Está en la página 1de 181

INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN

Una guía para el cumplimiento de la ley

Investigación de la Escena del Crimen


Guía Para la Aplicación de la Ley

Septiembre 2013

Traducido por Lynda Şekerci


en colaboración con Sancorp Consulting, LLC

Guía original desarrollada y aprobada por el Grupo de Trabajo


Técnico de Investigación de la Escena del Crimen, Enero de 2000

Guía actualizada elaborada y aprobada por el Comité de


Revisión, Septiembre de 2012.

Director del Proyecto: Kevin Lothridge


Gerente del Proyecto: Frank Fitzpatrick

National Forensic Science Technology Center


8285 Bryan Dairy Road, Suite 125
Largo, FL 33777

www.nfstc.org i
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

La revisión de esta guía fue dirigida por el Centro Nacional de Ciencia Forense
(NFSTC, por sus siglas en inglés), apoyada en los acuerdos de
cooperación 2009- D1-BX-K028 y 2010-DD-BX-K009 por la Oficina de
Asistencia Judicial, y 2007- MU-BX-K008 por el Instituto Nacional de
Justicia, Programas de la Oficina de Justicia, y el Departamento de Justicia de
los Estados Unidos.

Este documento no tiene la intención de crear, no crea, y puede no ser


confiable en crear algún derecho, sustantivo o procesal, aplicable por ley
para cualquier parte en cualquier asunto civil o penal.

Las opiniones o puntos de vista expresados en este documento representan


un consenso de los autores y no necesariamente reflejan la posición oficial del
Departamento de Justicia de los Estados Unidos.

ii | www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

INDICE

A. Llegada a la escena: Respuesta Inicial/Priorización de Esfuerzos..................................1


1. Respuesta Inicial / Recepción de Información...............................................................................1
2. Procedimientos de Seguridad.............................................................................................................2
3. Cuidados de Emergencia....................................................................................................................2
4. Aseguramiento y Control de Personas en la Escena......................................................................3
5. Límites: Identificar, Establecer, Proteger y Asegurar.....................................................................4
6. Entregar el Control de la Escena e Informar al Investigador/es a Cargo .................................6
7. Documentación de Acciones y Observaciones..............................................................................6
8. Establecer un Puesto de Comando (Sistema de Comando de Incidentes) y Hacer Notificaciones.............7
9. Manejo de Testigos..............................................................................................................................8

B. Documentación Preliminar y Evaluación de la Escena .....................................................10


1. Efectuar la Evaluación de la Escena...............................................................................................10
2. Conducir un Recorrido por la Escena y Documentación Inicial…...........................................11
3. Toma de Notas y Registros..............................................................................................................13

C. Procesamiento de la Escena .......................................................................................................15


1. Determinar la Composición del Equipo........................................................................................15
2. Asegurar el Control de la Contaminación.....................................................................................15
3. Documentación.................................................................................................................................16
Bosquejos................................................................................................................................................17
Fotografía...............................................................................................................................................27
Videografía............................................................................................................................................35
4. Priorizar la Recolección de Evidencias...........................................................................................38
5. Métodos de Investigación de la Escena del Crimen.....................................................................39
6. Recolección, Conservación, Inventariado, Empacado, Transporte y Entrega de Evidencias.....42
7. Recolección Detallada de Evidencias en la Escena del Crimen.................................................42
Líquidos Inflamables..............................................................................................................................43
Fluidos Corporales.................................................................................................................................43
Recolección de Evidencias de Hombres Sospechosos, Incluyendo Ataque Sexual ......................................54
Bombas y Explosivos.............................................................................................................................56

| iii
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Documentos..............................................................................................................................................57
Armas de Fuego........................................................................................................................................61
Municiones.................................................................................................................................................67
Evidencia de Marcas de Herramienta....................................................................................................71
Evidencia de Traza....................................................................................................................................73
Impresiones de Llantas y Calzado.........................................................................................................98
Evidencia de Impresión de Calzado.....................................................................................................101
Vehículos de Motor................................................................................................................................111
Evidencia Electrónica y Digital.............................................................................................................113
Huellas Dactilares...................................................................................................................................134
Comparación/Eliminación de Impresiones.......................................................................................139
Evidencia de Marcas de Herramientas................................................................................................142

D. Completar y Grabar la Investigación de la Escena del Crimen......................................145


1. Establecer un Equipo de Intercambio de Información en la Escena del Crimen.................145
2. Realizar Una Evaluación Final de la Escena del Crimen...........................................................146
3. Documentación de la Escena del Crimen....................................................................................146
4. Reconocimiento de Circunstancias Especiales de la Escena del Crimen................................147

Investigación de la Escena del Crimen en Instalaciones Correccionales y de Custodia .....148


Investigación de Tiempo Limitado en la Escena del Crimen ...............................................149

E. Equipamiento Para Escena del Crimen.................................................................................150


1. Oficial/es de Respuesta Inicial......................................................................................................150
2. Investigador de la Escena del Crimen/Técnico en Evidencias................................................151
3. Kits de Recolección de Evidencias (Ejemplos)...........................................................................153

F. Apéndices.............................................................................................................................................i
Apéndice A. Glosario.................................................................................................................................ii
Apéndice B. Lista de Referencias...........................................................................................................viii
Apéndice C. Diagramas..............................................................................................................................x

iv www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Agradecimientos

Esta investigación actualizada de la Escena del Crimen: Una Guía


Para la Aplicación de la Ley, es una revisión de la edición original
publicada en enero del 2000, y toma prestado mucho de ese traba-
jo. La publicación original se basó en el trabajo del Panel Nacional
de Planeación de Escenas de Crimen, y de otros Miembros del
Grupo Técnico de Trabajo. Sus contribuciones siguen siendo tan
importantes hoy como cuando la Guía original fue publicada.

Para elaborar esta edición ampliada, se integró un Comité de Re-


visión con reconocidos expertos. Este comité seleccionó material
adicional del contenido elaborado para proyectos costeados por el
Departamento de Justicia, Grupos Científicos de trabajo y otros
documentos de código abierto, que se reflejan en la Lista de Re-
ferencias en el Apéndice B. El análisis adicional del material se
realizó a través de reconocidos expertos en la materia.

NFSTC desea agradecer al Buró de Asistencia a la Justicia (BJA),


al Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST) y el Ins-
tituto Nacional de Justicia (NIJ) por sus aportes a este proyecto.

El documento resultante incluye guías detalladas de procedimien-


tos para la gama completa de las tareas de investigación de la esce-
na del crimen, desde el aseguramiento de la escena hasta la entrega
de evidencias. Esta publicación proporciona guías paso a paso a
los profesionales de la aplicación de la ley y a los primeros oficiales
en la escena, en esta crucial primera fase del proceso de justicia.

Se recomienda a las agencias que utilicen esta referencia para re-


alzar el entrenamiento existente y promover la calidad. Aunque
estos métodos pueden ser implementados en cualquier agencia,
las jurisdicciones desearán considerar cuidadosamente los proce-
dimientos y su aplicación en las agencias y circunstancias locales.

|v
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

National Crime Scene Planning Panel


(NCSPP)
(Panel Nacional de Planificación de Escenas del Crimen)

Enero 2000
Dr. José R. Almirall, Director Asociado/ Larry McCann, Agente Especial (Retirado)
Profesor Asistente Policía del Estado de Virginia
International Forensic Research Institute Richmond, Virginia
Departamento de Química
Florida International University Dr. Joseph L. Peterson
Miami, Florida Departamento de Justicia Penal
Universidad de Illinois
Chicago, Illinois
Susan Ballou, Científica Forense
Laboratorio Criminalista del Departamento de
Policía del Condado de Montgomery, Rockville, Elliot B. Spector, Director
Maryland Centro de Formación de Seguridad y Policía
Suffield, Connecticut

Paul Carroll, Sargento (Retirado)


Departamento de Policía de Chicago Ann Talbot, ASCLD/LAB
Big Pine Key, Florida Departamento de Policía de Albuquerque
Albuquerque, New Mexico

Elizabeth Farris, Fiscal Principal


Fiscal de Distrito del Condado de Hampden James T. “Tom” Thurman,
Springfield, Massachusetts Profesor Asociado Colegio del Orden Público
Eastern Kentucky University
Richmond, Kentucky
Jo Ann Given, ASCLD/LAB
Servicios Navales de Investigación Criminal
Norfolk, Virginia

Marjorie Harris, Científico Forense


Departamento de Justicia Penal
División de Ciencias Forenses
Richmond, Virginia

vi www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Miembros Adicionales del Grupo


de Trabajo Técnico
Hal R. Arenstein, Abogado Nan Horvat/John Sarcone
Bufete de Abogados de Hal Arenstein Cincinnati, Asistente del Fiscal del Condado de Polk /
Ohio Abogado del Condado de Polk
Des Moines, Iowa
Dexter J. Bartlett, Inspector Policía del Estado de
Illinois Servicios de Centro de Mando de la Escena N. Michael Hurley, Director Regional Policía
del Crimen Joliet, Illinois del Estado de Oregon
División de Servicios Forenses
Eric Buel, Director Springfield, Oregon
Departamento de Seguridad Pública Laboratorio
Criminológico Gary L. Kaldun, Científico Forense, Coordinador
Waterbury, Vermont de la Escena del Crimen
Oficina de Aprehensión Criminal
Jeff Cover, Supervisor St. Paul, Minnesota
Unidad de Escena del Crimen
Anne Arundel County Police Department Joe Marchan, Supervisor Criminológico
Millersville, Maryland Departamento de Seguridad Pública de Texas
Laboratorio Criminalista
Elizabeth Devine, Criminalista en Jefe McAllen, Texas
Oficina de Servicios Científicos
Departamento del Shérif del Condado de Los Angeles Joseph John Moseley, II, Detective
Los Angeles, California Escuadrón Central de Apoyo a la Evaluación de
Homicidios
Henry Escobar, Detective Departamento de Policía de Chicago
Departamento de Policía de San Antonio Chicago, Illinois
San Antonio, Texas
Robert Mullins, Detective
Jerry N. Estes, Fiscal General del Distrito Servicios de Investigación
10th Judicial District Departamento de Policía de New Haven New
Athens, Tennessee Haven, Connecticut

James Estrada, Detective Investigador Unidad de Steve Nash, Detective


Homicidios. Departamento de Policía de San Departmento del Shérif del Condado Marin
Antonio San Rafael, California
San Antonio, Texas
Kathryn Normington-Hollenbach, Científica Fo-
Drew Findling, Abogado rense Principal
Atlanta, Georgia Laboratorio de Delitos del Estado de Wyoming
Cheyenne, Wyoming

www.nfstc.org
| vii
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Galen Paine, Asistente Gregory Smith, Fiscal Adjunto del


Oficina de Defensores Públicos Condado
Sitka, Alaska Oficina del Fiscal del Condado
Condado de Camden
Michael J. Rafferty, Jefe del Departamento Camden, New Jersey
Forense. Departamento de Aplicación de la
Ley de la Florida Centro de Operaciones Re- Richard Stanek, Capitán
gionales de Fort Myers Departamento de Policía de Minneapolis
Fort Myers, Florida Minneapolis, Minnesota

Eugene Rifenburg, Investigador Principal Brad Townsend, Sargento


(Retirado) Investigador de la Policía del Estado Departamento de Policía de Corona
de Nueva York (en activo) Policía de la Nación Corona, California
de Oneida Munnsville, New York
Larry Turner, Director de Servicios Forenses
Gary A. Rini, Comandante de la Policía (Re- Laboratorio Criminalista del Departamento
tirado) Director del Instituto Americano de de Policía de Jackson
Ciencia Policial Jackson, Mississippi
Elkhorn, Nebraska
Stephen Weichman, Abogado Fiscal del
Heidi Robbins, Supervisora Criminalista Condado
Oficina de Servicios Científicos Condado de Teton
Departamento del Shérif del Condado de Los Jackson, Wyoming
Angeles
Los Angeles, California James Wiser, Investigador de Escena del
Crimen / Guardián de Evidencia
Darrell Ryan, Teniente Departamento de Policía de Mount Pleasant
Departamento de Policía de Nashville Mount Pleasant, Carolina del Sur
Nashville, Tennessee
Larry Wood, Detective
Norman Shapiro, Vicepresidente Unidad de Casos Mayores
Asociación de Defensores del Estado de Nueva Departamento de Policía de Smyrna
York Smyrna, Georgia
Abogado
Bufete de Abogados de Norman Shapiro John Yarbrough, Sargento,
Middletown, New York Oficina de Homicidios. Departamento del
Shérif del Condado de Los Angeles
Clarene Shelley, Teniente Commerce, California
Departamento de Policía de Lakewood
Lakewood, Colorado

viii www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Comité de Revisión
Gregory B. Bailey, Técnico de Evidencia (Re- Sgt. Jim Markey, M.Ed
tirado) Asesor de Contratos, Consultor / Entrenador
Servicios de Calidad Forense Líder de Investigación, LLC
Berkley, Michigan Fountain Hills, AZ

Detective Brian Cochran, Asociado de Cory Latham, CSCSA, CBPE Socio de En-
Enseñanza Academia Forense Nacional señanza Academia Nacional Forense
Condado Boone, Kentucky Oak Ridge, Tennessee

Robert C. Gaffney, CSCSA Wayne Moorehead, F-ABC, F-AAFS Consul-


Agente Especial / Oficial de Operaciones tor Forense
División de Investigación y Capacitación Forensic TRACE
Forense Rancho Santa Margarita, California
Laboratorio de Investigación Forense del
Ejército de los Estados Unidos Steve O’Dell, CSCSA, CBPE
Forest Park, Georgia Asesor Principal de Policía
Asesor Principal de Administración de
Lesley Hammer, D-ABC, CSCSA, CFWE Laboratorios Forenses
Examinador Forense Aplicación de las Leyes Internacionales de
Hammer Forensics Narcóticos
Anchorage, Alaska Secretaría de Estado, EUA
Washington, DC
Joseph Heppler, Líder de Equipo Forense
en Computación Joseph L. Parker, D-ABFDE
Contratista de CACI en Investigaciones Examinador Forense de Documentos
Computacionales y Forense para el Servicio de Examinación Forense de
Departamento de Estado de los Estados Documentos de Atlanta, S.A.
Unidos Peachtree City, Georgia
Arlington, Virginia
Rodney A. Schenck, CLPE, CFWE, CCSA
Mike James, Asistente del Shérif (Retirado) Científico Físico, Examinador Forense de
Departamento de Policía del Condado de Impresiones Latentes
Orange Laboratorio de Investigación Criminal del
Orange County, California Ejército de EE. UU.
División Expedicionaria Forense
Gregory S. Klees, Examinador de Armas de Forest Park, Georgia
Fuego y Marcas de Herramientas
Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego Elizabeth Thompson, Directora del Labora-
y Explosivos torio de ADN
Ammendale, Maryland Laboratorio Criminalista del Condado de
Orange
Shérif Forense del Condado de Orange
Condado de Orange, California
www.nfstc.org | ix
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Investigación de la Escena del Crimen


Una Guía Para el Cumplimiento de la Ley

Llegada a la Escena: Respuesta


SECCIÓN A Inicial / Priorización de Esfuerzos

Documentación Preliminar y
SECCIÓN B Evaluación de la Escena

SECCIÓN C Procesamiento de la Escena

Completar y Grabar la Investigación de


SECCIÓN D la Escena del Crimen

SECCIÓN E Equipamiento de la Escena del Crimen

Autorización: Las medidas adoptadas de conformidad con esta guía deben ser
llevadas a cabo de acuerdo con las políticas y procedimientos del departamento
y las leyes federales y estatales.

x| www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Este manual pretende ser una guía de las prácticas reco-


mendadas para la investigación de la escena del crimen.

Las condiciones jurisdiccionales, logísticas o legales pue-


den excluir el empleo de algunos procedimientos particu-
lares contenidos aquí.

Para situaciones potencialmente devastadoras, tales


como armas biológicas o amenazas radiológicas o quími-
cas, deben ser contactadas las agencias correspondientes.
El usuario debe remitirse a las publicaciones del Instituto
Nacional de Justicia para la investigación de incendios e
incendios provocados, y para la investigación de bom-
bas y explosivos, crímenes electrónicos e investigación de
muertes, cuando corresponda.

Nota del traductor: En el texto siguiente, por claridad se usan los términos “oficial” e “investigador” en masculino
y singular aunque se podría tratar de una persona del sexo femenino o de una situación en la que haya mas de
uno de estos profesionales involucrados. Igualmente se usan términos como “víctima” y “escena” en singular
aunque pudría tratarse de un caso con múltiples víctimas o escenas.

| xi
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

A
Llegada a la escena: Respuesta
Inicial / Priorización de Esfuerzos

Nota: Las palabras y frases que se definen en el glosario aparecen en negrita cursi-
va en su primera aparición en el cuerpo de la Guía.

1. Respuesta Inicial / Recepción de Información

Principio: Uno de los aspectos más importantes para asegurar la escena del cri-
men es preservarla con una mínima contaminación y alteración de la evidencia
física. La respuesta inicial a un incidente debe ser expedita y metódica.

Política: El oficial/es de respuesta inicial, a su llegada evaluará la escena


y tratará el incidente como una escena del crimen. Deberá pronta, pero cautelosa-
mente, acercarse y entrar en la escena del crimen, observando personas, vehículos,
eventos, pruebas potenciales y condiciones ambientales.

Procedimiento: El oficial/es de respuesta inicial, deberá:

a. Anotar o registrar información de despacho (p. ej., dirección/


ubicación, hora, fecha, tipo de llamada, partes involucradas).
b. Estar atento a cualquier persona o vehículo que abandone la escena del
crimen.
c. Acercarse a la escena cuidadosamente, observar toda la zona para evaluar
cuidadosamente la escena y tomar nota de posibles escenas del crimen
secundarias.
d. Tener en cuenta a personas y vehículos en las inmediaciones que pudieran
tener relación con el delito.
e. Hacer observaciones iniciales (mirar, escuchar, oler) para evaluar la escena
y confirmar su propia seguridad antes de proceder.
f. Mantenerse alerta, dando por hecho que el crimen continúa en curso has-
ta confirmar que no es así.
g. Tratar la ubicación como una escena del crimen hasta que se determine
que no es así.
h. Encaminar con seguridad hacia el área a las unidades adicionales de respuesta.

www.nfstc.org A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos |1


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Resumen: Es importante que el oficial/es de respuesta inicial esté atento al acer-


carse, entrar y salir de una escena del crimen.

2. Procedimientos de Seguridad
Principio: La seguridad y el bienestar físico de los oficiales y otros individuos,
en y alrededor de la escena del crimen, son la prioridad del oficial/es de respuesta
inicial.

Política: El oficial/es de respuesta inicial debe identificar y controlar situaciones


o personas peligrosas.

Procedimiento: El oficial/es de respuesta inicial debe:

a. Asegurarse de que no hay peligro inmediato para otro personal de primera


intervención; observar el área y determinar visualmente, por sonidos y olores
si hay algo que pueda presentar un peligro para el personal (p. ej., materiales
peligrosos tales como gasolina o gas). Si la situación involucra un laboratorio
clandestino de drogas, armas biológicas o amenazas radiológicas o químicas, se
debe contactar al personal / agencia apropiada antes de entrar en la escena.
b. Acercarse a la escena de una manera designada para reducir el riesgo de daño
para los oficiales, y a la vez, maximizar la seguridad de las víctimas, testigos, y
otros en la zona.
c. Examinar la escena por si hay personas peligrosas y controlar la situación.
d. Notificar al personal de supervisión y solicitar asistencia/apoyo

Resumen: El control de las amenazas físicas garantizará la seguridad de los ofi-


ciales y otros.

3. Cuidados de Emergencia
Principio: Después de controlar cualquier situación o personas peligrosas, la si-
guiente responsabilidad del oficial/es de respuesta inicial es asegurar que se dé
atención médica a los lesionados, y a la vez minimizar la contaminación de la
escena.
Política: El oficial/es de respuesta inicial deberá asegurarse de que se dé atención
médica con la mínima contaminación de la escena.

Procedimiento El oficial/es de respuesta inicial debe:

2| A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

a. Evaluar a la víctima/s en busca de señales de vida y necesidades médicas y pro-


porcionar atención médica inmediatamente.
b. Pedir personal médico.
c. Guiar al personal médico para que llegue a la víctima, en busca de minimizar la
posible contaminación o alteración de la escena del crimen.
d. Señalar posibles pruebas físicas al personal médico e instruirlo para minimizar
el contacto con las evidencias (p. ej. asegurarse de que el personal médico con-
serve los efectos personales y toda la ropa sin cortar a través agujeros de bala
o rasgaduras de cuchillo) y documentar el movimiento de personas que haga el
personal médico.
e. Instruir al personal médico para no “limpiar” la escena y evitar la remoción de
elementos que se encuentren en el lugar.
f. Si el personal médico llega primero, obtener el nombre, la unidad, y teléfono de
ese personal, así como el nombre y ubicación de las instalaciones médicas a las
que será llevada la víctima. En algunos casos, puede ser necesario tomar las
huellas digitales y las impresiones del calzado del personal médico con el
propósito de descartarlas.
g. Si existe la posibilidad de que la víctima muera, intentar obtener “declaración
In Articulo Mortis.”
h. Documentar cualquier declaración o comentario hecho por las víctimas, sospe-
chosos, o testigos.
i. Si la víctima o el sospechoso es transportado a una instalación médica, enviar a
un oficial con la víctima o sospechoso para documentar cualquier comentario
y preservar las evidencias (si no hay oficiales disponibles para acompañar a la
víctima/sospechoso, permanecer en la escena y solicitar al personal médico que
preserve las evidencias y documente cualquier comentario hecho por la víctima
o sospechoso.)
j. Al salvaguardar evidencias tales como un arma que se toma en custo-
dia, se deben seguir los los procedimientos de la cadena de custodia tan
pronto como la evidencia sea confiscada.

Resumen: El asistir, guiar, e instruir al personal médico durante el cuidado y el


retiro de las personas lesionadas disminuirá el riesgo de contaminación y de pérdida
de evidencias.

4. Aseguramiento y Control de Personas en la Escena


Principio: Controlar, identificar y retirar personas, así como limitar el número y
movimiento de éstas en la escena del crimen,

A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos |3


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

es una función importante del oficial/es de respuesta inmediata en la protección


de la escena del crimen.

Política: El oficial/es de respuesta inicial debe identificar a las personas en la es-


cena del crimen y controlar sus movimientos.

Procedimiento: El oficial/es de respuesta inicial debe:

a. Controlar a todos los individuos en la escena — evitar que estos individuos


alteren o destruyan las evidencias restringiendo los movimientos, ubicación y
actividad de ellos, y al mismo tiempo garantizar y mantener la seguridad en la
escena.
b. Identificar a todos los individuos en la escena, tales como:
• Sospechosos: Asegurarlos y separarlos.
• Testigos: Asegurarlos y separarlos.
• Espectadores: Determinar si son testigos, y de ser así tratarlos como vimos
anteriormente, y si no, retirarlos de la escena.
• Víctimas/familiares/amigos: Controlarlos tratándolos con compasión.
• Agentes de la ley, personal médico y otros colaboradores.
c. Retirar de la escena a las personas no autorizadas o innecesarias. (P. ej., oficiales
de la ley que no estén trabajando el caso, políticos, medios de comunicación).

Resumen: Controlar el movimiento de personas en la escena del crimen, y limitar


el número de personas que entren en la escena del crimen es esencial para mantener
la integridad de la escena, salvaguardar las evidencias, y minimizar la contaminación.

5. Límites: Identificar, Establecer, Proteger y


Asegurar
Principio: La definición y control de los límites constituyen el medio para pro-
teger y asegurar la escena/s. El número de escenas del crimen y sus límites
están determinados por su ubicación/es y el tipo de crimen. Los límites se
establecen más allá del ámbito que se aprecia inicialmente en la escena del crimen/
es, en el entendido de que pueden ser reducidos en tamaño si fuera necesario,
pero no pueden ser expandidos tan fácilmente.

Política: El oficial/es de respuesta inicial debe llevar a cabo una evaluación


de la extensión de la/s escena/s del crimen y luego establecer y controlar sus
límites.

4| A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Procedimiento: El oficial/es de respuesta inicial debe:

a. Establecer los límites de la escena/s, empezando en el punto focal y extenderlos


para incluir:
• Lugar donde ocurrió el crimen.
• Puntos potenciales y caminos de salida y entrada de sospechosos y testigos.
• Lugares a donde la víctima / evidencias pueden haber sido movidas (Tener en
cuenta evidencias de traza e impresiones mientras evalúa la escena).
b. Asegurar la escena. Establecer barreras físicas (p. ej., cuerdas, conos, barrera de
cinta de escena de crimen, vehículos disponibles, personal, otros elementos) o
usar los límites existentes (p. ej., puertas, paredes, portones).
c. Documentar la entrada / salida de todas las personas una vez que los límites se
han establecido.
d. Proteger la escena. Controlar el flujo de personal y animales que entren o salgan
de la escena para mantener la integridad de ésta.
e. Tomar medidas para preservar/proteger las evidencias que pueden perderse o
verse comprometidas (p. ej. proteger de los elementos —lluvia, nieve, viento—
y de pisadas, huellas de llantas, rociadores).
f. Documentar la ubicación original de la víctima o de los objetos que se observe
que han sido movidos.
g. Considerar las cuestiones de búsqueda y de incautación para determinar la ne-
cesidad de obtener el consentimiento para buscar y/o conseguir una orden de
registro.

Nota: Personas NO deberán fumar, masticar tabaco, usar el teléfono o el baño,


comer o beber, mover cualquier objeto de la escena incluyendo armas (a menos que
sea necesario para la seguridad y bienestar de las personas en la escena), ajustar el
termostato o abrir ventanas o puertas (mantener la escena como se encontró), no
tocar cosa alguna innecesariamente (anotar y documentar cualquier objeto que se
haya movido), reposicionar cualquier objeto que se haya movido, basura, escupita-
jos, dentro de los límites de la escena establecidos. No permita al sospechoso el
uso del baño, o que altere su apariencia incluyendo el cepillado del cabello y
el lavado de sus manos.

Resumen: El establecimiento de límites es un aspecto crítico en el control de la


integridad del material probatorio.

A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos |5


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

6. Entregar el Control de la Escena e Informar al


Investigador/es a Cargo
Principio: Darle un informe al investigador que se hace cargo ayuda a
controlar la escena del crimen, auxilia al establecimiento de futuras
responsabilidades de investigación y facilita el manejo de recursos.

Política: El oficial/es de respuesta inicial deberá proporcionar un informe


detallado de la escena del crimen al investigador/es a cargo de la escena.

Procedimiento: El oficial/es de respuesta inicial debe:


a. Informar al investigador/es a cargo
b. Asistir en el control de la escena
c. Entregar la responsabilidad de documentar la entrada/salida.
d. Permanecer en la escena hasta ser relevado.

Resumen: El informe de la escena es la única oportunidad para que el siguiente


en comando se entere de aspectos iniciales de la escena del crimen anteriores a las
subsecuentes investigaciones.

7. Documentación de Acciones y Observaciones


Principio: Todas las actividades llevadas a cabo y las observaciones hechas en la
escena del crimen deben ser documentadas tan pronto como sea posible después
del evento, para preservar la información.

Política: El oficial/es de respuesta inicial debe mantener la documentación como


un registro permanente

Procedimiento: El oficial/es de respuesta inicial debe documentar:

a. Observaciones de la escena del crimen, incluyendo la ubicación de personas y


objetos dentro de ésta, y la apariencia y condiciones de la escena a su llegada.
b. Condiciones del lugar a su llegada (por ejemplo: luces encendidas / apagadas, per-
sianas arriba / abajo, abiertas / cerradas; puertas y ventanas abiertas / cerradas;
olores, hielo, líquidos; muebles móviles; clima; temperatura; artículos personales.)
c. Datos personales de los testigos, víctimas, sospechosos, y cualquier declaración
o comentario que hagan.

6| A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

d. Sus propias acciones y las de otros.

Resumen: El oficial/es de respuesta inicial debe elaborar un informe claro,


conciso y documentado que abarque sus observaciones y acciones. Esta
documentación es vital para proporcionar información que justifique ciertas
consideraciones de investigación.

8. Establecer de un Puesto de Mando


(Sistema de Comando Para el Incidente y Hacer Notificaciones)

Principio: El establecimiento de un lugar donde puedan coordinarse las activi-


dades de investigación de la escena del crimen y se puedan celebrar reuniones
con los medios de comunicación y reuniones con el equipo, es algo muy valioso.
Este puesto de mando proporciona una ubicación central para las actividades de
investigación y evaluación de los recursos. Estas actividades también posibilitan
que otros participantes clave de la investigación reciban informes sobre la
investigación, y sean incluidos en las actividades según sea necesario.

Política: El investigador/es a cargo deberá establecer un lugar donde las activida-


des de investigación de la escena del crimen puedan ser coordinadas, puedan efec-
tuarse reuniones con los medios de comunicación y con los miembros del equipo.

Procedimiento: El investigador/es a cargo debe:


a. Establecer un puesto de mando temporal en un lugar donde los medios de
comunicación puedan tomar las fotos que sean necesarias sin arriesgar la
seguridad de la escena y las evidencias.
b. Proporcionar a los investigadores o al departamento/s apropiado (tal como el
Departamento de Homicidios) la información obtenida en la escena del crimen,
y analizar detalles de la escena durante este paso.
c. Notificar al Departamento de Comunicaciones (Despacho) los números de te-
léfono del puesto de mando.
d. Pedir al Departamento de Comunicaciones (Despacho) que notifique a las
agencias aledañas y envíe teletipos regional y nacionalmente cuando un sospe-
choso haya huido de la escena. Estas alertas deben incluir una descripción del
sospechoso, los vehículos implicados y la información de contacto a la que el
personal de estas agencias debe recurrir si localizan al sospechoso.
e. Informar al supervisor lo que se requiera.

A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos |7


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

f. Verificar que el puesto de mando sea establecido. De no ser así, hacer los arre-
glos necesarios para establecerlo.
g. Recibir un reporte del primer respondedor/es y del oficial/es investigador.
h. Hacer las designaciones necesarias, registrando cada una en una hoja formal de
designaciones.
i. Usar la hoja de designaciones para registrar actualizaciones durante la investigación.
Poner la hoja de designaciones a disposición del personal que trabaja en el caso.
Asignar quién mantendrá el registro de la evidencia, el registro de entradas/salidas
(quien es también responsable de mantener documentado el orden de eventos).
j. Asegurarse de que el Departamento de Comunicaciones disponga de los núme-
ros importantes de contacto telefónico incluyendo el del puesto de mando.
k. Establecer el estatus y ubicaciones de las víctimas y sospechosos.
l. Establecer el estatus de los boletines que han sido emitidos con relación a las
víctimas y sospechosos. Asegurarse de que las alertas relacionada a un sospe-
choso desaparecido sean emitidas. Establecer un calendario para las reuniones
del equipo de investigación (incluidos todos los oficiales uniformados), durante
el cual se dará el estatus, se harán actualizaciones de las asignaciones, y se com-
partirá otra información importante.

Resumen: El establecimiento del puesto de mando es crítico para la comunica-


ción entre el personal de primera intervención en la escena del crimen y otros que
proveen información al personal que responde a la escena del crimen.

9. Manejo de Testigos
Principio La oportuna entrevista a los testigos es crucial para la solución del cri-
men. Los testigos de los crímenes deben ser identificados, asegurados e interrogados
en la escena, y si es aplicable, procesados de acuerdo a las normas del departamento.

Política: El investigador/es a cargo deberá:


Identificar y asegurar a los testigos del crimen, entrevistarlos en la escena, si es apli-
cable, y procesarlos de acuerdo a las normas del departamento.

Procedimiento: El investigador/es a cargo deberá:


a. Entrevistar separadamente a los testigos para el mejor uso de las experiencias
que reporten en beneficio de la investigación. Obtener declaraciones escritas/
grabadas de cada testigo en la estación de policía.
b. Transportar a cada testigo a la estación de policía separado de otros testigos o
sospechosos.

8| A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

c. Cuando sea posible, las siguientes tareas deben ser llevadas a cabo por el Oficial
Supervisor:
• Establecer el estatus y ubicación de cada víctima y sospechoso.
• Establecer el estatus de los boletines que hayan sido emitidos en relación con
cada víctima y sospechoso. Asegurarse de que cualquier alerta necesaria rela-
cionada a un sospechoso desaparecido sea difundida oportunamente.

Resumen: La oportuna entrevista por separado de los testigos es importante


para obtener información acerca del crimen.

A. Llegada a la Escena: Respuesta Inicial / Priorización de Esfuerzos |9


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

B Documentación Preliminar y
Evaluación de la Escena

1.Efectuar la Evaluación de la Escena

Principio: La evaluación de la escena por parte del investigador/es a cargo


permite determinar el tipo de incidente que se investigará y el nivel de la
investigación que se va a realizar.

Política: El investigador/es a cargo deberá identificar responsabilidades especí-


ficas, compartir la información preliminar, y desarrollar planes de identificación de
acuerdo con la política del departamento y las leyes locales, estatales y federales.

Procedimiento: El investigador/es a cargo deberá:

a. Hablar con el primero/s en llegar respecto a observaciones/actividades.


b. Evaluar asuntos de seguridad que puedan afectar al personal que entre en la
escena/s (p. ej., peligro de patógenos en la sangre.
c. Evaluar las cuestiones de búsqueda y de incautación para determinar la necesi-
dad de obtener consentimiento para buscar y/o conseguir una orden de registro.
d. Evaluar y establecer un camino de entrada / salida de la escena a ser utilizado
por personal autorizado.
e. Evaluar los límites iniciales de escena.
f. Determinar el número / tamaño de la escena/s y fijar prioridades.
g. Establecer un área segura muy cerca de la escena donde se puedan llevar acabo
consultas y donde se pueda tener y preparar equipo.
h. Si existen varias escenas, establecer y mantener comunicación con el personal
de esas escenas
i. Establecer un área segura para almacenar evidencias temporalmente de acuer-
do con las reglas de evidencia/cadena de custodia.
j. Determinar y solicitar recursos adicionales de investigación que se requieran (p.
ej., personal/unidades especializadas, consultas legales, fiscales, equipamiento).
k. Asegurar la permanente integridad de la escena (p. ej., documentar entrada o
salida del personal autorizado, evitar el acceso no autorizado a la escena).

10 | B. Documentación Preliminar y Evaluación de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

l. Asegurarse de que los testigos del incidente sean identificados y separados (p.
ej., solicitar identificación válida).
m. Asegurarse de que se cubra el área circundante y que los resultados sean
documentados.
n. Asegurar la documentación preliminar / fotografías de la escena, de personas
lesionadas y vehículos.

Resumen: La evaluación de la escena permite el desarrollo de un plan para coordinar


la identificación, recolección y preservación de pruebas físicas e identificación de tes-
tigos. También permite el intercambio de información entre el personal encargado de
hacer cumplir la ley y el desarrollo de estrategias de investigación.

2. Conducir un Recorrido por la Escena y


Documentación Inicial

Principio: El recorrido por la escena ofrece una visión general de toda la


escena, identifica cualquier amenaza a la integridad de la escena y asegura la
protección de las evidencias físicas. La documentación escrita y fotográfica
proporciona un registro permanente. Un recorrido sólo debe hacerse si no altera
la evidencia. Puede haber la necesidad de una inmediata documentación y
recolección de evidencias antes del recorrido.

Política: El investigador/es a cargo debe conducir un recorrido por la escena. El


recorrido debe ser conducido con individuos responsables de procesar la escena.

Procedimiento: Durante el recorrido por la escena, el investigador/es a cargo debe:

a. Evitar la contaminación de la escena mediante el uso del camino de entrada.


b. Considerar si el equipo de protección personal (EPP) debe ser usado.
c. Preparar la documentación preliminar (p. ej., notas, bocetos) de la escena según
lo observado.
d. Identificar y proteger evidencia frágil y/o perecedera (p, ej., considerar condi-
ciones climáticas, multitudes o ambiente hostil). Asegurarse de que todas las
pruebas que puedan estar en riesgo, sean inmediatamente documentadas, foto-
grafiadas y recolectadas.

B. Documentación Preliminar y Evaluación de la Escena | 11


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

e. Al hacer el recorrido inicial anote la condición de la escena. Registre las obser-


vaciones relevantes, que pueden incluir cosas tales como:
• Techos
• Puertas, incluyendo los puntos de entrada y salida: ¿Están abiertas, cerradas,
bloqueadas o forzadas? ¿De qué lado estaba la llave?
• Ventanas: ¿Están abiertas o cerradas? ¿Hay cristales rotos? ¿Fueron cerradas
o forzadas?
• Luces: ¿Encendidas o apagadas? Si se dejaron encendidas, ¿cuáles luces esta-
ban encendidas?
• Persianas o cortinas: ¿Abiertas o cerradas?
• Pisos/Alfombras
• Condiciones de iluminación interior
• Olores: Humo de cigarrillos, gas, pólvora, perfume, etc.
• Descripción del agresor (cuando esté presente)
• Descripción de las personas presentes relacionadas con el delito
• Descripción del personal de los servicios médicos de emergencia o de bús-
queda y rescate que se presenten
• Armas observadas
• Muebles, incluyendo la ubicación relativa a la víctima, según sea pertinente y
la escena en general
• Señales de actividad: Preparación de comidas, platos en el fregadero, condi-
ciones de limpieza (limpio, sucio o artículos en desorden), aparatos dejados
encendidos, el televisor/estéreo (anotar el canal), etc.
• Indicadores de fecha y hora: Correo, periódicos, fechas en los envases de le-
che, relojes detenidos, alimentos estropeados, cosas que deben haber estado
calientes o frías, pero están a temperatura ambiente
• Temperatura de la habitación y condiciones ambientales
f. Desarrollar una teoría general del crimen

Resumen: Recorrer la escena proporciona al investigador/es a cargo una visión


general de toda la escena. El recorrido ofrece la primera oportunidad de identificar
una valiosa y/o frágil evidencia, y determinar los procedimientos iniciales de inves-
tigación conducentes a un examen sistemático y a la documentación de la escena.
La documentación escrita y fotográfica registra la condición de la escena como fue
observada por primera vez, y deja un registro permanente.

12 | B. Documentación Preliminar y Evaluación de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

3. Toma de Notas y Registros


Principio: La toma de notas y la creación de registros proporciona
documentación permanente de las actividades en la escena del crimen.

Política: Todo el personal asignado a la escena de crimen debe elaborar notas y


registros de sus actividades.

Procedimiento: Deben crearse registros detallados de entrada / salida. Un re-


gistro de entrada / salida se utiliza para documentar a las personas que vienen y
van desde la escena del crimen durante la investigación. Las personas que estaban
en la escena del crimen antes de que la investigación comenzara también deben ser
anotadas en este registro.
a. El oficial que supervisa el registro, el “Oficial de Registro”, es asignado a esta
tarea por el Oficial Supervisor y es responsable de completar esta tarea y su-
pervisar el registro en todo momento. El Oficial de Registro es responsable de
asegurar que todo se registre y de que cualquier persona que entre en la escena
tenga un propósito determinado ahí.
b. Colocar el registro de manera que sea claramente visible. Configurar el registro
para que lo utilicen las personas que lleguen y salgan de la escena. Registrar la
siguiente información sobre la escena del crimen:
• Lugar de la escena del crimen
• Nombre de los testigos
• Nombre de las víctimas
• Nombre de las personas detenidas
• Nombre de los oficial/es de respuesta inicial y tiempos aproximados de llegada
• Nombre del Oficial Supervisor y hora aproximada de llegada (El tiempo aproxi-
mado debe ser anotado si su llegada fue antes de que el registro fuera establecido)
c. Registrar la siguiente información para cada persona en la escena. Si no está
utilizando el libro o los formularios de registro oficiales, dejar espacios donde
se pueda registrar esta información:
• Fecha de llegada
• Hora de llegada
• Nombre
• Identificación y números de unidad
• Organización (si no está con el departamento investigador)
• Razón para estar en la escena

La información del registro debe incluir:

B. Documentación Preliminar y Evaluación de la Escena | 13


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Los horarios de llegada y salida de todo el personal de la escena del crimen,


incluyendo al forense o examinador médico, técnicos de la escena del crimen
y el abogado del estado.
• Información sobre: quién está en la escena del crimen y por qué se encuentra allí;
el número de incidente; nombre del oficial de respuesta inicial; nombres del Ofi-
cial de Registro y del Oficial de Supervisión; números de identificación o de placa;
números de la Unidad; ubicación de la escena del crimen; nombre de la víctima.
• Antes de ponerlo a disposición de los visitantes de la escena del crimen, ano-
tar en el registro de entrada/salida los datos logísticos (tiempo, ubicación de
la escena del crimen, nombres de las víctimas y testigos, etc.)
► Asegurarse de que la hora de salida de cualquier persona que abandone la esce-
na sea registrada antes de la salida de esa persona.
► Si alguien sale de la escena sin informar al Oficial de Registro, ese oficial puede
anotar una hora estimada de salida junto con una nota indicando la razón de esto.
► Guardar el registro en un lugar seguro y como lo ordenen los reglamentos del
departamento.

Figura B-1. Muestra del Registro de Entrada a la Escena del


Crimen (ver en apéndice el documento tamaño completo)

Resumen: La toma de notas y un registro de entrada/salida señalan a las perso-


nas presentes en una escena del crimen con fines de investigación y procesales.

14 | B. Documentación Preliminar y Evaluación de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

C Procesamiento de la Escena

1. Determinar la Composición del Equipo


Principio: Para una investigación exitosa es esencial seleccionar un equipo com-
puesto de personal capacitado para realizar el procesamiento de la escena basado en
el tipo de incidente y la complejidad de la misma.

Política: El investigador/es a cargo deberá evaluar la escena para determinar la


composición del equipo y los recursos especializados que se requieran.

Procedimiento: Al hacer un recorrido por la escena, el investigador/es a cago debe:


a. Evaluar la necesidad de personal adicional. Debe ser consciente de la necesidad
de agregar personal adicional en casos que impliquen escenas múltiples o
varias víctimas, numerosos testigos o circunstancias únicas.
b. Evaluar las necesidades forenses y llamar a especialistas forenses a la escena para
obtener asesoría y/o equipamiento.
c. Confirmar que la seguridad de la escena y la documentación de entrada / salida
sean continuas.
d. Seleccionar persona/s calificada/s para realizar tareas especializadas (p. ej., foto-
grafía, esbozo, huellas latentes, recolección de evidencias).
e. Documentar a los miembros del equipo y sus asignaciones.

Resumen: La evaluación de la escena/s determina la cantidad de personal y cómo


se asignarán las responsabilidades.

2. Asegurar el Control de la Contaminación


Principio: El control de la contaminación y la prevención de la contaminación
cruzada en una sola o en múltiples escenas es esencial para mantener la seguri-
dad del personal y la integridad de las evidencias.

Política: El investigador/es a cargo requerirá que todo el personal siga los procedi-
mientos para garantizar la seguridad de la escena y la integridad de las evidencias.

Procedimiento: Otros respondedores y/o miembros del equipo deben:

C. Procesamiento de la Escena | 15
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

a. Permitir el acceso sólo a las personas directamente involucradas en el procesa-


miento de la escena.
b. Seguir las rutas establecidas de entrada/salida en la escena.
c. Identificar a los primeros en responder y considerar la recolección de mues-
tras de eliminación.
d. Designar un área segura para la basura y el equipo.
e. Utilizar equipo de protección personal (EPP) para evitar contaminación
del personal y minimizar la contaminación de la escena.
f. Limpiar/desinfectar o desechar herramientas/equipo y equipos de protec-
ción personal entre cada recolección de pruebas y/o escenas.
g. Utilizar equipos de un solo uso al realizar recolección de muestras
biológicas.

Resumen: Minimizar la contaminación siendo seguros, limpios y


cuidadosos para asegurar el bienestar del personal y la integridad de la evidencia.

3. Documentación
Principio: Una evaluación de la escena determina la clase de documentación que
se necesite (p. ej. fotografía, videos, bocetos, mediciones, notas).

Política: El investigador/es a cargo debe asegurarse de que la escena sea


documentada.

Procedimiento: El miembro/s del equipo debe:


a. Efectuar una evaluación de la escena para determinar el tipo de documentación
necesaria.
b. Coordinar fotografía, video, bocetos, mediciones y notas.
c. Fotografiar (ver la sección Fotografía para detalles):
• La escena en un plano general, medio, y primer plano.
La evidencia que será recolectada, con y sin escala de medición y/o identifi-
cadores de evidencia.
• Víctimas, sospechosos, testigos, gente y vehículos.
• Perspectivas adicionales (p. ej., fotografías aéreas, puntos de vista de los testi-
gos, área debajo del cuerpo una vez que éste haya sido retirado).

16 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

d. Grabar vídeo como complemento opcional a las fotografías.


e. Preparar boceto/s preliminar/es y medir:
• El área inmediata a la escena, anotando los identificadores del caso, e indicar
el norte en el bosquejo.
• Localizar la ubicación relativa de los elementos de evidencia, correlacionándo-
los con los registros de éstos.
• Evidencia antes de moverla
• Habitaciones, muebles u otros objetos.
• Distancia a edificios adyacentes u otros puntos de referencia.

f. Toma de notas en la escena:


• Documentar la ubicación de la escena, la hora de llegada y salida.
• Describir la escena tal como aparece.
• Registrar pruebas transitorias (p. ej., olores, sonidos, vistas) y condiciones (por
ejemplo, temperatura, clima).
• Documentar las circunstancias que requieran apartarse de los procedimientos
usuales.

Bosquejos
EQUIPO NECESARIO

• Papel cuadriculado
• Papel
• Cinta métrica retráctil de 50 a 100 pies
• Rueda de medir de 1000 pies
• Regla plegable
• Regla
• Tabla portapapeles de gran tamaño con caja de almacenamiento
• Borrador
• Brújula
• Equipo de protección personal (cuando sea necesario)
• Linterna
• Cuaderno
• Lápiz

La exactitud de todos los dispositivos de medición debe garantizarse


comparándolos con medidas de precisión certificada, como la regla NIST.

C. Procesamiento de la Escena | 17
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Consideraciones Generales
► Se requiere un bosquejo de la escena del crimen cuando las relaciones espa-
ciales o medidas proporcionales son necesarias. Use relaciones espaciales para
vincular las evidencias con otros objetos. Utilice medidas proporcionales para
calcular cosas tales como los ángulos de trayectorias de una bala o para recons-
truir detalles del accidente.
► El borrador del boceto es el primer boceto dibujado en la escena. Pueden
requerirse varios borradores dependiendo del delito. El boceto incluye un deli-
neado con la localización de los objetos y de las evidencias claramente marca-
dos. Un boceto terminado es el derivado del borrador.
► Dibuje el borrador del boceto antes de que cualquier cosa sea movida o des-
truida, y después de que se hayan tomado fotografías. No altere la escena.
► Dependiendo del crimen, dibujar uno o todos los tipos de estos bocetos: uno
que muestre las áreas aledañas. Otro que contenga solamente medidas. Uno
que muestre la ubicación de los objetos y personas, como el lugar en que están
las evidencias, la víctima/s, etc.
► Las medidas deben ser precisas con una tolerancia de un cuarto de pulgada.
► Incluya el exterior de la escena del crimen dibujada, las medidas de las habita-
ciones, muebles, puertas y ventanas, y las distancias entre objetos, entradas y
salidas, cuerpos y personas. Dibuje detalles, como el tamaño del objeto, pro-
porcionalmente en un boceto en borrador.
► Tome medidas desde un punto fijo de referencia, como paredes, bordillos, o
aparatos estacionarios.
► Incluya en el boceto tanta información como sea posible: calles, plantas, pun-
tos de entrada y salida, ubicación de balas y cartuchos, etc.
► No alterar el borrador del boceto después de dejar la escena del crimen. Si se
requiere hacerle cambios, fotocopie el original para preservar su integridad.
► La tecnología más moderna hace uso de dispositivos de escaneado láser para
realizar bocetos de la escena del crimen. El empleo de estos dispositivos debe
reservarse a los investigadores capacitados en su uso.

Información que Debe ser Documentada


• Tan pronto como se reciba la notificación de un crimen, hay que registrar la
hora, fecha, nombre de la persona que contactó con las autoridades, y la infor-
mación del incidente. Estas notas deben mantenerse separadas del boceto.

18 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Las notas iniciales sobre el incidente deben responder a preguntas tales como:
quién, qué, cuándo, dónde, por qué y cómo.
• La información del incidente incluye: quién reportó el incidente, cuándo fue
reportado inicialmente, la ubicación de la escena del crimen, una descripción del
incidente y los nombres de los participantes.
• Recopilar información para usarla al hacer el esbozo, hablando con otros en la
escena. Registrar esa información en las notas.
• Las preguntas que pueden proporcionar valiosa información incluyen:

— ¿Cómo llegó o se fue de la escena la víctima o el sospechoso?


— ¿Cómo se cometió el crimen?
— ¿Cuáles objetos se manejaron?
— ¿Cuáles objetos fueron movidos?
— ¿Cuáles objetos están rotos o manchados?

• ¿Se han detectado vapores potencialmente inflamables en la escena? (Cuando


existan condiciones potencialmente inflamables se deben tomar las debidas
precauciones.)
• Al dibujar la escena, registre en las notas la información relacionada. Es funda-
mental utilizar un enfoque sistemático para la toma de notas mientras se dibuja,
para mantener un registro de sus actividades y el orden en que los bocetos fue-
ron hechos.
• Especificar los cambios hechos a la escena antes de la elaboración de los bo-
cetos, tales como, ¿cuándo se movieron los objetos o se agregaron carteles de
identificación? Anote quién hizo los cambios y por qué se hicieron.

Determinación de la Escala
Determine la escala a utilizar para todos los bocetos. En la escala habitual para
escenas al aire libre, una pulgada equivale a veinte pies. En la escala habitual para
escenas de interiores, un octavo de pulgada equivale a un pie. Seleccione las unida-
des de medida estándar que se utilizarán: métricas (metros, centímetros) o inglesas
(pies, pulgadas).
Una consideración importante a la hora de determinar la escala es el ajuste de la
escena al papel de boceto. Para calcular la escala:
1. Determine la medida más larga en la escena.
2. Divida esta medida entre la medida más larga del papel del boceto. El número
resultante establece la medida más grande del lado máximo de la escala.

C. Procesamiento de la Escena | 19
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

3. Frecuentemente se usa papel cuadriculado para hacer dibujos a escala. Al usar


este papel se debe asignar un número específico de cuadros a las medidas iden-
tificadas en el paso 2.

► Usar este método para establecer otras medidas mediante la sustitución de la


medida actual en lugar de la medida más larga en el paso 1.
► Haga un bloque de título en la esquina inferior derecha del papel cuadriculado
que se está usando para el boceto. Este bloque de título típicamente incluye:
• Número del caso
• Tipo de crimen
• Nombre de la víctima
• Nombre y número de identificación de quien hace el boceto
• Nombre y número de identificación de la persona que verifica las mediciones
• Ubicación del boceto
• Fecha de terminación

► Crear una leyenda en el papel cuadriculado usado para el boceto. Cada boceto
debe incluir una leyenda específica para él. La leyenda identifica:
• Orientación hacia el norte (normalmente apunta hacia la parte superior de la
página)
• Símbolos de identificación utilizados para la información en el boceto
• Número de boceto
• Escala utilizada

► Una práctica aceptada para la asignación de símbolos de identificación es:


• Usar los puntos de la brújula para identificar las paredes.
• Usar los números de evidencia asignados a los objetos para identificarlos en el
bosquejo.

► La leyenda se actualizará después de dibujar el boceto para asegurar su precisión


e integridad, e incluirá:
• Medidas para dimensiones de habitaciones, muebles, puertas y ventanas
• Distancia entre objetos, entradas y salidas, cuerpos y personas

Categorías de Bocetos
Hay cuatro categorías de bocetos:

20 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Perspectiva — Un croquis en perspectiva contiene un punto de fuga y repre-


senta objetos de evidencia tal como aparecerían al ojo con referencia a la distancia
relativa y profundidad.

Figura C-1. Boceto de la perspectiva del vehículo en la escena del homicidio

Proyección — Un boceto de proyección normalmente contiene sólo un punto


de vista y representa objetos en un plano. El bosquejo general (del plano horizontal)
es el tipo más común de esbozo y generalmente se hace a vista de ojo de pájaro;
muestra el plano de planta. Menos común es el croquis de elevación (del plano ver-
tical), que muestra una vista lateral típica de paisajes o edificios.

Figura C-2. Boceto de proyección del baño

C. Procesamiento de la Escena | 21
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Una extrapolación del boceto de proyección es el de vista despiezada, que


contiene más de una pared desde un punto de vista. Esto combina el boceto
general y el de elevación.
Esquemático — El croquis esquemático se utiliza cuando es deseable representar
una secuencia de eventos tales como seguir la trayectoria de una bala través de
la escena del crimen.
Detallado — El boceto detallado se utiliza cuando se describe un área pequeña
que no es fácil de incorporar en el dibujo general debido a la escala elegida para el
borrador o el dibujo terminado a escala. Esto es especialmente útil para escenas de
crimen de gran tamaño.
Creación de un bosquejo de proyección
1. Determine la vista que se mostrará en el boceto: desde arriba o despiezada.
— La vista desde arriba muestra un plano del piso. Ésta es la vista más frecuente-
mente utilizada en bocetos.
— La vista despiezada muestra un plano del piso con paredes representadas ho-
rizontalmente/acostadas. Los objetos en el suelo y en las paredes, tales como
agujeros de bala o manchas de sangre, se muestran en su posiciones relativas en
el boceto de vista despiezada.
2. Dibuje un contorno a escala del área de interés, incluyendo ubicaciones de áreas
de llegada y medidas precisas del perímetro. El tamaño del contorno debe llenar
la mayor cantidad de papel posible.
3. Dibuje el bosquejo preliminar antes de que algo sea movido o destruido y des-
pués de tomar fotografías. No alterar la escena. Mostrar ubicaciones de venta-
nas y puertas. Usar una línea curva para indicar la dirección en que abre cada
puerta.
4. Utilice sólo las unidades de medida seleccionadas. El boceto o las notas adjuntas
deben indicar dónde se tomó una medida de un objeto (p. ej., en medio del obje-
to, cerca de esquina, lejos de la esquina, etc.). Las mediciones de las manchas de
sangre se hacen frecuentemente en una escala métrica (p. ej., milímetros).
5. Siempre que sea posible, haga que otro oficial investigador de escenas del cri-
men confirme las medidas.

22 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Posibles manchas
de sangre

Figura C-3. Boceto detallado que indica las áreas con posibles manchas de sangre en una pistola

Se utilizan cuatro técnicas de medición para obtener mediciones precisas para el


bosquejo:
Método de Triangulación — Este método utiliza dos objetos permanentemente
fijos dentro de la escena del crimen. Las mediciones se toman desde cada punto fijo
a cada pieza de evidencia.

Construcción

1
Figura C-4. Método de medidas por triangulación

Método de coordenadas rectangulares — Este método se utiliza cuando se mide


la distancia a un objeto a partir de dos objetos mutuamente perpendiculares, como
paredes que se encuentran en un ángulo de 90 grados.

C. Procesamiento de la Escena | 23
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

A
22’8’’

15’2’’

Figura C-5. Método de medición mediante coordenadas rectangulares

Método de coordenadas polares — Este método es más apropiado para una


escena al aire libre en la cual solamente hay un punto fijo o punto de referencia.
Se debe medir tanto la distancia como la dirección (ángulo) al que está un
objeto desde un punto de referencia conocido. El ángulo se puede medir, ya sea
con un transportador grande o con un dispositivo óptico tal como un teodolito o
una brújula. La técnica del transportador con un transportador de 360º es útil
para las escenas subacuáticas.

Método de medición con coordenadas transversales a la línea base — Este


método se utiliza para medir objetos de evidencia cuando existen numerosos ob-
jetos en la escena del crimen y cuando otras técnicas de medición no funcionarían.
Para esto se coloca una cinta métrica de manera que atraviese toda la habitación o
área a medir. Esta primera cinta métrica se convierte en la línea de base para medi-
ciones en la escena del crimen.
Las mediciones son entonces hechas perpendicularmente a partir de esta cinta co-
locando otra cinta medir en un ángulo de 90 grados con la primera cinta y se mide
hasta la evidencia.

24 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Figura C6. Método de medición con coordenadas transversales a la línea base

6. Tome medidas precisas de los lugares exactos y de las posiciones relativas a la


evidencia usando el método de triangulación cuando haya al menos dos
puntos fijos dentro del área delimitada.
7. Utilice la triangulación en interiores o exteriores; éste es especialmente un buen
método para utilizare en áreas que carecen de líneas rectas.
8. Tome medidas desde ubicaciones fijas, como una pared o un bordillo, o desde
un aparato estacionario. Identifique estas ubicaciones en su leyenda.
9. Las mediciones deben ser exactas con una tolerancia de ¼ de pulgada.
10. Incluya medidas de altura para mostrar cuán lejos del suelo fue encontrado un
objeto.
11. Al determinar la distancia mediante triangulación:
a) Seleccione dos puntos fijos dentro del área delimitada, como muros, bordillos
o señalizaciones de la calle.
b) Trace una línea de base entre los dos puntos fijos.
c) Seleccione otro objeto dentro del área delimitada.
d) Mida la distancia a ese objeto desde cada uno de los puntos fijos de la línea de
base, creando un triángulo.
12. Utilice un instrumento de medición para asegurar la precisión de las medidas
tomadas.
13. Tome medidas precisas de la ubicación exacta y posición relativa de la evidencia usan-
do coordenadas rectangulares y el método de línea de base cuando: hay dos puntos
conocidos o las mediciones precisas son necesarias para un objeto localizado

C. Procesamiento de la Escena | 25
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

sobre, o perpendicular, a la línea entre esos dos puntos (la línea de base).
14. Utilice el método de línea de base en áreas al aire libre de forma irregular y don-
de no haya línea de base natural. Este método es útil en situaciones tales como
escenas que ocurren en el desierto o en tierras de cultivo.
15. Tome medidas desde puntos fijos, como un poste de luz, o bordillo, o de un
aparato estacionario.
16. Las mediciones deben ser exactas con una tolerancia de ¼ de pulgada.
17. Incluya medidas de altura para mostrar cuán lejos del suelo fue encontrado un
objeto.
18. Al determinar la distancia con base en el método de coordenadas transversales:
a. Seleccione dos puntos fijos dentro de (en los bordes exteriores de) el área
delimitada, como un electrodoméstico, una puerta, una ventana, una
esquina o una pared (se prefiere una pared).
b. Haga la línea base trazando una línea entre los dos puntos fijos
seleccionados.
c. Mida la longitud de la línea de base.
d. Seleccione un objeto dentro del área delimitada.
e. Cuando el objeto está en la línea de base, medir desde uno de los puntos
finales fijos al objeto.
f. Cuando el objeto no está en la línea de base, dibuje una línea recta desde el
objeto en un ángulo de 90 grados respecto a la línea base.
g. Mida la longitud de la línea trazada.
h. Mida desde uno de los puntos finales fijos hasta el punto donde la nueva
línea se une con la línea de base.
19. Cuando un boceto esté completo, escriba claramente “No en escala” fuera del
boceto, y luego actualice la documentación relacionada, como la leyenda y las
anotaciones.
Nota: Aunque se tomaron medidas precisas, en la corte puede haber controver-
sias relacionadas con esas mediciones, lo cual puede evitarse colocando el aviso
de “Sin Escala” en el borrador del boceto.
20. Asegúrese de que todos los símbolos de identificación utilizados en el croquis
se incluyen y se definen en la leyenda.
21. Incluya en las notas detalles descriptivos relacionados con el boceto, tales como
condiciones de iluminación, nombres de personas en la zona, colores de obje-
tos, olores, clima.

26 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

22. Incluya actualizaciones tales como distancias entre objetos y dimensiones de las
habitaciones, ventanas, puertas, etc.
23. Hasta que todos los borradores de bocetos de una escena del crimen estén
completos, repita los pasos anteriores.
24. No actualice ningún boceto después de salir de la escena.
25. Termine la toma de notas en la escena. Incluya en las notas la hora en que el boceto
se completó. La toma de notas debe hacerse durante las actividades del bosquejado.
26. Los bocetos terminados pueden ser completados, ya sea por el autor de los boce-
tos o por otro miembro del personal, como por ejemplo un dibujante o artista.

Fotografía
La fotografía común en la investigación de la escena del crimen es una parte impor-
tante de la documentación de una escena del crimen. Generalmente las fotografías
son tomadas con base en la perspectiva de la cámara hacia el sujeto.

a. Plano general
b. Distancia media
c. Acercamiento

Nota: La videografía se discute en la página 35.

Equipo Necesario
• Equipo de protección personal
• Cámara: 35mm y/o réflex digital de lente único (DSLR). Se recomienda de 12
megapixeles o más. (Una cámara de respaldo es también aconsejable)
• Varios rollos de película en color y película en blanco y negro, si se usa cámara
de película
• Baterías de repuesto.
• Tarjetas de memoria para cámaras digitales
• Flash externo o iluminación adicional
• Linterna
• Trípode
• Productos de limpieza para cámaras
• Bolígrafo
• Cuaderno
• Carteles para señalización de evidencias
• Reglas

C. Procesamiento de la Escena | 27
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

CONSIDERACIONES GENERALES
► Siempre usar la ruta segura designada cuando se mueva a través de la escena.
Evite alterar la escena.
► Cuando sea necesario alterar la escena, como por ejemplo, al colocar carteles de
señalización de evidencias o al desmontar el equipo, siempre tome fotografías
de la escena antes y después de la alteración, y con escala cuando sea apropiado.
► Cuando se utilice una cámara digital, nunca borre una fotografía de la memoria
de la cámara o de otros dispositivos. Cuando use película, nunca deseche pelícu-
la usada o negativos.
► Utilice un trípode resistente con un cable disparador o el temporizador de la
cámara cuando ésta se coloca a 90 grados del sujeto, como al tomar fotos de
huellas dactilares, de pies, de calzado o de neumáticos.
► Tome fotografías en interiores usando una orientación vertical para captar toda
la longitud de una pared en la fotografía.
► Tome un juego completo de imágenes, incluyendo plano general (larga distan-
cia), distancia media y acercamientos.
► Al terminar de fotografiar, retire la película o descargue las imágenes digitales y
guárdelas en un lugar seguro de acuerdo con los reglamentos departamentales.

Pasos Preliminares
1. Al llegar a la escena, registre los nombres y los tiempos de llegada (cuando se
conocen) de todo el personal involucrado, incluyendo investigadores, médicos,
oficiales de respuesta inicial, etc.
2. Cuando proceda, incluya los nombres de los asignados a tareas específicas, ya
sea en el registro de fotos o, cuando se usa una lista de fotos, en un cuaderno.
3. Planifique la ruta de la fotografía. Tan pronto como sea posible fotografíe obje-
tos transitorios, tales como manchas de sangre o impresiones latentes. Muévase
desde el exterior al interior de la escena del crimen, y del enfoque general al
específico.
4. La sesión de fotografía debe hacerse de manera ininterrumpida, sistemática y
enfocada. Al planificar la ruta, pregunte:

— ¿Cómo llegaron o se fueron de la escena la víctima o el sospechoso


— Cómo se cometió el crimen?
— ¿Qué artículos fueron manipulados?
— ¿Qué elementos fueron movidos?

28 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

— ¿Qué objetos están quebrados o manchados?


— ¿Se han detectado en la escena vapores potencialmente inflamables?

Precaución: Algunos equipos fotográficos y de flash son inflamables. Cuando exis-


ten riesgos de incendio deben tomarse las precauciones apropiadas.
Nota: No vaya más allá de los marcadores de límites para tomar fotografías a menos
que sea absolutamente necesario.

5. Planifique y prepare la iluminación para cada escena y ángulo de cámara. Co-


múnmente se emplean las siguientes técnicas:
a) En la iluminación frontal se coloca la cámara, la lente y el flash o fuente
de luz, directamente enfrente del objeto que se va a fotografiar. Éste es
por lo general el tipo de iluminación más usado en escenas del crimen.
b) En la iluminación lateral u oblicua se coloca la cámara directamente de
frente al objeto mientras que el flash o la fuente de luz se coloca al lado
del objeto a fotografiar. Esto puede variar de 45 a 90 grados dependien-
do del sujeto y el detalle de sombra observado. La iluminación oblicua
produce los mejores resultados para objetos tridimensionales (3D) y se
recomienda para lo siguiente:

• Para mostrar detalles tales como marcas de herramienta,


irregularidades de la superficie o texturas
• Para mostrar los daños en vehículos accidentados
• Cuando fotografíe en clósets u otros espacios pequeños
• Cuando fotografíe superficies pulidas

6. Controle el uso de la iluminación cambiando manualmente la apertura, ajustan-


do la velocidad de obturación y encendiendo o apagado los ajustes del flash. Es
importante tener un flash desmontable o en su defecto, contar con otra fuente
de luz.

Fotografía con Cámara de Película


La mayoría de las agencias ya no usan cámaras de película para fotografía de escenas
del crimen. Si se utiliza película hay que considerar los siguientes lineamientos:
► Anticipe el tipo de película que utilizará para una serie de fotografías cuando se
prevé la toma de fotografías a distancia media, continuar con primeros planos,
e inmediatamente después, con tomas a larga distancia.

www.nfstc.org C. Procesamiento de la Escena | 29


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Si se prevé que será necesario un cambio de película, hágalo antes de tomar las
fotografías a larga distancia.
► Película en blanco y negro: Utilizar esta película para fotografías de primer
plano de huellas digitales / huellas de pies / huellas de calzado / huellas de
neumáticos.
► Película de color: Utilizar esta película para fotografiar acercamientos de man-
chas de sangre y otros fluidos corporales.

Fotografías de Plano General


► Tome fotografías de plano general de los alrededores de la escena desde su perí-
metro, en múltiples ubicaciones y ángulos. Incluir exteriores de edificios, autos,
ambos lados de entradas y salidas, y espectadores.

Las fotografías de plano general deben:

• Incluir toda la escena grande y superponerse


• Representar una perspectiva de 360 grados e incluir un punto de referencia
• Incluir marcas de identificación, como número de la casa o número de pla-
ca/s de vehículos

► Las fotos de plano general también pueden incluir “sub-escenas” más pequeñas
que existen dentro de la escena general. Para escenas en interiores, considere
fotografiar desde cada esquina de una habitación, mirando hacia la habitación.
► Después de fotografiar la escena tal como fue encontrada, en las fotografías
adicionales con carteles para identificar evidencias, éstos deben estar completa-
mente visibles tanto en las fotografías de plano general como en las de distancia
media y en las de acercamientos de la escena. Estos carteles deben ser colocados
cerca del sujeto/s de la fotografía.
► Mientras toma fotografías de una escena, registre en notas la información
relacionada.
► Es fundamental que utilice un seguimiento sistemático para tomar notas mien-
tras se toman fotografías, con el objeto de mantener un registro de sus activida-
des así como el orden y ubicación de las imágenes a medida que se toman.
► Especifique los cambios que usted haga a la escena mientras toma fotografías,
tales como el momento en que encendió una luz u objetos que fueron movidos.
► La toma de notas debe hacerse durante toda la sesión de fotografía. Termine la
toma de notas en la escena. Incluya en las notas el tiempo en que inició y termi-
nó la toma de fotografías.

30 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Fotografías de Media Distancia


► Tome fotografías de media distancia antes y después de colocar los señalamien-
tos de identificación o las reglas. Es importante tomar fotografías que muestren
las relaciones de los objetos o puntos de referencia en la escena.
► Tome fotografías de primer plano inmediatamente después de las de media dis-
tancia, cuando sea apropiado.
► Después de tomar fotografías de rango medio, puede ser apropiado continuar
con imágenes de primer plano de la misma escena cuando se muestra una escena
antes, durante y después de colocar señalamientos de identificación / regla, vis-
tas cercanas de las lesiones humanas o de los daños de vehículos accidentados.
► Mientras se toman fotografías de una escena, registre la información relaciona-
da en notas.
► Tome fotografías de las evidencias transitorias desde una posición que:
• Muestren las salpicaduras con respecto a otros objetos en el área.
• Sea perpendicular a las salpicaduras.

► Tomar fotos de la escena antes y después de colocar los señalamientos de iden-


tificación y las reglas, y después de quitarlos.

Fotografiar a los Muertos


Antes de mover un cadáver, debe ser fotografiado. Se deben seguir las
siguientes directrices:
► Tome fotografías desde todos los ángulos posibles. Muestre una vista del rostro,
manos y pies cuando sea posible hacerlo sin alterar el cuerpo, su ropa o posi-
ción. La fotografía de las heridas debe hacerse en primer plano.
► Tome fotografías mientras se mueve alrededor del cuerpo y con una perspectiva
desde arriba. Fotografíe el cuerpo desde dos perspectivas, y cuando sea posible:

a. Como si mirara el cuerpo desde una posición de pie


b. Desde el mismo nivel en que el cuerpo está tendido, tal como en el nivel del
suelo cuando el cuerpo está tendido en el suelo

► Use iluminación oblicua para mostrar heridas en el cuerpo, como marcas de


mordeduras, con y sin escala.
► Después de que el cuerpo haya sido retirado de la escena, fotografíe el área en
donde se encontraba.
► Los signos de actividad pueden incluir:

• El televisor y las luces luces de la habitación encendidas.

C. Procesamiento de la Escena | 31
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Un vaso con una bebida fría (hielo derritiéndose o todavía congelado)


y un plato con comida fresca en él
• Ropa, revistas u otros objetos dispersos
• Un teléfono fijo que estaba en uso y está haciendo un fuerte
sonido de notificación
• Muebles mal colocados, como un banquillo al lado de un cuerpo
• Cigarrillos, encendidos o colillas apiladas en el cenicero
• Marcas de herramientas en una ubicación inusual o cerca de la entrada /
salida
• Huellas de calzado y/o huellas dactilares
• Parafernalia de drogas

► Incluir en las notas la hora en que se inició y se terminó la toma de


fotografías.
► Retire la película o descargue las imágenes digitales y guárdelas en una
ubicación segura de acuerdo con las normas departamentales.

Fotografía de Primer Plano


► Cuando se utiliza película, fotografíe en blanco y negro las huellas digitales,
huellas de pies, huellas de calzado, huellas de neumáticos. Coloque
cuidadosamente la regla y la cámara perpendiculares entre sí y con respecto
a la impresión.

► Cuando la fotografía necesita ser a escala precisa:


• La regla debe estar en el mismo plano que la impresión.
• La lente de la cámara debe estar perpendicular (90 grados) al sujeto.
Cortesía de Rebecca Carter
• Utilice un nivel y un trípode para colocar la cámara con precisión.

► Haga varias tomas con la luz o el flash en diferentes ángulos, tales como
0 grados, 15 grados, 45 grados, etc., para lograr las mejores fotografías
posibles.

Fotografiar Evidencias de Huellas


Huellas de neumáticos: Para impresiones de neumáticos, tomar una serie
de fotografías que se traslapen para mostrar la circunferencia completa del
neumático.
Impresiones sobre vidrio: cuando la impresión está en vidrio y cuando sea
posible:
• Proteja las impresiones latentes.
• Coloque detrás del cristal una tarjeta o pieza de tela de color que
contraste con la impresión.

32 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Incluya en las notas que este procedimiento fue usado para dar contraste y
obtener la fotografía
Impresiones en un espejo: Cuando la impresión está en un espejo, ponga el
flash a un lado (iluminación oblicua) y utilice un trípode para evitar salir en la
fotografía.
Impresiones en polvo: Al fotografiar una impresión en polvo o una impresión
en un material blando (por ejemplo, cera o masilla), utilice iluminación reflectiva
(también conocida como iluminación oblicua). Cuando se utiliza iluminación re-
flectiva, si el detalle no aparece suficientemente, bloquee la luz ambiente y luego
experimente colocando la luz o el flash en otros lugares hasta que se alcancen los
resultados deseados.

Impresiones en una superficie porosa: Cuando la impresión está en una super-


ficie porosa, coloque la luz o el flash dondequiera que se obtengan los mejores re-
sultados o contraste, como puede ser un ángulo de 90 grados respecto a la impresión.
Fotografíe manchas de sangre u otras manchas de líquidos corporales utilizando
película en color o cámara digital. Coloque cuidadosamente el plano de la cámara
perpendicular al plano de la mancha y la regla. Manténgase alerta a la ubicación de
las manchas de sangre, de manera que el equipo no las toque inadvertidamente.
• Es extremadamente importante que la regla esté en el mismo plano que la
impresión.
• Si la mancha está en una pared, usar una etiqueta adhesiva con una regla impre-
sa. De lo contrario, pegar con cinta una regla junto a la mancha o hacer que un
asistente sostenga la regla junto a la mancha. Indique la dirección hacia arriba.
• Asegúrese de que la lente de la cámara esté perpendicular (90 grados) del sujeto.
Ajuste la iluminación al fotografiar la mancha para obtener el mejor contraste y
resultado.
• Cuando la mancha está en vidrio, coloque una tarjeta o un pedazo de tela de
color que contraste con la mancha detrás del cristal, asegurándose de proteger
impresiones latentes; incluya en las notas que este procedimiento fue usado
para dar contraste y obtener la fotografía.
• Cuando la mancha se encuentra en un espejo, mantener el flash a un lado (ilu-
minación oblicua); utilizar un trípode para evitar salir en la fotografía. La cámara
mostrará en la fotografía cuando el espejo está a 90 grados de la lente.

TÉCNICAS ADICIONALES PARA FOTOGRAFÍA DE PRIMER PLANO

Si no se usa una cámara digital, fotografíe las heridas usando una película en color.
Coloque cuidadosamente la cámara perpendicular a las heridas para obtener medi-

C. Procesamiento de la Escena | 33
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

ciones precisas. Fotografíe el cuerpo de un muerto antes de moverlo y también


en la morgue. Incluya escalas cuando sea apropiado.
• Ajuste la iluminación al fotografiar las heridas para obtener el mejor contraste
y resultado. Haga múltiples tomas con la luz permanente o colocándola en
ángulos diferentes respecto al sujeto para lograr los mejores resultados.
• Repita las fotografías de heridas tales como moretones en diferentes ocasio-
nes para captar los cambios, como los de color, en varios días.

Fotografiar números de serie de armas o números de identificación de los vehículos:


1. Para obtener fotografías con una escala precisa, coloque cuidadosamente la
regla, la cámara y el cartel de identificación relativo al objeto.
2. Coloque el cartel de identificación y la regla en el mismo plano que el arma.
Es muy importante, cuando la foto necesita tener una escala precisa, que la
regla esté en el mismo plano que el sujeto. La lente de la cámara debe estar
perpendicular (90 grados) respecto al sujeto.
3. Coloque la iluminación para obtener el mejor contraste posible y resultados.
Haga varias tomas con la luz fija o colocada en diferentes ángulos respecto al
sujeto para lograr los mejores resultados.
4. Fotografíe las áreas dañadas de vehículos, la placa y la calcomanía de registro.
5. Incluya en las notas la hora en que se inició y se terminó la toma de fotografías.
6. Retire la película o descargue las imágenes digitales y guárdelas en un lugar
seguro de acuerdo con las disposiciones departamentales.

FOTOGRAFÍA AÉREA

► Tome fotos aéreas y/o desde arriba de una escena para mostrar relaciones geo-
gráficas de lugares u objetos y ayudar a identificar objetos mostrados en otras
fotografías.
► Obtenga fotografías aéreas tomando las fotos desde un helicóptero o avión.
Las imágenes de noticieros a veces pueden ser una fuente útil de fotografías
aéreas.
► Las fotografías desde arriba, en este contexto, se toman desde una escalera, un
segundo piso, un recolector de cerezas; no se toman desde el cielo, como desde
un avión.
► Las fotografías aéreas y las tomadas desde arriba deben superponerse.

34 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Retire la película o descargue las imágenes digitales y guárdelas en un lugar se-


guro de acuerdo con las regulaciones departamentales.

Videografía
Equipo Necesario
• Camara de video
• Kit de vídeo con batería y tarjeta de memoria
• Equipo de protección personal
• Fuentes adicionales de iluminación
• Productos de limpieza para cámaras
• Trípode
• Bolígrafo
• Cuaderno

Consideraciones Generales
► Planifique la sesión de video cuidadosamente. Tome el video de la escena en su
estado original desde múltiples ángulos y distancias. Tome primero el video de
las evidencias frágiles.
► Evite alterar la escena. Tome siempre video de la escena antes y después de alterarla
con la colocación de carteles de identificación y escalas cerca de la evidencia.
► En las escenas de vídeo excluya oficiales, espectadores y otros. Desactive el audio.
► Tome un video general (de largo alcance) para mostrar dónde ocurrió el crimen,
un video de distancia media para mostrar relaciones entre las evidencias y otros
puntos de interés, y un video en primer plano para mostrar artículos individua-
les y sus características.
► Utilice un trípode resistente siempre que sea posible para reducir el movimiento
mientras toma video. Tome el video desde los ángulos que resultan en la mejor
representación de esa escena. Evite panear de lado a lado o hacia arriba y
abajo. Evite hacer zoom mientras no está enfocado.
► Siempre use la ruta segura designada cuando se mueva a través de la escena.
► Cuando sea aplicable, incluya en su cuaderno los nombres de aquellos asigna-
dos a tareas específicas.
► Planifique la ruta videográfica. Tome video de objetos transitorios, tales como
manchas de sangre o impresiones latentes, tan pronto como sea posible. Mué-
vase desde el exterior hasta el interior de la escena del crimen, y desde un encua-
dre general a uno específico.

C. Procesamiento de la Escena | 35
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► La sesión de videografía debe realizarse de forma ininterrumpida, sistemática y


enfocada. Al planificar la ruta, preguntar:
• ¿Cómo llegó la víctima o el sospechoso a la escena?
• ¿Cómo se cometió el crimen?
• ¿Qué artículos fueron manipulados?
• ¿Qué elementos fueron movidos?
• ¿Qué elementos están rotos o manchados?
• ¿Se han detectado vapores potencialmente inflamables en la escena?

Precaución: Algunos equipos son inflamables. Cuando existan riesgos de incendio,


deben tomarse las precauciones apropiadas.

► Vaya más allá de los marcadores de límites para tomar video solamente cuando
sea necesario.
► Planifique y prepare la iluminación para cada escena y ángulo de cámara.

a) En la iluminación frontal se coloca la lente de la cámara en un ángulo de 90


grados respecto al objeto grabado. Éste es el tipo de iluminación que más se usa
en escenas del crimen.
b) En la iluminación lateral se coloca la fuente de iluminación en un ángulo de 45
grados respecto al objeto. Esta iluminación se usa:
• para mostrar detalles tales como marcas de herramienta, irregularidades en la
superficie o texturas
• para mostrar los daños en vehículos accidentados
• cuando se graba en clósets u otros espacios pequeños
• para grabar superficies pulidas

c) El control de la iluminación se hace mediante el cambio manual de los ajustes


del enfoque y la activación / desactivación de la configuración del flash.
d) Es importante tener un flash desmontable, y de no ser así, utilizar otra fuente de
luz.
e) Apague el audio.
f) Grabe el video general de la casa, el exterior de la construcción, vehículos, tran-
seúntes, otras estructuras en la escena del crimen, incluidas las entradas y sali-
das. Haga lentamente un barrido direccional; nunca mueva la cámara de lado a
lado o hacia arriba y abajo.

36 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► El video general debe incluir una vista de 360 grados de toda la escena, inclu-
yendo puntos de referencia, entradas y salidas, e identificaciones como un nú-
mero de casa o una placa de automóvil.
► Utilice siempre movimientos lentos de la cámara para hacer paneos y al hacer
zoom.
► Utilice un trípode siempre que sea posible, a menos que su uso altere la escena
o a otros miembros del equipo.
► Al grabar un área larga y estrecha, como la lateral de un patio o las vías de tren,
utilice un trípode y zoom lento. Siempre evite caminar al hacer estas grabaciones.
► Grabar los puntos de entrada / salida desde todos los ángulos posibles. Mostrar
cualquier camino utilizado durante el crimen, cuando sea posible.
► Al grabar el video de una escena, registre en las notas la información relaciona-
da. Especifique los cambios realizados en la escena mientras toma video, como
el momento en que se encendió una luz o el trípode dejó una marca.
► Grabe video en exterior a distancia media y acercamientos (dentro de 5 pies del
sujeto) inmediatamente después de la grabación general de una escena.
► Grabe de manera sistemática y enfocada. Al grabar vídeo:

• Utilice movimientos lentos de la cámara, como cuando se panea y se da


zoom. Antes de realizar el zoom, detenga la filmación, enfoque, y entonces
comience la filmación.
• Utilice trípode siempre que sea posible.
• Al grabar un área larga y estrecha, como la lateral de un patio o vías de tren,
utilice un trípode siempre que sea posible, a menos que su uso altere la esce-
na o a otros miembros del equipo. Evite siempre caminar mientras graba un
área larga y estrecha.
• Un ángulo de cámara alto, como en las tomas desde arriba, puede ser nece-
sario para mostrar objetos individuales que se encuentren en planos similares.
• Grabe los puntos de entrada / salida desde todos los ángulos posibles. Mos-
trar cualquier camino utilizado durante el crimen.

► Muévase hacia el interior y haga las tomas de video a distancia general, media, y
acercamientos. Cuando grabe interiores:

• Utilice siempre movimientos lentos de la cámara, como cuando se panea y se


da zoom

C. Procesamiento de la Escena | 37
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Utilice un trípode siempre que sea posible, aún cuando su instalación lleve más
tiempo, a menos que su uso altere la escena o a otros miembros del equipo.
• Cuando se graba vídeo en espacios reducidos, como un clóset o el cuarto de
baño, utilice un ángulo de cámara alto desde una esquina.
• Cuando grabe un área larga y estrecha, como un pasillo o porche, utilice un
trípode y zoom lento. Evite siempre caminar mientras graba estas tomas.
• Cuando sea necesario y posible, use iluminación artificial para la mayor clari-
dad posible.
• Considere la utilización de un filtro azul sobre la luz artificial para lograr una
iluminación similar a la luz del día.

► Complete la toma de notas. Incluya en las notas elementos tales como eventos
ocurridos durante la grabación. Anote la hora en que la grabación fue terminada.
► Antes de almacenar la cámara retire la cinta de video o descargue las imáge-
nes digitales y guárdelas en un lugar seguro de acuerdo con las regulaciones
departamentales.

Resumen: Una escena bien documentada garantiza la integridad de la


investigación y proporciona un registro permanente para su posterior evaluación.

4. Priorizar la Recolección de Evidencias

Principio: Se debe dar prioridad a la recolección de evidencia para prevenir su


pérdida, destrucción o contaminación.

Política: El investigador/es encargado y los miembros del equipo deben determi-


nar el orden en que se recogen las evidencias.

Procedimiento: Los miembros del equipo deben:


a. Identificar los roles de los miembros del equipo (por ejemplo, escribiente, reco-
lector, empacador, etc.)
b. Realizar una cuidadosa y metódica evaluación considerando todas las posibili-
dades de evidencia física (p. ej., fluidos biológicos, huellas latentes, eviden-
cia de traza).
c. Céntrese primero en las áreas de fácil acceso, fáciles de ver, y en seguida proceda
a ubicaciones fuera de la vista.

38 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

d. Seleccione un patrón de búsqueda sistemática para la recolección de evidencias


basado el tamaño y la ubicación de la escena/s.
e. Seleccione una progresión de los métodos de procesamiento / recolección, de
manera que las técnicas iniciales no comprometan los siguientes métodos el
procesamiento / recolección.
• Concéntrese en la evidencia más transitoria (p. ej., las más susceptibles a las-
condiciones ambientales) y pase a las formas menos transitorias de evidencia
física.
• Pase de los métodos de procesamiento / recolección menos invasivos a los
más invasivos.

f. Evalúe continuamente los factores ambientales y otros que puedan afectar la


evidencia.
g. Tenga en cuenta varias escenas (p. ej., víctimas, sospechosos, vehículos, ubica-
ciones). Procese una escena a la vez para evitar la contaminación cruzada entre
las diversas escenas.
h. Reconozca otros métodos que están disponibles para localizar, documentar téc-
nicamente y recolectar evidencia (p. ej., mejorar la fuente de luz
alternativa, documentación de patrones de sangre, análisis de la trayectoria de
un proyectil).
Resumen: La priorización aporta la información oportuna y metódica para la
preservación y recolección de evidencias.

5. Métodos de Investigación de la Escena del Crimen


Principio: La búsqueda minuciosa en una escena del crimen asegura que todas las
pruebas relevantes sean reconocidas, documentadas y recolectadas.

Política: El investigador/es a cargo deberá considerar diferentes estrategias de


búsqueda en las escenas del crimen dependiendo del lugar y el número de oficiales
disponibles para ayudar en la búsqueda.

Procedimiento: Existen cuatro tipos de metodología de búsqueda que pueden


ser considerados para investigar una escena del crimen:
• Búsqueda en carril o franja
• Búsqueda en cuadrícula
• Búsqueda de zona
• Búsqueda en espiral

C. Procesamiento de la Escena | 39
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

CONSIDERACIONES GENERALES

► El tamaño del carril de la búsqueda debe tener aproximadamente la longitud de


los brazos del buscador.
► A medida que se completa la búsqueda de un área, debe hacerse alguna marca-
ción para indicar que la búsqueda en esa área ha sido completada.
► Debe existir un mecanismo para el momento en que la evidencia potencial es
encontrada (p, ej., a quién llamar, qué camino deben tomar, si las otras búsque-
das deberían detenerse hasta que este encuentro sea resuelto).

Las Búsquedas en Carriles o Franjas son realizadas por los buscadores caminan-
do en paralelo en la misma dirección a lo largo de carriles definidos.

Figura C-7. Búsqueda en carril o franja

Una búsqueda en Cuadrícula es una búsqueda de carril que se realiza comple-


tando una búsqueda de carril en una dirección y luego continuar en una dirección
perpendicular. Mientras que toma el doble de tiempo que una búsqueda de carril,
proporciona una búsqueda más completa de un área.

Figura C-8. Búsqueda en cuadrícula

40 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Una Búsqueda de Zona implica dividir el área en que se hará la búsqueda en zo-
nas adyacentes. Cuanto menor sea el tamaño de la zona, más metódica puede ser la
búsqueda. Las búsquedas de zona pueden ser realizadas por múltiples buscadores
en cada zona.

1 2

4 3

Figura C-9. Búsqueda de zona

La búsqueda en espiral se hace recorriendo la escena de crimen en espiral hacia


adentro o hacia afuera. Una desventaja práctica con las búsquedas en espiral hacia
el exterior es que la evidencia puede ser destruida a medida que los buscadores se
desplazan hacia el centro del área de la escena del crimen para comenzar allí su
búsqueda hacia el exterior.

Figura C-10. Búsqueda en espiral (hacia afuera)

C. Procesamiento de la Escena | 41
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

6. Recolección, Conservación, Inventariado,


Empacado, Transporte y Entrega de Evidencias
Principio: El manejo de la evidencia física es uno de los factores más importantes
de la investigación.

Política: El miembro/s del equipo deberá asegurar la efectiva recolección, conser-


vación, embalaje y transporte de evidencias.

Procedimiento: Los miembros del equipo deben:


a. Mantener la seguridad de la escena durante el proceso y hasta que la escena sea
liberada.
b. Documentar la recolección de evidencias registrando su ubicación en la escena,
la fecha de la recolección y quién la recogió.
c. Recoger cada artículo identificado como evidencia.
d. Establecer una cadena de custodia.
e. Obtener muestras estándar / de referencia de la escena.
f. Obtener muestras de control.
g. Considerar la posibilidad de obtener muestras de eliminación.
h. Inmediatamente asegure la evidencia grabada electrónicamente en las inmedia-
ciones (p. ej., cintas de máquinas de contestar, cintas de video de cámaras de
vigilancia, computadoras).
i. Identificar y asegurar evidencia en contenedores (p. ej., etiqueta, fecha, contene-
dor inicial) en la escena del crimen. Las diferentes tipos de evidencias requieren
diferentes contenedores (p. ej., porosos, no porosos, a prueba de aplastamiento).
j. Empacar los artículos para evitar la contaminación y la contaminación cruzada.
k. Documentar el estado de las armas de fuego y de otro tipo, dejándolas seguras
para el transporte y la entrega.
l. Evitar la manipulación excesiva de la evidencia después de recogerla.
m. Mantener la evidencia en la escena de una manera apropiada para disminuir
degradación o pérdida.
n. Transportar y entregar elementos de evidencia para un almacenamiento seguro.

7. Recolección Detallada de Evidencias en la


Escena del Crimen

42 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Principio: La precisa y oportuna recolección de evidencias puede ir, desde la recons-


trucción de una escena para determinar si un crimen fue cometido, hasta la identifi-
cación del sospechoso/s y a la finalización exitosa de la investigación.

Política: Los oficiales de respuesta inicial, los investigadores y el personal especia-


lizado, que estén debidamente capacitados, equipados y preparados, deberán reco-
ger todas las evidencias potenciales.

Procedimiento: El personal apropiado, con los conocimientos y la capacitación


requeridos debe recolectar evidencias en cada una de las siguientes categorías cuan-
do corresponda.

Líquidos Inflamables
El reconocimiento y la recolección de acelerantes y líquidos inflamables son mejor
realizados por personal especializado. Para el personal de la escena, las evidencias
pueden captarse a través del olfato, la vista y el sonido, y deben ser registrados en
las notas.

a. NUNCA intente recoger alguna evidencia hasta que haya hablado con un inves-
tigador o especialista en acelerantes y líquidos inflamables.
b. Compruebe la seguridad de las personas en la escena o cerca de ella.
c. Siga las instrucciones dadas por el investigador o especialista en aceleradores y
líquidos inflamables con quien usted haya hablado.

Fluidos Corporales
Los líquidos corporales incluyen sangre, semen, orina y otros fluidos fisiológicos.
Sangre
Posibles sustratos con manchas de sangre:
• Ropa
• Objeto portátil completo
• Parte de un objeto no portátil
• Mancha sobre una superficie no porosa
El equipo necesario para recoger fluidos corporales incluye:
Bolsas de papel, cajas y sobres, hisopos, envolturas de papel u otro contenedor esté-
ril para almacenar hisopos, agua destilada o agua esterilizada de un solo uso, bisturí,
cuchillo o tijeras, papel limpio, bolígrafo resistente al agua, cinta de evidencias, guan-
tes protectores, protección facial. También están disponibles productos
comerciales para la recolección de manchas en la escena del crimen.

C. Procesamiento de la Escena | 43
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

La sangre y otros fluidos fisiológicos son delicados y por esto, en su manejo


deben emplearse las mejores prácticas.
a. No empaque evidencias manchadas de sangre en bolsas de plástico.
b. Si es posible, recoja entera la ropa que esté manchada.
c. Evite alterar la mancha o transferir sangre de una porción de la prenda a otra.
No doble o arrugue la prenda.
d. Tenga cuidado de no perder ni contaminar cualquier traza de evidencia que
permanezca en la prenda.
e. Evite el calor excesivo al recoger, transportar o almacenar evidencias de sangre.
f. Evite humedad, agua u otros líquidos.
g. Evite exponer la evidencia de sangre a luz fuerte, especialmente luz ultravioleta.
h. Evite tocarse, quitarse los guantes, toser / estornudar cerca de la evidencia.
i. Describa la mancha como una “mancha roja” o “mancha aparente de sangre”.
No etiquetar como sangre si la mancha no ha sido identificada como tal. Marque
el paquete con las precauciones adecuadas acerca del contenido, como “Mantener
Congelada” o mediante la colocación de etiquetas de “Riesgo Biolgico”.

Precaución: Dejar la evidencia expuesta en una escena del crimen puede ge-
nerar contaminación. Puede que no sea posible secar alguna cosa sin riesgo de
contaminación.

Directrices de embalaje de fluidos corporales

Documentación

Asegúrese de que la porción del área u objeto con la mancha ha sido documentada
como fue encontrada. Al fotografiar el objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Tome una o más fotografías de ubicación que muestren donde se encontró el
objeto.
• Mostrar en la fotografía la relación del objeto con otra evidencia.

Marcado de evidencias
Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor tal como una bolsa de papel o un
sobre con sus iniciales y número de identificación, fecha y hora, número de caso,
número de evidencia, ubicación y descripción de la evidencia.

44 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:

• Tipo de artículo (p. ej., camisa de la víctima, vidrio, fibras de la alfombra)


• Ubicación de la mancha
• Si la mancha está húmeda o seca
• Localización del objeto en la escena del crimen

Secado del Material Mojado


a. Si el artículo está mojado, colóquelo en un pedazo de papel limpio y déjelo secar
antes de empacarlo, o para su secado llévelo al laboratorio o a un área de alma-
cenamiento de pruebas debidamente equipada.
b. Si tiene acceso a un estante de secado, seque allí el elemento. Coloque un peda-
zo de papel limpio en el piso del estante de secado. Cuelgue el elemento sobre
el papel.
c. Si no se tiene un estante de secado:
1. Coloque una hoja de papel limpio sobre una superficie limpia y plana en un
lugar seguro en donde el elemento no sea afectado y la contaminación sea
minimizada.
2. Coloque cuidadosamente el artículo sobre el papel.
3. Asegúrese de mantener la mancha intacta en su forma original y evite la
transferencia de la mancha de un área del artículo a otra.
4. Permita que el artículo se seque naturalmente. Nunca lo exponga al calor, como
el de un secador de pelo. Evite exponer la muestra a la luz solar directa.

d. No coloque dos piezas en el mismo recipiente para secarlas. Limpie las superfi-
cies del estante de secado con un desinfectante tal como una solución de cloro
al 10% después de que el artículo se haya secado y retirado.

Empacado
a. Recoja y etiquete el papel en el cual se secó el objeto.
b. Coloque el papel en un contenedor etiquetado, según sea necesario.
c. Recoja con cuidado y doble el papel bajo, o sobre el cual el objeto fue secado.
Contiene alguna evidencia de traza que puede haber caído sobre él.
d. Etiquete el papel doblado, indicando el número de evidencia del artículo que
fue secado.

C. Procesamiento de la Escena | 45
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Almacenamiento de Sangre
Idealmente, los artículos ensangrentados deben ser almacenados en un medio am-
biente con temperatura controlada (entre 60-75 grados, con menos del 60%
de humedad). Si se almacena a temperatura ambiente:
• Coloque el contenedor en un área de almacenaje segura y seca.
• Nunca exponga el contenedor a calor extremo, como por ejemplo la
corriente de la calefacción.
• Evite exponer el contenedor a la luz directa del sol.

Procedimiento en Artículos Específicos: Prendas de Vestir


a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el objeto. (Ver Directrices
de Empaque de Fluidos Corporales.)
b. Documente la ubicación de la prenda con fotografía, medición y dibujo, cuando
corresponda. Si está mojada, séquela de acuerdo con las directrices.
c. Doble la prenda y cuando sea apropiado, envuélvala en papel limpio.
d. Cuando doble una prenda o un objeto grande:
1. No arrugue ni enrolle cualquier porción de la prenda.
2. Doble la prenda sólo lo suficiente para que quepa en el empaque.
3. No arrugue el área manchada.
4. Asegúrese de que, si utiliza papel, el papel proteja la evidencia de traza y
evite transferir la mancha a otras áreas de la prenda.
e. Solamente envuelva un elemento en el caso de que la envoltura no perturbe la
posición de una mancha o marca.
f. Un artículo debe ser envuelto con papel limpio cuando la ubicación o patrón de
la mancha o marca sea significativo (como una huella de una mano o patrón de
salpicaduras).
g. Coloque el papel para mantener la mancha o marca intacta en su forma original.
Evite transferir algo de la mancha o la marca a otra parte del objeto.
h. De acuerdo con su contenido marque el paquete indicando las precauciones
apropiadas de Riesgo Biológico.
i. Coloque el artículo dentro del contenedor etiquetado, tal como una bolsa de
papel. El contenedor debe ser lo suficientemente grande para permitir que en
su interior el aire circule alrededor del objeto. Si un objeto es demasiado grande
para ser colocado en un contenedor, proteja el área/s manchada/s con papel
limpio durante el transporte.

46 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

j. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba


sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora en el sello de la cinta de
evidencias.

Procedimiento Para Objetos Específicos: Objeto portátil completo


(p. ej., una sábana)
a. Etiquete un contenedor que se utilizará para recoger el objeto. (Ver Directri-
ces de Empaque de Fluidos Corporales.)
b. Documente la ubicación del objeto con fotografía, medición y dibujo, cuando
corresponda. Si está mojado, séquelo colocándolo en, o sobre un trozo de
papel limpio y déjelo secar antes de empacarlo, o déjelo secar ahí mismo.
c. Siempre que sea apropiado, envuelva el objeto en papel limpio. Envuelva un
elemento solamente en el caso de que la envoltura no altere la posición de una
mancha o marca.
d. Los objetos deben ser envueltos en papel limpio cuando:
• La ubicación o el patrón de la mancha o marca sea significativo (como una
huella de una mano o patrón de salpicaduras).
• El objeto está saturado y el líquido gotearía a través del contenedor si no es
envuelto.

e. Coloque el papel para:


• Mantener la mancha o marca intacta en su forma original.
• Evitar transferir la mancha o la marca a otra parte del objeto.

f. Coloque el objeto en el contenedor etiquetado. Si un objeto es demasiado gran-


de para ser empaquetado en un contenedor, proteja la zona/s manchada/s con
papel limpio durante el transporte.
g. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba
sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora en el sello de la cinta de
evidencias.

Procedimiento para artículos específicos: Parte de un objeto no por-


tátil (p. ej., alfombra, asiento de automóvil)
a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el objeto. (Ver Directrices
de Empaque de Fluidos Corporales.)
b. Documente la ubicación de la mancha con fotografía, medición y dibujo, cuan-
do corresponda.
c. Cuando se encuentren múltiples manchas, tome una o más fotografías que
muestren la relación entre ellas.
d. Es importante recoger toda el área manchada si la forma de la mancha es signi-
ficativa (como una huella de mano).

C. Procesamiento de la Escena | 47
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

e. Si es posible, corte toda la zona manchada usando un bisturí limpio, un cuchillo


o tijeras, incluyendo una porción grande del área sin manchas. Si la mancha se
ha absorbido en múltiples capas (como en una alfombra y el bajo alfombra),
recoger un recorte de cada capa.

Figura C-12. Alfombra recortada para transportar las áreas manchadas

f. Si toda el área manchada es demasiado grande para recogerla, recorte una sec-
ción más pequeña de la zona.
g. En el lado opuesto al de la mancha, marque la orientación del recorte; por ejem-
plo, al recogerlo marque el área que apunta hacia el norte.
h. Si el recorte está mojado, colóquelo en papel limpio y déjelo secar antes de
empacarlo.
i. Siempre que sea apropiado, envuelva el objeto en papel limpio si la envoltura
del objeto no altera la posición de una mancha o marca.
j. Los objetos deben ser envueltos en papel limpio cuando:

48 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• La ubicación o el patrón de la mancha o marca sea significativo (como la


huella de una mano o un patrón de salpicaduras).
• El objeto esté saturado y el líquido gotearía a través del contenedor si no es
envuelto.
k. Coloque el papel para mantener la mancha o marca intacta en su forma original.
Evite transferir la mancha o la marca a otra parte del objeto.
l. Muestra de Control: Etiquete un segundo contenedor con sus iniciales, nú-
mero de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, la ubicación del
control en relación con la muestra original, y la descripción de la muestra de
control.
m. Número de la muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la
muestra de control, debe tener un número único. Una letra o número puede
adjuntarse al número original de la evidencia para indicar que es la muestra de
control; por ejemplo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de
control podría ser # 32A o # 32.1.
n. Descripción de la muestra de control: La descripción debe incluir:
• Tipo de material
• Ubicación del material
• Ubicación de la muestra de control en relación con la mancha
o. Recoger una muestra de control: Corte una porción del material sin manchas.
1. Primero, ubique un área sin manchas del mismo material del que se tomó la
muestra original. Seleccione el área menos contaminada posible (tal como
una zona sin manchas de una alfombra).
2. Recorte la muestra de control utilizando un bisturí, un cuchillo, o tijeras.
(Use una cuchilla limpia, nunca utilice una cuchilla que haya sido utilizada
para cortar otra muestra.) Si varias capas del material (como alfombra y bajo
alfombra) se recogieron en en la muestra original, recolecte varias capas
para el control.
3. En el lado del recorte opuesto al de la mancha (de la muestra original, la
que no es de control), marque la orientación del recorte hacia el norte al
recogerlo.
4. Si el recorte está mojado, colóquelo sobre papel limpio y déjelo secar antes
de empacarlo. Empaque la muestra de control separada del correspondiente
material manchado.
5. Coloque el recorte en el contenedor. Ciérrelo y selle la abertura entera con
la cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación, y la
fecha y hora en el sello de la cinta de evidencias.

C. Procesamiento de la Escena | 49
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Procedimiento Para Objetos Específicos: Mancha en una Superficie no


Porosa (p. ej., vidrio, una puerta, una superficie de concreto)

a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el artículo. (Ver Directri-


ces de Empaque de Fluidos Corporales.)
b. Documente la ubicación de la mancha con fotografía, medición y dibujo,
cuando corresponda.
c. Cuando se encuentren múltiples manchas, tome una o más fotografías que
muestren la relación entre ellas.
d. Etiquete previamente con marcas distintivas cualquier hisopo que se vaya a
utilizar.
e. Si la mancha está seca, humedezca la punta de algodón de un hisopo con dos o
tres gotas de agua destilada. Si la mancha tiene algún residuo de humedad, toque
la zona húmeda de la mancha con la punta seca del hisopo.
f. Para evitar la contaminación, no toque con la punta de algodón del hisopo al-
guna superficie distinta a la zona de muestra.
g. Sostenga la botella de agua destilada, o el vial de agua esterilizada de un solo
uso, encima del hisopo. Use una cantidad mínima de agua, dos o tres gotas, para
humedecer el hisopo.
• No toque la botella del agua con el hisopo.
• No sature el hisopo. (Debe estar húmedo, pero no goteando mojado.)
h. Frote la mancha con la punta de algodón del hisopo. Pase el hisopo suave y
firmemente sobre la mancha. Gire el hisopo hasta que la mancha se recoja en la
mayor parte posible de la punta. No extienda la mancha con el hisopo.
i. Seque el hisopo en un recipiente estéril, en un secador de hisopos o en una caja
de secado. Si es necesario, rompa el extremo del hisopo para que quepa en el
secador.
j. Coloque el hisopo en el sobre de boticario; doblando el papel para que selle
alrededor del hisopo. Cierre el sobre de boticario y colóquelo en un sobre lo
suficientemente grande para permitir que el aire circule alrededor del objeto
dentro de él. Si el hisopo está completamente seco, se puede colocar
directamente en un sobre etiquetado previamente.
k. Si no hay disponible un sobre de boticario o una caja de secado de hisopos, use
otro contenedor esterilizado que pueda contener el hisopo mientras se seca.
Asegúrese de que el hisopo se coloque de modo que el aire circule libremente
alrededor de él.

50 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

l. Cierre el sobre u otro contenedor y selle toda la abertura con la cinta de eviden-
cias. Escriba sus iniciales, número de identificación, y la fecha y hora, en el sello
de la cinta de evidencias.
m. Muestra de control: Etiquete el segundo sobre con sus iniciales, número de
identificación, fecha y la hora, número de la evidencia, ubicación del control
con relación a la muestra original, y la descripción de la muestra de control.
n. Número de muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la mues-
tra de control, debe tener un número único. Una letra o número puede ad-
juntarse al número original de la evidencia para indicar que es la muestra de
control; por ejemplo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de
control podría ser # 32A o # 32.1.
o. Descripción de la muestra de control: La descripción incluye la ubicación de
la muestra de control en relación con la mancha original.
p. Recoger una muestra de control: Humedezca la punta de algodón del segun-
do hisopo con dos o tres gotas de agua destilada. Pase el hisopo por el área no
manchada de la misma superficie en la que se hizo el hisopado original.
q. Secar el hisopo y el paquete de la misma manera que la muestra manchada.

Tipos de Fluidos Fisiológicos Adicionales

Semen

a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el objeto. Ver Directrices


de Empaque de Fluidos Corporales.)
b. Documente la ubicación de la mancha con fotografía, medición y dibujo, cuan-
do corresponda.
c. Localización de manchas de semen: A diferencia de las manchas de sangre,
las manchas de semen no siempre son obvias a simple vista en una escena del
crimen. Las manchas de semen son difíciles de ver bajo la iluminación del cuar-
to y la ambiental. Estas manchas pueden verse ligeramente amarillentas sobre
telas de colores claros, o blanquecinas sobre telas de color oscuro. Las manchas
de semen también pueden aparecer “crujientes”. Sin embargo, muchas manchas
no se percibirán a simple vista. Por lo tanto, es mejor recoger cualquier artículo
que pueda tener manchas de semen. Los elementos comunes a recolectar son:
• Ropa de la víctima, especialmente ropa interior de las víctimas de
agresión sexual
• Ropa del sospechoso
• Ropa de cama (p. ej., mantas, sábanas) donde tuvo lugar un supuesto asalto
sexual

C. Procesamiento de la Escena | 51
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Toallas
• Pañuelos desechables, asientos de automóvil

d. Detección de manchas de semen: Los elementos que no es práctico enviar al


laboratorio (por ejemplo, vehículos, alfombras) se pueden revisar usando
técnicas especiales de iluminación.

Todas las técnicas de iluminación visual son pruebas de detección que pueden fallar
para detectar manchas de semen; la detección varía dependiendo del tipo de tela o
material sobre el que se haya depositado la mancha. Las pruebas visuales no discri-
minarán entre muchos posibles fluidos fisiológicos y contaminantes fluorescentes.
La fuente de luz forense es una fuente de luz alternativa (ALS) que puede causar que
las manchas de semen brillen cuando son vistas a través del adecuado filtro de color.
• La longitud de onda óptima depende de las características de la superficie del artículo.
• Algunas superficies parecen apagar la reacción fluorescente. El láser de iones
de argón causa una reacción similar a la ALS.

Lámpara ultravioleta (UV) de onda larga


• Como medida de precaución, los analistas deben usar protección para los ojos
contra luz ultravioleta y cubrir cualquier parte de la piel desnuda que se expon-
ga, como las manos y los brazos, durante el examen con UV.
• Las manchas de semen pueden aparecer sobre un fondo oscuro.
• Debe tenerse en cuenta que algunas prendas de vestir podrían brillar a causa de
materiales tales como detergentes y manchas de alimentos.

Figura C-12. Tal como el semen, una variedad de manchas pueden brillar bajo un ALS.

52 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Evite la exposición prolongada de fluidos fisiológicos a la luz de la lámpara.

e. Recolección de manchas de semen: Minimizar la alteración, transferencia /des-


lizamientos y contaminación de la mancha. Se deben usar guantes durante
la recolección y al manipular el hisopo. Recoja siempre una muestra de
control.
El orden de preferencia para la recolección de manchas de semen seco debe ser:
1. Recoja el artículo entero que tenga la mancha. Asegúrese de que la mancha
no se desprenderá o se desalojará.
2. Si no puede ser recogido entero, corte el pedazo de alfombra, tapicería u
otro elemento que esté manchado.
3. Humedezca un hisopo estéril con agua destilada, frote con un hisopo la
posible mancha de semen y seque al aire antes del empacarlo.

Saliva
a. Etiquete el contenedor que se utilizará para recoger el artículo. (Ver Directrices
de Empaque de Líquidos Corporales. )
b. Documente la ubicación del artículo con fotografía, medición y dibujo, cuando
corresponda.
c. Las colillas de cigarrillos y latas o botellas de bebidas usadas, son cosas que
contienen saliva y se encuentran comúnmente en escenas del crimen.
d. En casos de agresión sexual, considere hisopar el pecho u otras áreas corporales
para recolectar cualquier evidencia de saliva potencial, si el caso y las circuns-
tancias lo ameritan. Use un hisopo seco o un hisopo humedecido dependiendo
de la mancha.
e. Para prevenir su contaminación, al recoger algún artículo use guantes o pinzas.
No lamer la envoltura del sobre o toser / estornudar sobre la muestra, o ésta
puede contaminarse.

Muestra estándar / de referencia para líquidos corporales


Con el fin de comparar los tipos de ADN de sospechoso/s y víctima/s para re-
sultados de los análisis de evidencia, debe ser recogida una muestra estándar /
de referencia. En los casos que involucren el semen como evidencia, no es
necesario obtener una muestra de referencia de semen. La saliva o el hisopado
bucal son recomendados.
Nota: Cumpla con las normas legales de búsqueda e incautación, si las hay en su
jurisdicción.
Material de Referencia de ADN:
El material celular obtenido mediante hisopado bucal (ver Recolección de
Evidencias en sospechoso Masculino, incluyendo agresión sexual, a
continuación) es suficiente para el análisis de ADN.

C. Procesamiento de la Escena | 53
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► El método preferido es recolectar muestras de saliva con varios hisopos limpios.


► Pinchar el dedo al sospechoso y colocar las gotas de sangre en papel filtro o
papel especial diseñado para este propósito, es aceptable.
► Este material de referencia debe ser manipulado y procesado como evidencia.

Recolección de Evidencias de
Hombres Sospechosos, Incluyendo Ataque Sexual
Equipo necesario
Bolsas de papel, cajas y sobres, hisopos, sobres de papel u otro contenedor
estéril de almacenamiento de hisopos, agua destilada, palillos de dientes, papel
limpio de carnicero, peine, pluma resistente al agua, cinta de evidencias, guantes
protectores, protección facial. También hay productos comerciales disponibles
para la recolección de pruebas de sospechosos.

► No empaque manchas de sangre u otras evidencias biológicas en bolsas de


plástico.
► Evite alterar la mancha o transferir sangre de una porción de la prenda a otra al
doblar o arrugar la prenda.
► Tenga cuidado de no perder ni contaminar ningún rastro restante de evidencia
en la prenda.
► Evite el calor excesivo al recoger, transportar o almacenar sangre y otras prue-
bas biológicas.
► Evite humedad innecesaria, agua u otros líquidos.
► Evite exponer las evidencias hemáticas a luz fuerte, especialmente luz
ultravioleta.
► Evite tocar, toser o estornudar sobre, o cerca de la evidencia.

No recoja ninguna muestra sin una orden judicial, el consentimiento del


sospechoso o circunstancia apremiantes.

Documentación
► Los sospechosos deben ser fotografiados con la ropa que estén usando, tanto
en fotografías de larga distancia como en las de distancia media. Deben ser
tomadas por separado fotografías de la cara y las las manos. Cualquier cicatriz,
marca, tatuaje y lesión, o la ausencia de estos distintivos o condición, debe ser
fotografiada.
► Al fotografiar al sospechoso, incluya una escala y un etiqueta de identificación.

54 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor, tal como una bolsa de papel o


un sobre, con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de caso,
número de la evidencia, y su ubicación y descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:
• Tipo de artículo (por ejemplo, camisa, pantalones, zapatos)
• De quién se obtuvo
• Color de la ropa u otras marcas de identificación que tenga

Coloque al sospechoso en un área controlada lejos de la ropa de la víctima y de la


escena del crimen. Evite que el recolector de la ropa de la víctima recoja la ropa del
sospechoso para que la posibilidad de contaminación cruzada sea minimizada.
Evidencia de Traza: Despliegue ambas hojas de papel, coloque una encima de la
otra. Examine al sospechoso en busca de cualquier pelo extraño, fibras, material
de plantas, tierra, vidrio, pintura, etc., que se encuentren en el sospechoso.
Colóquelos dentro del sobre de boticario. Doble el sobre de boticario para
contener evidencia de traza; regrese el sobre de boticario al sobre, séllelo y
complete la etiqueta. Anote la ubicación/es de recuperación.
Haga que el sospechoso se desnude sobre la hoja superior de papel. Coloque cada
prenda en una bolsa de papel separada. Asegúrese de que las manchas de sangre o
semen estén secas antes de empacarlas. Vuelva a doblar la hoja superior del papel
para contener cualquier partícula recogida.
Peinado del vello púbico: Abra un sobre de boticario y colóquelo debajo del área
púbica. Con el peine suministrado, peine la región del pubis para recolectar
materiales extraños; doble el papel para contener cualquier partícula recogida y el
peine. Coloque en el sobre, séllelo y etiquételo.
Muestra del vello púbico: Arranque (usando los dedos, o atestigüe que el sospe-
choso los arranque) veinticinco pelos púbicos de diversas áreas de la región púbica.
Coloque los pelos sobre el papel y dóblelo para crear el sobre de boticario, ciérrelo
y etiquételo. Las muestras de pelo púbico no siempre son necesarias. Consulte con
su laboratorio forense sobre esto.
Hisopado de pene y dedos: Use dos hisopos manteniéndolos juntos y humedeci-
dos con agua destilada para pasarlos por el exterior del pene y el escroto. Seque los
hisopos al aire o utilice una caja de secado, coloque los hisopos secos en un
sobre, séllelo y etiquételo. Para el hisopado de dedos (si se indica que hubo
penetración digital): utilice 2 hisopos unidos y humedecidos con agua destilada
para limpiar los dedos de cada mano separadamente, para recoger el posible
fluido vaginal, etc., depositado por la víctima. Seque al aire los hisopos, colóque-

C. Procesamiento de la Escena | 55
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

los en el sobre, séllelo y la etiquételo.


Manchas extrañas en el cuerpo: Utilice dos hisopos humedecidos con agua des-
tilada para recoger semen, fluidos vaginales, saliva, orina, etc., que la víctima pudo
haber dejado en el sospechoso.
Marcas de mordedura: Fotografiar como se indicó previamente, pasar un hisopo
humedecido por dentro y fuera de la marca dejada por la mordedura,
concentrando cualquier material en la punta. Seque al aire los hisopos o use una
caja de secado, colóquelos en el sobre, séllelo y etiquételo. Recoja y empaquete la
evidencia de cada área por separado. Anote la ubicación de la recuperación.
Hisopado de uñas / recortes: Pase el hisopo debajo de las uñas de cada mano o
recorte las uñas; coloque el residuo resultante y el hisopo/recorte en un sobre de
boticario, y dóblelo para contener las partículas. Regrese el sobre de boticario
al sobre, séllelo y etiquételo.
Hisopados bucales: (El sospechoso debe haberse enjuagado la boca y no poner
nada en ella durante 15 minutos antes de la recolección de esta muestra). Pase
varios hisopos juntos por el interior de las mejillas. Séquelos al aire o en una caja de
secado, colóquelos en el sobre, séllelo y etiquételo.
Muestra de cabello: Arranque (usando los dedos o atestigüe que el sospechoso los
arranque) veinticinco cabellos de varias áreas de la cabeza. Colóquelos en el
sobre de boticario de papel. Dóblelo para contener los pelos. Colóquelo en el
sobre, sé-llelo y etiquételo. Nota: No siempre se requieren las muestras de
cabello. Consulte con su laboratorio forense sobre esto.
Muestras de sangre: Véase Muestra Estándar/de Referencia para Fluidos
Corporales
Empaque la restante hoja de papel sobre la que el sospechoso está parado.
Em-páquela separadamente. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con
cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de identificación y fecha y hora
en el sello de la cinta de evidencias.

Bombas y Explosivos
Es mejor que el reconocimiento y recolección de bombas y explosivos sea hecho
por personal especializado. Para el personal de la escena, la evidencia puede ser
observada a través del olor, la vista y el sonido. Estos factores deben ser registrados
en las notas.

► NUNCA intente recoger alguna evidencia hasta que haya hablado con un inves-
tigador de bombas y explosivos o un especialista.
► Siga las instrucciones proporcionadas por el investigador de bombas y explosi-
vos o el especialista con quien usted haya hablado.

56 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Documentos
Para las investigaciones de escenas de crimen que contengan documentos volu-
minosos, un Examinador Forenses de Documentos (FDE) puede proporcionar
valioso apoyo in situ. El FDE puede ser efectivo escudriñando un gran número
de documentos cuestionados para ayudar en la selección de las muestras represen-
tativas que tengan mayores probabilidades de proporcionar información útil para
una investigación específica. De igual manera, el FDE puede escudriñar una mayor
cantidad de muestras de escritura conocidas existentes, por ejemplo, formas dentro
de los registros disponibles en las oficinas del personal. La experiencia del FDE en
estas tareas de detección puede ahorrar muchas horas de trabajo del investigador,
limitar la cantidad de pruebas innecesarias tomadas para la evaluación, y consecuen-
temente reducir el tiempo requerido para los exámenes FDE de los documentos
más relevantes presentados.

Equipo necesario
Envolturas de papel1 y cajas; cajas de tarta revestidas con tela de algodón2; rollos de
servilletas de papel u hojas de tela de malla de ventanas, fólders de papel manila o
similares, hojas limpias de papel, pluma a prueba de agua, cinta de evidencias, guan-
tes protectores y protector facial.
► Maneje los documentos de una manera que impida cambios o alteraciones en
ellos. Nunca doble, desdoble, engrape, intente reunir fragmentos de papel ras-
gado, o permita que se revuelvan los fragmentos de papel triturados recogidos
de los contenedores de basura, etc. Recoja todos los documentos cuestionados
que se encuentren en la escena. Revise los bolsillos en busca de papel y frag-
mentos de papel en la ropa usada por sospechosos, víctimas y otras personas de
interés en la escena; estos fragmentos pueden ser útiles para asociar a la persona
con otra evidencia documental.
► Recoja todas las tabletas, libretas, cuadernos de espiral, etc., que contengan es-
critura visible o no, ya que pueden contener páginas con marcas y/o fragmentos
de papel para asociarlos con documentos cuestionados3. Recoja muestras de
letra manuscrita: cartas, diarios y otros documentos escritos existentes en la

1
El tóner en documentos producidos por fotocopiadoras o impresoras láser, la escritura mecanográfica corre-
gible, los sellos, las superficies brillantes de fotografías y otros componentes del documento pueden adherirse
a los protectores de documentos de plástico, resultando en daños cuando los artículos son retirados de esos
protectores, y por ello no deben usarse.
2
Las cajas de pizza y cajas regulares para tartas que contengan algodón laminado engrapadas a las superficies,
inmovilizarán los documentos colocados para su custodia. Esto es particularmente crítico para los documen-
tos carbonizados y fragmentos.
3
Las marcas pueden estar presentes en cartas anónimas (algunas pueden aún surgir) en una investigación. Los
fragmentos de papel deben inmovilizarse para evitar que se mezclen e intercambien lo cual puede retrasar la
reconstrucción de documentos desgarrados y triturados.

www.nfstc.org C. Procesamiento de la Escena | 57


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

escena (estándares ); también recolecte las muestras de escritura solicitadas


(ejemplares ) de las víctimas, testigos, y sospechosos, quienes pueden no estar
disponibles más tarde para entregar muestras de su escritura. Recoja
computadoras, impresoras, máquinas de escribir, sumadoras, protectores de
cheques, sellos de hule, estampadoras en relieve, etc., con propósitos de
comparación cuando estos objetos puedan estar relacionados con los
documentos cuestionados en una investigación. Revise cualquier documentación
de servicio para estos dispositivos que también pueden ser útiles para asociarlos
con los documentos cuestionados.
► Recoja papel, cartuchos de impresora (tinta, tóner y tambores de imagen), bo-
lígrafos, marcadores y otros suministros que puedan estar relacionados con el
contenido de los documentos cuestionados.
► Nunca escriba en un empaque cuando tenga en su interior un documento
recolectado.
► Evite alterar una mancha o marca de cualquier manera, aparte de necesaria para
la recolección de pruebas (p. ej., humedecer una mancha seca para el hisopado).
► Siempre cambie los guantes y utilice herramientas estériles al recolectar cada
nueva muestra.
► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que se esté recolectando o
secando, para evitar contaminar los documentos con ADN adicional.

Documentación
Asegúrese de que el elemento ha sido documentado tal y como fue
encontrado. Cuando lo fotografíe:
► Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
► Cuando sea posible, tome fotografías que reflejen con precisión la escala.
► Tome una o más fotografías de ubicación que muestren al elemento donde fue
encontrado.
► Muestre en la fotografía la relación del elemento con otras evidencias.

Marcado de Evidencias
Cuando sea aceptable, marque los contenedores de evidencia en lugar de marcar la
evidencia. Marque los documentos para su identificación tan discretamente como
sea posible. Por ejemplo, haga marcas pequeñas y limitadas en un área que no
cruce ninguna de las impresiones o escrituras del documento (p. ej., ponga ini-
ciales muy pequeñas y de manera abreviada, la fecha y hora a lo largo de una esquina
inferior en la parte posterior de un documento). Utilice un lápiz para las marcas si
los documentos pueden ser examinados posteriormente para impresiones latentes.

58 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Etiquetado del contenedor de evidencia: Etiquete un contenedor de evidencia


de la manera especificada por su agencia (por ejemplo, sus iniciales, su número de
identificación, fecha y hora, el número de la evidencia, su ubicación y descripción).
Al seleccionar un contenedor:
• Para papel carbonizado o quemado, use una caja rígida y plana, revestida de
algodón laminado o un material similar.
• Utilice un sobre cuando recoja cheques, recibos, cartas, informes u otros docu-
mentos similares. Siempre use sobres que sean más grandes que los documen-
tos recogidos.

Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia cuando
se fotografían los artículos en un escena.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:
• Suficiente detalle para distinguir cada artículo de otros artículos similares reco-
gidos como evidencias.
• Condición del documento.
• Orientación del documento hacia el más cercano punto de referencia.

Etiquete los contenedores justo antes de colocar las evidencias en ellos. Séllelos tan
pronto como sea apropiado para evitar la contaminación cruzada y evitar el movi-
miento innecesario de fragmentos, etc.
► Maneje documentos con guantes para evitar añadir huellas dactilares que pue-
dan obscurecer impresiones latentes de valor probatorio.
► Utilice papel más grueso, por ejemplo, pedazos de fólders manila, para recoger
documentos e insertarlos en sobres de papel o en cajas de cartón para guardado
de evidencias, etc.
► Cuando sea necesario, recoja los documentos tocando la menor área posible, tal
como una esquina.
► Evite torcer, doblar, desplegar, engrapar o alterar de otra manera la evidencia
documental.
Secado de Documentos Mojados

Para recoger documentos mojados de una sola página, use hojas de cartulina,
por ejemplo, piezas de fólders de manila. Los documentos mojados se pueden
secar colocándolos sobre un pedazo limpio de papel servilleta o un pedazo de
malla para ventana, y luego se colocan en un lugar seguro para el secado. Se
deben distribuir hojas de papel servilleta, etc., bajo del área utilizada para
manejar documentos mojados en busca de recolectar cualquier rastro de evidencia
que caiga del documento durante la manipulación. Puede ser necesario que los ele-

C. Procesamiento de la Escena | 59
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

mentos utilizados para captar las trazas de evidencia también se recojan y se


manejen como evidencias.
► NO intente desplegar documentos húmedos, ya que esto SOLAMENTE debe
ser hecho por examinadores de documentos forenses de laboratorio.
► Los documentos que se encuentren en un recipiente con agua u otro líquido
pueden necesitar que se dejen en el líquido para su transporte al laboratorio y
ser procesados por examinadores forenses de documentos.
► Dependiendo de la naturaleza de la investigación, puede ser importante evitar
la posibilidad de contaminación que resulta de manejar dos documentos en la
misma área al mismo tiempo.

Embalaje

a. Coloque los documentos secos entre hojas de papel limpias, como toallas de
papel u hojas de cartulina para proporcionar una cubierta protectora antes de
colocarlos en contenedores de evidencia etiquetados. Se deben etiquetar los
contenedores de evidencia antes de colocar los objetos en ellos para evitar la
alteración de éstos. Maneje los documentos cuidadosamente para evitar doblar-
los, plegarlos o alterarlos de algún otro modo. Maneje los documentos cuidado-
samente para proteger las impresiones latentes que puedan existir.
b. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en
el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación y la fecha
y hora según sea necesario.
c. Recoja con cuidado y doble el papel que se colocó bajo los documentos pues-
tos a secar. Conserve cualquier prueba que pueda haber caído sobre este papel,
doblándolo hacia dentro desde las esquinas. Luego colóquelo en un contenedor
de evidencia etiquetado, según sea necesario.
d. Etiquete el papel doblado, indicando el número de evidencia del artículo que
fue secado. Por ejemplo: “Este papel se utilizó bajo la evidencia # 36 mientras
se estaba secando.”
e. Reempaque el objeto utilizando el contenedor y el envoltorio originales, si es
posible. Guarde todo el embalaje original junto con la evidencia en el caso de
que no sea utilizado para el reempacado.
f. Si el contenedor original no puede reutilizarse:
• Etiquete el contenedor indicando el número de evidencia del objeto. Por
ejemplo: “Embalaje original de la prueba # 36”.
• Coloque el empaque original etiquetado en un nuevo contenedor junto con
la evidencia que contenía.

60 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Armas de Fuego
Directrices de Embalaje

Equipo necesario
Cajas rígidas de cartón para armas de fuego y municiones u otros contenedores,
papel limpio, pluma resistente al agua, cinta de evidencias, etiquetas para
evidencias, y guantes protectores.

► Evite alterar cualquier mancha en el arma de fuego.


► Las armas de fuego deben descargarse y ponerse en condiciones de seguridad
en el punto donde fueron recogidas. Si el recolector no está seguro del proce-
dimiento apropiado, debe solicitar la ayuda de la persona competente como un
instructor de armas de fuego, el armero del departamento o un examinador de
armas de fuego en el lugar. Siga siempre los reglamentos de su departamento.
► Envíe las armas de fuego y municiones de acuerdo con los reglamentos de su
Departamento y los del Departamento de Transporte de los Estados Unidos.
► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que esté siendo recolectada
o secada.
Documentación
a. Cuando fotografíe el arma de fuego, incluya una escala y una etiqueta de
identificación.

b. Tome una o más fotografías de ubicación que representen el objeto donde se


encontró y su relación con otras evidencias en la escena.
c. Dé vuelta y fotografíe el otro lado si las manchas, el número de serie o el seguro
son evidentes en ese lado.
d. Si no hay número de serie, marque el arma con datos de identificación, como
sus iniciales y la hora y fecha en al menos un componente que no se pueda qui-
tar. Además, coloque los datos de identificación en componentes removibles

C. Procesamiento de la Escena | 61
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

como el cilindro, las cachas o el cargador.


e. Cuando no hay número de serie debido a la edad del arma de fuego, o a que fue
borrado o desfigurado, márquela en partes no removibles, tales como el cañón
y el armazón.
f. Fotografíe el arma de fuego para captar cualquier mancha existente (como las
del retroceso), el número de serie, y la posición del seguro.
g. Coloque la marca en un lugar que no interfiera con las marcas existentes.

Marcado de Evidencias
Etiquetado de evidencia: Etiquete la caja o contenedor del arma de fuego con
sus iniciales, número identificación, fecha y la hora, número de la evidencia, y su
ubicación y descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:
• Tipo de arma de fuego
• Ubicación de cualquier mancha en el arma de fuego
• Si las manchas están húmedas o secas
• Ubicación del arma de fuego
Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente
después de recogerlo. Estas acciones ayudan a proteger la cadena de custodia.
Cuando maneje el arma de fuego, no toque áreas del arma donde es posible en-
contrar huellas dactilares latentes (p. ej., superficies lisas). Maneje el arma de fuego
tocando solamente las áreas que tienen picado o segrinado.

Procedimiento para objetos específicos: Revólveres

Un revólver se define como un arma de fuego repetitiva que tiene un cilindro con-
teniendo recámaras múltiples y al menos un cañón para disparar.
a. Marque el cilindro con sus iniciales y la hora y fecha. Ponga la marca en una
ubicación que no interfiera con las marcas existentes.
b. Marque la posición del cilindro.
c. Documente la condición del arma de fuego. La información necesaria incluye:

62 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Número de cartuchos en el cilindro


• Tipo y ubicación de las manchas
• Número de serie, marca, modelo y calibre

d. Proteja el cañón, la recámara u otras superficies del contacto con otros objetos.
e. Maneje el arma de fuego tocando solamente aquellas áreas que tienen pocas-
posibilidades de tener huellas dactilares latentes, tales como las áreas que tienen
segrinado.

Nota: Revise la política de presentación de evidencias de la agencia. Para las


armas de fuego que serán analizadas por un examinador entrenado, una agencia
en particular puede requerir o preferir procedimientos alternativos para la pre-
sentación de pruebas en su laboratorio.

f. Determine en qué dirección gira el cilindro. El giro del cilindro puede ser en
sentido horario o antihorario, desde la perspectiva del tirador.
g. Haga un diagrama de cilindro como el siguiente:

1 Rem 38 Spl (disparado)


2 W-W 38 Spl (disparado)
3 F-C 38 Spl (útil)
4 F-C 38 Spl (útil)
5 WW 38 Spl (útil)
6 W-W 38 Spl (útil)

Figura C-13. Diagrama del cilindro con los números asignados a cada recámara

En el diagrama, asigne un número a cada recámara en el cilindro. La


recámara debajo del martillo / percutor, es la número uno. Desde la número
1, continúe numerando las recámaras conforme se mueva alrededor de él en la
dirección que el cilindro da vuelta. El diagrama debe mostrar el estado de cada
recámara, ya sea que contenga un cartucho útil, un casquillo, o esté vacía.

h. Documente en sus notas el tipo de cartucho o casquillo que se encuentre en


cada recámara del cilindro que usted observa. Es importante señalar esto por-
que más de un tipo podría estar en el arma de fuego al mismo tiempo. Por
ejemplo, “la recámara uno (1) contiene un cartucho calibre .357 “Acme” con
cubierta completa de metal.”

www.nfstc.org C. Procesamiento de la Escena | 63


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Las armas de fuego deben descargarse y ponerse en condiciones de se-


guridad en el punto donde fueron recogidas. Si el recolector no está se-
guro del procedimiento apropiado, debe solicitar la ayuda a la persona
competente como un instructor de armas de fuego, el armero del depar-
tamento o un examinador de armas de fuego en el lugar.
i. Cuidadosamente retire el cartucho o casquillo de la recámara para evitar la al-
teración de cualquier posible traza de evidencia o impresiones latentes. Marque
cada cartucho o casquillo con el número de recámara correspondiente.
j. Al etiquetar el cartucho o casquillo, haga todas las marcas en, o cerca de la
boca del casquillo. No etiquete un cartucho o casquillo cerca del fondo o del
fulminante.
k. Marque cada cartucho o casquillo con el número de la recámara en que estaba
alojado. El cartucho o casquillo que se encuentra directamente debajo del per-
cutor está en la posición número uno. Comience con el número uno y continúe
la numeración en la dirección de la rotación del cilindro. Etiquete el contenedor
en el que va a colocar la munición con el mismo número de recámara que escri-
bió en el cartucho o en el casquillo.
Si es necesario, envuelva cada objeto cuidadosamente para proteger
cualquier posible rastro de evidencia.
l. Marque cada recámara una vez que haya marcado la munición. En cada lado
de la tira, marque la recámara con el número que fue asignado al numerar
cartuchos y casquillos.
m. Coloque el arma de fuego, con el contenedor/es de municiones lleno
disponible, en la caja rígida o contenedor que preparó para el arma de fuego.
n. Si está recolectando múltiples armas de fuego, asegúrese de empaquetar cada
una, y las municiones correspondientes, separadas de las demás.
o. Cuando el arma es demasiado grande para caber en un contenedor, adjunte
una etiqueta de evidencia a la misma. La etiqueta de evidencia debe incluir la
siguiente información sobre arma:
• Calibre
• Marca
• Modelo
• Número de serie

p. En el contenedor etiquetado coloque el diagrama, el arma de fuego, y los conte-


nedores de munición llenos. Haga una copia del diagrama para sus notas antes
de colocar el original en la caja.

64 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

q. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en


el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación y la fecha
y hora.
r. Considere la posible presencia de fluidos corporales, impresiones latentes y evi-
dencia de traza al manejar el arma de fuego o al entregarla para su procesamiento.

Procedimiento Para Objetos Específicos: Otras armas de fuego (p. ej.,


Semiautomáticas, Automáticas, Rifles)
Consulte las directrices de embalaje de armas de fuego
a. Documente la identidad del arma de fuego o el listado de las marcaciones del
arma de fuego.
b. Si no tiene número de serie, marque el arma de fuego con sus iniciales y la fecha
y hora en al menos una parte que no puede ser removida.
c. Cuando el arma tenga cerrojo, márquelo con sus iniciales y la fecha y hora.
d. La información necesaria incluye:
• La posición del seguro - con/sin
• Existencia de municiones en la recámara
• Tipo y ubicación de las manchas
• Número de serie, marca, modelo y calibre

e. Proteja el cañón, la corredera, la recámara y otras superficies de operación, para


evitar que hagan contacto con otros objetos.
Maneje el arma de fuego tocando solamente aquellas áreas que tengan pocas
posibilidades de contener huellas dactilares latentes, tales como las áreas con picado
o segrinado.

Las armas de fuego deben descargarse y ponerse en condiciones de seguri-


dad en el punto donde fueron recogidas. Si el recolector no está seguro del
procedimiento apropiado, debe solicitar la ayuda a la persona competente
como un instructor de armas de fuego, el armero del departamento o un
examinador de armas de fuego en el lugar.

a. Si retira las municiones, marque cada cartucho, casquillo, o cargador conforme


los va retirando del arma de fuego.
b. Algunas políticas departamentales permiten colocar etiquetas directamente
en un cartucho o casquillo. Al etiquetar las municiones haga todas las marcas
cerca de la boca del casquillo. No etiquete municiones cerca del fondo o del
fulminante.

C. Procesamiento de la Escena | 65
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Etiquetar el casquillo en este lugar

c. Marque cada cartucho o casquillo con el número de la recámara o posición en


el cargador en que estaban, comenzando con el número uno, o utilice otro
esquema que esté de acuerdo con los lineamientos de su departamento.
d. Documente en sus notas el tipo de cartucho que usted observe en la recámara.
e. Es importante tener en cuenta el tipo de cartucho utilizado; p. ej., “La recámara
contenía un cartucho calibre .357 “Acme” con cubierta completa de metal."
f. Marque cada cargador para anotar dónde se encontraron los cartuchos dentro
de éste.
g. En cada lado del cargador, marque la posición en la que se encuentra cada car-
tucho numerado.
h. La marca debe incluir el número asignado al cartucho o casquillo correspon-
diente. El número refleja la posición en el cargador en el que se encuentra el
cartucho.
i. Etiquete el contenedor en el que va a colocar la munición, con el mismo nú-
mero que escribió en el cartucho, casquillo, o cargador. La etiqueta en la caja o
contenedor debe incluir número de la posición que tenía en el cargador en el
cual se encontró el cartucho o casquillo.
j. Si es necesario, envuelva cada objeto cuidadosamente para proteger cualquier
rastro de evidencia que pudiera tener.
k. Cuando el arma de fuego no cabe en un contenedor, adjunte una etiqueta de
evidencia que describa el calibre, marca, modelo y número de serie.
l. El guardamonte es con frecuencia el punto donde se coloca la etiqueta de
evidencia.
m. La etiqueta de evidencia debe incluir la siguiente información:
• Calibre
• Marca
• Modelo
• Número de serie

66 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

n. Coloque el arma de fuego y el contenedor/es de munición en el contenedor


que preparó para el arma de fuego.
o. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en
el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación y la fecha
y hora.
p. Considere la posible presencia de fluidos corporales, impresiones latentes y
otras traza de evidencias al manejar el arma de fuego o presentarla para su
procesamiento.

Munición
Procedimiento Para Objetos Específicos: Munición Incrustada

Equipo necesario
Herramientas manuales (martillo, cincel, desarmador, pinzas de metal y plástico,
sierra manual, etc.), linterna, bolsas de papel, cajas o sobres, papel limpio, pluma
resistente al agua; cinta de evidencias; equipo de protección personal.
► Los residuos de pólvora y las huellas dactilares son extremadamente frágiles.
Recójalos tan pronto como sea posible.
► Cuando sea posible, recoja el objeto entero en el cual la munición está incrustada.
► Siempre use equipo protector cuando manipule objetos que podrían cortarlo o
causarle lesiones.
► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que se esté recolectando o
secando.

Documentación
Al fotografiar el objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Tome una o más fotografías de ubicación que muestren al objeto donde se
encontró.
• Muestre en la fotografía la relación del objeto con otra evidencia.
• Use varillas o cordones para mostrar los puntos de entrada y salida de las
municiones.
a. En sus notas documente las características del objeto en el que la munición está
incrustada. La información necesaria incluye:
• Tipo de objeto
• Condición del objeto
• Ubicación del objeto

C. Procesamiento de la Escena | 67
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Color del objeto


• Ubicación de la munición en el objeto
• Tipo de munición, cuando sea posible
• Ángulo de entrada aparente

b. Recoja el objeto que contiene la munición incrustada, cuando sea posible.


c. Si no es posible recoger el objeto completo, recoja las municiones incrustadas:

1. Utilice las herramientas disponibles (martillo, cincel, desarmador, pinzas,


sierra de mano, etc.) para aflojar y quitar la munición.
2. Manipule la munición cuidadosamente para evitar destruir las marcas que
tenga. Acojine las puntas de las pinzas, por ejemplo, para no dejar marcas
en el elemento extraído.
3. Cuando algunos fragmentos y otros elementos relacionados con la muni-
ción incrustada se encuentren en el objeto o caen de él, recójalos también.

d. Durante la recolección manipule el objeto con mucho cuidado para evitar da-
ños a la evidencia, o el desplazamiento de la munición o de cualquier residuo
relacionado.

Marcado de Evidencias

Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor para la evidencia con sus inicia-


les, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia y su ubicación y
descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:

• Tipo de objeto
• Color del objeto
• Tipo de munición, cuando sea posible
• Ubicación de la munición incrustada en el objeto, incluyendo su orienta-
ción respecto a las características de un objeto clave, p. ej., “Bala de tipo
desconocido en pieza de viga de madera sin pintar, en el garaje junto a la
lavadora”.

Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente


después de recolectarlo.

68 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Empacado

Coloque el objeto en el contenedor etiquetado. Selle la apertura del contenedor con


cinta de evidencias. Escriba en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales,
número de identificación y fecha y hora.

Procedimiento Para Objetos Específicos: Casquillos o Perdigones

Equipo necesario

Herramientas manuales: (martillo, cincel, desarmador, pinzas, sierra manual,


etc.), linterna, bolsas de papel, cajas o sobres, papel limpio, pluma resistente al agua,
cinta de evidencias; equipo de protección personal.

► Los residuos de pólvora y las huellas dactilares son extremadamente frágiles.


Recójalos tan pronto como sea posible.
► Utilice un “doblez de boticario” para crear sobres de boticario que se utilizarán
para contener los casquillos y perdigones.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.
► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que se esté recolectando o
secando.

Documentación

Al fotografiar el objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Tome una o más fotografías de ubicación que muestren el objeto donde fue
encontrado.
• Mostrar en la fotografía la relación del objeto con otra evidencia.

Marcado de Evidencias

Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor para el objeto con sus inicia-


les, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia y su ubicación y
descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de casquillo o perdigón
• Tipo de arma utilizada, cuando se conoce
• Lugar donde se encontró el casquillo o perdigón, por ejemplo, “casquillo
calibre .357 encontrado en el piso del garaje, abajo del taburete.”

C. Procesamiento de la Escena | 69
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamen-


te después de recolectarlo.
► Recoja el casquillo o perdigón cuidadosamente para evitar dañar o despren-
der huellas dactilares u otras pruebas. Utilice las herramientas disponibles para
aflojar y retirar cuidadosamente el casquillo o perdigón cuando sea difícil de
alcanzar y evitar dañar la evidencia.

Empacado

a. Coloque el casquillo o perdigón en el sobre rotulado.


b. Cuando se recogen varios casquillos o perdigones en la misma área, coloque
cada casquillo o perdigón en un contenedor separado. Cada contenedor debe
ser etiquetado individualmente.
c. Los contenedores individuales, etiquetados con los casquillos encontrados en la
misma área pueden ser empaquetados juntos para el transporte. Los perdigones
no debe ser empaquetados con otras municiones u objetos relacionados.
d. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba
en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, y la
fecha y hora.

Procedimiento Para Objetos Específicos: Munición suelta, sin usar

Equipo necesario

Herramientas manuales; linterna, bolsa de papel, caja o sobre, pluma resistente al


agua, cinta de evidencias, guantes protectores, protección facial.
► Los residuos de pólvora y las huellas dactilares son extremadamente frágiles.
Recójalos tan pronto como sea posible.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.
► No tosa, estornude o hable sobre cualquier muestra que se esté recolectando o
secando.

Documentación
Fotografíe las municiones y el lugar donde fueron encontradas. Al fotografiar el
objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Tome una o más fotografías de ubicación que muestren el objeto donde fue
encontrado. En la fotografía muestre la relación del objeto con otras evidencias.

Marcado de Evidencias
Etiquetado de evidencia: Etiquete un sobre para la munición con sus iniciales, nú-
mero de identificación, fecha y hora, número de evidencia y su ubicación y descripción.

70 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de munición
• Ubicación de la munición sin usar
• Orientación de las municiones en relación con el arma y otros puntos de interés,
cuando sea posible; por ejemplo, casquillo marca Acme con cubierta completa
de metal para un revólver calibre .357 encontrado en piso del garaje.”

Etiquete el sobre justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente después


de recolectarlo.
Fotografíe las municiones y el lugar donde fueron encontradas. Al fotografiar el
objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Tome una o más fotografías de ubicación que muestren el objeto donde fue
encontrado. En la fotografía muestre la relación del objeto con otras evidencias.

Recoja la munición con cuidado para evitar la eliminación de huellas dactilares u


otras evidencias. Coloque la munición en el contenedor etiquetado.
A menos que los reglamentos departamentales establezcan lo contrario, no envuel-
va el casquillo. Al envolverlo se puede alterar alguna evidencia que todavía no haya
sido recogida.

Embalaje

a. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba


sus iniciales, número de identificación y fecha y hora en el sello de la cinta de
evidencias.
b. Recoja y empaquete cualquier munición adicional o artículos relacionados.
c. Cuando varias piezas de munición u objetos relacionados se encuentren un
área, coloque cada objeto en un contenedor separado. Cada contenedor debe
ser etiquetado individualmente. Estos contenedores individuales se pueden em-
pacar juntos para el transporte.

Evidencia de Marcas de Herramienta


Una marca de herramienta es cualquier impresión, rasguño, excavación, corte o
abrasión hecha cuando una herramienta se utiliza en algún objeto, dejando en él
una impresión. En algunos casos, la identificación de la marca de herramienta puede
vincular a una persona con la herramienta utilizada en la comisión de un delito.

C. Procesamiento de la Escena | 71
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Equipo Necesario Para Moldear


Kit para moldeo (p. ej., Duplicast ©, Mikrosil ©, sellador de tipo silicona),
almohadilla para mezclado, varilla de agitación, linterna y otras fuentes de luz
disponibles, sobres de papel y cajas, pluma resistente al agua, cinta métrica /
regla, etiquetas de identificación, guantes protectores, protección facial.
► Fotografíe la impresión antes de hacer el molde.
► Al hacer un molde, esté preparado para actuar rápida y metódicamente. El tiem-
po es a menudo un factor crítico para hacer exitosamente un molde.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.

Documentación
Fotografiar la impresión. Al fotografiar el objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Tome por lo menos una fotografía con la lente de la cámara perpendicular u
ortogonal (en ángulo recto) a la superficie con la marca de herramienta.
• Tome una o más fotografías a una distancia media para representar el objeto
donde fue encontrado.
• Muestre en la fotografía la relación del objeto con otras evidencias.

Marcado de Evidencias

Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor para el objeto de evidencia,


con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia y
su ubicación y descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de elemento que se está moldeando
• Ubicación del elemento que está siendo moldeado
• Orientación de la impresión hacia el norte, hacia una característica del objeto
que tiene la impresión, o hacia un objeto cercano

Moldeado de la evidencia
a. Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto de evidencia y séllelo
inmediatamente después de recolectarlo.
b. Limpie el material suelto de la impresión, cuando sea posible, sin alterar la im-
presión. Nunca deseche un molde, independientemente de su condición cuando

72 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

se retira de la impresión. Asegúrese de guardar y enviar todos los moldes al


laboratorio.

Embalaje

a. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el


sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, fecha y hora.
b. Asegúrese de que el contenedor también esté etiquetado con una descripción
del elemento moldeado y datos de identificación apropiados, como sus inicia-
les, número de identificación, fecha y hora, ubicación, y cuando sea posible, el
número de la evidencia.
c. Si se recoge el elemento con una marca de herramienta, se debe empaquetar
separado de la herramienta que pudo haber hecho esa marca, para evitar posi-
bles marcas adicionales, impresiones u otros daños. Nunca coloque la herra-
mienta en sospecha dentro de la impresión.

Evidencia de Traza
La evidencia de traza implica la recolección de todas las formas de material, natural
o manufacturado, usualmente muy pequeño, pero también puede haber formas más
grandes. Ejemplos son el gas de un contenedor (bolsa o cilindro metálico), pelo,
polen, manchas (no biológicas), líquidos volátiles, fibras, pintura, vidrio y tierra. La
evidencia de traza puede ser destruida fácilmente, contaminada o transferida, así
que tome precauciones cuando se acerque a la escena.

► Dado que las evidencias de traza son a menudo difíciles de ver sin amplificación,
es conveniente recolectar los elementos que puedan contener evidencias de traza.
► Se debe tener cuidado al recolectar armas, ya que su manipulación y
empacado pueden comprometer la evidencia de traza.
► La fotografía cuidadosa, la documentación y el bosquejado, son críticos para el
uso óptimo y la interpretación / reconstrucción de la evidencia de traza.
► Siempre empaque los artículos para evitar daño o alteración de la evidencia:
utilice un embalaje que corresponda al tamaño y tipo del elemento recolectado.
► Recoja siempre suficientes cantidades de evidencia de traza cuando sea posible.
► No empaque las evidencias si están mojadas o húmedas.
► No empaque muestras ejemplares estándar / referencia o muestras de control
junto con la evidencia. Empáquelos por separado.
► El uso de una fuente de luz brillante o alternativa puede ayudar a localizar la
evidencia de traza.

C. Procesamiento de la Escena | 73
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Las muestras estándar, de referencia y de control deben ser recolectadas para


que en el laboratorio sean comparadas, examinadas o puedan ser descartadas.
Recoja las cantidades suficientes para múltiples análisis.
► Siempre use guantes libres de polvo mientras recolecta evidencia de traza para
evitar la contaminación.
► Cámbiese los guantes tan a menudo como sea necesario para minimizar la
contaminación.

Directrices de Documentación y Empaque de Evidencia de Traza

Equipo necesario

Sobres de papel / manila, bolsas de papel, papel glassine pesado de cuatro y/o seis
pulgadas (para hacer sobres de boticario o sobres hechos por uno mismo), cinta
adhesiva transparente de 2,5 a 4 pulgadas de ancho, cinta adhesiva transparente de
2,5 a 4 pulgadas de ancho, hojas de protectores transparentes de acetato, o recu-
brimiento/forro secundario transparente (sin silicona o recubiertos de silicona por
un solo lado), pincitas/ pinzas con diferentes puntas, latas de lámina con tapas de
fricción de un cuarto y de un galón (latas de pintura limpias y vacías), frascos de
vidrio, botellas y viales con tapas roscadas con empaque de Teflón® u otras tapas
inertes herméticas apropiadas, pipetas Pasteur de vidrio con bulbo de hule o pipetas
plásticas de transferencia todo en uno, cinta transparente, hisopos, cajas de secado
de hisopos u otros recipientes estériles de almacenamiento de hisopos, agua desti-
lada, herramienta de corte (cuchillo, bisturí, cuchilla de afeitar de un solo filo, sierra
para yeso, cuchilla para alfombras o cortador de cajas), pluma resistente al agua,
cinta de evidencias, guantes de protección libres de polvo, protección facial.
► No empaque la evidencia manchada con fluidos corporales u otros líquidos en
bolsas plásticas.
► Evite alterar de cualquier manera las evidencias de traza aparte de lo necesario
para su recolección (por ejemplo, raspar la pintura de una superficie metálica).
► Cuando sea posible, al almacenar evidencia, utilice un congelador / refrigerador
que este dedicado al almacenamiento de evidencias, para evitar la posible con-
taminación por elementos biológicos riesgosos o peligros de explosión.
► No tosa, estornude, hable o se rasque sobre cualquier muestra que esté siendo,
o vaya a ser recolectada.
► Cuando utilice pincitas / pinzas, use sólo la fuerza necesaria para recoger el
artículo para evitar alterar o dañar la evidencia de traza.
► Mantenga la cinta adhesiva que va a ser usada para levantar la evidencia en una
bolsa de plástico hasta el momento de su uso, para evitar la contaminación de
sus bordes / laterales. Ponga la parte no usada del rollo de cinta en la bolsa de
plástico en cuanto haya terminado de usarla.
► No coloque evidencias de traza directamente en sobres de manila (de cual-
quier tamaño), sobres de papel o bolsas de papel sin colocar la evidencia en un

74 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

contenedor hermético más pequeño, tal como un sobre de boticario de glassine,


bote, vial de vidrio con tapón de rosca con revestimiento de teflón (o botella / fras-
co de acuerdo al tamaño), u otro contenedor.
► Mantenga las hojas protectoras de acetato transparente libres de contamina-
ción almacenándolas en sobres de manila del tamaño apropiado o en bolsas
resellables de plástico.
► La fotografía cuidadosa, la documentación y el bosquejado son críticos para el
uso óptimo y la interpretación / reconstrucción de la evidencia.
► Para reducir la rotura y pérdida de evidencia, asegure los envases de vidrio (p.
ej., viales, botellas, frascos) en latas de lámina con tapas de fricción, acolchadas
con con un material amortiguador tal como bolas de toallas de papel.
► Usar un hisopo para recolectar una muestra de evidencia de traza, ya sea
líquida, polvo, gel, u otra forma de materia, probatoria o de control, es un
último recurso.

Documentación
Asegúrese de que la parte del objeto con la mancha u otro rastro de evidencia ha
sido fotografiada y documentada en notas y bocetos. Al fotografiar el objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Fotografía con y sin escala.
• Tome una o más fotografías de ubicación que muestren el objeto donde fue
encontrado.
• En la fotografía muestre la relación del objeto con otras evidencias.

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor para el objeto de evidencia con


sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número, ubicación y descrip-
ción de la evidencia.

Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia y el
registro de evidencia apropiado.

Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:


• Tipo de evidencia (pintura, tallos de plantas, vidrio, etc.)
• Ubicación original del objeto que contiene evidencia de traza
• Localización de la evidencia de traza en el objeto (como sea apropiado)

C. Procesamiento de la Escena | 75
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

ba a e de ide cia ada

a.

b.

c.

d.

No coloque dos piezas en el mismo contenedor para secarlas.


Si es relevante para el caso, determine si el líquido está:

76 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

o si la muestra es pequeña – asegúrela en un contenedor de cristal del tamaño


apropiado, con tapa de rosca provista de revestimiento de teflón u otra tapa
hermética no reactiva.
o si la muestra es grande – documente la ubicación del área húmeda mediante
fotografía, notas y bocetos, luego corte o retire la parte húmeda y trátela como
muestra pequeña.
• si el objeto está empapado o hay gotas de líquido en la superficie (superficie
no porosa) – con las manos enguantadas, intente escurrir las gotas de líquido
en un recipiente de vidrio o use un hisopo para recoger las gotas y trátelo
como una pequeña muestra.
• forme una gran gota o charco de líquido y transfiéralo usando una pipeta Pas-
teur de vidrio o una pipeta de transferencia de plástico para colocarla en un vial
de vidrio del tamaño adecuado.
g. Considere poner la etiqueta apropiada para indicar peligro.

Empacado de Evidencia Seca


a. Cuando el objeto se haya secado, recoja cuidadosamente y doble el papel sobre
el cual se puso, o se colgó, el objeto a secar. Este papel contiene alguna eviden-
cia de traza que pudo haber caído en él.
b. Etiquete el papel doblado, indicando el número de evidencia del artículo que
fue secado; por ejemplo, “Este papel se utilizó abajo de la evidencia # 36 mien-
tras se estaba secando”.
c. Si es posible, reempaque el objeto usando el papel y el contenedor originales.
d. Si el contenedor original no puede reutilizarse:
1. Guarde todo el embalaje original como prueba si no se utiliza para el
reempacado.
2. Coloque el envase original etiquetado en un nuevo envase con la evidencia
que se se había recolectado.
3. Etiquete el contenedor indicando el número de evidencia del objeto; p. ej.,
“Embalaje original de la evidencia # 36”.
e. Cuando sea posible coloque los viales de vidrio, botellas, y frascos en latas aco-
jinadas de lámina con tapas de fricción, para evitar que se quiebren.
f. Para reducir la rotura y pérdida de evidencia, asegure los envases de vidrio (p.
ej., viales, botellas, frascos) en latas de lámina con tapas de fricción acolchadas
con con un material amortiguador tal como bolas de toallas de papel.
g. No coloque evidencia de traza directamente en sobres de manila (de ningún
tamaño), sobres de papel, o bolsas de papel, sin colocar la evidencia en un

C. Procesamiento de la Escena | 77
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

contenedor hermético más pequeño, tal como un sobre de boticario de


glassine/papel, un bote, un vial con tapón de rosca revestido de teflón (o una
botella/frasco de acuerdo al tamaño), u otro contenedor.
h. Mantenga las hojas protectoras de acetato transparente libres de contamina-
ción almacenándolas en sobres de manila del tamaño apropiado o en bolsas
resellables de plástico.
i. Las cintas usadas para levantar partículas deben colocarse en hojas de acetato
protectoras, limpias, transparentes (no translúcidas). Luego coloque las hojas
protectoras en sobres de manila del tamaño adecuado.

Recolección de una Muestra de Control o Comparación

Una muestra de control es una que parece no tener evidencias presentes. Re-
presenta el material base sobre el cual se encuentra la evidencia, por ejemplo,
un pedazo de tablero de la pared o una alfombra. Una muestra de
comparación puede tener evidencia presente sin el conocimiento del recolector
(p. ej., restos de un incendio), pero representa el material de la base sobre el cual
está depositada la evidencia o está hecho del mismo material base que la evidencia
(p. ej., fragmentos de vidrio de una ventana rota). La muestra de control es para
compararse con la muestra probatoria. A éstas se les denominará muestras de
“control”. Etiquete un segundo contenedor para la muestra de control con sus
iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia,
ubicación del control en relación con la muestra original, y una descripción de
la muestra de control. Identifique claramente esta muestra como “Muestra de
Control” o “Muestra de Comparación” (por ejemplo, escriba en negrita en el
contenedor las palabras “Muestra de Control” o “Muestra de Comparación”).
Número de muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la muestra de
control, debe tener un número único. Una letra o número puede adjuntarse al
nú-mero original de la evidencia para indicar que es la muestra de control. Por
ejemplo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de control podría
ser # 32A o #32.1.)

Descripción de la muestra de control: La descripción incluye:


• Tipo de muestra o material de matriz (por ejemplo, tablero de la pared)
• Ubicación del material
• Ubicación de la muestra en relación con la muestra de evidencia
Recoger una muestra de control: Utilizando la herramienta apropiada, recorte, reco-
ja, o retire una parte del mismo material base sobre el cual la muestra de evidencia
reposa o fue parte de la muestra de evidencia (p. ej., pintura adherida sobre pintura)
Localice una parte del mismo material del cual se tomó la muestra original de evi-
dencia de traza, pero que no tenga evidencias (p. ej., un área de pintura no dañada).
Recorte, recolecte, o raspe la muestra de control o comparación usando un bisturí,
cuchillo, sierra de paneles de yeso, cuchilla para alfombra, hoja de afeitar de un solo
filo, o tijeras. (Siempre que sea posible, utilice una cuchilla limpia; nunca use una

78 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

que fue usada para cortar una muestra de evidencia u otra muestra de control
sin cambiarla o limpiarla a fondo.) Si varias capas (tales como alfombra y bajo
alfombra o pintura multicapa) de material fueron observadas o recogidas en la
muestra original, recoja todas esas capas para la muestra de control
o de comparación.
Una muestra de líquido debe ser recogida usando una pipeta de transferencia de
vidrio o plástico y colocada en un vial o botella de vidrio con tapa de rosca revestida
con teflón del menor tamaño posible para alojar la muestra. El uso de un hisopo
para recoger una muestra de evidencia líquida de traza (de evidencia o de control)
es un último recurso.
Coloque el hisopo dentro de un vial de tapa de rosca u otro contenedor de cierre
hermético del tamaño apropiado.

Procedimientos de Recolección de Evidencia de Traza:


Remueva un Objeto Portátil Completo
Parte de un Objeto no Portátil
Raspaduras de un Objeto no Portátil
Levantamiento con Cinta o Adhesivo
Recuperación con Pincitas
Hisopar una Superficie
Muestras de Tierra o de Roca
Residuo de Disparo

Procedimiento de recolección: Remover un objeto portátil completo


Siga las Directrices de Documentación y Empacado de Evidencia de Traza
1. Fotografíe y documente el objeto con la aparente evidencia de traza.
2. Siempre que sea apropiado, envuelva todo el objeto en un papel de carnicero
limpio o en una bolsa de papel de estraza.
► Sólo envuelva un objeto si al hacerlo no altera la posición de una mancha u otra
evidencia de traza (fragmento de vidrio, fragmento de metal, mancha de pintu-
ra, etc.).
► Los objetos deben ser envueltos en papel limpio cuando la ubicación o el pa-
trón de la mancha u otra evidencia de traza es significativo (como un patrón de
salpicaduras) o el objeto está saturado y el líquido saldría a través del envase si
no es envuelto.
3. Coloque el papel para mantener la evidencia de traza intacta en su forma origi-
nal. Evite transferir cualquier evidencia de traza a otra parte del objeto.

C. Procesamiento de la Escena | 79
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

4. Coloque el objeto envuelto en una bolsa de papel de estraza u otro contenedor


etiquetado.
5. Si un objeto es demasiado grande para ser empaquetado en un contenedor,
proteja el área manchada o con evidencia de traza utilizando un papel limpio
durante el transporte.
6. Cierre el contenedor y selle la abertura con la cinta de evidencias. Escriba en el
sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, y la fecha
y hora. Asegúrese de que cualquier abertura pequeña en el envase también sea
sellada. Coloque las iniciales sobre estos sellos.
7. Si un objeto es demasiado grande para ser empacado en un contenedor, proteja
el área/s relevante con papel limpio durante el transporte.
8. Reempaque el objeto utilizando el embalaje original, si es posible, y vuelva a
cerrar.
9. Almacene el objeto en el contenedor sellado.
10. Coloque el contenedor en un lugar de almacenamiento seguro y seco.
11. Nunca exponga el contenedor a calor extremo, tal como la ventila de un
calentador.
12. Evite exponer el envase a la luz directa del sol.

Procedimiento: Cortar de un objeto no portátil

Siga las Directrices de Documentación y Empacado de Evidencia de Traza

a. Etiquete un contenedor para el objeto que se va a recolectar con sus iniciales,


número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, y ubicación y
descripción de la evidencia.
b. Fotografíe, dibuje y tome notas del objeto con la evidencia de traza o mancha.
c. Recoja un área más grande que aquella en la que se observa la evidencia de
traza, especialmente si la forma o patrón de la evidencia de traza o mancha son
significativos (p. ej., espray de pintura, hoja quebrada de vidrio, etc.)
d. Si es posible, corte toda la zona usando un bisturí, hoja de afeitar de un solo
filo, cuchillo, cuchilla de alfombra, sierra de paneles de yeso, tijeras u otras he-
rramientas según sea necesario para remover la sección. Si la evidencia de traza
ha sido absorbida en múltiples capas (tales como alfombras y bajo
alfombras), recoja un recorte de cada capa.
e. Si toda el área manchada o con evidencias es demasiado grande como para
recolectarla de una sola pieza, con la herramienta apropiada corte secciones
más pequeñas y etiquételas para reensamblarlas posteriormente si es necesario.

80 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

f. Al recoger el recorte, marque en su lado opuesto al de la mancha o evidencia de


traza, su orientación hacia el norte. Tenga cuidado de no desprender evidencias
durante el marcado.
g. Si el artículo está mojado, determine si el líquido es agua, un fluido biológico,
volátil o hidrocarburo.
1. Si hay agua o fluido biológico, colóquelo sobre una pieza limpia de papel y
déjelo secar antes de empacarlo. Ver Embalaje de Evidencia Mojada.
2. Si el líquido es volátil, ácido, cáustico o un hidrocarburo, este líquido pue-
de ser una evidencia significativa en sí mismo y debe ser envasado en un
recipiente hermético para evitar su evaporación. Póngase en contacto con
un investigador de incendios, un analista de restos de incendios o un técni-
co en bombas para instrucciones. (Véase Evidencia de Traza: Lineamien-
tos para Documentación y Embalaje. )

h. Siempre que sea apropiado, envuelva el objeto recortado en papel limpio, un so-
bre de boticario de glassine, o colóquelo en un contenedor de vidrio o plástico
de tamaño apropiado o en un bote de lámina con tapa de fricción.
i. Cierre y selle el contenedor etiquetado después de haber colocado el objeto en
él. Escriba en el sello de cinta de evidencias sus iniciales, número de identifica-
ción, fecha y hora.
j. Si un objeto es demasiado grande para ser empaquetado en un contenedor,
proteja el área/s con papel limpio durante el transporte.

Muestra de control: Etiquete un segundo contenedor para la muestra de control


con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia,
ubicación del control en relación con la muestra original, y una descripción de la
muestra de control. Identifique claramente esta muestra como “Muestra de Con-
trol” o “Muestra de Comparación” (por ejemplo, escriba en negrita en el contene-
dor las palabras “Muestra de Control” o “Muestra de Comparación”).
Número de muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la muestra
de control, debe tener un número único. Una letra o número puede adjuntarse al
número original de la evidencia para indicar que es la muestra de control; por ejem-
plo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de control podría ser #
32A o # 32.1.
Descripción de la muestra de control: La descripción incluye:
• Tipo de muestra o material del sustrato (por ejemplo, tablero de la pared)
• Ubicación del material
• Ubicación de la muestra en relación con la muestra de evidencia
Recolección de una muestra de control: Utilice la herramienta apropiada y re-
corte o retire una parte del sustrato del cual se tomó la muestra de evidencia, eli-
giendo la parte que no contenga evidencias (p. ej. un área de pintura no dañada).

C. Procesamiento de la Escena | 81
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

a. Recorte la muestra de control o de comparación usando un bisturí, cuchillo,


sierra para paneles de yeso, cuchilla para alfombra, hoja de afeitar de un solo
filo, o tijeras. (Utilice una herramienta limpia; nunca use una que fue usada para
cortar otra muestra, sin cambiarla o limpiarla a fondo.) Si varias capas (tales
como alfombra y bajo alfombra o pintura de varias capas) fueron observadas
o recogidas en la muestra original, recoja todas esas capas para la muestra de
control o de comparación.
b. Al recolectar la muestra original, la que no es de control, marque en el lado
opuesto al de las evidencias su orientación hacia el norte.
c. Cuando sea apropiado, envuelva la muestra de control en papel limpio u otro
material.
d. Coloque el objeto en el contenedor etiquetado. Si el objeto es demasiado gran-
de para ser empacado en un contenedor, proteja la muestra con papel limpio
durante el transporte.
e. Cierre el contenedor y selle la abertura entera con cinta de evidencias. Escriba
en el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, y la
fecha y hora.

Trate la muestra de control con el mismo cuidado que trata la muestra de


evidencia de transferencia

Procedimiento de recolección: Raspado de objetos no portátiles

Siga las Directrices de Documentación y Empaque de Evidencia de Traza

Equipo Necesario

Sobres de papel/manila, bolsas de papel de estraza, papel glassine de cuatro y/o


seis pulgadas (para sobres de boticario de papel o para hacer sobres elaborados
por uno mismo), pincitas / pinzas con diferentes puntas, herramienta de corte
(cuchillo, bisturí, cuchilla de afeitar de un solo filo, sierra para yeso, cuchilla para
alfombras o cutter), pluma resistente al agua, cinta de evidencias, guantes de
protección libres de polvo, protección facial.

► Utilice el raspado cuando no se pueda recolectar el objeto entero (p. ej., el panel
lateral de un auto, etc.)
► A menudo el raspado se usa para recolectar evidencia de superficies no porosas
demasiado grandes para transportarlas pero puede usarse para obtener eviden-
cias en superficies porosas (p. ej., mancha en un asiento de automóvil, tela de
muebles, lienzo, etc.)

82 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► La transferencia de pintura se encuentra normalmente en la superficie del obje-


to que recibió el golpe.
► Recoja la ropa y los zapatos de las personas que han estado en el área de la su-
perficie pintada en el momento del impacto y después de éste.
► En el caso de que el objeto completo no se pueda retirar, utilice el método del
raspado para obtener muestras de control-comparación de la pintura.
► Utilice siempre herramientas de raspado limpias y / o desechables nuevas. Cam-
bie las cuchillas frecuentemente cuando sea aplicable.
► Siempre cambie los guantes y use herramientas limpiadas concienzudamente al
recoger cada nueva muestra (entre cada muestra de evidencia o de control)
► Las manchas o marcas deben estar secas para rasparse.
► No utilice ningún tipo de sobre fabricado comercialmente ya que éstos tienen
espacios que permiten la salida de partículas. Si un sobre comercial debe ser
utilizado, selle alrededor de todos sus bordes con cinta adhesiva.
► Para el objeto que se va a recoger etiquete un contenedor con sus iniciales, nú-
mero de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, y la ubicación y
descripción de ésta.
► Fotografíe, dibuje y tome notas del objeto con evidencia de traza o mancha.
► Recoja tanta evidencia como sea posible utilizando un bisturí, una cuchilla de
afeitar, un cuchillo, u otra herramienta para remover la sección.
► En superficies verticales, para recolectar todas las raspaduras coloque o pegue
con cinta un sobre auto-elaborado o un sobre de boticario de glassine por de-
bajo del área a raspar.
► Al raspar la muestra, típicamente se pierde toda forma o patrón de la ev-
dencia de traza o mancha.

Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor para la evidencia de raspado


con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de evidencia, y su
ubicación y descripción. Use dobleces de boticario para crear un sobre de papel
glassine o un sobre auto-elaborado.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia y con
el registro de las evidencias, según proceda.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir:
• Tipo de evidencia de raspado (pintura, vómito aparente, etc.)
• Ubicación original del objeto que contiene la evidencia de traza.

C. Procesamiento de la Escena | 83
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Localización de la evidencia de traza en el objeto (como sea apropiado).


a. Etiquete un contenedor apropiado justo antes de recolectar las raspaduras y
séllelo inmediatamente después de la recolección.
b. Coloque una hoja grande de papel limpio debajo del área que va a raspar. El
papel se usa para contener las partículas que se desprendan durante el raspado.
Evite pisar en el papel mientras lleva a cabo la operación.
c. Antes de hacer el raspado coloque o pegue con cinta un sobre auto-elaborado
o un sobre de boticario de glassine abajo del área a raspar para recolectar todas
las raspaduras que sea posible. No use ningún tipo de sobre fabricado comer-
cialmente porque tienen aberturas por las que se puede salir el contenido.
d. Raspe tanto material como pueda y vaya tan profundo como sea posible para
obtener todas las capas.

Nota: Al raspar escamas, intente dejarlas tan intactas como sea posible mientras las
remueve.

e. Al raspar la pintura, como la que se encuentra en un auto, raspe profundamente


hasta el material de base, tal como el metal del auto. Recoja todas las capas de
pintura disponibles (todas las capas de evidencia y todas las capas del sustrato
sobre el que se encuentra la evidencia) en un raspado. Este método se aplica a
todas las evidencias de traza que van a ser raspadas.
f. Si hay una amplia evidencia, intente recoger una muestra de por lo menos el
tamaño de una moneda de unos 25 milímetros cuando se raspa material que no
sea en escamas. De lo contrario, raspe y recoja todas las evidencias presentes.
g. Raspe el material directamente encima de un sobre de boticario de papel o
en un sobre auto-elaborado. Estos empaques se prefieren en la recolección
para estar en condiciones de recuperar de su interior tanta evidencia como sea
posible.
h. Cierre y selle el sobre para evitar fugas.
i. Nunca utilice grapas para sellar el sobre que contenga evidencia de traza.
j. Coloque una pequeña sección de cinta en el punto donde la parte superior está
metida en el fondo sólo lo suficiente para mantener la parte superior del sobre
de boticario en el fondo. NO envuelva el sobre de boticario o el sobre con
k. Coloque
cinta. el sobre de boticario o el sobre auto-elaborado en un contenedor eti-
quetado del tamaño adecuado.
l. Tome las precauciones necesarias para evitar romper o dañar las escamas más
grandes. Para esto fije el sobre de boticario o el sobre a un pedazo de cartón u
otro material rígido. Asegure el sobre de boticario o el sobre para evitar que se

84 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

mueva. Utilice una cantidad mínima de cinta transparente (no use cinta de
evidencias, cinta de embalaje o cinta de levantar evidencias).
m. Doble el papel que estaba debajo de la pintura cuando fue raspada, y colóquelo
en un contenedor etiquetado. Mantenga juntas todas las evidencias de la mis-
ma raspadura mediante un etiquetado detallado de los envases y de la cinta de
evidencias.
n. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el
sello de la cinta de la evidencias sus iniciales, número de identificación y fecha y
hora.
Muestra de control: Etiquete un contenedor para la muestra de control o compa-
ración con sus iniciales, número de identificación, fecha y la hora, número de evi-
dencia, ubicación del control en relación con la muestra de evidencia, y una descrip-
ción de la muestra de control. Identifique claramente esta muestra como “Muestra
de Control” o “muestra de Comparación” (por ejemplo, escriba en negrita en el
contenedor las palabras “Muestra de Control” o “Muestra de Comparación”).
Número de la muestra de control: Cada pieza de evidencia debe tener un núme-
ro único. Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la
evidencia y con el registro de las evidencias, p. ej., “#36A - Muestra de control para
la evidencia #36”.
Descripción de la muestra de control: La descripción incluye:
• Tipo de artículo raspado (por ejemplo, pintura, mancha marrón aparente en el
vidrio, etc.)
• Ubicación del objeto raspado
• Ubicación del raspado en el objeto

Recolectar una muestra de control: Recoja una muestra de comparación o


control raspando un área cerca o adyacente a los recortes o raspaduras de
transferencia.
(Use una cuchilla limpia y nueva. Nunca utilice una hoja que se utilizó para raspar
otra muestra.) Recoja una muestra de control o de comparación que sea, como
mínimo, del tamaño de una moneda de unos 25 milímetros. Recolecte una muestra
que corte a través de todas las capas de material hasta la superficie sólida o base,
como cuando se recoge una muestra de pintura de un auto.
a. Antes de hacer el raspado coloque o pegue con cinta un sobre auto-elaborado
o un sobre de boticario de glassine abajo del área a raspar para recolectar todas
las raspaduras que sea posible. No use ningún tipo de sobre fabricado comer-
cialmente porque tienen aberturas por las que se puede salir el contenido.
b. Raspe tanto material como pueda y vaya tan profundo como sea posible para
obtener todas las capas.
Nota: Al raspar las escamas, intente dejarlas tan intactas como sea posible mientras
las remueve.

C. Procesamiento de la Escena | 85
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

c. Al raspar (p. ej., pintura como la que se encuentra en un auto) raspe profun-
damente hasta el material de base, tal como el metal del auto. De ser posible,
recoja en un solo raspado todas las capas disponibles.
d. Coloque el raspado directamente en el sobre de boticario o en el sobre auto-
elaborado. Nunca empaquete las muestras de comparación o control con las
muestras de evidencia de transferencia
e. Coloque el sobre de boticario o el sobre dentro del contenedor etiquetado.
f. Cuando el sobre de boticario o el sobre contenga escamas más grandes, fíjelo
en un material rígido similar a la muestra de evidencia y después póngalo en un
contenedor y asegúrelo para evitar que el sobre de boticario o el sobre se mue-
van. Tome las precauciones necesarias para evitar dañar las escamas.
g. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba
sus iniciales, número de identificación, y fecha y hora en el sello de la cinta de
evidencias.
h. Guarde el objeto en el envase sellado.

Trate la muestra de control o de comparación como trataría la muestra de


evidencia de transferencia

Procedimiento de Recolección: Levantar con Cinta o Adhesivo


Siga las Directrices para Documentación y Empaque de Evidencia
de Traza
Equipo adicional necesario

Cinta adhesiva transparente (cinta de sellado de empaques o cajas con un ancho


de 2,5 a 4 pulgadas) en un rollo (cinta de levantamiento), hojas de cinta de levan-
tamiento, protector de página de acetato transparente u hojas de acetato, forros
secundarios transparentes (sin silicona o con recubrimiento de ésta en un solo lado),
y papel de carnicero limpio.
► Un levantamiento con cinta tiene la ventaja sobre la aspiradora porque recoge
la evidencia relativa al crimen más recientemente depositada.
► El tipo adecuado de cinta a utilizar es la cinta de embalaje o sellado de cajas con
una anchura de 2,5 a 4 pulgadas.
► No utilice cinta para levantar huellas dactilares o tiras de cinta para levantar im-
presiones latentes. Úselas sólo como último recurso. Si bien son excelentes para
huellas dactilares, a menudo su adhesivo es insuficiente para la evidencia de traza.
► No utilice cinta de enmascarar, cinta para quitar pelo en la ropa, cinta para duc-
tos, u otras cintas no transparentes.
► No utilice papel como soporte para la cinta adhesiva. Utilice protectores de
página de acetato o forros secundarios transparentes.

86 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Con frecuencia el pelo se encuentra en una escena del crimen cerca de un arma,
cerca del punto de impacto, debajo una persona fallecida, y sobre la ropa usada
durante el crimen.
► La fibra se encuentra frecuentemente en una escena del crimen en ropa, alfom-
bras, muebles y ropa de cama. La fibra se define generalmente como filamentos
de alfombra y de ropa.
► El vidrio quebrado se encuentra con frecuencia en la ropa, los zapatos, el cabe-
llo, piel, herramientas y armas.
► La pintura se encuentra comúnmente en el objeto que impactó la superficie
pintada, en el área debajo / alrededor de la superficie pintada que fue
impactada, y en las prendas de vestir y zapatos de las personas que se
encontraban en el área de la superficie pintada en el momento del impacto y
después de éste.
► No congele la evidencia levantada
► Para recoger muestras de pintura cuando el artículo completo no puede ser
retirado, utilice primero el método de recolección con pincitas, luego el método
del raspado, y después el método del levantado con cinta.
► Utilice siempre guantes limpios libres de polvo cuando manipule evidencia.
► No tosa, estornude, rasguñe o hable sobre cualquier muestra que esté siendo
recogida o secada.
► Siempre que sea posible, recoja el artículo entero y envíelo al laboratorio.
► Recoja evidencias de traza (p. ej., pelo, fibra, pintura, etc.) Cuando sea posible
use pincitas, y de no ser así use levantamiento por medio de cinta.
Marcado de Evidencia

Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia y con
el registro de la evidencia, como sea apropiado.
Etiquetado de evidencia: Etiquete el protector de página de acetato o el forro
secundario a lo largo de un borde y el contenedor para este protector o forro con
sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de evidencia, ubicación
del levantamiento (p. ej., la parte inferior de la sábana de cama, la parte izquierda del
frente de la camisa). Etiquete cada cinta de levantamiento con sus iniciales, fecha, y
número de identificación de evidencia. Como sea apropiado (p. ej., al recoger unas
series), añada al final de la cinta información específica adicional de ubicación.
En la cinta puede adjuntarse una letra al número original para indicar el levantamiento.
Si el número original de la evidencia era # 36, por ejemplo, el número en el sobre de
boticario podría ser # 36A o # 36.1. Si se hacen varios levantamientos del mismo
elemento de prueba (p. ej., una camisa), entonces el mismo subnúmero (por ejem-
plo, # 36A) puede ser usado para todos los levantamientos en el mismo protector

C. Procesamiento de la Escena | 87
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

de página de acetato, o puede usar números únicos para cada uno de los
levantamientos según la preferencia del departamento.

Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir el:

• Tipo de evidencia
• Ubicación de la evidencia
• Descripción de la superficie en la que se hace el levantamiento
• Breve descripción de la evidencia, cuando proceda, como “vidrio de color azul”
o “aparente pólvora sin humo”

► En el sobre, evite usar adjetivos, como “largo” o “rubio”, para describir el pelo;
por ejemplo, “Pelo y otros artículos levantados con cinta de la alfombra que se
encuentra en el área verde tendida a dos pies al este de la puerta de atrás.”
► En el sobre de boticario, cuando se utiliza para las partículas, refiérase a la evi-
dencia con la cual está asociado su contenido, por ejemplo, “partículas de la
evidencia # 36.”
► Etiquete el contenedor justo antes de recoger una muestra y séllelo inmediata-
mente después de la recolección.

Levantamiento de Evidencia de Traza

(La cinta en rollo o en hojas se considera “cinta”. Las hojas de acetato, los protec-
tores de página y los papeles usados como soporte serán “respaldo”.)
a. Corte del rollo de cinta transparente un pedazo un poco más grande del nece-
sario para hacer el levantamiento en la superficie prevista. Doble aproximada-
mente una pulgada de cinta sobre sí misma en los extremos.
b. Coloque la cinta uniformemente sobre la superficie en la que se va a hacer el
levantamiento. Presione repetida y firmemente a lo largo de la de la cinta. Le-
vante la cinta cuidadosamente para evitar que la evidencia se caiga de ella. Si el
patrón de superficie es importante, coloque el lado adhesivo de la cinta en el
respaldo. Si el patrón no es importante, coloque repetidamente la cinta en otras
áreas de la superficie con evidencia potencial varias veces, pero antes de que la
cinta pierda pegajosidad. Coloque el lado adhesivo de la cinta sobre el respaldo.
• Si se está utilizando cinta para levantamiento, abra la cinta y quite el sello
de protección de la parte pegajosa.
• Si se está utilizando cinta transparente, utilice un trozo de la cinta.
c. Mientras sostiene la cinta sobre un papel limpio, cierre la cinta de levantamiento
o coloque la pieza de cinta transparente contra la hoja de acetato.

88 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Si está usando cinta para levantamiento, coloque cuidadosamente el res-


paldo sobre la superficie pegajosa.
• Si está usando cinta transparente, coloque cuidadosamente la cinta en el
acetato.
d. Asegúrese de evitar que alguna evidencia caiga de la cinta de levantamiento o
cinta transparente.
e. Si la cinta de levantamiento o cinta transparente no es lo suficientemente pega-
josa como para adherirse al respaldo o acetato, use un pedazo adicional de cinta
para asegurarla al respaldo.
f. Marque la cinta con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, núme-
ro de evidencia y ubicación, según sea apropiado. El respaldo debe estar marca-
do a lo largo de un margen paralelo a la dirección de la cinta con sus iniciales,
número de identificación, fecha, número de evidencia, ubicación y descripción.

(PSDFDGR
a. Coloque la cinta de levantamiento en el sobre rotulado. El sobre y la cinta debe
tener información idéntica en sus etiquetas.
b. Guarde cualquier partícula que haya caído de la cinta en el papel limpio. Do-
ble el papel para formar un sobre de boticario y colóquelo en un sobre. Tenga
cuidado de doblar el papel de tal manera que contenga todos las partículas; se
recomienda hacer “dobleces de boticario” para hacer el sobre de boticario. El
contenedor debe etiquetarse con la misma información que la etiqueta del sobre
del levantamiento.
c. Si se hace un levantamiento de control o de comparación, empáquelo separado
del levantamiento de la evidencia.
d. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus
iniciales, número de identificación y la fecha en el sello de la cinta de evidencias.
e. Almacene los levantamientos en un área de almacenamiento seguro y seco hasta
que sean presentados.

Procedimiento de Recolección: Recuperación con Pincitas


Siga las Directrices de Documentación y Empaque de Evidencia de Traza

Equipo Adicional Necesario


Pincitas desechables o limpias, de punta lisa. Sobres de papel/manila, papel
glassine de 4 pulgadas y/o 6 pulgadas (para sobres de boticario de papel o
sobres auto-elaborados), pincitas/pinzas con diferentes puntas, pluma
resistente al agua, cinta de evidencias, guantes de protección libres de polvo,
protección facial

C. Procesamiento de la Escena | 89
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► El pelo se encuentra con frecuencia en una escena del crimen cerca de un arma,
cerca del punto de impacto, debajo una persona fallecida, y sobre la ropa usada
durante el crimen.
► La fibra se encuentra frecuentemente en una escena del crimen en la ropa, al-
fombras, muebles y ropa de cama. La fibra se define generalmente como fila-
mentos de alfombra y de ropa.
► El vidrio quebrado se encuentra con frecuencia en la ropa, los zapatos, el cabe-
llo, piel, herramientas y armas.
► La pintura se encuentra comúnmente en el objeto que impactó la superficie
pintada, el área debajo / alrededor de la superficie pintada que fue impactada y
en las prendas de vestir y zapatos de las personas que estuvieron en el área de la
superficie pintada en el momento del impacto y después de éste.
► Utilice siempre guantes limpios libres de polvo cuando manipule evidencia.
► No tosa, estornude, rasguñe o hable sobre cualquier muestra que esté siendo
recogida o secada.
► El vidrio roto se encuentra frecuentemente en la ropa, zapatos, cabello, piel,
herramientas y armas.

Marcado de Evidencias
Etiquetado de evidencia: etiquete un contenedor para sobre de boticario o
sobre, con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de
evidencia y su ubicación y descripción. Etiquete el sobre de boticario o sobre con
sus iniciales, número de identificación, número de evidencia, fecha y descripción
de la evidencia.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único.
Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia
y con el registro de la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia debe incluir el:
• Tipo de evidencia
• Ubicación de la evidencia
• Breve descripción de la evidencia, cuando proceda, como “fragmentos de
vidrio” o “pelo”. Evite usar adjetivos, como largo o rubio, para describir
los objetos que se están recogiendo, como cabello; por ejemplo, “Las fi-
bras y el cabello encontrados en un sofá cubierto con mezclilla.”

► Etiquete el sobre de boticario y el contenedor justo antes de recoger una mues-


tra y séllelo inmediatamente después de la recolección. Estas acciones ayudan a
proteger la integridad de la muestra y la cadena de custodia.

90 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Recolección de evidencia
a. Recoja suavemente la evidencia con pincitas limpias. Utilice sólo pincitas lim-
pias al recoger una pieza de evidencia.
b. Agarre la evidencia suavemente y con suficiente fuerza para recoger con segu-
ridad las pruebas con las pincitas. Al recoger cabello, asegúrese de recolectar la
raíz del cabello cuando sea posible, dado que el ADN está contenido en ésta.
c. Continúe usando las pincitas para recoger todas las evidencias suficientemente
grandes para ser recolectadas y colocadas en el sobre de boticario o sobre.
Utilice y etiquete un sobre de boticario diferente para diferentes tipos
aparentes de evidencias, diferentes áreas de recolección (según proceda), o por
otras razones.
d. Cierre el sobre de boticario o el sobre para contener la evidencia y protegerla de
contaminación o fugas. Al cerrar el sobre asegúrese de que contenga la eviden-
cia colocada en él.
Empacado

a. Coloque el sobre de boticario en un sobre u otro contenedor.


b. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el
sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación y la fecha.
c. Guarde el sobre o envase sellado.

Procedimiento de Recolección: Hisopar Una Superficie


Siga las Directrices de Documentación y Empaque de Evidencia de Traza

Para la mayoría de las evidencias de traza, todos los otros métodos deben ser
considerados superiores y por lo tanto, lo más apropiado es tratar de emplearlos
antes de usar hisopos para recolectar evidencia. A menudo el hisopo recoge muy
poco de la evidencia o la absorbe dentro de sus fibras, haciendo difícil su
remoción o recuperación para el análisis. Sin embargo, la utilización de hisopos
está indicada en casos tales como la recuperación del aerosol de pimienta en la
cara de un sujeto o los restos dejados por las “bombas de tinta” en el interior de
un vehículo o en las manos de un sujeto.

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Etiquete un recipiente para el hisopo con sus iniciales,


número de identificación, fecha y hora, número de la evidencia, y su ubicación y
descripción.

C. Procesamiento de la Escena | 91
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia, y con
el registro de evidencias según corresponda.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de evidencia
• Ubicación de la mancha
• Si la mancha está húmeda o seca

Al describir manchas, use la palabra “aparente” o la frase “de origen


desconocido” cuando la fuente de la mancha no está identificada; p. ej., “Mancha
marrón de origen desconocido en el suelo del baño.”
a. Etiquete el recipiente justo antes de recoger el hisopo y séllelo inmediatamente
después de recogerlo. Estas acciones ayudan a proteger la integridad de la evi-
dencia y la cadena de custodia.
b. Si la mancha está seca, humedezca la punta de algodón con un solvente apro-
piado dependiendo de la evidencia, tal como dos o tres gotas de agua destilada.
No sature el hisopo con solvente, sólo lo suficiente para humedecer el hisopo.
Para evitar contaminación, no toque con la punta de algodón del hisopo cual-
quier superficie que no sea el área de muestra. Asegúrese también de que la
parte del área u objeto con la mancha haya sido fotografiada y documentada en
las notas antes de proceder.
c. Sostenga la botella de solvente por encima del hisopo. Utilice una mínima canti-
dad de solvente para humedecer el hisopo: deje caer dos o tres gotas de solvente
en el hisopo.
• No toque con el hisopo la punta de la botella de agua, ni la pipeta.
• No sature el hisopo. (Debe estar húmedo, pero no goteando.)

d. En algunos casos, el agua destilada no puede disolver alguna mancha, por lo


que puede necesitarse un solvente diferente tal como alcohol de frotar (isopro-
pílico). Consulte con el personal del laboratorio forense local para asesoría al
respecto.
e. Frote la mancha suave y firmemente con la punta de algodón del hisopo. Gire
el hisopo hasta que la mancha se recoja en la mayor parte de la punta que sea
posible. No extienda la mancha al frotarla.
f. Seque el hisopo.
g. Coloque el hisopo en un contenedor (p. ej., un sobre de boticario, un sobre
auto-elaborado, o una caja de secado). Si es necesario, rompa el extremo del
hisopo para que quepa. Luego, cierre el sobre de boticario y colóquelo en un
contenedor.

92 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus
iniciales, número de identificación, y la fecha y hora en la cinta de la evidencias.
Muestra de control: Etiquete el contenedor del control con sus iniciales, número
de identificación, fecha y hora, número de prueba, ubicación del control en relación
con la muestra original, y la descripción de la muestra de control. Identifique clara-
mente esta muestra como una muestra de control. (Por ejemplo, escriba las
palabras “Muestra de Control” en negrita en el sobre de boticario).
Número de muestra de control: Cada pieza de evidencia, incluyendo la muestra
de control, debe tener un número único. Una letra o número puede adjuntarse al
número original de la evidencia para indicar que es la muestra de control; por ejem-
plo, si el número de evidencia original era # 32, la muestra de control podría ser #
32A o # 32.1.

Descripción de la muestra de control: La descripción incluye:


• Descripción de la mancha que se está recogiendo
• Ubicación de la muestra de control en relación con la evidencia de la
mancha
• Ubicación de la mancha original

Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente


después de recolectarlo.
Recolección de muestra de control: Humedezca la punta de algodón del hiso-
po/s de control con el mismo solvente que el empleado para la evidencia. Sostenga
la botella de agua destilada o pipeta de transferencia que contenga solvente por
encima del hisopo y deje caer dos o tres gotas de agua o solvente en el hisopo.
► No toque el hisopo con la punta de la pipeta de transferencia.
► No sature el hisopo. (Debe estar húmedo, pero no goteando mojado o saturado).
a. Localice un área sin manchas de la misma superficie de la cual se tomó la mues-
tra de evidencia de la mancha. Proceda a hisopar el área sin manchas de esta
superficie.

• Frote la mancha suave y firmemente con el hisopo.


• Gire el hisopo para asegurarse de que la mancha se recoja en la mayor
parte de la punta que sea posible.

b. Deje que el hisopo se seque mientras continúa la recolección de evidencia. Co-


loque el hisopo seco en un sobre de boticario o en un sobre auto-elaborado.
Entonces coloque el sobre de boticario en un sobre de manila u otro. Cierre el
sobre y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en el sello de la
cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, y la fecha.

C. Procesamiento de la Escena | 93
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Trate la muestra de control como trataría la muestra de evidencia.

No empaque las muestras de control o de comparación con las muestras de


evidencia.
Procedimiento de Recolección: Muestras de Tierra y Roca

Siga las Directrices de Documentación y Empaque de Evidencia de Traza

Equipo Adicional Necesario


Brújula, cinta métrica, pala de jardinero, cuchara de albañil, desarmador.

► Siempre use herramientas limpias y sobres de boticario individuales al recolec-


tar tierra o roca.
► Si una impresión, huella, cuerpo, u otra evidencia está en el área, fotografíela y
documéntela en las notas antes de recoger tierra o rocas cercanas.
► Recolectar muestras de la escena del crimen conocida, cualquier sitio/s de
“coartada” (p. ej., un sitio que la víctima o acusado afirma haber visitado) o un
sitio “representativo” (tal como un sitio donde se encuentran impresiones que
coinciden con los zapatos o neumáticos recuperados).
► Cuando la tierra está firmemente unida a un objeto móvil, recoja y seque al aire
el objeto antes de envasarlo. Si el objeto no puede ser recogido, raspe suavemen-
te unas muestras del objeto en papel limpio.
► Nunca empaque la tierra directamente en sobres o bolsas fabricados
comercialmente.
► Siempre empaque la tierra en un contenedor que pueda sellarse: viales de vidrio
o de plástico, botellas o frascos con tapas de rosca, sobres auto-elaborados, so-
bres de boticario de papel, u otro contenedor.
► Recoja el mínimo de tres cucharadas de tierra de cada ubicación. Vaya un poco
más profundo, al menos tan profundo como la muestra de evidencia parezca
haber penetrado en la tierra. Por lo general, la capa superior de la tierra sólo se
altera para la muestra de evidencia.
► Recolecte una muestra de comparación cercana al área en la que se cree o se
sabe que es la ubicación de la muestra de evidencia y en varios lugares alrededor
de la muestra de evidencia a una distancia de hasta 100 pies, tratando de incluir
variedades del tierra del área de la escena. (Vea la Figura D-14.)
► La estratificación de la tierra puede ser importante para mostrar la presencia
reciente o histórica en un lugar. Esto es particularmente cierto en la recolección
de un vehículo. Preserve los estratos de tierra siempre que sea posible.

94 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Documentación

Asegúrese de que la parte del objeto con la tierra ha sido fotografiada y documen-
tada en notas y bosquejos. Incluya mediciones de la tierra recogida (muestras de
evidencia o control / comparación) y ubicaciones.

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Etiquete un contenedor para cada muestra de tierra


con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número de evidencia y su
ubicación y descripción. Etiquete con estos mismos datos cada sobre de boticario,
sobre, botella o frasco.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia (evi-
dencia, control, o comparación) y el registro de evidencias, como sea apropiado.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Ubicación de cada muestra de tierra en relación con puntos de referencia espe-
cíficos en la escena
• Si la tierra estaba húmeda o seca cuando se recogió
• Si el suelo contiene algún olor detectable u otras características u objetos
inusuales
• Cantidad estimada de la muestra
Al describir el contenido de la tierra, utilice la palabra “aparente” o la frase “de
origen desconocido” cuando la fuente de la mancha / marca no está identificada.
Por ejemplo, “muestra de tierra tomada de aproximadamente 1 pie al norte de
la impresión aparente de la bota (# 6A.1).”

a. Determine dónde comenzar la recolección de muestras.


1. Si una víctima murió en el suelo y el cuerpo no ha sido retirada, recoja la
muestra tan cerca del cuerpo como sea posible sin alterarlo. De lo con-
trario, prepárese para recoger una muestra del centro de donde estaba el
cuerpo y de otros lugares apropiados del cuerpo.
2. Si recolecta una serie de muestras a lo largo del camino de una impresión,
determine los puntos de inicio y de fin de la ruta. El punto de partida es el
lugar donde se encuentra la primera impresión, y allí debe ser recogida la
primera muestra, luego se continúa a lo largo del camino recorrido por el
sujeto.

C. Procesamiento de la Escena | 95
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

3. Examine el terreno para buscar evidencia de trazas que pudieran haber


quedado sin recoger.

b. Cave directamente en la tierra / roca para recoger una muestra de entre tres
cucharadas y una taza de la tierra.

► Asegúrese de comenzar con herramientas de excavación limpias. Limpie las


herramientas después de tomar cada muestra. Utilice la cuchara de albañil, la
pala de jardinero, y el desarmador según sea necesario para excavar
directamente en la tierra o rocas.

c. Coloque la muestra de tierra en el contenedor (botella, frasco, vial, sobre de


boticario).

► Mezcle la tierra lo menos posible, teniendo en cuenta el potencial de su


estratificación.
► Para evitar la contaminación y las fugas, es fundamental que cada muestra se
almacene en su propio contenedor sellado y se mantenga aparte de otras mues-
tras de tierra / roca y de las herramientas que se utilizaron.

d. Recoja y empaque las muestras restantes en sobres de boticario separados.


Tome muestras adicionales a distancias de 1, 10, 25, y 50 pies de la impresión
original / punto de impacto. (Recree el diagrama a continuación) El tamaño
del área que comprende la escena determinará hasta qué punto deben ser
tomadas las muestras.

A = 10 pies.
B = 50 pies.
C = 100 pies

Figura C-14. Recolectar muestras de tierra y rocas a intervalos


de distancia regular desde la impresión original.

96 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Tome por lo menos cuatro muestras en diferentes puntos de brújula. En cada


ocasión se incrementa la distancia entre el área de evidencia inicial y el lugar del
muestreo.
► Asegúrese de que sus notas y la etiqueta en el contenedor incluyen la dirección
de la brújula y la distancia de la ubicación anterior, o de la muestra de evidencia
inicial, o de los puntos de referencia permanentes utilizados para la medición en
la escena. Cualquiera que sea el punto de referencia utilizado, utilice ese punto
en todo.
e. Si la muestra está mojada, colóquela en un trozo de papel limpio en un lugar
seguro utilizado para el secado de evidencias, como un estante de secado, hasta
que esté seco.
f. Si se sospecha que contiene drogas o líquidos inflamables, la muestra debe ser
congelada. Póngase en contacto con un investigador de incendios o un analista
de desechos de incendios si se sospecha que hay líquidos inflamables.
► Mantenga la muestra tan fría/fresca como sea posible para disminuir la de-
gradación. Los componentes naturales de algunos suelos pueden degradar la
composición de los productos químicos añadidos en la muestra.

Empacado

Coloque cada contenedor inicial (botella, frasco, vial, sobre de boticario) dentro de
su contenedor etiquetado. Ponga sólo una muestra de tierra por contenedor. No
empaque las evidencias con las muestras de comparación / control.
Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. En el sello de la
cinta de evidencias escriba sus iniciales, número de identificación y la fecha y hora.

Métodos de Recolección de Residuos de Disparo


Siga los Lineamientos para Documentación y Embalaje de Evidencia de
Trazas.

Equipo necesario
Cortesía de Jack Dillon
Kit de recolección de residuos de disparo (GSR) o talones de recolección GSR;
papel, sobres, toallas de papel, papel limpio, pluma resistente al agua,
cinta de evidencias, guantes de protección libres de polvo, protección facial.
► Determine si el sospechoso/s, víctima/s o testigo/s debe ser examinado. En
este caso tome las muestras tan pronto como sea posible.
► NO utilice levantamiento con cinta en lugar de un talón del kit GSR.
► Las instrucciones incluidas en el kit GSR deben seguirse siempre.

C. Procesamiento de la Escena | 97
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Tan pronto como sea posible tome las muestras de las manos para GSR usando
el kit de recolección. Si la recolección no se puede hacer inmediatamente en
contacto con el sujeto, ponga una bolsa de papel en cada mano del sujeto. No
utilice bolsas de plástico ya que el plástico puede causar que las manos suden.
► Las buenas muestras de GSR se pueden obtener generalmente de las membra-
nas interdigitales de las manos.
► Los kits de recolección GSR deben contener materiales (por ejemplo, talones
adhesivos recubiertos con carbón o discos recubiertos de adhesivo) necesarios
para realizar las pruebas de residuos mediante microscopía electrónica de barri-
do (SEM).
► No utilice kits GSR que tengan hisopos o pruebas de color.
► No permita que el sospechoso/s, la víctima/s, o testigo/s se lave las manos
o ponga en sus manos cualquier líquido después del disparo o las frote sobre
otras superficies (p. ej., ropa, bolsa de mano, muebles, etc.)
► Mantenga los kits GSR alejados de las evidencias de armas de fuego.
► Evidencias tales como vehículos también pueden ser examinadas en busca de
evidencias GSR, utilizando el mismo procedimiento que se emplearía para las
manos.

Impresiones de llantas y calzado *


Evidencia de impresión de neumáticos
► Mediante las impresiones de neumáticos un vehículo puede ser descartado o
asociado a una escena del crimen.
► Una comparación de las impresiones de un accidente / escena del crimen pue-
de resultar en una identificación, inclusión o eliminación de un neumático.
► Las impresiones se pueden encontrar en una variedad de sustratos incluyendo
tierra y nieve, así como sobre cemento y asfalto.
► El valor probatorio de una comparación suele depender de la calidad de la im-
presión y la forma en que ésta se documento y recolectó.

Consideraciones del moldeado


La decisión de moldear depende de las condiciones del sustrato que contiene la im-
presión. Las impresiones en tierra fina de humus, arena húmeda, e incluso la nieve,
son a menudo excelentes candidatos para el moldeado. Los sustratos gruesos
no siempre pueden ser los mejores para retener los detalles de las impresiones de
neumáticos. Se recomienda que todas las impresiones sean fotografiadas y

*
Véase también Guía Para la Recolección de Impresiones de Calzado y de Neumáticos en el Campo, consultado en febrero
28, 2012.

98 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

moldeadas para captar el máximo de sus detalles.

Documentación 5

La fotografía es una forma valiosa de obtener evidencia de impresiones para


comparación posterior. Como con todas las evidencias, las fotografías generales
deben ser tomadas usando una lente de formato estándar que muestre las impre-
siones en relación con las otras características de la escena. Es fundamental que las
distorsiones sean minimizadas mediante la adhesión a lo siguiente:
► La fotografía de impresiones requiere el uso de un trípode y flash desmontable.
► La documentación debe incluir una fotografía con una escala de medición. La
escala no debe colocarse sobre o a través de la impresión. La escala debe estar
nivelada con la parte inferior de la impresión y ser aproximadamente del mismo
tamaño de la impresión para la documentación apropiada. La escala debe con-
tener información de identificación del caso.
• Número de caso
• Orientación

► La documentación debe indicar la dirección del viaje, si esto puede ser


determinado.
► La cámara debe montarse sobre un trípode directamente sobre la impresión,
con el plano de la película paralelo a la impresión.
► La impresión debe ser cubierta de la luz directa del sol.
► Se recomienda que el flash desmontable u otra fuente de luz esté en un ángulo
de 45 grados o menos dependiendo de la profundidad de la impresión. Se re-
comienda colocar el flash en diversos ángulos. Estas fotografías de luz oblicua
se deben tomar con la dirección del flash procedente de al menos 3 direcciones
diferentes alrededor de la impresión.
► Las impresiones de neumáticos son fotografiadas en una serie superpuesta que
debe cubrir la longitud de la impresión en la cual el detalle esté presente.
• Cada fotograma debe superponerse aproximadamente un 20% y no más
de dos pies deben aparecer en cada uno. Una escala o cinta métrica co-
locada a lo largo de la huella le ayudará reconstruir la longitud de toda la
impresión con las fotografías separadas.

5
Véase también Lineamientos Generales Para Fotografiar Impresiones de Neumáticos,
https://www.swgit.org/pdf/Section%209%20General%20Guidelines%20for%20Photographing%20
Tire%20Impressions?docID=53. Accessed: February 29, 2012

C. Procesamiento de la Escena | 99
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Para fotografiar impresiones deben usarse cámaras réflex de un solo objetivo o cá-
maras similares con lentes intercambiables.

Mediciones de Neumáticos
Se deben registrar las siguientes mediciones:
• El ancho de vía de un vehículo es la distancia entre el centro del neumático
montado en un lado del vehículo hasta el centro del neumático del lado opues-
to. La anchura de vía de los neumáticos frontales puede ser diferente a la de los
posteriores.
• La distancia entre ejes de un vehículo es la distancia entre el centro del eje de-
lantero y el centro del eje posterior.

Mediciones de Impresiones de Neumáticos


Mida el ancho de vía y la distancia entre ejes registrada en las impresiones, si es
posible:
• El ancho de la vía puede medirse desde la parte interior de la pista de un neu-
mático hasta la parte exterior del neumático adyacente, si se puede determinar
que se trata de un par hecho por un solo vehículo.
• Si las posiciones de los neumáticos delanteros y posteriores pueden ser deter-
minadas en dónde un vehículo se detuvo, estas posiciones pueden ser medidas
para determinar la medida aproximada de la distancia entre ejes.

Moldeado
Después de la fotografía, el moldeado se puede realizar para documentar la im-
presión en forma tridimensional. La decisión de hacer el moldeado depende de las
condiciones del sustrato y otros factores ambientales.
► Las impresiones deben fotografiarse antes de moldearse.
► No quite la tierra adherida al yeso ni intente limpiar el molde ya que esto pue-
dedañar sus detalles.
► Después del secado coloque cada pieza moldeada en un recipiente protector
que permita la salida de la humedad.

Mejoras / Optimización

Pueden usarse productos químicos y/o polvos para mejorar u optimizar la


impresión/es.
Antes de la aplicación de productos químicos debe determinarse si se requiere tomar
muestras de sangre dado que los químicos usados para optimizar la impresión/es
pueden interferir con el análisis de ADN.

100 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Las fuentes forenses de luz pueden optimizar la visualización y la fotografía de


la impresión/es.
► El examen de la impresión/es mediante una fuente forense de luz puede llevar-
se a cabo antes de aplicar cualquier producto químico o polvo.
► La sangre no brilla, pero se ve negra en la gama del infrarrojo (IR) y puede
ofrecer contraste entre la impresión y el sustrato en el que se encuentra.

Evidencia de Impresión de Calzado

► Un zapato o bota puede ser descartado o asociado a una escena del crimen por
las impresiones de calzado.
► Una comparación de las impresiones en una escena del crimen puede resultar en
una identificación, inclusión o eliminación de una suela de calzado.
► Las impresiones se pueden encontrar en el suelo, la nieve, en mostradores, pisos
de baldosas, puertas, muebles de madera y vinilo, artículos de papel, así como en
otras superficies.

La decisión de moldear depende de las condiciones del sustrato que contiene la im-
presión. Las impresiones en tierra fina de humus, arena húmeda, e incluso la
nieve, son a menudo excelentes candidatos para el moldeado. Los sustratos
gruesos no siempre pueden ser los mejor sustratos para retener los detalles de las
impresiones de neumáticos. Se recomienda que todas las impresiones sean
fotografiadas y moldeadas para captar el máximo de sus detalles.

Documentación (también ver Fotografía )

La fotografía es una forma valiosa de obtener evidencia de impresiones para


comparación posterior. El valor de una comparación como evidencia usualmente
depende de la calidad de la impresión y la manera en que ésta se recolecta y
documenta.

Las fotografías generales deben ser tomadas usando una lente de formato estándar
que muestre las impresiones en relación con las otras características de la escena. Es
fundamental que las distorsiones sean minimizadas mediante la adhesión a lo siguiente:

► La fotografía de impresiones requiere el uso de un trípode y flash desmontable.


► La documentación debe incluir una fotografía con una escala de medición.
► La escala no debe colocarse sobre o a través de la impresión.
► La escala debe estar nivelada con la parte inferior de la impresión y ser aproxima-
damente del mismo tamaño de la impresión para la documentación apropiada.

C. Procesamiento de la Escena | 101


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

La escala debe contener información de identificación del caso:


• Número de caso
• Orientación
► La cámara debe montarse sobre un trípode directamente sobre el patrón con el
plano de la película paralelo a la impresión.
► La impresión debe ser cubierta de la luz directa del sol.
► Se recomienda que el flash desmontable u otra fuente de luz esté en un ángulo
de 45 grados o menos dependiendo de la profundidad de la impresión. Se re-
comienda colocar el flash en diversos ángulos. Estas fotografías de luz oblicua
se deben tomar con la dirección del flash procedente de al menos 3 direcciones
diferentes alrededor de la impresión.
► Las impresiones deben ser fotografiadas enteras de manera que queden en un
solo cuadro a no ser que se necesite sobreponer las fotografías para captar sufi-
ciente resolución.

Para fotografiar impresiones deben usarse cámaras réflex de un solo objetivo


o cámaras similares con lentes intercambiables.

Moldeado

Después de la fotografía, el moldeado se puede realizar para documentar la im-


presión en forma tridimensional. La decisión de hacer el moldeado depende de
las condiciones del sustrato y otros factores ambientales. Las impresiones deben
fotografiarse antes de moldearse.
• No quite la tierra adherida al yeso ni intente limpiar el molde ya que esto
puede dañar sus detalles.
• Después del secado coloque cada pieza moldeada en un recipiente protec-
tor que permita la salida de la humedad.

Impresiones bidimensionales

Las impresiones bidimensionales suelen ser depósitos o remociones de material ha-


cia o desde una superficie. Éstas pueden encontrarse en artículos de papel, puertas,
mostradores, pisos de baldosas y otras superficies duras / sustratos. Generalmente
las impresiones de calzado se hacen de dos maneras:

• Cuando el polvo u otro material de una superficie se adhiere a una suela y


es removido por ésta dejando una impresión de vacío (negativo)
• Cuando algún material o contaminante como sangre, suciedad, y aceite, se
encuentra en la suela del calzado y es transferido a una superficie, dejando
una impresión.

102 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Si es posible, envíe todo el artículo que tenga la impresión en él. Si esto no es prác-
tico, las impresiones se pueden levantar usando varias técnicas tales como:
• Levantador electrostático de polvo
• Gel levantador de impresiones
• Cinta o material adhesivo transparente (si no hay otro material disponible)

Mejoras / Optimización 6

Pueden usarse productos químicos y/o polvos para mejorar u optimizar la im-
presión/es. Antes de la aplicación de productos químicos debe determinarse si se
requiere tomar muestras de sangre dado que los químicos usados para optimizar la
impresión/es pueden interferir con el análisis de ADN.

Las fuentes forenses de luz pueden optimizar la visualización y la fotografía de la


impresión/es. El examen de la impresión/es mediante una fuente forense de luz
puede llevarse a cabo antes de aplicar cualquier producto químico o polvo. La san-
gre no brilla, pero se ve negra en la gama del infrarrojo (IR) y puede ofrecer con-
traste entre la impresión y el sustrato en el que se encuentra.

Procedimiento de recolección: moldear una


impresión 7
El moldeado de una impresión sólo debe ser intentado por alguien entrenado y
experimentado en la técnica empleada.

Equipo necesario

Kit de moldeado (Dental Stone); recipiente de mezclado (tal como una bolsa de
plástico resistente, o un balde); paleta de agitación, material para formas, agua, ma-
teriales de embalaje, pluma resistente al agua, cinta de evidencias, cinta métrica /
regla, etiquetas de identificación, guantes protectores, protección facial.

Documentación
Fotografíe adecuadamente la impresión antes de moldear.

6
Véase también SWGTREAD Guía Para la Detección de Impresiones de calzado y Neumáticos en el Campo,
Http://www.swgtread.org/images/documents/standards/published/03_field_detection_03-2005.pdf. Con-
sultado el 28 de febrero de 2012.
7
Ver también: Http://swgtread.org/images/documents/standards/published/01_field_collection_03-2005.
pdf, consultado el 18 de junio de 2012.

C. Procesamiento de la Escena | 103


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Marcado de Evidencias

Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor para el objeto, con sus inicia-


les, número de identificación, fecha y hora, número de evidencia, y su ubicación y
descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de objeto que está siendo moldeado
• Ubicación del objeto que está siendo moldeado
• Orientación de la impresión hacia el norte, hacia una característica del
objeto que tiene la impresión, o hacia un objeto cercano

Moldeado de Evidencias

► Al hacer un molde, esté preparado para actuar rápida y metódicamente. El tiem-


po es a menudo un factor crítico para la hechura exitosa de un molde.
► Al moldear impresiones de neumáticos, abarque la mayor parte del neumático
que sea posible.
► Use dental stone para moldear en suciedad, tierra y arena, y para nieve. El azufre se
puede usar para el moldeo en la nieve.
► Materiales para recubrimiento de impresiones como SnowPrint Wax, estabili-
zadores (P. ej., laca para el cabello) y marcadores (p. ej., pintura) pueden usarse
dependiendo de las condiciones presentes.
► Los moldes deben marcarse con la información general sobre la recolección de
evidencias: fecha, número de caso, etc., y con un indicador direccional.
► Se debe permitir que el material de moldeo se endurezca completamente antes
de retirarlo de la superficie.
► Prepare el material de moldeo. Siga las instrucciones del fabricante para
prepararlo.
► Se utiliza una resistente bolsa de plástico para mezclar el dental stone para las
impresiones de calzado, normalmente se necesita un cubo para mezclar el ma-
terial para huellas de neumáticos.
► El vertido inicial del material de moldeo debe hacerse fuera de la impresión para
evitar dañar los detalles; el material de moldeo debe dejarse fluir dentro de la
impresión.

Moldeado de impresiones con dental stone en el tierra y la arena: Si


es necesario, prepare las impresiones para el moldeo:

104 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

1. Al moldear una impresión frágil, puede ser necesario aplicar un fijador. Se


debe tener cuidado al aplicar fijadores para minimizar cualquier posibili-
dad de dañar la impresión.
2. Al moldear en suelos densos, puede ser necesario aplicar un agente an-
tiadherente. Se debe tener cuidado al aplicar agentes antiadherentes para
minimizar cualquier posibilidad de dañar impresión.
b. Añada la cantidad apropiada de agua a la cantidad previamente medida de den-
tal stone. La impresión de calzado promedio requiere aproximadamente dos (2)
libras de dental stone y aproximadamente diez (10) onzas de agua. La cantidad
de agua requerida puede variar dependiendo del producto para moldear. La
mezcla resultante debe tener la viscosidad de la crema. La viscosidad de la mez-
cla puede necesitar ser ajustada con base en la naturaleza de la impresión.
c. Mezcle continuamente durante un mínimo de 3-5 minutos para que el polvo
pueda absorber completamente el agua.
d. Vierta el material de moldeo cuidadosamente fuera del perímetro de la impre-
sión y dirija el flujo hacia la impresión. Asegúrese de que la impresión está com-
pletamente llena y/o cubierta uniformemente. En el evento de que el material
de moldeo no fluya completamente dentro de la impresión, se puede agitar la
superficie para ayudarlo a fluir. Los moldes deben tener un espesor suficiente
para evitar roturas. Si es necesario, se puede verter más material de moldeo
sobre la parte superior del molde original para completar el moldeo y/o añadir
espesor.

Para impresiones frágiles y poco profundas: vierta material de moldeo fuera del
perímetro para que fluya rápidamente sobre la impresión. Es necesaria una mezcla
más delgada de material de colada para esta técnica. Evite verter directamente sobre
la impresión descubierta.

Nota:
► Se pueden mezclar cantidades mayores de dental stone en un cubo para mol-
dear grandes segmentos de impresiones de neumáticos.
► Las impresiones bajo el agua pueden ser moldeadas usando dental stone y téc-
nicas especializadas.

Moldeo de impresiones en la nieve con dental stone y azufre:


a. Si es necesario, prepare las impresiones para el moldeo. Se observa que la nieve
varía considerablemente en textura y tipo. La aplicación de materiales de resal-
tado (como Snow Print Wax TM o pinturas de aerosol) puede ser ventajoso du-
rante la fotografía. Estos materiales pueden o no, ser necesarios para el proceso
del moldeo.

C. Procesamiento de la Escena | 105


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

b. Para aumentar el contraste de los detalles, una fina aplicación de spray de resalte
puede dirigirse a la impresión en un ángulo oblicuo. La aplicación a la nieve de
los aerosoles de resaltado puede aumentar el derretimiento; por lo tanto, la im-
presión puede necesitar ser protegida del sol hasta que pueda ser fotografiada y
moldeada.
c. Si fuera necesario se puede hacer una aplicación gruesa de SnowPrint Wax ®
antes de usar el yeso dental stone.
d. Moldeado con dental stone:

1. A la bolsa de dental stone pesada previamente, añada una cucharada cope-


teada de Sulfato de Potasio.
2. Añada nieve a la fuente de agua y coloque las bolsas de yeso dental stone
en la nieve para preenfriar los ingredientes.
3. Añada la cantidad apropiada de agua al dental stone medido previamente.
Para la nieve se debe utilizar una mezcla más espesa.
4. Vierta el material de moldeo fuera del perímetro y dirija el flujo hacia den-
tro de la impresión. La superficie del material de colada puede ser agitada
para ayudarlo a fluir.
e. Moldeo con azufre:
Las impresiones de nieve pueden moldearse usando azufre; sin embargo se re-
comienda que se reciba capacitación específica en esta técnica antes de su uso.

Empacado

a. Recoja y empaque los fragmentos que hayan caído del yeso al ser retirado.
b. Junto con el molde almacene los fragmentos empacados.
c. No limpie el yeso.
d. Empaque los fragmentos en un sobre de boticario u otro contenedor que lo
almacenará de forma segura. Etiquete el contenedor con su nombre, número

Cuando sea necesario, use amortiguadores y materiales protectores para acoji-


nar el molde.
1. Un molde es delicado y puede dañarse fácilmente. Empáquelo de modo
que sea estable y seguro y la cara de la impresión esté arriba y protegida
contra alteraciones durante el transporte.
2. Si un molde es demasiado grande para ponerlo en una caja, envuélvalo en
papel limpio y material resistente a los golpes (como el plástico de bur-
bujas). El objetivo es sellar la impresión y protegerla de daños durante el
transporte.

106 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

e. Nunca deseche un molde, independientemente de su condición al retirarlo de


la impresión. Asegúrese de guardar y enviar todos los moldes al laboratorio.
Incluso un yeso quebrado puede ser útil durante el proceso de examinación.
f. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en

y hora.
g. Asegúrese de que el contenedor está etiquetado con la descripción del molde,

posible, número de evidencia.

Procedimiento de Recolección:
Levantamiento de Impresiones de Polvo del Calzado 8

Equipo necesario

Kit de huellas dactilares (polvo para huellas dactilares, cepillo de cerdas suaves,
cinta para levantamientos); papel de contacto y acetato transparente, levantador
electrostático de polvo, materiales de levantamiento adhesivos y de gelatina,
Mikrosil ™ u otros materiales para moldeo de polivinilsiloxano (PVS), linterna y
otras fuentes de luz disponibles, papel limpio de envoltura, sobres, pluma
resistente al agua, cinta de evidencias, cinta métrica / regla, etiquetas de
identificación, guantes protectores, protección facial.

► Fotografíe la impresión antes de recolectarla o retirarla.


► El uso de un levantador electrostático de polvo es apropiado sólo cuando la
impresión se encuentra en polvo seco.
► Siempre que sea posible hacerlo sin dañar la impresión, recoja el objeto que
contiene la impresión.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.
► Siempre recoja muestras de tierra / roca del área circundante cuando la impre-
sión está en la tierra.

Documentación
Fotografíe adecuadamente la impresión antes de levantarla

8
Ver también: Http://swgtread.org/images/documents/standards/published/12_lifting_03- 2007.pdf
Consultado el 20 de junio de 2012.

C. Procesamiento de la Escena | 107


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Marcado de Evidencias

Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor y haga una etiqueta de iden-


tificación para la impresión revelada con sus iniciales, número de identificación,
fecha y hora, número de evidencia y su ubicación y descripción.
Asegúrese de que la información del contenedor coincida con las etiquetas de
identificación.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de impresión recolectada
• Ubicación de la impresión
• Orientación de la impresión hacia el norte, hacia una característica del
objeto que tiene la impresión, o hacia un objeto cercano

Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente


después de recolectarlo.

Levantamiento de la Impresión

Al levantar las impresiones, los examinadores deben empezar con el método menos
destructivo. En caso de duda, trate todas las impresiones como de origen seco y
aplique los métodos enumerados a continuación. Si no tiene éxito, intente la re-
colección indicada para impresiones de origen mojado. Todos los procedimientos
deben seguirse cuando sea aplicable y ser anotados cuando sea apropiado. El orden
y el uso de estas técnicas individuales está determinado por consideraciones como
el sustrato, los componentes de la impresión y las condiciones ambientales.

Levantador electrostático de polvo

El levantamiento electrostático es útil para la detección y levantamiento de polvo


de origen seco y de las impresiones de residuos que son el resultado del marcado de
superficies sucias al contacto con superficies relativamente más limpias. El levan-
tamiento electrostático es normalmente la primera técnica utilizada, ya que los in-
tentos fallidos no evitan las técnicas posteriores de levantamiento y mejora. Hay un
número de levantadores electrostáticos disponibles. Consulte el manual suministra-
do por el fabricante para instrucciones de funcionamiento específicas.

108 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Todos estos aparatos utilizan una película que tiene un lado negro y el otro recu-
bierto de aluminio. El lado negro de la película se coloca contra la impresión, y se
aplica una carga de alto voltaje a la película, resultando en la transferencia del polvo
seco o impresión de residuo.

► Para visualizar las impresiones levantadas, los levantamientos deben ser exami-
nados en una habitación oscurecida, con una fuente de luz de alta intensidad
sostenida en ángulo oblicuo a la superficie del levantador.
► La película de levantamiento nunca debe ser reutilizada.
► Los levantamientos más pequeños se pueden almacenar en carpetas limpias.
Estas carpetas nunca deben ser reutilizadas.
► Los levantamientos más grandes se pueden almacenar enrollándolos cuidado-
samente con el lado del aluminio hacia afuera. Después de enrollarlo, el borde
puede ser asegurado con un pequeño pedazo de cinta.
► Los levantamientos electrostáticos son frágiles y las impresiones pueden ser
destruidas por cualquier rozamiento a través de la superficie del levantador. Se
deben fotografiar los levantamientos antes de empacarlos. Los levantamientos
electrostáticos conservan una carga y nunca deben empaquetarse en cartón,
cajas de cartón o bolsas de plástico.

C. Procesamiento de la Escena | 109


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Levantadores adhesivos y de gelatina

► Se utilizan adhesivos del tamaño del calzado y levantadores de gelatina para el


levantamiento de impresiones de polvo y de residuos, impresiones de origen
húmedo, así como impresiones reveladas con polvo para huellas dactilares.
► Los levantadores de gelatina están disponibles en blanco, negro y transparen-
tes. Los levantadores blancos proporcionan un mayor contraste en las impre-
siones mejoradas con polvos oscuros. Los levantadores negros proporcionan
un mayor contraste con polvos de color claro e impresiones de residuos. Los
levantadores transparentes normalmente no proporcionan un buen contraste.
Los levantamientos de impresiones de residuos hechos con gelatina deben fo-
tografiarse tan pronto como sea posible después de recolectarlos.
► Los levantadores adhesivos están disponibles en blanco y transparente. Inclu-
yen hojas del tamaño de huellas de calzado y rollos de cinta de varias anchuras.
Se recomiendan adhesivos transparentes para fondos blancos. Los adhesivos
transparentes para fondos transparentes no se recomiendan para impresiones
de residuos. Estos levantamientos se utilizan normalmente para impresiones
reveladas con polvos de color oscuro. Las impresiones de residuos o polvo
también pueden ser levantadas con cinta si no están disponibles otros
materiales de levantamiento. Las secciones de cinta se pueden traslapar y
levantarse como una sola pieza para recuperar toda la impresión intacta. La
impresión levantada con cinta debe ponerse sobre un fondo blanco o uno
contrastante. Los rollos de cinta están disponibles en una anchura de 5
pulgadas y se prefieren a las cintas más angostas.
► El yeso dental stone se puede utilizar para levantar impresiones tales como
barro y residuos de neumáticos de superficies como concreto y baldosas. Para
las instrucciones de mezclado refiérase a la “Guía para Moldear Evidencias de
Impresiones de Calzado y de Neumáticos”. Una gruesa capa de yeso dental
stone puede ser vertida sobre el área de impresión y levantada cuando esté seca.
Tenga en cuenta que debe colocarse un borde de cartón u otro material alrede-
dor de la impresión para ayudar al levantamiento del yeso después de secarse.
► Mikrosil ™ u otros materiales de polivinilsiloxano (PVS) para moldeo pueden
utilizarse para levantar de cualquier superficie impresiones mejoradas con
polvo. Estos productos levantan la impresión en polvo completa y son
particularmente útiles en superficies texturizadas.

Empacado

a. Inserte la impresión levantada en el sobre rotulado.


b. No arquee ni doble la impresión levantada para meterla en el sobre.

110 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

c. Cierre el sobre que contiene la impresión y será utilizado para transportarla y


selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus iniciales, número de
identificación y la fecha y hora en el sello de la cinta de la evidencias.

Vehículos de motor

Procedimiento: Examinar un Vehículo de Motor

Equipo necesario
Marcadores de límites (cuerda, cinta, conos, etc.); bolsas de papel limpias, cajas
o sobres, cinta de evidencias, pluma resistente al agua.
► Procese un vehículo con la misma precaución y enfoque detallado que requiere
cualquier escena del crimen. Si es necesario obtenga las órdenes judiciales como
lo haría para otras escenas de crimen.
► Establezca límites bien definidos alrededor del vehículo usando marcadores de
límites (como cuerdas, cintas, conos, etc.) para preservar la evidencia.
► Fotografíe el interior y el exterior del vehículo, incluyendo el número de identi-
ficación del vehículo (VIN). Fotografíe el exterior desde las cuatro esquinas del
vehículo, hacia el centro del vehículo.
► Recolecte ADN, huellas dactilares o evidencias de traza antes de mover el ve-
hículo para evitar que se dañen o pierdan cuando el vehículo sea movido.
► Examine las superficies exteriores en busca de impresiones latentes incluyendo
los espejos laterales, guardabarros (cuando falta una rueda), y el área de seis pul-
gadas de ancho que rodea los lados, el capó, el maletero y el poste de soporte
del techo.
► Examine las superficies interiores en busca de impresiones latentes incluyendo
las manijas de las puertas, el espejo retrovisor, hebillas del cinturón de seguri-
dad, ventanas y sus manijas / botones, perilla de la palanca de cambios, y puerta
de la guantera.

C. Procesamiento de la Escena | 111


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Cuando sea necesaria una búsqueda detallada de evidencias, remolque el vehí-


culo a un área bien cubierta, seca y segura, como un recinto policial.
• Tome medidas para asegurar que cualquier evidencia que pueda caer del
vehículo durante el remolque puede ser retenida; por ejemplo, colocando
una lona debajo del auto o estabilizando con cinta los agujeros de bala en
el cristal.
► Mantenga y continúe protegiendo los límites alrededor del vehículo hasta que
sea remolcado.

Documentación
Registre la información crítica sobre el vehículo antes de moverlo. La
información para registrar en sus notas incluye:
• Lectura del odómetro
• Nivel de gasolina
• Daño aparente
• Estado de las ventanas, luces frontales y posteriores, luces indicadoras de
giro y espejos
• Temperatura ambiente y temperatura del radiador / capó
• Posible razón para que el vehículo esté en ese lugar

Siempre que sea apropiado, envuelva todas las partes sueltas del vehículo en papel
limpio. Coloque el objeto sobre el papel y doble el papel alrededor.

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Etiquete el contenedor para el objeto con sus iniciales,


número de identificación, fecha y hora, número, ubicación y descripción de la
evidencia.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener una número único.
Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de artículo
• Ubicación del artículo encontrado
• La proximidad del objeto al vehículo

Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo inmediatamente


después de recogerlo.

112 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Empacado

a. Coloque el objeto envuelto en el contenedor etiquetado. Algunos objetos, tales


como neumáticos, pueden ser transportados sin ponerse en contenedor. Si el objeto
no cabe en un contenedor, selle con cinta de evidencias el papel que lo envuelve.
b. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus
iniciales, número de identificación, fecha y hora en el sello de la cinta de evidencias.
c. Selle las aberturas del vehículo con cinta de evidencias. Es importante sellar el
vehículo pegando con cinta de evidencias las partes exteriores del vehículo que
se puedan abrir.
d. Evite aplicar cinta adhesiva en áreas que puedan tener, o que se sepa que con-
tienen evidencia que podría dañarse al ser tocada. Cuando el clima es inclemen-
te, cubra las áreas necesarias con un material limpio resistente a la intemperie,
como el plástico.
e. El vehículo debe ser acompañado hasta una instalación de almacenamiento
segura.
f. Cuando el vehículo llegue a su destino, firme el registro de evidencias para ve-
rificar que el vehículo fue inspeccionado en la instalación de almacenamiento,
luego verifique que todos los sellos del vehículo estén intactos.
g. Cuando los sellos están rotos, anote cuándo ocurrió la rotura y vuelva a aplicar
cinta de prueba para asegurar el vehículo.

Evidencia electrónica y digital 9

Las computadoras y otros dispositivos electrónicos se encuentran a menudo


en escenas el crimen y pueden contener pruebas de delitos. Esta evidencia incluye:
• Medios
• Computadoras en red
• Computadoras no conectados a la red
• Teléfonos inalámbricos y tabletas
• Otros dispositivos

Procedimiento: Medios sueltos


Los medios electrónicos, en este contexto, son objetos en los que pueden ser
almacenados datos digitales. Éstos incluyen medios de almacenamiento tales como
discos duros, discos compactos (CD), discos de vídeo digitales (DVD), disquetes,
casetes con cintas de audio y vídeo y unidades USB. Éstos medios también
9
Véase también Mejores Prácticas para Informática Forense.
https://www.swgde.org/documents/Current%20Documents/2006-07-
19%2 0SWGDE%20Best%20Practices%20for%20Computer%20Forensics%20v2.1 Acceso 11-14-2012

C. Procesamiento de la Escena | 113


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

incluyen tarjetas inteligentes (tales como algunas tarjetas de crédito) tarjetas de me-
moria como (SD), tarjetas Mini o Micro SD, Tarjetas
y tarjetas xD. Nombres de marca comunes son

Equipo necesario

Bolsas antiestática, plástico de burbujas y otros materiales de embalaje, bolsas de


papel limpias, cajas o sobres, cinta de evidencias, linterna, pluma resistente al agua;
etiquetas, y equipo de protección personal.

Precauciones para incautaciones:


► La evidencia electrónica es frágil y a veces incluye datos importantes para la
investigación, que son almacenados o transmitidos por dispositivos electrónicos
.
► Maneje la evidencia electrónica cuidadosamente porque es frágil. Puede ser
fácilmente dañada por calor, frío, sacudidas o campos magnéticos.
► No manipule los contactos, no doble las conexiones ni exponga los medios
electrónicos al calor / frío extremos, o a campos magnéticos.
► No utilice técnicas destructivas, como la aplicación de químicos para impresión
de huellas digitales mientras recoge las evidencias electrónicas.
► No intente ver el contenido de la evidencia electrónica sin asistencia de un ana-

Determine si hay medios electrónicos presentes; pueden, o no, ser asociados con la
computadora visible u otro equipo electrónico, como un DVD o un reproductor
de vídeo. Los medios electrónicos son pequeños, pueden ser fácilmente ocultados,

Utilice estos métodos para localizar medios electrónicos:


• Entreviste a la gente en la escena o a los informantes.
• Examine monitores, teclados y ratones para buscar ranuras de medios.
• Examine los llaveros, la alfombrilla de escritorio, las máquinas de juegos
(Xbox®, PS2 ™) y teléfonos para medios.
• Busque vehículos, juguetes, cámaras, televisores y cualquier dispositivo
electrónico personal.
• Busque tipos comunes de medios, como DVDs, CD, cintas de cassette, en
cajones, cajas, armarios.
• Busque tarjetas inteligentes (la apariencia de la tarjeta es similar a la tarjeta
de cajero automático), especialmente cuando hay nombres diferentes en
varias tarjetas encontradas juntas.
• Examine completamente las áreas de escritorio en busca de nombres de
usuario, contraseñas, y cuentas de correo electrónico.

114 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Cumpla los requisitos legales necesarios para la incautación de medios electrónicos.


Contacte con las autoridades competentes para obtener asesoramiento legal y órde-
nes judiciales cuando sea necesario.
Para determinar los requisitos legales, siga las normas del departamento mientras se
establece si hay causa probable para recolectar:
• Hardware
• Software
• Datos
• Celulares

Determine si se necesita una orden judicial o si existe una excepción para este
requisito.
Cuando el medio se encuentra dentro de una computadora u otro componente, no
lo retire sin la ayuda de un experto en recolección de pruebas. Cuando el estado de
la computadora u otro componente electrónico es alterado:
• Los datos pueden perderse o dañarse.
• Los archivos se pueden modificar (por ejemplo, fechas / horas de creación).
• El equipo puede dañarse.
• Los negocios legítimos pueden ser afectados.
• Puede responsabilizarse al oficial y al departamento.

Documentación

Cuando los medios sean fácilmente accesibles, antes de recogerlos documéntelos tal
como fueron encontrados. Fotografíe los medios como se encontraron usando las
técnicas fotográficas estándar empleadas en escenas del crimen (general, de distan-
cia media y acercamiento).

Fotografíe todas las conexiones del dispositivo tal como las encontró (cables de red,
cables de alimentación, y cables periféricos).

Dibuje un diagrama de la ubicación de los medios en el área con relación a dispo-


sitivos, equipos y objetos. Dibuje y etiquete el cable de conexiones al dispositivo
antes de recogerlo.

Registre la información que respalda la fotografía, incluyendo:


• Tipo de medio
• Ubicación de los medios
• Apariencia / condiciones, incluyendo daños visibles u otras características
• Capacidad de almacenamiento de medios (por ejemplo, SanDisk® 256MB)
• Número de serie u otros números de identificación

C. Procesamiento de la Escena | 115


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Prepare una etiqueta y aplíquela al medio antes de em-


pacarlo, si es práctico. Incluya sus iniciales, número de identificación, fecha y hora,
número de evidencia, y su ubicación y descripción. No cubra con la etiqueta de
evidencia los números de serie o etiquetas del fabricante.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de medio
• Ubicación del medio
• Apariencia / condición, incluyendo daños visibles u otras características
• Capacidad de almacenamiento del medio
• Número de serie u otro número de identificación
Maneje la evidencia electrónica con cuidado. No utilice técnicas destructivas, como
la aplicación de químicos para impresión de huellas digitales mientras recoge las
evidencias electrónicas. No exponga los medios electrónicos al calor, frío o campos
magnéticos.

Empacado

a. Empaque los medios para evitar la pérdida de datos. Protéjalos contra golpes,
doblado, rasgado, rayado y exposición magnética. Use plástico de burbujas o al-
mohadillas de espuma como material de embalaje cuando los materiales de
empaque originales no están disponibles. NO utilice espuma de poliestireno
dado que produce cargas estáticas.
b. Cuando se requiere tomar huellas dactilares en los medios, no lo envuelva.
c. Coloque el medio en el contenedor etiquetado.
d. Al transportar medios electrónicos, coloque una etiqueta que indique:
1. FRÁGIL
2. MEDIOS ELECTRÓNICOS SENSIBLES
3. MANTENER LEJOS DE CAMPOS MAGNÉTICOS
e. Cierre el contenedor y tape completamente la abertura con cinta de evidencias.
Escriba sus iniciales, número de identificación y fecha y hora en el sello de la
cinta de evidencias.
f. Almacene los medios electrónicos en un área segura en un clima controlado,
lejos de fuentes magnéticas, polvo y otros contaminantes.
g. Los medios electrónicos pueden dañarse cuando se almacenan en lugares don-
de la temperatura y la humedad varían significativamente.

116 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Procedimiento: Computadoras en red

La incautación de computadoras en red presenta desafíos únicos. Siempre


consulte con un analista forense de computadoras calificado o con el
administrador de la red de computadoras antes de apagar y recoger un sistema
de red. Si es posible, trabaje con el administrador del sistema que está
intentando incautar. Él será el mejor recurso para acceder con seguridad a los
medios. Debido al tamaño y la complejidad de las modernas redes
computacionales, frecuentemente no es posible la incautación. Esté preparado
para un tiempo extendido en el sitio para acceder lógica o físicamente a los medios.
Cuando se trata de dispositivos en red, el tiempo que se emplea para proteger la red
y los datos es crítico. Por diseño muchos de estos dispositivos pueden ser operados
desde el exterior y la evidencia crítica puede ser destruida remotamente, copiada o
encriptada.

Equipo Necesario

Diablito de carga, etiquetas y corbatas para cables, ligas, desarmador no magnético


de punta plana y de tipo Philips, aprieta tuercas tipo hexagonal y estrella, pinzas de
punta y estándar; desarmadores de caja, pincitas, cortadores de alambre, bolsas an-
tiestáticas, empaque de burbujas y otros materiales de embalaje, cinta de embalaje,
bolsas de papel y cajas resistentes; lente de aumento, cinta de evidencias, linterna;
papel para impresora, CDs y disquetes de 3 ½ pulgadas, teléfono móvil, pluma re-
sistente al agua; etiquetas, y equipo de protección personal.

► La evidencia electrónica es frágil y a veces incluye datos que pueden ser afecta-
dos por el paso del tiempo, de valor para la investigación, que están almacena-
dos en dispositivos electrónicos o son transmitidos por éstos.
► Maneje la evidencia electrónica cuidadosamente porque es frágil. Puede dañarse
fácilmente por el calor, frío, sacudidas o campos magnéticos.
► No utilice técnicas destructivas, como la aplicación de productos químicos para
huellas dactilares, antes de examinar la evidencia.
► Hay leyes federales y estatales sobre la interceptación de mensajes. Las leyes
estatales varían.
a. En cuanto descubra equipos de computación y componentes relacionados (p.
ej., computadora de escritorio o portátil, impresora, unidad de disco) póngase
en contacto con un experto en recolección de evidencias electrónicas Nunca
mueva o altere el estado del hardware electrónico sin antes hablar con un exper-
to en recolección de evidencias electrónicas.
b. Busque software del propietario. Dependiendo de la investigación, el software
del propietario tal como el de base de datos o el de finanzas, puede haber sido

C. Procesamiento de la Escena | 117


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

utilizado por el sospechoso. La incautación del software original puede ser


crítica para la investigación del analista forense de informática.
c. Cumpla los requisitos legales necesarios para la incautación de la red. Para esto
póngase en contacto con las autoridades competentes para obtener asesora-
miento legal y órdenes judiciales que se necesiten.
d. Para determinar los requisitos legales, siga la reglamentación del departamento
mientras establece si existe causa probable para recoger:
• Hardware
• Software
• Datos

e. Identifique si se necesita una orden judicial o si existe una excepción para este
requisito.
f. Determine si el equipo informático es independiente (es decir, no conectado a una
red) o si está conectado a una red. Utilice estos métodos para localizar una red:
• Entreviste a la gente en la escena, o los informantes.
• Busque varios equipos en la zona.
• Determine si una impresora está en el área.
• Busque cables o conectores que conecten una computadora, escáner de
tarjeta, fax, etc., entre sí, a una toma de teléfono o a un teléfono, a una
impresora, etc.
• Cuando una laptop esté presente, busque un cable de red o un módem
USB de la red de una compañía celular (Verizon, ATT, Sprint) en un puer-
to USB.
• Si no hay cables o módems USB aparentes y hay múltiples dispositivos
en el área, considere que puede haber una red inalámbrica (WiFi). Trabaje
estrechamente con un experto en recolección de evidencias electrónicas
en esta situación.

g. Establezca si la evidencia será procesada dentro o fuera del sitio y haga los
arreglos necesarios. Determine si los componentes o datos se dañarían o degra-
darían si la red fuera movida.
h. Para la recolección de evidencias electrónicas determine si un experto externo
es necesario y está disponible para:
• Sacar los componentes de la red o proporcionar instrucciones sobre cómo
hacerlo.
• Realizar la investigación de redes y datos o proporcionar instrucciones
sobre cómo hacerlo.

118 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

i. Mantenga el estado de los componentes de la computadora como los encontró


hasta después de que la documentación esté completa y hasta después de haber
sido instruido para hacer otra cosa.
j. Hasta que se tenga una asesoría por parte de un experto en recolección de
evidencias electrónicas, no altere los componentes de la red. Si el hardware
estaba encendido o apagado cuando se encontró, déjelo en ese estado. Nunca
desconecte la corriente del hardware (como una computadora, una impresora,
un teléfono) sin:
• Recibir recibir instrucciones para hacerlo por parte de un experto en reco-
lección de evidencias electrónicas.
• Seguir de los procedimientos de apagado para esa pieza de hardware (loca-
lice y utilice la documentación cuando sea necesario).
k. Si se determina que el dispositivo está agotando la batería, trabaje con el experto
para resolver esta situación.

Documentación

a. Documente el estado de la máquina tal como fue encontrada mediante fotogra-


fía, dibujo, y toma de notas.
b. Fotografíe la pantalla, la parte posterior de la computadora y las conexiones con
otros equipos (p. ej., impresora, unidad externa).
c. Dibuje un diagrama de las conexiones entre el equipo y otros equipos.
d. Registre la información que respalde el diagrama y las fotografías, incluyendo el
estado del equipo, las conexiones existentes y:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo
• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras
características
• Números de serie

e. Al preparar una computadora para el embalaje, etiquete el cable con el número


del puerto y los números de evidencia antes de retirar el cable del puerto.
f. Comenzando en la esquina superior izquierda del dispositivo, asigne un número
a cada puerto (p. ej., Puerto 1). Escriba el número de puerto y el de la evidencia
en una etiqueta o un pedazo de cinta y adhiérelo al cable.
g. Haga lo mismo para el otro extremo del cable. Si el otro extremo del cable está
enchufado en la pared, indique esto.
h. Después de retirar cada cable de su puerto, etiquete el puerto con el número asig-
nado. Escriba el número de puerto en una etiqueta o pieza de la cinta. Después de
retirar el cable del puerto, coloque la etiqueta o cinta adhesiva sobre el puerto.

C. Procesamiento de la Escena | 119


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Coloque una etiqueta en cada componente que será


recogido. Incluya sus iniciales y número de identificación, fecha y hora, número y
descripción de la evidencia. Más a menudo, sólo se recolectan las unidades centra-
les de procesamiento (CPUs) y los medios de almacenamiento (como unidades de
disco duro, CD o DVD).
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo
• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras
características
• número de serie

Cuando un componente es grande, como un monitor, y/o necesita ser sometido al


proceso de toma de huellas digitales, solamente péguele una etiqueta directamente,
a menos que el investigador líder dé instrucciones para colocarlo en un contenedor
de transporte.

Cuando sea práctico, envuelva cada componente con materiales antiestáticos u


otros materiales protectores. Envuelva los elementos para protegerlos de daños fí-
sicos y de la pérdida de datos debido a la exposición magnética. Cuando se requiera
tomarle huellas digitales a un componente, no lo envuelva.

Empacado

a. Coloque el componente en el contenedor etiquetado.


b. Empaque los artículos para protegerlos de daños causados por caídas y otros
impactos físicos y de la pérdida de datos debido a exposición magnética.
c. Utilice grandes piezas de plástico de burbujas o almohadillas de espuma como
materiales de embalaje cuando los materiales de embalaje originales no están
disponibles.
d. No utilice espuma de poliestireno ya que crea cargas estáticas.
e. Proteja el almacenamiento interno contra la pérdida de datos (por ejemplo,
mantenga el CPU alejado de fuentes magnéticas tales como radios, asientos
calientes, altavoces).
f. Los CPUs y los discos duros deben empacarse para proteger las huellas digitales
y transportarse en posición vertical, y de tal manera que se evite su movimiento
durante el traslado.

120 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

g. Los monitores deben ser empaquetados y transportados de forma segura, de


tal manera que la pantalla y las huellas dactilares queden protegidas.
h. Cierre el contenedor y cierre completamente la abertura con cinta de evidencias.
Escriba sus iniciales número de identificación, fecha y hora en el sello de cinta
de evidencias.
i. Cuando transporte componentes frágiles de computadora, etiquete el exterior
del contenedor de transporte con instrucciones sobre su manipulación.
j. Cuando transporte un CPU o una unidad de disco duro, ponga una etiqueta que
indique:
• ESTE LADO ARRIBA
• FRÁGIL
• EQUIPO ELECTRÓNICO SENSIBLE
• MANTENER LEJOS DE CAMPOS MAGNÉTICOS
k. Algunos datos pueden perderse si la batería se agota mientras los componentes
de la computadora están almacenados. Informe al personal correspondiente de
que los componentes de la computadora dependen de la batería, para que pue-
dan ser mantenidos. Al incautar las computadoras portátiles, tabletas, y otros
dispositivos con baterías, haga un esfuerzo para localizar e incautar los cables
de alimentación del dispositivo.
l. Almacene los componentes de computadora en un área segura, en un área de
clima controlado, lejos de fuentes magnéticas, polvo y otros contaminantes.
m. Los componentes de la computadora pueden dañarse cuando se almacenan en

Procedimiento: Computadoras no Conectadas a la Red


Equipo necesario
Diablito de carga, etiquetas y corbatas para cables, ligas, desarmador no magnético
de punta plana y de tipo Philips, aprieta tuercas tipo hexagonal y estrella, pinzas de
punta y estándar; desarmadores de caja, pincitas, cortadores de alambre, bolsas an-
tiestáticas, empaque de burbujas y otros materiales de embalaje, cinta de embalaje,
bolsas de papel y cajas resistentes, lente de aumento, cinta de evidencias,
linterna, papel para impresora, CDs y disquetes de 3 ½ pulgadas, teléfono móvil,
pluma resistente al agua; etiquetas, y equipo de protección personal.

► La evidencia electrónica es frágil y a veces incluye datos que pueden ser afecta-
dos por el paso del tiempo, de valor para la investigación, que están almacena-
dos en dispositivos electrónicos o son transmitidos por éstos.
► Maneje la evidencia electrónica cuidadosamente porque es frágil. Puede dañarse
fácilmente por el calor, frío, sacudidas o campos magnéticos.

C. Procesamiento de la Escena | 121


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► No utilice técnicas destructivas, como la aplicación de productos químicos para


huellas dactilares, antes de examinar la evidencia.
► Hay leyes federales y estatales sobre la interceptación de mensajes. Las leyeses-
tatales varían.

a. En cuanto descubra equipos de computación y componentes relacionados (p.


ej., computadora de escritorio o portátil, impresora, unidad de disco) póngase
en contacto con un experto en recolección de evidencias electrónicas Nunca
mueva o altere el estado del hardware electrónico sin antes hablar con un exper-
to en recolección de evidencias electrónicas.
b. Busque software del propietario. Dependiendo de la investigación, el software
del propietario tal como el de la base de datos o el de finanzas, puede haber
sido utilizado por el sospechoso. La incautación del software original puede ser
crítica para la investigación del analista forense de informática.
c. Determine si el equipo computacional es independiente (es decir, no conectado
a una red) o si está conectado a una red.
d. Utilice estos métodos para localizar una red:
1. Entreviste a la gente en la escena, o los informantes.
2. Busque varios equipos en la zona.
3. Determine si una impresora está en el área.
4. Busque cables o conectores que conecten una computadora, escáner de
tarjetas, máquina de fax, etc., entre sí, a una toma de teléfono o a un telé-
fono, a una impresora, etc.
5. Cuando una laptop esté presente, busque un cable de red o un módem
USB de la red de una compañía celular (Verizon, ATT, Sprint) en un puer-
to USB.
6. Si no hay cables o módems USB aparentes y hay múltiples dispositivos
en el área, considere que puede haber una red inalámbrica (WiFi). Trabaje
estrechamente con un experto en recolección de evidencias electrónicas
en esta situación.
e. Cumpla los requisitos legales necesarios para la incautación de computadoras y
el hardware y software relacionados. Contacte con las autoridades competentes
para obtener asesoramiento legal y órdenes judiciales cuando sea necesario.
f. Para determinar los requisitos legales, siga las normas del departamento mien-
tras se establece si hay causa probable para recoger:
• Hardware
• Software
• Datos

122 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

g. Determine si se necesita una orden judicial o si existe una excepción para este
requisito.
h. Establezca si la evidencia será procesada dentro o fuera del sitio y haga los
arreglos necesarios. Determine si los componentes o datos se dañarían o degra-
darían si la computadora fuera movida.
i. Para la recolección de evidencias electrónicas determine si un experto externo
es necesario y está disponible para:
• Sacar los componentes de la red o proporcionar instrucciones sobre cómo
hacerlo.
• Realizar la investigación de la computadora y los componentes relaciona-
dos o proporcionar instrucciones sobre cómo hacerlo.
j. Mantenga el estado de los componentes de la computadora como los encontró
hasta después de que la documentación esté completa y hasta después de haber
sido instruido para hacer otra cosa.
k. Hasta que se tenga una asesoría por parte de un experto en recolección de
evidencias electrónicas, no altere los componentes de la red. Si el hardware
estaba encendido o apagado cuando se encontró, déjelo en ese estado. Nunca
desconecte la corriente del hardware (como una computadora, una impresora,
un teléfono) sin:
• Recibir instrucciones para hacerlo por parte de un experto en recolección
de evidencias electrónicas.
• Seguir los procedimientos de apagado para esa pieza de hardware (localice
y utilice la documentación cuando sea necesario).
l. Si se determina que el dispositivo está agotando la batería, trabaje con el experto
para resolver esta situación.

Documentación

a. Documente el estado de la máquina tal como fue encontrada, utilizando


fotografía, dibujo, y toma de notas.
b. Fotografíe la pantalla, la parte posterior de la computadora y sus conexiones
con otros equipos (por ejemplo, impresora, unidad externa).
c. Dibuje un diagrama de las conexiones entre el equipo y y otros equipos.
d. Registre la información que apoye al diagrama y las fotografías, incluyendo el
estado del equipo, las conexiones existentes y:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo
• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras
características
• Números de serie

C. Procesamiento de la Escena | 123


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

e. Cuando prepare una computadora para el embalaje, etiquete el cable/s con el


número de puerto y el de la evidencia antes de retirar el cable/s del puerto.

• Empezando en la esquina superior izquierda del dispositivo, asigne a cada


puerto un número (por ejemplo, Puerto 1). Escriba el número de puerto
y número de evidencia en una etiqueta o un pedazo de cinta adhesiva y
adhiéralos al cable.

• Haga lo mismo con el otro extremo del cable o cables. Si el otro extremo
del cable está enchufado a la pared, indíquelo.
• Después de retirar cada cable de su puerto, etiquete el puerto con el núme-
ro asignado.

Escriba el número de puerto en una etiqueta o un trozo de cinta adhesiva. Después


de retirar el cable del puerto, coloque la etiqueta o cinta adhesiva sobre el puerto
(ver foto, página siguiente).

124 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Marcado de Evidencia

Embalaje de evidencia: Coloque una etiqueta en cada componente que será


recogido.
Incluya sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número y descripción
de la evidencia.
A menudo sólo son recogidas las unidades centrales de procesamiento (CPUs) y las
medios de almacenamiento internos o externos (como discos duros, CD’s o DVD’s
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único.
Este número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo
• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras
características
• Número de serie
Etiquete un contenedor para cada componente. Incluya sus iniciales, número de
identificación, fecha y hora, y número y descripción de la evidencia.

C. Procesamiento de la Escena | 125


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

► Cuando un componente es grande, como un monitor, y/o necesita ser some-


tido al proceso de toma de huellas digitales, solamente péguele una etiqueta
directamente, a menos que el investigador líder dé instrucciones para colocarlo
en un contenedor de transporte.
► Cuando sea posible use los materiales de empaque originales, incluyendo las
almohadillas de ajuste. De otro modo, use contenedores de cartón resistente.
► Cuando sea práctico, envuelva cada componente con materiales antiestáticos u
otros materiales protectores. Envuelva los elementos para protegerlos de daños
físicos y de la pérdida de datos debido a la exposición magnética. Cuando se
requiera tomarle huellas digitales a un componente, no lo envuelva.

Empacado

a. Coloque el componente en el contenedor etiquetado.


b. Empaque los artículos para protegerlos de daños causados por caídas y otros
impactos físicos y de la pérdida de datos debido a exposición magnética:
► Utilice grandes piezas de plástico de burbujas o almohadillas de espuma como
materiales de embalaje cuando los materiales de embalaje originales no estén
disponibles.
► No utilice espuma de poliestireno ya que crea cargas estáticas.
► Proteja el almacenamiento interno contra la pérdida de datos (por ejemplo,
mantenga el CPU alejado de fuentes magnéticas tales como radios, asientos
calientes, altavoces).
c. Los CPUs y los discos duros deben empacarse para proteger las huellas digitales
y transportarse en posición vertical, y de tal manera que se evite su movimiento
durante el traslado.
d. Los monitores deben ser empaquetados y transportados de manera segura,
de forma tal que proteja la pantalla y las huellas dactilares.
e. Cierre el contenedor y cierre completamente la abertura con cinta de eviden-
cias. Escriba en el sello de cinta de evidencias sus iniciales, número de identifi-
cación, fecha y hora.
f. Cuando transporte componentes frágiles de computadora, etiquete el exterior
del contenedor de transporte con instrucciones sobre su manipulación.
g. Cuando transporte un CPU o una unidad de disco duro, ponga una etiqueta que
indique:
• ESTE LADO ARRIBA
• FRÁGIL
• EQUIPO ELECTRÓNICO SENSIBLE
• MANTENER LEJOS DE CAMPOS MAGNÉTICOS
h. Algunos datos pueden perderse si la batería se agota mientras los componentes
de la computadora están almacenados. Informe al personal correspondiente de
que los componentes de la computadora dependen de la batería, para que pue-

126 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

dan ser mantenidos. Al incautar las computadoras portátiles, tabletas, y otros


dispositivos con baterías, haga un esfuerzo para localizar e incautar los cables de
alimentación del dispositivo.
i. Almacene los componentes de computadora en un área segura, con clima
controlado, lejos de fuentes magnéticas, polvo y otros contaminantes.
j. Los componentes de la computadora pueden dañarse cuando se almacenan en
áreas donde las temperaturas y la humedad varían significativamente.

Procedimiento: Otros Dispositivos

Otros dispositivos incluyen máquinas de copia y facsímil (fax), impresoras, escáne-


res, máquinas de codificación de barras, contestadores automáticos, cámaras digita-
les, dispositivos GPS, etc.

Equipo necesario

Diablito de carga, etiquetas y corbatas para cables, ligas, desarmador no magnético


de punta plana y de tipo Philips, aprieta tuercas tipo hexagonal y estrella, pinzas de
punta y estándar, desarmadores de caja, pincitas, cortadores de alambre, bolsas an-
tiestáticas, empaque de burbujas y otros materiales de embalaje, cinta de embalaje,
bolsas de papel y cajas resistentes; lente de aumento, cinta de evidencias, linterna,
papel para impresora, CDs y disquetes de 3 ½ pulgadas, teléfono móvil, pluma re-
sistente al agua, etiquetas y equipo de protección personal.
► La evidencia electrónica es frágil y a veces incluye datos sensibles al tiempo, de
valor para la investigación que están almacenados o son transmitidos por
dispositivos electrónicos.
► Maneje la evidencia electrónica como evidencia latente porque con frecuencia
no está visible de inmediato sin la ayuda de otro equipo y/o software.
► No utilice técnicas destructivas, como la aplicación de productos químicos para
huellas dactilares, antes de examinar la evidencia.
► Hay leyes federales y estatales sobre la interceptación de mensajes. Las leyes
estatales varían.

a. En cuanto descubra equipos de computación y componentes relacionados (p.


ej., computadora de escritorio o portátil, impresora, unidad de disco) póngase
en contacto con un experto en recolección de evidencias electrónicas Nunca
mueva o altere el estado del hardware electrónico sin antes hablar con un exper-
to en recolección de evidencias electrónicas.
b. Cumpla con los requerimientos legales necesarios para la incautación del dis-
positivo. Póngase en contacto con las autoridades competentes para obtener
asesoramiento jurídico y órdenes judiciales según sea necesario.

C. Procesamiento de la Escena | 127


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

c. Para determinar los requisitos legales, siga la reglamentación del departamento


mientras establece si existe causa probable para recoger:
• Hardware
• Software
• Datos

d. Identifique si se necesita una orden judicial o si existe una excepción para este
requisito.
e. Determine si el equipo informático es independiente (es decir, no conectado a
una red) o si está conectado a una red. Utilice estos métodos para localizar una
red:
1. Entreviste a la gente en la escena, o los informantes.
2. Busque varias computadoras en la zona.
3. Determine si una impresora está en el área.
4. Busque cables o conectores que conecten una computadora, escáner de
tarjetas, máquina de fax, etc., entre sí, a una toma de teléfono o a un telé-
fono, a una impresora, etc.
5. Si no hay cables o módems USB aparentes y hay múltiples dispositivos
en el área, considere que puede haber una red inalámbrica (WiFi). Trabaje
estrechamente con un experto en recolección de evidencias electrónicas
en esta situación.
f. Establezca si la evidencia será procesada dentro o fuera del sitio y haga los
arreglos necesarios. Determine si los componentes o datos se dañarían o degra-
darían si la red fuera movida. No use técnicas destructivas tales como la apli-
cación de químicos para tomar huellas digitales, antes de examinar la evidencia
electrónica.
g. Para la recolección de evidencias electrónicas determine si un experto externo
es necesario y está disponible para:
1. Sacar los componentes de la red o proporcionar instrucciones sobre cómo
hacerlo.
2. Realizar la investigación de redes y datos o proporcionar instrucciones
sobre cómo hacerlo.
h. Mantenga el estado de los componentes de la computadora como los encontró
hasta después de que la documentación esté completa y hasta después de haber
sido instruido para hacer otra cosa.
i. Hasta que se tenga una asesoría por parte de un experto en recolección de
evidencias electrónicas, no altere los componentes de la red. Si el hardware
estaba encendido o apagado cuando se encontró, déjelo en ese estado. Nunca
desconecte la corriente del hardware (como una computadora, una impresora,
un teléfono) sin:

128 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

1. Recibir instrucciones para hacerlo por parte de un experto en recolección


de evidencias electrónicas.
2. Seguir de los procedimientos de apagado para esa pieza de hardware (loca-
lice y utilice la documentación cuando sea necesario).

j. Si se determina que el dispositivo está agotando la batería, trabaje con el experto


para resolver esta situación.

Documentación

a. Documente el estado de la máquina tal como fue encontrada mediante fotogra-


fía, dibujo, y toma de notas.
b. Fotografíe la pantalla, la parte posterior de la computadora y las conexiones con
otros equipos (p. ej., cámara con tapa de lente y un cable de corriente cercano).
c. Dibuje un diagrama de la ubicación del dispositivo, y las conexiones con otros
dispositivos, equipos y objetos.
d. Registre la información que respalde el diagrama y las fotografías, incluyendo el
estado del equipo, las conexiones existentes y:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo
• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras
características
• Números de serie u otros números de identificación
e. Al preparar un dispositivo para el embalaje, etiquete el cable con el número del
puerto y los números de evidencia antes de retirar el cable del puerto.
f. Comenzando en la esquina superior izquierda del dispositivo, asigne un número
a cada puerto (p. ej., Puerto 1). Escriba el número de puerto y el de la evidencia
en una etiqueta o un pedazo de cinta y adhiérelo al cable.
g. Haga lo mismo para el otro extremo del cable. Si el otro extremo del cable está
enchufado en la pared, indique esto.
h. Después de retirar cada cable de un puerto, etiquete el puerto con el número de
puerto asignado. Escriba el número de puerto en una etiqueta o pieza de la cinta.
Después de retirar el cable del puerto, coloque la etiqueta o cinta adhesiva sobre el
puerto.

Marcado de Evidencia

Etiquetado de evidencia: Coloque una etiqueta en el dispositivo y en cada compo-


nente relacionado, tal como cargador de baterías. Incluya sus iniciales, número de
identificación, fecha y hora, número y descripción de la evidencia.

C. Procesamiento de la Escena | 129


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo
• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras
características
• Número de serie

Etiquete un contenedor para el dispositivo. Incluya sus iniciales, número de identi-


ficación, fecha y hora, número y descripción de la evidencia.
Cuando sea práctico, envuelva el dispositivo con un material antiestático u otro tipo
de protección. Envuelva los artículos para protegerlos de daños físicos y de pérdida
de datos debido a la exposición magnética.
Cuando se requiera tomarle huellas digitales a un componente, no lo envuelva.

Empacado

a. Coloque el componente en el contenedor etiquetado.


b. Empaque los artículos para protegerlos de daños causados por caídas y otros
impactos físicos y de la pérdida de datos debido a exposición magnética:

► Utilice piezas grandes de plástico de burbujas o almohadillas de espuma


como materiales de embalaje cuando los materiales de embalaje originales
no estén disponibles.
► No utilice espuma de poliestireno ya que crea cargas estáticas.
► Proteja el almacenamiento interno contra la pérdida de datos (por ejem-
plo, mantenga el CPU alejado de fuentes magnéticas tales como radios,
asientos calientes, altavoces).

c. Los CPUs y los discos duros deben empacarse para proteger las huellas digitales
y transportarse en posición vertical, y de tal manera que se evite su movimiento
durante el traslado.
d. Los monitores deben ser empacados y transportados de forma segura y prote-
giendo la pantalla y las huellas digitales.
e. Después de colocar el componente en un contenedor, ciérrelo y selle la abertura
con cinta de evidencias. Escriba en ésta sus iniciales, número de identificación,
fecha y hora.

130 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

f. Cuando transporte componentes frágiles de computadora, etiquete el exterior


del contenedor de transporte con instrucciones sobre su manipulación. Ponga
una etiqueta que indique:
• ESTE LADO ARRIBA
• FRÁGIL
• EQUIPO ELECTRÓNICO SENSIBLE
• MANTENER LEJOS DE CAMPOS MAGNÉTICOS
g. Algunos datos pueden perderse si la batería se agota mientras los componentes
de la computadora están almacenados. Informe al personal correspondiente de
que los componentes de la computadora dependen de la batería, para que pueda
mantenerlos.
h. Almacene el dispositivo en un área segura, en un clima controlado, lejos de
fuentes magnéticas, polvo y otros contaminantes.
i. Los equipos electrónicos tales como cámaras, copiadoras, máquinas de fax y
contestadoras, pueden dañarse cuando se almacenan en áreas donde la tempe-
ratura y humedad varían significativamente.

Procedimiento: Teléfonos Inalámbricos y Buscapersonas 10, 11


Los teléfonos inalámbricos y buscapersonas, en este contexto, incluyen teléfonos
celulares, busca personas numéricos, alfanuméricos y bidireccionales,
Asistentes Personales Digitales (PDA); escáneres de radio; etc.

Equipo necesario
Bolsas Faraday, bolsas antiestáticas, plástico de burbujas y otros materiales de empa-
que, cinta de embalaje; bolsas de papel y cajas, cinta de evidencias, pluma resistente
al agua; etiquetas, equipo de protección personal.
► Los teléfonos, buscapersonas y PDA’s son capaces de recibir y almacenar infor-
mación tal como mensajes de texto y voz, listas telefónicas, memorandos y e
identificación de la persona que llama, e información de sus citas.
► Los escáneres de radio pueden ser alimentados en el contacto del encendedor
de cigarrillos en un vehículo y por otras fuentes de energía comunes. Los escá-
neres pueden utilizarse para supervisar las conversaciones telefónicas, detectar
radar y capturar información personal de Internet o de la red desde lejos.
► Los dispositivos GPS pueden almacenar información sobre ubicaciones ante-
riores y las búsquedas realizadas por el usuario.
► Hay leyes federales y estatales sobre la privacidad de los buscapersonas y la in-
tercepción de mensajes. Las leyes estatales varían.
10
Consulte también: Consideraciones Especiales al Tratar con Teléfonos Celulares, Https://www.swgde.org/
documents/Current%20Documents. Consultado el 29 de febrero de 2012
11
Véase también Mejores Prácticas para Exámenes de Teléfonos Móviles, Https://www.swgde.org/docu-
ments/Current%20Documents. Consultado el 29 de febrero de 2012.

C. Procesamiento de la Escena | 131


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

a. Cumpla con los requerimientos legales necesarios para la incautación de telé-


fonos inalámbricos o busca personas. Contacte con las autoridades apropiadas
para obtener asesoría legal y órdenes judiciales según sea necesario.
b. Para determinar los requerimientos legales, siga los reglamentos del departa-
mento al establecer si hay una causa probable para recoger:
• Hardware
• Software
• Datos

c. Identifique si se necesita una orden judicial o hay una excepción para este
requerimiento.
d. Mantenga el estado del teléfono inalámbrico o del buscapersonas como los
encontró hasta después de que la documentación esté completa y hasta después
de haber sido instruido para hacer otra cosa.
e. Si el hardware estaba encendido o apagado cuando se encontró, déjelo en ese
estado hasta que sea asesorado por un experto en recolección de evidencias
electrónicas.
Nunca apague un teléfono móvil o un buscapersonas sin:
• Recibir instrucciones para hacerlo por parte de un experto en recolección
de evidencias electrónicas.
• Seguir los procedimientos de apagado (localice y utilice la documentación
cuando sea necesario).
f. Si se determina que el teléfono inalámbrico o el buscapersonas está agotando la
batería, trabaje con el experto para resolver esta situación.

Documentación
a. Documente el estado del teléfono inalámbrico o del buscapersonas tal como
fue encontrado usando fotografía, dibujo, y toma de notas.
b. Fotografíe la pantalla, la parte posterior del teléfono o el buscapersonas, y otros
equipos relacionados (p. ej., el cargador de baterías independientemente de que
el teléfono esté conectado al cargador).
c. Dibuje un diagrama de la colocación del dispositivo en el área y con respecto a
otros dispositivos, equipos y objetos.
d. Registre la información que apoye el diagrama y las fotografías, incluyendo el
estado del teléfono inalámbrico o buscapersonas, conexiones, y:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo

132 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras


características
• Número de serie u otros números de identificación
e. Establezca si la evidencia será procesada dentro o fuera del sitio y haga los arre-
glos necesarios. Determine si el dispositivo o datos se dañarían o degradarían si
fueran movidos. No use técnicas destructivas tales como la aplicación de quí-
micos para tomar huellas digitales, antes de examinar el teléfono inalámbrico o
buscapersonas.
f. Para la recolección de evidencias electrónicas determine si un experto externo
es necesario y está disponible para:
• Examinar el teléfono inalámbrico o el buscapersonas y los datos
relacionados.
• Proporcionar instrucciones sobre cómo hacerlo.

Marcado de Evidencia
Empacado de evidencias: Al preparar un teléfono inalámbrico o un buscaperso-
nas para empacarlo, etiquete un contenedor con sus iniciales, número de identifica-
ción, fecha y hora, número y descripción de la evidencia.
Cuando sea posible use los materiales de empaque originales, incluyendo las almo-
hadillas de ajuste. De otro modo, use contenedores de cartón resistente.
Recupere y almacene los cables de alimentación y adaptadores con los teléfonos y
buscapersonas recuperados. Puede ser necesario utilizar el cable o el adaptador de
un dispositivo mientras se encuentra almacenado.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia y con
el registro de la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de equipo
• Ubicación del equipo
• Apariencia / condición del equipo, incluyendo daños visibles u otras
características
• Número de serie u otro número de identificación

Cuando sea práctico, envuelva el teléfono inalámbrico o el buscapersonas con ma-


terial antiestático u otra protección. Envuelva los elementos para protegerlos de
daños físicos y de la pérdida de datos debido a la exposición magnética.
Cuando un teléfono inalámbrico o un buscapersonas necesita ser sometido a la
búsqueda de huellas digitales, no lo envuelva.

C. Procesamiento de la Escena | 133


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Empacado

a. Coloque el teléfono inalámbrico o el buscapersonas en un contenedor etique-


tado. Los dispositivos inalámbricos deben empacarse en una bolsa Faraday o
de alguna manera que les impida recibir llamadas. Muchos dispositivos tienen
la capacidad de recibir comandos para borrar todos los datos o bloquearlos
remotamente. Un método para evitar las señales entrantes, si una bolsa de Fa-
raday no está disponible, es colocar el dispositivo en “modo avión”.
b. Empaque los artículos para protegerlos de daños causados por caídas u otros
impactos físicos y de la pérdida de datos debido a exposición magnética:
► Utilice almohadillas grandes de plástico de burbujas o de espuma como
material de embalaje cuando los materiales de embalaje originales no es-
tán disponibles.
► No utilice espuma de poliestireno porque crea cargas estáticas.
► Proteja el almacenamiento interno contra la pérdida de datos (p. ej., fuen-
tes magnéticas tales como radios, asientos calientes, altavoces).
c. Etiquete el exterior del contenedor de transporte con instrucciones sobre su
manipulación.
d. Cuando transporte evidencia electrónica, póngale una etiqueta que indique:
• FRÁGIL
• EQUIPO ELECTRÓNICO SENSIBLE
• MANTENER LEJOS DE CAMPOS MAGNÉTICOS
e. Algunos datos pueden perderse si la batería se agota mientras los componentes
de la computadora están almacenados. Informe al personal correspondiente
de que los componentes de la computadora dependen de la batería, para que
puedan ser mantenidos.
f. Almacene el teléfono inalámbrico o el buscapersonas en un área segura, con
clima controlado, lejos de fuentes magnéticas, polvo y otros contaminantes.
g. Los dispositivos electrónicos pueden dañarse cuando se almacenan en áreas
donde las temperaturas y la humedad varían significativamente.

Huellas Dactilares

Material de Procesamiento Para Huellas Dactilares


El procesamiento de los artículos para las huellas dactilares se realiza de acuerdo
con los objetivos de la investigación. Las impresiones deben obtenerse utilizando
las prácticas aceptadas para ese tipo de artículos, teniendo en cuenta las condicio-
nes climáticas, sustrato, matriz y naturaleza del caso. Los siguientes procedimientos
Cortesía de Ron Smith &
se abordan en esta sección:
Asociados • Procedimiento: Huellas Dactilares Latentes

134 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Procedimiento: Huellas Dactilares Visibles


• Procedimiento: Procesamiento Químico

Procesos físicos: huellas dactilares latentes

Equipo necesario
Kit de huellas dactilares (polvo de huellas dactilares, cepillo de cerdas suaves, cepi-
llos de un solo uso si pudiera darse la contaminación química o biológica, cinta para
levantamiento, cartulinas de 8½ x 11 pulgadas) papel de contacto, sobres, pluma
resistente al agua, cinta de evidencias, regla, etiquetas de identificación, guantes
protectores, protección facial.

► Las impresiones sobre la evidencia son frágiles. La mínima manipulación puede


degradar una impresión.
► Siempre que sea posible, recoja el objeto en el que se encuentran las impresiones.
► Fotografíe la impresión en polvo antes de recogerla.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.
► Recuerde: Sus impresiones y ADN pueden ser transmitidos por los guantes
cuando toca algo, como cuando se rasca la nariz.

a. Identifique el objeto que necesita ser espolvoreado.


• Las superficies lisas producen las mejores impresiones latentes.
• Al buscar impresiones latentes, examine ventanas, espejos, vidrios, manijas
de puertas, puertas, etc.

b. Coloque el polvo de impresión, el cepillo y la cinta de levantamiento dentro del


alcance del objeto.
• Utilice un color en polvo que contraste con el fondo del elemento del cual
se está tomando la impresión.
• El color del material de soporte debe contrastar con el color del polvo de
impresión utilizado.

c. Cepille suavemente el polvo sobre el objeto. Cuando estén disponibles, siga las
instrucciones del fabricante del proceso de revelado.
1. Vierta una pequeña cantidad de polvo en una hoja de papel limpia o en la
tapa de un frasco.
2. Sumerja ligeramente el cepillo en el polvo.
3. Suavemente dé unos golpecitos al cepillo para que el exceso de polvo del
cepillo caiga sobre el papel.
4. Cuidadosa y ligeramente, cepille el objeto que está procesando mediante
pases curvos que sigan las líneas naturales de la impresión.

C. Procesamiento de la Escena | 135


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Nota: Nunca sople en la superficie ya que puede contaminar la superficie con ADN.

Documentación

Fotografíe la impresión revelada. Cuando fotografíe la impresión revelada:


► Asegúrese de que cada fotografía muestre la escala y la etiqueta de identificación.
► Siempre tome fotografías de ubicación, así como fotografías uno-a-uno /
acercamiento

Marcado de Evidencia

Embalaje de evidencia: Etiquete una tarjeta de levantamiento para la impresión


con sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, número y descripción de
la evidencia.
Registre la información en la parte posterior de la tarjeta de la impresión levantada.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de impresión que se está recogiendo
• Ubicación de la impresión
• Orientación de la impresión hacia el norte o hacia un objeto prominente
cercano; por ejemplo, “huellas dactilares encontradas en el receptor de
teléfono”.
• Un breve diagrama de la ubicación de la impresión en un objeto, represen-
tándola con una “x”.

Levantamiento de Huellas Dactilares

a. Retire un pedazo de cinta para levantamientos.


b. Si se está utilizando una cinta prefabricada, retire el sello de protección que cu-
bre la parte pegajosa de la cinta.
c. Si se está utilizando papel de contacto, retire el respaldo protector que cubre el
lado adhesivo del papel.
d. Presione el lado pegajoso de la cinta de levantamiento contra la impresión re-
velada. Utilice una presión firme pero suave teniendo cuidado de no correr la
impresión.
e. Coloque el lado pegajoso de la cinta de levantamiento sobre la cartulina. Proteja
la impresión presionando la cinta de elevación hacia el cartón teniendo cuidado
de que la impresión no se corra.

136 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Empacado
a. Coloque en un contenedor la impresión levantada.
b. Múltiples impresiones levantadas se pueden colocar en el mismo contenedor.
c. Envíe todos los levantamientos de impresión al laboratorio. No intente deter-
minar cuáles levantamientos son adecuados para fines de comparación.
d. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba en
el sello de la cinta de evidencias sus iniciales, número de identificación, fecha y
hora.
e. Si imprime una superficie que pueda contaminar al cepillo de huellas digitales
o el polvo con fluidos fisiológicos o sustancias controladas, no los utilice en
artículos subsiguientes hasta que hayan sido descontaminados.
f. Si es posible, recoja el objeto en el que se encontró la impresión.
g. Si la impresión sigue húmeda, déjela secar antes de recogerla.
h. Al empaquetar un artículo con una impresión revelada en él, asegúrese de que el
contenedor de transporte está hecho de papel y lo suficientemente grande para
contener el artículo sin dañar la impresión.
i. Coloque en el contenedor el artículo que tiene la impresión, con el lado de im-
presión hacia arriba, para evitar que la impresión sea tocada. Asegure el artículo
de modo que la impresión no se mueva ni se altere durante el transporte.
j. Selle el contenedor con la cinta de evidencias. Etiquete la cinta de evidencias.

Procedimiento: Huellas Dactilares Visibles

Equipo necesario

Kit de fotografía, linterna y otras fuentes de luz disponibles, contenedores, pluma


resistente al agua, cinta de evidencias, regla, etiquetas de identificación, guantes pro-
tectores y protección facial.
► Las impresiones sobre la evidencia son frágiles. La mínima manipulación puede
degradar una impresión.
► Siempre fotografíe la impresión antes de recogerla.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.
► Sus impresiones se pueden transmitir a través de sus guantes cuando toque
cualquier cosa, como cuando se rasca la nariz.

Documentación

Fotografíe la impresión visible. Al fotografiar la impresión:


• Asegúrese de que cada fotografía muestre la escala y la etiqueta de
identificación.

C. Procesamiento de la Escena | 137


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Siempre tome fotografías de ubicación, así como fotografías uno-a-uno /


acercamiento.

Recolección

• Si es posible, recoja el elemento que contiene la impresión visible.


• Si la impresión sigue húmeda, deje que se seque antes de recogerla.

Empacado

a. Seleccione un contenedor adecuado para transportar la impresión. Asegúrese


de que esté hecho de papel y lo suficientemente grande para contener el artículo
sin dañar la impresión.
b. Coloque en el contenedor el artículo que tiene la impresión, con el lado de im-
presión hacia arriba, para evitar que la impresión sea tocada.
c. Asegure el artículo de modo que la impresión no se mueva ni se altere durante
el transporte.
d. Selle el contenedor con la cinta de evidencias. Etiquete la cinta de evidencias.

Procedimiento: Procesamiento Químico

► El procesamiento químico se realiza mejor en un laboratorio o en un ambiente


controlado. El procesamiento químico requiere condiciones de seguridad dado
que que los productos químicos utilizados pueden constituir un peligro.
► El procesamiento químico sólo debe ser realizado por alguien entrenado en los
procesos correspondientes.

Algunos de los procesos químicos disponibles se enumeran en la siguiente tabla:

Reactivo Químico Superficies decuadas


Ninhidrina Superficies porosas:
(Precaución: Si se usa nihidrina en la escena del crimen,
deben tomarse las medidas de seguridad apropiadas. Papel
Los solventes usados en la preparación de la nihidrina pue- Madera
den ser inflamables o pueden agotar el oxigeno.) Tablero de pared

Ester de Cianocrilato Superficies no porosas:


(Super Glue o Cola Loca) Vidrio
Metal
Superficies semi porosas
Por Ej. brillantes o recubiertas

Reactivo de pequeñas partículas Superficies húmedas

138 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Cristal Violeta Lado Pegajoso de Cintas Adhesivas

Sudán negro Bolsas de plástico


Tazas y platos recubiertos
Cosas de comida-contaminadas
Objetos semi, o no, porosos
Artículos procesados con
ester de cianocrilato

Negro de Admida, Leuco Impresiones contaminadas


Cristal Violeta, DAB, etc. con sangre.
Superficies húmedas

Las impresiones latentes también se pueden mejorar mediante el uso de una fuente
de luz forense en combinación con los siguientes productos químicos de procesa-
miento y polvos:
• DFO
• Indanediona,
• Rodamina 6G, RAM, Amarillo Básico, etc.
• Redwop®, Greenwop®

Comparación/Eliminación de Impresiones
Procedimiento: Impresiones con tinta

Equipo necesario

Kit de huellas dactilares (almohadillas de tinta, tarjetas para huellas dactilares y por-
ta tarjetas), toallitas quita-tinta o limpiador de manos sin agua, sobres, pluma resis-
tente al agua, etiquetas de identificación, guantes protectores
► Coordinar con el Médico Examinador antes de intentar la recolección de impre-
siones de una persona fallecida. Proteja las manos y pies de la persona fallecida
cubriéndolos con bolsas de papel que se aseguran en las muñecas y los tobillos
de la víctima. Nunca use bolsas de plástico para proteger estas áreas del cuerpo.
► Las huellas de eliminación se pueden recolectar después de terminar con la re-
colección de evidencias.
► El método preferido para recopilar las impresiones para comparación / elimi-
nación es utilizando tinta.
► El dedo, la palma, la mano, el dedo del pie, el talón, los pies, las crestas de
fricción completas pueden ser entintadas y rodadas.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.

C. Procesamiento de la Escena | 139


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

a. Antes de recoger impresiones, asegúrese de que las manos sean fotografiadas


para documentar cualquier rastro de material o fluido fisiológico que pueda
estar presente y recoja el material antes de proceder.
b. Configure la ubicación en la que se tomará la impresión, preferiblemente en una
superficie plana. Asegúrese de que los suministros para huellas dactilares sean
fácilmente accesibles y estén listos para usarse.
c. Instruya a la persona para que se lave las manos antes de tomar las impresiones,
si es aplicable.
d. Complete la mayor cantidad de información solicitada en la tarjeta de impre-
sión como sea posible. La información crítica incluye su nombre y su número
de identificación, el nombre de la persona a quien se toman las huellas, fecha y
hora, y qué mano fue impresa.
e. Inserte la tarjeta de impresión en el porta-tarjetas.
f. Coloque a la persona que está aportando sus huellas de tal manera que sus ma-
nos queden accesibles para usted sin que el lado en que porta su arma de fuego
quede expuesto.
g. Justo antes de tomar las impresiones, póngase guantes limpios para asegurarse
de eliminar la posibilidad de transferir sus impresiones a la tarjeta.
h. La persona que aporta sus huellas debe estar de pie frente a la tarjeta de im-
presión. Usted puede estar de pie, asegurándose de salvaguardar su arma de
fuego, poniéndola del lado de la mano que se está imprimiendo o delante de la
persona.
i. Sostenga la punta del pulgar y la muñeca suavemente y presione el pulgar sobre
la tira de tinta. Ruede el pulgar sobre la tinta desde un borde de la uña hasta el
otro.
j. Asegúrese de entintar bien la punta del pulgar (o el dedo) para que la impresión
revelada quede lo más clara y completa posible.
k. Suavemente y con fuerza constante, presione el pulgar entintado contra la tar-
jeta y ruédelo desde el borde de la uña en un lado hasta el borde del otro lado.
l. Repita el proceso de entintado y rodado con los otros dedos en una mano, co-
menzando con el dedo índice. Imprima los dedos en este orden: indice, medio,
anular, y meñique.
m. Cuando una impresión está manchada o defectuosa en la tarjeta, tome otra im-
presión en una nueva tarjeta para ese dedo solamente. Etiquétela de tal forma
que se vea claramente que corresponde a la tarjeta que contiene la impresión
manchada. Nunca deseche una tarjeta de impresión. No cubra la impresión con
la lengüeta de la ficha de huella dactilar diseñada para este propósito.
n. Cuando las impresiones no son claras debido a una condición de la piel u otra
circunstancia, escriba “La mejor impresión posible debido a (razón)” en el es-
pacio más cercano a la impresión en la tarjeta.

140 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

o. Cuando un dedo está lesionado o falta, anote la condición en el espacio para ese dedo.
p. Cuando sea necesario, obtenga una nueva tarjeta para las impresiones de la otra
mano. Cuando utilice una tarjeta de diez impresiones, utilice el espacio destina-
do a la otra mano.
q. Empaque para proteger la tarjeta completada.

Procedimiento: Levantador Flexible

Equipo necesario

Kit de huellas dactilares (polvo para huellas dactilares, cepillo de cerdas suaves);
levantadores flexibles de plástico (por ejemplo, Handiprint ®, Kinderprint ®), hu-
mectador de la punta de los dedos, limpiador de manos sin agua, sobres, pluma
resistente al agua, guantes protectores.

► Coordínese con el Médico Examinador antes de intentar la recolección de


impresiones
► Proteja las manos y pies de la persona fallecida cubriéndolos con bolsas de
papel que se aseguran en las muñecas y el tobillos de la víctima.
► Las huellas de eliminación se pueden recolectar después de terminar con
la recolección de evidencias.
► El método preferido para recopilar las impresiones para comparación /
eliminación es utilizando tinta.
► El dedo, la palma, la mano, el dedo del pie, el talón, los pies y las huellas
de las crestas de fricción completas pueden también revelarse usando este
método.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencias.

a. Prepárese para tomar las impresiones configurando la ubicación donde serán


tomadas e instruya a la persona que se limpie las manos si están muy sucias.
b. Antes de recoger impresiones, asegúrese de que las manos sean fotografiadas
para documentar cualquier rastro de material o fluido fisiológico que pudiera
estar presente y recoja el material antes de proceder.
c. Complete la mayor cantidad de información solicitada en la tarjeta de impre-
sión como sea posible. La información crítica incluye su nombre, su número
de identificación, el nombre de la persona a quien se toman las huellas, fecha y
hora, y qué mano fue impresa.
d. Evite tocar el levantador en el área donde las impresiones de la persona serán
tomadas.
e. Corte una hoja de levantador de plástico flexible en tiras de 1½ x 8 pulgadas
para registrar los dedos.

C. Procesamiento de la Escena | 141


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

f. Frote una pequeña cantidad de humectador en los dedos del sujeto. Cualquier
exceso se puede limpiar con una toalla de papel.
g. Empolve ligeramente el lado de la palma de la mano con polvo negro para hue-
llas digitales.
h. Separe el papel de respaldo del levantador de plástico flexible.
i. Extienda los dedos y presione la mano en el lado adhesivo del levantador.
j. Levante la mano. Presione el levantador a lo largo de cada dedo, y alrededor de
los lados de las puntas de los dedos.
k. Presione alrededor del pulgar tanto como sea posible.
l. Se pueden utilizar piezas más grandes del levantador para capturar el detalle de
la palma.
m. Prepare un material de soporte, tal como acetato transparente, y úselo para
cubrir el lado adhesivo del levantador. Escriba los datos de identificación en la
parte posterior del levantador.
n. Recorte y agregue a una tarjeta de huellas dactilares, si corresponde.
o. Cuando las impresiones no son claras debido a una condición de la piel u otra
circunstancia, escriba en el espacio más cercano a la impresión en la tarjeta. “La
mejor impresión posible debido a (razón).”
p. Cuando un pulgar u otro dedo está lesionado o falta, anote esta condición en el
espacio para la impresión.
q. Repita el proceso de empolvado y rolado para recoger las impresiones del pul-
gar y los otros dedos de la otra mano de la persona.
r. Coloque las tarjetas de las impresión en el contenedor.

Evidencia de Marcas de Herramientas

Una marca de herramienta es cualquier impresión, rasguño, grabado, corte o abra-


sión hecho cuando una herramienta actúa sobre un objeto y deja una impresión en
él. En algunos casos, la identificación de las marcas de herramientas puede vincular
a una persona con la herramienta utilizada en la comisión de un delito.

Equipo necesario
Kit de moldeo (por ejemplo, Duplicast ®, Mikrosil ®, sellador de tipo silicona),
almohadilla para mezclado, regleta de agitación, linterna y otras fuentes de luz dis-
ponibles, sobres y cajas de papel, pluma resistente al agua, cinta métrica / regla,
etiquetas de identificación, guantes protectores, protección facial.
► Fotografíe la impresión antes de moldearla.
► Cuando se hace un moldeado, esté preparado para actuar rápida y metódica-
mente. El tiempo es a menudo un factor crítico al hacer un moldeado.
► Siempre use guantes limpios cuando manipule evidencia.

142 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Documentación
Fotografíe la impresión. Al fotografiar el objeto:
• Incluya una escala y una etiqueta de identificación.
• Tome una o más fotografías de ubicación que muestren al objeto en don-
dese encontró.
• Muestre en la fotografía la relación del objeto con otras evidencias.

Marcado de Evidencias
Etiquetado de evidencias: Etiquete un contenedor para el objeto con sus inicia-
les, número de identificación, fecha y hora, número de evidencia y su ubicación y
descripción.
Número de evidencia: Cada pieza de evidencia debe tener un número único. Este
número debe corresponder con el del cartel que se pone junto a la evidencia.
Descripción de la evidencia: La descripción de la evidencia incluye:
• Tipo de elemento que se está moldeando
• Ubicación del elemento que está siendo moldeado
• Orientación de la impresión hacia el norte, hacia una característica del
objeto que tiene la impresión, o hacia un objeto cercano

Moldeo de la Evidencia
a. Etiquete el contenedor justo antes de recoger un objeto y séllelo Inmediata-
mente después de recogerlo.
b. Limpie el material suelto de la impresión, cuando sea posible, sin alterar la im-
presión. Nunca deseche un yeso, independientemente de la condición que pre-
sente al ser retirado de la impresión. Asegúrese de guardar y entregar todos los
moldes al laboratorio.

Empacado
a. Cierre el contenedor y selle toda la abertura con cinta de evidencias. Escriba sus
iniciales, número de identificación, fecha y hora en la cinta de la evidencia.
b. Asegúrese de que el contenedor también esté etiquetado con una descripción
del objeto moldeado, sus iniciales, número de identificación, fecha y hora, ubi-
cación, y cuando sea posible, el número de la evidencia.
c. Si se recoge un objeto con la marca de la herramienta, debe ser empacado para
evitar marcas adicionales, impresiones u otros daños.
Nunca coloque el elemento sospechoso dentro de la impresión.

C. Procesamiento de la Escena | 143


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Resumen: la evidencia en escenas del crimen que esté en proceso de


documentación, recolección, conservación o empacado, debe ser manejada con la
atención a la integridad de la escena y la protección contra la contaminación o
cambios perjudiciales. Durante el procesamiento de la escena y su posterior
documentación, las evidencias deben empacadas adecuadamente, etiquetadas y
mantenidas de forma segura, temporalmente, hasta el empacado final y su entrega
a una instalación segura de almacenaje de evidencias o al laboratorio forense.

144 | C. Procesamiento de la Escena www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

D Completar y Grabar la
Investigación de la Escena
del Crimen
1. Establecer un Equipo de Intercambio de
Información en la Escena del Crimen
Principio : El intercambio de información en la escena del crimen permite al per-
sonal de la aplicación de la ley y otros participantes el compartir información sobre
hallazgos en una escena particular antes de abandonarla. Proporciona una oportu-
nidad para hacer aportaciones en el seguimiento de la investigación, hacer solicitu-
des de asistencia y el establecimiento de responsabilidades posteriores a la escena.

Política : El personal encargado de hacer cumplir la ley y otros colaboradores


deben participar en, o iniciar una junta informativa para asegurar que la investiga-
ción de la escena del crimen esté completa y para establecer las responsabilidades
posteriores a la escena.

Procedimiento : El investigador/es a cargo de la escena del crimen debe establecer


un equipo de intercambio de información en la escena del crimen. Al participar en
una junta informativa, el personal de la aplicación de la ley y otros participantes deben:
a. Establecer un equipo de intercambio de información de la escena del cri-
men, el cual incluye al investigador/es a cargo de la escena del crimen,
otros investigadores y personal de recolección de evidencias (p. ej., fotó-
grafos, técnicos de evidencias, personal de impresiones latentes, personal
especializado, y el oficial/es de respuesta inicial si todavía están presentes).
b. Determinar qué evidencia fue recolectada.
c. Discutir los hallazgos preliminares de la escena con los miembros del
equipo.
d. Discutir las posibles pruebas técnicas forenses y la secuencia de las prue-
bas a realizarse.
e. Iniciar cualquier acción/es identificada en la discusión, que sea requerida
para completar la investigación de la escena del crimen.
f. Informar a la persona/s a cargo sobre la finalización de las tareas
asignadas en la escena del crimen
g. Establecer responsabilidades post-escena para el personal de la aplicación
de la ley y otros participantes.

D. Completar y Grabar la Investigación de la Escena del Crimen | 145


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Resumen : El intercambio de información de la escena del crimen es la mejor


oportunidad para que el personal encargado de la aplicación de la ley y otros
participantes se aseguren de que la investigación de la escena del crimen está
completa.

2. Realizar Una Evaluación Final de la Escena del


Crimen
Principio: La evaluación final de la escena del crimen asegura que la evidencia ha
sido recogida y la escena se ha procesado antes de abandonarla. Además, una
revisión sistemática de la escena asegura que la evidencia, el equipo o materiales
generados por la investigación no sean dejados atrás inadvertidamente y cualquier

Política: El investigador/es a cago dirigirá un recorrido por la escena al concluirse


la investigación y garantizar que esté completa.

Procedimiento : El investigador/es a cargo deberá asegurar que:


a. Cada área identificada como parte de la escena del crimen sea visualmente
inspeccionada.
b. Todas las evidencias recolectadas en la escena se tomen en cuenta.
c. Todo el equipo y materiales generados por la investigación sean recogidos.
d. Cualquier material o condiciones peligrosas y
solucionadas.
e. La escena del crimen sea liberada de acuerdo con los requisitos
jurisdiccionales.
f. Considerar la posibilidad de tomar fotografías que representen la escena
en el momento.
Resumen: La realización de un recorrido por la escena asegura que toda la
evidencia ha sido recolectada, que los materiales no sean dejados atrás
inadvertidamente, y que cualquier material o condiciones peligrosas se hayan
reportado y solucionado.

3. Documentación de la escena del crimen


Principio : Recopilar informes y otra documentación relacionada con la investiga-
ción de la escena del crimen en un “expediente de caso” proporciona un registro de

146 | D. Completar y Grabar la Investigación de la Escena del Crimen www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

las acciones tomadas y de las evidencias recogidas en la escena. Esta documenta-


ción permite una revisión independiente del trabajo realizado.

Política: El investigador/es a cargo se asegurará de que la documentación relativa


a la investigación de la escena del crimen sea compilada.

Procedimiento: El investigador/es a cargo deberá obtener lo siguiente para el


archivo del caso:
a. La documentación del oficial/es de respuesta inicial.
b. Documentos de personal médico de emergencia.
c. Documentación de entradas / salidas.
d. Fotografías / videos.
e. Esbozos / diagramas de la escena del crimen.
f. Documentación de las evidencias.
g. Documentación de otros participantes.
h. Registro del formulario de consentimiento o de la orden judicial de cateo.
i. Informes tales como reportes forenses / técnicos, cuando estén
disponibles.

Nota: La lista anterior se limita a la documentación de la escena del crimen. Ésta no


debe considerarse una lista exhaustiva de los documentos involucrados en un expe-
diente de investigación.

Resumen: Este procedimiento garantizará que los informes y otra documentación


relativa a la investigación de la escena del crimen sean compilados en un expediente
del caso por el investigador/es a cargo de la escena del crimen y permitan una revi-
sión independiente del trabajo realizado.

4. Reconocimiento de Circunstancias Especiales


de la Escena del Crimen
Principio: Mientras que todas las investigaciones de la escena del crimen
tienen sus complejidades individuales, algunas situaciones pueden involucrar
escenas de crimen atípicas o requisitos de los cuales el personal y otros
participantes deben estar conscientes.

Política: El personal encargado de hacer cumplir la ley y otros participantes de-


ben prepararse para hacer investigaciones bajo las circunstancias especiales de
la escena del crimen.

D. Completar y Grabar la Investigación de la Escena del Crimen | 147


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Procedimiento : Los investigadores de la escena del crimen deben ajustar su

que incluyen:

Investigación de la Escena del Crimen en


Instalaciones Correccionales y de Custodia
Las investigaciones realizadas en instalaciones penitenciarios y de custodia requie-
-
men. El uso de la metodología adecuada es clave para una investigación a fondo. Se
-
miento, p. ej., una celda.

a. Utilice un método de búsqueda apropiado para el tamaño del área de


confinamiento.
b. Considere que la evidencia podría existir o estar colocada en niveles más altos
que los típicos en las escenas del crimen. Asegúrese de mirar hacia arriba.
c. Considere que algunas evidencias pueden ser deliberadamente ocultadas. Mue-
va capas de material, buscando evidencias potenciales debajo.
d. Mueva el material a un lado y busque. En las celdas, esto incluye:
• material de cama
• bases de cama
• lámparas
• rejillas de aire
• fontanería y lugares difíciles de alcanzar
• acoplamientos de las rejas de la celda, tales como en las paredes
• recipientes de basura

e. Examine cuidadosamente los materiales encontrados. Incluso un elemento


como una pluma se puede modificar para convertirla en un arma. Suponga que
nada es lo que parecía en un principio.
f. Busque que el personal de custodia le informe si algo se encuentra diferente o
fuera de lugar.

148 | D. Completar y Grabar la Investigación de la Escena del Crimen www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Investigación de Tiempo Limitado en la Escena


del Crimen
En algunos casos, el deterioro de la seguridad o las condiciones ambientales limitan
el tiempo disponible para la investigación de la escena del crimen. Aunque estos
plazos no permitan que se haga una investigación completa de escena del crimen, el
siguiente procedimiento permitirá maximizar el uso del tiempo limitado en el sitio.

En tales circunstancias, la preparación previa a la entrada a la escena del crimen es


primordial. Esto podría incluir una evaluación del sitio (p. ej., en persona, fotográfi-
ca, fotogramétrica o videográfica) antes de la llegada del equipo a la escena o de
hacer extensas entrevistas a los testigos de la zona.

Los elementos de esta preparación y ejecución están diseñados para:


a. Determinar el tiempo disponible para permanecer en la escena del crimen con
base en el mejor conocimiento de los factores que limitan el tiempo.
b. Determinar el objetivo más crítico de estar en el sitio de la investigación, por
ejemplo, el retiro de un cadáver, la identificación de un sospechoso, recolección
de residuos explosivos, etc.
c. Determinar el equipamiento necesario para cumplir con el objetivo. Tener pre-
empaquetados y listos kits de recolección de escenas de crímenes, establecidos
para este tipo de evento específico.
d. Determinar cuál personal especializado pueda ser necesario en la escena para
esta investigación.
e. Desarrollar un plan de documentación y recolección que incluya:
• Tipo y naturaleza de la documentación esperada
• Prioridad a la recolección de evidencia
• Responsable de la recolección in situ
• Responsable de la custodia de las evidencias

Resumen: La investigación de la escena del crimen en circunstancias especiali-


zadas requiere la aplicación de técnicas que han sido adaptadas para condiciones
inusuales.

D. Completar y Grabar la Investigación de la Escena del Crimen | 149


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

E Equipamiento para Escena


del Crimen

1. Oficial/es de Respuesta Inicial


Esencial*

• Formularios de consentimiento / búsqueda.


• Cinta para establecer límites de la escena del crimen.
• Botiquín de primeros auxilios.
• Bengalas.
• Linterna y baterías de repuesto.
• Bolsas de papel.
• Equipo de protección personal (EPP)

Opcional

• Grabador de cinta de audio


• Cámara con flash y película extra, si la cámara no es digital
• Tiza
• Marcador direccional / brújula
• Desinfectante (tal como una solución de cloro al 10%)
• Mapas
• Bolsas de plástico
• Navaja
• Chaleco reflectivo
• Cinta métrica
• Lonas para proteger la evidencia del clima
• Conos de tráfico
• Lavado de manos sin agua (toallitas con germicida)
• Teléfono inalámbrico

*
Estos artículos deben estar en vehículos policiales o estar disponibles de inmediato para el oficial/
es de respuesta inicial.

150 | E. Equipamiento Para Escena del Crimen www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

2. Investigador de la Escena de Crimen / Técnico


en Evidencias
Esencial *

• Sobre de boticario de papel


• Bolsas para riesgo biológico
• Kit de recolección de líquido corporal
• Cámara con flash y trípode, película extra, si no es digital; tarjetas extra de me-
moria flash, si es digital
• Materiales para moldeo
• Formularios para consentimiento / búsqueda
• Cinta para establecer límites de la escena del crimen.
• Instrumentos de corte (cuchillos, cortadores de cajas, bisturíes, tijeras, etc)
• Marcador direccional / brújula
• Desinfectante (tal como una solución de cloro al 10%)
• Contenedores para recolección de pruebas, incluidos contenedores rígidos para
armas de fuego y cajas de municiones, cajas para tartas con hojas de algodón
para la recuperación de documentos, carpetas de manila
• Identificadores de evidencias (números, carteles)
• Cinta de evidencias
• Botiquín de primeros auxilios
• Linterna y baterías adicionales
• Luces de alta intensidad
• Kit de impresiones latentes
• Lente de aumento
• Aparatos de medición
• Marcadores permanentes
• Equipo de protección personal (EPP)
• Escala fotográfica (regla)
• Suministros presuntivos de análisis de sangre
• Papel de bocetos
• Kit de herramientas
• Pincitas / pinzas
• Malla para ventanas en rollos o láminas

*
Estos artículos deben estar en vehículos o estar disponibles para el Investigador de la Escena del
Crimen / Técnico de Evidencias.

E. Equipamiento Para Escena del Crimen | 151


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Opcional

• Grabador de cinta de audio


• Kit de examen de patrón de sangre
• Tarjetas de negocios
• Tiza
• Suministro de productos químicos para realzar
• Brújula
• Kit de recolección de entomología (insectos)
• Cables de extensión
• Bengalas
• Fuente de luz forense (fuente de luz alternativa, lámpara UV / láser, gafas de
protección)
• Generador
• Kit de residuos de disparos
• Kit de trayectoria láser
• Mapas
• Pintura para marcar / cera para impresiones en nieve
• Detector de metales
• Espejo
• Lista de teléfonos (números importantes)
• Pantallas de privacidad
• Juego de varillas de protuberancia
• Chaleco reflectivo
• Unidad de refrigeración
• Respiradores con filtros
• Rollo de cuerda
• Ligas
• Equipo de recolección de pruebas de agresión sexual (víctima y sospechoso)
• Equipo de levantamiento de impresiones de calzado
• Plantillas (escena y humano)
• Termómetro
• Conos de tráfico
• Varillas de trayectoria
• Grabadora de vídeo
• Telefono inalámbrico

152 | E. Equipamiento Para Escena del Crimen www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

3. Kits de Recolección de Evidencias (Ejemplos)

Recolección de sangre

• Sobre de boticario
• Sobres para monedas
• Escalpelos desechables
• Agua destilada o goteros estériles de un solo uso
• Identificadores de evidencia
• Caja de secado
• Guantes de latex
• Regla fotográfica (escalas ABFO)
• Productos químicos presuntivos
• Hisopos

Huellas dactilares

• Materiales adhesivos y gelatinas para levantamiento


• Cepillos
• Suministro de productos químicos de realzado
• Cianoacrilato (super glue®) varitas / paquetes
• Cojines de tinta para huellas dactilares, tarjetas y porta-tarjetas para la recolec-
ción de ejemplares.
• Linterna
• Fuente forense de luz
• Tarjetas de levantamiento, incluyendo cartulinas de 8 ½ x 11 pulgadas
• Cinta de levantamiento
• Escalas de medición
• Polvos

Documentación de Patrones de Manchas de Sangre

• Escalas ABFO
• Calculadora
• Puntero láser
• Marcadores permanentes
• Transportador
• Cuerda
• Cinta

E. Equipamiento Para Escena del Crimen | 153


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Recuperación de Evidencias Electrónicas y Digitales

• Bolsas antiestáticas
• Envoltura de burbujas y otros materiales de embalaje
• Etiquetas y corbatas para cables
• CDs y disquetes de 3 ½ pulgadas
• Bolsas Faraday
• Diablito de carga
• Aprieta tuercas hexagonal y de estrella
• Pinzas de punta y estándar
• Ligas
• Lente de aumento
• Papel para impresora
• Desarmadores de caja
• Desarmador no magnético de punta plana y de tipo Philips
• Pincitas no magnéticas
• Cortadores de alambre

Excavación y Recuperación de Evidencias

• Conos / marcadores
• Identificadores de evidencia
• Herramientas manuales (martillo, cincel / desarmador, pinzas, sierra de mano,
cutter, sierra para yeso, etc.)
• Detector de metales
• Pinceles
• Palas / palitas de jardinería
• Mallas para tamizado
• Cuerda
• Contrapesos
• Estacas de madera / metal

Impresiones - Calzado, Huellas de Neumáticos y Marcas de


Herramienta

• Tazones / contenedores para mezclado


• Cajas
• Kit de moldeo (p. ej., Duplicast ©, Mikrosil © o materiales de polivinilsiloxano
(PVS), sellador de tipo silicona)
• Yeso Dental Stone

154 | E. Equipamiento Para Escena del Crimen www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

• Identificadores de evidencia
• Material para formas
• Escalas de medición
• Marcadores permanentes
• Cera para impresiones en nieve
• Paletas de agitación
• Agua

Levantador de Patrones Impresos

• Suministro de productos químicos de mejoramiento


• Levantador de polvo electrostático
• Gel para levantamientos
• Cinta de levantamiento de formato ancho

Recolección de Evidencias de Traza

• Protectores de hojas de acetato o forros secundarios transparentes


• Papel pesado para hacer sobres de boticario
• Papel de carnicero
• Cinta transparente de empaque / sellado de 2 ½ a 4 pulgadas de ancho
• Hisopos con punta de algodón
• Linterna (iluminación oblicua)
• Pinzas / pincitas (desechables o limpias con punta lisa)
• Frascos de vidrio, botellas, viales con tapas herméticas de rosca
• Latas metálicas con tapa de fricción
• Diapositivas y sobres para diapositivas
• Aspiradora para evidencias de traza con filtros de recolección desechables
• Pipetas de transferencia (vidrio o plástico)

E. Equipamiento Para Escena del Crimen | 155


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Apéndices

APÉNDICE A Glosario

APÉNDICE B Lista de Referencia

APÉNDICE C Diagramas

www.nfstc.org F. Apéndices |i
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

APÉNDICE A. GLOSARIO
Las siguientes definiciones se aplican a los términos utilizados en este documento.

Amenaza química: Compuestos que pueden causar daño corporal si son tocados, ingeri-
dos, inhalados o encendidos. Estos compuestos pueden ser encontrados en un laboratorio
clandestino, o a través de una bomba de fabricación casera o la fuga de un envase (p. ej.,
éter, alcohol, nitroglicerina, sulfato de amonio, fósforo rojo, productos de limpieza, gaso-
lina o productos químicos no etiquetados).

Amenaza radiológica: Es el peligro de exponerse a radiaciones. (Estas radiaciones


puede ser producidas por rayos X de onda corta o mediante isótopos inestables.)

Análisis de la trayectoria de los proyectiles: El método para determinar la trayectoria


de un objeto de alta velocidad a través del espacio (p. ej., una bala que sale de un arma de
fuego).

Arma biológica: Agentes biológicos utilizados para amenazar la vida humana (P. ej., ántrax,
viruela, o cualquier enfermedad infecciosa).

Bolsas de faraday: Bolsas especializadas para la recolección de piezas electrónicas con


forro para proteger el contenido contra fuerzas electromagnéticas.

Bolsa de riesgo biológico: Un contenedor para materiales que han sido expuestos a san-
gre u otros fluidos biológicos.

Cadena de custodia: Un proceso utilizado para mantener y documentar la historia


cronológica de la evidencia. (Los documentos deben incluir el nombre o las
iniciales del individuo que recoge la evidencia, el de cada persona o entidad que
posteriormente tenga la custodia de la misma, la fecha en que los artículos
fueron recolectados o transferidos, el número de la agencia y del caso, el nombre la
víctima o del sospechoso, y una breve descripción del artículo).

Caja de secado: Una caja destinada a secar rápidamente varios hisopos con la ayuda
de un ventilador que sopla aire a través de una cámara en la que múltiples hisopos
pueden colocarse separados.

Conocido: Ver “Muestras de comparación”.

Contaminación: La transferencia no deseada de material de otra fuente a una pieza de


evidencia física.

Contaminación cruzada: La transferencia no deseada de material entre dos o más fuentes


de evidencia física.

ii | F. Apéndices www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Contenedor poroso: Embalaje a través del cual los líquidos o vapores pueden pasar (P. ej.,
bolsas de papel, bolsas de tela).

Declaración in artículo mortis: Las declaraciones hechas por una persona que cree que
está a punto de morir, en relación con la causa o circunstancia de su muerte inminente.

Desconocido / cuestionado: Ver “Muestras de Comparación”.

Documentación: Notas escritas, cintas de audio / video, formularios impresos, bocetos y


/ o fotografías que constituyan un registro detallado de la escena, la evidencia
recuperada y las acciones tomadas durante la búsqueda en la escena del crimen.

Ejemplares: Una muestra conocida de evidencia creada a petición de un investigador con


el propósito de compararla con una muestra de origen desconocido.

Equipo de protección personal (PPE, —Personal protective equipment—): Artículos tales


como guantes desechables, mascarillas y protección para los ojos, que se utilizan como
barrera para evitar que las sustancias peligrosas biológicas o químicas entren en contacto
con la piel, los ojos, membranas mucosas, y para evitar la contaminación de la escena del
crimen.

Equipo de un solo uso: Elementos que se utilizarán sólo una vez para recoger
evidencias tales como muestras biológicas, y luego son desechados para minimizar la con-
taminación (por ejemplo, pincitas, cuchillas de escalpelo, cuentagotas).

Escalas de ABFO: (American Board of Forensic Odontology scales). Una pieza de


plástico con forma de “L” utilizada en fotografía. Está marcada con círculos, barras
blancas y negras, y barras grises de 18 por ciento para ayudar a compensar la distorsión y
proporcionar la determinación de la exposición. Para las medidas, la pieza de plástico está
marcada en milímetros.

Escala de medida: Un objeto que muestra unidades estándar de longitud (p. ej., regla)
utilizado en la documentación fotográfica de un artículo de evidencia.

Escenas múltiples: Dos o más ubicaciones físicas de evidencia asociadas con un delito (p.
ej., en un delito de violencia personal, la evidencia puede encontrarse en el lugar del asalto
y también en la persona y la ropa de la víctima / asaltante, el vehículo de la
víctima / asaltante, y en lugares donde la víctima / asaltante frecuenta y reside).

Evidencia de traza: La evidencia física que resulta de la transferencia de pequeñas canti-


dades de materiales (por ejemplo, pelo, fibras textiles, hojuelas de pintura,
fragmentos de vidrio, partículas de residuos de disparo).

Evidencia transitoria: Evidencia que por su propia naturaleza o las condiciones de la


escena perderá su valor probatorio si no se resguarda y protege (por ejemplo, sangre bajo
la lluvia).

F. Apéndices | iii
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Expediente del caso: La colección de documentos que comprende la información relativa


a una investigación concreta. (Esta colección puede mantenerse en carpetas de caso, carpe-
tas de archivos, carpetas de anillas, cajas, cajones de archivo, archiveros o habitaciones. Los
subarchivos se utilizan a menudo para separar y agrupar entrevistas, cobertura mediática,
solicitudes y reportes de laboratorio, documentación de evidencias, fotografías,
videocintas, cintas de audio y otros documentos).

Fluidos biológicos: Líquidos que tienen origen humano o animal, la mayoría comúnmen-
te encontrados en escenas del crimen (por ejemplo, sangre, moco, sudor, saliva, semen,
fluido vaginal, orina).

Forro secundario: Es una hoja o rollo de poliéster transparente utilizado en la industria


para engomados, sellos y otros materiales que contienen adhesivos, y se usa como respaldo
para proteger el adhesivo hasta que sea utilizado.

Fotografía infrarroja: Un proceso fotográfico para captar imágenes utilizando sólo luz
del espectro infrarrojo (IR), generalmente de 700 a 900 nanómetros.

Fotografía ultravioleta: Un proceso fotográfico para captar imágenes usando solamente


la luz del espectro ultravioleta (UV), generalmente de menos de 400 nanómetros.

Fuente de luz alternativa (ALS —Alternate light source—): Equipo utilizado para
producir luz visible e invisible en varias longitudes de onda para realzar o visualizar
posibles elementos de evidencia (fluidos, huellas dactilares, fibras de la ropa, etc.)

Identificadores de casos: Los caracteres alfabéticos y / o numéricos asignados para iden-


tificar un caso particular.

Identificadores de evidencias: Cinta, etiquetas, contenedores y etiquetas de cordón


uti-lizadas para identificar la evidencia, la persona que recolectó la evidencia, la fecha
en que se recolectó, la información básica sobre el delito y una breve descripción de la
evidencia.
Impresión latente: La impresión de una huella no fácilmente visible, hecha por contacto
de las manos o los pies con una superficie a la cual transfieren materiales de la piel.

Impresiones de caso mayor: El registro de todos los detalles de las crestas de fricción
completas de las manos. Esto incluye los dedos, las yemas de los dedos, las articulaciones
y lados de los dedos, así como toda la palma. También se conoce como “ejemplares de
crestas de fricción completas.”

Investigador/es a cargo: El oficial/es responsables de la investigación de la escena


del crimen.

iv | F. Apéndices www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Lámpara ultravioleta de onda larga (UV): Una fuente de luz ultravioleta que opera en-
tre 300-400 nanómetros; útil para escanear rápidamente y documentar escenas del crimen
cuando se utiliza en conjunto con una cámara sensible al ultravioleta.

Láser de iones de argón: La primera generación de láseres utilizados para la detección de


huellas dactilares latentes. Son caros y no portátiles, han sido sustituidos por los
láseres de estado sólido y semiconductores.

Levantador electrostático de polvo: Un dispositivo que funciona mediante la carga eléc-


trica de un película de plástico, la cual se coloca sobre las partículas de polvo que
forma la impresión y debido a la carga electrostática estas partículas se adhieren a ella.

Límites: El perímetro o la frontera que rodea la potencial evidencia física relacionada con
el delito.

Limpiar / sanitizar: El proceso de eliminación de sustancias biológicas y / o


contaminantes químicos depositados en herramientas y / o equipos (por ejemplo, mezcla
de 10 por ciento de cloro y agua).

Matriz: La sustancia que es depositada o eliminada por la crestas de fricción de la piel al


hacer una impresión.

Miembros del equipo: Individuos que son llamados al lugar para ayudar en la
investigación o procesamiento de la escena (p. ej., personal científico del laboratorio foren-
se o de la oficina del médico forense, otros especialistas forenses, fotógrafos,
especialistas en desastres masivos, expertos en identificación de restos humanos,
investigadores de incendios provocados y explosivos, investigadores de laboratorios clan-
destinos de drogas, así como otros expertos).

Muestras de comparación: Término genérico utilizado para describir el material físico /


evidencia descubierta en escenas del crimen, que pueda ser comparada con
muestras de personas, herramientas y ubicaciones físicas. Las muestras de comparación
pueden ser de una fuente desconocida / cuestionada, o de una fuente conocida.
Las muestras cuya fuente es desconocida / cuestionada son de tres tipos básicos:
1. Muestras de la escena del crimen recuperadas cuya fuente está en cuestión (p. ej., evi-
dencias dejadas por sospechosos, víctimas).
2. Evidencia cuestionada que puede haber sido transferida a un delincuente durante la co-
misión del delito y llevada por él. Esta evidencia cuestionada puede ser comparada
con la evidencia de una fuente conocida y de esta manera puede ser asociada /
vinculada a una persona / vehículo / herramienta de un crimen.
3. Evidencias de una fuente desconocida / cuestionada que fureon recuperadas de varias
escenas del crimen también se pueden utilizar para asociar múltiples delitos
cometidos por la misma persona y / o con la misma herramienta o arma. Las
muestras cuya fuente se conoce son de tres tipos básicos:

F. Apéndices |v
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

1. Una muestra estándar / de referencia es un material de una fuente verificable /


documentada, la cual, comparada con la evidencia de una fuente desconocida, muestra
una asociación o vínculo entre el delincuente, la escena del crimen y / o la víctima
(por ejemplo, un corte de alfombra tomado de un lugar considerado como el punto de
transferencia para compararla con las fibras recuperadas de los zapatos del sospechoso,
una muestra de pintura tomada del vehículo del sospechoso se comparará con la
pintura del vehículo de la víctima después de un accidente, o una muestra de la sangre
del sospechoso y/o la víctima se enviarán para comparación con una camisa
ensangrentada recuperada como evidencia).

2. Una muestra de control / en blanco, es material de una fuente conocida que


presumiblemente no fue contaminada durante la comisión del delito (p. ej. una
muestra que se utilizará en las pruebas de laboratorio para asegurar que la superficie
sobre la que se deposita la muestra no interfiere con las pruebas. Por ejemplo, cuando
una mancha de sangre se recoge de una alfombra, un segmento de la alfombra en la
que no cayó sangre debe ser recolectada para su uso como muestra en blanco o de
eliminación).

3. Una muestra de eliminación es de una fuente conocida, tomada de una persona que
tuvo acceso legal a la escena (por ejemplo, huellas dactilares de los ocupantes, las
huellas de las llantas de los vehículos policiales, impresiones de calzado del personal
médico de emergencia) para ser utilizado para la comparación con la evidencia del
mismo tipo.

Muestra de control / en blanco: Ver “Muestras de Comparación”.

Muestra de eliminación: ver “Muestras de Comparación”.

Muestra estándar / de referencia: Ver “Muestras de Comparación”.

No poroso: Embalaje a través del cual los líquidos o vapores no pueden pasar (p. ej.,
frascos de vidrio o latas metálicas).

Oficial/es de respuesta inicial: El primer oficial/es del cumplimiento de la ley en


llegar a la escena.

Otros respondedores: Las personas que están involucradas en algún aspecto de


la escena del crimen, como la seguridad perimetral, el control de tráfico, manejo de
los medios, procesamiento de la escena, y soporte técnico, así como fiscales,
personal médico, examinadores médicos, forenses, examinadores forenses,
técnicos de evidencias y oficiales de bomberos y rescate.

Papel para sobres: Papel limpio que se dobla para contener evidencias de traza, a
veces se incluye como parte del embalaje para la evidencia de traza recolectada.

vi | F. Apéndices www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Patógenos de la sangre: Microorganismos infecciosos causantes de enfermedades que


pueden ser encontrados o transportados en fluidos biológicos.

Personal de primera intervención: El oficial/es del cumplimiento de la ley y/o otro


oficial/es de seguridad pública o proveedor/es de servicio que responden inicialmente y
llegan a la escena antes que el investigador/es a cargo.

Polvos fluorescentes: polvos que contienen sustancias químicas fluorescentes que se re-
velan bajo una luz forense, y se utilizan para revelar impresiones latentes.

Prueba presuntiva: Una prueba no confirmatoria utilizada para buscar la presencia de un


sustrato.

Realce químico: El uso de sustancias químicas que reaccionan con tipos de evidencia
específicos (p. ej., sangre, semen, plomo, huellas dactilares) a fin de facilitar la detección y
/ o documentación de evidencias que pueden ser difíciles de ver.

Recolección: El proceso de detección, documentación o retención de evidencia física.

Recorrido: Una inspección realizada caminando cuidadosamente a través de la escena


para evaluar la situación, reconocer evidencia potencial y determinar los recursos
necesarios. Además, es una valoración final para asegurar que la escena ha sido
procesada efectiva y completamente.

Suela: La porción de calzado que está en contacto directo con el suelo.

Superficie porosa: Cualquier superficie que tenga pequeñas aberturas que absorban
líquidos o permitan que pasen a través (por ejemplo, tela de muebles, lienzo, madera,
tablero de la pared).

Sustrato: Superficie sobre la cual la impresión de la cresta de fricción es depositada.

F. Apéndices | vii
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

Apéndice B. Lista de Referencias


Bevel, T. and R. Gardner. Bloodstain Pattern Analysis. Boca Raton, Florida: CRC Press, Inc., 1997.

Bodziak, W.J. Footwear Impressions Evidence. New York: Elsevier Science Publishing Co., 1990.

Crime Scene and Evidence Collection Handbook. Washington, D.C.: Bureau of Alcohol, Tobacco and
Firearms, 1999.

Colorado Evidence Collection Protocol, Colorado Coalition Against Sexual Assault, Colorado Bureau of
Investigation, 2000.

Crime Scene Awareness and Investigation, Vienna, Austria: United Nations Office on Drugs and Crime,
2011.

Crime Scene Investigation Guidelines, Mendota Heights, MN: International Association for Identifica-
tion, 2010.

Crime Scene Measurement, https://www.criminology.fsu.edu/faculty/nute/CSmeasurement.


html, (accessed April 13, 2012).

DeForest, P.R., R.E. Gaensslen, and H.C. Lee. Forensic Science: An Introduction to Criminalistics. New
York: McGraw-Hill, Inc., 1983.

FBI Handbook of Forensic Science, Collection, Identification and Shipping Index (with modifications). Washin-
gton, D.C.: Federal Bureau of Investigation, 1992.

Fisher, B.A.J. Techniques of Crime Scene Investigation, 5th Edition. Boca Raton, Florida: CRC Press
Inc., 1993.

Forensic and Crime Scene Tool Set, NLECTC – Small, Rural, Tribal and Border Regional Center, Na-
tional Institute of Justice, Office of Justice Programs, US Department of Justice, 2010.

Fox, R. H. and C. L. Cunningham. Crime Scene Search and Physical Evidence Handbook. Washington,
D.C.: U.S. Department of Justice, National Institute of Justice, 1973.

Geberth, Vernon, J. Practical Homicide Investigation Checklist and Field Guide. New York: CRC Press, 1996.

Guide for the Collection of Footwear and Tire Impressions in the Field. Journal of Forensic
Identification 770 / 55 (6), 2005. Handbook of Physical Evidence. Miami, Florida: Metro-Dade Police
Department, 1996.

Kirk, P.L. Crime Investigation, 2nd Edition. New York: John Wiley & Sons, 1974.

viii | F. Apéndices www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

NIST/NIJ Technical Working Group on Biological Evidence Preservation: Best Practice Handbook www.
cstl.nist.gov/strbase/pub_pres/NIJ2012-Kline-TWGBEP.pdf

Physical Evidence Handbook, 8th Edition. Madison, Wisconsin: Wisconsin Department of Justice,
2009.

Physical Evidence Manual, State of Oregon, Forensic Services Division, 2008 http://egov.oregon.
gov/OSP/FORENSICS/LawEnfResources.sht ml, (accessed April 14, 2012).

Rini, Gary A. Crime Scene Search and Physical Evidence Management: Student Training Manual. Elkhorn,
Nebraska: The American Institute for Police Science, 1998.

Saferstein, R. Criminalistics: An Introduction to Forensic Science, 6th Edition.

Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, 1998.

Saferstein, R. Forensic Science Handbook, Volumes I, II, III. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Ha-
ll, 1982/1988/1993.

Suggested Guidelines for Establishing Evidence Response Teams. Washington, D.C.: Federal Bureau of
Investigation Laboratory.

Referencias Relacionadas
Dirkmaat, D., E. Chapman, M. Kenyhercz, and L. Cabo. Enhancing

Scene Processing Protocols to Improve Victim Identification and Field Detection of Human Remains in Mass
Fatality Scenes, Washington, D.C.: U.S. Department of Justice, National Institute of Justice, 2012.

F. Apéndices | ix
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

APÉNDICE C. DIAGRAMAS

C-3 Boceto General

x| F. Apéndices www.nfstc.org
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

C-1 Boceto en Perspectiva

C-2 Boceto de Proyección

F. Apéndices | xi
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

C-5 Elaboración de un Contenedor de Boticario

C-6 Hechura de un Sobre de Boticario

Todos los diagramas son cortesía de Wayne Moorehead.

xii | F. Apéndices www.nfstc.org


INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

B-1 Registro de Entrada a la Escena del Crimen

REGISTRO DE ENTRADA A LA ESCENA DEL CRIMEN

Numero de Caso Ubicación del Delito Delito


Oficial a Cargo de la Escena del Crime De (Fecha y Hora) De (Fecha y Hora) Relevado Por
Oficial ara Seguridad Para (Fecha y Hora) Para (Fecha y Hora) Relevado Por

La entrada a la Escena del Crimen es para personas autorizadas (incluyendo Oficiales, Supervisores y Civiles). Cada entrada debe ser autori-
zada por el Oficial a cargo de la escena en el momento en que se haga la entrada. El Oficial a cargo de la seguridad anotará las entradas en este
registro. Cada persona que entre en la escena comenzará arriba y dará su consentimiento para entregar muestras de cabello, sangre, huellas
digitales, etc. A cada persona que entre en la escena se le puede pedir que entregue un reporte complementario y que testifique en la corte.

F. Apéndices | xiii
INVESTIGACIÓN DE LA ESCENA DEL CRIMEN
Una guía para el cumplimiento de la ley

xiv | F. Apéndices www.nfstc.org

También podría gustarte