar y ponemos
como ofrenda, elotes, habas, frijol, calabacitas y el
mole y convivimos con mucha alegria ya hay alimento
verde y ya no sufrimos de escases de comida.
Hace mucho años antes de que yo naciera en este día
las familias subían al cerro del sacromonte para
escuchar misa y dar gracias de que ya paso el ciclo
más dificil que es la Canícula y también se
ahuyentaba el hambre y ese día era conocido como
como el "Día de los Columpios", tradición y costumbre
que desapareció.
40
39. Cada templo tiene su gusto de comer
43
vamos nosotros aparte, desde que mi mamá, mis
abuelitas. El día que caiga, caiga domingo, caiga entre
semana. Nada que cayó mi día entre semana, nada de
que, lo dejo para el domingo. No se cambia el día: el
día que caiga ese día vamos. No como hay otras
personas que les toca el tres ... nunca se cambia. Por
eso siempre hay la rivalidad.
Ahora realmente las cosas cambian .. Y ya ahorita, ya
nomás mi papá es el que ... nosotros esa enseñanza
tenemos que seguirlo haciendo el día que corresponde,
porque nunca se va a cambiar el día. Ese día, como es
el día del trabajo, es por eso que nunca cambiamos el
día. Desde más antes ya se normalizó como un día de
trabajo. En todo el mundo se festeja el día del trabajo.
Como tiemperos, como trabajadores temporaleros.
Había conocedores del temporal, ya los que suben el
día tres, para nosotros son curanderos los que suben
el día tres. Ésos ya se nombran realmente brujos
porque saben curar.
44
¿Los parteros? ¿qué día suben los parteros? Antes se
acostumbraba que los parteros iban a ayudar ... como
los parteros ayudaban a las mujeres a dar a luz,
tuvieran fuerza. Hora los doctores son los que hacen
esas actividades. Pero antes todos nada más se
dirigían a un yerbero, a un partero y a un temporalero,
pedidores de la lluvia, temporaleros. Había
conocedores del temporal y los que conocían la
astronomía.
El día primero suben los pedidores de la lluvia. El día
tres ya no, va el mero día, sino que va hasta después.
El día 4 ya no sé sabe. El que venía el día cinco era
este señor Lucio, pero después de que acabamos mal,
ya nomás vino cuatro o cinco veces, pero ya no volvió,
de ahí, sí va gente, pero nomás va a curiosear.
45
disgustaron y ya el señor dejó de venir para que ya no
tuviera ningún problema con nosotros. Ahora como ya
está muy grande ya don Lucio ya no viene. Ese señor,
dicen, que veía las cosas, que lo que iba a pasar lo veía
anticipadamente. ¡Quién sabe! Hora sí, como dicen
"cada quien su trabajo". Porque son designados en sus
lugares. Después de venir de toda la República o a
recibir. Porque realmente para mandar no pueden
vemr.
Ese señor don Lucio, cuando subía, venía a pedirles
permiso a don Cheto y sus hijos. O pasaba a dejar
avisado, antes sí avisaban. Por ejemplo, el año pasado,
si hubiera venido hubiera pasado a pedir permiso.
Cuando sabe uno qué van a venir yJ no sale uno, ya
está uno esperando.
Incluso yo conocí a varias personas, danzantes, aquí
en el Templo mayor, en México, ellos me platicaron de
ustedes, que para poder visitar esos lugares, antes de
subir tenían que venirlos a ver a ustedes. Son muy
respetuosos, antes de subir tenían que venir a pedirles
a ustedes. A hacer velación. Lo único que hacen, se
ponen a cantar. Y según que van desvistiendo unas
cruces que llevan y según esas cruces las desvisten,
pero les van cantando, les van cantando hasta que las
terminan de desvestir, luego les vuelven a cantar hasta
que las vuelven a acabar de vestir. Esos subían hasta
el último día de mayo. Pero ahora quién sabe. Como ya
no se acercan ellos y como ya no me da a mí pues bien
y bien, pues ya no sé si sigan yendo, pero es lo único
que iba a hacer.
47
43. La gente de doña Cleotilde, la tiempera
48
pero con los ojos abiertos, frente a Dios, no cerrando
los ojos.
El padre de Tlayacapan dijo eso cuando estaba por
acá, pero ahora creo que ese padre se fue para el otro
lado, cerca de Estados Unidos, hacia el norte ... Es el
padre Salvador, Chava, así le decían. Ese padre era de
la diócesis de Cuernavaca.
Doña Cleotilde es del grupo de Juan, hora sí, como
quiera decirse, porque ella tenía su grupo. Hora sí te
voy a decir la realidad, nosotros somos trabajadores
del temporal, somos ... , ahorita ustedes dicen
tiemperos, "... pero somos temporaleros", decía mi
madre. "Somos temporales", mis abuelos decían así.
Nosotros tenemos una capacidad de detener un rayo,
detener una centella, detener un granizo, una culebra
de agua, que hora les dicen tomados, la Canícula
pasarla. Pero necesita uno saber trabajar todas esas
cosas, porque no nomás los que dicen "lo sé trabajar",
y no lo saben. Yo me doy cuenta quiénes son
tiemperos y temporaleros. He visto que andan viendo
cómo anda la tarde, cómo amanece, cómo oscurece,
cómo vienen las nubes. Simplemente en el hecho de
ver se sabe quién es tiempero. Como dices tú, se para
uno en la mañana y lo primerito que luego luego se
siente al pararte, sientes la energía del mundo. Porque
hay veces que uno dice, ¿cómo qué día?, creo fue
antier, ¿no sintieron el aire que subió en Ozumba,
muy helado?: "Esto como que llama a hielo". Ya
comenzó. ¡Ay, Dios mío, señor no me vaya a dejar sin
maíz. Luego luego la energía que llega del hielo, se
siente. Que no me vaya. Mira nomás el hielo se siente.
Al venir en el campo, mira nomás luego se siente ... se
sentía ... a ver qué Dios dice ...
Pues mira, si te platico, Gume y Virginia, que vinieron
algunos antropólogos, y ya registramos a tu papá, de
una vez te lo digo, tu papá y Pedro ya están
49
registrados. Ya mandé a traer a los antropólogos, ya
están registrados.
44. Xochihuacihuatl
50
46. Felipe Parrilla Ramos, le pegó el rayo
51
48. El triángulo amoroso
52
Alrededor de la Piedra del Conejo, se pone la flor de nube como
signo de mucha agua. Es lugar donde se pide permiso (la puerta)
para poder entrar a las cuevas de la montaña.
53
50. Presentación de Juan Galicia
54
Todo este recibimiento llevó más de una hora, con un
fuerte aguacero afuera de la cueva, y fuertes truenos
de los rayos, haciendo este ritual más místico, como si
la naturaleza estuviera esperando a un nuevo
trabajador del tiempo. Terminando el evento no
pudimos bajar hasta que el agua parara.
Tepequiztemia está rodeado por otros parajes
llamados Cuaquiahua, Yzyntytla, Tecahuyzco.
Dice Juan y Gume (hijo de don Cheto) , que don
Cheto es el único que pide el agua hablándole a las
montañas en náhuatl, y no como otros que nomás
tienen la costumbre de enflorar y ponerse a chupar el
alcohol que llevan. Y también la comida debe de
servirse en hoja de tamal y no en plato de plástico, así
era la costumbre de antes. En esta cueva de
Tepequiztemia, se le debe traer sus tlacoyitos, tamales
de anís y frijol, igual que en Amacuilecatl. Y también
dicen que para ofrendar al Cuatepochtle es en Alcalica
y en Tlalpancinco, o como lo vaya pidiendo en sueños
o apar1c10nes.
55
52. Pedro, hijo de don Cheto
56
haciendo el ritual; y ya ve uno cómo se forman las
nubes a punto de soltar su agua; es cuando ya se le
abre camino a los toritos para que salgan y es también
cuando sale la olla de granizo y la olla del agua; y
luego tú ves el cambio en el cielo, ya va a ser diferente.
Todo esto es como si fuera juego de niños, a pesar de
que ya somos adultos.
58
-¡Don Pedro!, le voy a regalar unos diez mil pesos si
usted hace que me paguen.
Y yo le dije:
-Y o no puedo hacer nada, nada más yo puedo pedir y
Dios es el que dispone, pero no me prometas nada de
dinero.
Y me vuelve a decir:
-¡Verdad de Dios, si usted hace que me paguen m1
dinero, yo le regalo diez mil pesos!
-Y a no me prometan nada.
Y me puse a hacer mi trabajo como Dios manda, ya
después al poco tiempo le dieron su dinero con todo lo
que se le había juntado, le dieron trescientos
cincuenta mil pesos. ¿Y ustedes creen que se acordó
de mí?, hasta la fecha ni regresaron, pero yo les he
hablado y me contestan y cuando le digo que soy
Pedro, hijo de don Cheto, luego luego me cuelgan; y le
digo a mi señora, nosotros no estamos para exigir, esto
ya no es cosa mía ya es cosa de Dios, si le pagaron su
dinero y se fue a embriagar y embriagar, y su mamá se
le va en puro llorar y llorar y ya sin dinero y si él
prometió algo al Niño Dios y al Señor, hubiera
cumplido. Más vale no prometer si no vas a cumplir,
¡cumple y todo será para ti! Y luego le digo a mi señora
que el gusto que me queda que ayude
desinteresadamente y de la gente que he curado las
voy invitando para que se integren al grupo de trabajo
del tiempo.
59
-¡Ah, qué muchacho, qué cosas habrás hecho!
Y luego me dice:
-Y o veo aquél, lo veo que me sigue y anda detrás de
mí.
-¡Ése cabrón no te hace nada -le digo- de la mano de
Dios éste no te hace nada!
-Entonces, ¿me ayuda usted.
Si has de cuenta que por ratos era un ser humano y
después cambiaba y se volvía malo y comencé a
trabajar en la casa y empecé a hacer exorcismo y salí
adelante con mis oraciones y rezos y gané, y hacía feo,
que se entiende, como el demonio y todo lo malo no es
de aquí es de allá, todos pueden queriendo y este
muchacho quedó bien.
61
57. Pedro habla sobre sus mayores
62
Tepequistemia. Después de una suculenta ofrenda puesta en la
cueva y de la ceremonia de un nuevo granicero, todos se preparan
para comer acompañando a los celestes de la montaña.
63
Tepequistemia. La cruz mayor y las menores, revestidas con flores
y papel, simbolizan a la naturaleza y da n renombre a la palabra
Amaquemecan.
59. Tlaquechpa
64
tortillas blancas, tlacoyos de haba; y antes llevaban un
toro para que lo jugaran en forma de jaripeo, hacían
baile, tomaban mucho alcohol y pulque, donde se
quedaban varios días conviviendo con la naturaleza y
pidiendo buenas lluvias para los campos de siembra.
En esa cueva siguen grabados el nombre de don
Guadalupe Cisneros, y un pez también, una cruz
remarcada en la pared de piedra en la entrada de la
cueva.
60. Tlalpanzinco
61. El Provincial
66
respetados, y ya en estos tiempos ya se va perdiendo
la devoción, las generaciones van cambiando y ahora
ya entramos como burritos con zapatos; y el entrar
descalzo es símbolo de pureza y el zapato viene sucio
de muchos lugares donde ha sido usado. Y descalzo,
pisar la tierra de la cueva, es como si fuera tierra
santa, y estar en contacto con la naturaleza y los
espíritus.
67
nosotros vamos a hacer un trabajo limpio y puro, ya
no podemos realizar o no surte efecto.
También nosotros reprobamos a esa gente que
también se hace pasar por granicera y van a hacer
esas cosas sexuales ya que nosotros cuando vamos a
limpiar la cueva encontramos muchas de esas cosas
en nuestros lugares sagrados. Cierta vez, unas
personas encontramos dentro de la cueva de Alcalica
haciendo sus cosas en una cobija y habiendo unas
personas ese día subieron los padres, que cree que
tuvieron temor que el padre les llamó la atención, pues
no, y les dijeron a los padres que ellos eran unos
charlatanes y que ellos podían hacer lo que quisieran,
y luego después cuando ya vieron que empezaron a
vestir las cruces y poner la ofrenda y entonces
comprendieron que sí eran sacerdotes y se bajaron de
bolada. Fíjate lo que es la mano de Dios que ese día se
bajaron a la carrera y su mayora, granicera, de ellos se
quedó con nosotros y empezó a insultar a la gente,
¡ah, un fuerte granizal! Y engruesó como medio metro
de altura y esas cosas no son permitidas porque
mueven el tiempo y perjudica a la naturaleza. Y como
dijo Dios, hay que multiplicarse pero no en lugares
sagrados por eso pasa lo que pasa. Esto pasó por el
año de 1977, en ese tiempo estaba la congregación de
Cuautla y venían indios de Estados Unidos y me
dejaban canastas de pan, dieciséis cajas de refrescos,
trece cartones de cerveza, dos costales de piñas, todo
eso lo repartía a la gente que nos acompañaba, para
mí era mucha y mejor que lo aprovechen.
68
de Moisés Vega Mendoza. Este es el parentesco de
Juan Muñeco y Moisés Vega Mendoza.
[Juan Muñeco] -Como unos ocho o nueve años, o
diez, estaba escuincle, apenas empezaba yo a salir,
estaba yo chiquito.
69
Me dice:
-éste , ése es tu agüelito, es tu agüelito, Don Andrés
Mendoza.
Dijo él:
-Mire, mire , usted, mire usted, ésta es su familia de
usted, ahí está mi hijo gordo, Alfonso, toda es su
familia, y allí empezamos a reconocer. Ya después ya
estaba yo más grande, me dice la difunta Bernardina
Sales Simón:
-Tu papá ya está grande, está enfermo, fijate que a
nosotros nos falta maíz, no tenemos nada, ve con tu
papá.
Voy a rebuscarles, ¡eh!, entonces el chico fuimos y ya
estaba, cuando lo conocí al difunto Gordo. Ya él me
fue enseñando de los demás. Entonces, tu mamá y mi
abuelito fueron medios hermanos. Ora eso se
reconocen. ¡Ah, eso!, tú llevas Mendoza, mi abuelito
era tu tío y tu abuelito era don Andrés Mendoza, ése
es el mero, ése es el mero mero. Y se veía como
cualquier hombrito, pero mi abuelita se llamaba ... ora
verás , ¿cómo?, ya no me acuerdo pero me dijeron .. .
estaba yo escuincle, un día me dijeron, pero como ya
ves que decía que era mi tía, pero no era de acá, pero
eso, nada más que mi tía. Sí, pero no me acuerdo bien
cómo se llamaba ésa, pues como estaba yo escuincle,
no toma uno todavía mucho cuidado, mi tatarabuelito
Andrés Mendoza los reconoció ... y de ahí se expandió
la familia. Antolín Mendoza, también es pariente. Su
mamá de Antolín también era mamá de Camerino, ésa
es la que no me acuerdo, de todos los dejamos así, y
ahorita entre parientes. Entonces la familia se
extendió, sí, y ahorita de parientes pues ya nomás yo y
Camerino y ustedes, que están también en San Pedro
(los parientes de Moisés Vega Mendoza). Sí, porque su
papá de usted (de Moisés Vega Mendoza) lo conocí
bien, y él nos platicó todo, porque fuimos a pizcar, y
allá andaba él. Entonces, fue cuando ya me empezó a
70
platicar de ora de Marcelino, qué cargo tiene. Yo no me
daba cuenta de nada. Mi mamá Bruna Mendoza
Jardines. Ya después, ya como yo era más grande, ya
me empezó a platicar, fue cuando ya empecé a agarrar
la onda más. Sí, más antes nos platicaba, pero como y
era escuincle, no tomaba yo en cuenta.
No, ése si no, al Toto, no, ése sí no conocí, el que
mataron los Santamaría, ése sí no lo conocí, en tiempo
de la Revolución. No, ése no.
71
65. Tengo mi rezandero
72
pegó el relámpago, ella tiene más cargo. Entonces ella
la tengo como mi segunda, ¿me entiendes?
73
gallinas de acá, criollas o guajolota negra. Gallina
negra cuando lo piden los de arriba o guajolote. Con el
huevo de pato nomás una vuelta trabajé, pero siempre
trabajo con el blanquillo de gallina. Y entonces,
cuando me mandan o me piden los de arriba de, este,
que se haga, que se lleve una gallina, pues yo debo de
cumplir. Hora el enfermo, si el enfermo le toca tener el
cargo igual ...
La gallina, el enfermo lo limpia con la gallina, y esa
gallina se tiene que, este, que matar para que hace la
comida. Y ésa se lleva para los templos, allí se pone.
Lo limpiamos al enfermo, la matamos a la gallina y esa
gallina dedicadamente para los templos, para la
ofrenda. Pero cuando limpian al enfermo, la gallina
debe de estar viva. Lo limpiamos al enfermo todo , todo.
Luego la gallina ya está dispuesta para matarla, para
llevarla de una vez. Cuando cae el relámpago de arriba
y le pega a alguno, ya se sabe que es dedicada una
gallina completa. Entonces la limpiamos y se mata y
se hace la comida y se lleva, se va a entregar a donde
está pedida la gallina.
Antes había una costumbre que bailaban el guajolote
en los templos. A veces piden gallina, a veces piden
esos animales. Porque aquí abajo piden un pato. Aquí
donde vive la Maura, pa' abajo. Allá está otro lugar que
ya no lo quieren poner "Pepe Cruz" pero me dijo el otro
día una muchacha que allá lo soñó, que lo soñó al
animal, al pato. Entonces ese pato, ese más antes era
un lugar que ponían el estambre, la fruta. Todo allí
llevaban.
75
71. Un templo olvidado, Pepe Cruz
76
Entonces yo seguí.
-"Usted viene usted, usted, me sigue curando".
Pues mire usted hasta que después yo me hablaron
los de arriba, me hablaron que ella se tenía que
recibir, es herencia, es herencia, ¡eh! Entonces yo le
dije. Entonces Doña Silvestra y su marido preguntaron
en qué lugar, en qué templo, ¿eh? Entonces, y le dije
que allí hay cruces en ese lugar, que el espíritu salió
de Almula, pero no es allí, es el lugar del que manda el
espíritu, ése se llama Soltepec. Ella, le digo:
-¿Sabe usted de allí le duele a usted, eh?, usted va a
recibir ese cargo.
Y sí, quedó conforme, pues mire usted, quedó
conforme. Le digo:
-Pero de aquí manda otro lugar que le llaman
Tlachaloni, ¡eh!, dos templos va usted a mandar. Pues
ése lo recibió, se los entregué y ahora manda ella.
Y mire usted, doña Silvestra está sana.
77
veinticinco y me resultaría como a los veintiocho años.
Si otra vuelta me empecé a sentir mal. Sí, me
resultaría como a los veintiocho años. Sí, otra vuelta y
por eso horita ayer le fui y le pregunté a su familia
de ... ¿no has visto a los muchachos contentos? Eso
ahí tendrá como, pue que sí, como veinte, veintidós ...
Ellos andaban, creo que fue a trabajar y venía con los
animales, creo con un caballo y lo mató, le pegó el
relámpago. Sí, él lo cegó a los dos y el caballo se
murió; estaban tirados, los fueron a levantar. Aquí
mismo, y después en el templo de Soltepec,
Tlacoxtepec, allá los fuimos a dejar. Nomás los fuimos
a dejar porque no, es este, nomás los fuimos a dejar,
porque no, no se recibieron. Pero eso tienen su fin de
que al rato les pueden dar cargo, hasta que venga de
arriba el cargo para que les den el poder, para que ya
allí ellos otra vuelta tienen que pedir favor con
nosotros. Ya se cumpla, si les dan cargo, ya ellos ya
saben los de arriba qué cargo les van a dar.
78
Algunos les raya. Sí, a veces algunos por medio de
que los de arriba también se dan cuenta de que
algunos se enojan. Y a veces éste los busca para el
trabajo. Ahí va dos divisiones, a la vez a veces, llega el
día en que si ya los apuntan a mandar a hacer trabajo.
Y otra vuelta les vuelve a dar. Porque poco a poco los
van persiguiendo. Así me dijo el encargado, el que era
el encargado de aquí. Que el primero, cuando los
persigue, este, les empieza a dar el relámpago. Ése ya
los empieza a perseguir y ahí a veces los agarra, y a
veces no, poco a poco.
75. El Popocatépetl
80
prendía la tierra. Eso fue lo que me dijo. "Y no le hace
aunque esté lejos, yo les aviento hasta el norte llega".
Les avienta.
Ahí acabo de platicar ella.
75. La lztaccíhuatl
81
La Iztaccíhuatl sí se aparece, nomás que necesita
hombres y personas que la conozcan, porque ella viene
de varias formas de mujer, viene de gringa, viene de
catrinzota y viene de indita, de varias formas se
confunde ella. De aquí de San Pedro, pocos la han
visto, pero el que sabía más bien es don Chano. Don
Chano era tiempero, él fue el mayor de acá, éste era el
que recibía a los enfermos. Ora sí que, como le dieron
el poder, pues es decir que él cumpla.
82
empezó a sacar lo suyo, ella quería quedar casi quería
quedar como primero pero arriba les dan el poder. Se
paraba como si de veras ellos mandan. Así como que
me quiera hacer menos. Cuando nos vimos allá en
Provincial. Quien jue la que trabajó y vinieron los de
arriba los relámpagos, fue cuando ellos quisieron creer
que yo mando. Sí porque cada quien trabaja.
Don Julio Glockner, desde hace años conoció a doña
Silvestra. Julio me dijo que no te conocía, que nunca
había oído hablar de ti. Y ni lo conozco, pero era
porque doña Silvestra siempre te ocultó, y yo como
que me hacía menos. Y ellos lo hacían por ganar,
porque ellos cobran. Cuando cobran ellos.
83
Todavía se tiene la costumbre que los campesinos del
pueblo cooperan para que tú, como tlahutlazqui,
trabajes el temporal. Pues, este, pues yo me dijeron
unos muchachos que sí, ahí de ellos de que sí pida y
ayuda pa pedir agua. No, pues eso nosotros mismos
no nos podemos enojar, porque el agua no nomás es
para ti, el agua es para todos nosotros y las milpas y
los terrenos. Así es de que, tú habla con nosotros. Yo
sé si tengo dinero. No, pues tú tienes derecho de pedir,
eso me dijo el muchacho. Tú tienes derecho, para que
vayas a cumplir allí. Y ya tú ... Pero fija te que hasta te
pedimos por el pueblo. Que te ayude el pueblo. Porque
el agua viene para todos, ¿sí?. Lo que no, no, porque
los gastos son grandes, las ofrendas. No, cien pesos no
alcanza. Cómo crees que cien pesos horita, la carestía
que está ahí, que compramos esto que compramos
esto y compramos esto. Nomás me ven les digo:
ustedes nomás quieren que llueva, hasta se alegran.
Todos están bien, hasta que quedaron conformes, pero
no dicen vamos a ayudar, eso no se oye. No, por eso
usted, puede usted pedir, para que lo ayuden a usted.
Eso es todo lo que me dieron los muchachos de acá.
De nuestra costumbre, tradición, eso no se puede
perder, porque todavía ustedes son elegidos.
84
un lado, ése es regimiento que viene el mando más
duro, porque allá ya les toca a otros. Ése ya le toca
aquí. Aquí un lugar que le, que está su campo de los
señores de San Juan Tehuixtitlán, está con Atlautla.
Atlautla ya es otro, ¿me entiendes? Nosotros regimos
todavía el campo de San Juan Tehuixtitlán, de ahí
para acá, para todo Ameca. Porque todos tenemos
parte de mandar. No porque llueve también como
quiere, también tiene su límite. En San Juan ahí otros
tiemperos. Aquí todos los de Ameca y los de aquí, es
todo junto, eh, es una unión. Pero ya por los otros
lados, eso ya es diferente.
85
Almula. Entonces igualmente allí en este Alcalica,
igualmente también van los señores de Ameca, de
diferentes pueblos que llegan allí, que son recibidos. Y
ya tienen el cargo, pues trabajan. Allí ya todos
trabajamos, cumplimos el deber. Eso es todo.
86
pero hay algunos que no creen. Yo sí creo, un tiempo
estuve malo, malo como pasadito de medio año; tenía
yo mis reses, apenas habíamos comprado unas reses ,
unos becerrotes, me fui a cuidar. Venían jugando los
tres. Ahí cerca de Tlachaloni, se vienen cuerniando. Y
yo les chiflé de torito. Como cuando tocan aquí cuando
se queman los toros. Y este, y les chiflé a los becerros.
Me ámale. Bueno, pero al mismo tiempo no quise
creer, pero luego a largo tiempo ya quise creer, porque
les gustó que yo les cante a mis toros, que par torito. Y
les gustó. Sí será más de medio año. O sea me agarró
aire. Más en Tlachaloli, que es un lugar sagrado, me
agarró como gripa, un estado frío. Bueno, que la sentí
un poquito raro. Y después un señor que se llamaba
Marciano que vivía aquí y lo fue a ver mis papás que
me limpiare, y me limpiaron. Y le dijeron a mis padres
que él. Así es la cantada de pa· torito, y les quise
chiflar Descanse. Pues sí ... No le digo. Pa· torito. Y les
quise chiflar. 'y yo creo que a esos espíritus les gustó.
Y como que me agarraron y me tiraron, más de medio
año. Me limpió un señor que se llama Marciano
Sánchez. Y luego había una señora que adivinaba, se
llamaba Agustina Rosas , la jijo. Creo que lo conoció,
Porfirio Hernández. Y fue mi mamacita a verla que. Y
no , ya vinieron a dejar el mole, tamales, estambre.
Pues sí, sí me compuse, sí, y al mismo tiempo. Pero sí
duele, sí me alivié. Sus cuetes y su molito. Y me alivié,
me limpiaron con flores y blanquillos. Y ya ahí me
tiene trabajando (hasta la fecha). Pero se murió ese
señor Porfirio Hernández.
"Pillo", "¿Dónde está?" "Entra, ¿quién eres?" ¿Qué?
Van a ir a cuidar. Siéntate, mientras que v1ene.
Espéralo. Llévate , sí me daba de comer.
Ella, ¿cómo adivinaba?
87
84. Ella adivinaba comiendo hongos
88
que les llamaban bañatorios, que se bailaba con
música. En aquel tiempo había una creencia de las
camas. Entonces la gente a donde nacía la criatura
ahí hacían el mole, tamales. Había una música
popular que tocaban piezas. Hacían unos ramilletes
unas varas con flores amarradas. Entonces ése que
hacía la persona que se encargaba de hacer eso se le
llamaba tlatatoni. Y tocaban los músicos. Y a la hora
de la comedera todos querían comer mole. Fulano ya
se fue y no le dimos de comer. Hay que llamarlo para
que se alivie el niño, la niña. Era bonito y era gastoso.
Puro guajolote. Puro guajolote. Cada cama con doce
guajolotes machos. Mira como almuerzo. Bueno al
hacer una comidita con harta comida. Nada de carne
de puerco porque eso era malo. Y luego compraban
una lata de alcohol. Era una creencia muy dura y
gastosa. Porque yo mis padres todavía lo hicieron
porque yo nací. Fueron en casa de una tia. Mi tía cada
rato se enfermaba que era mi cama, que era mi cama.
Agarraba una gripa, que era mi cama. Y mis padres ya
estaban aburridos de eso. Hicieron fiesta. Harta gente.
Quiere decir que en lugar en donde usted nació.
Todavía nací en esas creencias. Sabía cantar esas
canciones, echándoles el agua a las mujeres. Más allá
sí me las sabía. Todo eso me lo impiden. Pero esas
canciones eran particulares. Y alguna cantadita que
tenga. Y no. Bueno, era un relajo, para mí era un
relajo. No, mire era contrabajo, una trompeta. Sí. Esa
musiquita, todavía vive en uno. Don Pablo López, él
sabe de eso. Vive por ahí en frente del auditorio.
Donde vive Pedro que le dicen Pica Piedra. A un lado
en la esquinita. Ése sí sabía tocar de eso. Sí lo sabré
él. Llamó Benito Velásquez Martínez. Se me olvidó todo
porque cuando estuve en la parroquia de Amecameca
todo lo fui olvidando. Hasta ahora. Vino a verme el
hombre este.
Y murieron los viejitos. Uno se llamaba Marciano
Sánchez y el otro ... Sí, ya, ya murieron. Mujeres, pues
89
también ya murieron. No, no recuerdo sus nombres.
Más allá. Como hora don Isidoro, él sabrá quiénes
fueron los del tiempo. ¿Lo conoce usted? Su hijo se
llama Guadalupe Sánchez. Vive ahí en las Flores. Ahí
v1ve ese señor. Nomás que no recuerdo. Él si los
conoció.
90
86. San Pedro Nexapa reconoce a Juan Muñeco
91
quien tiene. O sea que viene uno destinado. Cada
quien trae su destino, cómo va a ser y cómo va.
92
pues ya lo vio a lo derecho. No pues, y, a lo derecho.
Hora, igualmente Isabel, se ha dado cuenta bien, eso
fue aquí en el templo de Santo Domingo, lo vio. El
difunto Chano. "Ahí está la peña, ahí está. Donde sé
cuándo quiéramos pedir el agua ... y ése no sabe.
93
Y nos dieron un aplauso.
-Híjole -dice-
y echamos otro aplauso.
Entonces, imagínate, tú eres elegido, lo traes de
trascendencia. Mira, este .. .
94
Ángela Remigio, La Chomi. Su esposo, ya finado, le hereda el cargo
de curandera de San Pedro Nexapa, y ella sigue siendo fiel a la
tradición.
Esperaba hasta que volvía a levantar otro, hasta que
tronaba otro. Para que se levantara el enfermo. Ya que
se levantó, lo levanta, lo limpia, entonces ya. Y luego
tiene que ir para que fueran las cuatro limpias, y ya.
Luego, cuando por ejemplo, cuando quería ir a dejarlo
a su lugar a donde cayó el rayo, tenían que hacer
moles, tamales, comprar, este, estambre, veladoras,
angelitos, adornos, sahumerio, sahumador, un torito y
mole, y, este, arroz, frijoles, plátano, naranja, mango,
uvas, dulces, este, velas codales, estambre de colores,
este, rosas, una escoba, cuetes. Es decir, todo. Todo lo
de la ofrenda.
95
89. Melecio Palacios Castro
96
-No, todavía no me ha tocado recibir a nadie, todavía.
No, la que le tocó la suerte de coronar a alguien fue a
mi marido.
Doña Silvestra y don Vicente se fueron a recibir aquí
en Sultepec, de aquí en este cerrito que está aquí
enfrente. No, doña Silvestra y don Vicente. Mi marido
los llevó a coronar, él fue el padrino. Luego allá
se casaron para recibirse allá; después que ya se
casaron, lo curaron, se recibieron. Hasta ahí nomás,
luego comimos.
El día que van a florear, va a bailar las contradanzas
allá en ese lugar, contradanzas apaches. Porque viene
un señor que dice que viene del norte, se llama
Alejandro, pero viene cada mes de mayo a floriar las
cruces, un barbón alto. Siempre lo veo, siempre pasa.
Anda floriando los templos. Viene a las cruces. Un
barbón alto. Pero nomás el que venga. Nomás cada
año, cada mes de mayo. Siempre pasa. Anda floriando
templos. Porque él también estuvo malo. Él también se
recibió, se enfermó, se engranó todo su cuerpo, como
roña. Vino a preguntar sobre cómo curarse. Después
mi esposo le platicó todo. "Bueno, dice, me voy a
recibir yo también". Así es de que por eso viene. Antes
venía con su esposa pero ya no, se dejaron él y su
esposa, es la que también trae los apaches. Por
ejemplo, vienen unos de lejos, cuando viene él y van
allá a enflorar, vienen los apaches, viene la
contradanza. Luego bailan allá luego ya después ya
acabaron, ya comemos, ya alevantamos, ya nos
despedimos.
-Yo curo con ruda y Santamaría, nada más; alcohol y
huevo, nada más.
-Cuando es una enfermedad fuerte, ¿qué otros
ingredientes metes? ¿No metes fruta para limpiar,
listones rojos?
-No.
97
-Entonces tú nomás lo sencillito, ya que una
enfermedad más fuerte, ¿con quién lo mandarías?
-Lo levantamos, lo curamos al enfermo y donde se
apareció ya lo vamos a dejar a su lugar. La levantamos
y es una de las más fuertes aquí. Juan Muñeco y la
Chabela. Y esta Natalia, don Vicente , Pancho Rojas, el
chaparrito. Vive aquí. ¿De don Jacobo?, sí, ya también
me platicó. Sí, también se recibió Pancho Rojas.
Valeria Plaza, ella vive en su casa de la Colonia. Allí de
donde vive Faustino Agustín. Allá mero. Ésos son los
que trabajan el tiempo. También tengo una comadre.
También saben curar de aire. Tú curas de espanto
también. Se le compra, le consigue los maicitos
cuates, pero los rojos, y ya que le ahiga uno comprado
se cura el enfermo a las doce del día. Ya que la ahiga
uno curado, ya lo cura uno con una jicarita roja, y ya
con unas flores con agua de azúcar, nada más, se le
jala los bultos, el espanto .
-¿Y tú también puedes curar a los niños, cuando se le
cae la mollera?
-No, eso es diferentes, ésa es otra tiene que saber.
Doña Andrea, ¿te acuerdas que vivía aquí abajito?, ella
era una muy diferente, pero más o menos doña
Silvestra también ha de saber, pero yo no, de la
mollera no te sé decir.
-¿Quién tiene más poderes de don Juan Muñeco y
doña Silvestra?
-No, don Juan Muñeco es de allí de .. . no, la que tiene
más poder es doña Silvestra porque ella tiene un
cristote grandote, tiene una cruz, pero grandota. Es el
que manda, doña Silvestra viene siendo como
compañera. Pues varios vienen siendo compañeros de
los mismos lugares. Pero según tengo entendido a
Juan Muñeco le cayó el rayo. Él también está recibido.
Y Juan Muñeco es el que manda. Doña Silvestra viene
siendo como compañero, ¿no? Varios son compañeros
98
de los mismos lugares. Todo ellos son compañeros de
los mismos lugares.
99
la bolsa de uno. De la bolsa, por cada que trabaja el
tiempo. Todo sale de su bolsa. 4 El pueblo ya no se
acerca, porque nosotros habíamos hablado, que
íbamos de pedir por ejemplo una cooperativa para
pedir el agua, porque el agua se pide nomás porque se
pide, también pierde uno tiempo, pierde uno el día.
Gasta uno; ya que flores, ya que cuetes, ya que ... pues
otras cosas más que piden. Y Doña Natalia ella se
junta con nosotras ella no es independiente ella viene
con nosotras para cargarse de energía para curar a la
gente del pueblo de San Pedro Nexapa, pero cuando
curamos muy fuerte nos ponemos malas y lo hemos
estado aunque tenemos el don de curar, todos
tenemos que ir a enflorar al "Templo del Provincial"
(debajo del Popocatepetl), que es de las curanderas del
pueblo y también Don Juan Muñeco r- nos acompaña
porque el es el principal.
-¿Si no saben limpiar, también les perjudica a
ustedes?
-Sí, también, cuando por ejemplo el enfermo está
muy malo, uno dice: fiador pagador, porque le pasa,
que no que le dolía todo esto, por aquí, todo le dolía y
lo curé, le alivió. Pero me pasó a mí. Me pasó, pues yo
qué. Pero lo cura uno. Dice ya no se aguanta uno, ¿ya
qué va uno a hacer? Ya lo curé, ya me pasó, pues ya
qué. Pero pues lo cura uno, pus ...
-Y tú por ejemplo aquí tienes tu altarcito, con tus
vírgenes ¿tienes la virgen de la lluvia, Santa Bárbara?
-No, en mi altar no tengo Santa Bárbara, nomás la
Virgen, San Lucas, Santa Teresa, la Virgen de las
Monjitas, el Señor de Chalma. Y nada más son los que
100
tengo, nada más, sí son todos y el Niño Dios. Son los
que tengo.
101
94. ¿Quién soltó a los burros?
103
Entonces mi abuela, que en paz descanse, mi abuela
me dijo: "hijo, yo te voy a curar esa enfermedad no
mas que salga el arcoíris"
Una tarde que llovió, salió el sol y se formo un
arcoíris, de extremo a extremo, del Popocatépetl al
Iztaccíhuatl, tan bonito.
Y mi abuela me dice: "hora si hijo, quítate tu ropa y
quédate en calzoncillo"
Y empezó a macerar el agua con cal y cantando en
mexicano (náhuatl), pero ofrendando la cal hacia el
arcoíris, hacia el Popocatépetl y el Iztaccíhuatl y me
empezó a untar los pies, entons ella me dice: "¡pídele
con muchas ganas, grítale al arcoíris que te quite esta
enfermedad!" Y entonces yo arriba del pesebre le grite
al arcoíris que me quitara la enfermedad. Mi abuela
me dijo que no me lavara, que después veríamos
resultados.
Al día siguiente para irme a la escuela mi mamá me
empezó a llamar y me dice: "oye, ya no tienes tus
mezquinos" sorprendiéndose y eso fue una cosa
inexplicable porque de un día para otro se me cayeron.
104
traer a una señora que se llamaba Micaela, que era
una curandera, entonces, este, me dio una limpia con
un blanquillo de pato y ya cuando abrió el huevo ella
lo empezó a estudiar y cosa que a mí me sorprendió
porque me dice la señora: "tu aquí envidiaste el pelo
de Jesús, por eso caíste enfermo, o sea, te agarro
fuerte aire". Y yo nada más sabia ese secreto y la
señora me dice: "nunca vuelvas a hacer eso porque es
jugar con Dios".
105
hachita y después desapareciendo del lugar dejando
un aire muy frio.
106
MEXICALTEPETLACUICAL HIMNO NACIONAL MEXICANC
(Villancico VIII del Tercero Nocturno, (Tocotin del Villancico VIII. Ensaladilla.
San Pedro Nolasco, 1677) Tercero Nocturno, Asunción de 1676)
(Mestizo y Mexicano) (Náhuatl6)
un Xúchille doy.
SALUDOS Y PREGUNTAS EN NAHUATL
iBUENOS OlAS!
¿cUANTOS AÑOS TIENES? TANEZIC O
(CANOSI-ll SI-llHUITIPIA) CUALI TONALTIN
R= TENGO SO AÑOS
R= NIPIA SO SI-llHUIT iBUENAS TARDES!
TIO TAYIC O
CUALI TEOTIACTIN
- ¿cóMO ESTAS?
(Q!JENIN TIETOC)
R= iESTOY BIEN!
iBUENAS NOCHES!
TIOTAC O
R= CUALI ETOC CUALI YOHUALTIN
iNOS VEMOS,
¿cóMO ESTÁN TODOS? HASTA MAÑANA
(Q!JENIN.NENYETOQUE) ITIMOTA HASTA MOSTLA!
R= iTODOS ESTAMOS BIEN!
R= TINOCI-ll CUALI TIE TOQUE ¿QUÉ PASO?
HONPANOVA?
¿QyÉ TIENES?
HON TIPIA?
R= iME DUELE EL CUERPO!
R= NESH COCUHU NOOMI
lA DÓNDE VAS? íVOY A MI CASAl
CANTIO NIO NOCHAN
SEÑORAS Y SEÑORES
TATAME UAN NANAME
MAESTRAS Y MAESTROS
TLAMASHTIQ!JE AUN TIAMESHTIA
NUMEROS
l=CE
2=0ME
3=YEVEYI
4=NAHUI
S=MACUILI
6=CHICOASEN
7=CHICONAVI
8=CHICOME
9=CHICUEY
1O=MACTI.ATI
·MAMA=MONANA
PAPA=MOTATA
ABUELO=MONITZIN
ABUELA=MONITZIN
HERMANA=MOCHI
HERMANO=MOCHI TAGA
NIÑO=PILIT
NIÑA=ZAPILTIZ
SI=Q!JEMA
NO=AMO
iDISCULPE!=iNESHTAPOPOL VI!
JOVEN=OXQ_UISHPffi
JOVEN (MUJER)=ZUAPffi
Monstruo de dos cabezas: La Tierra
Códice Dresde
Hardware:
AMD Phenom Quad Core 2800 Mhz
Software:
Windows Vista Ultimate
Office 2007
lZTAVISIÓN
&
lPAN TEPEME IHUAN OZTOME
www.montero.org.rnx
México, Naucalpan
MMIX
109
SECCIÓN: 36, Estado de México
TITULO: 100 historias de linaje de graniceros del Popocatepetl e
lztaccihuatl
EDITORIAL: lpan Tepeme lhuan Oztome
AUTOR (ES): Moisés Vega Mendoza
TEMA: Ciencias Sociales
En la época prehispánica la labor de los graniceros
era ejercida por la elite sacerdotal. Quienes poseían
el .poder del conjuro y la predicción de los
fenómenos atmosféricos, que regían la vida de los
pueblos mesoamericanos, ostentaban una
jerarquía social importante. Con la ruptura histórica
que propició la Conquista estos cultos fueron
perseguidos, y por ende, pasaron a la práctica
oculta. Más tarde, para muchos pueblos, se
convirtieron en creencias y prácticas subalternas.