Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Temtica 1 Noveno Literatura Precolombina PDF
Temtica 1 Noveno Literatura Precolombina PDF
LITERATURA PRECOLOMBINA
_|vxÉ exÑØuÄ|vt Wx VÉÄÉÅu|t
LENGUA CASTELLANA
DOCENTE: ANDREA CASTILLO HERRERA
GRADO: NOVENO FECHA: DD //MM//AA
NOMBRE:_________________________________________________________JORNADA:_____
CONTENIDOS
LITERATURA AZTECA: El pueblo azteca, conocido también como mexica de filiación nahuatl y,
por lo tanto, hablante del náhuatl. fue sin duda el más exitoso de los pueblos precolombinos de
Mesoamérica desarrolló una escritura jeroglífica (o ideográfica), aunque en el momento de la
conquista española su escritura había alcanzado ya un estadio fonético. Los españoles
destruyeron muchos de los escasos, registros literarios que guardaban los aztecas. Los que se
lograron conservar mejor fueron los que grabaron los misioneros, utilizando el alfabeto
occidental.
De estos textos la mayor parte son poemas, que se conocen con el nombre de cuicatl.
Los cuicalt incluían bailes y cantos, hablaban sobre la vida y la muerte y solían utilizarse como
parte de celebraciones religiosas. Otra manifestación literaria de tipo religiosa fueron los
llamados cantos divinos oteocuícatl, que estaban destinados a los sacerdotes. Y al margen de los
poemas religiosos, los mexicas produjeron también una especie de literatura para la guerra. Son
los llamados cantos guerreros o yaocuícatl.
TEMÁTICA I
LITERATURA PRECOLOMBINA
_|vxÉ exÑØuÄ|vt Wx VÉÄÉÅu|t
LENGUA CASTELLANA
DOCENTE: ANDREA CASTILLO HERRERA
GRADO: NOVENO FECHA: DD //MM//AA
Al ser oral, no se cuenta con muchos registros de los principales autores de esta literatura.
Solían ser los reyes quienes se atribuían las mejores obras, y entre ellos se considera a
Nezahualcoyotl, que reinó en Texcoco durante el siglo XV, como uno de los más virtuosos
LITERATURA MAYA: Es literatura maya las obras literarias escritas en lengua maya y por
indígenas mayas. No obstante, el término es a veces fuentes de conflicto entre los estudiosos,
ya que no resulta fácil delimitar con claridad la frontera entre lo que es maya y lo que no lo es;
más aún cuando en la actualidad la literatura maya sigue viva, al contrario que otras literaturas
americanas de origen prehispánico. Recorreremos los tres grandes periodos de la literatura
maya, a saber: la literatura prehispánica, la literatura colonial y la literatura contemporánea.
La literatura colonial, por otra parte, es la más conocida y difundida. Muchos de los escritos
prehispánicos se trasladaron a papel con caracteres latinos para asegurar su conservación. Sin
embargo, en este proceso los españoles impregnaron esos escritos con su propia influencia,
modificando aspectos aquí y allá y alterando la versión original. Los propios mayas
sobrevivientes a la conquista se ocuparon de trasladar gran parte de su literatura al alfabeto
latino, temerosos de que pudiera perderse. como tantas otras cosas se habían perdido. Por
último, la literatura contemporánea maya posiblemente sea la menos conocida, y no es poca la
gente que se sorprende al saber que se trata de una literatura viva. No es conocida en los
grandes círculos literarios, pero aún existen autores que utilizan la lengua maya, la cual
reconocen como su propia lengua, para hacer literatura. Entre ellos cabe citar a Ermilo Abreu
Gómez y Jorge Miguel Cocom Pech, cuya obra “Los secretos del abuelo” ha sido traducida a
varios idiomas. El Subcomandante Marcos también ha escrito algunas obras en lengua maya,
como “Las relatos del Viejo Antonio”.
POPOL VUH es el libro sagrado de los indios quichés que habitaban en la zona de Guatemala,
también conocido como: Las antiguas historias del Quiché. En este texto se explicaba el
origen del mundo y de los indios mayas. También se relataba la historia de todos los
TEMÁTICA I
LITERATURA PRECOLOMBINA
_|vxÉ exÑØuÄ|vt Wx VÉÄÉÅu|t
LENGUA CASTELLANA
DOCENTE: ANDREA CASTILLO HERRERA
GRADO: NOVENO FECHA: DD //MM//AA
soberanos de los Mayas. Es un libro mágico que recoge las tradiciones más importantes de
nuestras etnias indígenas centroamericanas.
Popol es una palabra Maya que significa reunión, comunidad, casa común, junta
y Vuh significa: libro, papel, árbol de cuya corteza se hacía el papel.
Es así que Popol Vuh representa el libro de la comunidad para los Mayas.
Originalmente fue escrito en piel de venado por su autor, luego fue transcripto al latín por Fray
Alonso del Portillo de Noreña en el año 1542. La versión española fue realizada sobre este
último texto en el siglo XVIII (1701) por el fraile dominico Francisco Ximénez que se había
establecido en Santo Tomás Chichicastenango.
Los cronistas españoles transcribieron algunos ejemplos, y otros se perviven aún gracias a la
tradición oral, resultan muy poco numerosos y tal vez no sean lo suficientemente significativos
como para abordar un estudio sistemático que mejore nuestro conocimiento de la literatura
incaica. La literatura de los incas era mayormente poética, y se mantenía centrada en temas
relacionados con la naturaleza, como las plantas, las flores y los animales. Los investigadores
asocian esta tendencia a la naturaleza fundamentalmente agrícola de su civilización. La música
TEMÁTICA I
LITERATURA PRECOLOMBINA
_|vxÉ exÑØuÄ|vt Wx VÉÄÉÅu|t
LENGUA CASTELLANA
DOCENTE: ANDREA CASTILLO HERRERA
GRADO: NOVENO FECHA: DD //MM//AA
y la danza, al parecer, eran parte misma de la experiencia literaria, y componían juntas parte
integrante de la representación.
Se conocen varios tipos de poesías, que son: el wawaki, unos poemas entonados por coros de
jóvenes durante las llamadas fiestas de la luna, el huahuay, unos poemas de naturaleza triste y
melancólica; el yaravía, unos poemas relacionados con el amor; el huaino, unos poemas
relacionados con el amor erótico; el triunfo, unos poemas que tenían que ver con la guerra y la
victoria; el aymoray, unos poemas de inspiración rural y agrícola. Sobre la autoría, se saben
pocas cosas. Los incas contaban con autores oficiales residentes en la corte y
llamados amautas, así como con poetas populares que tal vez “recitaran” en las calles y que
recibían el nombre de haravec.
TALLER No. 1
TAREA
Investiga:
Recuerda que debes escribir: pregunta-respuesta.
Mapa A Mapa B