Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Este capítulo presenta los servicios en el alternador y embrague del arranque. No es necesario desmontar el
motor del chasis para efectuar los servicios.
• El embrague del arranque equipa solamente el modelo BIZ 125 ES.
• Remítase a la página 14-6 con respecto a la inspección del estator del alternador.
• Remítase a la página 15-3 con respecto a la inspección del generador de impulsos del encendido.
HERRAMIENTAS ESPECIALES
Soporte del rotor/volante del motor Extractor del rotor/volante del motor
07725-0040000 07933-KM10001
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
El motor de arranque gira, pero el motor de la motocicleta no gira (BIZ 125 ES)
• Embrague del arranque defectuoso
• Engranaje mandado de arranque defectuoso
• Engranaje de reducción defectuoso
10-1
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE BIZ125 KS • ES
S:
2 5E
BI Z1
e nte
lam
So
10-0
BIZ125 KS • ES ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE
DESMONTAJE DE LA TAPA
IZQUIERDA DE LA CARCASA DEL
MOTOR
Drene el aceite del motor (página 3-10).
Quite el carenado (página 2-3).
Desenchufe el conector 4P (blanco) del alternador y el
conector del cableado del generador de impulsos del
encendido.
CONECTOR 4P DEL
ALTERNADOR TAPA TRASERA IZQUIERDA
DE LA CARCASA DEL MOTOR
Quite los tornillos y la tapa trasera izquierda de la carcasa del
motor.
TORNILLOS
PEDAL DE CAMBIO
NOTA
Cuando quitar el pedal de cambio, marque la posición del
pedal para asegurar la instalación en su ubicación original.
TORNILLO
ATENCIÓN
TORNILLO/PRENDEDOR TORNILLOS
10-2
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE BIZ125 KS • ES
JUNTA
NOTA
Tenga cuidado para no dañar la superficie de contacto.
PASADORES DE GUÍA
TORNILLOS GOMA DEL CABLEADO
GENERADOR DE IMPULSOS
ESTATOR
Quite los tornillos de fijación del estator del alternador y,
enseguida, quite el estator y el generador de impulsos del
encendido de la tapa izquierda de la carcasa del motor.
10-3
BIZ125 KS • ES ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE
GENERADOR DE IMPULSOS
DEL ENCENDIDO
ESTATOR
Posicione el estator y el generador de impulsos del encendido
en la tapa izquierda de la carcasa del motor.
Apriete los tornillos de fijación del estator del alternador al par
especificado.
PAR DE APRIETE: 10 N.m (1,0 kgf.m)
GENERADOR DE IMPULSOS
10-4
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE BIZ125 KS • ES
ENGRANAJE DE REDUCCIÓN
DESMONTAJE
Quite la tapa izquierda de la carcasa del motor (página 10-2).
Solamente BIZ 125 ES:
Quite el eje, el espaciador y el engranaje de reducción del EJE ESPACIADOR
arranque eléctrico.
TUERCA/ARANDELA DEL VOLANTE
Utilizando la herramienta especial, quite la tuerca de traba del
volante del motor y la arandela.
HERRAMIENTA ESPECIAL:
Soporte del rotor/volante del motor 07725-0040000
10-5
BIZ125 KS • ES ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE
RODAMIENTO DE AGUJAS
Quite el rodamiento de agujas (solamente BIZ 125 ES).
Quite la chaveta woodruff del cigüeñal.
NOTA
• Tenga cuidado para no dañar la ranura de la chaveta y el
cigüeñal al sacar la chaveta woodruff.
• No extravíe la chaveta woodruff.
CHAVETA WOODRUFF
PLACA
10-6
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE BIZ125 KS • ES
INSPECCIÓN
Compruebe el rodamiento de agujas con respecto a desgaste
o a daños.
RODAMIENTO DE AGUJAS
ENGRANAJE MANDADO
Compruebe el engranaje mandado de arranque con respecto a
desgaste o a daños.
NOTA
En caso de desgaste o daño de alguna pieza, reemplace el
embrague del arranque como un conjunto.
10-7
BIZ125 KS • ES ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE
RESORTE
Instale los resortes, las guías de los resortes y los rodillos en
la carcasa del embrague del arranque como se muestra.
TRABA TORNILLOS
ACEITE Mo
ACEITE
PLACA
PLACA
10-8
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE BIZ125 KS • ES
SOPORTE DEL ROTOR/
VOLANTE DEL MOTOR TRABA
TORNILLO
Aplique traba química a la rosca de los tornillos de montaje del
embrague del arranque.
Mantenga fijo el volante del motor utilizando la herramienta
especial y apriete los tornillos al par especificado.
HERRAMIENTA ESPECIAL:
Soporte del rotor/volante del motor 07725-0040000
PAR DE APRIETE: 16 N.m (1,6 kgf.m)
ENGRANAJE MANDADO
ACEITE
RODAMIENTO DE AGUJAS
MONTAJE
Solamente BIZ 125 ES:
Instale el rodamiento de agujas en el cigüeñal.
ATENCIÓN
CHAVETA WOODRUFF
10-9
BIZ125 KS • ES ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE
ACEITE
ARANDELA TUERCA DEL VOLANTE
Instale la arandela.
Aplique aceite para motor limpio en la rosca y superficie de
asentamiento de la tuerca de traba del volante del motor.
Enseguida, instálela.
Mantenga fijo el volante del motor, utilizando la herramienta
especial, y apriete la tuerca de traba del volante al par
especificado.
HERRAMIENTA ESPECIAL:
Soporte del rotor/volante del motor 07725-0040000
PAR DE APRIETE: 64 N.m (6,5 kgf.m)
ACEITE
Aplique aceite para motor en los cojinetes del eje del
engranaje de reducción de arranque (tapa y carcasa izquierda
del motor) y en los dientes del engranaje.
Instale el engranaje de reducción de arranque alineando el
piñón del motor de arranque y el engranaje mandado de
arranque.
REDUCCIÓN
ENGRANAJE DE REDUCCIÓN
Solamente BIZ 125 ES:
Aplique aceite para motor en el eje del engranaje de reducción
de arranque.
Instale el eje/espaciador en el engranaje de reducción.
Instale la tapa izquierda de la carcasa del motor (página 10-10).
EJE ESPACIADOR
ACEITE
NUEVA
JUNTA
MONTAJE DE LA TAPA IZQUIERDA
DE LA CARCASA DEL MOTOR
NOTA
Tenga cuidado para no dañar la superficie de contacto.
PASADORES DE GUÍA
10-10
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE BIZ125 KS • ES
TAPA IZQUIERDA DE LA CARCASA DEL MOTOR
ATENCIÓN
TORNILLO/PRENDEDOR TORNILLOS
PEDAL DE CAMBIO
NOTA
Instale el pedal de cambio en su posición original como se
anotó durante el desmontaje.
TORNILLO
TORNILLOS
10-11
BIZ 125 KS • ES INFORMACIONES GENERALES
MOTOR
páginas siguientes presentan procedimientos detallados.
No conociendo la causa del problema, consulte la sección
19, “Investigación de Averías”. CILINDRO/PISTÓN 8
EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS 9
TODAS LAS INFORMACIONES, ILUSTRACIONES,
INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES INCLUIDAS
EN ESTA PUBLICACIÓN SE BASAN EN INFORMA- ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE 10
CIONES LO MAS ACTUALIZADAS POSIBLE DISPONI-
BLES EN EL MOMENTO DE LA APROBACIÓN DE LA
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN/CONJUNTO
IMPRESIÓN DEL MANUAL. MOTO HONDA DA AMAZÔ- DE ARRANQUE 11
NIA LTDA. SE RESERVA EL DERECHO DE ALTERAR
LAS CARACTERÍSTICAS DE LA MOTOCICLETA A RUEDA DELANTERA/FRENO/SUSPENSIÓN/
CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO, NO 12
CHASIS
DIRECCIÓN
INCURRIENDO, DE ESTA MANERA, EN OBLIGACIO-
NES DE CUALQUIER ESPECIE. NINGUNA PARTE DE
ESTA PUBLICACIÓN PUEDE SER REPRODUCIDA SIN RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN 13
AUTORIZACIÓN PREVIA POR ESCRITO. ESTE MANU-
AL FUE ELABORADO PARA PERSONAS QUE TENGAN
BATERÍA/SISTEMA DE CARGA 14
SISTEMA ELÉCTRICO
LUCES/INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES 17
DIAGRAMA ELÉCTRICO 18
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 19