Está en la página 1de 5

TALLER SOBRE PREPOSICIONES Y VOCABULARIO – EXHIBICIÓN

COMERCIAL

ELABORADO POR:

HELIANA ANDREA MURCIA GALINDO

JEISSON ANDREYQUINTERO GOMEZ

DIANA PATRICIA GONZALEZ PACHON

MARYURRY ALEXANDRA RODRIGUEZ JIMENEZ

JEISSON DARWITH CLAVIJO GUTIERREZ

LUIS GUILLERMO PARRA ORTIZ

SERVICIO NACIONAL DE APRENDIZAJE (SENA)

TECNÓLOGO VIRTUAL EN GESTIÓN DE MERCADOS

BOGOTA D.C.

2019
1. En el objeto de aprendizaje identifique la lista de tipos de material POP
(Point of Purchase) “punto de compra”. Organícelos alfabéticamente y
escriba su correspondiente significado en español.

 Collar Neck: Generally, these are placed on bottle necks. These are
used in alcoholic beverages.
“Cuello: generalmente, se colocan en cuellos de botella. Estos se
usan en bebidas alcohólicas.”

 Dump Bin: It’s a display container, like a large box, which contains
goods for sale.
“Contenedor de volcado

: es un contenedor de exhibición, como una caja grande, que


contiene productos para la venta.”

 Floor graphic sticker: floor graphics can catsh the attention of


potencial buyers before a shopping decisión is made. Tey are made
of adhesive material and are usually paste don floors, in order to get
the attention of people as they walk.
“Etiqueta gráfica del piso: los gráficos del piso pueden atraer la
atención de los compradores potenciales antes de tomar una
decisión de compra. Están hechos de material adhesivo y
generalmente son suelos de pasta adhesiva, para llamar la atención
de las personas mientras caminan.”

 Gondola end: It promotes your special offers and shows your


products through better visibility.
“Fin de la góndola: promueve sus ofertas especiales y muestra sus
productos a través de una mejor visibilidad.”

 Impulse strip: It is positioned in producto families. It Works by


associating display products. Each strip display eight products at the
same time, hooked to pin.
“Tira de impulso: se posiciona en familias de productos. Funciona
asociando productos de visualización. Cada tira muestra ocho
productos al mismo tiempo, enganchados a la clavija.”

 Mobile hanger: it is a piece of hanging cardboard, when it moves, it


attracts consumers.
“• Colgador móvil: es una pieza de cartón colgante, cuando se
mueve, atrae a los consumidores.”
 Posters: It’s a large printed notice, picture, or photograph, used to
advertise something. It usually has an image, Brand, copy or slogan.
It can be placed on doors, Windows, or walls of stores.
“Carteles: es un aviso impreso grande, una imagen o una fotografía,
que se usa para anunciar algo. Suele tener una imagen, marca,
copia o eslogan. Se puede colocar en puertas, ventanas o paredes
de tiendas.”

 Shelf talkers: They consist on printed card attached to a store to call


buyer’s attention to a particular product or a service.
“Conversadores: consisten en una tarjeta impresa adjunta a una
tienda para llamar la atención de los compradores sobre un producto
o servicio en particular.”

 Translucent vinyl:They are pieces of cardboard found in the upper


linear displays of restaurants or shops. The usually have an image
and a brand. They also proviade a short piece of information.
“Vinilo translúcido: son piezas de cartón que se encuentran en las
pantallas lineales superiores de restaurantes o tiendas. Suelen tener
una imagen y una marca. También proporcionan una pequeña pieza
de información.”

 Standing sign: It combines metal with paper or cardboard. This is


located on the floor or on a surface.
“Letrero de pie: combina metal con papel o cartón. Esto se encuentra
en el piso o en una superficie.”

 Wobbler: it is also called a “dangler”, a very small, lightweight sing


that hangs from a shelf or wire.
“Wobbler: también se le llama “colgador”, un canto muy pequeño y
liviano que cuelga de un estante o alambre.”

2. Descargue el archivo “Planimetry” y léalo cuidadosamente. Elabore un


mapa conceptual sobre la lectura y agréguelo en el archivo.
3. Realice el ejercicio dispuesto en la sección “Vocabulary”, que se encuentra
dentro del objeto de aprendizaje “Commercial Exhibition” sobre completar
un párrafo con preposiciones. Al terminar, tome una captura de pantalla y
agréguela al archivo.

También podría gustarte