Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Página de inicio
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
1
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
2
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Antes de usar
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
3
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Procedimientos iniciales
Antes de usar
4
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Grabación
Antes de usar
5
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Antes de usar
6
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo
Antes de usar
7
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Personalización de la videocámara
Antes de usar
10
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
Antes de usar
11
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Mantenimiento y precauciones
Antes de usar
12
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Índice
Antes de usar
Procedimientos iniciales
Comprobación de los elementos suministrados
Elementos suministrados
Carga de la batería
Carga de la batería con el adaptador de ca
Carga de la batería utilizando su computadora
Carga de la batería en el extranjero
Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Preparación del soporte de grabación
Selección de un soporte de grabación (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Inserción de una tarjeta de memoria
Volver arriba
Grabación
Grabación
Grabación de películas
Captura de fotos
Funciones útiles para grabar imágenes
Utilización del zoom
Auto inteligente
13
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)
Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V)
Uso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Reproducción
Reproducción
Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos
Reproducción de películas y fotos de un mapa
Botones de funcionamiento durante la reproducción
División de una película
Captura de una foto desde una película
Reproducción de selección
Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección)
Para guardar una Reproducción de selección con calidad de imagen de alta definición
(HD) (Guardar escenario)
Conversión de escenas de Reproducción de selección o Escenarios de selección con
calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección)
Uso del proyector incorporado
Uso del proyector incorporado (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Reproducción de imágenes en un televisor
Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición
Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definición
Conexión de la videocámara a un televisor a través de una videograbadora
Utilización de “BRAVIA” Sync
Volver arriba
14
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una
grabadora de DVD
Creación de un disco con una grabadora
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una
grabadora, etc.
Volver arriba
Personalización de la videocámara
Uso de los elementos del menú
Configuración de los elementos del menú
Modo toma
Película
Foto
GRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)
Toma estilo golf
Cámara/Micrófono
Balance blancos
Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque)
Medidor puntual (Medidor de punto flexible)
Enfoque puntual
Exposición
Enfoque
Low Lux
Selección escena
Efecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Desvanecedor
Temporizad. auto.
Tele macro
SteadyShot (película)
SteadyShot (foto)
Zoom digital
Objetivo convers. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Contraluz automática
Detección de rostro
Captador de sonrisas
Sensib. detecc sonris
Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Reducción ojos rojos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Voz más cerca
Micróf. zoom integr.
Red. ruid. viento auto
Modo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)
Mi Botón
Guía fotográfica
Ajuste pantalla
Cebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
15
Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Visual. nivel aud. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Calidad img/Tamaño
Modo grabación
Imág. p. segundo
Ajuste HD/STD
Modo panorámico
x.v.Color
Tamaño imagen
Función reproducc.
Visualización eventos
Visualización mapas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Película Selección
Escenario
Editar/Copiar
Borrar
Proteger
Copiar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Copia directa
Configuración
Selección soporte (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Info soporte
Formatear
Rep.arch.b.dat.im.
Número archivo
Código datos
Ajuste de volumen
Descargar música
Vaciar música
Tipo de TV
Resolución HDMI
CTRL. PARA HDMI (Control para HDMI)
Conexión USB
Ajuste conexión USB
Ajuste USB LUN
Grabar en disco
Pitido
Luminosidad LCD
Su ubicación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Ajuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Indicador grabación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Encendido con LCD
Language Setting
Calibración
Sensor caída (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)
16
Información batería
Modo eco
Modo demostración
Config.fecha y hora
Configuración área
Aj. reloj automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Aj. área automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Solución de problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Solución de problemas
Operaciones generales/Control remoto inalámbrico (HDR-
PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Baterías/fuentes de alimentación
Pantalla de cristal líquido
Tarjeta de memoria
Grabación
Reproducción
Reproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria
Edición de películas y fotos en la videocámara
Reproducción en el televisor
Copia/conexión a otros dispositivos
Conexión a una computadora
Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia
Visualización de autodiagnóstico
Indicadores de advertencia
Volver arriba
Mantenimiento y precauciones
Mantenimiento y precauciones
Acerca del formato AVCHD
Acerca de GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Acerca de la tarjeta de memoria
Acerca de la batería “InfoLITHIUM”
Acerca de x.v.Color
Acerca del adaptador de alimentación de ca
Manejo de la videocámara
Uso y cuidados
Sobre la condensación de humedad
Ajuste del panel táctil
Carga de la batería recargable preinstalada
Notas sobre la eliminación o transferencia de la videocámara
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar
Tiempo de carga
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería
17
Tiempo de grabación esperado para películas
Utilización de la videocámara en el extranjero
Utilización de la videocámara en el extranjero
Marcas comerciales
Marcas comerciales
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
18
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Búsqueda de operaciones > Búsqueda de operaciones > Búsqueda por operación
Búsqueda de operaciones
19
Low Lux
Selección escena (Retrato nocturno)
Selección escena (Escena nocturna)
Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V)
Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Ahorro de batería
Modo eco
Creación de un disco
Creación de un disco con DVDirect Express
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de
DVD
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora,
etc.
Volver arriba
20
Copyright 2012 Sony Corporation
21
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Cómo utilizar esta Guía de
usuario
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Cómo utilizar esta Guía de usuario
Procedimientos iniciales
22
Cambio del tamaño de fuente
Puede cambiar el tamaño de fuente cambiando la configuración en su explorador web. Para obtener
información sobre cómo cambiar la configuración del tamaño de fuente, consulte la opción Ayuda en el
explorador web.
23
Cómo imprimir una página
Haga clic en el botón [Imprimir] para imprimir una página que está viendo.
24
Aparecen iconos en los mensajes de procedimiento de funcionamiento cuando la videocámara está
en su configuración predeterminada.
La configuración predeterminada se indica con .
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
25
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Modelos e ilustraciones
utilizadas en esta Guía de usuario
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Modelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario
Procedimientos iniciales
Grabación
Modelos descritos en esta Guía de usuario
Reproducción
Los modelos descritos en esta Guía de usuario son los siguientes.
Almacenamiento de imágenes HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260V/PJ270V/PJ580V/PJ600V/XR260V
en un dispositivo externo
Las diferencias de cada modelo son las siguientes.
Personalización de la
videocámara
Capacidad del soporte de
Solución de problemas Soportes de grabación Proyector
grabación interno
Mantenimiento y precauciones Tarjeta de memoria
HDR-CX250
solamente
Índice Memoria interna + tarjeta de
HDR-CX260V* 16 GB
memoria
Memoria interna + tarjeta de
HDR-CX580V* 32 GB
memoria
HDR- Memoria interna + tarjeta de
16 GB
PJ260/PJ260V* memoria
HDR- Memoria interna + tarjeta de
32 GB
PJ580/PJ580V* memoria
HDR- Disco duro interno + tarjeta
220 GB
PJ600/PJ600V* de memoria
Disco duro interno + tarjeta
HDR-XR260V* 160 GB
de memoria
26
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Piezas y controles
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V
HDR-PJ260/PJ260V
27
HDR-PJ600/PJ600V
HDR-XR260V
Objetivo (objetivo G)
Micrófono incorporado
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
HDR-CX250/CX260V
HDR-CX250/CX260V/CX580V/XR260V
HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
Altavoces (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
29
Palanca PROJECTOR FOCUS (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
HDR-CX250/CX260V
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
Botón POWER
Botón MODE
Botón RESET
30
Presione RESET con un objeto puntiagudo.
Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.
Toma (USB)
Altavoz (HDR-CX250/CX260V)
HDR-CX250/CX260V
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
Botón PHOTO
Batería
Botón START/STOP
31
Toma DC IN
Correa de sujeción
A: Anillo de seguridad
Para quitar el parasol del objetivo, gire el anillo de seguridad del parasol del objetivo en la dirección
opuesta a la que indica la flecha.
Quite el parasol del objetivo cuando utilice la videocámara con el control remoto suministrado.
Botón PHOTO
Al presionar este botón, la imagen en pantalla se graba como imagen fija.
Botones SCAN/SLOW
Botones / (anterior/siguiente)
Botón PLAY
Botón STOP
Botón DISPLAY
Transmisor
Botón START/STOP
Botón PAUSE
Botones / / / /ENTER
Al presionar cualquiera de estos botones, aparece un marco celeste en la pantalla de cristal líquido.
Seleccione el botón deseado o un elemento con / / / y presione ENTER para ingresar.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
33
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Indicadores de la
pantalla
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Indicadores de la pantalla
Procedimientos iniciales
Grabación Izquierda
Reproducción Central
Mantenimiento y precauciones
Índice
Izquierda
Indicador Significado
Botón MENU
Luz de video
Modo panorámico
Desvanecedor
Enfoque manual
Selección escena
Balance blancos
SteadyShot desactivado
Tele macro
34
x.v.Color
Objetivo convers.
Destino
Central
Indicador Significado
Ajus. pase diapo.
Advertencia
Modo de reproducción
Derecha
Indicador Significado
Calidad de grabación de la imagen (HD/STD), velocidad de cuadros (60p/60i/24p) y
60i
modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP)
60min Batería restante
Soporte de grabación/reproducción/edición
9999
Número aproximado de imágenes que puede grabar y tamaño de la imagen
9999
Carpeta de reproducción
Parte inferior
35
Indicador Significado
Nivel referencia mic bajo
Modo audio
Low Lux
Proteger
Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real.
Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indicadores no aparezcan.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
36
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Elementos suministrados
Procedimientos iniciales
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Videocámara (1)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
38
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería con el
adaptador de ca
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Carga de la batería con el adaptador de ca
Procedimientos iniciales
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
B: Alinee la marca de la clavija DC ( ) con la marca de la toma DC IN ( ).
Se enciende el indicador CHG (carga) ( ).
El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte el
adaptador de alimentación de ca de la toma DC IN de la videocámara.
Notas
39
No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una
temperatura de 25 °C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C
a 30 °C
Temas relacionados
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería
Indicador de batería restante: Indicadores de la pantalla
Utilización de la videocámara en el extranjero
[Modo eco]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
41
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería utilizando su
computadora
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Carga de la batería utilizando su computadora
Procedimientos iniciales
Grabación Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB incorporado
Tiempo de carga
Reproducción
Para extraer la batería
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
1. Apague la videocámara y conéctela a la computadora usando el cable USB incorporado ( ).
Personalización de la : Al tomacorriente de pared
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una
temperatura de 25 °C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C
a 30 °C
* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.
42
Para extraer la batería
Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( ) y retire la
batería ( ).
Temas relacionados
Carga de la batería con el adaptador de ca
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
43
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería en el extranjero
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Notas
Almacenamiento de imágenes No utilice un transformador de voltaje electrónico.
en un dispositivo externo
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
44
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Encendido y ajuste de la fecha y la hora > Encendido y
ajuste de la fecha y la hora
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Procedimientos iniciales
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el idioma deseado y seleccione [Sig.].
4. Ajuste [Horario verano] o [Hora verano], seleccione el formato de fecha, la fecha y la hora.
Si ajusta [Horario verano] o [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.
Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de los elementos y ajuste el valor con / .
Cuando selecciona , finaliza la operación de ajuste de la fecha y la hora.
45
Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.
Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting] el idioma
deseado.
Notas
La fecha, la hora, las condiciones de grabación y las coordenadas (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V) se graban automáticamente en el soporte de
grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlas como
[Código datos] durante la reproducción. Para verlas, seleccione [Configuración] [
Ajustes reproducción] [Código datos] [Fecha/hora].
Tras ajustar el reloj, la hora se ajusta automáticamente con [Aj. reloj automático] y [Aj. área
automático] ajustados en [Activar]. En función del país o región que se seleccione en la
videocámara, es posible que el reloj no ajuste la hora correcta automáticamente. En ese caso,
ajuste [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] en [Desactivar] (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).
Temas relacionados
[Encendido con LCD]
Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora]
Para calibrar el panel táctil: [Calibración]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
46
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Preparación del soporte de grabación > Selección de un
soporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Selección de un soporte de grabación (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los
Reproducción
siguientes iconos.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Soporte de
Soporte de grabación
Personalización de la grabación
predeterminado
videocámara alternativo
HDR- Tarjeta de
Solución de problemas Memoria interna
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V memoria
Mantenimiento y precauciones
Disco duro Tarjeta de
HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
Índice interno memoria
Notas
No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.
Temas relacionados
Indicadores de pantalla durante la grabación
Tiempo de grabación esperado para películas
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
47
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Preparación del soporte de grabación > Inserción de una
tarjeta de memoria
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Inserción de una tarjeta de memoria
Procedimientos iniciales
Grabación Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara
Para expulsar la tarjeta de memoria
Reproducción
Almacenamiento de imágenes 1. Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que oiga un clic.
en un dispositivo externo Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una
nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: Indicador de acceso
B: Inserte la tarjeta con el borde biselado en la dirección indicada en la imagen
Clase de Capacidad
Descrita en
velocidad de (operación
este manual
SD comprobada)
“Memory Stick PRO
Duo” (Mark2) “Memory Stick
— 32 GB
“Memory Stick PRO- PRO Duo”
HG Duo”
Tarjeta de memoria
SD
Tarjeta de memoria Clase 4 o
64 GB Tarjeta SD
SDHC superior
Tarjeta de memoria
SDXC
Notas
Esta videocámara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard.
Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadoras
ni reproducirse en ellas, ni en dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos
48
exFAT* conectando la videocámara a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme de
antemano que el equipo de conexión sea compatible con el sistema exFAT. Si conecta un equipo
que no es compatible con el sistema exFAT y aparece la pantalla de formateo, no realice el
formateo. Si lo hace, perderá todos los datos grabados.
* exFAT es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC.
Notas
Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla
con la videocámara antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los
datos almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en su
computadora u otro soporte.
Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no
exista suficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria.
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la
dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de
memoria o los datos de imagen.
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga
impulsada y se caiga.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
49
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas se
en un dispositivo externo graban con calidad de imagen de alta definición (HD).
HDR-CX250: tarjeta de memoria
Personalización de la
HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V: soportes de grabación
videocámara
internos
Solución de problemas 1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Película).
Mantenimiento y precauciones
Índice
50
Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de
grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos)
Botón MENU
Auto inteligente
Mi botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran
en esta área)
*1 HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V
* 2 HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
* 3 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
Notas
Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.
El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.
Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea
automáticamente.
Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de
grabación después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la
videocámara a golpes ni a vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de
alimentación de ca
El indicador de acceso está encendido o parpadeando
El icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido
está parpadeando
La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la
pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte
de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un
televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar
el marco externo de [Guía fotográfica] como guía para grabar imágenes con [Guía fotográfica]
ajustado en [Activar].
Cuando la velocidad de cuadros está ajustada en [24p], no puede grabar fotos mientras la
videocámara está en el modo de espera de grabación de películas (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Temas relacionados
Tiempo de grabación esperado para películas
[Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]
[Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)]
Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla]
Para cambiar el tamaño de la imagen: [Tamaño imagen]
Tiempo que se puede grabar, capacidad restante: [Info soporte]
Utilización del zoom
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
52
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
53
Notas
El flash no funciona mientras el indicador (Película) está encendido (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Temas relacionados
Indicadores de pantalla durante la grabación
Utilización del zoom
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
54
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Utilización del zoom
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Notas
Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom
motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom
motorizado.
No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón / en la pantalla de cristal líquido.
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido
es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.
Puede ampliar las imágenes utilizando el zoom óptico, a menos que [ SteadyShot] esté ajustado
en [Activo]. Los tipos de ampliaciones son los siguientes.
Para HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: Hasta 30 veces su tamaño original
Para HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: Hasta 12 veces su tamaño original
Temas relacionados
Aumento de zoom: [Zoom digital]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
55
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Auto inteligente
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Detección de escena:
La videocámara selecciona automáticamente el ajuste más eficaz, dependiendo de la escena.
(Contraluz), (Paisaje), (Escena nocturna), (Escenario), (Poca luz), (Macro)
Para grabar imágenes más brillantes que las grabadas con la función
Auto inteligente
Notas
Es posible que la videocámara no pueda detectar la escena o el motivo esperado, dependiendo de
las condiciones de grabación.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
56
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Grabación nítida del motivo
seleccionado (Prioridad de cara)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)
Procedimientos iniciales
Grabación Para grabar motivos que no sean personas (Seguimiento del enfoque)
Reproducción
La videocámara puede seguir una cara seleccionada y ajustar el enfoque, la exposición y el tono de piel
Almacenamiento de imágenes de la cara de manera automática.
en un dispositivo externo 1. Toque una de las caras objetivo.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Es posible que no se pueda detectar el motivo que tocó, dependiendo del brillo del entorno o del
peinado del motivo.
Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es el
ajuste predeterminado).
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
57
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Grabación de películas en un
lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de
Procedimientos iniciales video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Grabación
1. Presione LIGHT.
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
A: Flash/Luz de video
Índice Cada vez que presiona el botón LIGHT, el indicador cambia de la siguiente manera.
Desactivar (sin indicador) Auto ( ) Activar ( ) ...
Notas
Mantenga una distancia aproximada de 0,3 m a 1,5 m entre la videocámara y el motivo.
La luz de video genera una luz intensa. No utilice la luz de video apuntando directamente a los ojos
a una distancia muy cercana.
La batería se agota rápidamente mientras utiliza la luz de video.
Si captura fotos, la luz de video se apagará y funcionará como flash.
Temas relacionados
[Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
58
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Uso de la función GPS (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Uso de la función GPS (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Grabación
Si no desea grabar información de ubicación
Reproducción
Para obtener un mapa de la ubicación actual (modo de prioridad de triangulación)
Almacenamiento de imágenes Para comprobar el estado de triangulación
en un dispositivo externo Acerca del mapa de satélite y el medidor de triangulación
Personalización de la Cómo comprobar los iconos de satélite GPS/medidor de triangulación
videocámara Si no fue posible obtener los datos de la ubicación actual
Sugerencias para lograr una mejor recepción
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones La siguientes características están disponibles si usa la función GPS (Sistema de posicionamiento
global).
Índice Grabación de información de la ubicación en películas o fotos ([Activar] es el ajuste predeterminado.)
59
A: El número de puntos cambia mientras la videocámara busca satélites.
B: Los medidores de triangulación aparecen cuando se encuentran satélites.
Notas
Es posible que la videocámara tarde un momento antes de iniciar la triangulación.
Utilice la función GPS en áreas exteriores y abiertas, ya que existe una mejor recepción de las
señales de radio en esas áreas.
El mapa siempre muestra el norte en la parte superior.
Notas
Si selecciona un punto concreto de la pantalla, el mapa muestra un área con dicho punto situado
en el centro. Seleccione para volver su ubicación actual al centro nuevamente.
Si la videocámara no puede obtener la información de ubicación actual, aparece la información de
triangulación.
Si la información de ubicación que se obtuvo anteriormente no es válida, el marcador no
60
aparecerá.
Para cerrar la pantalla de ubicación actual, seleccione .
2. Seleccione .
A: Mapa de satélite
B: Iconos de satélite
C: Medidor de triangulación
D: Información de la ubicación que se obtuvo anteriormente.
Para cerrar la pantalla de información de triangulación, seleccione .
61
Si no fue posible obtener los datos de la ubicación actual
Aparece una pantalla que le permite volver a triangular la ubicación. En este caso, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido.
Notas
En las siguientes situaciones, la ubicación actual de la videocámara que aparece en el mapa
puede ser diferente de la ubicación real. El margen de error puede ser de varios cientos de metro
Cuando la videocámara recibe señales GPS que se han reflejado fuera de los edificios
adyacentes.
Cuando la señal GPS es demasiado débil.
Es posible que los datos de asistencia de GPS no funcionen en los siguientes casos:
Si los datos de asistencia de GPS no se han actualizado durante 30 días o más
Si la fecha y la hora de la videocámara no están ajustadas correctamente
Si ha trasladado la videocámara una larga distancia
Si está utilizando una comptuadora Mac, no puede importar datos de asistencia de GPS.
Temas relacionados
Antena GPS: Piezas y controles
Ubicaciones y situaciones donde las señales de radio no se pueden recibir: Acerca de GPS (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
62
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de la pantalla
Visualización de eventos
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de
Procedimientos iniciales eventos
Grabación
Visualización de la pantalla en Visualización de eventos
Reproducción
Almacenamiento de imágenes Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos).
en un dispositivo externo
1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la videocámara para ingresar al modo
Personalización de la de reproducción.
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
La videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, según
la fecha y hora.
3. Seleccione la imagen.
63
: a la pantalla MENU
: nombre del evento
: al evento anterior
: cambiar al modo de grabación de película/foto
: para reproducir películas cortas
: batería restante
: a la pantalla Vista de mapa*
: events
: al evento siguiente
: barra de línea de tiempo
: botón Cambiar escala de evento
* HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V
: título de evento
: para volver a la pantalla Visualización de eventos
: anterior/siguiente
: cambiar al modo de grabación de película/foto
: última imagen reproducida
: hora/número de fotos grabadas
: botón Cambiar tipo de imagen
: película
: foto
Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una
pantalla de índice se conocen como “miniaturas”.
Notas
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes
grabadas en soportes externos.
En el ajuste predeterminado, hay una película de demostración protegida que se encuentra
pregrabada. (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
64
65
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de un mapa
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Puede buscar imágenes grabadas por ubicación de grabación (Vista de mapa) (HDR-
Almacenamiento de imágenes CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).
en un dispositivo externo
1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la videocámara para ingresar al modo
Personalización de la de reproducción.
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Toque en el mapa la dirección en la cual desea que el mapa se desplace. Siga tocando ese
punto para que el mapa se desplace constantemente.
Si cambia la escala del mapa con la palanca del zoom motorizado, el grupo de miniaturas
también cambia.
4. Seleccione la imagen deseada.
66
Cuando usa los datos de mapa por primera vez
Aparece un mensaje para que confirme si acepta los términos del acuerdo de licencia de los datos de
mapas. Puede usar los datos de mapas si toca [Sí] en la pantalla después de aceptar el acuerdo de
licencia. (Para obtener más detalles sobre el acuerdo de licencia, consulte “Guía de operaciones”
suministrado con la videocámara.)
No podrá usar los datos de los mapas si toca [No]. Sin embargo, cuando trate de utilizar los datos de
los mapas por segunda vez, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla y podrá utilizarlos si toca [Sí].
: a la pantalla MENU
: a la pantalla de grabación de película
: a la pantalla Visualización de eventos
: para reproducir películas cortas
: a la Vista de mapa
: anterior/siguiente
: a la pantalla de grabación de película
: botón Cambiar tipo de imagen
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
67
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Botones de funcionamiento durante la reproducción
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no usa la videocámara durante algunos
en un dispositivo externo segundos. Para volver a mostrar los elementos, toque la pantalla de cristal líquido.
Personalización de la
videocámara Durante la reproducción de una película
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
: volumen
: borrar
: contexto
: detención
: anterior
: rebobinado rápido
: siguiente
: avance rápido
: pausar/reproducir
68
: borrar
: anterior
: siguiente
: Para reproducir/pausar películas y fotos en el orden en que fueron grabadas
(foto)
: borrar
: contexto
: anterior
: siguiente
: inicio/detención de presentación de diapositivas
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
69
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > División de una película
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
2. Seleccione el punto donde desea dividir la película en escenas con / y luego seleccione
Solución de problemas
.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccionó y el punto de
división real, ya que la videocámara selecciona el punto de división basándose en incrementos de
medio segundo.
Algunas operaciones de edición básicas se pueden realizar en la videocámara. Si desea realizar
operaciones de edición avanzadas, utilice el software “PlayMemories Home” incorporado.
No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la división
de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.
No expulse la tarjeta de memoria mientras divide imágenes contenidas en ella.
Si divide películas que están incluidas en escenarios guardados, éstos también se eliminarán.
Temas relacionados
[Borrar]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
70
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Captura de una foto desde una película
Búsqueda de operaciones
Reproducción 1. Seleccione [Toma fotográfica] que aparece en la pantalla de reproducción de una película.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones 2. Seleccione el punto en que desea capturar una foto utilizando / y luego seleccione .
Índice
Si la película se grabó con uno de los siguientes niveles de calidad de imagen, el tamaño de la
imagen se ajustará como se muestra a continuación.
Calidad de imagen de alta definición (HD): 2,1 M (16:9)
Relación aspecto panorámica (16:9) con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,2 M
(16:9)
Relación de aspecto 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,3 M (4:3)
71
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Disfrute de un resumen de sus
películas (Reproducción de selección)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de
Procedimientos iniciales selección)
Grabación
Para cambiar los ajustes de la Reproducción de selección
Reproducción
Almacenamiento de imágenes Puede disfrutar un resumen de sus películas y fotos con calidad de imagen de alta definición (HD),
en un dispositivo externo similar a un cortometraje.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Las escenas de Reproducción de selección cambiarán cada vez que seleccione una Reproducción
de selección.
El ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando la Reproducción de selección se detiene.
Si después de transferir un archivo de música a la videocámara no puede reproducirlo, es posible
que el archivo esté dañado. Para eliminar el archivo de música, seleccione
[Configuración] [ Ajustes reproducción] [Vaciar música], luego vuelva a transferirlo.
Puede restaurar los datos de música grabados en la videocámara a los valores predeterminados
utilizando “Music Transfer”. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento, consulte la ayuda
de “Music Transfer”.
Si la función Reproducción de selección se inició desde la Vista de mapa, [Punto selección] no se
puede ajustar. Sin embargo, si la función Reproducción de selección se inició desde la pantalla
Visualización de eventos y ajusta [Punto selección], el punto puede afectar la Vista de mapa
también (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).
El audio utilizado para la Reproducción de selección se convertirá en sonido estéreo de 2 canales
(HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).
Si conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción de
selección, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
73
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Para guardar una Reproducción de
selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Para guardar una Reproducción de selección con calidad de
Procedimientos iniciales imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario)
Grabación
Para reproducir un escenario guardado
Reproducción
Almacenamiento de imágenes Puede guardar su Reproducción de selección favorita como un “Escenario” con calidad de imagen de
en un dispositivo externo alta definición (HD). Se pueden guardar hasta 8 escenarios, los cuales solo se pueden reproducir en la
videocámara.
Personalización de la
1. Seleccione [Reproducir] en la pantalla una vez que haya finalizado una Reproducción de selección.
videocámara
2. Cuando la Reproducción de selección se inicie nuevamente, seleccione [Guardar
Solución de problemas
escenario].
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Si conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción de
escenario, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
74
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Conversión de escenas de
Reproducción de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar
Búsqueda de operaciones (STD) (Película Selección)
Antes de usar
A: Si selecciona [Compartir] podrá cargar la Película de selección a una página Web utilizando el
software “PlayMemories Home” incorporado o crear DVD con la grabadora “DVDirect Express”
DVD. [Detalles][Detalles]
B: La videocámara reproduce la Película de selección guardada.
75
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Uso del proyector incorporado > Uso del proyector incorporado
(HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Uso del proyector incorporado (HDR-PJ260 /PJ260V/ PJ580
Procedimientos iniciales /PJ580V/ PJ600 /PJ600V)
Grabación
Puede utilizar una superficie plana, como una pared, o una pantalla para ver las imágenes grabadas
Reproducción
utilizando el proyector incorporado.
Almacenamiento de imágenes La pantalla de cristal líquido se apaga durante la proyección de la imagen. Utilice la palanca de zoom
en un dispositivo externo motorizado/botón PHOTO o el control remoto inalámbrico para manipular la videocámara.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
1. Enfoque el objetivo del proyector hacia una superficie, como una pared, y luego presione
PROJECTOR.
Notas
Tenga cuidado con las siguientes funciones o situaciones al utilizar el proyector.
Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos.
Asegúrese de no tocar el objetivo del proyector.
La pantalla de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan mientras se están utilizando.
El uso del proyector acorta la vida útil de la batería.
Las siguientes funciones están disponibles mientras utiliza el proyector.
Funcionamiento del mapa (HDR-PJ260V/PJ580V/PJ600V)
Salida de Reproducción de selección a un dispositivo como un televisor
Manipulación de la videocámara con la pantalla de cristal líquido cerrada
Otras funciones
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
77
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la
videocámara a un televisor de alta definición
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición
Procedimientos iniciales
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-CX250/CX260V
B: HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
: suministrado
1. Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.
2. Conecte el cable HDMI ( ) en la toma HDMI OUT ( ) de la videocámara y a la toma HDMI IN (
) en el televisor.
3. Reproducir una película o una foto en la videocámara.
78
A: Micrófono incorporado
Notas
Si reproduce sonido de 5,1 canales con los altavoces de la videocámara, el sonido de 5,1 canales
se convierte y se emite automáticamente como sonido de 2 canales.
Para disfrutar del sonido envolvente de 5,1 canales de las películas grabadas con calidad de
imagen de alta definición (HD) con sonido de 5,1 canales, necesita un dispositivo con sonido
envolvente de 5,1 canales.
Al conectar la videocámara con el cable HDMI sumnistrado, el sonido de las películas con calidad
de imagen de alta definición (HD) grabadas con sonido de 5,1 canales se emite automáticamente
como sonido de 5,1 canales. El sonido de películas con calidad de imagen de definición estándar
(STD) se convierte en sonido de 2 canales.
Notas
Además, consulte los manuales de instrucciones del televisor.
Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles]
Si las películas se graban con calidad de imagen de definición estándar (STD), se reproducen con
calidad de imagen de definición estándar (STD) incluso en un televisor de alta definición.
Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las
imágenes, la salida HDMI tiene prioridad.
La videocámara no admite la salida S-Video.
Temas relacionados
[Modo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
79
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la
videocámara a un televisor que no sea de alta definición
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta
Procedimientos iniciales definición
Grabación
Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3)
Reproducción
Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio)
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de
imagen de definición estándar (STD) en un televisor que no sea de alta definición. Si las películas se
Personalización de la
graban con calidad de imagen estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición
videocámara
estándar (STD).
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
B: HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
1. Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.
2. Conecte el cable A/V ( ; suministrado) en la toma Conector remoto de A/V ( ) de la
videocámara y en la toma AUDIO y VIDEO ( ) en el televisor.
3. Reproducir una película o una foto en la videocámara.
Notas
Además, consulte los manuales de instrucciones del televisor.
Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles]
Si va a reproducir películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) en un televisor 4:3
que no es compatible con la señal 16:9, ajuste [ Modo panorámico] en [4:3] para grabar
películas con una relación aspecto de 4:3.
Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las
imágenes, la entrada HDMI tiene prioridad en el televisor.
80
La videocámara no admite la salida S-Video.
Temas relacionados
[Tipo de TV]
[Modo panorámico]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
81
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la
videocámara a un televisor a través de una videograbadora
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Conexión de la videocámara a un televisor a través de una
Procedimientos iniciales videograbadora
Grabación
Conecte la videocámara a la toma de entrada de línea de la videograbadora mediante el cable de
Reproducción
conexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
Almacenamiento de imágenes Volver arriba
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
82
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Utilización de
“BRAVIA” Sync
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Utilización de “BRAVIA” Sync
Procedimientos iniciales
Grabación Puede controlar la videocámara con el control remoto del televisor si la conecta a un televisor
compatible con “BRAVIA” Sync distribuido en el año 2008 o posteriormente, con el cable HDMI.
Reproducción Puede utilizar el menú de la videocámara si presiona el botón SYNC MENU del control remoto del
televisor. Puede ver las pantallas de la videocámara, como Visualización de eventos, reproducir
Almacenamiento de imágenes
películas seleccionadas o mostrar fotos seleccionadas si presiona los botones
en un dispositivo externo
arriba/abajo/izquierda/derecha/Enter del control remoto del televisor.
Personalización de la
videocámara Notas
Es posible que no pueda realizar algunas operaciones con el control remoto (HDR-
Solución de problemas PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Mantenimiento y precauciones Ajuste [CTRL. PARA HDMI] en [Activar].
También debe configurar el televisor según corresponda. Para obtener más información, consulte el
Índice manual de instrucciones del televisor.
El funcionamiento de “BRAVIA” Sync difiere según cada modelo de BRAVIA. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones del televisor.
Si apaga el televisor, la videocámara se apagará simultáneamente.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
83
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Utilización del software
“PlayMemories Home” > Inicio del software “PlayMemories Home”
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Inicio del software “PlayMemories Home”
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
2. Haga doble clic en el icono de acceso directo “Guía de ayuda de “PlayMemories Home”” en la
Solución de problemas computadora para ver cómo utilizar “PlayMemories Home”.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
84
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un método
para guardar imágenes > Guía para la creación de discos
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Guía para la creación de discos
Procedimientos iniciales
Reproducción
Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo.
Almacenamiento de imágenes Seleccione el método que desea usar según el dispositivo.
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara Dispositivos externos Conexión del cable
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Cable USB incorporado de
Índice
DVDirect Express
Temas relacionados
Copia en una computadora: Inicio del software “PlayMemories Home”
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
86
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un método
para guardar imágenes > Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar
Procedimientos iniciales imágenes
Grabación
Los tipos de soporte en los que se pueden guardar imágenes dependen del modo de grabación
Reproducción
seleccionado.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
*[Calidad 60p ] solo se puede usar cuando [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p].
** HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
87
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un método
para guardar imágenes > Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado
Procedimientos iniciales
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
88
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
Para eliminar imágenes en el dispositivo de soporte externo
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamiento
USB), como una unidad de disco duro externo. Las siguientes funciones estarán disponibles cuando
Personalización de la haya guardado las imágenes e un dispositivo de soporte externo.
videocámara Puede conectar la videocámara y el dispositivo de soporte externo y reproducir las imágenes
almacenadas en el dispositivo de soporte externo.
Solución de problemas
Puede conectar la computadora y el dispositivo de soporte externo e importar las imágenes a su
Mantenimiento y precauciones computadora usando el software “PlayMemories Home” incorporado.
Índice Notas
Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la
videocámara y al tomacorriente de pared.
Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.
1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende
por separado).
HDR-CX250
Las películas y fotos que están almacenadas en la tarjeta de memoria (inserta en la videocámara),
y que aún no se han guardado en el dispositivo de soporte externo se pueden guardar en él en
este momento.
HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
Las películas y fotos que están almacenadas en uno de los soportes de grabación de la
89
videocámara seleccionados en [Selección soporte], y que aún no se han guardado en el dispositivo
de soporte externo se pueden guardar en él en este momento.
Esta operación solo está disponible si hay imágenes nuevas grabadas en la videocámara.
Notas
Es posible que no pueda usar dispositivos de soporte externos con código de función.
La videocámara es compatible con el sistema de archivos FAT. Si el soporte de almacenamiento
del dispositivo externo se formateó para el sistema de archivos NTFS, etc., formatéelo con la
videocámara antes de usarlo. La pantalla de formato aparece cuando conecta el dispositivo de
soporte externo a la videocámara. Antes de formatear el dispositivo de soporte externo con la
videocámara, asegúrese de que no tenga datos importantes almacenados.
No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos que cumplan los requisitos de
funcionamiento.
Para obtener más detalles sobre los soportes externos disponibles, visite el sitio Web de soporte
de Sony correspondiente a su país o región.
A continuación se indica la cantidad de escenas que puede guardar en el dispositivo de soporte
externo. Sin embargo, aunque el dispositivo de soporte externo tenga espacio libre, no puede
guardar escenas que superen el siguiente número.
Películas con calidad de imagen de alta definición (HD): Máx. 3 999
Películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): Máx. 9 999
Fotos: Máx. 40 000
Si la videocámara no reconoce el dispositivo de soporte externo, intente lo siguiente.
Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la videocámara.
Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca , conéctelo al
tomacorriente de pared.
La cantidad de escenas puede ser menor dependiendo del tipo de imágenes grabadas.
No puede copiar imágenes desde un dispositivo de soporte externo al soporte de grabación interno
de la videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
90
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
Puede guardar las imágenes deseadas de la videocámara en el dispositivo de soporte externo.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Notas
Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
Personalización de la Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la
videocámara videocámara y al tomacorriente de pared.
Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones 1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende
por separado).
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
91
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
Para reproducir películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en la computadora
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Notas
Personalización de la Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
videocámara Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la
Solución de problemas videocámara y al tomacorriente de pared.
Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.
Mantenimiento y precauciones
1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende
Índice por separado).
92
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
No puede usar los siguientes dispositivos como dispositivo de soporte externo.
Almacenamiento de imágenes dispositivos de soporte con una capacidad superior a 2 TB
en un dispositivo externo unidad de disco común, como una unidad de CD o DVD
dispositivos de soporte conectados mediante un concentrador USB
Personalización de la dispositivos de soporte con concentrador USB incorporado
videocámara lector de tarjeta
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
93
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD, DVDirect Express > Creación de un disco con DVDirect Express
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Creación de un disco con DVDirect Express
Procedimientos iniciales
Grabación Conecte la videocámara y la grabadora de DVD “DVDirect Express” (se vende por separado) usando el
cable USB suministrado con DVDirect Express.
Reproducción
Solución de problemas 1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su videocámara con el cable USB de DVDirect
Mantenimiento y precauciones Express.
Índice
Notas
Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y definición estándar (STD) se
grabarán en discos individuales.
Si el tamaño de memoria total de las películas que desea grabar mediante la operación DISC
BURN supera el tamaño del disco, la creación del disco se detiene al alcanzar el límite de tamaño.
Es posible que la última película del disco quede incompleta.
No realice ninguna de las acciones siguientes mientras crea un disco.
Apagar la videocámara
Desconectar el cable USB o el adaptador de alimentación de ca
Someter la videocámara o DVDirect Express a golpes o vibraciones
Extraer la tarjeta de memoria de la videocámara
El tiempo de creación del disco para copiar películas hasta completar la capacidad total del disco
es de entre 20 y 60 min (minuto). Es posible que el proceso tarde más tiempo dependiendo del
modo de grabación y de la cantidad de escenas.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
94
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD, DVDirect Express > Uso de [OPC. GRAB. DISCO]
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Uso de [OPC. GRAB. DISCO]
Procedimientos iniciales
Grabación Puede crear un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) utilizando DVDirect Express
(se vende por separado).
Reproducción
1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su videocámara con el cable USB de DVDirect
Almacenamiento de imágenes Express.
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Inserte un disco no utilizado anteriormente en DVDirect Express y cierre la bandeja de discos.
3. Seleccione [OPC. GRAB. DISCO].
4. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas que desea guardar (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
5. Seleccione la calidad de imagen del disco que desea crear.
95
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD, DVDirect Express > Reproducción de un disco en la grabadora de DVDirect
Búsqueda de operaciones Express
Antes de usar
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
96
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD que no sea DVDirect Express > Creación de un disco con calidad de imagen de
Búsqueda de operaciones alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD
Antes de usar
Procedimientos iniciales Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD)
Grabación
mediante una grabadora de DVD
Reproducción
Utilice el cable USB incorporado para conectar la videocámara a una grabadora de DVD de Sony que
Almacenamiento de imágenes no sea DVDirect Express (se vende por separado), etc., y que sea compatible con películas con calidad
en un dispositivo externo de imagen de alta definición (HD).
1. Conecte una grabadora de DVD a la videocámara con el cable USB incluido.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
97
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
una grabadora > Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante
Búsqueda de operaciones una grabadora, etc.
Antes de usar
Reproducción
Conecte la videocámara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD de Sony, etc., que no sea
Almacenamiento de imágenes DVDirect Express, con el cable de conexión de A/V. Puede copiar las imágenes reproducidas en la
en un dispositivo externo videocámara en un disco o videocasete.
1. Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de discos, etc.).
Personalización de la Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada.
videocámara
2. Conecte la videocámara al dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
B: HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
C: Conector remoto de A/V
D: Cable de conexión de A/V
: flujo de señales
Conecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación.
3. Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación.
4. Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la
videocámara.
Notas
No es posible realizar copias de imágenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI.
Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la
calidad de imagen se deteriore.
Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) se copian con calidad de imagen de
definición estándar (STD).
Si conecta la videocámara a un dispositivo monoaural, introduzca la clavija amarilla del cable de
conexión de A/V en la toma de entrada de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o la rojo
(canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo.
Temas relacionados
Copia de la información de fecha y hora: [Código datos]
Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla 4:3: [Tipo de TV]
98
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
99
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Uso de los elementos del
menú > Configuración de los elementos del menú
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Configuración de los elementos del menú
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú.
en un dispositivo externo Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)
Personalización de la Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada)
videocámara Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y tamaño de la imagen)
Índice 1. Seleccione .
Notas
Seleccione para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pantalla anterior.
100
Los menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de una
subcategoría para que la pantalla de cristal líquido muestre la lista de menús de la subcategoría
seleccionada.
A: Iconos de subcategoría
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
101
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Película
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Volver arriba
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
102
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Foto
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Volver arriba
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
103
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > GRABACIÓN lenta uniforme
(Grabación lenta uniforme)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
GRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)
Procedimientos iniciales
Reproducción
La videocámara graba acciones o movimientos rápidos de aproximadamente 3 segundo como una
Almacenamiento de imágenes película de 12 segundo a cámara lenta.
en un dispositivo externo 1. [Modo toma] [GRABACIÓN lenta uniforme].
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Presione el botón START/STOP.
[Grabando...] desaparece cuando finaliza la grabación.
Notas
No es posible grabar sonido.
La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal.
[ Modo grabación] se ajustará automáticamente en [Estándar ].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
104
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Toma estilo golf
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos. Puede
Almacenamiento de imágenes ver una serie de movimientos cuando los reproduce, lo cual resulta útil si desea comprobar su golpe de
en un dispositivo externo golf o de tenis.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. En la pantalla [Toma estilo golf], encuadre el motivo en el marco guía blanco que aparece en el
centro de la pantalla y presione START/STOP justo después de que el motivo haya iniciado el
lanzamiento.
Notas
Si la videocámara no detecta el sonido del palo golpeando la bola, define automáticamente el
punto del impacto en medio segundo antes de que se presiona el botón START/STOP y graba una
película en el período comprendido entre 1,5 segundo antes del punto de impacto hasta 0,5
segundo después del punto de impacto.
El tamaño de las fotos es de 1 920 1 080.
No es posible grabar sonido.
La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal.
[ Modo grabación] se ajustará automáticamente en [Estándar ].
Es posible que el micrófono interno detecte sonido de impacto incluso si está instalado un
micrófono externo.
La imagen grabada puede tener ruido si la videocámara no pudo analizar la captura
adecuadamente a causa de movimientos en el fondo de la pantalla de grabación [Toma estilo golf].
Se recomienda que grabe las imágenes en condiciones estables (por ejemplo, usando un trípode).
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
106
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Balance blancos
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Balance blancos].
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
(Auto)
El balance de blancos se ajusta de forma automática.
Si cambió la batería mientras [Auto] estaba seleccionado, o si trasladó la videocámara al exterior
después de usarla en el interior (o viceversa), oriente la videocámara hacia un objeto blanco
cercano durante unos 10 segundo para obtener un mejor ajuste del balance cromático.
(Exterior)
El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:
Exteriores
Vistas nocturnas, señales de neón y fuegos artificiales
Amaneceres o puestas de sol
Sitios iluminados con luces fluorescentes de día
(Interior)
El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:
Interiores
Salas de fiestas o estudios en los que las condiciones de iluminación cambian rápidamente
En estudios iluminados por focos de video, o en sitios iluminados por lámparas de sodio o
lámparas de color incandescentes
(Pulsación única)
El balance de blancos se ajusta según la iluminación ambiente.
Seleccione [ ].
Siga enmarcando un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene la
pantalla bajo las mismas condiciones de iluminación en las que filmaría el motivo.
Seleccione [ ].
Si las condiciones de iluminación cambian al trasladar la videocámara al exterior después de
usarla en el interior o viceversa, deberá volver a realizar el procedimiento [Pulsación única]
para volver a ajustar el balance de blancos.
107
Notas
Ajuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Pulsación única] si se encuentra bajo
lámparas blancas o lámparas blancas fluorescentes frías.
Durante la grabación de una película, no se puede ajustar (Pulsación única).
Si ajusta [Balance blancos], [Selección escena] se ajusta en [Auto].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
108
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Medidor/Enfoq punt
(Medidor de punto/enfoque)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque)
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Notas
[Exposición] y [Enfoque] se ajustan de manera automática en [Manual].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
109
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Medidor puntual (Medidor
de punto flexible)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Medidor puntual (Medidor de punto flexible)
Procedimientos iniciales
Grabación Es posible ajustar automáticamente la exposibión del motivo seleccionado. Esta función es útil cuando
existe un fuerte contraste entre el motivo y el fondo, como sucede con los motivos bajo el foco de un
Reproducción escenario.
Almacenamiento de imágenes 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Medidor puntual].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Notas
[Exposición] se ajusta automáticamente en [Manual].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
110
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Enfoque puntual
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Toque el motivo cuyo enfoque desea ajustar.
Mantenimiento y precauciones Para ajustar el enfoque automáticamente, toque [Auto].
Índice
Notas
[Enfoque] se ajusta automáticamente en [Manual].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
111
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Auto
La exposición se ajusta automáticamente.
Manual
Seleccione si el motivo es blanco o si la luz de fondo es brillante, o seleccione si el
motivo es oscuro o la luz es tenue.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
112
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Puede ajustar el enfoque de forma manual. También puede seleccionar esta función si desea enfocar un
Almacenamiento de imágenes motivo concreto intencionadamente.
en un dispositivo externo
1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Enfoque].
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Auto
El enfoque se ajusta automáticamente.
Manual
Ajuste el enfoque utilizando (motivo cercano) o (motivo distante).
aparece cuando no es posible acercar más el enfoque, y aparece cuando no es posible
alejarlo más.
113
Notas
Cuando ajusta [Enfoque] en [Manual], aparece .
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido
es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
114
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Low Lux
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Desactivar
No se utiliza la función Low Lux.
Activar ( )
Se utiliza la función Low Lux.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
115
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Selección escena
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
(Auto)
Ajusta la calidad de la imagen automáticamente.
(Escena nocturna)*1
Mantiene la atmósfera de oscuridad de entornos lejanos en escenas
nocturnas.
(Retrato nocturno)*2
Permite tomar fotos de personas y del fondo utilizando el flash.
(Fuegos artificiales)*1
Toma imágenes espectaculares de fuegos artif.
(Paisaje)*1
Permite tomar fotos de motivos distantes claramente. Este ajuste
también evita que la videocámara enfoque el cristal o la tela metálica
116
de ventanas que se encuentran entre la videocámara y el motivo.
(Retrato)
Resalta el motivo, como personas o flores, creando un fondo suave.
(Escenario)* 3
Evita que las caras de las personas aparezcan excesivamente
blancas cuando los motivos están iluminados con una luz intensa.
(Playa)* 3
Captura el azul intenso de océanos y lagos.
(Nieve)* 3
Toma imágenes brillantes de paisajes blancos.
Notas
Aunque utilice [Retrato nocturno], el ajuste cambia a [Auto] si el indicador (Película) se ilumina
(HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Si utiliza [Selección escena], el ajuste [Balance blancos] se cancela.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
117
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Efecto cine (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Efecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación La videocámara ajusta la calidad de imagen de la película de manera automática para asemejarse a la
atmósfera de las imágenes de cámaras de cine al grabar una película.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ Efecto cine].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No utiliza la función Cinematone.
Activar
Utiliza la función Cinematone.
Notas
Si activa o desactiva la función [ Efecto cine], la imagen se pone en pausa temporalmente.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
118
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No usa ningún efecto.
Fundido blanco ( )
Desvanece o aumenta gradualmente con efecto blanco.
Desvanecimiento Aumento gradual
Fundido negro ( )
Desvanece o aumenta gradualmente con efecto negro.
Desvanecimiento Aumento gradual
Notas
Si presiona START/STOP, el ajuste se borrará.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
119
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Temporizad. auto.
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
Cancela el disparador automático.
Activar ( )
Inicia la grabación con disparador automático. Para cancelar la grabación, seleccione [Reiniciar].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
120
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Tele macro
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Desactivar
Cancela Tele Macro. (Tele Macro también se cancela cuando mueve la palanca de zoom hacia el
lado W.)
Activar (( )
El zoom se desplaza automáticamente hasta la parte superior del lado T (telefoto) y permite
grabar motivos a las siguientes distancias cercanas.
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: 44 cm aproximadamente
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: 25 cm aproximadamente
Notas
Al grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en
efectuarse.
Ajuste el enfoque manualmente cuando tenga dificultades para enfocar de manera automática.
Temas relacionados
Utilización del zoom
Enfoque
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
121
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > SteadyShot (película)
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Activo
Proporciona un efecto SteadyShot más potente.
Estándar
Proporciona un efecto SteadyShot, al realizar una grabación de gran angular bajo condiciones de
grabación relativamente estables.
Desactivar ( )
No se utiliza la función SteadyShot.
Notas
Si cambia el ajuste, el campo de imagen también cambia según corresponda.
Puede hacer zoom en las imágenes hasta los siguientes niveles, a menos que [ SteadyShot]
esté ajustado en [Activo].
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: hasta 30 veces su tamaño original
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: hasta 12 veces su tamaño original
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
122
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > SteadyShot (foto)
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Activar
Se utiliza la función SteadyShot.
Desactivar ( )
No se utiliza la función SteadyShot.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
123
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Zoom digital
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Desactivar
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: se realiza un zoom de hasta 55 .
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: se realiza un zoom de hasta 20 .
350 (HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V)
Se realiza un zoom de hasta 350 en forma digital.
160 (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Se realiza un zoom de hasta 160 en forma digital.
Notas
Puede ampliar las imágenes hasta los siguientes niveles utilizando el zoom óptico, a menos que [
SteadyShot] esté ajustado en [Activo].
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: se realiza un zoom de hasta 30 .
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: se realiza un zoom de hasta 12 .
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
124
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Objetivo convers. (HDR-
CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Objetivo convers. (HDR-
Procedimientos iniciales CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Si utiliza un objetivo de conversión (se vende por separado), utilice esta función para grabar con la
Reproducción
compensación óptima para las vibraciones de la cámara y el enfoque del objetivo.
Almacenamiento de imágenes 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Objetivo convers.].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Desactivar
Seleccione este ajuste cuando no use un objetivo de conversión.
Conversión amplia ( )
Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de conversión amplia.
Conversión teleobj. ( )
Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de teleconversión.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
125
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Contraluz automática
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Activar
La exposición para motivos a contraluz se ajusta automáticamente.
Desactivar
No ajusta la exposición para motivos a contraluz.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
126
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Detección de rostro
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el elemento deseado.
Auto
Detecta caras sin distinguir entre adultos y niños.
Prioridad niños ( )
Da prioridad a las caras de los niños.
Prioridad adultos ( )
Da prioridad a las caras de los adultos.
Desactivar ( )
No detecta caras.
Notas
Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, es
posible que no se detecten las caras.
Temas relacionados
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)
Captador de sonrisas
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
127
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Captador de sonrisas
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Captura dual
Sólo durante la grabación de películas, el obturador se dispara automáticamente cuando la
videocámara detecta una sonrisa.
Siempre activado
Se dispara el obturador cuando la videocámara detecta una sonrisa cada vez que la videocámara
se encuentre en el modo de grabación.
Desactivar ( )
No se detectan las sonrisas, por lo que las fotos no se graban automáticamente.
Notas
Cuando la velocidad de cuadros y el modo de grabación están ajustados en [60i]/[Calidad superior
] o [60p]/[Calidad 60p ], no puede utilizar la función Captura de sonrisas mientras graba
películas. Además, cuando la velocidad de cuadros está ajustada en [24p], no puede usar la
función de Captura de sonrisas (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, es
posible que no se detecten las sonrisas.
Temas relacionados
[Sensib. detecc sonris]
Volver arriba
128
Copyright 2012 Sony Corporation
129
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Sensib. detecc sonris
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Sonrisa normal
Detecta una sonrisa normal.
Sonrisa grande
Detecta una gran sonrisa.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
130
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Flash (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Es posible seleccionar el ajuste del flash para grabar fotos con el flash incorporado o con un flash
externo (se vende por separado) compatible con la videocámara.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Flash] [Flash].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Auto
Dispara el flash automáticamente cuando la iluminación ambiental es insuficiente.
Activar ( )
Usa siempre el flash independientemente del brillo del entorno.
Desactivar ( )
Graba sin flash.
Notas
La distancia recomendada del motivo cuando se usa el flash incorporado es de aproximadamente
0,3m a 2 m
Retire cualquier resto de polvo de la superficie del flash antes de usarlo. Es posible que el efecto
del flash se vea perjudicado si el polvo o la decoloración producida por el calor oscurecen la
lámpara.
El flash no funciona mientras el indicador (Película) está encendido.
Si utiliza el flash cuando toma fotos con el objetivo de conversión (se vende por separado)
instalado, es posible que se produzca una sombra en las fotos.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
131
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Nivel de flash (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Alta ( )
Aumenta el nivel del flash.
Normal ( )
Nivel de flash normal
Baja ( )
Disminuye el nivel del flash.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
132
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Reducción ojos rojos
(HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Reducción ojos rojos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Se puede evitar el efecto de ojos rojos si se activa el flash previo antes de que se dispare el flash.
Es posible seleccionar esta función para grabar fotos con el flash incorporado o con un flash externo (se
Reproducción vende por separado) compatible con la videocámara.
Almacenamiento de imágenes 1. [Cámara/Micrófono] [ Flash] [Reducción ojos rojos].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Desactivar
No usa la Reducción de ojos rojos para evitar ojos rojos.
Activar ( )
Usa la Reducción de ojos rojos para evitar ojos rojos.
Notas
Es posible que la reducción de ojos rojos no produzca el efecto deseado debido a diferencias
particulares y demás condiciones.
La función de ojos rojos no funciona con la grabación automática mediante [Captador de sonrisas].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
133
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Voz más cerca
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Activar
Detecta caras y graba la voz claramente.
Desactivar ( )
No detecta caras y graba las voces claramaente.
Notas
La función [Voz más cerca] no se activa mientras haya un micrófono externo conectado a la
videocámara.
Cuando desee grabar el sonido de manera clara sin ninguna interferencia, por ejemplo, si graba un
concierto musical, ajuste [Voz más cerca] en [Desactivar].
Temas relacionados
[Detección de rostro]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
134
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Micróf. zoom integr.
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Desactivar
El micrófono no graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.
Activar ( )
El micrófono graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
135
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Red. ruid. viento auto
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Activar
Reduce el ruido del viento.
Desactivar ( )
No reduce el nivel del viento.
Notas
Si ajusta [Red. ruid. viento auto] en [Desactivar], Auto inteligente se ajusta en [Desactivar].
[Red. ruid. viento auto] no funcionará mientras haya un micrófono externo conectado a la
videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
136
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Modo audio (HDR-
CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Modo audio (HDR-
Procedimientos iniciales CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Puede cambiar el formato de sonido de la grabación.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Modo audio].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Envolvente 5.1ch ( )
Graba sonido envolvente de 5,1 canales.
Estéreo 2ch ( )
Graba con sonido estéreo de 2 canales.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
137
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Nivel referencia mic (Nivel
de referencia de micrófono)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)
Procedimientos iniciales
Grabación Es posible seleccionar el nivel de volumen del micrófono para la grabación del sonido.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Normal
Graba distintos sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado.
Bajo ( )
Graba el sonido ambiental fielmente. Seleccione [Bajo] cuando desee grabar el sonido
emocionante y potente de un concierto, etc. (Este ajuste no es apto para grabar conversaciones.)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
138
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento de menú que desea asignar a Mi botón utilizando / .
Mantenimiento y precauciones
Índice
4. Seleccione .
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
139
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Guía fotográfica
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No muestra la guía fotográfica.
Activar
Muestra la guía fotográfica.
Notas
El marco exterior [Guía fotográfica] muestra el área de visualización de un televisor que no es
compatible con la visualización de píxeles completos.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
140
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Ajuste pantalla
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Auto
Se muestra por unos 3 s (segundo). Aparecen los botones de grabación y zoom en la pantalla de
cristal líquido.
Activar
Se muestran siempre. No aparecen los botones de grabación ni de zoom en la pantalla de cristal
líquido.
Notas
Puede cambiar la configuración de los iconos o los indicadores en la pantalla de cristal líquido en el
modo de reproducción.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
141
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Cebra (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Cebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Puede mostrar un patrón de cebra como guía para ajustar el brillo. El patrón de cebra no se graba con
la imagen.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Cebra].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No muestra el patrón de cebra.
(70)
Muestra el patrón de cebra sobre la parte de una imagen que excede el nivel de brillo de
aproximadamente 70 IRE*.
(100)
Muestra el patrón de cebra sobre la parte de una imagen que excede el nivel de brillo de
aproximadamente 100 IRE*.
* IRE (Institute of Radio Engineers) es una medida del nivel de señal de video que se utiliza como la base para
el brillo, el nivel de referencia (nivel de pedestal) se ajusta en 0 (%) y el nivel máximo (nivel completamente
blanco) se ajusta en 100 (%).
Notas
Si el motivo excede un nivel de brillo de 100 IRE, es posible que la imagen se sobreexponga.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
142
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Atenuación (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Puede ver una imagen en pantalla con los contornos mejorados con colores. Esta función ayuda a
ajustar el enfoque. Los contornos mejorados no se graban en la imagen.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Atenuación].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No muestra los contornos mejorados.
(Blanco)
Muestra los contornos mejorados en blanco.
(Rojo)
Muestra los contornos mejorados en rojo.
(Amarillo)
Muestra los contornos mejorados en amarillo.
Notas
Es posible que los contornos mejorados no aparezcan en una ubicación oscura.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
143
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Luz brillante (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Estándar
Brillo estándar.
Luminoso
Seleccione este modo cuando encuentre que la luz de video no es lo suficientemente brillante.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
144
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Visual. nivel aud. (HDR-
CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Visual. nivel aud. (HDR-
Procedimientos iniciales CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Puede seleccionar si desea mostrar el medidor de nivel de audio o no.
Reproducción
La forma del medidor de nivel de audio difiere según el ajuste de [Modo audio].
Almacenamiento de imágenes 1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Visual. nivel aud.].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el elemento deseado.
Activar
Muestra el medidor de nivel de audio.
Desactivar
No muestra el medidor de nivel de audio.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
145
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Modo grabación
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el modo de grabación deseado.
* aparece en un icono de soporte si la película grabada con el modo de grabación seleccionado no se puede
copiar en ese soporte.
Temas relacionados
146
Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes
Imág. p. segundo
Grabación de películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): [Ajuste HD/STD]
Guía para la creación de discos
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
147
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Imág. p. segundo
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione la velocidad de cuadros que desea.
Índice
60i
Para una grabación común, se recomienda esta velocidad de cuadros.
60p
Este ajuste le permite grabar películas con un volumen de datos dos veces mayor que 60i y le
permitirá disfrutar de imágenes claras. Para reproducir una película grabada con este ajuste en
un televisor, éste tiene que ser compatible con la reproducción de películas de 60p y tiene que
ajustar [Resolución HDMI] en [1080p/480p]. Si el televisor no es compatible con la reproducción
de películas de 60p, la película se verá como una película de 60i.
24p*
Puede grabar películas que luzcan similares a las imágenes de películas con este ajuste. Se
recomienda que grabe películas con este ajuste utilizando un trípode.
* HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
Notas
El soporte en el que se pueden guardar las imágenes grabadas depende del modo de grabación
que se ajustó durante la grabación.
Temas relacionados
Modo grabación
Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
148
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Ajuste HD/STD
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice Calidad HD
Graba películas con calidad de imagen de alta definición (HD).
Calidad STD
Graba películas con calidad de imagen de definición estándar (STD). El ajuste es altamente
compatible con otros dispositivos de reproducción.
Notas
Cuando reproduce o edita películas, solo aparecerán en la videocámara las películas con la
calidad de imagen seleccionada.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
149
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Modo panorámico
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
PANORÁMIC 16:9
Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 16:9 (panorámica).
4:3 ( )
Graba películas en pantalla completa en una pantalla de televisor de 4:3.
Notas
Para obtener más información sobre el formato horizontal/vertical del televisor que se conectará,
consulte el manual de instrucciones del televisor.
Temas relacionados
[Tipo de TV]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
150
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > x.v.Color
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Desactivar
Graba en la gama de colores normal.
Activar ( )
Seleccione esta configuración si las películas grabadas se reproducirán en un televisor compatible
con x.v.Color.
Notas
Si la película grabada con esta función ajustada en [Activar] se reproduce en un televisor que no es
compatible con x.v.Color, es posible que el color no se reproduzca correctamente.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
151
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Calidad img/Tamaño > Tamaño imagen
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
El tamaño de imagen seleccionado con este ajuste se aplica a las fotos tomadas con la función
Captura dual [Detalles].
Temas relacionados
Número esperado de fotos que puede grabar
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
152
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Visualización eventos
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Temas relacionados
Índice Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
153
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Visualización mapas
(HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Visualización mapas (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Grabación
Puede ver la pantalla Vista de mapa.
Reproducción
1. [Función reproducc.] [Visualización mapas].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Temas relacionados
Reproducción de películas y fotos de un mapa
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
154
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Película Selección
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione la Película de selección deseada.
Mantenimiento y precauciones
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
155
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Función reproducc. > Escenario
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el escenario deseado.
Mantenimiento y precauciones
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
156
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Múltiples imágenes
Seleccione el tipo de imagen que desea eliminar, agregue marcas de verificación a la imagen
deseada y luego seleccione .
Todo en evento
Puede borrar todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez.
Seleccione la fecha que desea eliminar utilizando / y luego seleccione .
Notas
Una vez eliminadas, las imágenes no se pueden restaurar. Guarde las películas y fotos
importantes de antemano.
No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la
eliminación de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.
No expulse la tarjeta de memoria mientras elimina imágenes contenidas en ella.
157
Si elimina películas o fotos que están incluidas en escenarios guardados, éstos también se
eliminarán.
Temas relacionados
Cancelar la protección: [Proteger]
[Formatear]
Para dividir una película: División de una película
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
158
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el ajuste deseado ([Múltiples imágenes] o [Ajust. todo en evento]).
Múltiples imágenes
Seleccione el tipo de imagen que desea proteger, agregue marcas de verificación a la imagen
deseada y luego seleccione .
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
160
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Copiar (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Copiar (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Puede copiar imágenes entre un soporte de grabación interno de la videocámara y una tarjeta de
Reproducción
memoria. La copia original de la imagen no se eliminará después de finalizar la operación de copia.
Almacenamiento de imágenes Seleccione el origen y el destino de las imágenes que desea copiar después seleccione [Copiar].
en un dispositivo externo 1. Presione (Ver Imágenes).
Personalización de la 2. [Editar/Copiar] [Copiar].
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Múltiples imágenes
Seleccione el tipo de imagen que desea copiar, agregue marcas de verificación a la imagen
deseada y luego seleccione .
Todo en evento
Puede copiar todas las imágenes en la fecha seleccionada a la vez. Seleccione la fecha que desea
copiar utilizando / y luego seleccione .
No puede seleccionar varias fechas.
Notas
Cuando grabe una imagen en la tarjeta de memoria por primera vez, cree el archivo de base de
datos de imágenes seleccionando [Configuración] [ Ajustes de soporte]
[Rep.arch.b.dat.im.] [Tarjeta memoria].
Conecte la videocámara al tomacorriente de pared mediante el adaptador de alimentación de ca
161
suministrado para evitar que se agote la energía de la videocámara durante el proceso de copia.
Temas relacionados
Comprobación de la imagen copiada: [Selección soporte (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]
Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
162
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Editar/Copiar > Copia directa
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido.
Temas relacionados
Almacenamiento fácil de imágenes en un dispositivo de soporte externo
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
163
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Selección soporte (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Selección soporte (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Puede seleccionar el soporte de grabación en el cual se guardarán las imágenes.
Reproducción
1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Selección soporte].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el soporte de grabación deseado.
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
164
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Info soporte
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice Nota
Debido a que existe un área de archivo de gestión, el espacio utilizado que se muestra no es de
0 % aunque se ejecute [Formatear]. [Detalles]
Temas relacionados
[Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
165
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Reproducción
El formateo borra todas las películas y fotos para recuperar espacio libre grabable.
Almacenamiento de imágenes 1. [Configuración] [ Ajustes de soporte] [Formatear].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el soporte de grabación que desea formatear y luego seleccione .
Notas
Conecte la videocámara al tomacorriente de pared usando el adaptador de alimentación de ca
suministrado para esta operación. [Detalles]
Para evitar la pérdida de imágenes importantes, debe guardarlas antes de formatear el soporte de
grabación.
También se eliminarán las películas y fotos protegidas.
Asegúrese de no hacer lo siguiente mientras aparece [En ejecución...].
Abrir/cerrar la pantalla de cristal líquido.
Utilizar los botones de la videocámara.
Extraer la tarjeta de memoria de la videocámara.
Desconectar el adaptador de alimentación de ca
Para evitar que los datos del soporte de grabación interno se puedan
recuperar (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Si transfiere o se deshace de la videocámara, es recomendable que ejecute [Vaciar] para impedir que
otra persona filtre sus datos.
Si está seleccionado el soporte de grabación interno en la pantalla [Formatear], seleccione [Vaciar].
167
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones 2. Seleccione el soporte de grabación que desea reparar y luego seleccione .
Índice Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
168
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Número archivo
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice Series
Asigna los números de archivo de las fotos en secuencia.
El número de archivo se incrementa cada vez que graba una foto. Incluso si la tarjeta de memoria
es remplazada por otra, el número de archivo se asigna en secuencia.
Reiniciar
Asigna números de archivo en secuencia, a continuación del número de archivo más alto
existente en el soporte de grabación.
Si la tarjeta de grabación se reemplaza por otra, el número de archivo se asigna para cada tarjeta
de memoria.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
169
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Código datos
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Desactivar
No se muestra el código de datos.
Fecha/hora
Muestra la fecha y la hora.
Datos cámara
Muestra los datos de ajuste de la cámara.
Coordenadas*
Muestra las coordenadas.
* HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V
Fecha/hora
Fecha
Hora
Datos cámara
Película
170
Foto
SteadyShot apagado
Balance de blancos
Velocidad obturador
IRIS (Valor de apertura)
Ganancia
Brillo
Exposición
Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Coordenadas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Latitud
Longitud
Notas
El código de datos se mostrará en la pantalla del televisor si conecta la videocámara a un televisor.
Según el estado del soporte de grabación, puede aparecer [--:--:--].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
171
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste de volumen
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Ajuste el volumen utilizando / .
Mantenimiento y precauciones
Volver arriba
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
172
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Descargar música
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
173
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Vaciar música
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione [OK] o [Cancelar].
Mantenimiento y precauciones
Notas
Índice Si elimina los archivos de música utilizando [Vaciar música], los datos de música grabados de
fábrica en la videocámara también se eliminan.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
174
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
16:9
Seleccione este ajuste para visualizar las películas en un televisor 16:9 (panorámico).
Películas y fotos grabadas en modo 16:9 (panorámico) Películas y fotos grabadas en modo 4:3
4:3
Seleccione este ajuste para visualizar las películas y fotos en un televisor 4:3 estándar.
Películas y fotos grabadas en modo 16:9 (panorámico) Películas y fotos grabadas en modo 4:3
Notas
El formato horizontal a vertical de las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) es
16:9.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
175
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Resolución HDMI
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Auto
Ajuste normal (la señal se emite automáticamente según el televisor).
1080p/480p
Emite las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) con una señal de 1080p y las
películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una señal de 480p.
Seleccione este ajuste cuando vea películas que se hayan grabado con [ Imág. p. segundo]
ajustado en [60p], en un televisor compatible con 60p.
1080i/480i
Emite las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) con una señal de 1080i y las
películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una señal de 480i.
720p/480p
Emite las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) con una señal de 720p y las
películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) con una señal de 480p.
480p
Se emite la señal 480p.
480i
Se emite la señal 480i.
Notas
Si [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p] y [Resolución HDMI] está ajustado en [720p/480p]
o [480p], no se pueden transmitir las señales HDMI durante la grabación.
Seleccione [1080p/480p] si reproduce películas grabadas con [ Imág. p. segundo] ajustado en
[60p] en un televisor compatible con la reproducción de películas de 60p.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
176
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > CTRL. PARA HDMI (Control
para HDMI)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
CTRL. PARA HDMI (Control para HDMI)
Procedimientos iniciales
Grabación Si conecta la videocámara a un televisor “BRAVIA” Sync compatible con un cable HDMI, puede
reproducir películas en la videocámara si apunta el control remoto del televisor hacia el televisor.
Reproducción [Detalles]
Almacenamiento de imágenes 1. [Configuración] [ Conexión] [CTRL. PARA HDMI].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Activar
Permite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor.
Desactivar
No permite operar la videocámara mediante el control remoto del televisor.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
177
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Conexión USB
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
178
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste conexión USB
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Auto
La videocámara selecciona automáticamente el modo de transferencia USB según el dispositivo
conectado.
MTP
Éste es un modo de transferencia USB compatible con ciertos tipos de computadoras.
Mass Storage
Éste es un modo de transferencia USB compatible con muchos tipos de dispositivos USB.
Notas
Cuando conecta la videocámara a otros dispositivos mediante el modo [MTP], las películas
grabadas con la misma calidad de imagen que la película seleccionada actualmente (con el menú
[Ajuste / ]) sólo se pueden mostrar en el dispositivo conectado.
Si la videocámara está conectada a un dispositivo externo en el modo [MTP], los archivos de
película se muestran con la fecha de grabación; sin embargo, cierta información incluida en los
archivos de película, como la información de área, no se puede mostrar en el dispositivo
conectado. Para importar imágenes desde la videocámara a la computadora, utilice el software
“PlayMemories Home” incorporado.
Si la ventana “Device Stage*” no se abre cuando conecta la videocámara a una computadora con
el sistema operativo Windows 7, ajuste [Ajuste conexión USB] en [Auto].
* “Device Stage” es un menú de Windows 7 que se utiliza para administrar los dispositivos (videocámaras,
cámaras fotográficas, etc.) conectados a la computadora.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
179
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste USB LUN
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Multi
Use este ajuste para operaciones comunes.
Sencillo
Pruebe este ajuste sólo si no puede conectarse a un dispositivo externo.
Notas
Cuando instala el software “PlayMemories Home” incorporado en la computadora, ajuste [Ajuste
USB LUN] en [Multi].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
180
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Grabar en disco
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Solución de problemas
Volver arriba
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
181
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Activar
Se emite una melodía al iniciar o detener la grabación o utilizar la videocámara.
Desactivar
Cancela la melodía.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
182
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Luminosidad LCD
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Normal
Ajuste normal (brillo normal).
Brillante
Selecciónelo cuando la pantalla de cristal líquido no sea lo suficientemente brillante.
Este ajuste no afecta de ningún modo a las imágenes grabadas.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
183
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Su ubicación (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Su ubicación (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Grabación
Puede ver la ubicación actual.
Reproducción
1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Su ubicación].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Su ubicación actual aparece en la Vista de mapa.
Índice
Temas relacionados
Uso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
184
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Ajuste GPS (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Ajuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Activar
Recibe señales GPS.
La información de ubicación no se grabará hasta que la triangulación haya finalizado
correctamente.
Desactivar
No recibe señales GPS.
La información de ubicación que ya se ha grabado no será válida.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
185
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Indicador grabación (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Indicador grabación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Puede impedir que se encienda el indicador de grabación de la cámara que se encuentra en la parte
delantera de la videocámara.
Reproducción
1. [Configuración] [ Ajustes generales] [Indicador grabación].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Activar
El indicador de grabación de la cámara se enciende.
Desactivar
El indicador de grabación de la cámara no se enciende.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
186
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Control remoto (HDR-
PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice Activar
Seleccione esta opción cuando use el control remoto inalámbrico suministrado.
Desactivar
Seleccione esta opción cuando no use el control remoto inalámbrico suministrado.
Temas relacionados
Control remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
187
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Encendido con LCD
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Activar
La videocámara se enciende o se apaga al abrir o cerrar la pantalla de cristal líquido.
Desactivar
La videocámara no se enciende o no se apaga al abrir o cerrar el panel de la pantalla de cristal
líquido. Si desea cerrar la pantalla de cristal líquido durante la grabación de una película,
seleccione este ajuste.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
188
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Language Setting
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el idioma deseado.
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
189
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Toque “ ” en la pantalla con la esquina de la tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces.
Índice
Notas
Si no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración de nuevo.
No utilice ningún objeto puntiagudo para realizar la calibración. ya que podría dañar la pantalla de
cristal líquido.
No es posible calibrar la pantalla de cristal líquido si está girada o cerrada con la pantalla mirando
hacia fuera.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
190
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Sensor caída (HDR-
PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Sensor caída (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)
Procedimientos iniciales
Grabación La videocámara detecta que se está cayendo y protege el disco duro interno.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Activar
Activa el sensor de caída. Si se detecta que la videocámara se está cayendo, es posible que no
pueda grabar o reproducir imágenes correctamente, para proteger el disco duro interno. Si se
detecta una caída, aparece .
Desactivar ( )
Desactiva el sensor de caída.
Notas
Ajuste [Sensor caída] en [Activar] cuando utilice la videocámara. De lo contrario, si deja caer la
videocámara, es posible que dañe el disco duro interno.
En una situación donde no hay gravedad, el sensor de caída se activa. Si graba imágenes durante
actividades como un paseo en una montaña rusa o libre paracaídismo, puede ajustar [Sensor
caída] en [Desactivar] para que no se active el sensor de caída.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
191
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Información batería
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Aparece la información de la batería.
Mantenimiento y precauciones
Índice
192
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Modo eco
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Desactivar
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido está siempre encendida con un alto nivel de brillo.
La videocámara no se apaga automáticamente.
Estándar
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apaga automáticamente si deja de utilizar la
videocámara por más de 1 minuto aproximadamente.
La videocámara se apaga automáticamente si la deja de utilizar por más de 2 minuto
aproximadamente.
Max ( )
El brillo de la pantalla de cristal líquido se ajusta al brillo del entorno de manera automática.
La luz de fondo de la pantalla de cristal líquido se apaga automáticamente si deja de utilizar la
videocámara por más de 15 segundo aproximadamente.
La videocámara se apaga automáticamente si la deja de utilizar por más de 1 minuto
aproximadamente.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
193
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Modo demostración
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Activar
La demostración aparece.
HDR-CX250/CX260V/CX580V/XR260V: puede ajustar el intervalo después del cual una
demostración comenzará a reproducirse cuando no se realice ninguna operación durante un
período de tiempo determinado.
HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: puede seleccionar si desea utilizar la pantalla
de cristal líquido o el proyector para ver la demostración que se reproducirá cuando no se realice
ninguna operación durante un período de tiempo determinado.
Desactivar
La demostración no aparece.
Notas
En el ajuste predeterminado, la película de demostración se encuentra en la Visualización de
eventos. Si elimina la película de demostración, no podrá recuperarla (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).
Una película que el usuario haya grabado se registrará como película de demostración, siempre y
cuando cumpla las condiciones siguientes (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).
La película está protegida.
La película es la que se grabó primero.
La película está guardada en la memoria de grabación interna.
La película está grabada en calidad de imagen de alta definición (HD).
Si utiliza la video cámara, se suspenderá la reproducción de demostración. (Vuelve a aparecer si
no sea realiza ninguna operación por más del período de tiempo determinado que especificó en
[Modo demostración].)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
194
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Config.fecha y hora
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
2. Seleccione el elemento deseado ([Formato fecha y hora], [Hora verano] o [Fecha y hora]).
Solución de problemas
Desactivar
No se usa el horario de verano.
Activar
Se usa el horario de verano. El reloj se ajusta para para adelantar el reloj 1 hora.
Fecha y hora
Puede ajustar el reloj.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
195
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Configuración área
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Casa
Seleccione este elemento cuando vaya a utilizar la videocámara en el área donde vive.
Destino ( )
Seleccione este elemento cuando desee utilizar la videocámara con el ajuste de área definido en
otro lugar.
Para HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V
Ajuste el área.
Temas relacionados
Diferencia horaria en cada país/región
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
196
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Aj. reloj automático (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Aj. reloj automático (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Grabación
La videocámara puede mantener la hora exacta de manera automática al adquirir la información de
Reproducción
hora del sistema GPS.
Almacenamiento de imágenes 1. [Configuración] [ Ajustes del reloj] [Aj. reloj automático].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Activar
Mantiene la hora exacta de manera automática.
Desactivar
No mantiene la hora exacta utilizando el sistema GPS.
Notas
Es necesario que ajuste la fecha y la hora en la videocámara antes de usarla. [Detalles]
Es posible que existan algunas diferencias de pocos segundos aunque [Aj. reloj automático] esté
activado.
Esta función ajusta el reloj automáticamente cuando la videocámara recibe señales GPS y termina
la triangulación correctamente mientras está encendida. Después de ajustar el reloj, no se ajustará
hasta la próxima vez que vuelva a encender la videocámara.
En función del país o región que se seleccione en la videocámara, es posible que el reloj no se
ajuste a la hora correcta automáticamente utilizando el sistema GPS. En este caso, ajuste [Aj. reloj
automático] en [Desactivar].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
197
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Configuración > Aj. área automático (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Aj. área automático (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Grabación
La videocámara puede compensar las diferencias horarias de manera automática al adquirir la
Reproducción
información de ubicación del sistema GPS.
Almacenamiento de imágenes 1. [Configuración] [ Ajustes del reloj] [Aj. área automático].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Activar
Compensa las diferencias horarias de manera automática.
Desactivar
No compensa las diferencias horarias de manera automática.
Notas
Es necesario que ajuste la fecha y la hora en la videocámara antes de usarla. [Detalles]
Es posible que la videocámara no pueda compensar la diferencia horaria de manera automática,
según el país o la región seleccionados. En este caso, ajuste [Aj. área automático] en [Desactivar].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
198
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Si tiene problemas > Si tiene problemas
Búsqueda de operaciones
199
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Operaciones generales/Control
remoto inalámbrico (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Operaciones generales/Control remoto inalámbrico (HDR-
Procedimientos iniciales PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Grabación
Mientras Auto inteligente está activo, los ajustes del menú relacionados con la calidad de imagen
cambian de manera automática.
Los siguientes elementos de menú vuelven a los ajustes predeterminados cuando cambia entre los
modos de grabación de películas y fotos y el modo de reproducción.
[ Desvanecedor]
[ Temporizad. auto.]
[ Tele macro]
La videocámara se calienta.
200
El ajuste Intelligent Auto se cancela si cambia los siguientes ajustes:
[GRABACIÓN lenta uniforme]
[Toma estilo golf]
[Balance blancos]
[Medidor/Enfoq punt]
[Medidor puntual]
[Enfoque puntual]
[Exposición]
[Enfoque]
[Low Lux]
[Selección escena]
[ Efecto cine]
[Red. ruid. viento auto]
[Tele macro]
[ SteadyShot]
[ SteadyShot]
[Contraluz automática]
[Detección de rostro]
Asegúrese de que el sensor del control remoto no esté apuntando hacia fuentes de luz intensa como
la luz solar directa o lámparas en el techo. De lo contrario, es posible que no funcione
correctamente.
201
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Baterías/fuentes de alimentación
Búsqueda de operaciones
Con la configuración predeterminada, si pasa unos 2 minuto sin utilizar la videocámara, ésta se
Almacenamiento de imágenes
apagará automáticamente (Modo eco). Cambie el ajuste de [Modo eco] o encienda la videocámara
en un dispositivo externo
nuevamente. [Detalles]
Personalización de la Cargue la batería. [Detalles]
videocámara
Solución de problemas
El indicador CHG (carga) no se enciende durante la carga de la batería.
Mantenimiento y precauciones
Cierre la pantalla de cristal líquido. [Detalles]
Índice Instale correctamente la batería en la videocámara. [Detalles]
Conecte correctamente el cable de alimentación al tomacorriente de pared.
La carga de la batería ha finalizado. [Detalles]
Si la batería se está cargando mediante el cable USB incorporado, desconecte el cable USB
incorporado y conéctelo nuevamente.
202
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Pantalla de cristal líquido
Búsqueda de operaciones
Si ajusta [Ajuste pantalla] en [Activar], los botones no desaparecerán del panel táctil durante el modo
de grabación. [Detalles]
203
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Tarjeta de memoria
Búsqueda de operaciones
Reproducción Si utiliza una tarjeta de memoria formateada en una computadora, formatéela nuevamente en la
videocámara. [Detalles]
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria no se pueden eliminar.
Personalización de la
videocámara El número máximo de imágenes que pueden borrarse a la vez en la pantalla de índice es 100.
Mantenimiento y precauciones
El nombre del archivo de datos no se indica correctamente o parpadea.
Índice
El archivo está dañado.
204
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Grabación
Búsqueda de operaciones
Mantenimiento y precauciones El número total de escenas de película o fotos supera la capacidad de grabación de la videocámara.
Elimine las imágenes innecesarias. [Detalles] [Detalles]
Índice
La temperatura de la videocámara es extremadamente alta. Apague la videocámara y déjela reposar
un momento en un lugar frío.
La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Apáguela y llévela a un lugar más
cálido. Déjela reposar unos momentos y luego enciéndala.
El campo de imagen puede parecer distinto según las condiciones de la videocámara. No se trata de
una falla de funcionamiento.
Las condiciones de grabación no son adecuadas para el enfoque automático. Ajuste el enfoque
manualmente. [Detalles]
SteadyShot no funciona.
Si graba y elimina imágenes repetidamente por mucho tiempo, los archivos del soporte de grabación
pueden fragmentarse y en ese caso, las imágenes no se pueden grabar ni reproducir correctamente.
Después de respaldar las imágenes en otro soporte, formatee el soporte de grabación de la
videocámara. [Detalles]
Los motivos que pasan muy rápido por la pantalla aparecen torcidos.
Este efecto se denomina fenómeno de plano focal. No se trata de una falla de funcionamiento.
Debido a la forma en que el dispositivo de imagen (sensor CMOS) lee las señales de imagen, los
206
motivos que pasan por delante del objetivo rápidamente podrían aparecer torcidos, en función de las
condiciones de grabación.
Esto ocurre al grabar imágenes debajo de una lámpara fluorescente, lámpara de sodio o lámpara de
mercurio. No se trata de una falla de funcionamiento.
207
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Reproducción
Búsqueda de operaciones
Reproducción Seleccione el tipo de soporte de grabación que desea reproducir. (HDR-CX260V/ CX580V/ PJ260/
PJ260V/ PJ580/ PJ580V/ PJ600/ PJ600V/ XR260V) [Detalles]
Almacenamiento de imágenes
Seleccione la calidad de imagen de la película que desea reproducir. [Detalles]
en un dispositivo externo
Es posible que las imágenes grabadas en otros dispositivos no se puedan reproducir. No se trata de
Personalización de la una falla de funcionamiento.
videocámara
Solución de problemas
Las fotos no se pueden reproducir.
Mantenimiento y precauciones
Las fotos no se podrán reproducir si ha modificado archivos o carpetas, o si ha editado los datos en
Índice una computadora. (El nombre del archivo parpadeará en ese caso.) No se trata de una falla de
funcionamiento.
La película se detiene.
Es posible que aparezca en una imagen grabada en otro dispositivo, editada en una computadora,
etc.
No se emite ningún sonido cuando la pantalla de cristal líquido está cerrada mirando hacia afuera.
Abra la pantalla de cristal líquido.
Si grabó el sonido con [Nivel referencia mic] ajustado en [Bajo], es posible que resulte difícil oírlo.
[Detalles]
208
No es posible grabar sonidos mientras filma con [GRABACIÓN lenta uniforme] o [Toma estilo golf].
Cambie el sonido a 2 canales cuando cree un disco usando el software “PlayMemories Home”
incorporado.
Esto sucede cuando el sonido grabado en modo envolvente de 5,1 canales se convierte en sonido
de 2 canales (sonido estéreo normal) en una computadora u otro dispositivo. No se trata de una falla
de funcionamiento.
209
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Reproducción en otros
dispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Reproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas en
Procedimientos iniciales la tarjeta de memoria
Grabación
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
210
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Edición de películas y fotos en la
videocámara
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Edición de películas y fotos en la videocámara
Procedimientos iniciales
Grabación
No es posible editar.
Reproducción
Es posible que no pueda realizar la edición debido a las condiciones de la imagen.
Almacenamiento de imágenes
No puede editar los archivos según la Vista de mapa. (HDR-
en un dispositivo externo
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Personalización de la
videocámara
No se puede dividir una película.
Solución de problemas
La película es demasiado corta para poder dividirla.
Mantenimiento y precauciones
Cancele la protección y luego divida.
Índice
211
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Reproducción en el televisor
Búsqueda de operaciones
Reproducción Si hay señales de protección de los derechos de autor grabadas en las imágenes, éstas no se
emitirán desde la toma HDMI OUT.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes aparecen
Personalización de la levemente recortados en el televisor conectado.
videocámara
La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la
Solución de problemas pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte de
los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un televisor
Mantenimiento y precauciones
que no es compatible con la visualización de píxeles completos.
Índice Es recomendable utilizar el marco externo de [Guía fotográfica] como guía para grabar las
imágenes. [Detalles]
Esto ocurre al visualizar una imagen grabada en modo 16:9 (panorámico) en un televisor de 4:3.
Ajuste [Tipo de TV] correctamente y reproduzca la imagen. [Detalles]
212
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Copia/conexión a otros
dispositivos
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Copia/conexión a otros dispositivos
Procedimientos iniciales
Grabación
Las imágenes no se copian correctamente.
Reproducción
No puede copiar imágenes utilizando el cable HDMI.
Almacenamiento de imágenes
El cable de conexión de A/V no se conectó correctamente. Asegúrese de conectar el cable en la
en un dispositivo externo
toma de entrada del otro dispositivo. [Detalles]
Personalización de la Volver arriba
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
213
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Solución de problemas > Solución de problemas > Conexión a una computadora
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
La computadora no reconoce la videocámara.
Mantenimiento y precauciones
Desconecte de la toma USB de la computadora cualquier dispositivo que no sea el teclado, el
Índice mouse y la videocámara.
Si el cable USB incorporado y la toma USB de la videocámara están conectados a los dispositivos
externos al mismo tiempo, desconecte el que no esté conectado a la computadora.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
214
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Visualización de autodiagnóstico
Procedimientos iniciales
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
C:04:
La batería no es una batería “InfoLITHIUM” (serie V). Utilice una batería “InfoLITHIUM” (serie V).
[Detalles]
La temperatura de la batería está muy alta. Cambie la batería o colóquela en un lugar frío.
C:13: / C:32:
Parpadeo lento
Se está agotando el espacio libre para la grabación de imágenes. Para obtener información acerca
de los tipos de tarjeta de memoria que se pueden utilizar con la videocámara, consulte la página
“Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara”.
No hay espacio libre suficiente para grabar imágenes. Luego de almacenar las imágenes en otro
soporte, elimine las imágenes que no necesita o formatee la tarjeta de memoria. [Detalles] [Detalles]
216
(Indicador de advertencia referente a sacudidas de la cámara)
La cantidad de luz no es suficiente, por lo que se producen vibraciones con facilidad. Use el flash.
La videocámara se encuentra en posición inestable, por lo que se producen sacudidas con facilidad.
Sostenga la videocámara de forma estable con ambas manos y grabe la imagen. No obstante, tenga
en cuenta que el indicador de advertencia de vibración de la cámara no desaparecerá.
La función del sensor de caída está activada y se detectó una caída de la videocámara. Por lo tanto,
la videocámara está adoptando medidas para proteger el disco duro interno. Como resultado, es
posible que la grabación y reproducción se desactiven. [Detalles]
La función del sensor de caída no garantiza la protección del disco duro interno bajo todas las
situaciones posibles. Utilice la videocámara bajo condiciones estables.
217
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Reproducción
No es posible reconocer la memoria interna. Formatee y use de nuevo.
Almacenamiento de imágenes (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V)
en un dispositivo externo No es posible reconocer el HDD. Formatee y use de nuevo. (HDR-
PJ600/PJ600V/XR260V)
Personalización de la
videocámara El soporte de grabación interno de la videocámara tiene un formato diferente al formato
predeterminado. Es posible que pueda utilizar la videocámara luego de ejecutar [Formatear]. Este
Solución de problemas proceso eliminará todos los datos del soporte de grabación interno. [Detalles]
Mantenimiento y precauciones
Error de datos.
Índice
Se produjo un error durante la lectura o escritura en el soporte de grabación interno de la
videocámara (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).
Si el mensaje va precedido por un indicador de GPS, es posible que exista algún problema con el
receptor GPS. Encienda la videocámara de nuevo (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).
Puede grabar películas o fotos con calidad de imagen de definición estándar (STD).
218
Incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. ¿Desea reparar el
archivo?
Archivo de base de datos de imágenes dañado. ¿Desea reparar el archivo?
Incoherencias en el archivo de base de datos de imágenes. Imposible grabar
o reproducir películas HD. ¿Desea repararlo?
No puede grabar ni reproducir películas porque no existe información de administración de películas.
Si selecciona , se crea nueva información de administración y puede grabar o reproducir
películas.
Recuperando datos.
Vuelva a insertar la tarjeta de memoria unas cuantas veces. Si pese a todo el indicador parpadea, es
posible que la tarjeta de memoria esté dañada. Pruebe con otra tarjeta de memoria.
219
No es posible crear carpetas que excedan el número 999MSDCF. No puede crear ni eliminar las
carpetas creadas con la videocámara.
Utilice el dispositivo de soporte externo en condiciones estables (el entorno, que no haya vibración y
buena temperatura de la habitación, etc).
Asegúrese de que la fuente de alimentación del dispositivo de soporte externo esté conectada.
Otros
Datos protegidos
220
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca del formato
AVCHD
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Acerca del formato AVCHD
Procedimientos iniciales
Señal de video*: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/60p, 1920 1080/60i, 1440 1080/60i, 1920
1080/24p (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Señal de audio:
HDR-CX250/CX260V: Dolby Digital 2 canales
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V: Dolby Digital 2
canales/5,1canales
Soportes de grabación:
HDR-CX250: Tarjeta de memoria
HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V: Memoria interna, tarjeta de memoria
HDR-PJ600/PJ600V/XR260V: Disco duro interno, tarjeta de memoria
* Los datos grabados en un formato AVCHD diferente del mencionado anteriormente no pueden reproducirse en
la videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
221
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de GPS
(HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Acerca de GPS (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Grabación
El GPS (Global Positioning System) es un sistema que calcula la ubicación geográfica mediante
Reproducción
satélites espaciales estadounidenses de gran precisión. El sistema permite señalar su ubicación exacta
Almacenamiento de imágenes en la tierra. Los satélites GPS están ubicados en 6 órbitas, a una distancia aproximada de 20 000 km
en un dispositivo externo de la tierra. El sistema GPS consta de 24 o más satélites GPS. Un receptor GPS recibe señales de
radio de los satélites y calcula la posición actual del receptor basada en la información orbital (datos de
Personalización de la almanaque) y la duración del recorrido de las señales, etc.
videocámara La determinación de una posición se denomina “triangulación”. Un receptor GPS puede determinar la
latitud y la longitud de una ubicación a través de la recepción de las señales de 3 o más satélites.
Solución de problemas Como las posiciones de los satélites GPS varían constantemente, es posible que demore más
Mantenimiento y precauciones tiempo en determinar la ubicación o que el receptor no sea capaz de determinar la ubicación en
función de la posición y el tiempo que use la videocámara.
Índice “GPS” es un sistema para determinar la posición geográfica mediante la triangulación de las señales
de radio de los satélites GPS. Evite usar la videocámara en lugares donde las señales de radio se
bloquean o se reflejan, como por ejemplo, en lugares sombríos rodeados de edificios o árboles, etc.
Use la videocámara en entornos al aire libre.
Es posible que no pueda grabar la información de ubicación en lugares o en situaciones en las que
las señales de radio de los satélites GPS no lleguen a la videocámara, como las que se indican a
continuación.
En túneles, en interiores o bajo la sombra de los edificios.
Entre edificios altos o en calles estrechas rodeadas de edificios.
En ubicaciones subterráneas, lugares rodeados de árboles frondosos, bajo un puente elevado o
en lugares en los que se generen campos magnéticos como, por ejemplo, cerca de cables de alto
voltaje.
Cerca de dispositivos que generen señales de radio en la misma banda de frecuencia que la
videocámara: cerca de teléfonos de banda de 1,5 Ghz etc.
223
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de la
tarjeta de memoria
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Acerca de la tarjeta de memoria
Procedimientos iniciales
Grabación No se garantiza la compatibilidad con esta videocámara de una tarjeta de memoria formateada con
una computadora (sistema operativo Windows/Mac).
Reproducción La velocidad de lectura y escritura de datos puede variar según la combinación de la tarjeta de
memoria y el producto compatible con la tarjeta de memoria que utilice.
Almacenamiento de imágenes
No se ofrecerá ningún tipo de compensación en caso de que se produzcan daños o la pérdida de
en un dispositivo externo
datos, que puede suceder en los siguientes casos:
Personalización de la Si extrae la tarjeta de memoria o apaga la videocámara mientras se están leyendo o escribiendo
videocámara archivos de imagen en la tarjeta de memoria (mientras el indicador de acceso están encendido o
parpadeando)
Solución de problemas Si utiliza la tarjeta de memoria cerca de imanes o campos magnéticos
Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes en el disco duro de la
Mantenimiento y precauciones
computadora.
Índice No adhiera etiquetas ni adhesivos similares en una tarjeta de memoria ni en un adaptador para
tarjeta de memoria.
No lo toque ni deje que objetos metálicos entren en contacto con los terminales.
No doble, deje caer ni aplique demasiada fuerza sobre la tarjeta de memoria.
No desmonte ni modifique la tarjeta de memoria .
Evite que la tarjeta de memoria se moje.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños. Existe el riesgo de que un niño lo
ingiera accidentalmente.
No inserte ningún objeto distinto al tamaño de la tarjeta de memoria compatible en la ranura para la
tarjeta de memoria. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.
No utilice ni almacene la tarjeta de memoria en los siguientes lugares:
Lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas, como un automóvil estacionado en
exteriores en verano
Lugares que reciban la luz solar directa
Lugares con humedad extremadamente alta o sometidos a gases corrosivos
224
Tipos de “Memory Stick” Grabación/reproducción
“Memory Stick Duo” (con MagicGate) —
“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
Este producto no admite la transferencia paralela de datos de 8 bits, sin embargo, admite la
transferencia paralela de datos de 4 bits al igual que “Memory Stick PRO Duo”.
Este producto no puede grabar ni reproducir datos que utilicen la tecnología “MagicGate”.
“MagicGate” es una tecnología de protección de los derechos de autor que graba y transfiere
contenido en formato cifrado.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
225
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de la
batería “InfoLITHIUM”
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Acerca de la batería “InfoLITHIUM”
Procedimientos iniciales
226
Acerca del almacenamiento de la batería
Si no se utiliza la batería durante un tiempo prolongado, cargue la batería completamente y agótela
con la videocámara una vez al año para mantener un correcto funcionamiento. Para almacenar la
batería, extráigala de la videocámara y colóquela en un lugar seco y fresco.
Para descargar completamente la batería de la videocámara, seleccione [Configuración]
[ Ajustes generales] [Modo eco] [Desactivar] y deje la videocámara en modo de
espera de grabación hasta que se apague. [Detalles]
227
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca de
x.v.Color
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Acerca de x.v.Color
Procedimientos iniciales
Grabación x.v.Color es un término más coloquial para denominar el estándar xvYCC propuesto por Sony, y es
una marca comercial de Sony.
Reproducción xvYCC es un estándar internacional para el espacio de color en video. Este estándar permite
expresar una gama más amplia de colores que la que actualmente se utiliza en las emisiones.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Volver arriba
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
228
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Mantenimiento y precauciones > Acerca del
adaptador de alimentación de ca
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Acerca del adaptador de alimentación de ca
Procedimientos iniciales
Grabación Cuando utilice el adaptador de alimentación de ca use el tomacorriente de pared más cercano. Si se
produce alguna falla de funcionamiento mientras utiliza la videocámara, desconecte inmediatamente
Reproducción el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de pared.
No coloque el adaptador de alimentación de ca en lugares estrechos, como por ejemplo entre una
Almacenamiento de imágenes
pared y un mueble.
en un dispositivo externo
No provoque un cortocircuito en la clavija de cc del adaptador de alimentación de ca ni en el terminal
Personalización de la de la batería con ningún objeto metálico. Si lo hace, puede ocasionar una falla de funcionamiento.
videocámara
Volver arriba
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
229
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Uso y cuidados
Búsqueda de operaciones
Acerca de la grabación
Antes de comenzar a grabar, pruebe las funciones de grabación para asegurarse de que la imagen y
el sonido se graben sin problemas.
No es posible compensar el contenido de las grabaciones, aun si la grabación o la reproducción no
son posibles a causa de una falla de funcionamiento de la videocámara, de los soportes de
grabación, etc.
Los sistemas de televisión en color varían en función del país o la región. Si desea ver su grabación
en un televisor, necesita un televisor con sistema NTSC.
Los programas de televisión, películas, cintas de video y demás materiales pueden estar sujetos a
derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de las leyes
sobre los derechos de autor.
Uso y cuidados
La videocámara no está protegida contra el polvo, las salpicaduras ni el agua.
No sujete la videocámara por las partes siguientes ni por las tapas de las tomas.
231
Batería Cable USB incorporado
* 1 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
* 2 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
No apunte directamente al sol. Si lo hace, puede ocasionar fallas en la unidad. Tome fotografías del
sol sólo en condiciones de baja intensidad, como al atardecer
Use la videocámara según las normas locales.
No utilice ni almacene la videocámara y los accesorios en los siguientes lugares:
En lugares extremadamente cálidos, fríos o húmedos. Nunca los deje expuestos a temperaturas
superiores a 60 ˚C como por ejemplo, bajo la luz solar directa, cerca de calefactores o en un
automóvil estacionado bajo el sol. ya que podrían deformarse o sufrir fallas de funcionamiento.
Cerca de campos magnéticos intensos o vibraciones mecánicas. La videocámara podría sufrir
fallas de funcionamiento.
Cerca de ondas radiofónicas potentes o radiaciones. Es posible que la videocámara no pueda
grabar correctamente.
Cerca de dispositivos de sintonización, como televisores o radios. Es posible que se produzcan
ruidos.
En una playa o cualquier lugar con mucho polvo. Si entra arena o polvo en la videocámara,
pueden causar una falla de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de funcionamiento puede
resultar irreparable.
Cerca de ventanas o en el exterior, donde la pantalla de cristal líquido o el objetivo pueden quedar
expuestos a la luz solar directa. Este daña la pantalla de cristal líquido.
Alimente la videocámara con cc de 6,8 V/7,2 V (batería) o cc de 8,4 V (adaptador de alimentación de
ca)
Para alimentar la videocámara con cc o ca utilice los accesorios recomendados en este manual de
instrucciones.
No permita que la videocámara se moje; por ejemplo, bajo la lluvia o por el agua del mar. Si la
videocámara se moja, podría sufrir fallas de funcionamiento. En ocasiones, esta falla de
funcionamiento puede resultar irreparable.
Si dentro de la videocámara entra algún objeto o líquido, desconéctela y haga que la revise un
distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla.
Evite manipular, desmontar o modificar la videocámara bruscamente y exponerla a golpes o
impactos como martillazos, caídas o pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo.
Cuando no utilice la videocámara, mantenga cerrada la pantalla de cristal líquido.
No utilice la videocámara envuelta en una toalla, por ejemplo. Si lo hace, puede recalentarse
internamente.
Cuando desconecte el cable de alimentación , tire del enchufe y nunca del cable.
Procure no dañar el cable de alimentación al colocar un objeto pesado sobre él.
No use la batería si está deformada o dañada.
Mantenga limpios los contactos metálicos.
Si se producen fugas del líquido electrolítico de la pila:
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
Límpiese con agua cualquier líquido que haya entrado en contacto con su piel.
Si le entra líquido en los ojos, láveselos con agua abundante y acuda a un médico.
232
Nota sobre la temperatura de la videocámara y la batería
Cuando la temperatura de la videocámara o la batería sea demasiado alta o baja, es posible que no
se pueda grabar ni reproducir en la videocámara. Esto se debe a que en estas condiciones se
activan las funciones de protección de la videocámara. En este caso, aparecerá un indicador en la
pantalla de cristal líquido.
233
Apunte el control remoto inalámbrico hacia el sensor remoto para utilizar la videocámara.
Si no ha utilizado el control remoto inalámbrico para operar la cámara dentro de un período
determinado, el marco celeste desaparece. Si vuelve a presionar / / / o ENTER, el
marco aparece en la misma posición en que había desaparecido.
No puede seleccionar algunos botones en la pantalla de cristal líquido usando / / / .
ADVERTENCIA
La batería puede explotar si se manipula de manera incorrecta. No recargue, desmonte ni arroje la
batería al fuego.
Cuando la batería de litio se agota, es posible que la distancia de funcionamiento del control remoto
inalámbrico se acorte, o que no funcione correctamente. En este caso, reemplace la batería con una
batería de litio CR2025 de Sony. Es posible que el uso de otra batería presente riesgo de fuego o
explosión.
Manipulación de la unidad
234
Si la unidad está sucia, limpie el cuerpo de la videocámara con un paño suave ligeramente
humedecido con agua y, a continuación, limpie la unidad con un paño suave y seco.
No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado:
Usar productos químicos como diluyentes, bencina, alcohol, paños con productos químicos,
repelentes, insecticidas y pantallas solares
Utilizar la videocámara con las sustancias mencionadas en las manos
Dejar la unidad en contacto con objetos de goma o vinilo durante un tiempo prolongado
235
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Sobre la condensación
de humedad
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Sobre la condensación de humedad
Procedimientos iniciales
Grabación Si se lleva la videocámara directamente de un lugar frío a otro cálido, puede condensarse humedad en
el interior de la videocámara. Esto podría causar fallas de funcionamiento.
Reproducción Si se ha condensado humedad
No encienda la videocámara durante 1 hora aproximadamente.
Almacenamiento de imágenes
Nota sobre la condensación de humedad
en un dispositivo externo
Puede condensarse humedad al trasladar la videocámara de un lugar frío a otro cálido (o viceversa)
Personalización de la o si se utiliza en un lugar húmedo como se muestra a continuación:
videocámara Si traslada la videocámara de una pista de esquí a un lugar calentado por un equipo de
calefacción.
Solución de problemas Si traslada la videocámara de un automóvil o una sala con aire acondicionado a un lugar cálido al
aire libre.
Mantenimiento y precauciones
Si utiliza la videocámara después de una tormenta o un chaparrón.
Índice Si utiliza la videocámara en un lugar caluroso y húmedo.
Cómo evitar la condensación de humedad
Cuando traslade la videocámara de un lugar frío a otro cálido, métala en una bolsa de plástico y
séllela bien. Retírela de la bolsa cuando la temperatura dentro de la misma haya alcanzado la
temperatura ambiente (transcurrida 1 hora aproximadamente).
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
236
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Ajuste del panel táctil
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Toque “ ” en la pantalla con la esquina de la tarjeta de memoria o un objeto similar 3 veces.
Índice
Toque [Cancelar] para cancelar la calibración.
Notas
Si no ha presionado en el sitio correcto, vuelva a ejecutar la calibración de nuevo.
No utilice ningún objeto puntiagudo para realizar la calibración. ya que podría dañar la pantalla de
cristal líquido.
No es posible calibrar la pantalla de cristal líquido si está girada o cerrada con la pantalla mirando
hacia fuera.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
237
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Carga de la batería
recargable preinstalada
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Carga de la batería recargable preinstalada
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Carga de la batería recargable preinstalada
Personalización de la La videocámara contiene una batería recargable preinstalada para conservar la fecha, la hora y otros
videocámara ajustes aunque esté cerrada la pantalla de cristal líquido. La batería recargable preinstalada siempre se
carga mientras la videocámara está conectada al tomacorriente de pared a través del adaptador de
Solución de problemas alimentación de ca o cuando tiene la batería insertada. La batería recargable se descargará
completamente transcurridos aproximadamente 3 meses si no utiliza la videocámara en absoluto. Utilice
Mantenimiento y precauciones la videocámara después de cargar la batería recargable preinstalada.
Sin embargo, aunque no esté cargada, el funcionamiento de la videocámara no se verá afectado,
Índice siempre que no se esté grabando la fecha.
238
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Manejo de la videocámara > Notas sobre la
eliminación o transferencia de la videocámara
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Notas sobre la eliminación o transferencia de la videocámara
Procedimientos iniciales
Índice
Nota sobre la eliminación o transferencia de la tarjeta de memoria
Aunque borre los datos de la tarjeta de memoria o la formatee en su videocámara o en una
computadora, es posible que no borre los datos completamente. Si le entrega la tarjeta de memoria a
otra persona, es recomendable eliminar los datos completamente usando el software de eliminación de
datos en una computadora. Además, cuando deseche la tarjeta de memoria, se recomienda que
destruya el cuerpo real de la tarjeta.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
239
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Tiempo de grabación de películas/número de fotos
que puede grabar > Tiempo de carga
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Tiempo de carga
Procedimientos iniciales
Grabación Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
Reproducción
Tiempo de carga
Almacenamiento de imágenes
Batería Adaptador de Cable USB incorporado* (al usar la
en un dispositivo externo
alimentación de ca computadora)
Personalización de la
NP-FV50
videocámara 155 280
(suministrada)
Solución de problemas NP-FV70 195 545
Índice El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una
temperatura de 25 ˚C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 ˚C
a 30 ˚C
* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
240
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Tiempo de grabación de películas/número de fotos
que puede grabar > Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes “HD” significa calidad de imagen de alta definición y “STD” significa calidad de imagen estándar.
en un dispositivo externo
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V
HDR-PJ260/PJ260V
HDR-PJ600/PJ600V
HDR-XR260V
Los tiempos de grabación están medidos con la videocámara grabando películas con calidad de
imagen de alta definición (HD) con [ Modo grabación] ajustado en [Estándar ].
El tiempo de grabación normal indica el tiempo de grabación al repetir las operaciones de
inicio/parada, al cambiar el indicador MODE y al utilizar el zoom.
Medición de tiempos cuando se utiliza la videocámara a una temperatura de 25 ˚C Se recomienda
una temperatura de 10 ˚C a 30 ˚C
El tiempo de grabación y de reproducción será más corto cuando utilice la videocámara a bajas
temperaturas.
En función de las condiciones en las que utilice la videocámara, es posible que el tiempo de
grabación y reproducción se vea reducido.
Tiempo de reproducción
Tiempo aproximado disponible cuando utiliza una batería completamente cargada.
(unidad: minuto)
HDR-CX250/CX260V
Batería
Calidad de imagen HD STD
NP-FV50 (suministrada) 225 240
NP-FV70 465 490
NP-FV100 925 980
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V
Batería
Calidad de imagen HD STD
NP-FV50 (suministrada) 150 165
NP-FV70 315 345
NP-FV100 625 680
HDR-PJ260/PJ260V
Batería
242
Calidad de imagen HD STD
NP-FV50 (suministrada) 165 180
NP-FV70 345 375
NP-FV100 680 745
HDR-PJ600/PJ600V
Batería
Calidad de imagen HD STD
NP-FV50 (suministrada) 115 125
NP-FV70 240 260
NP-FV100 485 515
HDR-XR260V
Batería
Calidad de imagen HD STD
NP-FV50 (suministrada) 125 135
NP-FV70 260 280
NP-FV100 515 555
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
243
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Tiempo de grabación de películas/número de fotos
que puede grabar > Tiempo de grabación esperado para películas
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Tiempo de grabación esperado para películas
Procedimientos iniciales
Índice
Tiempo de grabación
Modo de grabación
HDR-CX260V HDR-XR260V
1h 13 h
[Calidad 60p ]
(1 h) (13 h)
1 h 15 min 15 h 20 min
[Calidad superior ]
(1 h 15 min) (15 h 20 min)
1 h 40 min 20 h 50 min
[Alta calidad ]
(1 h 40 min) (20 h 50 min)
3h 36 h 40 min
[Estándar ]
(2 h 15 min) (27 h 50 min)
63 h 10 min
[Larga duración ] (5,1 canales)*
(52 h)
5 h 15 min 65 h 30 min
[Larga duración ] (2 canales)*
(4 h 20 min) (53 h 30 min)
Tiempo de grabación
Modo de grabación
HDR-CX260V HDR-XR260V
37 h 50 min
[Estándar ] (5,1 canales)*
(34 h 50 min)
3 h 10 min 39 h
[Estándar ] (2 canales)*
(2 h 55 min) (35 h 50 min)
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V
Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto)
Tiempo de grabación
244
Modo de grabación
HDR-CX580V/PJ580V HDR-PJ580
2 h 20 min 2 h 35 min
[Calidad 60p ]
(2 h 20 min) (2 h 35 min)
2 h 45 min 3 h 5 min
[Calidad superior ]
(2 h 45 min) (3 h 5 min)
3 h 45 min 4 h 10 min
[Alta calidad ]
(3 h 45 min) (4 h 10 min)
6 h 40 min 7 h 25 min
[Estándar ]
(5 h 5 min) (5 h 35 min)
11 h 35 min 12 h 45 min
[Larga duración ] (5,1 canales)*
(9 h 30 min) (10 h 30 min)
11 h 55 min 13 h 15 min
[Larga duración ] (2 canales)*
(9 h 45 min) (10 h 50 min)
Tiempo de grabación
Modo de grabación
HDR-CX580V/PJ580V HDR-PJ580
6 h 55 min 7 h 40 min
[Estándar ] (5,1 canales)*
(6 h 20 min) (7 h 5 min)
7 h 5 min 7 h 55 min
[Estándar ] (2 canales)*
(6 h 35 min) (7 h 15 min)
HDR-PJ260/PJ260V
Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto)
Tiempo de grabación
Modo de grabación
HDR-PJ260 HDR-PJ260V
1 h 15 min 1h
[Calidad 60p ]
(1 h 15 min) (1 h)
1 h 30 min 1 h 10 min
[Calidad superior ]
(1 h 30 min) (1 h 10 min)
2 h 5 min 1 h 40 min
[Alta calidad ]
(2 h 5 min) (1 h 40 min)
3 h 40 min 2 h 55 min
[Estándar ]
(2 h 45 min) (2 h 15 min)
6 h 20 min 5 h 5 min
[Larga duración ] (5,1 canales)*
(5 h 10 min) (4 h 10 min)
6 h 30 min 5 h 15 min
[Larga duración ] (2 canales)*
(5 h 20 min) (4 h 20 min)
Tiempo de grabación
Modo de grabación
HDR-PJ260 HDR-PJ260V
3 h 45 min 3 h 5 min
[Estándar ] (5,1 canales)*
(3 h 30 min) (2 h 50 min)
3 h 55 min 3 h 10 min
245
[Estándar ] (2 canales)*
(3 h 35 min) (2 h 55 min)
HDR-PJ600/PJ600V
Calidad de imagen de alta definición (HD) en h (hora) y min (minuto)
Tiempo de grabación
Modo de grabación
HDR-PJ600 HDR-PJ600V
18 h 10 min 17 h 50 min
[Calidad 60p ]
(18 h 10 min) (17 h 50 min)
21 h 30 min 21 h 10 min
[Calidad superior ]
(21 h 30 min) (21 h 10 min)
29 h 10 min 28 h 50 min
[Alta calidad ]
(29 h 10 min) (28 h 50 min)
51 h 20 min 50 h 40 min
[Estándar ]
(39 h) (38 h 30 min)
88 h 40 min 87 h 30 min
[Larga duración ] (5,1 canales)*
(72 h 50 min) (71 h 50 min)
91 h 50 min 90 h 30 min
[Larga duración ] (2 canales)*
(75 h) (74 h)
Tiempo de grabación
Modo de grabación
HDR-PJ600 HDR-PJ600V
53 h 10 min 52 h 30 min
[Estándar ] (5,1 canales)*
(49 h) (48 h 20 min)
54 h 40 min 54 h
[Estándar ] (2 canales)*
(50 h 20 min) (49 h 40 min)
Notas
Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación.
Tarjeta de memoria
HDR-CX250/CX260V
Calidad de imagen de alta definición (HD)
(unidad: minuto)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
246
9 15 35 75 150
[Calidad 60p ]
(9) (15) (35) (75) (150)
10 20 40 90 180
[Calidad superior ]
(10) (20) (40) (90) (180)
10 25 60 120 245
[Alta calidad ]
(10) (25) (60) (120) (245)
25 50 105 215 440
[Estándar ]
(15) (40) (80) (165) (330)
45 90 185 380 770
[Larga duración ]
(35) (75) (155) (310) (630)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
25 55 110 225 460
[Estándar ]
(25) (50) (100) (210) (420)
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
Calidad de imagen de alta definición (HD)
(unidad: minuto)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
8 15 35 75 150
[Calidad 60p ]
(8) (15) (35) (75) (150)
10 20 40 85 180
[Calidad superior ]
(10) (20) (40) (85) (180)
10 25 60 120 245
[Alta calidad ]
(10) (25) (60) (120) (245)
25 50 105 210 430
[Estándar ]
(15) (35) (80) (160) (325)
40 85 180 370 740
[Larga duración ] (5,1 canales)*
(35) (70) (150) (300) (610)
45 90 185 380 770
[Larga duración ] (2 canales)*
(35) (75) (155) (310) (630)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
25 50 110 220 445
[Estándar ] (5,1 canales)*
(20) (50) (100) (205) (410)
25 55 110 225 460
[Estándar ] (2 canales)*
(25) (50) (100) (210) (420)
247
Notas
El tiempo disponible para grabación puede variar según las condiciones de grabación y del motivo,
además de [Modo grabación] y [ Imág. p. segundo]. [Detalles] [Detalles]
Los números entre paréntesis ( ) indican el tiempo mínimo de grabación.
Tarjeta de memoria
* 1 HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V
* 2 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
Notas
La exclusiva matriz de píxeles del sensor ClearVid de Sony y el sistema de procesamiento de
imágenes (BIONZ) permiten una resolución para las imágenes equivalente a los tamaños
descritos.
248
3 008 2 256 puntos/4:3
2 816 1 584 puntos/16:9
2 112 1 584 puntos/4:3
1 920 1 080 puntos/16:9
640 480 puntos/4:3
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V:
6 016 3 384 puntos/16:9
4 512 3 384 puntos/4:3
4 224 2 376 puntos/16:9
2 592 1 944 puntos/4:3
1 920 1 080 puntos/16:9
640 480 puntos/4:3
Captura de una foto desde una película:
1 920 1 080 puntos/16:9
640 360 puntos/16:9
640 480 puntos/4:3
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
249
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Utilización de la videocámara en el extranjero
Procedimientos iniciales
Sistema Utilizado en
Bolivia, Canadá, Centroamérica, Chile, Colombia, Corea, Ecuador, EE. UU., Filipinas,
NTSC Guayana, Islas Bahamas, Jamaica, Japón, México, Perú, Surinam, Taiwán, Venezuela,
etc.
Alemania, Australia, Austria, Bélgica, China, Dinamarca, España, Finlandia, Holanda,
Hong Kong, Hungría, Italia, Kuwait, Malasia, Noruega, Nueva Zelanda, Polonia, Portugal,
PAL
Reino Unido, República Checa, República Eslovaca, Singapur, Suecia, Suiza, Tailandia,
etc.
PAL-M Brasil
PAL-N Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM Bulgaria, Francia, Guayana Francesa, Irak, Irán, Mónaco, Rusia, Ucrania, etc.
HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V
Si [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] están ajustados en [Activar], el reloj se ajusta
automáticamente en la hora local mediante la función GPS. [Detalles] [Detalles]
250
Diferencias horarias Ajuste de la zona
GMT Lisboa, London
+01:00 Berlín, París
+02:00 Helsinki, El Cairo, Estambul
+03:00 Nairobi
+03:30 Teherán
+04:00 Moscú, Abu Dhabi, Baku
+04:30 Kabul
+05:00 Karachi, Islamabad
+05:30 Calcuta, Nueva Delhi
+06:00 Almaty, Dhaka
+06:30 Rangún
+07:00 Bankok, Jakarta
+08:00 Hong Kong, Singapur, Beijing
+09:00 Tokio, Seúl
+09:30 Adelaida, Darwin
+10:00 Melbrune, Sidney
+11:00 Isla Solomón
+12:00 Fiji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein
–11:00 Samoa
–10:00 Hawai
–09:00 Alaska
–08:00 Los Ángeles, Tijuana
–07:00 Denver, Arizona
–06:00 Chicago, Ciudad de Mexico
–05:00 Nueva York, Bogotá
–04:00 Santiago
–03:30 St. John
–03:00 Brasilia, Montevideo
–02:00 Fernando de Noronha
–01:00 Azores, Islas Cabo Verde
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
251
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Mantenimiento y precauciones > Marcas comerciales > Marcas comerciales
Búsqueda de operaciones
Proporcionamos el software de su videocámara con base en acuerdos de licencia con los propietarios
de los respectivos derechos de autor. En respuesta a las condiciones de los propietarios de los
derechos de autor de dichas aplicaciones, le informamos de lo siguiente. Le rogamos lea los siguientes
apartados.
Las copias de las licencias (en inglés) están almacenadas en la memoria interna de la videocámara.
Establezca una conexión de Almacenamiento masivo entre la videocámara y una computadora y lea los
archivos en la carpeta “LICENSE” de “PMHOME.”
253