Está en la página 1de 109

f q q *üt_.1J.

*n,^,j&ü
Proyecto de la Oficina Nacional para la Enseñanza de Chino como Lengua Extranjera de la República
Popular China

E,L NUE,VOLIBRO DE CHINO PNÁCTICO

Libro de Texto

#*Hy[F''iR+

+L i
J-5ffi1 : i,J táJ
2Éh*: rK lx iüiLá
rf. w" h_r f f i+
ie.7'x+,i,l feJ
&t)tt {-#rá: €l*úsr
EX fr
CONTENIDOS

ri É Pró l o s o ( I)

).+rJ^4 Introducción
a los Personajes
Principales
del Texto . (2)

f--"i#, $.slr,[*¡¡ [ {.f;j;f


-. iXI Texto
Éi-"1 Palabras Nuevas
:. ilffi Notas
- ,1*Étfr,4 Ejerciciosde Fonética
ÉA Inicia les:bpmnlh
ffi8 Finales: o o e i u ü oo en ie in ing uo
V!, +ffi%4 Prácticade Conversación
+T+ÉrÍ Decir hola
f4'fF Saludar
á. iÉÉ Fonética
l. É^qfflBáq Iniciales y finales
2. X-É9-4fr Puntos'"ólaves
de la pronunciación
3. FtH Tonos
4. =FÉ.tH Variacióndel tercer tono
5. +frtrl.4lAÜ Not-us ortográficas
iÉfÉ Gramática
^. YII*É'¡iE;i El orden de las palabrasen la oración china
-L. W.+ CaracteresChinos
7I?#4€tr Los trazosbásicosde los caractereschinos

H:*i.H, F,eq.¡:irinJ {::F'ltilS ,¡i,


-. i+X Texto
+,fd PalabrasNuevas
. i+ffi Notas
= , i\Étfr,4 Ejerciciosde Fonética
tr€ Iniciales:dt g k f
ffi8 Finales:ei ou on ong eng ioo iou(-iu)
V!, +ffit^4 Prácticade Conversación
l"llFEü^ Saludar

I
lt]ffi4 Preguntarlo que quiere alguien
l , iÉÉ Fonética
l. +4*¡ El tono neutro
2.'E'á'W+fr Puntosclavesde la pronunciación
3. |ft1::*.f.Wj No.*as ortográficas
. : f i. ) J - r\
u\ . ln*it k
-L
U ra má ti c a

l. ffi*4¡ltHi#rnl Oracionescon predicadoadjetival


2. F1"W:"Ét!E]Ffo]lol Preguntasde "sí-no" con "[4"
L. iI.+ Caracteres
Chinos

f f =i* Le c c i é n 3 t ü É H f E ^ ... (24\


-, iRf Texto
Éf] PalabrasNuevas
-. i+tr+ Notas
--, l#-frLrti4 Ejerciciosde Fonética
tr4 Iniciales:
zh ch sh r
frát+Finales:-i[1] 0i uoi ong
V!, +iÉtfr,4 Prácticade Conversación
i +EL Identificara una persona
l4t4fg Preguntara alguiensu nacionalidad
ll4 Presentara las personas
li. iÉÉ Fonética
1. =.É ArA Variacióndel tercer rono
2. "6"ú\üillJ Variacióndel tono "ñ"
3. k-ÉE'+fr Puntosclaves de la pronunciación
t'r. iX.? Caracteres
Chinos

HEi* Lección4 i.^iX{ftlRHX (16)


'. i R { Texto
Hi-"] PalabrasNuevas
iIf+ Notas
-.
i*É4fr,4 E-jerciciosde Fonética
-'-,
É€ Iniciales:j q x
Éá A Finales: io ion iong u e i(-u i) u e n (-u n ) ü e ü o n
V!, +,frtfr,4 Prácticade Conversación
iÉftlr,t+ Pedir permiso
t"JWÁ Preguntara alguien su nombre
H+L/)tfr Presentarse

)
l. igÉ Fonética
l. EÉ9-4Á Puntosclavesde la pronunciación
2. ffitrf4.nÜ No.-us ortográficas
iÉi* Gramática
^, "F"+H con "8"
Oraciones de predicado(
l)
Q)
-L. lX? Caracteres
Chinos
€n|F*LnÜ Reslasdel orden de los trazos

H Ai R Lec c ió n5 € J T € i l n g J L. . ....... ...., ,.if{;


-, iR-t Texto
+iÉl Palabras
Nuevas
- . i+ffi Notas
=,, rÉÉt*,4 Ejerciciosde Fonética
F8 In iciales:z c s
Éá8 Finales: -¡[f] er iong uo uon uong ün
V!, +,É2^Z Prácticade Conversación
lbjjü,F. Preguntarpor direcciones
+t^ Buscara alguien
Éffi Pedir disculpas
l"l4RiL Preguntarla profesiónde alguien(en qué trabaja)
l. i€É Fonética
l. )LIN,tr Final retroflexo
Z. fr.Éry4ln Puntosclavesde la pronunciación
igi* Gramática
^. Hátlbl'rci4ffi hl6l Preguntascon pronombreinterrogativo
¿, 7X? Caracteres
Chinos
ly+F-á+tE(1) Combinación
de trazosde caracteres(1)

ff*i* Lección6 {€ t Repaso) fr{il*trt* , fffig ..-. ih2';


--. iftI Textcr
Hi-"] Palabras
Nuevas
-. iltr+ Notas
iEÉ'A4 Ejercicios
de Fonética
-,
V!, +jÉ'Á4 Práctica
de Conversación
lSiX. Hacer sugerencias
\++.4 E
iÉXHE' Pedir a alguien que repita algo
i+iü Hacer comentarios
E. iÉÉ Fonética
1. "-"Pl'Sr4 Variacióndel tono
2.ÉiÉiÉFÉfráEf+á,É.t
de las inicialesy finales en el habla común(Putonghua)
Tabla de las combinaciones
jÉi* Gramática
^. üi-di?rÉfiJ Oracionescon predicadoverbal
-h. ?L? Chinos
Caracteres
ly+F-á%tr (2) de trazosde caracteres(2)
Combinación
%trIfr"á Combinaciónde trazos

tr 'L i* Lección7 'fftiJ.iX7ni^ iF.tE "' \ ;/


-. iftI Texto
Hi-"] Palabras Nuevas
-. i+ffi Notas
"V + -T" "V + -T" paraindicaruna acciónde cortaduración
[Xir]"IFI" La interjección"IFI"
Aia16¡ynÉÉ del nombre
Surt.ntivosutilizadoscomocomplementos
= , 2fr2 5ÉH Ejerciciosy Práctíca
+nKnffi Conocera gentepor primeravez
1h+ü Hablar sobrelas asignaturasprincipalesde la carrerade alguien
E. ltrli*ru€ü ComprensiónEscrita y ReformulaciónOral
lr. iÉi* Gramática
1. t+ftrXl.-ful€r9 Complementosdel nombre
2. jf-F-htl¡S6l Preguntas"V-no-V"
3. m*ú)¿"fqÑful'á ffifrl.46 Preguntas abreviadascon "Üú"
4.'&'ffi"áF"fr¡{üÉ "&" y "#F"
Posiciónde los adverbios
iL+ Chinos
Caracteres
^. iL+É!#{+ de los caractereschiños
Componentes

ffi /\iR Lección8 |F.tilññ j1"il ,\ I rrJ;


-. iRI Texto
Hi-"] Palabras Nuevas
- . i+ffi Notas
j#FaEjfol"lFI" La partícula
modal"IFI"
Éi-o]"f,fi" Ia conjunción "f,["
..ñr, 4- r, ,rffir' ,r'_r,
ffi y
"["( I),*ÑHffi4llr 'ñ"(1): ofrecer informaciónadicional
ElJi-o]"t" El adverbio"7t"
= , tfr4 5i-H Ejerciciosy Práctica

L*
tfrXtrl¿ Hablar de la propia familia
1h+e. Hablar de la propia universidad
E. Ifli*ffiFü ComprensiónEscritay ReformulaciónOral
l. iÉl* Gramática
1. l1-100fu11'.f&l| Númerosdel 1l al 100
2. &Éi.1;úffF_i9 Clasificador-numerales
con función de complementodel nombre
*4"
3. +6J Oracionescon "á"
4. m")L"ü"*"|t-"Wlf| con"J1"' o "4D"
Preguntas
iX? Caracteres
Chinos
^. ly+fu1#ffi (I) chinos( 1)
Estructurade los caracteres

tri ri t r ü, ecciírn 9 fú ++--+V. iln\


-. i+I Texto
&i-"1 PalabrasNuevas
*.
itffi Notas
"pF$? " "F[4"
La expresión
ñtJif,"4" El adverbio"4"
^4ni8"""" "Inftr......" Deseara alguienque le vayamuy bien
üñüü];ili;1t1 lF ^RiE Verboso frasesverbalesutilizadoscomoobjetos
-",, ,fr4 5r5ffi Ejerciciosy Práctica
t\A Pediruna cita.
f"l+ü+ffiHHle Preguntarla edady el lugar de nacimientode alguien
+nH.+-E Celebrarel cumpleañosde alguien
E. lfli*ffi€$ ComprensiónEscritay ReformulaciónOral
á. iÉit Gramática
l. +.8 . FlñIEH Expresarla fechay los díasde la semana
2. EtlÉl iltn1tAftXiE Expresionesde tiempo usadascomomodificadoradverbial
3. ñfú1HÉhl Oracionescon predicadonominal
4. m'""",*lW? con """ " ,*fW? "
"Elo.J Preguntas
ly+il\F"f4e) Estructurade los caracteres
chinos(2)

i$ -f iX l ,ecciónltl ft#it )LXY|# ... ( t,riii


-. i.XX Texto
Hid Palabras
Nuevas
:. iIffi Notas
fu"m'ftiÉ "ü". "fl15"l1fr-iÉ "8" o "fl13"usadoscomo
Lospronombresdemostrativos
complementosdel nombre
"""" ,ftTElF-n9l " f4E con"" "" , ETElft.W?
Preguntas "
* _fÍ......4r18k? ,, " ,Ff . . . . . . / r)-+ k ? " p a rap re g u n t aer l p re c iod e a lg o
É'¡+{ü Unidadesmonetariasde la monedachina
=^, ^Rffi
tfr>l5iáH Ejerciciosy Práctica
EtR6Etk Expresarpreferencias
)(fi l! De c''rpras
ffiRiÉÉblXE Resolverproblemasdel idioma
E. lÉli*ftltr6 ComprensiónEscrita y ReformulaciónOral
.{. iÉi* Gramática
l. fti;1lñr1 Sintagmaspreposicionales
2. rxEiÉdli-"liHi*E( r ), h iN
Oracionescon doble objeto (l)r"h" y "É"
iñ ^4R."
3.MElAiHigtrruÉü
El adverbio"4F" en las oracionescon un predicadoadjectivai
n-. 7X.? Caracteres
Chinos
ly+fu\t!"fíG) Estructurade los caracteres
chinos(3)

ffi+-i* Lección
ll *h*itr,-HJL)LiF ( riiii
-. iXI Texto
+.i-"1 PalabrasNuevas
i+tr+ Notas
-. " '.+,,1" " ^.F,JL" una palabrade medidaindefinida
"ryE. "f-Ñé-fr- "ry[E " tiene una connotación
negativa
" ñ " (2),tñü^üü t#&
tFhtJ
*
6" (2) ¡expresarla continuación
de un estadoo una acción
'-,, ,frZ 5i-H Ejerciciosy Práctica
lhlFf l'El Preguntarla hora
#i:-''ÉU,h Expresarla capacidadde uno mismo
*<¡lsJtiÍü# tL Expresarpermisoo prohibición
tr, lEi*ru€d Comprensión
Escritay Reformulación
Oral
f . igi* Gramática
l. ++.F. La hora
( 1),a .ÉE
2.É?KüriliHiÉa .,'IU,ñi^
Oracionescon un verbosauxiliares(1): "á", "É2", *BIU)" y "ñi7,"
3. rcüEJ( 1) *rr' H fil
'
Oracionescon una serie de predicado verbal (1): propósito
4. WRiEüi-"liHiÉ6J
Q),ffi. l4
Oracionescon dobleobjeto(2): "ffi" y "fo]"
z\. iI.? Caracteres
Chinos
iy-+furt!"+qG) Estructurade los caracteres
chinos(4)

6
ff+:i* l,ección
12 ft+ gffiT-ffiHn.". ( t6tt)
-. iXX Texto
&i4 PalabrasNuevas
. , ¿j ffi N otas
'ft i4"€" El pronombre"@"
*EA"folFE 'EA" parapreguntar
la causade algo
i $tl üi- o ]"F9"(1),9É ffii$-l La p a rt í c u lamo d a l" [ 8 " (1 ), p u t u s u a v iz aer l t o n od e l
discurso
"ER + Pr / SN + -É" "$R + Pr / SN + ^É" comoun modificadoradverbial
jlln1"h" La preposici6n"h"
É (- ),F,Jt adverbial"É (*),RJL"
El modificador
=,, rfr¿5ÉH Ejerciciosy Práctica
lhitHW:Íf..m Hablar de tu salud con alguien
tziÉE5üq Expresardeseoo necesidad
Lq. Eli*f[-E-ió ComprensiónEscrita y ReformulaciónOral
li. iÉi* Gramática
1. +iHj.HiÉ6] comopredicado
Oracionescon un sujeto-predicado
2. )fr++hÍlrJñJ Preguntasalternativas
3.ÉU,tr*üi-"lj,Hi#A
Q), 4. m. EÉ
con un verbosauxiliares(2)r"8",
Oraciones "ffi." y "/,t3É"
7X+ Caracteres
Cbinos
^. ly+fu\#t?,5) Estructurade los caracteres
chinos(5)

tr+=it Lección
13 ftiiiR7-+¡HHHCIlfiffi ( l8s)
-. l,XI Texto
4'iE Palabras
Nuevas
--. ii.tr+ Notas
Máii1"4"ffi"r'-"|Ffr-iB "4"
[,osadjetivos y "r] " usados
comocomplementos
del
nombre
"Prl N + üJL lflF)L"paraindicarposición
"Pr/ N + üJL lfllS)L"*.r:-,.N.FÍ
" H H " ffi*H u "H H " y uH "
ür4üür4tn1AE|Ffr.tE
Verbos o sintagmasverbales usados como complementosdel nombre
= , tfrZ 5iáH Ejerciciosy Práctica
fTÉiÉ Llamar por teléfono
tE É Alquilar una casa
fü. feil. Pedir sugerencias
triÉ Invitar a alguien
E. mi*fü€6 ComprensiónEscrita y ReformulaciónOral
f . iÉ]* Cramática
1 . tsliñ "7"(1) LaP artícula"f " (I )
2. #*IÉEJ pivotales
Construcciones
(3) , EIÉÉ.á
3. ÉAEdli-"liHigEJ
Oracionescon un verbosauxiliares(3)t"4'É8"
'"Q"
7I.+ CaracteresChinos
^. *[E A?fÁ Consultar un diccionario chino usando radicaies

l-tctriirnl¿l tE-'- Repts0i ifi"fft*iru'Rfi '


Jit

fi+[!iX
-. iftI Texto
Hi'."] Palabras Nuevas
-. Ef+ Notas
" fof.. . ...4f "+۟ fol,fR " fol.. . .--*1" paraenviarsaludos
]El14.tqt1É-É Estructurassujeto-predicado comocomplementodel nombre

=, tfr,4 5raJfi EjerciciosY Práctica


ffif,y'5l.ft#l Formularuna queja o una disculpa
+€Blhl'fÉ Dar recuerdosde parte de alguien
fi- H'ifi,E Felicitacionesen festividades
i+il.-5triÉ e invitaciones
Proposiciones
uq, Eli*fi-E s comprensiónEscrita y Reformulaciónoral
h- . i#iÁ Gramática
1. EtriliÉdlf Cuatrotiposde oracionessimples
2. nffifElblFi* Seistiposde pregunta
lI.? Chinos
Caracteres
^. ÉFA?TÁ
Pinvin
Consultar un diccionario de chino por el orden alfabético del

Ftf* Apéndices
'9ft/6+iLE- Textosen caracteres
tradicionales " (21-ll
'"'
delostérminosgramaticales " "'' (235'
ihl**i*ffiWVlrt- fr'*- Abreviaturas
F€)
Hr1R1l(fñxxf
con los caracteres
Índice de vocablos (comparación de los caracteres tradicionales
. l) 16t
simplificados)
' (247t
?l'ñiÉlit PalabrasSuplementarias
' O 5lt
iX+H1l Índice de Caracteres
Lrytrfi tE
lntroducción a los PersonajesPrincipales del Texto

¡tu . i"' .i -
,,, t:
t-,f :; :. .,{: .^ ' li i' "¡:,
' |..\
." ,ry, ü
t/"*
- :

t l .- ..:
{*'. "" r-
{ ii
"\)

f h )É- DTngLibó Et Xh Mó Dowéi ii#r Lín No


Un estudianteestadounidense, Una estudiantebritánica
Un estudiantecanadiense,
22 aflos, var6n. 19 años, mujer.
21 años, varón
Gubo es su padre ;
Ding Yun es su madre.

K+ SóngHuó l,J, * WóngXióoyún Éñ+ LüYúpíng


Un estudiantechino, Una estudiantechina, Un periodista chino,

20 años, varón. 20 años, mujer. 26 aios, varón.

,,./:'1"¡¡.,
"('',:.i j
{1.

ft.*')fr Chénlóoshi fY.&&- Zhdng jidoshóu YónglóoshT


Una profesorade chino, Un profesor catedrático de ^h+|fr
Un profesorde chino

30 años, mujer. chino, 48 años, varón. 32 años, varón.

-2-
Esta lección empieza introduciendo algunos sonidos únicos de la
lengua china, incluidos los tonos. El sistema de escritura chino tiene
más de 4000 años de antigüedad, y es especialmente interesante la
evolución de los caracteres chinos desde sus oúgenes pictográficos en la
antigua China. Al final de la lección, conocerásonce caractereschinos y
serás capaz de expresar algunos saludos en chino.

tr-it 1
Lección
'r"-¡1-1í-,

ttrt+

1f
' ' r¡_ ' ' 1
* , / --" €

.{ Ir
1.,t+f+an*)Decirhola
Lü Yúpíng: Libó, ni hóo.o) ,!
"ó'r-+É\*J.:
ii* Ñ,1I1' 1J;R. 'll:rii ,"--
1>---¿¿/

'--.,,,.4)
.r:,)

L¡bÓ: Ni hóo,Lü Yfrpfng.


n;,*.,{,f *f " irh rf¡ -{'

.ry'/
".rl')
,*' Fb. ¡1'-1.
"!t ;
Y;"
:".i " .
' ,1
l. "'1"',
;¡ , '-
.,, \ 1 ,'

rr i
t,.'
t" ',,
t,
r
:
1:

j1

-3
Éi* ; ;-r'; ír..ilaü¡;ii l{:-l{"'i,r¡¡,
g" *¡"ii

1.ni Pr. 4& tú


z. hóo A *T bien,bueno,oK

3. Lü Yüpíng NP I't trJ + chino)


(Nombrede un periodista

4. Ljbó Np h iÉ- canadiense)


(Nombrede un estudiante

-4-
.'1-' I r;j
1. mo Ptl 'h (partícula interrogativa para preguntas que esperan
la respuesta sílno)

2 . WÓ Pr. yo, mi, me


a
J. hén Adv. 4k muy

4. ne Pt. ,fa (partícula modal para preguntas elípticas)

5 .ye Adv. también, además

o.LínNd NP +i,MF (nombre de una estudiante británica)

"Hola! ", "¿Cómo te va'1"


Ésta es la fórmula para saludar más común en chino. Puede ser utilizada en cualquier momento
del día, cuando nos reunimos con gente por primera vez o para personas que ya conocemos. La res-
puesta a esta forma de saludo es también"{lfÍ4..Í"("Ni hÓo").

"¿Qué tal estás?"


Ésta es también una forma de saludar. Se suele utilizar cuando hace mucho tiempo que no ves a
una persona,y la respuestaes normalmente"dilRIf "('Wó hén hóo") u otra fórmula similar.

"¿Y(cómo estás)túJ"

'\, ', ' ',, , .


|.,,.-.,
"(Yo estoy) bien (literalmente, muy bien) también"
Ésta es una oración elíptica, con el sujeto "fli"1Wó) omitido. En el chino hablado, cuando el
contexto es explícito y no hay ambigüedad, el sujeto se suele omitir. Se puede decir "18fr"("Hén
hóo") para respondera la pregunta"lÍ*l\\? "("Ni hóo mo?")

tr€ Iniciales: b pmn I h


ffi& Finales: o oei u ü
oo en ie in ing uo

[1] A los estudiantesse les exige dominar los carateresde las palabras en r-iole¡a en esta lección.
I s'J _
1. ffÉ Deletreer
bO bÓ bT bÜ bTn bTng
PÓ PÓ PT PÜ PTn PTng
md mÓ mT mÚ

né ndo nié
lé ldo lié luÓ
hé hÓo huÓ

?- WF [-oscu&tmtr¡nos
dÓÓ o
nT ní ni ni
hÓo hÓo hÓo hoo rr;rr('lÜ
lT lí[ l i
bó bó bó bÓ [-"i[rr';
lTn lín lln lin
nd nÓ nÓ nd i' ín f\c:
lü lú lú lü
yú Yú YÚ Yü
PTng Píng i"-ü\'úi¡iíni;
wó wÓ wÓ
hén hén hén \!ti rrt':- l'll:Lr

Yé ve l- i' r l 1"
Yé Yé Yé "'

3. #$É Diferensiasié¡¡ de sCInido$


bd - p d nü-nú wÚ- h ú
(mujer) (cinco) (tigre)
(ocho)

bTng- bTn p¡5 - bié huÓ- wÓ


(trazo que desciende hacia la izquierda) (fuego) (yo)
(hielo)

4. #itrJ Biferenciaciénde tonos


mó - m 6 mü-mú YT - Yí
(caballo) (madre) (madera) (uno)

yé-yé li --[ mén-mén


(también) (noche) (fuerza) (ttt) (puerta)

,:
-6-
,!
5 =F&im Variacióndel tercertono
ni hóo hén hóo yé hóo yé hén héo

6 H&TFJü*HH# }-e.*ren vozalta las siguientesexpresionee


Ni hóo.
NTmen hóo.

I ÉHo=t nxpnsstoNns
clAvs :
: 1. Ní hóo.
: 2. NI hóo mo?
, :. Wó hénhóo,ni ne?
: +. Yé hénhóo.

-l []f *A[* Decir lrcla]


It. '.'fr
jr[ i. flj ti,r; {.*rn¡rietar rli¿ilr¡s
el siguienlt. r

Lín Nd: Libó, ni hóo !

Libó:

un r'li¡il,rgti¡lisatL¡e n r: l c liI ru io

(1 ) At

B:

(2) A :

B:

-7
:-. .
¡ | ,,'i'.'-
I : ., r
-. ¡ \ neii:rilit:' j
t¡;':
i.:',,,i ,:i,l, i.rrr:¡¡i¡:l;¡i q'l
MÓ L J :N i h ó o m o Z
LüYJ:
MÓ L i : Wó yé hénhóo.

'i. ':,t¡i',-,1.' :, i i,.!i,,::,,:-it,,,it i,ir¡:rl

Te encuentras con un amigo chino al que no has visto en mucho tiempo. ¿Quéle diúas a É

: -:: i ¡jri.6 ilsctr'r'í]'ri¡'r,'


r€pcüir

4t,+t,4?
*"4k+T,4l."Fo?
*"-ú,4k*t o .

;. É-s,*fm# ef, Énici*rte$


y {:na}es
En el chino moderno una sílaba generalmente está compuesta por una parte inicial. qur .:= .r
consonante con la que comienza la sílaba, y una parte final, que forma el resto de la sílar,'. P
ejemplo, en la sílaba "i., ,',", "¡," es la parte inicial y "it,i;" la final. Una sílaba puede formars¡ ..i
parte inicial, como en " !,'.", pero todas las sílabas deben tener un final. En el chino moderno :-:'' ,
total2l partes iniciales y 38 finales.

f. S:-f}$ff crisvesL{* }.etpxonr:r:clnció¡l


i*u.xa¿**
iii, ', en la ler,l¡,
Iniciales; ,,t se pronunciande modo similar a sus correspondientes
española.
i, como "b" de "liarcelona" (no aspirada, sorda)
i- como "p" d" "i'amplona" (aspirada,sorda)
Nota: Se debe prestar especial atención a la pronunciación de las consonanie
aspiradas y no aspiradas: i:-P.
Finales: r coffIo "e" en "h, l " de la palabra inglesa
rlt como "ye" en "0,'so" de la palabra española
-'',: (final)un sonido nasal como"ng"en"baii!.,"de la palabra inglesa sin pronunc
. L^" g"
Nota: la pronunciación de la "ü" en una final compuesta es diferente de la fina
simple "r,'".

-8-
: i , -, jii 'j' 1i;1 .,,,

La lengua china es una lengua tonal en la que los tonos expresan diferencias en el significado.

/ \ (b o ) w _ ( b ó ) r u(bó) €(bo¡
En la pronunciación hay 4 tonos básicos, representadosrespectivamentepor las siguientes marcas
le tono:
" " para el primer tono

" " para el segundo tono

" " para el tercer tono, y

" " para el cuarto tono.

Cuando una sílaba contiene una única vocal, la marca de tono se coloca directamente sobre la
tocal como en "1 ." y "h' n". El punto de la vocal "i" se tiene que quitar si la marca de tono se coloca
.obre ella, como en "n ", "n n" y "p, ng". Cuando el final de la sílaba está compuestopor dos o más
',ocales, la marca de tono se debe colocar sobre la vocal pronunciada con la boca más abierta
ejemplo:hóo).
La abertura de la boca en las vocales, de más a menos abierta es como sigue:

j.. : . rar,':;:.*j 'r,,',:¿;;;i:in')rr


ii¿ri l*r¡.rer t¿¡i:,;¡

Un tercer tono, cuando va seguido por otro tercer tono, debería ser pronunciado en segundo tono,

pero la marea de tono " - " permanece inalterada. Por ejemplo:

ni hóo ---+ ní hóo Wó hén hóo. ---) Wó hén hóo.


hén hóo---+hén hóo Yé hén hóo. ---+Yé hén hóo.

5. .a*g:q üii N¡¡rm¿w¡:f,:fi#¿{i:.;a}r


Al principio de una sílaba, " " se escribe ","'(ejemplo: , --+'.,'). " " se escribe ","" cuando

lorma una sílaba por sí misma (ejemplo: * ,,').


Al principio de una sílaba, "'," se escribe ";.'" (ejemplo: ', --+'.""t). ", '" se escribe "',. "
cuando forma una sílaba por sí sola (ejemplo:,, -->'.,', ).
Cuando " " se coloca a principio de sílaba o forma una sílaba por sí sola, se añade una " "
delante y los dos puntos sobre ella se omiten (ejemplo: :---) , ,).

-9
,li r5¡ fi ly. ni or¡lrln 4'. ia^' s,,iis;'ys ,.l; jt ¿rr1l;it!:;l'' r*¡n!s
es que, en un sentido estricto' carece de cam-
La principal característica de la gramática china
palabras
número y caso' Sin embargo' el orden de las
bios morfológicos en persona, tiempo, género,
gramaticales' El sujeto de una frase se colo-
es muy importante para transmitir diferentes significados
ejemplo:
ca generalmentedelante clel predicado' Por

4p. *T"
hén hóo.
ü, 4p t+.
ye hén hóo.

y sus
La historia de su formación es muy latga'
Los caracteres chinos provienen de dibujos'
de hoy en día' que evolucionaron de los antiguos
orígenes se remontan a la antigüedad. f,os caracteres
su larga
Aquí tenemos algunos ejemplos que ilustran
caracteres chinos, tienen formas cuadradas'
evolución:

Caracteres Caracteres
Escritura Escritura
Tradicionales lSimplificados
de Sello Adminis-
en Escritura i en Escritura
Pequeño trativa
Regular lRegular

r-{ *' t'€"1"


."{}:.. ', lf lz
..,.,1 i
.¡i $i I

-10-
1. #.ryi##%nm [,o* tramsbásico$de los caracterree
cÍ*:nos
Los caracteres chinos se escriben por combinación de varios tipos de "trazos". Estos trazos
:,uedenser divididos en trazos "básicos" y trazos "combinados". ,

Trazos básicosde los caractereschinos


Trazos Nombre Ejemplo Forma para Escribir
El punto se escribe desde arriba hacia abajo derecha, como
\
"6.
dió n f1 en el primer trazode "fl".

-
'.-i héng El trazo horizontal se escribe de izquierda a derecha.

El trazo vertical se escribe desde arriba hacia abalo, como


l* shü
en el segundotrazo de "ñ".

^ El trazo se escribe desde arriba hacia abajo y hacia la


)- p le h izquierda, como el segundo Irazo de "fi".

El trazo se escribe desde arriba hacia abajo y hacia la


nd /\
derecha, como el segundo trazo de ",/\" .

El trazo se escribe desde abajo izquierda hacia arriba


tl
d. derecha, como en el cuarto Irazo de "#,".

2. ti}og#SAS A.prendery egcribir calactereschinoahnásiu:i¡r*


(t) -
yT un, uno

(2 ) / \ ,)/\
\ s-'
'! .l
bó ocho 2 trazos

@h th
li fuerza 2 rrazos

(4)lltrtl 'i f] 'l'.i


E,b
--. -

"-"+
I-=.¿ ¿*J
- ú

!.r '-a
1S
mén puerta 3 trazos

(s ) ¿ 4hL
yé también, además 3 trazos

- 1l -
14*

rul4(,8) 1 \EJ ' -¿ * !


,'{
mó caballo 3 trazos
Nota:'n4" se escribe " 4" en la parte izquierda de un carácter.
.S¡
...á". 'l

( t+
l
J* i " a

Q)+ *T,

i.4
'.i !
t

nü mujer 3 trazos

Nota: "*" se escribe " 4" en la parte izquierda de un carácter.

(8) -á T fr I
WU cinco 4 trazos

(e)^
¿tt^ \"ér'

..,'S-"
3
e

mü madera 4 trazos

Nota: "ñ" se bscribe " * " en la parte izquierda de un carácter.

$
(10)t( \2 tii
)', ,i fí

huó fuego 4 trazos


l%
Nota: " )k-" se escribe " "''" cuando aparece en la parte baja de un carácter.

3.iÁ€mtryÉt*.+
Aprender y eacribir loa csrs.ctereschinoa que aprüeceüen lon textos

^t'
lín
"#Y
fi-,,1+ é.r&"
^

La Lengua China (Hanyu) y "el habla común" (Putonghua)

Los eruditos piensan que el chino escrito se originó hace más de 4000 años y que la lengua
hablada se remonta mucho más atrás en el tiempo, lo que la convierte en uno de los idiomas más an-
tiguos del mundo. A pesar de su antigüedad, el chino es hoy una de las lenguas vivas más extendi-
das. La lengua se habla en varios dialectos dentro de China, así como, en otras comunidades chinas

. -12-
, en otros países, especialmente en el Sudeste Asiático, Europa y América. Hay más de mil millones

:e hablantes nativos de chino en todo el mundo. Es una de las lenguas que las Naciones Unidas uti-

-,za cuando trata asuntos oficiales.


El chino pertenece a la familia de lenguas Sino-Tibetanas. Hanyu, literalmente significa "Lengua
:e los Han", se refiere ai chino estándar, y es hablado por los Haá, Hui, Manchu, y otros grupos
:tnicos que constituyen el 947o de la población de China. Hay 56 grupos étnicos reconocidos en Chi-

1a. que utilizan alrededor de 80 lenguas diferentes.


El chino incluye variantes de siete grupos dialécticos principales. El dialecto del norte o Man-
iaún cubre las tres cuartas partes del territorio de China e incluye dos tercios de su población. El
: hino estándar es también conocido por su designación oficial, Putonghua, literalmente "habla
'rrmún". El Putonghua está basado en el dialecto del norte, que utiliza el dialecto de Beijing como

rlodelo de pronunciación y la literatura vernácula moderna para su estructura gramatical. Éste es el


,hino que se estudia en este libro de texto.

*13-
¿Alguna vez has querido decirles "hola" en chino
a tus amigos?Al final de esta lección, serás capaz de
presentarte y de expresar aquello que necesitas.

H-it Lección2
¡ . i:
;\i l"Iüilq r nO

TB 'fü [g

" '"- ''l


f, -.-1 ---
t- ..

{ ' I t ¡J l4 E l^ )S a lu , J a , . " ¡,
( '.'
L ínNo : Lü Yúpíng,ní hóomo? '\q-
- '\¡ - /+- - j r -
-'
.;..i v ..
-.
/

, i'1' ': ,í,i : itl:. *f "ilt .


-- --:2o"u
(h

{.;}
Lü Yüpíng
¡ Wó hénhóo. Ni bobo. mómohóomo?e
,l¡ i.i,, ;'
1". ?i{ *j jl¡r 'á;:* . 14*4 +f o4'l
L ínNo : Tdmendóuhénhóo.€'Ni móngmo?
r.¡,. td¡: inlt', *;i Í1,1.
if 4,?,|* ".*'¡
Lü Yúpíng
¡ Wó bü móng,Ni nón péngyoune?
j tr : r '',- :' ^' ¡'. r i¡ J-
'.rr¡ ,.d ,.tr.,
'j j.J' .' J r¡¡j ".tC ,

L í nN o : T d h é nm ó n g .
.i;1. lfl
;ii. iii ,ir,

..'. :. .
',' t': . ,t'i

!i '¡ :

I
.n
.i it
I
.t ::., / ,
)"
:,t *-.'
f
".4 -

li
:- l
-,
- .. .:..
- ,- - l
si , 1! ''
i .: l .r --.r ,.

::1 ,'

-14-
i "l * ."j' ¡ i: jil¡ ii. : ir . : . ; i r r¿ ,.' .-¡' ..
.j: i-ü;j

1. móng A 'E ocupado


* 2. mO Pt. r$rrl (partícula usada para preguntas en las que se
espera que se responda con un sí o un no)

¡. bobo N AA padre
4. mdmo N ffi*f¡ madre
5. tdmen Pr. +ü,4|1 eilos,a ellos
tó Pr. 4Ú- é1,a él
men 'ffl (usado
traslospronombres o ciertos
+fr,41Í,{&
nombres para denotar plural)

O.dóu Adv. *F ambos,todo


7. bü Adv. ;6 no
8.n Ón A "n va r ó n
9. péngyou N frnL amigo
* 10. ne Pt. '!{- (partícula modal usada para preguntas elípticas)

.., .\-
y- ,-
".

(3)
DTngLibó: Gége, ni yoo kdféi mo? o
to quJ
tt ffiF.) Preguntar
i't-il'.l"|.
i .i;",,:; ;i;t , ijr * vú,,'t
ufrtvil' :f-:J"i'
Gége, Wó yoo kóféi.
.:' i: .1,:, r;r" :r1g,'ll.

Did¡: Wó yé yoo koféi.@)


.ii ;,ír ji, ,,|i, ,i:i. ;r¿:,rji

DTngLibó' Hóo, wómen dóu hé kdféi. 5'


t I ;.,, it. ¡\,li: *¡t ri$ r¡f¡r'Jl-
..e,¡ l.
,* + i

[1J Las palabras marcadascon un asteriscohan aparecidoen lecciones previas.

-15-
,+'- \ '
,l{i
-j-
1 .g c ge N -i{ *.i_
új hermano mayor
2.yoo V 4 querer
3. kóféi N d$4F café
4. didi N rtt, hermano menor
5.wÓmen Pr. d.fn nosotros,a nosotros
6. hé V ,a beber
z. DTng NP
-^-
(un apellido)

! l ¡ ; i,r r oc¡ , l l tiiniii lii;i-, ;r¡¡¡¡


¿Cómoestántu padrey tu madref
"ni bobo"-tu padre,"ni momq"-1s madre.
"ni nón péngyou"-tu novio.

j I rr lli?il ¡ - i¡ ; r - ,l -l u r i i l { -' j ,t

"Los dos están bien. (literalmente, muy bien)l'

I li . . .1i. ¡ ir . í l 1L. i r' r:j .

¿Quieres un café? ¿Te apetece un café?


*$ÍW"'WZ
"("Ni yoo"'mo?") e s u n ti po de oraci ón usado normal mente cuando pregunramo s
a o tro s qué quier en, m i e n tra s q u e " # ¿ 9 " .' ' (" W ó yoo..." )se uti l i za para expresar " Y o qui ero" .

i i,l'.j.i ..i ¡:l , '''--


" l l ;L-

"Yo también quiero un café."

i , . i r . : r - i ,:t- - . r :.i,r :l

nosotros tomamos café."

Ft Iniciales: d
Sá8 Finales: ei ou on ong eng ioo iou(-iu)
d ;-ü. r\'
i {tf ñr' $eieiis*&r
dé dóu don d ón g
te tóu tdn t d ng
gé gÓu gÓn gdng
ké kóu kdn kdng
-t6-
bei bdn béng bido
péi pdn péng pióo
fé i f on féng diü
hei hdn héng niü

2. gr-6 L*e *uatr* tc¡nü*t


td tó to
mén mén mén tdmen
wó wó wó wómen
nT ní ni ni nlmen
non nón nón non
péng péng péng péng
yóu yóu yóu yóu nón péngyou
bu bú bú bü
m ón g móng bü móng
gé gé gé gé gége
dT dí di di didi
he hé hé
ko kó
fei féi féi fé i hé kóféi

3. #*' [,]itbre¡:*:in¡:ión
d* so¡dd$e
d o _t o ké _gé kó u _ g ó u
(grande) (poder) (boca) (perro)

dóu - duó gén - géng dlng - Ung


(todos) (muchos(as)) (seguir) (clavo) (escuchar)

,í. #ffillif,exencia*iénd.etl¡nc¡s
dóo _ ddo tú - tü you - you
(cuchillo) (tierra,suelo) (de nuevo) (tener)

ní _ ni l i ü_ liú kon _ kón


(Monja budista ) (seis) (ver)

-17-
5. ffi}s ?oncvneutr{.}
b obo mdmo gége d jd i
nimen wómen tomen
hóo mo? Ni ne? Ni nón péngyoune?

$. ffigt$* nucdesr eonlaa pnJ.ahms


hisft&bee
yinlido @ebidas) yeye (abuelo)
kélé ("o"u-"olu) méimei (hermana
pequeña)
hOnbÓO (hamburguesa) fÓyln (pronunciación)
píngguÓ (manzana) héibón (pizarra)

v - ffiffiTf{IlR€tri* lr¿r en voze¡tales *iguienteoerpresiones


,i* *1i,"*
TIng wó fóyin.
Kon héibón .

i E,€o=[ nxpnnsrollss
crAVE
: l. I dmendóuhénhóo.
: 2. Ni móngmo?
: 3. Wó bü móng.
: +. Ni ydo kÓféimo?
: 5. Wó yoo kóféi.
: 6. Wómendóu hé koféi.

(* i Iiñj{$ñtj^ lialudar]
"
, . . , iv,i .'i,¡ j'1 :LI { ,',r;riri;'it,i.
ir,' , i::t;:¡.r: ir.,:iit
; ii¡} ¡¡"
(1) A: Do Lín,ni móngmo?
B: . Ni ne?
A:
(2) A: Ni bd b o m d m o h ó o m o z
B: . Ni gége ne?
A:
-18-
didi h ó o m o t
.NT ne?

Preguntar lo que quiere alguien)


'l J'i .lt
i 'q {iorn¡rletarlos si{rrien t e srlií ¡k ¡g r¡s
Nínydo koféimo?
Wó yoo kóféi
NI ne?

Ni yoo m0 ?

A: NTne ?
C:

t' n, t:l r lilr r ii,r


u n ,l i ,i l o g oi r¿ rsa tl<
2 " t i l t i i ] i ' i ¡ I l ¿ri 't'r'

(1) A ? iry

d.mt
J*Tf
(2) A {i :'
v\.
#
'6

ld
' n.
B b"

{- ) IFi8 Escuchar3rrepetir
4t66tÉ-rA*ts+t"4?
+ú'411*Ftrk*t
"
-t 9 -
1. .&Fb Fil rono neutrCI
En el chino moderno, hay un determinado número de sílabas que son pronunciadas en un tono
débil' Esto se conoce como tono neutro y está indicado por la ausencia de la marca de tono. por
ejemplo:

o4 mo ,fll men
'fa ne
?. trÉFffi Pr¡¡rtosclavede la pronunciación
Iniciales. í se pronuncia como su equivalenteen español
o como "d" de "liinamarca" (no aspirada)
t como "t" de "laza" (aspirada)
C como "g" d" "gustar" (no aspirada)
l,i como "k" de "tilo" (aspirada)
Nota; Se debería prestar especial atención a la pronunciación de las consonantes
aspiradas y no aspiradas; d-t, g-k.
Finales: e i como "ay" en la palabra inglesa ,.pla.\"
oL.¡ como "o" en la palabra española"oso"
(lrl como "an" en la palabra española",\¡¡tonio"

3. ffi:Sffi.fr|I No¡ruasortográficas
La final compuesta"ioLl" se escribe corno "-iu" cuando aparecedespuésde una inicial y el
tono
marcado se coloca en la "11". Por ejempio: liir (seis)

t,

l. ffifffrliHffi&J Orscionescse pFediearlo


adjetival

Sujeto Predicado
IB *1"
Ni hóo.
l&, íF.- 'ff o
to hén móng.
+k 6 'fL o
Wó bü móng.
lú,$1 #p lp Ft"
Tomen dóu hén hóo.

-20-
En chino, los adjetivos pueden funcionar directamente como predicados. Este tipo de oraciones,
* llaman oraciones con predicado adjetival. Los adjetivos, en este tipo de oraciones, pueden ser
rodificados por adverbios como "4P", "ú", y "#V". f,a forma negativa se forma colocandoel ad-
,.rbio negativo "ñ" antes del ad-jetivoque funciona como predicado.Por ejemplo: "fliñ'fü".

Nota:[.osadverbioscomo"4F", "&", y "ffi" debencolocarseantesdel adjetivoal que modifican.

2. ffi *n$" ffiÉlFlEl6J hegr¡ntasde *sf-n$' con "E'


Las oraciones enunciativas pueden convertirse en preguntas de "sí-no" añadiendo la partícula
,nterrogativa"[$" al final de las mismas.

Afirmación Pregunta

ll| +" U1*ltt'!¡?


Ni hóo. Ni hóomol
lüaa.{4igáF4f" {üAA .t4f4#F*Tu'i?
bd b o . m o m od ó u h ó o . To bdbo.m omodóu hóo m o?

lrufr" --__-____-_>
{ú,'fril'i?
iT o mó n g . Td m óng mo?
Irrryürp]F. -_-->>
ttr9-ryilPJFili
?
Ni yoo kdféi. Ni yoo kdféimol

f . iÁ€#+n+ Apmndery escribfuoaracter?s


chinr¡el¡tuicoe
(1 )T
dTng clavo 2 trazos
w &
QN 1n l

ddo cuchillo
Nota: "/J " se escritrecomo
2 rrazos
tJ" en la parte derecha óitr carácter.
-4 3

(3) f- 7X-
yÓu otra vez 2 trazos
Nota:"a" originalmente era una pictografía de "la mano derecha"

(4) j(- -y' x


do grande 3 trazos

-2 1 -
(s ) [ 1 I nÉ if
kóu $'*t
boca 3 trazos sÉ
\¡-tÉ"

&
*
ü '
i).

| ,'.:
tú tierra 3 trazos UÉP .-¿l+d¿,,-

Nota: "i" se escribe como " j" en la parte izquierda dbl óarácter.

(7)* '-j :-i ^


liü seis 4 trazos

(8) - 714
^bü no 4 lrazos

9 ' a = ff,fa
o) /a
ní monja budista 5 hazos

_ ++
(1 0 ) { rrrÉEl
J
ké poder, ser posible 5 trazos

*. i,Aryi*t#Égn+
.&pnender;r eacribir los cersctereschinog que aparecenen los tefios
0)'4 mo (c6)
P4 -'[ ' + E J
(" [? " denota el significado, " 4 " denota la pronunciación)

Q\ Ufone

Yfo' -)-11 + fa
("9" denota el significado, "fy," denota la pronunciación)

(3) th'th mómo (4616)


* 4- - ' | * + Er
("+" denota el significado de mujer, "4" denota la pronunciación)

(4)++ gege
il
+-n + EI
-22-
Caracteres chinos y escritura simplificada

La escritura china es un sistema de escritura logográfica todavía de uso habitual en todo el


nundo. A diferencia de los sistemas alfabéticos, usados por muchas lenguas, la escritura china se
l,orma con caracteres, la mayor parte de los cuales son pictofonéticos. La mayoría consiste en un
componente que indica el sonido del carácter, la fonética, combinado con un componente semántico,
el significante raíz o radical que muestra la categoría de significado al que pertenece el carácter.
f,os caracteres chinos son monosílabos,y normalmente un carácter representa un único morfema.
Se estima que en total existen unos cincuenta mil caracteres chinos, de los cuales entre cinco y ocho
mil son usados frecuentemente, mientras que tres mil son normalmente suficientes para las
situacionesdiarias.
Un considerable número de caracteres chinos se componen de numerosos trazos y son, por tanto,
,lifíciles de escribir. Con vistas a facilitar la escritura, muchos estudiantes modernos han hecho
tontinuos intentos por simplificar el sistema de escritura. Los objetivos de estas reformas lingüísticas
han sido dobles: reducir el número de caracteres eliminando las variantes complejas, y reducir el
número de trazos en determinados caracteres. Como se sabe los "caracteres simplificados" se refieren
a las grafías que han sido alteradas de este modo; por otro lado, los caracteres tradicionales, son
aquellos que conservan sus foimas originarias.
El uso de los caracteres simplificados es ahora la política oficial en la República Popular China,
mientras que los caracteres tradicionales quedan restringidos?en su mayor parte, a usos académicos o
propósitos estéticos. Los caracteres simplificados tienen la ventaja de ser más fáciles de aprender,
memorizar,leer y escribir. Aquí hay dos ejemplos:
*1,5madre(tradicional ) l;'i madre(simplificado )

['ui puerta(tradicional ) r' i puerta(simplificado)


En este libro de texto se usan los caracteres simplificados, pero los caracteres tradicionales
también se facilitarán para que se conozca su evolución.

-2 3 -
Veamos, ¿te gustaúa usar el chino para saber más
de la gente que conoces? Esta lección te enseñará
cómo preguntar a una persona por su trabajo y na-
cionalidad. Posteriormente, te a presentar a
,enseñará
los amigos, a la familia y ottós. Además, formaremos
palabras compuestasmediantelpalabras básicas..
_,_, .)

iH=üR Lección3

i i i ,. f

TüEFI nIr
t')lP tr
^

L¡ b ó , n d s h i s h é i ? :lr-
':
t ü+É',,! ) Identificar
ttt .r l,i ;:
' 1 ,' a una persona
| .r -
.i;í
- l1*O+:l.5¡,
-.::)r .=:), *- -,r.. l,'
-'"*'3
DTngLibó: No shiwómenlóoshi.
'e
: ,:li - '1 ,.-
C"lr;; ,..- .,4 r ''- - - ¡ '" l

i'l (f']trffi1 Pregunrar


al',"
To shi no guo ren'/ ,.\
v \ alguien su nacionalidadfj'
^ -'" *",.-,i.*..
J'x..-flit::"
;¡|;. f# ¡ : i +- ! A ,
..."-.¿
". -'-*=b-*
.t.r:-_ LJJ

DIng Libó: rén.o wómenlóoshldóushiZhóngguó


Tó shiZhóngguó rén.
i , )¡:i
.: 'it ii-i ,¡ir* ,i\ ;l j i!.

te.

-24-
¿.'t t'*t*o¡-asli¡:l:van
iüJ
1.t0 Pr. rs, Ella, su
tt
2.shi V al'
ser
3.n Ó PrI "f[i cuál, de qué
4. guó N
r='t
U:¡ país, nación
5. rén N /\ gente, persona
6. nd Pr. fll{ ese, aquel, esa, aquella
7.shéi PrI i& quién, quien
s. lóoshT N t ti1 profesor
x 9.dóu Adv. *11 ambos, todos

to.Zhóngguó NP ftg China

Gffi
DTngLibó: chén lóoshT,nín hóo! " Lne snt wo gege," td shi woiyú .izr.

; :r r, ,ii. "i ,J,1, ( ' t: ' l:


''--.ÁJ.
"t,; : :¡" ,;_. j ' Y . ,;' ' j -. .:'
.i-
,l ;
|
6
tt-'-

lóoshT.
,L .
' : , r',Ti
'"
' :
-' r,,
{"
r-
Ohénló o s h r :
t'
''"i i;.:;t,'

DTngLibó: wo pengyou.
I - f- :.- .i .r
,\ '1 t 1 L

-i!- i¡iJ '1,*

C h é nló o s h T : Ni yé shi lóoshT mo?


¡l¡ ::.'iq 4:f.,L '|L
'*Í'i¡F "!:'!
Pén g y o u : hóo! Wó bú shi lóoshT,wó sh'iyTshéng.
jt ; ) t ' |'
-+f! ,*., .6 ;L E'i' " ,ti. t if :i-
C h é nló o s h i , zhé shi ni nóinoimo?
.:-
: \ l-. Í . t , l i . : i'l
qr:,:¡'t. ::;1¡"
lX ;i:
!/;.

DTngLibó: tó shi wó woipó.6


-1-
i. iü ttj,, rl lii í,f-if-

Chén lóoshl: n í nh ó o!
,'ji, rt l,* aii |Í!
"
-25-
/& J..:l ;'; 1 .iil l: : . . . ' lj¡ . i: , ' : .
jf $Bj
1.nín Pr. /6 usted

2.zné Pr. d este, esta, esto


*3.tó Pr. i¿:
é1, su, de él

+.woiyú N eli+ lengua extranjera


*5. ni Pr. t3 ¡o tú

6.yTshéng N Lr. ...L


médico

z.nóinoi N üt4n abuela paterna

a.woipó N ,f* abuela materna


q.Chén NP rñ un apellido

' ir ' "


: , il : r l l i f , ' ! ; i j . ; i,' I '

¿De qué nacionalidades (ella)?


Hay dos caracteres chinos para la tercera persona dél singular "td": uno es ":, .", usado para el
género masculino; y el otro es "i i,", usado para el género femenino.

.l li, l:..;:;¡-,tli.li(ji.:i ,',;..;;


:,,';:.
Ella es china
Para indicar la nacionalidad de un individuo, eI carácrer " .1." (rén) se sitúa normalmente
después del nombre del país. Por ejemplo:
"+ El "( Z h ó n g g u ó C h i n a )-" F E ¡ ." ( Zhóngguór én chino)

ilii

En China el empleo o trabajo de una persona como director de una fábrica, gerente, jefe de
departamento, ingeniero, director de cine o profesor se usa habitualmente como título para dirigirse
hacia él o ella. Este tratamiento es preferente al de expresiones como señor o señora. lns apellidos
anteceden a los títulos, y se considera de mala educación que un estudiante se dirija a su profesor
por su nombre de pila. El ".,,,..,,,,:' , ;,¡'i,:,...,;r¡"
es la forma más adecuaday frecuente para dirigirse a
un profesor, por ejemplo:
"ChénlóoshT(W?.Ifr)".
'¡ r;i ' l'1,.," es la forma más educada de " ffi"
, generalmente se emplea para referirse a las
personas mayores o ancianos en una conversaciónno para dirigirse a personas de la misma edad
dursnte una situación formal. Los habitantes de Pekín usan más esta forma de tratamiento.

-26-
Este es mi hermano mayor.
Cuando presentamos a alguien, a menudo, empleamos la estructura 4 "("
").ufr." (sh.i) se pronuncia como una sílaba débil.

. , ' . , . : l . :]..,'::']i ]j ;:-i :i ],''.:|;.-.' :.:|.

El idioma chino usa muchas palabras para indicar las relaciones familiares de forma que las
relaciones específicas quedan muy claras. Se usan diferentes palabras dependiendo de la procedencia
,lel pariente, si es de parte de la madre, padre, mujer o marido. Algunos ejemplos son "yéye" y
"nÓinoi" usado por los niños para
referirse a los padres de su padre, diferenciadode "wdigóng" y
"woipó" usado para referirse a los padres
de su madre.

É8 Iniciales: zn ch shr
ffiq Finales: -i tx l
oi uoi ong

f:?*' l i*u**ut
zh1 chd shd
zflt chT ShI rl
zne ché shé réng
zhdi chdi shdi rdng
zhóu chóu shóu
zhuó chuó shuó
zhuoi chudi shudi
zhóng chóng

:, íiLi'sJ É¡¡$ clá*¡at?trte¡nog


chd c hó chó cho
rú rÚ rü
zhé zné zné zhé
ShT shí shi sh¡ "fi i :'
t
"'

-2 7 -
loo ló o lóo l oo
c hén ch é n chén c hé n ,:, .. i,
wói wói woi
yü yú yü yü
yT yí yi yi
shéng s hé n g sh é n g shéng :,:ii,:
ii- :r ,' :
zhóng zhóng zhóng
guó guó guó guó ,
rén ré n rén , i r .,ii
, . ,,.._,..,,

¡., *
3" ,ffi -\
# ilrierunc¡a*riü¡¿ <-"+.*.,*i*.'-,¡i
zhóng chóng shéng shong rj - ré
(medio) (nacer) (sol) (calor)

bi - Pí dóng tóng róu- ruó


(comparar) (entender) (carne)

;1, .$ifffi¡ i;Jüc¡:e¡;*:u,*i*;jiria1i¡:ri,].,


shí _ shT zhé _ zhé rén _ rén
(diez) (flecha) (persona) (esto) (persona)

pói - poi chéng chéng zhuói zhuoi


(ciudad)

:r. :f. ...:ff i-'cx.tr*i*sir:trt;".,,i;i:,


lóoshT nóinoi wómen nimen
wó gége wó péngyou wó nóinoi
ni woipó ni bobo nó guó rén
hóomo ni móng hénmóng
ni yoo wó yoo yé yoo kélé

.-i:' t-;,ila¡,:,
ti i*í #¡f,ft-;X E-}¡¡rri.;t,;s¡i.-:,r,'
( ¡ - t r + ..-tt tt-ts *ts / tt r .- r r +.. V ,, .¡ - tr +¡ . \ rt ..- r r +aa ,r ( 1)
a

kof éi Zhó n g g u ó héibón sh é n g d id o tó m e n


(tono)

[l] " " aquí representa el tono neutro.


"

. -28-
yTshéng hé c h ó shenti , chlfon zhTdoo
(tomar té) (cuerpo) (iener úna r.onrirla) {raber)

',
/ tt , ct-
T
tt t s / t r r t</ t t sr/ttrt'\/tt ,(/",.,\', .t/tr,..rt
T T T T

túshú chóngchóng niúnói tiúti pengyou


tlibros) (a menudo) (leche) (fluirlo)

ch énggóng y í n h ó n g píngguó ch íd o o yeye


(éxiro) (hanco) (manzana) (tarrle)

,t Éi'tl; tlg¡É f"***¡.;r:i' q-;;ai.; ¡sr í]i;,aiií1*,s,.


i.:üi¡:!irT.i.r
góngren (trabajador) YTnggUÓ (lnglaterra,
IleinoLnido)
ShÓngrén (comerciante) Dé g u ó (A le ma n ia )
lüshT (abogaclo) Mé ig u ó (A n ré rir: a )
gOnbU (administrativo) F Ó g u Ó (F la n c ia )
chÓngzhÓng (directorde la fábrica) E g u ó (Ru s ja )
nÓngmín (campesino) Ribén (Japíin)

s. #1L i""ryi"Í_iffi
:HFj;s j--aÍ}+:i.,,,:¿t'j¡,-:r. rj"1i:i ir,¡,, r:lSt¡j.q.:Xi;..r::g,4¡,-.gOar:l'3i..]r.l(tt"

D ó k o ishü. (Abrid el lihro.)


G én w ó nidn. '= ([,ei:dclespués
de rní.) I
Ni me nnion. (Leed en voz alta.)

Dó ngbu dóngl (¿Lo habéis entencliclo'J


)
Dó ngle, (Sí, lo entiendo/entenrlenros.
)
Bü d óng (No, no lo entienr.lo/entencle'rnos.
)

]:ÉHOII EXPRESIONES
CLAVE
1. No sh)shéi?
2. No shiwómenlóoshT,
3. Td shi nó guó rén?
4. Tó shiZhóngguórén
5. Zhéshiwó péngyou
6. Ni yé sh'ilóoshT
mo?
7. Wó bú shi lóoshT,wó shiyTshéng.

-2 9 -
(1) A No s hl s h é i ?
B Nd shi

(2) A Td shi shéi?


B Tó shi

-:. , ' . i' t ,' . 1 .' : ,ri ." ti ,! -l i l ' t* t¡l -:3 i4 l tt ;' :: -:1.:i ¿¡xl i ¡i ¡ti * e$
I
'' ;
":;
I ,,, ,t i" ' . ¡ il " - i, l, { .r,rr;;:l ¡.i l ¡i . !,,- -i g -¡1 j u ,¡li ,:_ríi :i i i l gi ,s

(1) A: Nínshinó guórén?


B
A: To ne?
B
(2) A: NínshiYingguórénmo?
B: Bú sh'i, Nínshi nó guó rén?
A:

-30-
lil

A: Td sh)nó guó rén7


B:

# itrcs;e*t:r;:i¡.las ¡rersonas]
' , : ' . . . ,tt l .,,i i l r¿ ti i ,i ,¡;' i ,,-, ,l i ,ri ¡1t,,,
-i ,..;¡i ," !tl r" :r
Zhé shi Línyishéng.Zhé shi ChénlóoshT.
B
C Nínhóo, LínyTshéng.

(2) A Zhéshi . Zhéshl


B
C

'". .'' i '

"-.. ..; ' .".


Presentar¡a tu profesor y a tus compañeros

r' r*f}etir
ii5 i {¡i$ F,l¡u"¡¡t:fu¿¡s"
ffsft_#?fllsft_ffr*,)ú.!ú,ft_fg¡... ü_É-d"
ÁnF, +&,6ft_+tfr, +ú,ft_
"
EL .

- 31 -
t. €,ffi:Siftil Vatia"ién del teÍeenit¡:r¡¡
Un tercer tono cuando va seguido de un primer, segundo o cuarto tonc, o la nrayoría de las sílallas
neutras, generalmentese convierte en medio tercer tono, dado gue el tong sólo desi:iende Dero rro
asciende.La marca de tono no se cambia. Por ejemplo:
nI gége wo yco
ni rnóngmo?
¡*eltono*K"
2. "ñ'n$&üH Variacié&
"Zi(bal )" es una sílaba de cuarto tono por sí sola, pero se convierle en seguncloteno r:uanrloes
seguida del cuarlo tono. Por ejemplo:
bü hé bü móng bü hóo
bú shi bú yoo
3. H#$ffi Fbntooelave.qd* ls pftrüunciecién
Iniciales: -':ir como "j"en la palabra inglesa "ierk", pero con la ¡rnnta tle la lengua curvada
bastanteatrás, no aspirada (o r:omo "2" tle la palabra valerrciana"senzill").
ilil como"ch"en la palabrainglesa",iturch"pero con la punta de la lengua curvada
bastanteatrás, aspirada (o conlo "(;h" de la palabra es¡rainla ".haqueta").
!;il como "sh" en ia palabra inglesa ",-,i,ip"pero cronla punta tle la lerrguacurvada
bastante atr'ás (inexistente en españoi estándar pefo pronunciado en algunos
dialectos corno en Andalucía; en palabras con "ch"como "chorizo"; existente
también en fi'ancés en palabras cornc¡"chambre").
I colno en "right" en inglés, pero con los labios no redondeados,ycon la punta
de la lengua curvada bastanteatrás. ¡Pronunciasiem¡¡reel sonido chino /r/ con
una simpática sonrisa!
Finales: i.i' como "v" en la palalrrainglesa "rk)"(liglrt) (como "ay'en la palabraespañola
"Paragr"ray").
'''i i "-i [t]" en"zhi", "chi", "shi" y "ri" se pronun(-iatle {brma dif'erentea una
final simple "i [i]". Despuésde pronunciarlas inir:iales"2h", "ch", "sh" y
"r" la lengua no se mueve. Se debe tener mucho cuidado en no pronunciar la
final sirnple"i [i]", Ia cual no se encuentranunca despuésde"zh", "ch", "sh"
o "r".

l. i'A€S$&+ Aprvnder y eo*,ri$irt;er¡reteres¿:hinosbásicos

(r)/t )l- f
.t
'{
fen gente persona 2 trazos t

illota: cuando el carácter ",/\" aparece escrito en la parte izquierda se transforma en " 4 "

-32-
2)-f -t
shí diez 2 rrazas

3)V / V
bí daga 2 trazas

4)f I r"É+
zhóng medio 4 Irazos

,5) H INRH
ri sol 4 trazos

(6) -n , ( F) l nyyl, ''


!

'qr
béi concha 4 trazos -': ' .i

Q) l = f al
yü jade 5 trazos
Nota: cuando el carácter"Á" aparece escrito en la parte izquierda se transformaen" t".

(8)< / b 1 +k
shi flecha 5 trazos :

\ \h / PE+L
5 trazos :
shéng nacer; sufijo que denota persona
. ...i':

(D +
Zne persona; cosa 8 trazos

2. tAgi*g+ A *$ü,ffit{+ chimtsqü* &g}}¿ruceri


Aprendery escri-bir1o*es$ectere'e
en los textos
( 1) +ü tó
*ú ' - , * +- L
(El radical "Jt", indica algo relacionadocon la mujer.)

-3 3 -
Q) 4e.td
N' - r 4+-ü ,
(Ei radical "la persona de pie" " 4 " indica algo relacionado
con una persona.)

(3),fnmen (/r1)
4t 1 > 4 +fl
(La parte con información semántica es " 4 " y ia parte
con información fonética es ,. f1 ,,.)

(+) 4k n\
4k -'4 + fJa
tk / /,hA,k
\ /J\ : J t J lJ r 5 trazos)
(El radical "la persona de pie" "'f " indica algo relacionado con una persona.)

li i y c ) t " .' ¡j : f CJ r . :1r - 'i.r' l r' ¡ri íi r.¡rl" l :t i i r.,.j .r,i n .r,.r.i ¡;,,' I ,
il -: i i ..rr{} _!

¡j i t iit li, r c iir ; i I ¡.i r;rti i r,¿ ¡t" i .:!)" j j ,j .,J .* j


i 3¿¡¡,i ..
(s) lJIsnd
nF -' fl + 13
(6) "/lt nó
vÍl ! Fr ?+ f ll\
(La parte con información semántica es " v " y lá parte
con información fonética ,, flF,,.)

(7) +qtnd
ltlfs.->4 + nF
(La parte con información semántica es "
4" y la parte con información fbnética ,,fl¡S,,.)

(8) ás dóu
*ts +rt + F
--tr
.,f- " ri * ,t¡r' ' i '- r
','-l l- r . ¿ ; t O)Uil. ¡ l) ¿ l fl (',i r. l rrr' i i ¡¿"¡i g rrrfi ,,l -i -" -..i r- .J l ¡;t¡i i _
t
I' -t'!l J l :r,lli) { , . j r . ur ' ; i¡ i g rri r. " i ,,i ri i ¡" i i ;-? ri ; i i l;t1, ,.

;J ishrziponQ ) {rl ¡ldir'¿rl"'¡rrrilirsor"¡ ; li : ,"r,:{}n

-34-
(+Éf)
e) * /F lóoshT
,)L

,)fr , ll

i 'rl '

,i
r. -"j

ro )f tr Z hónggu(fó @)
E 'n+-L
i' ít1 ,".,jii:'il:'.i i ii;!(.ii iii,r:i';
-L---
l1\ G+-¡
tr 4 yTshéng

; + k
-TFETTE 7 trazos)

'i. . . , l. t , r : , . ¡ i r'l :,,, i¡ . ' . , i ,1 t"i

12)É sh l
a +fl+I
F

Patrón del Alfabeto Fonético Chino

El chino se diferencia de los idiomas alfabéticos en que su pronunciación no se corresponde con


su escritura. Con el fin de facilitar la escritura de los caracteres y su consulta en diccionarios, los
fonólogos trazaron el Patrón del Alfabeto Fonético Chino, y en 1958 el gobierno chino comenzí a
llevar a cabo la aplicación de este patrón. Conocido habitualmente como pinyin (sonidos ordenados).
El pinyin adopta el alfabeto latino para transcribir los sonidos chinos; cuatro marcas de tonos
diacúticos indican los diferentes tonos de los caracteres chinos. En la actualidad, el pinyin está
ampliamente extendido y ha ayudado a la popularización del chino simplificado (Putonghua). El uso
del pinyin en el estudio del chino proporciona muchas ventajas prácticas para el aprendizaje del
idioma.

-3 5 -
En esta lección, vas a aprender cómo preguntar a alguien,
de manera educada, cómo se llama; también aprenderás a pre_
sentarte y a pedir permiso. La pronunciación del chino intro_
ducida en esta lección no suena como en español por lo tan_
f,
to, te puede parecer poco familiar. No te desanimes,ya que con
la práctica diaria podrás dominarla.

#Ei* Lección4

z^.iA tB 4F..lEt rü¿ '.I


EI

r'¡t?'"'l

'i IrÉrltl¿iTI p"ai' p"rmiso


LóoshT: Kéyi jinloi Fnor 6r --i: "-1
,i
-
/ f
.^- *""'l -^ i. . :.i'- '
", -:--. .-.:¡
,i,i,r, -: -_"'*:--

Lín N d : Qingf n ! @YónglóoshT,


nínhóo.Zhéshiwó péngyou,
7i ilF f. tt
i : 'J ::.
i::
,i _

td shi fizhé.
,l+i¡ I' i,' ):-
¡,.r /i. /;_fJ

LóoshI: Qingwén,nín guix)ng?@


.:d.l;if iil i;j ,
'

-3 6 -
r -üYúp í n g : Wó x i n g L ü , j i o o
I,l, .lrl t,t "1'
ir
':

LóoshT: o
Ni hóo, Lü xionsheng,rénshini hén góoxing.
tz ti.¡:.
4' t ' 1.
.t/,- .;;i. .: .:1. , j. .'.:.,r' ,,, ,;,. ,Í; f+

rénshinín, wó yé hén gooxing.


LüYúpíng: Yóng lóoshT,
li, ii'r * ií; ,,1 ; :. ;': ,i,,. ,\., ,ij jii ,-l ,r{.
ira¡ai:ra-c
i\iir'.v,l:"
* iffi
t. rénshi V ¿.i"¡;t conocer(a alguien)
2.gÓoxing A ffi}i contento,encantado
:. kéyi V. Aux. I v\ poder
+.j)nloi VC i¿fr- entrar
jln , V i¿ entrar

tói V .* venir

s. qing V É por favor


J,1-
x 6. nín Pr. 1.1I. usted

*7. péngyou N il)i.&" amigo


s.jizhé N iL+ periodista
e.qingwén V tá Fl ¿Podríapreguntarle"'?
WéN V lE preguntar
10.gu)xing IE F*t ¿Cómose llama? (se "apellida")
xing v/N +1- apellido
tt. jido v r{ ilamar(se)
12.xidnsheng N *'*- señor

t:. Yóng NP +,J Yang (apellido)

-
-\ ' '"
¿-: ' "f- \

,-, l1+r,+41 \
'f Presentarse
,J'
***: :Ú-*:4t
'';**fF--':
Lín Nd Wó shi @Wó x)ng Lín,
Xuéyuonde xuésheng.
'
4,{ *,jj{, jl,. . i* lli-;r¿ t\i] ,,.i:,l- ,h "ri' *i,.
jido Lín N d . W Ó shi YTngguórén. Ni xing shénme?@
it, l ::,::' :i ,',,- .ti,i J .ri .íi: "t+ * 'l^,i
-3 7 -
Mó D o w é i : Wóx)ngMó, jiooMó Dowéi.

L ínNd : Ni shiJiónódorénmo?
I , ,l;.' .::l . : ''

Mó Ddwéi: Wó bú sh)Jiónódorén,wó sh)Méiguórén, yé shi

YúyónXuéyuonde xuésheng.
Wó xuéxíHonyú.
j ,t .1.t,;
,. ,- : ,,'o, .r ,.;;:

,.i .. : , ; . :

t. yüyón N : :.':' lengua, idioma


2.xuéyudn N 4rn instituto, universidad, escuela
¡. de Pt. partícula que indica la posesión, o que está
entre un sustantivo y su modificador
4.xuésheng N 4+ estuáiante
s.shénme PrI ir /. qué
6. XUéXí V 4a estudiar, aprender
z. Hdnyú N ..r; , l; chino
a.Ylngguó NP *E Inglaterra; Gran Bretaña
e.Mó Ddwéi NP ErXh (nombre de un estudiante estadounidense)
to.Jidnódd NP )r€x Canadá
tt. Méiguó NP áE Estados Unidos
if , ii-ii] úi* f! , i"-r
r: I r jl. l ii ir ; il

Perdonen, ¿cómo se llama?


Es una forma educada de preguntar a alguien cómo se llama. En China, al encontrarse con
. ¿uien por primera vez, se considera más correcto preguntar por su apellido, en vez de por su
:,,mbrecompleto.Así pues, lli:, 'll tsólo se usa con "¡¡ I il' l" o "irti; l'l:l;)", y no con "wó (+t)"
"Id (ífi,/tú,)".
"QIngwén(Él{)" significa ¿puedo preguntarle"'? ("perdonen") y es una forma educada de
: ieguntar.

- V,ji; )lil'l,;¡Li-;" t:'l:r ; 'l ';:-:i;ii,ij.


Me llamo Lu, Lu Yuping. . r.-: :
A Ia pregunta "Nín gui-xingt", uno puede contestardando su apellido (itVó xii:5; ") e *r nombre
,','.-i:¡:Jfr.'")o ambos(rllr-r.," ;.] ' . . ,r¡'':í.r )
En chino, se dice primero el apellido y luego el nombre.

- F?*rlSiri ¡rí i'¡¡:,¡¡ij:-ji::':r,i:


Me alegra conocerle. / Encantado de conocerle

,:- lfu* ghj 'j,it.v,1.1 tl¡;¡..',r,:1il j.ii._r/.,,_jÉ.il-iüf-t,,i.

Soy estudiante de la Universidad de Idiomas.

- i'rjl ;.,.ir-.3
git+f'ltrl{-r..,

¿Cómote llamas?
Es una manera menos formal de preguntar a alguien su nombre, también se usa cuando un
adulto habla con un niño o cuando los ióvenes hablan entre sí.

Fe Iniciales: iq X
ffi€ Finales: io ion iong
uei(-ui) uen(-un) üe üon

l. #FF Deletrrea¡
jT qT XT
j ¡ó qid xio
j i on qidn xion
j i dng qiong xrong
tth
qTn xtn
-3 9 -
Jtng qTng xTng
jü qú xü
jué que xué
judn qudn xudn
gui kuT huT
zhün chün tün

:,'-1.,ff .i"*r***;r:.¡¿n"ijÍ.$y:,*is
-i"
JT jí ji ji
zhé zhé zhé zhé ilzir¡,:
qlng qíng qing qing
JTn jIn jin criii;; ;rn
guT gui gui
xTng xíng xing xing i;ur>riri¡,;
xidn xión xión x io n
shéng shéng shéng shéng xiü ir sh cn g
yü yú yü yü
ydn yón yón yon yuy.cln
xué xué xué xué
yudn yuón yuón y ud n Xi.i€ /iiilii
xT xí xi xj {¡;{:_x,
hdn hón hón hon i-ir,;nr-it
jio jió jió jid
'irórrúrji;
ji. -.*á'f$ i"3if,::s'er"iurie*ien
{.1,*e*onidos
jiOe- qido yué - yé duj - tui
(enseñar) (mes) (noche) (correcto)

tiÓn- tíng yó¡ - yóng zhi-- chí


(campo) (parar) (discurso) (oveja) (solamente) (regla)

-,1..ST1ffiX,iift:rcnE,¡¿r;ióri* s*:*e¡g
shóu shóu xid _ xió shui_ shui
(mano) (flaco) (abajo) (agua) (dormir)

-40-
xTn - xln bói - bói xióo xioo
lcorazón) (carta) (blanco) (ciento) (pequeño) (reír (se))

5. ÉWg* {],¡mt¡fu¡ación
de loe tonos
rr ! rr, rr-rr rr ! rr. tt /:, rr ! rr rr ! rr rr ! rr. ¡¡ \ rr .r ! rr .¡ t'
f+ + - r +

lóoshT yúyón kéyi qing jin wómen


Béi1Tng lüxíng yúfó kóoshi, jiéjie
(Beijing) (viajar) (gramática) (examen) (hermana (mayor))

ra \ t t , a ¡-tt ¡¡ \rr, ss / ¡, ¡¡ \r r . aaV r, aa \tr .r r \' ¡¡ \r r .¡ ¡ . ,,


f+ + +

Libó woipó Honyú gu'ix)ng méimei


midnbóo lionxí boozhi zhüyi kéqi
(pu") (ejercicios) (periódico) (prestar atención a) (cortesía)

6. {g*'5f$* hacücar'bon las palabrasbisflabag


toitoi("'*-'f" A4ru Ylngyú (lenguainglesa)

xiÓojié (senorita) FÓyÚ (idioma)francés

nüshi (señora) DéyÜ (idioma)alemán

lTngli (director,gerente) ÉyÚ liaio-a) ruso

tóngsh'i (colega) Riyú liaioma)japonés

7" ffi*Tn¡WffiffiF l¿er en yozalta las siguientesexpresionea


ZhÜyi fÓyTn. (Prestaratencióna la pronunciación.)

ZhÜyi ShéngdidO. (Prestaratencióna los tonos.)

Dui bu dui? (¿Escorrecto!)

Dui le. (Correcto.)

-4 t -
1. Kéyijinloimo?
2. Qing jin!
3. Nín guixing?
4. Wó xing Lü, jido Lü yüpíng.
5. Rénshini hén gdoxing.
6. Wó shi YüyónXuéyudnde xuésheng.
7. Wó xuéxíHdnyú.

{- } tiÉSj¿iS I,*rtir ¡:*r"rniso J


-f¡l?ií: i,l' f I'r,'r'r ,,,, i i i .i i c g r, l l ;l r.¿ 1 .,i qq.l. t ¡.! i tl i l i l l r

A: *?

B:

{-:i It4ffi* Pregunfan


x alguien sn nornbruj
' , i i ;t I flj
l,* trli { ,,rrr¡,in
i¿;,;'
!n¡ sigirit'r rt i' s¿ iiá lr, s r.
( 1 ) A : Ní ng u ) x ) n g ?
B: Wó xing Jroo
A: Wójido wó héngdoxing.
B:
(2) A: Ni xingshénme?
B:
(3 ) A : Td jidoshénme?
B:
(4) A: Td xingshénme?
B:

-42-
¡ ii:l '+::::l llf¡3uig$f;ifSe ]

Presentarseen una reunión imitando el diáloso 2 del texto

.t:.' . li:t .'. i rí ,.Ir:!i;.1{' .u*'i'i,i li; i ii

iád,
"
'!&fr4L2
!JXh ,ft-i+€+fn#J+ L" á\+ A iL1+,lh
á\",1 *,4-ft#"4t1t1+,)fr
" ÉÉ+É.
á\"nn ,+ú,
friL + " il,ix+&.
, *,4vñ )+.
^

Én*'-81ff
5!:l;'t¡l,*" rll¡i.s'¿a;r.lr: ]a pgo&u'uf,ittci6&
Iniciales: es un sonido palatal fricativo y sordo. Para producir este sonido, primero hay que
levantar la parte delantera de la iengua al paladar y presionar la extremidad de la
lengua contra la parte posterior de los dientes de abajo, y luego aflojar la lengua y
dejar salir el aire hacia fuera a través del canal hecho de ese modo. El sonido no
es aspirado y las cuerdas vocales no vibran.
es un sonido palatal fricativo sordo y aspirado. Se produce de manera semejante a
"j", p€ro se aspira.
es una fricativa palatal sorda. Para producirla, primero hay que levantar la parte
delantera de la lengua al paladar, sin tocarlo, y luego dejar salir el aire hacia fuera.
Las cuerdas vocales no vibran.

Nota: Las finales que se pueden combinar con "j", "q" y "x" se limitan a "i" o "ü"
y las finales compuestasque empiezan por "i" o "ü".

2. {iT.:i.$'áq"#t
:+.:
'j ri: ii¡i i,rI,{1fl,fáfiC8i¡

( 1) Cuandola final compuésta "' :i.,:" se combina con una inicial, se simplifica a .: y se
indica Ia marca de tono sobre ",". Por ejemplo:,,r,,
(2) Cuando la final compuesta"L.i:i'" se combina con una inicial. se simplifica a ",,
"'. Por
ejemplo:, ,:,.
(3) Cuando " , r" se combina con ., i.,, r'r, ss omiten los dos puntos de encima de la . Por
ejemplo: :.,ir Si " y" se combina con la final ",,," también se omite. Por ejemplo:'.. , j,

Nota: "j, Q, X" nunca se combinan eon "U" ni cofi "o"

-43-
,., ":;.¿l'-' r{* predicasio{1 }

VQrbo'E'
rü' l zlfr"
TÓ lóoshT.
4i^. } l= Z,r)F
"
Mó Ddwéi i bú lóoshT.
++. n4l
xuésheng mo?
En una oración tipo "A E 8", el verbo "8" se utiliza para conectar las dos partes. Su forma
negativa se hace poniendo "Á" delante del verbo "8". Si la oración no es enfática. *8" se lee
suavemente.

Nota:El adverbio"T" se debe poner delantede "É"

Ejemplo Orden de los trazos Reglaspara escribir

t t Primero horizontal, luego vertical

Hacia abajo-izquierda antes que hacia abajo-


/\ ),{.
derecha

-nr **q De izquierda a derecha

9 ú9
-/\ De arriba hacia abajo

EI
rt nn De fuera hacia dentro

tr NHE De fuera a dentro y después cerrar

, J. ,l ,J' Primero el medio y luego los lados (d"


izquierda a derecha)

-44-
2. ü€tEftt+ Aprendery escribir caracteres*lirnoc i3¡-i"¡¡¿1.:''',
r)¿ /
qT siete 2 trazos

r) /J', J ,l ,J.
xióo pequeño 3 trazos

_t\ ,ü r ,s ¡ü rü'

xTn corazln 4 trazos

Nota: si ",ü" está a la izquierda se transfoÍna en " 'l ", como en "'l*".

,D 7l< I I 7J',K
shui agua 4 trazos "''

Nota: si "&" estáa la izquierdase transformaen " )' ", comoen "ia"'

.ri

QN )ANA
yué luna 4 rrazos

I -)22
.- ¡'
( 6) T
shóu mano 4 rrazos
Nota: si "l" estáa la izquierdase transforlnaen " 1".

.l

(7)w \ NT ?F ] H
tión campo 5 trazos

( 8 a) '( fi€tá (' +H)


bói blanco 5 trazos

g \ flg ÉÉ
(Y),2\ ,,Ir (o+,'.)

zhÍ solamente 5 trazos

/ tn \ = . : -i-¡
(l u / ¡u I ñ É
yÓn palabra 7 trazos

Nota:si "-á" estáa la izquierdase transformaen " i " , comoen "i)t1Y'".

-4 5 -
I ;''! # :e':¡r':üStS{ Aprenrier y **eribir iss earactereseHnos q{Jesr&rfl*er' er¡.,luu,o
i.:r'lr :,,."

( 1) tiix rénshi ( ?,(.?*,


)

i), ;r i * ,^-
(" i ", la partecon informaciónsemánticamásIa partecon ,,...
informaciónfonética, .,,,&,,.)

ig i y,Q
¿.,r\ i'
-2 \
(" i " , la parte semántica indica algún aspecto relacionado
con el lenguaje.)

(2) 1+a yüyón (-ááE)

-L+ ' i j rt- +"r?

.' r )lr - 1 i l i . r r 1 l l l l ' i r L - ; j . lc i ¡ :r ¡ iir ' lr i lil¡ ;i !l i .: "i r


- j r ' l¿ 1 s ,l¡ ,, i .,.r.,.

( 3) i a r + Hony ú( r É - a * )

if- -'? i -* X,

(+) /é nín
,{lF ! //
¡r>- ,,li -i- r\'

, r,.i l ; r ; i: ; , , 1 ": o f =-- -:''^


i- t ".-,i;,i:jli)r.i !,,,.";

(5)¡¡á péngyou

nn + n j- n
. f i'X-

(O ft4* gu)xing
(É++¡

f
4+ i 4 -i 4-
-46-
f. tr',:rzos

7) e'l jioo

t._lril >r "ttt- L 4- r


,
I

'r
"r r¡r'l¡rrr;¡ t 4J
1 r i*.i r.iriiri'¿ri
l siirir:¿rltr:rt,-j '] i ll'¡lzo*

8) Él de
#J . '$ A + + J

-47-
¿Cómopodrías encontrar las direcciones en Chinaf Al ,.
final de la lección, deberás ser capaz de preguntar
las di_ :
recciones, buscar a personas,dar las gracias. pedir
perdón, .
y despedirte en chino. Recuerda practicar la pronunciación f:
y los tonoscada día.
:
..- - * * .. . *j
-^

#ñit Lección5

Cóniing züi nül-


Etr E ryl!)L

M ó D o w é i : Qi n g w é n , zhéshi Wóng Xióoyúnd e


sü sh ém o ?
:':, lli .ii; ifi- ¡;;1, ?7r .- ,t.i /=-
-r{ {. 3- 'J }.7i c/¡l
i !:¡ r r
¡t1-..,
J -

Nü xué sh e n g : Sh).Qingjin, qingzuó. ,,.- ..! f '

tl-r.
.) f +u Á ¡I
I J^/\ Bua"ua
i "-1",, (

"'f-, til- d-, "!


t *'
,tst
Al^
+
7r
\i a al gul en
.l.t

.--:\.r/'
'*) -'-]--- '.\.-''-
Mó Dowéi: Xiéxie.
WóngXióoyún
zdi mo?o
.i .i- ,;i-;
ititlü t ,1.
.
-V
.'\ h
'l-L-
sit-,t
*J

Nü xuésheng, To b ú z o i .
:'. . j' 'l-.
. rti, T .&
.t-1
{!.!
Mó Dowéi: Td zoi nór?€r
..:,
.). . .'j._' \,L 4+ '/rliirL.,,
Nü xuésheng, Duibuqi, wó bü zhTddo.@
9" t" l+, 1,j"1!r,tg, *. ;r. *o:6

Mó Ddwéi: MéigudnxiHóo, zdijion.


¡-i" -i., Y,

'r. A fí,,. *f, "&tL


--:i ./\ ./.J

r rY
I \U XUE S hE f lQ ; Zdijion. q>-
/- .u t:. '-¿
t;*'rl, I
-v--
v--..-v---L.

IEnJ) Despedirse

-48-
.,..'.a ,l:. r..: ,j:
t+ - ' , , . . f l: i
-t- *.lil
l. cdntTng N trn comedor
2. zdi V '{it estar(aquí, allí); estar(dentro,sobre,en)

3.n Ó r PrI '¡'f;f'-il* dónde


* 4. qingwén ¡t1 ;:.1 'preguatai,' .'
v ,l ;L, Íi,rri:i;i:ii'
J;
wén V :;] preguntar
* 5. zhé Pr. i¿: éste, ésta, esto

6. süshé N ffi+ dormitorio


7.nÜ A + mujer
* 8. xuésheng N ':,'::1. estudiante
* e.jin V i,'i entrar

10.zuÓ J 'i: sentarse

It. xiéxie V i*lifut darlasgracias


tz. du'ibuqi IE ft^€ to siento
* 13 .W ó Pr. -1l yo
t+. zhTddo V +#ú- saber
15.méi gudnxi p )YX-A noimporta;
daisual
* 16.hóo A 'fii bien"de acuerdo
tZ. zdijidn IE ii j"{, ¡Hasraluego!
zol Adv. i+ orravez
tS. Wóng Xióoyún NP l,J,* (nombre
d":,1,:*"Oiantechinq)-
. ta

Xióojié , Zdi ér céngér língsi hoo.@


¡l,lii, i.¡ :- ,* :, r,;
¡=vj- _ -
Mó Ddwéi: Xiéxie. ,:f i jÉ iáfln*p,"si.ii"
g X¡ j{i 1li '\'
; i.: - ,1.f-e,Iud"cimiento
j*)r-:}
- 4'-¿re:>\=.a-/'

X ióoji é , Bú yó ng x i é.6
ijriiij, + ;ll j{i}

-49-
t
.\*:r,

SóngHuó: Dowéi, wómenzai zhér.


.,.. tÍ, i_ .,ir. ji..ij. j
, ¡Ji :.á ;i.-,

Duibuqi,wó lói w0n ,


le. "'
,7\

.q-,,i
,i, ri',i ,1 -
,j t_
i-
4t fi'F i"
"
M é ig u d n x i .
" .l

¡ 'L ;ti ,:1'.

.a' t;;i i-:i¡;u¡as iü';.-'v,r:i


t'Fr-l
--L-

t. xióojié N ,J.-ig. señoritaochica joven

z. ér Nu. :^ dos

3. céng Clas. ,& piso, planta

+.líng Nu. i-,j cero

5. s'¡ Nu. itv cuatro

o . hdo N t número

z. búyóng Adv. i' r:l no necesitar

8.zhér Pr. € ;|", aquí

9.wón A nft, tarde

10.le pt. f partícula de aspecto

tt. Sóng Huó Np x+ (nombre de un estudiante chino)

-50-
' ',rTililU Xii:ji:],yri,i'i,,-.ll :i,..1
.
"¿Está Wang Xiaoyun dentro? "

j.i ;i:i rir)r '


-
"¿Dónde está ellal "

: L)r:ini:r;i. ¡.¡* l)r'i ..iitlaj,;:,tit:


"i."lr:ibuQii{l f . i,i )" es una frase que se usa frecuentementepara pedir disculpas o excusarse,
. la respuestaes normalmente", ¡¡."',i11..¡¡1r1.>l:. i,: ;.:-j: ".

- t,cnitng .'r-lr í';ij:.


"¿Dónde está el resturantel "

7 " i - l i* r í- ti ::t( jr :i ' lír-ii;':il i,:r't,


En chino,la plantabaja de un edificiose considerael l er piso.

a [Ju,/irr'.;di
"rir:,
"De nada."
Esta frase se utiliza .".presta a una frase de agradecimiento. También se podría decir
"o-n
"lLr ¡ie':1 'l'itl;r".

i DuibL;ci. '.¡¡riiiii r¡,,iiniq,:


"Siento llegar tarde."

F€ Iniciales: Z C S
üát Finales: -i[1] er
iong uo uon uong

1 " Sf# Deietnear


za c0 SO
A CT ST
ZÚ cÚ SÜ

-51 -
Z UÓ N CUdN S Ud N
ZUI cuT SUT
zún cün sü n
zh uóng chudng sh u d n g
j i ó ng qióng xió n g
:,-.^
JU n qun xu n
guo kud hud

2. gqF Loeeuetrotonoe
zdi zói zai züi
cdn c ón cón con
tTng tíng tlng ting cóntTrrg
sT si si
céng céng céng * si ceng
ér ér ér ér hüc
wén wén wén wén qirrgwen
xi e x ié xié xié xié xie
iiñn
J ru n JtOn JtOn zi( ) i]t0n
wd n wó n wón won !ó i wó n le
yóng yóng yóng yóng buyorrg
wdng wóng wóng wong
yün yún yún yün Wóng Xiócyún
sóng sóng sóng sóng
hud huó huo Só n gHu o

3. #É Diferenciaciónde sonidos
zi - ci qlé - jié jid n q id n
(hijo) (y) (ver/

qTng- Ing kudi- kud huon huóng


(azul-verde) (rápido)

-\)_
1. #üA Diferenciación
de tonos
si - sT jing - qing ér - ér
'uatro) (pozo) (dos) (hijo)

yóng yóng wén- wén xióng xióng


, (lengua escrita) (oso)

5. üSeril,,t{¿# '{-:r' final y retnoflexo


ér (dos) zhér (aquí)
érzi 1t'i¡o¡ nor (alt1
érduo (oreja) nór (tlonde)
nü'er (hija) wónr fiugar)

ó. FüñAA Combinsciénde tonos


..-r. .. / r, .r-rr..¡ V ii .¡ - r i .r \ r,
ff+++

contTng Yingguó jTngli gooxing xionsheng


féijT shéngcí qiónbi góngzuó xiüxi
tavión) (palabra nueva) (lápíz) (trabajo) (descanso)

kdiché hudnyíng kdishi shongdion qlzi


, onducir un coche) (dar la bienvenida) (empezar) (tienda) (esposa)

ts / ;t , ct-s; tt / tt , tt / ;t tt / ts , aa V ,, ts / tt . tt \ tt s, / ss tt ¡ ,,
f++++

míngtión xuéxí yóuyóng xuéyuon shénme


(mañana) (nadar)

shíjion huídó púiú zózh\ míngzi


(horá) ' ' (respuesta) (cerveza) (revista) (nombre)

zu óti ón zúqiú c í di ón cíd di h ó izi


(ayer) (fútbol) (diccionario) (cinta de audio) ihijo)

7. XfFf*& kacticar con las palabraebieÍtabag


jiooshi (aula) Hélón (Holanda)
lTtóng (salade acto) Aijí lngipto1
cdochÓng (campo
de deporte) Yuénón (Vietnam)
césuó (aseo) Toiguó (Tailandia)
yTyudn (hospital) Yjndü findia)

-5 3 -
-' nr r ' _. ir ,-

' *.{ t: ..'::1 . ** , ' :.¡ . ,l.. j :. j.6 ' l r ,:¡ ¡ .r;:ii.,alt-*a* ¡x:i.j*i3*"fu!¡:sit

túshüguóñ (biblioteca) Xfnjiópó (Singapur)

shíyd nshi [aboratorio) Feilübin (Fitipinas)

bongóngshi (oficina) XTnxTlón(NuevaZelanda)

tiyüguón (estadio) Aodoliyo (Australia)

wOishlChÜ (ofi"inude asuntosexteriores) Mólóixiyo (Vlalasia)

tín gchéchó ng (aparcamiento) Ynd üníxTyo (lndonesia)

:, $+i{i*?::ff{¡ffi$"i'i¡d* r',u'*i:
r,r: ,,,r,r"
¿d.áa
i*s sig*i*ntes expf,{}r{ionee *itd$
-i- t \
Qing nion kéwén. (Porfavor,lee el texro.)

Qing nion shéngCí. (Porfavor,leelas palabras


nuevas.)

Wó shuó, nimen tTng. (Escuchadme.)

EEñ€lt uxpnnsro¡lus
creva
1. QIng jin, qing zuó.
2. Wó bü zhlddo.
3. Zdijidn
4. Qingwén,cdnUngzdi nór?
5. Xiéxie.
6. Búyóngxié.
7. Duibuqi.
8 . M é i g u d n x i.

I i it;J.il x 1ui'.t
,lir¿:i;;t"!-wl:'*il¡',..¡, j
u.ir:l:*:u
i. ,'1-: t ,' ..';.j."; 1, " ,,,.'i , i- j, , . - : : ". , il i *. : l i t - . r :.r¡ ,] ir r"..

(1) A: Qingwén,césuózoi nór?


B:
A: Xiéxie.

B:
-54-
(2) A: Q ing w é n ,j i o o s h zi o i n ó r?

B: Duibuqi,

J. 'ir'i !;1.:1: t,', ii;;rl' r , ', .:, ,: I

En una finca desconocida:


( I ) Estás buscando un ascensor.
(2) Estás buscando la oficina de Sr. Yang.

í: i []t A $r¡sr'*r* :*];irx!',:,r


J
',it:f:
i i- i'l} "1:i;í¡ {.,ii.,,,i, ' :r :.r. r,:.:.r;:,.,r¡;.-
,i,.ri,i¡.,,s

(1 ) A: Q ing w é n ,L í nN o z o i m o ?
B:
A: T d z d i n ó r ?
B: Du'ibuqi,
A: Méi g u d n x i .Z d i j i d n !
B:
(2) Az

,t" {'¡i?l j,: i,j, il.r. ,''


(1) Xuésheng:
YónglóoshT:

(2) LínNd: L)bózoi mo ?


Mó Ddwéi:
LínNd:
;:.
L:

Mó Ddwéi:
LínNd:
Mó Dowéi:

-5 5 -
r;íir

(1 ) A
.B

(2) A
B

1., r.i
I : i"lr ; , . ir ) ii, : ' . ; . i} l1: it . : ' : ii¡ f : ti¿,"¡i1."t.,¡¡i,Ii jr.i] ¡iili: il.;:i:,;¡.;:r,r

';':' i, ' ' , , i: , ; , ; 1, . 1; ; , r - , : . f ! ji i;; . : '; l i . l i , l : : . . , . ,

(1) A Nínshi yTshéng


mo?
B Bú shi, , wó shi
A Nínne?

C Wó yé shixuésheng,
wó xuéxíHonyú.

(2) A ?

B Shi, tó shiwoiyülóoshT.

A Ni

B : Wó bú shi woiyúlóoshlWó shi

.' :ft. ¡ r;t¡;5 i".;,*iir.É',;¡*r.


v :.':;i4*tt:i
iá tE , +ú,#J
ffi +É,rt$ )L?
ElE a-O+ "
i*lúl
"

-56-
iá l"l, l&iLixffr+rú'4?
rt^€,*"^i)\ix"
)k* .4 " .+[ .
* L"

. .' .. ' .,,


i . i, . t , ; '. ' , : - ' .1.,.,.t

La terminación ", " a veces no forma una sílaba por sí misma sino que está unida a otra vocal
para formar un final retroflexo. Éste se representa por la letra " añadida al final. En la escritura
, .",.
actual "JL" se añade al carácteren cuestión.como €n " ,r.i'

i '-'; t!. 't::1.,:;


¡r:r_"¿ - i_ ' , : i ' . : . .' : .' ..,..,.' ,iir í,t' r l :.!; ¡ .iI1 r { { lü ' Í¡ r "}t& r;i t'}l j j
--_

Iniciales: como "ds" en "bei. " de la lengua inglesa


como "ts" en "ca,'"de la lengua inglesa (aspirado,como se ear en España)
pronunciado como "s" en " ee" de la lengua inglesa (como una "s" larga en
" illa" del español)
Finales: (final) como "er" en "sist, " de la lengua inglesa (pronunciación americana)

Afirmación Pregunta

No shi --+ No sh'i ''' ?


flF ft- nr. ft- ?
Wó xing ---+ Ni xing : ?
*\4Lo 1 k4 + ,?
COnUngzai ---) ContTngzai :?
t rnE o trn É' ?
To shi rén. ---+ Td shl guÓrén?
+ú, R_ ,r\- o *ü ft_ tr
El orden de las palabras en una pregunta con pronombres interrogativos es el mismo que en una
^-?
oración afirmativa. En esta clase de frases, un pronombre interrogativo simplemente reemplaza la
parte de la frase que le corresponde.

-51 -
Nombre EJTp'9
.^^_^-
I
h e ng g ó u 4/¡: El trazo horizontal con un gancho está escrito
como el cuarto trazo .n "lt\".

El trazo horizontal con un giro hacia abajo está


h é n g zh é
eecritoeomo el primer trazo en "qt". . .,"

El trazo horizontal con un giro hacia abajo y


h é ng p i é destr¡és hacia la izquierda está eserito como el
primer trazoen "X".

' Fl trazo
El t"..^ L
horizontal con un giro hacia abajo y
1 héngzhégóu ¡J luego un-gi+o hacia la derecha está eserito
,¡ como el tercer trazo en "fl ".
+ -.
.L El trazo ve*ied con un gancho hacia la izqrtlerda
está escrito como el segundotrazo en "i#".

El trazovertical con un ganchohacia la izquierda


estiáescritp como el segundotrazo en "T".

(l):
Ar dos 2 trazos

@ )Lty¿l ))L
er hijo 2 trazos

@f
ZI
-7

hijo
t+
3 trazos

@+ ¿ r+
Jtng pozo
- 4 trazos

( s ){_ \\t
¿7
{,
Wén lengua escrita 4 trazos

-58-
oiL(f,) tnI nr
JlOn ver 4 trazos

l)
Fll
-rt i NRHg.
qié y 5 trazos

Nota: "JL" el carácter original rle "il"(Zü, antepasado).Cuando se convirtió en una


".
palabra de función prestada,"iL" sustituyó al carácter original.

( 8) w I 17v l W W
si cuatro 5 trazos

(e ) - ?rl-*\*\a
wó yo, mi 7 trazos

rl0) 6
+ ^= + i'+fr++
qlng verde-azul 8 trazos

0) & zdi
E
(z) 4. zuó
*- ^ ,-A -r -l

(3) É FJqingwén(áf"l )
rJ-

-r' fr
\

7F -¡-

(La parte con información semánticaes " -1 ",y la parte fonética es "á".)

¡" 1 ' f l : v
-59-
t ' -j' i '.-L

(5) ¿ jin ( €)

(6)-S-Lzdijion(+F,)
r- i-f
'-l
( - f RÉ É+ 6 trazos)

e
rrl

-t- ,,F1 -: +

(8) *f hóo

+ T ' * ;;+
(e) ,J.itrxióojié

M!*. _L

-60-
Diccionarios chinos

A diferencia de los diccionarios españoles, en los cuales las entradas aparecen ordenadas al-
:¡"béticamente,los diccionarios chinos están organizados de otro modo. lns diccionarios chinos se
:,ueden compilar alfabéticamente (usando Pinyin u otro sistema de romanización)o por el número de
-r¿zosusados para escribir el carácter en cuestión. Muchos diccionarios publicados antes de los años
'"einte ordenan sus entradas de acuerdo con el radical o raí2, mientras que los diccionarios modernos

::tán ordenados,a menudo, alfabéticamente e incluyen índices para el radical y el número de trazos.
El Xinhua Zidian (Nuevo Diccionario de Chino) y Xiandai Hanyu Cidian (Diccionario Moderno
re Chino)están entre los diccionarios más usados en la actualidad en la República Popular China. El
:,rimero es un diccionario de bolsillo, que contiene ocho mil entradas. Proporciona principalmente
aracteres individuales, sus definiciones, pronunciaciones y tonos. El segundo es un diccionario de
:-:.mañomedio que incluye más de cincuenta y seis mil entradas. Incluye caracteres, nombres com-
:,uestos,frases y expresionesidiomáticas.
La enciclopedia Cihai (Mar de Palabras)y la Ciyuan detallada (Fuente de palabras) son dic-
ionarios grandes, a menudo, editados en multivolúmenes. También hay muchos diccionarios dirigidos
.specialmente a estudiantes ex!¡anjeros que quieren estudiar el idioma y la cultura china.

-6 t -
En esta lección, aprenderásqué hacer cuando no
entiendes1o que dice otra persona.También aprenderás
a hacer sugerencias, a aceptarlas o rechazarlas y a
realizar comentarios. [¿ lección también incluye una
revisión de la pronunciación y de los tonos estudiados
hasta el momento.

H^iR Lección6(EZ Repaso)

ftffl * ijr?i¡(,tl n9

' (i+it ) Hacer


WóngXióoyún, Lín Nd, zuótidnde lTngjüzénmeydng?o i
'.tl
comentarios

;- i il .n_
i

L ÍnNo : Hényóuyisi. Jintiontidnqihénhóo, wómenqJ


..A .'l :
;
;i . .:
- :,'-

..'..
yóuyóng, hóo mCI?2 ,,*'o
,r,i ;,.,. i;;,
'1,'
'. [€tl) l*::.'"*:.'-"ncias'i

WóngXióoyún: Toi hóo le! Shénmeshíhougü? tsl


- r i i ,'. :ii ,' ,t
-' i :

L í nN d : i ü , k é y i mo ? @
X i d n z dq
il' ;it:.. li'l. ; i." , ;'l ;.,, r;;i '.'

WóngXióoyún; Kéyi.

-62-
l. q ü V -+' ir
z. yóuyóng vo )&';rf- nadar
3 .z uót ion N WX a ye r
+.jTngjü N ;f ,É'l ópera
dePekín
s. zénmeydng PrI E-A++ tal?
¿qué
6. yóu yisi IE .ii ,,',:,d interesanre
z. jintidn N 4X hoy
tidn N L dia
s. tidnq) N :i:-'4, atmosférico
9. tdi j-
Adv. demasiado
x 10.shénme PrI l',- :'. ¿q":?
t t. shíhou N !: l ':t tiempo;momento
tz. xionzdi rv , . ',,. ahora

ffi
DingLibó, Yóng lóoshl,míngtiónnínyóu shíjiónmo? '5
, . I ,t,, :. ,,,.J i i ,i ¡ ,. ,. .,i :i i i ,i j l l ,,i l ¡ ,

DTng
L)bó: Míngtiónnínyóu shíjionmo?
.t, . ,' l t . i;

Wóm e nq ü d ó q i ú , h ó o mo ?
j
-;l'l
t,
-,- t

t. míngtidn N ,i i'. -1'


,,j '\ mañana
z.yóu V .'¡, i
tener
:. shíjidn N r j, i j"i
tiempo
+.shuó V i,l hablar
s.bion Clas.
:F-
wtt número de veces (de una acción)
o .dó qiú VO jr¡*. jugar a la pelota
dó V l'r jugar
qiú N ¡{< pelota
z. bdoqidn A ¿a lo siento , j*:o''r't | 1*
* 8.móng A
I'
¡ i l: .-
ocupado
l. kóngpd Adv. f&,1á quizás
to.xíng V 4i estar bien
x 1 t.x iéx ie V -r Li.: 'ralJ
f Ji
'7" i ¡
gracias
tz. nimen Pr. 4t.4¡l vosotros

. ,..:r ., ..,1 .,\_


liií;

¿Cómo estuvo ayer la ópera de Pekín?


? " Es una expresión normalmente utilizada para preguntar la opinión cle
alguien.
f)e entre las aproximadamentetrescientas variedades de ópera en china, la ópera de pekín es la
más popular e influyente. La ópera china es un arte único, representativo de la cultura china.

, r. i,r i_ i
,

¿Vamos a nadar?
Es un modelo usado cuando se hace una sugerencia

' : , l: r.

¡Fantástico! ¿Cuándovamos?
" Es una expresión que se utiliza para mostrar aprobación con
entusiasmo. También se utiliza para demostrar que estás de acuerdo con cierta sugerencia. También
puedesusar " -;i , r, ," o " .t ,.t '"comorespuesta.

Vamos ahora, ¿puedes?


otra expresión que se utiliza para hacer una sugerencia, puedes usar

-64-
'.,rf r!ii{Jrt ¡ ;lij i¡i)rj i:;il;i;í:it-¡
.ilü
.,
,'\Iañana tiene tiempo libre?

i ir'-rg;l a i s i "l i ; i ;' ; i b i n i r.


Perdón, ¿podría repetirloJ
L¿ frase se utiliza cuando no escuchas claramente y te gustaría que lo repetiera.

--lénb ü r;Gr L r f-ril


r.íi l gi ¡* i lw ó f¡én ml r:9 , k ó r ig p { rü u x í r r ü .
Ln siento, mañana estaré muy ocupado. Temo no poder hacerlo.
"kóngpo bü xíng" Es una frase para expresarnegativa de manera educada.

#g Deletrea¡
zhI chT ZI CI

1ú qú gü kü
bén pen g tdn ddng
z hóng chóng gÓn ko n g
zd n cong iTn qTng
zhd cho zú ULJ

gé ké tl
J'
qI

2. g¡F Ipe cuatro tsnoe


yóu yóu yÓu yÓu
yÓng yÓng yÓng
ZUÓ ZUÓ zuó zuó
ilon ilon tión tion
jTn iYn jin
m í ng mTng ming
qT qí nY
Yl
ni
Y'

xidn x ión xión xion


jlng jing jing
il|
J \r
il|
Jrr JU lu lin g ju
bdo bóo bóo boo
qidn qión qión qion l -rA nni rrr,
rJ\rL/v i \-/¡ r

kóng kóng kóng kó n g p ü


xTng xíng xing xing i:i r iir g
-6 5 -
.i,,#'S' Siibrencieciónde s{t{nie¡¡*
jiú - xiü sI -- shT cün - zün
(nueve) (privado) (plugada)
qi - jl duj _ tui guón juón
(aire) (cambiar,intercambiar)

"4"#iñffi* Diferenciaciónde ronos


wÓng wong kon - kón góng góng
(morir) (ver.l (trabajo)

sdn - són shén shén gudi guói


(tres) (cuerpo)

5. Fiffiffi.á Combinación
de tonos
.. V rr+(.-r, tt V s;*tt / tt tr V tt* c t ,, s t \l
V tt, ¡¡ \ rr ss\/;t,tt"tt
'r f

lóoshT yüyón kéyi kóngpo jiéjie


yúyTn da qiú yúta qingwén zénme
(pronunciación) (gramática) (como)
xióoshuó qichuóng füdóo NUSNI ttízi
(novela) (levantarse) (entrenador) i."o-"1 (silla)

rr\rt,rr-rr ( ( \r r ,tt/st sr \1,*!* rr\rr,rr\l


-1- -r -r -T-
a a \ttt.a .tt
-r

shdngbon si céng woiyÜ booqion xiéxie


(ir a trabajar)

qiché kéwén dionying huihuo méimei


(coche) (texto) (película) (cónversación)
lüyln füxí dionnóo Hdnzi kéqi
(grabación de sonido) (repaso) (ordenador) (carácterchino)

*" ,{K# *F&* I}ncticar con }.sjj patabra$ i¡is$ibr{&


dudnlion (hacerejerciciofísico) ChOnggé (canrar unacanción)
chlfdn (comer) tioowü (bailar)
shongké (ir a clase) xizÓo (ducharse)
Xidké (terminar
la clase) shuijioo (dormir)

? ##s,S* kaeticer cr¡nl,Bspsfulhres


p*listiehr,*:
shuó Hdnyú ftablarchino) kon lüxiol^tQ(vervideo)
nion shéngcí (leerpalabras nuevas) zUÓ lidnxí ftacerejecicios)
Xié HOnZi (escribircaracteres
chinos) fdnyi jüzi (traducir
frases)
Ung lÜyTn(escuchar
la cinta) yÓng dionnóo (usarel ordenador)
-66-
8. r::"
;--a..:"i;' 'i-:i 5i.ti;"iii i:::r:,"1 ¡.1
.i..i 1,,:1 ,.' 'r : .:.r' i+

DéngGuonquéLóu
ÉME&
(Tóng) Wóng ZhThuon
(É ) t z'&
BÓi rl yT shon jin,
á H *i,
r¡\ ü ,&, El pálido sol está desfalleciendo sobre la cade-

Huóng H é rü hói riú. na de montañas dentro de su término,


+
q- t-'I ';& if" El úo amarillo está fluyendo dentro del mar
^. "
Yü qióng qi dn li mü, Pohai.
,¿K n 4-
I 9 E¡, Me gustaría subir otro piso de la torre,

Géng shong yi céng lóu. Para tener una vista más exhaustiva alcanzando
q- -L tr&" una distancia de 1000 li.

QIng kon shü. (Por favor, mira tus libros.)

QTngxié Honzi. (Por favor, escribe los caracteres.)

Qi ngzoi nidny í b i o n . (Por favor, léelo otra vez.)

WómentTngxié, ( Vamos a hacer un dictado.)

FHASI{PRESIoNES cLAVE
L ZUótidnde lTngjüzénmeydng?
tiónq)hénhóo,wómenqü yóuyóng,
2. JTntión hóomo?
3. Toi hóo le! Shénmeshíhouqü?
4. Xidnzoiqü, kéyímo?
5. KéyÍ.
6. Míngtidn nínyóu shíjionmo?
7. Duibuqi,qingzdi shuóyí bion.
8. Hénbdoqion,kóngpdbü xíng.

-67 -
i * j Iigig. Flacer sugerent:i:rs
l
lltKIl: i,l l-1,rt'.r.
rrn rliíiirgr¡lr,rsuil'rn t ' l t liio rr_ iu
(1 ) A : , hó o m o ?
3s
B: Toi hóole!
:
A , kéyimo?
;
B
(2) A , hóo mo?
B Shénmeshíhouqü?
A , kéyimo?
B Du)buqi,
A M éi gu d n x i . bailar

{: ) [i ÉXgF. Pe d i ra ellguielrque repit:r4igol


fi i l l ii i, { I {¿ r,' ,r,i r¡ rrli:ilr,goI ra-q¿rrlr¡
t'¡r t ' l t iilru i* r
A:
B: Duibuqi,
A:

{ = ) [i+it f{accr cornentarios


]
fi i-llit'i{i Haccr rrn rliálogr¡lr¿rs¿rrio
t)n cl rlibu.iri

(1) A : Q ingwé n ,z h é s h i s h é n m e ?
B Zhéshiwüshü.
A Wúshüzénmeyong?
B
(2 ) A Zhéshlshénme?
B : Zhéshixióngmoo.
A : Xióngmdo
zénmeyongl
B:

-68-
-F
E i t9¡{i¡ ffi *! * "Hi*'r-t '&,á lmitar los sigmieilt¡:s
ql{áloe¡rs
( 1 ) A : Ní n hóo!
B Nín hóo!
A Qingwén, nín guix'ing?
B, Wó xing Li, jioo LI Móli.Qingwén,nín xing shénme?
A : Wó xing Sóng, jioo Sóng Huó.Nín shl nó guó rén?
B r Wó sh) Méiguó rén, sh'i BéijTngDoxué (universidad)
de
xuésheng.
A: Rénshinín hén góoxing.
B: Réns hin í n , w ó y é h é n g o o xin g .
{;l': s'.1
, l,
(2) A L¡bÓ,ni hóo mo? ,
,
B Wó hén hóo. Sóng Huó, ni ne?
A Wó hén móng. Ni woipó hóo mo?
B Xiéxie,td hén hóo. Ni bobo. momo dóu hÓo mo?
A Tómen dóu hén hóo. Móli, zhé shl wó péngyou,DTngLlbó.
B Ni hóo.
A Zné shi Móli.
C Ni hóo. Wó jioo Móli, sh'i BéiflngDoxué de xuésheng.WÓ
xuéxí Hdnyú.Qíngwén,ni sh) Méiguórén mo?
B Bú shi, wó shi Jidnódd rén.

(3) A: Tó shl shéi?


B To shi wómen lóoshT.
A Tó sh) Zhóngguórén mo?
B Tó sh) Zhóngguórén. Td xing Chén. :: il
A No shi shéi?
B : Tó jido Lü Yúpíng.
A : Td yé shi lóoshTmo?
B : Tó bú shi lóoshi.To shi iizhé.

-69-
( 4) A Xidnsheng, qingwén, bongóngsh] zai nór?
B Zoi wú céng.
A Chén lóoshl zoi mo?
B Shéi? Duibuqi, qing zoi shuó yí bion.
A Chén Fdngfdng lóoshl zai mo,/
B Td z o i .
A Xiéxie.
B Bú x i é .

(5) A Kéyi jinloi mo? ¡:


B Wóng xidnsheng,
nín hóo.eing jjn,
qlng zuó.
A: Duibuqi,wó lói wón le.
B: Méi guonxi.Nín yoo kdféi mo./
A: wó bú ydo.Xiéxie.Míngtidn_.
wómen qü kon lTngjü,hóo mo.
B: Duibuqi,míngtiónwó hén móng,kóngpobü xíng,

. : :i . :,t.i i '. ..:,:


i.,.:. :

,Í i+H_,-Lt+ifr.-&_
áI",¡{.
"
ft & , BIJ
x. *. )x,ñ Fi tñl, f&.+h
6 4i .
^

:¡, ' - - ,4 'gouUg *ri¡r.ü,¡r.,ir,,.i:,,i ¡,.,ir,, ,'-.. '.

Normalmen¡s "-" se pronuncia en primer tono cuando aparece al final cle una
palabra o frase o
es usado como un número ordinal. Sin embargo, "-" se pronuncia en cuarto tono cuando precede a
un primer tono, a un segundo tono o a una sílaba con un tercer
tono. Se lee en segundo tono cuando
precede a un cuarto tono.

bei (unacopa)
yr+{ ejemplo: píng (una botella)
,...+.{ :
zhóng (un tipo de)

yl + ejemplo: bidn (unavez)


-70 -
2" ffiffi.;$H Sfffie# # j&# ?'s}:].e
<trecnnnbi*a*icg¡en
de le.sinic,*ir:¡ ' i',r",¡u.i¡rs
}:i ¡ }:t:'¡f.,'¡,:irjr**i
":f:r {li ii¿*fuir.t ":,:rlg:il.

Hay más de cuatrocientas sílabas con significado en el lenguaje común del chino moderno. Si
:ñadimos a éstas, los cuatro tonos, podemos distinguir más de mil doscientas sílabas. Las sílabas
rncluidas desde la lección 1 a la 6 se muestran en la tabla de la página siguiente:

4iü|gF4* r¡{rú.s{
{t¡a.e,i*sresr;q}nnr*d.i.q:ne*rr
[,a parte principal del predicado en una frase con un predicado verbal es el verbo. El objeto
normalmente va después del verbo. Una de sus formas negativas se forma colocando "7ñ" delante del
lerbo.

Predica,,do
Sujeto
Adv. v o B? mo?
É
ltr q 4rplF n4l
Ni ydo k0fei mo?

fi{il ttl
Ft) +4 yr.iÉ.
Wómen dóu XuéXí Honyú.

trtr E WF)Lt
CdntTng zdi nÓr?

fr, 6 Irn ,É
xlt lFl o

Wó bü zhTdoo.

+t +*
,f-
t|+
Plll o

Wó xing LÜ.

,ü, rq ffilfiv"
Td jioo Lín Nd.

48
/ g\ wx H Bflsl n9l
Nín míngti0n yóu shíjion mo?

-71 -
i. wsg€"#m{2}fior¡ú¡inaci*r¡rie hasrrsde *ersste¡ee{3i
Trazos Nombre Ejemplo Forma para Escribir

El trazo vertical seguido <le un lrazo horizontal hacia


shüzhé
la derecha.,Seescribecomo el segundotrazo en ,.ü".

I
l
El trazo vertical que gira a la derecha hacia arriba.
I
t/ shütí
"l escribe como el primer trazo en "l))".

El trazo vertical que gira horizontal a la derecha,


i'l después gira hacia abajo y al final clibuja un gancho
? 5j
hacia la izquierda. Se est:ribe como el sequndo lrazo

t---
El trazo horizontal que gira diagonalmente hacia
héngzhéwdn abajo, después hace un giro horizontal y acaba con un
góu )* gancho hacia arriba. Se escribe cnmo el segundo trazo
en )L

El trazo diagonal hacia abajo y a la izquierda, después


piézhé ./," gira a la derecha horizontahnente.Se escribe r:omo el
¿i.-\
u,/t
segundo trazo en "

---*-+-
El tr¿zo va en diagonal hacia abajo e izquierda y
piédión -F despuésgira en diagonal hacia la derecha. Se escribe
).,,
como el prinrer Irazoen "k". :

2. #[rflü¡&É fla¡s#i*x*isr¿rüerr*e.{}s
[¿ relación entre los trazos en un carácter chino es esencial para su
significado. Hay tres formas
de combinar los trazos en un carácIer:
(1) Adyacentes(no unidos),como: ")\",,, )L,,,,,_:,,,,,/Jt,,;
(2) Cruzados,como: "t" ,,*,,:
, ")\" , ")L" ,
(3) Conectados,
como: "f ", "T,,,,,)\,,, ,, ,,t".
llj".

-72-
D)L ) )L
jiü nueve 2 trazos

DA L A
SI privado 2 trazas

( 3)
t -tt
cün unidád de pulgada 3 trazos

G)f T Í
góng trabajo 3 trazos

\\\\
(s) É -T
Wóng morir 3 trazos

(6) i- ' _=
SÓn tres 3 trazos

E tE¡, ,/ f 2 2
(7) -1-¡ \rrt/ -1"
qi aire 10 trazos

(8)J- -trl
li estarde pie 5 trazos

sh '( 1114f l
Shén cuerpo 7 trazos

o'fl"
Nota: Si apareceen la parte izquierda o en el centro de un carácter,se escribe coma" $".

r rz',"i4Vyh
aO ñ,
dui cambiar 7 trazos

-7 3 -
ij".5 Si ,í: t.itffi #-,¡* Apre¡rc{er y escribi¡ lo* *anrctelos chinos que eparccen en lq
i.trxt{¡¡i

(1 ) *q ü
I
*
¿l
I L
( 2) k8 ,i1-
.fl ,tsyóuyisi -t\ ':Á
-t- ,+- iÉ
+1 ./ FI iv¡
'/ t
iH
,$
É '-i 1' H'l. 'Ü
w
,t.¡' ,u

(3 ) XN tiónqi(^,á")
x_ i- ji

(4) *. toi
Ji. "ji

(s)4l a shénme(# E¡
4+ l4 j--f

A / iL

(ntte¡
(6) B.I'f,*shíhou
fti "H j, - = f
(" H "o el radical "sol" indica tiempo.)

4 , * . , 1 i . r , .a-ik
1t 4 4, 4,'4,-4,74,7 4,t4,+4,A l0 trazos)

Q) rnE xionzoiQn-&)
rn'! I i tL
(8) ÉllX. míngtion
f ln. E I . : - n
(" H " + " 4", el radical "sol" junto con el radical "luna" indica luz.)

-74-
e) n-'iial sh'rjion
(Pfr"1)
I'il .> f] ? H
ro) if, shuó (if)
-rN-'- -> -,
\

h
\ r,

' l (s n lix t n ü f l n ü i ,' ," ,l ,1 i ! - ;t/i ) s


. 1' | ¡. .. ,
¡ i,{li¡lliil l; i r r . li ll
i;r,jr'{ t.. iz r ¡ r r it . r r l; r - ¡ ' ( 's ¡ '!'i i t¡ ' r " ¡ ¡ tl ¡ i i

1l) , lr mó n g
L\_ t
'lÉ ' '[ +" E

tz) iil1tr xiéxie(iN#t)


i+t.-) i + Á+

Ópera de Pekín

La ópera de Pekín es una rama del drama musical tradicional chino. Se creó en Pekín hace 150
años y ha sido popular desde entonces. La ópera de Pekín es un arte teatral que sintetiza rnúsica
instrumental, canción, baile, acrobacias y artes marciales. En ella destacan los movimientos simbólicos
v la escenografía.Los estudiadosy sugerentesmovimientos de los actores están act¡ntpañadospor Jos
-r:r.rS de ¿longs y tambores o las embriagadoras meloclías de instrumentos tradicionales. Todo
|**- J\e a su carácter de arte único. La ópera de Pekín está profundamente enraizaclaen la cultura
r
; todavíadespiertaunagranatracciónentrelos chinos.
] 'mL"l¿
I
t

-75-
Ias primeras seis lecciones de este libro dan una visión del sistema fonético
de la lengua china, gue consta de 21 iniciales y 38 finales y los 4 tonos básicos.
Hay poco más de 1200 maneras de combinar iniciales y finales en chino. Ahora
que puedes utilizar pinyin debes ser capaz de leer cualguier sflaba china
correctamente.
Un objetivo fundamental a la hora de aprender la lengua es adquirir la
habilidad para comunicarte en ese idioma. Para lograr este objetivo has aprendido
a responder a varias situaciones sociales básicas. Además has conocido mds de
100 palabras y expresiones, has aprendido 40 frases clave y e*tudiado 22 frases

en las clases de chino.


Hasta ahora has adquirido 60 caracteres básicos chinos y también más de 50
palabras nuevos que se forman a partir de l¿e inismos. También has estudiado

algunas reglas del orden de los trazos para los caraoteres chinos. Este vocatrulario
elemental será muy útil cuando aprendas las palabras compuestas y continúes

ampliando tu vocabulario.

-76-
Desde esta lección en adelante, aparte de continuar trabajando en la
mejora de la pronunciación del chino, aprenderás cómo hablar de las
situaciones cotidianas utilizando una mayor variedad de expresiones en
chino. Escucharás un gran número de oraciones en chino, e incluso estu-
diarás la cultura, costumbres y hábitos de los hablantes chinos.
Esta lección te ayudará a conocer a gente, hablar sobre tus estudios
y preguntar de un modo diferente al aprendido en las lecciones anteriores.

HülF Lección7

Ltr ?l.i.AT lM
^1,¡,

f \,,a
:" - J
i-i

, r:l i
.rr,, ._
'{. .
.\,..
¿'/!i
g,j t
! t' ,t.o.,.1,..- ,
t

'i i' ,.' ._.,, ,r p:.?:i ,,


't

¡ "
i :r' l' ',:,

'!',

TT BF, h )É-, HA
k t+ , á 4k ñ x " 4 R ñ , +ú,ft_
'l :. .,,t' 1:i
. i.r.. . I . ' ,¡ :l,i r ' .., .;r .. 1,.- . .' .,",t' , i .", i r'.i:i ., c i ",:

6 fr_ *\,fn + r n#r ztfr?


-;
,1 ,
, ,-; :'',r.r'i; .. -, ( , ,; i r'j r' ,:." r
'.'

T fi)É., rE -T"o ÉtE, /6 É- *"'fn *rn #r


l; ' ;l¡ .1ü. I i aj n Cl'-j
'.:':.:\,t

+,)f 9tr.9
- J:
\q

-77 -
5K #.W., fr-, á\"É- ;l-+ ,9 f) {rn #r*lF
'.),, 'túyi::l
r r t ir i' ¡. r 1i. . r' ,
"
)i 1-¡qi ,,,,,i :i , , j ' a, r i 'i . : i : , , 1 , ;
---'"-- -\---'
\.
'-'l-
J hiÉ . , /e ftLLl , [itlli r¿ffi) ^
"' "
i. : ; , , . . i ' .rl , ,
!1 i ,,{ i íl ' -:' ,,
.-fftprimera
',- * * 4'
":;"*
-' " - ,." * :::.L¡ \- - :5t
-ljf
:->-r'
al/
:tr d. 4L lK, +\rn il\ix -T ,
lt i
ri¿i:¡ir':q Zhcn5; . wórnen i"ii ts,riii,liXi:,. .t:,:_ Cl-:l!i,(i Cie

ah "
i-1i¡iiq0tüir.

-rh)É., 1frllíI" oFT,/6R_ fy. +klft"s


Gtrh)
j ;¡,:: ' ' .,.,..;¿ 1. .:í
' 1; i l .-;,, i r,r;,tJ ¡,rc t; ¡\, i " i í:l ::l .i i Zl ;,_i Ii íj j i ,J{ .} l ;i j í-l l

á\. nrf T h )k, *ü rrf rt, w *\,ln *rs fr_


i¡¡9 DIne L¡bó, tcl "
'',1ji. lric Lín Nit l¡u¡ónrr:¡:
rjcu :;lti
i+€ lrn fr|J 1+_"
'i't,lyi_ti
¡,,.ijOVUi_.!f.i Clf; Xi_leSf.lCllg.

+ frF,/s fr_i+€ lrn fi &¿f , il\ix /e, +\l|l


j ;t.: i 'j r ,- , i.j¡n:;i'ii
Y ilyi¡n X r;ely t t u n Ce jilrrg ¡¿ r, Í r-, ii: ri-l;
I t ii-i. r! ' (] it irr
4k É++"
, \ r : i,
: . ) , J l; . ; lr = f

5K ffiffi., n iX 4hl¡l, *,-ü.4k €;+" 4R4¡t *t ,4?


t i-l: irj ii{,.\i.r::::r:tij.
¡ , 1i: , ¡ - ; 1; ili iliii] . . , - lt , ',^;óyé fl,:rl.,-jiJr:xiilt;. ''uil.tt:'r dt-lr. i'il)t; itL.;',
,f^ frF, líIút, +\/t: *ts lk +To rK +L¿f, 1& ,IÉ
r. ¡ i..
i
i- j;r.i. ; . , '; f r l: , : . ; í . .
W { ii l. lijlr c¡-it-;hei't i"itr-: i. ¡r::,ij i;il:,);iilCi,-i. i i ! l r i i 't ( i : i i _ l

4 ,1.?
i:¡ '
;r,1'-¡1-,'",

EK&+fr., a & ,lro +7, 4t.4¡l 1+ *., +n,I


t . l :...:,;:l l t' :.l ',,Ni',, ri;i, ¡'¡¡i.:r'r.i.i-1iil
. i'¡l¡-rr{:n qi.-t-, ;'¡..i.; ,.1\,:,i.r. I

T iFi+W^yXR
,.i :¡'
" +tL!
fA BF,
.
l -,:i i i i n '',1 urx
-.t;: ''j¡'¡

t# 26ffi 301+ #,É ,nzqson


-+ffi
-78-
PalabrasNuevas
i:a
l. t + VO kdixué empezar
el colegio
t V kd¡ empezar¡'ui,',,|
",*
* z. 4k Adv. hén muy 4F*T,il,ft, lEá.c.*E
. ¡. 6it A gdoxing feliz,satisfecho
IRH)(
A A góo alto
4. fr V kdn mirar,ver ñZt)F, É)z)L
5. fE V WQn pregunrarFSZ,W,lrJfrfrE
6. - T yíxid (seutilizadespués
de un verboparaindicar
una accrón rápida, breve, aleatoria, informal]
ifq-T, üj.x,-T , fol--T,É-T
.1.+fn N xuéyudn instiruto,
unversidad
iÉÉ+H, AL-+H
s. A h N míngpion tarjerade visita e,$Jñh, E,ffi#J&h
9, *T Int. d ah, oh
10,#&- N jiooshóu profesoruniversitario
4k V jidO enseñar,
impartirclase
*11. T h iÉ- NP DTng Libó (nombrede un estudiante
canadiense)
12. lK NP Zhóng un apellido

, fllsft_ -rltz
T h)É., tt- ürs
D ingL)b c, L ín N ü, nc i s hl s hei ,¡

f frF, n$ R- 4 Xh i)\ix 4 i).1X +ú-,?


" 41.
LínNa, No shi Mó Dcv¡éi f.rlirónshibu rénshttn'/

T h;É., á\ il\ix +Ú-,"


Libó, Wó ^
DTng bú rénshiió.

f BF,a * +4 -T " 4&+7, Xh , d. É- +\. nnÁ--


L ÍnN o' wó ló i i i é s h c oy í x i o . N i h ü o , Dü wé i"¡ h r i:h i wó p e i,1 llvo-r
T hiÉ.' 4t,+TI A 4L T, rj T h )k" iálq , 4&o4
DingLibó, Ni hóol Wó xing DTng,jioo DTngLikló Qingwüri.r:í iico

-79-
4+A A+? @

s; t t , á # J f¡ A+ rrJ ErX/J"@4,f fr_^ft_


,.\t:-.;, ' .,: ,,i.... ;:;: '.r....': '1,.,..,. '..,

+8"

t*
"";
, .¿, .- vtq í

* t. # PrI shéi quién


.L
x 2. * v lói venir
1,.1i.:r¡,¡.,.v
3.+94 v jiéshdo presentar
+nmw, h%Eá+w

4.
^
-b Í N -míngzi
r^
nombreitrffJñ+, ntlftta&?
5. f i. N Zhóngwén lenguachina,idiomachino +}..E+,
+ v ñh
* o. 66 N bdbq papá
. -8 0 -
*7.+4 V XUEXI aprender,
estudiar+¿+I, +¿AiF

+ V xué aprender,
estudiar+Ft, +l[iF, +L-E'
8.+ü N zhudnyé carrera,
especialidad
+I+iL, ¿[iÉ€ü, iÉÉ€il
e.á^ N méishü bellasartes#€*f. + €ü
x_ A méi bello

10.
i+ N wénxué literatura+ElI+. I+?it
ú.^ N xi WiEl., iÉáF., +tñ
facultad,departamento
* 1 2 . 4 Xh NP Mó Ddwéi nombre de un estudiante americano

*n. )nFl.. NP Jiónódd Canadá

r+.áE NP Méiguó Estados Unidos

t. i*4N" N wénhuo cultura

z . ñ{ N lishi historia

t f i* N zhéxué filosofía

+. ? t- N yTnyué música

s . %6 N . *¡Tngji economía

e. &-* N shüxué matemáticas

t. *htE N wüli física

s.4N,+ N hudxué química

g.&il N jidoyü educación

rc. V xuÓnxiu escoger una asignatura optativa


'b4*

('
" se utiliza después de un verbo para indicar que una acción es de corta duración, o ex-

presa la idea de "probar". Puede suavizar el tono de una expresión para que suene menos formal. Por
ej em p lo:'i ^ i R ' , ' jl 4 \ ", "* " , ") t* ,", "ú ", "4- ".
"fr,*il% ," y "+\ll1i^iF, " sonexpresiones cuandose conoce
utilizadasnormalmente
a una persona.

-81 -
,; , lt
tt
:\l \ i, ¡r1,1,!'É
I't'"i'ir>
- i#"1'\t t,v

\i
rt.; llii¿ {i,iii i,'ij:iiL ii,; E ii,;iii,i .

Para indicar el lugar o la empresa doncle uno trabaja, ü". pru.rombres


en plural se utilizan como
,nrodiHeadores.for ejemplo, las siguientes frases:,.,ft!,

que "lú,+W," , "MÍR" , ufrlfj7',,.
másutilizadas

..t, ilp,4
. lil ,lrf.
'iY;.1;y1;¡i
" llijd" se lee en cuarto tono, indicando que se ha
comprendido algo de repente o para expresar
admiración.

',1';: ,. {,' r:'l


ii¡:;tiü,lt"
Esta es una manera informal para preguntar el nornbre de alguien, aplicable
a cuando un adulto
habla con un niño, o entre jóvenes. La respuesta suele ser el nombre por ,,fji [4
completo. ejemplo: T
htÉ,". Se podría contestar también dando primero el apellido, y luego el
nombre completo. por
"+kr+I' , nLlThtÉ.".
ejemplcr:

;5) "Jta ilr y- 'd' ¡, ritl,! ,t"Jr,


¡l{.¡
Un sustantivo colocado justo antes de otro sustantivo funciona como
si fuera un complemento del
nombre.
Porejemplo:
" + X.ñ+,,, -lyi+L\N,,,.*+ lEj^".
Para convertir un nombre no chino en uno chino, podemos seleccionar
dos o tres caracteres
basándonosen la pronunciación o en el significado del nombre original.
David March, por ejemplo, po-
dríavertersealchinocomo "9xh", y Natalie Lynn como "+ ril|"; el apellido,,White,,puede ser
traducido como " fi", y una chica llamada Amy puede llamarse *É.t,,.
Tanto "+I" como "7niF" se refieren a la lengua china ,.+{,,üene
un significadomás general.
y se refiere tanto a la lengua escrita como a la oral. Originalmente,"lliÉ"
se ref'ería solamente a la
lengua hablada de la etnia Han. Hoy, a menudo, se utiliza para referirse
a la lengua de los Han, tan-
to en su forma oral como escrita. La mayoría de la gente consitlera
ambas palabras equivalentes.

i E,H€=t nxpnnsroNss
crevu I
: 1.4e,fr-z^ft*,4¡l4rn$Z')F? :
:
i z. 4hnkix4nLix4&,? :
: 3. *"4¡l+X¡x-T , *\"É4J
f iz +,i Erk h "' :
i a. ¡ t + t J 4+ a€& r :
: S.á\+ 4 *t-€&." 4&,fo? i
: 6. rfl,&*"4¡t*r*E ¡x¡*,.L*Ffti'-i* + 4_" i
^#r
-82-
1. i|tÉ-ftUülfr Dominarlas siguientes expresiones
t) É - T nf-T +ta-T il,ix-1F 4 1 -¡
2) i),lx 4 iLix 1>9ef. 4>2A + tJ 4 + 1
ft-ñfr- ñ4ñ t"J tE &4* E4& *4* ní,6ni
3) * "6 4 1 , * 4 \ 4 *"^n n
É- +&,X h- 4\"4i1+
nA rF 4&4n
+ rn
Ah 4&,#.rA+á\,fn+rii#r+|fri+€+rn#r+L fia#r&ft
1) *\ft1
5)fn,t ) to€jl/t *,8 ,t +A+)ú ),?XnnA *-H+L
n nA^ +nní n +w +*tf n (+)L +(+)L
n)\ +/!

2. 6J4#* hctica de patrones


(l) A, f lF f t t É ? +üxnna- 5tr
B: nFft_*,nn
4" )to€X+ L T
Al
A, 4&-,/4ú'ttL4f + E,J.itr +i
B: +ú-'/\Ú')tEt
"

(2) A ,'r!iR-h'14n7 wEL wnf


B: 4ú-/4üR-4,J'i[. rK* tf rKáL
A : 4,l.iEo,l4+AA+? Sr. López Y Íffi,lfl
(LuóPéisil
B : 4 , J .jgo, l4 Á i "

]ú,fr4t
( 3 ) A: +ú-,/ + lú,4?
4t1 ,l/? )'fl-)'fl-
PT\ YJ YJ *"4t1*rf
B: +&-/+&,4 ft_fi"4t|hlf ,4ú,/,ú,É,*"
nfrB-. + í*')f *-+-* tF
A: + ú , / + ü , i 4+AA+? rK&.& Er Z lú
B: +{,/}ú,r4

( 4) A: 4t.ft4*_f trlr
B: T fr-, *"*jn? Xx "
*,)F + +-
A: 4*-&-ft-rtsFX/'"4t
TH+L +H+L
fiá#r+L *.i.A#r+L
XX"
B: fr_,+ú.-ü.R_F€

( 5) A:
f h')É- ErXh
B: d , ^É & hlw.h " w tr L
rV&,¿f
A: eft-1í#r W.h ? lF
4t.4¡t* 4e,fi+,)ú
B: iiÉ-&V.rFÉ*h
"
-8 3 -
(6) A: 4friLiF.Til'ix4r
Xh I
B: d-(r.,tix
\Lh " ii,J.*E
A: fiú-,/*üfr,nf
E,tZ w tr* -
B: 4&-,/*üft
a 4k&.

(7) A: 4*,6friLi# A #r+ 4- ,*&,,fü?


B: ]ü&ñ fttLi* #r+ L fti+€ +fí,#r&e.
"
^
A: lÉftix't* ft-#t 4 L? ,lt
B: lK,I,tflfriLi+ #J+ L + tJi+a
"
^
(8) A: 41,#r
+ iLft_4ftiLl*?
e.+(shüxué) ñ {(ljshi)
B: ñÉ-. i+€ +Í4 Qhéxué)
A:4h+44tAttLt t F (yTnyué) %'fr(lTngji)
B:*" + 4 4l.,fy,?
A:á\+4 ^+r+ü,
i+€:l}."

_i
.'

+ú ,&+L , 4üü= & 4É "


+e,4n*Fft_+
L"

ii
')\

4ü-,z^É')+
"

B: +\{ü , o''f "


'l&'fo?
At *\ o ' f . d..&-á\#rZ h "
B: i*ii*l"
(2) A, +\,fnnLix- T o +\ o,l 4+A Z +?
" 41.,i
B t á\ n,fDavidMarchoA Éf f iZ +oi Er Xh "
(3) A, É' f4, /6-€-4lt
tr ,t?
B: *"É- 4?"ft,?
"

B , + \^f t

a*-
B z il'iY'4klkñ )+
"
C:
(6) 4t 4t1*t!*"r4T, o,lT h iÉ,,fr_rtoá¡i,t" *-frt+ jLÉ-á,{" fn&*"+ >J
x-i+,&_i*€ + r¿,il-i+ #J+ L. iLiy.4&4¡1, #"1kñi+ "
^
:' . ll' ;: rlr ! ..1 i:r . ,' : *,.,;,.,i:., ;.: r .ir.l . | . I
! :

( 1) A: É Fl ,4&R-Z^ftiLi+ 4-#t * Ll
B: *"É-tt-i+a #r+ L "
A ' 4 & + > l +tAt.tt-z
B: á\*>l n t([shi)€ü" 4h#r+jt-ft4+a?
A, á\#r+ iLfr
-8 5 -
(2 ) A it.lnlnxt 4,ht
B á\".fflF¡r.-t 4
"
A 4&#r + it-ftr ftiL:,+?
B 4 fr-,*,#,r
+ ü-¿€^.
A &4* (xuónxrú
41. )4t z t
B *"iLl+f E i4¿ (wénhud ).
5. tffi*E Ejercicioede comr¡nicacién
(1 ) Te encuentras con un estudiante que no conoces.
¿Cómo iniciarías una conversación con esta
persona para saber más sobre éUella?
(2) Dos de tus amigos no se conocen entre ellos.
¿Cómo los presentaríasel uno al otrc?
(3) ¿Cómote presentaríasen una reuniónJ
(4) ¿Cómo le preguntarías a un nuevo amigo las asignaturasprincipales de su carreraJ

+eei8t Fornul¡rlo dc rrg¡üo derm cshd¡úo

üá nonbre friU s€xo S* e¿¡¿ Et nacion¡lidad B& in*it¡cion


T hlÉ. *rn.aJ.
)JU+ )\ i# 5+ V;,tYtE
ffild/B ;-;
*| q iÉa +VitYiEá^
*tE i#É+ffiitiÉá

+&,it1frz^ft_+ Lt
R_,4ü4¡l*fsfti+á + fn#J+ +_" 4t. *,+2A- T " 4ú.,4tJ
*ts
ñ + HqL,ñ+ í,&+. ¿.É-*t MF, '^il..ix+&,4t1,
4ü.É-+ El(yrngguó). +üfr_*E¡A,
+ú.LLE1 + í,2 +fikñÉR., o,lXh o +ú_,o,f
,+ú,fr! T h iÉ_,6-6-.É_
)o€ X
ji.,t. 4 xh il1+rrl-€i # , T h )É-#J*
'\,rrrtq ft-+tr,t ,4üft)vá *
-&,á^" rLF4ú-,4r1*ts+ a ir-i+.
flls
fti+É + rnfrlJrt-i+*,)f:* *,)frlLrfr, x * rf 4Llrt(yóns
) . 4ú-l¡
*fsft¡x¡+A V.r*,)F,.L*fs fr_f E l" fy.&¿{.ü,ft:.l+á + fn#r* tf .4ütrk
'lio 4?'fr,d-É-lK&¿ftrJ Ah "
w,l.AEl. R_+')F, *üftl+€ 4 fn#JE t- ^
-86-
i. #SBj&ffi ffitrffi^ ü*mpi*r*,:nrr;e
*** xr.ieni,*:,
En chino el complemento del nombre debe ser colocado antes de la palabra a la que modifica.
-,rnclo un sustantivo o un pronombre se utilizan con función de complemento del nombre para
-,i,resar posesión,normalmentese requiere de la partícuia estructural "É!".
¡\i- ., i'r i ! i ', l -!

+d ', Ah
FJE-J ij i qJ[r]F
iÉñ+ffi ,i'. Zt)fr
Cuando un pronombre personal funciona como complemento del nombre y la palabra modificada
-. un sustantivo que se refiere a un pariente o el nonlbre de un lugar de trabajo, el "É!" puede ser
"l\l€f€" , "fÍA@," , "lúll7K" , "+tlfJ+W".
mitido.Porejempln,

"'V-Fl"-"g*"
2. rEtrffi fñlel Fr.e$j¡:ts,E
Una pregunta puede formarse yuxtaponiendo las formas afirmativa y negativa del principal
elemento del predicado (verbo o adjetivo) en una oración.

Predicado
Sujeto

IIF
tEltl i t i tr r.^i.A lüt
)1lR ^z1r É. f 8,,\l
^l=

La respuesta a tales preguntas puede ser una oración completa (afirmativa o negativa) o una
oración con su sujeto u objeto omitidos. Se podría responder con "8" (respuestaafirmativa) o "TE"
(respuestanegativa) a una pregunta de tipo "ft6ft.", Por ejemplo:
(1)(+ t)'4. (ft)^'rr"
(2) (+kll1)1u\i.4({ü
)" (ftlil )^rÁi.A(lü).
(3)(f f iñ +)E+[4^ , 01 1P . ) ^€+ t r ^"
E, [tñ+€+tr^" Zr.'ft, fitñ.zÑfr+tr,,\"

3. ,Ffl"E'ffiffiffi## Fl4 É"r*s¡¡rutur*


ehr*v.isd:* *W,'
*4:1&
Una pregunta abreviada con "W" se forma añadiendo "42" directamente despuésde un pronombre

o sustantivo. No obstante, el significado de la pregunta debe ser claramente indicado en la oración

previa.

-87-
#,1W,llÍ ? (lBWt = ür*ÍWz)
4lr 'tt,ffiEnTk ? úTHEEEWI = IBHEEE'Éry? )
IrrBfin€irJ,,,lü z (&nJú = lú,ft)n€Jt,,\r4l )

[,os adverbios "tE" t "ffi'deben ser colocados detrás del sujeto y delante del verbo copulativo
o del adjetivo.
Porejemplo:"fü Efu€t^" , "lú,4¡17Efi€t^", No sepuededecir "ú,1ü
Efi €az\ ", " üflúlllEln €t.,\ ".

Predicado
Sujeto
Adv. v/ a
T htfr. Eln€t,,\,
T htÉ. i i.¡,{ü.
T htÉ- 1E fr"
!fi, &, " F--Jsn€t^,
tfi, &, i iF'lü,"
tfi, effi ,h-
lLo

lü,1i11 #F €/:s€t,,\"
lü,{,11 É[ i iRlú"
ffi,{i11 TF4F tr"
frf[ ü,#[ Eiln€t,,1.
fil[ ü,á[ i iF.lú
"
ft{[ ú#Fíp fto

Si ambos,"ú" y "ffi", modificaneI predicado,"&" debeser colocadodelantede ,,#F,,.

Predicado
Sujeto
Adv. Y/A
,ü T ftz,fF"
T8 &6 E.z.W"
ftíil #F6 F_Z.\IF (ningunode nosotros)
"
fr,ffl ;f.üF ftZffr (no todosnosotros)
"

-88-
Hay tres aspectos de la estructura de un carácter chino: los trazos, los componentesy el carácter
-rtero.Porejemplo,elcarácter "^"consisteen4trazos' '¡-"r" |"r")", " \ ".Esun carácIer
:á"=icoy se utiliza también como componente de otros caracteres. Por ejemplo, "ffi"consisteendos
¿¡acteres " . Los componentes son el núcleo principal del carácter chino. Los caracteres chinos
^u
:,ueden ser divididos en "partes-carácter" y "partes-no-caráctet". Por ejemplo, "H" puede ser divi-
lido en las siguientes3 partes: " F .+.ñ", de las cuales "ñ" es una "parte-catácteÍ", mientras
{ue " F " y "'-" son "partes-no-carácter" o radicales,

r r rf (r { ) : rft
kdi abrir 4 trazos
("t' parece como el cerrojo o tranca de una puerta; cuando se quita"-:"¿" "t"la puerta se
abre.)

z)H I NR N H
mü ojo 5 trazos

(3)T -T T
xto bajo, debajo 3 rrazos

(A diferencia de "_L", EI " l- " debajo de "-" indica "debajo"b "bajo".)

@ 7L -r 7L
yuÓn primero, primario 4 trazos

(s)nú ) ) ' rh
p idn pedazo llano y fino 4 trazos

. r f RR
(6)/q-
pi piel 5 trazos

-89-
( 7) 4 "'=4 ."P1
ñ
fi
góng el arco de un arquero 3 trazos ¡¡
ft
\"¿

rsrK(É) '2t r k
zhóng crecer 4 trazos

(e)t(^)
lói venir 7 trazos

( l0) 1> / l\f 1>


jié situado entre, interpuesto 4 Irazos

,\
(fl)ta ) /'\) :-\."
rt \, _,
fü padre 4 bazos ,i .

(12)g 4rrra
bd esperar ansiosamente,aferrarse a *
4 ]razos
aparece al lado derecho o debajo de algunos caracteres chinos
e indica la pronunciación
del carácter.)

( 1 3 ) 4 r a ) f 1 >l
Xi estudiar 3 trazos

zhuon especial 4 ffazos


(Darse cuenta que el tercer trazo de "S" es un solo trazo, no dos.)

(15)ü (#) I ll .ll 'll, rLL


yé oficio, industria 5 trazos

(16) f
v r r 2ee= *
n/) '.)'d;
yOng oveja, cordero É -;,í
6 Vazos

e7)+\@í)- t + ++l
Shü arte, habilidad 5 trazos
(Fijese en que "t" tiene un punto más que "^".)

-90-
1 8A) '¿ /2444A
Xi departamento,sistema 7 Irazos :

(DhGl) ) hh
Wéi acto. hacer 4 lrazos

3. j,r'"gitKX+t*ü*¿:F: A¡rreruder.v e*cribir ls¿ carse.:te¡en ql:l;r:.,ii";".ij.ri*{;{'::


.:hil:d-!s ,:¡
t.exüsle

li i lii' ri.llir-l(lr;ii¡l, i " i ' , , . r , I r t r nii, , t i "¡ ¡ * . ; * 1, , ¡ ; r , l t ' ¡ . r r " '. " . i ,. ,.i i,ri1r,.,. , j , , . , , , j . , . ,; : . : . j,

t,i .
I -I ''
-? 't 1:: r-l ;-l
,.i. i jl; ' l ! ii. . i, i::r ,.
''

(t ) l R hén

4k ' 4 + fu etrazos
-':"' ' i ) . t , i l . ¡ r j ;¡ ;r l ' - ,r ' j¡ :" I - "r - '
i: . , , lri ,
'; -' ,:.,..r,.
"
¡' I : ' *' r r ' ¡ i,¡ ,
. ' j. i | : , , t . : i ; , 1 ,!,, ¡ r i i¿ i;l' ) .. .i :¡ ;,,,.
"",, .:,1_

(2) *Ét
* gdoxing(ñ 4)
-É1 , > 'i + I? + .+- [" lotrazos
n

* l -Y- ': ./\ 6 trazos

frx
fr j 'V+ H 9 rrazos
(Colocando una mano sobre los ojos para ver.)

tl
i'¡ , , : ; ' , 'a :l'Íiiii. ' ' , r ¡ ' , ' . ¡ "r - iz < 1t , ir t ' r l; i'" i
, i,,'i ¡ t ¡ i] t , , ¿t ; i ii - - li ¡ ; r 4 , ¡

(4R)
@)+ t9txuéyudn
fn 9 lrazos

-9 t -
(s) A h míngpion

A .--! I -r It 6 trazos

(6) "FId
oftf --* 11 .j* t3 + =[ 10 trazos

.7
j/
tI ' ' i' , i, ", ir lt t : ¡ llnit ¡ t 'i l i ¡ r 'i l , 'l r - r ''5 r , {'{) l i ! l i 'r 'l r . t 'i ¡
lZ iZtp Cl-lg) ill ¡ ¿r , il¡ ' ' r r ! {'i {. {; ¡ ¡ ! [ ] ( ¡ r r ¡ . n l r¡: l *'i i , r , i , ,

i,r,i:i; t ' , , ii, , i, , iit ' , , r ' ; ¡ r ' ' ¡ rli' t . , ' i ll , t ¡ ¡ ¡ i l ¡ ¡ ! 1 7 , ; i t l l l i r : ¡ l ¡ . i t '; ¡ l ; i ¡ l , t ¿lr!
" t , ¡ . ¡ , . r " i f r , 'r 'r ! t f t i r
". i -í
itir/r ) : i: r |i, r , j, . , i. , ". -4 .i i,.r¡,r.

(fÓnwe r;pctil{jl i r ' i i: ir r i. ; ¡ ¡ "iil. r ; i ¡ r ii l¡ : l' "lir l r , . i . r l i r i ¡ ¡ ¡ , r r r ', ¡ " ) I /-


t k- -1 trilz,;s
X.

I
¡l;1;r,,t

(7)&fr. jiooshóu
::,i é
ft--, I + 7 i" L 11 trazos
:...'
:¡:\

*, ?¿ -i- ¡4 + X-
lf ¿ {" lltrazos

(8) T h )k DIng Libó

j{-*-o i + É- 8 trazos

(e)lK zhóng(rF)

lK--' 4 + - K 7 trazos

([,a parte con información semántica es " 4", y la eon información fonética es "J(".)

Áfi-,nu, ,t 4 4" ji' a,i'i,i {+ t,i ¡ 1fl tl ,,'t

(ro)# shéi(EF)
jft **, i i- '1r 10 trazos

. -9 2 -
'' ¿ t ti
tl :1 : I I { r I ririii.';rl"lril¡, ,it' ¡r',.i1:"
{ liirr:l.r¡:or-ig ) i :';i z{ }{

(11) ,l>4 jiéshdo(,1>?a¡

4 --'!e + n fI" 8 trazos

-'-, i I"l nrtli¡,;rl"lr,.j;i,L,";


(.Lrcogü:i.')1,¡
-j t r'¿rzq¡¡

(r2) Z 7 míngzi

+ '- - ) , ;?+ f 6 trazos

( t 3) bdbo
- +J t + ú
8 trazos

("t¿" sugiereel significadoy "ú" indica la pronunciación.)

g itrly,ri_1ir¡t;ng) .-z i, * {l I r ¡ z r ¡ u
í-

(14)át- méishü
(ár+Í)
á--* s- + t 9 trazos

(I s) i e ?ji J ionÓd d

)l v -bh +[? 5 trazos

10 trazos

(Unas manos juntas para indicar el significado de "coger".)

Nombresde Persona

Como la mayoría de nombres en el mundo, los nombres chinos están formados por dos panes: el
nombre de familia o apellido @i"d y el nombre de pila (ming). Mientras el apellido, generalmente,
viene de pane del padre (hoy en día podemos encontrar, también, el apellido que viene de parte de

-9 3 -
-- '
,,
la madre), los nombres de pila son escogidos por los padres. En contraposición a los nombres de la
mayoría de los lenguajes europeos,
{ónde el apellido sigue al nombre de pila, en chino, el apellido
va antes que el nombre de pila. En la China continental, las conservan su apellido después
de contraer matrimonio. -ujeres

Hay más de mil apellidos en chino. Zhang, Wang, Li, Chen y Li son los más comunes. f,os
zhangs, con alrededor de setenta millones, son los más numerosos.
La mayoría de los apellidos en chino constan de un único carácter, pero hay algunos como
Ouyang o Sima, que tienen dos y, por lo tanto, son conocidos como bisilábicos o apellidos de doble
carácter (furing). Por otro lado, es común poseer un único carácler o doble carácrer en el nombre de
pila, como en Song Hua o Lu Yuping. Debido al limitado número de apellidos y la brevedad de los
nombres de pila, es bastante común que mucha gente se llame igual en China.

-94-
e&8,{4r;!*erd*}l*i%,ilg}rii.¡i*4;.9t*.!.{*tH1;¡irt?a"r:t"r:.q/:#.t.: | t, t*dir!.!r,a1.¡i.;.:*,*rr',,...{.f ¡ r:tJl¿.e-?.:i;ii.,

Esta lección te enseñarácómo describir a los miem-


¡f !
bros de tu familia, y qué decir de tu universidad y depar-
I ,iX
! tamento.También aprenderása contar del uno al cien, y a
I
E preguntar por números y cantidades. Finalmente, intro- :,
duciremos los clasificadores, una categoría gramatical par- '..
ticularmente desarrollada en chino. ¡t¡
ffit*gw.E{:rt¡: ::N:ry-v' ::;ip*i4w.:.\t:¡i#:
1?i-8-¡l*::,rr-:'.;:

tr/ \it Lección8

ttrlll X A )L tr l:x-, j
Nimen Jió vüLi frUl. reil
^

' i
i

i - .i a

f frF, $ .f t v
4 x_ 4&4¡takl rc.h? *\r--Y-\r-
L Í nN ü : Zité shi bu shi nirren iió ce zlrüopicn?
IWXÉ)Hablar de
E tJtZ, -fr-'FI"o la propia familia

V ró ngX ió o y u n : Shi cr.

fA BF, á\ñ -T" 4t'4tl e ñ )L rr Ll


L Í nN o : Wó kon yíxiü. NTnienj¡o yór-iji kóu rén'/
]E rjrá, +\4n 7 6 w v Ao { fr_ *. €-€-. *" ttr*tr,
WóngXió o y ú n : Wómenjió yór.¡si i<ó1.¡
rén Zhe shi wó bübo. wó mdmCI.
üft_ +\ ++ fiv *\. @4,í,4¡lF ,rY,?
zhé shj wó üege he \¡ió" lrllmenj¡o ne'a
-95-
f^ frF,d. ñ ,4n , fi - \9.fl4&4" ffr + ff'É'" €)
', t, :.;.¡ ' . i,.,,, : -i .j . ,,(-r¡.:\¡l i ,¡p i i aj j l {) i .13 i i ti i :t; í;í;i ¡.j ¡r-j r

*"fn r -+ ñ ;t rr Ao
: .. , :
, -,. ; ,,.i
-j

E r1ra, d- fr- Z rl /t, 4. ñ -rltZ @


ii. lili-i .{j -:,,,';' : - t¡ ' i r ,: ' ,1 .' ¡ l
I' i :;.
' i:i" 1 :{l i 'v"L}i -i :ri ;i }i '
"

f frF'4- ñ -A-4,.

g ,Jrá, n ft- 4B+*& '4?


.r.':i:,., . o .'.,,,,.,,
i ^ ' I' 1.' :' ' r - ' ' r ':

f frr, 4, -[ln ¿ *" #J ,J' 4¿]"


r-li ,..,. ,'.. , : ir : i : : . : i ' jlit , &{ r J Lj¡ , : ¡ ¡ l - J t ,
Ul;.¡

5 4rá, ,J. 4E -ü.R_- v ,! ,4?


r,l"j' I i

f^ frF,fl q fr_ +\rn #r *T nn"á,, g * fr_ *"'fn


, :, , : ,Ll () ....r . ., :. ).;.' : ,i .
l 'l .j ¡1 "'

TtIt-" *\ ñ fK nn #r re.h, 4t.ñ"


; : .. ,, . , :,il .l. ..,.. :

¡Jrá, A- 'tÉ."
-
i, , l- i , , 1 : 1 . , ! i i ..i . ;i r-;,
" -'i
::¡ .:, ".i t..:

{ frF,4t'4¡l T ñ ,J. Iit ,4?


i:r, i.,,,, ,,j,: : , 1' l: ll. . .'rt-' ' , , , ' r , lr t - lt . ' , , j - : : , : .

a ¡Jrá, ¿\,'fn T ikñ ,J. trtJ ft' W, 4Rñ )kñ n


\ , i ti¡ri1-: ) ;;':, ,r¡,t, , t¡i- ' 1. ' , t . ; '
"
EAL?
. r , ,..1 r ' .:i- .

f frF' A ñ n nnL. r 1 l" llRü ) P r e g u n t a r la ' .


t.".' , . . ; ' ' - ' . ,
:',.';..:, , ' , - :, ,ri; l; i, . r , , . , . ". *- , - ; t t " {, p r o' f e s i ó n d e a l g u i e n ., '',
'. - -,(.'h *,,,,.;.',....-,1i:'.*.,, , ;l';':-'

E rjrá, +ú-,$k 4+A f4+?


!i * i i . 1: ¡i. i ; '; ;. i , - : , , , , r . '
i., _ ; r ¡ .,1 ir .:;,..i::t,, .) i ji ,:,,,1 i r,
.,r _ ,...,

f frF,+{,ft_ E +-"
, tl: i'],';, í,-i iii ;: ,{ l5 i ,i::r i ¡ ,j.

. -96-
i:'-' i:'t"'''
"''t':j
...J.". *t"i"J

l. T N jlÓ familia,hogar fr,itl1?-,41Íll1ñ,


4ú,lnñ
2. )L PrI ji cuántos
* 3. p Clas. kÓU clasificador usado principalmente para referirse
al número de miembros de una familia
ILH^. r tr ^
4. re. h N zhdopion fotografía,
+tflFÉ,h"
, fr,ll1í#Jffih
s. 4v Conj. hé y 6,6,ffi!4i9, EBfÉfr , 4tÍffiilü
6. + Chs. gé clasificadorde usogeneral IL+fr#, *+nE
E, r.+tr+.,t++w, JL+6
7.4tr4L N jiéjie mayor
hermana
8. Ñ N , liÓng dosmtr^ , ñ+rflrl, w+Z,W,ñ+4
*g. ñ ñ N dldi her manomenor
10.
fi. - + Adv. yígóng n"#h"i#'{-*.o or,.
n. fr'ü- N méimei menor
hermana
13.,J' A xiÓo poco.ófrH, {'WFF
pequeño,
^.
14.trtJ N góu perroA,frJ,Ékffil¿'fi
15. lK Clas. zhdng clasificadorpara objetosplanos m#f;R.H,-
rKAh
16. g *{ A ddngrÓn comodebeser;es normalque Ef*É, E**

fi.1 A/Adv. zhén realmente/real


Fú¡, É'lü, ÉÉX, ÉÉ'ÉB

f t .q É - A ké'd¡ a d o ra b le , a g ra d a b le
HE I F . , ñ * . f f J n n , 4 * .
ffi flR.É

É- V di a ma r * , € . € . , * 1 4 W, * . HHWW

rg. ik Adv. méi no YAá


*20.H A nón hombreHEflE,X++., nZ,rfr
2t.Ilk v zuó hacer
22. f'1+ V/ N góngzuó trabajarftF-4l4&á1JftE, ffi.4tz¿tlF
trabajo,
n. lrJ.á NP Wóng Xióoyún (nombre chinq)-
deu#estudiante
24. n A NP Béibei deun perro)
(nombre

-97 -
+ frF, i+€ *fn ii. X? b +e,) Hablarde la
Linl.lc, Yüyón Xuéyuoncjo^bu dü:

E. ¡ Jr ? , 4Ji.jr.tt
WóngXióoyún ¡ Bú ici do.

f frr, i+€ *rn ñ ?,, t 6.2


L Í nN c t : YüyónXueyucnyóu dur)shooge xi.i

E. r j r á ' ñ t- +^"
Wóng Xióoyirn¡ Y ó u s h í ' é rg e x i .
f frF, 4l'+tk 4k4¡t tfi+ 4.,42
L í nl \ ü : lJi xihucn nirnen\n/oiyüxi mo,i
E. rjrá'
Wóng X i ó o v - r i n : Wó hén xíhuonWciyüxi.

f frF, 4&4¡ttfi+añ 3,r**,)F?


L inN o : f"limenWüiyüxi yóu tluóshoolóoshi.l
E' ¡JrZ' tf¡ + Afr = l ) - + fE *tF, t--+
W úngXio lyu n , Waiyuxi yéu érshíbó ge Zhéngguólóoshi,shíy ge

,l'E *,)F" 4k4¡l4.%t


wr:iguólóoshi.Nímenxi ne'/
f fr6, ¿\,fn iL1+a 4k x" +\m A #r *tf .ü.4v
[-ín l.Jü, WórnenHonyüxi hén dcl.Wómenxi de lóoshi yé nén
t , ñ -a t" +t-,4¡1
*rs fr- f tr Ao
c J u ó y, ó u y i b ó ig e . T óm e nd o u sh i Z h ó r ig g u ór é n .

+\4n a )kñ ,l-E *tF


"
Wr)nrenxi niélyóuwoiguo lücrshT.

PalabrasNuevas
*iñl
l. ii A dd grande, voluminoso tfR,h", t+H
2.t , PrI duóshoo cuántos *rtL, *,',#.&.
t A duó mucho
t,
A shóo poco
3. +x k V xihuon gustar,preferir #fr'l\É, #xx*W
-98-
" 4. ,li* N woryu lenguaextranjera ttL-+ffi , tli4t,tfr
el N woi extranjero
i+ N yú lenguaje
s tl-E N woiguó paísextranjerotl'tr^, tfF.frfrE, tl@++.
6 .6 Nu. bói ci e n - 8", - 8", =E- , EE, ,/\É

P ¡ ,i ,1 i -;¿ .,t S ' j i ;i C rT te ri f .i a >

L+ N che coche, vehículo

z. irJ* N cídión diccionario

3 . ü¡ü N didnnóo computadora, ordenador

4.4^+ N hóizi niño

s.?? N - yéye abuelo paterno

o. ,l-r* N wdigóng abuelo materno

7 ai4+ N
t.{

xizhürén jefe d,el departamento

8. eh*k N zhüjioo ayudante

s.4+rfr N lüshi abogado

rc.r+E-lf N góngchéngshT ingeniero

! i,-' iri':
i " ss una partícula modal que expresa afirmación.
" il;'r

": jti,;,1; ¡;'.¡¡,..

La conjunción " l',i" se usa, generalmente, para unir nombres o frases nominales. Por ejemplo:
"lü ,:1{ü", "ES i,'j'fr*"" , "+\ll1t,lfr "'.líIl1bt)fr". " i'l:" ¡e puedeusarseparaconectar
dos
oraciones y pocas veces se usa para unir dos verbos.

Cuando el numeral "2" se usa con un clasificador en chino, se utiliza el carácter "ltr,i" en lugar
de "-", por ejemplo: "l'lldKflRh", " ¡tt:flr"(no decimos "-tKflÉH", "-+^"). Cuandoel
numeral "2" se usa solo, como en "- , l-, = """ ", o cuando lo usamos en un número con
'", "
múltiples dígitos, usamos"-", aunque esté precedido de un clasificador.Por ejemplo "t

+ ", *h+ 't)\", " '8".


-99-
l, j4.{t ili.':
Uno de los usos de ".ii, " es como adverbio, se suele traducir por "además" y nos
información adicional. Por ejemplo:

+kÉ^w+rliÉ, j.l;H*+ffiffi
"
fti i.Agth , i{i^ir.(ü,Üfrtr-"

; 1;j;¡ t
El adverbio"t" puedeser usadoen formanegativa."4. ft" significa"Z'.4R.......",así que "ñ
ll(t" significa"Z^4Ri8", y "ñtfl-" significa"T4P'1t". Aunque,cuando"t" se usa en una
construcciónafirmativa,como "-at (T )", "tzJr ( T )" u "ltfü ( T )" normalmentesignifica
"demasiado"o "en exceso".

: EH€il EXPRESIONES CLAVE


: 1.4hineá ILs /.'-t :
: 2. i¿.€-_a
rr ,t, 4.61F-? - r
:

';+;Hly"' i
:'^:
ii"l fr:#y,;iT,u,+,F'
y.r
i
..:."'t.":
.?.!.:.1
:).t .I.lT:.
.
1. *trTtl¡fr!ffi Oominarlas siguientesexpresionee
(r) *"4¡t* *"4¡t4- *"fi4rn *"fi*,)ú
4fr4t17-
tt.tt a Íkfi+rn 4í.4¡t*,)ú
+ú.4¡t
7 4e,4t1 A +ü_,fi
+ rn 4e,4n+
lF
(2)*.66 ü"tÍrfr *"++ *"tr,É, ¿\"{a*eá)(4+ *"nn
a
4h&6 4ht4rrlr4t.++ 4í.1'l. 4?]trt[" 4t#-fr, 4&nnA
(3)fq*tú fH+L + Hnn,- +H&M. fHtrÉ fn,t
tla*,)F tlq+ 4_ elqnna- tlq&&. tl4tr4- rl.E,t
(4) dt",fn#Jah *,rn7-#r,J,tr4 *"fi4yn#J+L *,4¡l&#JtlH/.lF
4e,#J re.h 4e.,4t14#tW.h 4e_,4t1+
fnklJ
*,)ú +ú.4t1#rf a + rfr
(5) *" fi"4h *"4¡tA fr"4h4n
4. *"rn& fr1h,)f 4"4&4n
^ ?it1+ lF
4,r.4t1f'"+ú,t1
tt l++fn+"tfi++ fn .''-i++rnn+ Efr"tf¡*+fí,r1 + É
-100-
(6 ) 2 v / \ 4 e /\ 5É,^. 8pl( .
l2rY.N.
h nrkre-h rcry.Ah r}}tk.Z h
8++H 10t a 26+ztf e00t+a
2+&-&, 4+,J.iE 89++L 37+/-
ILv ,\ )LfLre.
h )L+ iftÉ. rL+A
?, ) 'x t,r ( r K ) ,q ( fi ?'y(+)nn*_ t , r(+)A

l. eJU#& kúctica de patrones


I ) A, 4hñA h'41
B ,*\)x_ á a h. 'J,44
w*
4 ( ch é )
ü ¡ É( d io n n ó o )
)t-i+ñ4 (cídión)

z) A, 4üñ)\-ñ f H nA4?
F'*'
8, 4 e .ñ +Enn4" 4E E-
A, 4&.ñ/L^ f_H mLt 44f (hóizi)
B ' 4Ú -' ñÉ t f Hñ n* -o

(3 ) A: 4ht t 1^#rel4 +Lt 4 t? 4k&. 3


4'fi vla + +^ x t "
B, ?i",ffl efq+tfr 2
A, 4&$1Añ? ')'¡lH 4 Ét ü &k(zhüjioo) 7
B,*\,frañ2\+tla + L " +H+L 15

(4) A, 4&4t1+ñ¡t É ,t? tr+-


5
+ñ6E Ao
B, +\,fü 3 nL* (jizhé)
A: 41.&&&f-4+A r+F? 4 t+tF(lüshT)
B, 4ú'ft-&&"

(s) A: 4ú,4t1ñ ¡t+stt (hóizi)l /.1


J 1 2
B: 4ü,füñZ+AA+ ,*FtrY.l*_" 4 2 2
A, *Fft-X4al'4? 5 2
.t
J

B: t- ft-,4ü4¡tñt+naf 4"14-*341"
-101 -

También podría gustarte