Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
Página de inicio
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
1
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
2
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Antes de usar
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
3
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Procedimientos iniciales
Antes de usar
4
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Grabación
Antes de usar
5
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Antes de usar
6
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo
Antes de usar
7
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Personalización de la videocámara
Antes de usar
10
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
Antes de usar
11
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Mantenimiento y precauciones
Antes de usar
12
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Índice
Antes de usar
Procedimientos iniciales
Comprobación de los elementos suministrados
Elementos suministrados
Carga de la batería
Carga de la batería con el adaptador de ca
Carga de la batería utilizando su computadora
Carga de la batería en el extranjero
Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Preparación del soporte de grabación
Selección de un soporte de grabación (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Inserción de una tarjeta de memoria
Volver arriba
Grabación
Grabación
Grabación de películas
Captura de fotos
Funciones útiles para grabar imágenes
Utilización del zoom
Auto inteligente
13
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)
Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V)
Uso de la función GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Reproducción
Reproducción
Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de eventos
Reproducción de películas y fotos de un mapa
Botones de funcionamiento durante la reproducción
División de una película
Captura de una foto desde una película
Reproducción de selección
Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de selección)
Para guardar una Reproducción de selección con calidad de imagen de alta definición
(HD) (Guardar escenario)
Conversión de escenas de Reproducción de selección o Escenarios de selección con
calidad de imagen de definición estándar (STD) (Película Selección)
Uso del proyector incorporado
Uso del proyector incorporado (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Reproducción de imágenes en un televisor
Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición
Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta definición
Conexión de la videocámara a un televisor a través de una videograbadora
Utilización de “BRAVIA” Sync
Volver arriba
14
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una
grabadora de DVD
Creación de un disco con una grabadora
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una
grabadora, etc.
Volver arriba
Personalización de la videocámara
Uso de los elementos del menú
Configuración de los elementos del menú
Modo toma
Película
Foto
GRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)
Toma estilo golf
Cámara/Micrófono
Balance blancos
Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque)
Medidor puntual (Medidor de punto flexible)
Enfoque puntual
Exposición
Enfoque
Low Lux
Selección escena
Efecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Desvanecedor
Temporizad. auto.
Tele macro
SteadyShot (película)
SteadyShot (foto)
Zoom digital
Objetivo convers. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Contraluz automática
Detección de rostro
Captador de sonrisas
Sensib. detecc sonris
Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Reducción ojos rojos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Voz más cerca
Micróf. zoom integr.
Red. ruid. viento auto
Modo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)
Mi Botón
Guía fotográfica
Ajuste pantalla
Cebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
15
Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Visual. nivel aud. (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Calidad img/Tamaño
Modo grabación
Imág. p. segundo
Ajuste HD/STD
Modo panorámico
x.v.Color
Tamaño imagen
Función reproducc.
Visualización eventos
Visualización mapas (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Película Selección
Escenario
Editar/Copiar
Borrar
Proteger
Copiar (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Copia directa
Configuración
Selección soporte (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Info soporte
Formatear
Rep.arch.b.dat.im.
Número archivo
Código datos
Ajuste de volumen
Descargar música
Vaciar música
Tipo de TV
Resolución HDMI
CTRL. PARA HDMI (Control para HDMI)
Conexión USB
Ajuste conexión USB
Ajuste USB LUN
Grabar en disco
Pitido
Luminosidad LCD
Su ubicación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Ajuste GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Indicador grabación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Control remoto (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Encendido con LCD
Language Setting
Calibración
Sensor caída (HDR-PJ600/PJ600V/XR260V)
16
Información batería
Modo eco
Modo demostración
Config.fecha y hora
Configuración área
Aj. reloj automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Aj. área automático (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Solución de problemas
Si tiene problemas
Si tiene problemas
Solución de problemas
Operaciones generales/Control remoto inalámbrico (HDR-
PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Baterías/fuentes de alimentación
Pantalla de cristal líquido
Tarjeta de memoria
Grabación
Reproducción
Reproducción en otros dispositivos de imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria
Edición de películas y fotos en la videocámara
Reproducción en el televisor
Copia/conexión a otros dispositivos
Conexión a una computadora
Visualización de autodiagnóstico/Indicadores de advertencia
Visualización de autodiagnóstico
Indicadores de advertencia
Volver arriba
Mantenimiento y precauciones
Mantenimiento y precauciones
Acerca del formato AVCHD
Acerca de GPS (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Acerca de la tarjeta de memoria
Acerca de la batería “InfoLITHIUM”
Acerca de x.v.Color
Acerca del adaptador de alimentación de ca
Manejo de la videocámara
Uso y cuidados
Sobre la condensación de humedad
Ajuste del panel táctil
Carga de la batería recargable preinstalada
Notas sobre la eliminación o transferencia de la videocámara
Tiempo de grabación de películas/número de fotos que puede grabar
Tiempo de carga
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería
17
Tiempo de grabación esperado para películas
Utilización de la videocámara en el extranjero
Utilización de la videocámara en el extranjero
Marcas comerciales
Marcas comerciales
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
18
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Búsqueda de operaciones > Búsqueda de operaciones > Búsqueda por operación
Búsqueda de operaciones
19
Low Lux
Selección escena (Retrato nocturno)
Selección escena (Escena nocturna)
Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V)
Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Ahorro de batería
Modo eco
Creación de un disco
Creación de un disco con DVDirect Express
Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD) mediante una grabadora de
DVD
Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante una grabadora,
etc.
Volver arriba
20
Copyright 2012 Sony Corporation
21
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Cómo utilizar esta Guía de
usuario
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Cómo utilizar esta Guía de usuario
Procedimientos iniciales
22
Cambio del tamaño de fuente
Puede cambiar el tamaño de fuente cambiando la configuración en su explorador web. Para obtener
información sobre cómo cambiar la configuración del tamaño de fuente, consulte la opción Ayuda en el
explorador web.
23
Cómo imprimir una página
Haga clic en el botón [Imprimir] para imprimir una página que está viendo.
24
Aparecen iconos en los mensajes de procedimiento de funcionamiento cuando la videocámara está
en su configuración predeterminada.
La configuración predeterminada se indica con .
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
25
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Cómo utilizar esta Guía de usuario > Modelos e ilustraciones
utilizadas en esta Guía de usuario
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Modelos e ilustraciones utilizadas en esta Guía de usuario
Procedimientos iniciales
Grabación
Modelos descritos en esta Guía de usuario
Reproducción
Los modelos descritos en esta Guía de usuario son los siguientes.
Almacenamiento de imágenes HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260V/PJ270V/PJ580V/PJ600V/XR260V
en un dispositivo externo
Las diferencias de cada modelo son las siguientes.
Personalización de la
videocámara
Capacidad del soporte de
Solución de problemas Soportes de grabación Proyector
grabación interno
Mantenimiento y precauciones Tarjeta de memoria
HDR-CX250
solamente
Índice Memoria interna + tarjeta de
HDR-CX260V* 16 GB
memoria
Memoria interna + tarjeta de
HDR-CX580V* 32 GB
memoria
HDR- Memoria interna + tarjeta de
16 GB
PJ260/PJ260V* memoria
HDR- Memoria interna + tarjeta de
32 GB
PJ580/PJ580V* memoria
HDR- Disco duro interno + tarjeta
220 GB
PJ600/PJ600V* de memoria
Disco duro interno + tarjeta
HDR-XR260V* 160 GB
de memoria
26
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Piezas y controles
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V
HDR-PJ260/PJ260V
27
HDR-PJ600/PJ600V
HDR-XR260V
Objetivo (objetivo G)
Micrófono incorporado
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
HDR-CX250/CX260V
HDR-CX250/CX260V/CX580V/XR260V
HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
Altavoces (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
29
Palanca PROJECTOR FOCUS (HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
HDR-CX250/CX260V
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
Botón POWER
Botón MODE
Botón RESET
30
Presione RESET con un objeto puntiagudo.
Presione RESET para inicializar todos los ajustes, incluido el del reloj.
Toma (USB)
Altavoz (HDR-CX250/CX260V)
HDR-CX250/CX260V
HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
Botón PHOTO
Batería
Botón START/STOP
31
Toma DC IN
Correa de sujeción
A: Anillo de seguridad
Para quitar el parasol del objetivo, gire el anillo de seguridad del parasol del objetivo en la dirección
opuesta a la que indica la flecha.
Quite el parasol del objetivo cuando utilice la videocámara con el control remoto suministrado.
Botón PHOTO
Al presionar este botón, la imagen en pantalla se graba como imagen fija.
Botones SCAN/SLOW
Botones / (anterior/siguiente)
Botón PLAY
Botón STOP
Botón DISPLAY
Transmisor
Botón START/STOP
Botón PAUSE
Botones / / / /ENTER
Al presionar cualquiera de estos botones, aparece un marco celeste en la pantalla de cristal líquido.
Seleccione el botón deseado o un elemento con / / / y presione ENTER para ingresar.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
33
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Antes de usar > Piezas y controles/indicadores de pantalla > Indicadores de la
pantalla
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Indicadores de la pantalla
Procedimientos iniciales
Grabación Izquierda
Reproducción Central
Mantenimiento y precauciones
Índice
Izquierda
Indicador Significado
Botón MENU
Luz de video
Modo panorámico
Desvanecedor
Enfoque manual
Selección escena
Balance blancos
SteadyShot desactivado
Tele macro
34
x.v.Color
Objetivo convers.
Destino
Central
Indicador Significado
Ajus. pase diapo.
Advertencia
Modo de reproducción
Derecha
Indicador Significado
Calidad de grabación de la imagen (HD/STD), velocidad de cuadros (60p/60i/24p) y
60i
modo de grabación (PS/FX/FH/HQ/LP)
60min Batería restante
Soporte de grabación/reproducción/edición
9999
Número aproximado de imágenes que puede grabar y tamaño de la imagen
9999
Carpeta de reproducción
Parte inferior
35
Indicador Significado
Nivel referencia mic bajo
Modo audio
Low Lux
Proteger
Los indicadores y sus posiciones son aproximados y pueden variar respecto de su apariencia real.
Según el modelo de la videocámara, es posible que algunos indicadores no aparezcan.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
36
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Elementos suministrados
Procedimientos iniciales
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Videocámara (1)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
38
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería con el
adaptador de ca
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Carga de la batería con el adaptador de ca
Procedimientos iniciales
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
B: Alinee la marca de la clavija DC ( ) con la marca de la toma DC IN ( ).
Se enciende el indicador CHG (carga) ( ).
El indicador CHG (carga) se apaga cuando la batería está totalmente cargada. Desconecte el
adaptador de alimentación de ca de la toma DC IN de la videocámara.
Notas
39
No puede instalar ninguna batería “InfoLITHIUM” que no sea de la serie V en la videocámara.
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una
temperatura de 25 °C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C
a 30 °C
Temas relacionados
Tiempo esperado de grabación y reproducción con cada batería
Indicador de batería restante: Indicadores de la pantalla
Utilización de la videocámara en el extranjero
[Modo eco]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
41
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería utilizando su
computadora
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Carga de la batería utilizando su computadora
Procedimientos iniciales
Grabación Para cargar la batería desde un tomacorriente de pared con el cable USB incorporado
Tiempo de carga
Reproducción
Para extraer la batería
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
1. Apague la videocámara y conéctela a la computadora usando el cable USB incorporado ( ).
Personalización de la : Al tomacorriente de pared
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Tiempo de carga
Tiempo aproximado (min) necesario para cargar completamente una batería totalmente descargada.
El tiempo de carga que aparece en la tabla anterior se mide al cargar la videocámara a una
temperatura de 25 °C Se recomienda que cargue la batería a una temperatura de un rango de 10 °C
a 30 °C
* El tiempo de carga se mide sin utilizar el cable de soporte de conexión USB.
42
Para extraer la batería
Cierre la pantalla de cristal líquido. Deslice la palanca de liberación de BATT (batería) ( ) y retire la
batería ( ).
Temas relacionados
Carga de la batería con el adaptador de ca
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
43
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Carga de la batería > Carga de la batería en el extranjero
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Notas
Almacenamiento de imágenes No utilice un transformador de voltaje electrónico.
en un dispositivo externo
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
44
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Encendido y ajuste de la fecha y la hora > Encendido y
ajuste de la fecha y la hora
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Encendido y ajuste de la fecha y la hora
Procedimientos iniciales
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el idioma deseado y seleccione [Sig.].
4. Ajuste [Horario verano] o [Hora verano], seleccione el formato de fecha, la fecha y la hora.
Si ajusta [Horario verano] o [Hora verano] en [Activar], el reloj avanza 1 hora.
Si selecciona la fecha y la hora, ajuste uno de los elementos y ajuste el valor con / .
Cuando selecciona , finaliza la operación de ajuste de la fecha y la hora.
45
Puede ajustar la videocámara para ver los mensajes de la pantalla en un idioma específico.
Seleccione [Configuración] [ Ajustes generales] [Language Setting] el idioma
deseado.
Notas
La fecha, la hora, las condiciones de grabación y las coordenadas (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V) se graban automáticamente en el soporte de
grabación, pero no se muestran durante la grabación. No obstante, es posible consultarlas como
[Código datos] durante la reproducción. Para verlas, seleccione [Configuración] [
Ajustes reproducción] [Código datos] [Fecha/hora].
Tras ajustar el reloj, la hora se ajusta automáticamente con [Aj. reloj automático] y [Aj. área
automático] ajustados en [Activar]. En función del país o región que se seleccione en la
videocámara, es posible que el reloj no ajuste la hora correcta automáticamente. En ese caso,
ajuste [Aj. reloj automático] y [Aj. área automático] en [Desactivar] (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).
Temas relacionados
[Encendido con LCD]
Para volver a ajustar la fecha y la hora: [Config.fecha y hora]
Para calibrar el panel táctil: [Calibración]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
46
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Preparación del soporte de grabación > Selección de un
soporte de grabación (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Selección de un soporte de grabación (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Los soportes de grabación que se pueden usar aparecen en la pantalla de la videocámara con los
Reproducción
siguientes iconos.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Soporte de
Soporte de grabación
Personalización de la grabación
predeterminado
videocámara alternativo
HDR- Tarjeta de
Solución de problemas Memoria interna
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V memoria
Mantenimiento y precauciones
Disco duro Tarjeta de
HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
Índice interno memoria
Notas
No puede seleccionar un soporte de grabación diferente para películas y para fotos.
Temas relacionados
Indicadores de pantalla durante la grabación
Tiempo de grabación esperado para películas
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
47
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Procedimientos iniciales > Preparación del soporte de grabación > Inserción de una
tarjeta de memoria
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Inserción de una tarjeta de memoria
Procedimientos iniciales
Grabación Tipos de tarjeta de memoria que puede usar con esta videocámara
Para expulsar la tarjeta de memoria
Reproducción
Almacenamiento de imágenes 1. Abra la tapa e inserte la tarjeta de memoria hasta que oiga un clic.
en un dispositivo externo Aparece la pantalla [Preparando archivo base datos imagen. Espere por favor.] si inserta una
nueva tarjeta de memoria. Espere hasta que la pantalla desaparezca.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: Indicador de acceso
B: Inserte la tarjeta con el borde biselado en la dirección indicada en la imagen
Clase de Capacidad
Descrita en
velocidad de (operación
este manual
SD comprobada)
“Memory Stick PRO
Duo” (Mark2) “Memory Stick
— 32 GB
“Memory Stick PRO- PRO Duo”
HG Duo”
Tarjeta de memoria
SD
Tarjeta de memoria Clase 4 o
64 GB Tarjeta SD
SDHC superior
Tarjeta de memoria
SDXC
Notas
Esta videocámara no es compatible con tarjetas MultiMediaCard.
Las películas grabadas en tarjetas de memoria SDXC no se pueden importar a las computadoras
ni reproducirse en ellas, ni en dispositivos AV que no sean compatibles con el sistema de archivos
48
exFAT* conectando la videocámara a estos dispositivos mediante el cable USB. Confirme de
antemano que el equipo de conexión sea compatible con el sistema exFAT. Si conecta un equipo
que no es compatible con el sistema exFAT y aparece la pantalla de formateo, no realice el
formateo. Si lo hace, perderá todos los datos grabados.
* exFAT es un sistema de archivos que se usa para tarjetas de memoria SDXC.
Notas
Para asegurar el funcionamiento estable de la tarjeta de memoria, es recomendable formatearla
con la videocámara antes del primer uso. Al formatear la tarjeta de memoria, se borrarán todos los
datos almacenados en ella y no podrá recuperarlos. Guarde los datos importantes en su
computadora u otro soporte.
Si aparece [Error al crear un nuevo archivo de base de datos de imágenes. Es posible que no
exista suficiente espacio libre.], formatee la tarjeta de memoria.
Confirme la dirección de la tarjeta de memoria. Si inserta la tarjeta de memoria forzadamente en la
dirección incorrecta, es posible que se dañe la tarjeta de memoria, la ranura para la tarjeta de
memoria o los datos de imagen.
Al insertar o expulsar la tarjeta de memoria, tenga cuidado de que la tarjeta de memoria no salga
impulsada y se caiga.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
49
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes En el ajuste predeterminado, las películas y fotos se graban en los siguientes soportes. Las películas se
en un dispositivo externo graban con calidad de imagen de alta definición (HD).
HDR-CX250: tarjeta de memoria
Personalización de la
HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V: soportes de grabación
videocámara
internos
Solución de problemas 1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione MODE para encender el indicador (Película).
Mantenimiento y precauciones
Índice
50
Botón de zoom (W: Panorámico/T: Telefoto), botón START/STOP (en el modo de
grabación de películas), botón PHOTO (en el modo de captura de fotos)
Botón MENU
Auto inteligente
Mi botón (puede asignar sus funciones favoritas a los iconos que se muestran
en esta área)
*1 HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V
* 2 HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
* 3 HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V
Notas
Si cierra la pantalla de cristal líquido mientras graba películas, se detendrá la grabación.
El tiempo máximo de grabación continua de películas es de aproximadamente 13 hora.
Cuando un archivo de película supera los 2 GB el siguiente archivo de película se crea
automáticamente.
Los siguientes estados se indicarán si todavía se están escribiendo datos en el soporte de
grabación después de que ha finalizado la grabación. Durante este tiempo, no someta la
videocámara a golpes ni a vibraciones, ni tampoco extraiga la batería o el adaptador de
alimentación de ca
El indicador de acceso está encendido o parpadeando
El icono de soporte que aparece en la parte superior derecha de la pantalla de cristal líquido
está parpadeando
La pantalla de cristal líquido de la videocámara puede mostrar imágenes de grabación en toda la
pantalla (visualización de píxeles completos). Sin embargo, esto puede ocasionar un leve recorte
de los bordes superior, inferior, derecho e izquierdo de las imágenes al reproducirlas en un
televisor que no es compatible con la visualización de píxeles completos. Es recomendable utilizar
el marco externo de [Guía fotográfica] como guía para grabar imágenes con [Guía fotográfica]
ajustado en [Activar].
Cuando la velocidad de cuadros está ajustada en [24p], no puede grabar fotos mientras la
videocámara está en el modo de espera de grabación de películas (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Temas relacionados
Tiempo de grabación esperado para películas
[Selección soporte (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]
[Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)]
Para mostrar los elementos en la pantalla de cristal líquido todo el tiempo: [Ajuste pantalla]
Para cambiar el tamaño de la imagen: [Tamaño imagen]
Tiempo que se puede grabar, capacidad restante: [Info soporte]
Utilización del zoom
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
52
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
53
Notas
El flash no funciona mientras el indicador (Película) está encendido (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Temas relacionados
Indicadores de pantalla durante la grabación
Utilización del zoom
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
54
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Utilización del zoom
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Notas
Mantenga el dedo en la palanca del zoom motorizado. Si retira el dedo de la palanca del zoom
motorizado, puede que también se grabe el sonido de funcionamiento de la palanca del zoom
motorizado.
No es posible cambiar la velocidad de zoom con el botón / en la pantalla de cristal líquido.
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido
es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.
Puede ampliar las imágenes utilizando el zoom óptico, a menos que [ SteadyShot] esté ajustado
en [Activo]. Los tipos de ampliaciones son los siguientes.
Para HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: Hasta 30 veces su tamaño original
Para HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: Hasta 12 veces su tamaño original
Temas relacionados
Aumento de zoom: [Zoom digital]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
55
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Auto inteligente
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Detección de escena:
La videocámara selecciona automáticamente el ajuste más eficaz, dependiendo de la escena.
(Contraluz), (Paisaje), (Escena nocturna), (Escenario), (Poca luz), (Macro)
Para grabar imágenes más brillantes que las grabadas con la función
Auto inteligente
Notas
Es posible que la videocámara no pueda detectar la escena o el motivo esperado, dependiendo de
las condiciones de grabación.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
56
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Grabación nítida del motivo
seleccionado (Prioridad de cara)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)
Procedimientos iniciales
Grabación Para grabar motivos que no sean personas (Seguimiento del enfoque)
Reproducción
La videocámara puede seguir una cara seleccionada y ajustar el enfoque, la exposición y el tono de piel
Almacenamiento de imágenes de la cara de manera automática.
en un dispositivo externo 1. Toque una de las caras objetivo.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Es posible que no se pueda detectar el motivo que tocó, dependiendo del brillo del entorno o del
peinado del motivo.
Asegúrese de ajustar [Detección de rostro] en una posición que no sea [Desactivar] ([Auto] es el
ajuste predeterminado).
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
57
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Grabación de películas en un
lugar con poca iluminación (Luz de video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Grabación de películas en un lugar con poca iluminación (Luz de
Procedimientos iniciales video) (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Grabación
1. Presione LIGHT.
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
A: Flash/Luz de video
Índice Cada vez que presiona el botón LIGHT, el indicador cambia de la siguiente manera.
Desactivar (sin indicador) Auto ( ) Activar ( ) ...
Notas
Mantenga una distancia aproximada de 0,3 m a 1,5 m entre la videocámara y el motivo.
La luz de video genera una luz intensa. No utilice la luz de video apuntando directamente a los ojos
a una distancia muy cercana.
La batería se agota rápidamente mientras utiliza la luz de video.
Si captura fotos, la luz de video se apagará y funcionará como flash.
Temas relacionados
[Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
58
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Grabación > Funciones útiles para grabar imágenes > Uso de la función GPS (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Uso de la función GPS (HDR-
Procedimientos iniciales CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Grabación
Si no desea grabar información de ubicación
Reproducción
Para obtener un mapa de la ubicación actual (modo de prioridad de triangulación)
Almacenamiento de imágenes Para comprobar el estado de triangulación
en un dispositivo externo Acerca del mapa de satélite y el medidor de triangulación
Personalización de la Cómo comprobar los iconos de satélite GPS/medidor de triangulación
videocámara Si no fue posible obtener los datos de la ubicación actual
Sugerencias para lograr una mejor recepción
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones La siguientes características están disponibles si usa la función GPS (Sistema de posicionamiento
global).
Índice Grabación de información de la ubicación en películas o fotos ([Activar] es el ajuste predeterminado.)
59
A: El número de puntos cambia mientras la videocámara busca satélites.
B: Los medidores de triangulación aparecen cuando se encuentran satélites.
Notas
Es posible que la videocámara tarde un momento antes de iniciar la triangulación.
Utilice la función GPS en áreas exteriores y abiertas, ya que existe una mejor recepción de las
señales de radio en esas áreas.
El mapa siempre muestra el norte en la parte superior.
Notas
Si selecciona un punto concreto de la pantalla, el mapa muestra un área con dicho punto situado
en el centro. Seleccione para volver su ubicación actual al centro nuevamente.
Si la videocámara no puede obtener la información de ubicación actual, aparece la información de
triangulación.
Si la información de ubicación que se obtuvo anteriormente no es válida, el marcador no
60
aparecerá.
Para cerrar la pantalla de ubicación actual, seleccione .
2. Seleccione .
A: Mapa de satélite
B: Iconos de satélite
C: Medidor de triangulación
D: Información de la ubicación que se obtuvo anteriormente.
Para cerrar la pantalla de información de triangulación, seleccione .
61
Si no fue posible obtener los datos de la ubicación actual
Aparece una pantalla que le permite volver a triangular la ubicación. En este caso, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla de cristal líquido.
Notas
En las siguientes situaciones, la ubicación actual de la videocámara que aparece en el mapa
puede ser diferente de la ubicación real. El margen de error puede ser de varios cientos de metro
Cuando la videocámara recibe señales GPS que se han reflejado fuera de los edificios
adyacentes.
Cuando la señal GPS es demasiado débil.
Es posible que los datos de asistencia de GPS no funcionen en los siguientes casos:
Si los datos de asistencia de GPS no se han actualizado durante 30 días o más
Si la fecha y la hora de la videocámara no están ajustadas correctamente
Si ha trasladado la videocámara una larga distancia
Si está utilizando una comptuadora Mac, no puede importar datos de asistencia de GPS.
Temas relacionados
Antena GPS: Piezas y controles
Ubicaciones y situaciones donde las señales de radio no se pueden recibir: Acerca de GPS (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
62
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de la pantalla
Visualización de eventos
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Reproducción de películas y fotos de la pantalla Visualización de
Procedimientos iniciales eventos
Grabación
Visualización de la pantalla en Visualización de eventos
Reproducción
Almacenamiento de imágenes Puede buscar imágenes grabadas por fecha y hora de grabación (Visualización de eventos).
en un dispositivo externo
1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la videocámara para ingresar al modo
Personalización de la de reproducción.
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
La videocámara muestra las imágenes grabadas como un evento de manera automática, según
la fecha y hora.
3. Seleccione la imagen.
63
: a la pantalla MENU
: nombre del evento
: al evento anterior
: cambiar al modo de grabación de película/foto
: para reproducir películas cortas
: batería restante
: a la pantalla Vista de mapa*
: events
: al evento siguiente
: barra de línea de tiempo
: botón Cambiar escala de evento
* HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V
: título de evento
: para volver a la pantalla Visualización de eventos
: anterior/siguiente
: cambiar al modo de grabación de película/foto
: última imagen reproducida
: hora/número de fotos grabadas
: botón Cambiar tipo de imagen
: película
: foto
Las imágenes de tamaño reducido que permiten ver varias imágenes al mismo tiempo en una
pantalla de índice se conocen como “miniaturas”.
Notas
Para evitar que se pierdan sus datos de imagen, guarde periódicamente todas las imágenes
grabadas en soportes externos.
En el ajuste predeterminado, hay una película de demostración protegida que se encuentra
pregrabada. (HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
64
65
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Reproducción de películas y fotos de un mapa
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Puede buscar imágenes grabadas por ubicación de grabación (Vista de mapa) (HDR-
Almacenamiento de imágenes CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).
en un dispositivo externo
1. Abra la pantalla de cristal líquido y presione el botón en la videocámara para ingresar al modo
Personalización de la de reproducción.
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Toque en el mapa la dirección en la cual desea que el mapa se desplace. Siga tocando ese
punto para que el mapa se desplace constantemente.
Si cambia la escala del mapa con la palanca del zoom motorizado, el grupo de miniaturas
también cambia.
4. Seleccione la imagen deseada.
66
Cuando usa los datos de mapa por primera vez
Aparece un mensaje para que confirme si acepta los términos del acuerdo de licencia de los datos de
mapas. Puede usar los datos de mapas si toca [Sí] en la pantalla después de aceptar el acuerdo de
licencia. (Para obtener más detalles sobre el acuerdo de licencia, consulte “Guía de operaciones”
suministrado con la videocámara.)
No podrá usar los datos de los mapas si toca [No]. Sin embargo, cuando trate de utilizar los datos de
los mapas por segunda vez, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla y podrá utilizarlos si toca [Sí].
: a la pantalla MENU
: a la pantalla de grabación de película
: a la pantalla Visualización de eventos
: para reproducir películas cortas
: a la Vista de mapa
: anterior/siguiente
: a la pantalla de grabación de película
: botón Cambiar tipo de imagen
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
67
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Botones de funcionamiento durante la reproducción
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes Los elementos en la pantalla de cristal líquido desaparecen si no usa la videocámara durante algunos
en un dispositivo externo segundos. Para volver a mostrar los elementos, toque la pantalla de cristal líquido.
Personalización de la
videocámara Durante la reproducción de una película
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
: volumen
: borrar
: contexto
: detención
: anterior
: rebobinado rápido
: siguiente
: avance rápido
: pausar/reproducir
68
: borrar
: anterior
: siguiente
: Para reproducir/pausar películas y fotos en el orden en que fueron grabadas
(foto)
: borrar
: contexto
: anterior
: siguiente
: inicio/detención de presentación de diapositivas
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
69
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > División de una película
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
2. Seleccione el punto donde desea dividir la película en escenas con / y luego seleccione
Solución de problemas
.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Es posible que se produzca una leve diferencia entre el punto que seleccionó y el punto de
división real, ya que la videocámara selecciona el punto de división basándose en incrementos de
medio segundo.
Algunas operaciones de edición básicas se pueden realizar en la videocámara. Si desea realizar
operaciones de edición avanzadas, utilice el software “PlayMemories Home” incorporado.
No extraiga la batería ni el adaptador de alimentación de ca de la videocámara durante la división
de imágenes. Si lo hace, podría dañar el soporte de grabación.
No expulse la tarjeta de memoria mientras divide imágenes contenidas en ella.
Si divide películas que están incluidas en escenarios guardados, éstos también se eliminarán.
Temas relacionados
[Borrar]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
70
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción > Captura de una foto desde una película
Búsqueda de operaciones
Reproducción 1. Seleccione [Toma fotográfica] que aparece en la pantalla de reproducción de una película.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones 2. Seleccione el punto en que desea capturar una foto utilizando / y luego seleccione .
Índice
Si la película se grabó con uno de los siguientes niveles de calidad de imagen, el tamaño de la
imagen se ajustará como se muestra a continuación.
Calidad de imagen de alta definición (HD): 2,1 M (16:9)
Relación aspecto panorámica (16:9) con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,2 M
(16:9)
Relación de aspecto 4:3 con calidad de imagen de definición estándar (STD): 0,3 M (4:3)
71
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Disfrute de un resumen de sus
películas (Reproducción de selección)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Disfrute de un resumen de sus películas (Reproducción de
Procedimientos iniciales selección)
Grabación
Para cambiar los ajustes de la Reproducción de selección
Reproducción
Almacenamiento de imágenes Puede disfrutar un resumen de sus películas y fotos con calidad de imagen de alta definición (HD),
en un dispositivo externo similar a un cortometraje.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Las escenas de Reproducción de selección cambiarán cada vez que seleccione una Reproducción
de selección.
El ajuste [Intervalo reproducc.] se borra cuando la Reproducción de selección se detiene.
Si después de transferir un archivo de música a la videocámara no puede reproducirlo, es posible
que el archivo esté dañado. Para eliminar el archivo de música, seleccione
[Configuración] [ Ajustes reproducción] [Vaciar música], luego vuelva a transferirlo.
Puede restaurar los datos de música grabados en la videocámara a los valores predeterminados
utilizando “Music Transfer”. Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento, consulte la ayuda
de “Music Transfer”.
Si la función Reproducción de selección se inició desde la Vista de mapa, [Punto selección] no se
puede ajustar. Sin embargo, si la función Reproducción de selección se inició desde la pantalla
Visualización de eventos y ajusta [Punto selección], el punto puede afectar la Vista de mapa
también (HDR-CX260V/CX580V/PJ260V/PJ580V/PJ600V/XR260V).
El audio utilizado para la Reproducción de selección se convertirá en sonido estéreo de 2 canales
(HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V).
Si conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción de
selección, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
73
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Para guardar una Reproducción de
selección con calidad de imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Para guardar una Reproducción de selección con calidad de
Procedimientos iniciales imagen de alta definición (HD) (Guardar escenario)
Grabación
Para reproducir un escenario guardado
Reproducción
Almacenamiento de imágenes Puede guardar su Reproducción de selección favorita como un “Escenario” con calidad de imagen de
en un dispositivo externo alta definición (HD). Se pueden guardar hasta 8 escenarios, los cuales solo se pueden reproducir en la
videocámara.
Personalización de la
1. Seleccione [Reproducir] en la pantalla una vez que haya finalizado una Reproducción de selección.
videocámara
2. Cuando la Reproducción de selección se inicie nuevamente, seleccione [Guardar
Solución de problemas
escenario].
Mantenimiento y precauciones
Índice
Notas
Si conecta la videocámara a un dispositivo externo, como un televisor, y ve una Reproducción de
escenario, las imágenes no aparecerán en la pantalla de cristal líquido de la videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
74
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de selección > Conversión de escenas de
Reproducción de selección o Escenarios de selección con calidad de imagen de definición estándar
Búsqueda de operaciones (STD) (Película Selección)
Antes de usar
A: Si selecciona [Compartir] podrá cargar la Película de selección a una página Web utilizando el
software “PlayMemories Home” incorporado o crear DVD con la grabadora “DVDirect Express”
DVD. [Detalles][Detalles]
B: La videocámara reproduce la Película de selección guardada.
75
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Uso del proyector incorporado > Uso del proyector incorporado
(HDR-PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Uso del proyector incorporado (HDR-PJ260 /PJ260V/ PJ580
Procedimientos iniciales /PJ580V/ PJ600 /PJ600V)
Grabación
Puede utilizar una superficie plana, como una pared, o una pantalla para ver las imágenes grabadas
Reproducción
utilizando el proyector incorporado.
Almacenamiento de imágenes La pantalla de cristal líquido se apaga durante la proyección de la imagen. Utilice la palanca de zoom
en un dispositivo externo motorizado/botón PHOTO o el control remoto inalámbrico para manipular la videocámara.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
1. Enfoque el objetivo del proyector hacia una superficie, como una pared, y luego presione
PROJECTOR.
Notas
Tenga cuidado con las siguientes funciones o situaciones al utilizar el proyector.
Asegúrese de no proyectar imágenes hacia los ojos.
Asegúrese de no tocar el objetivo del proyector.
La pantalla de cristal líquido y el objetivo del proyector se calientan mientras se están utilizando.
El uso del proyector acorta la vida útil de la batería.
Las siguientes funciones están disponibles mientras utiliza el proyector.
Funcionamiento del mapa (HDR-PJ260V/PJ580V/PJ600V)
Salida de Reproducción de selección a un dispositivo como un televisor
Manipulación de la videocámara con la pantalla de cristal líquido cerrada
Otras funciones
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
77
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la
videocámara a un televisor de alta definición
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Conexión de la videocámara a un televisor de alta definición
Procedimientos iniciales
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-CX250/CX260V
B: HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
: suministrado
1. Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.
2. Conecte el cable HDMI ( ) en la toma HDMI OUT ( ) de la videocámara y a la toma HDMI IN (
) en el televisor.
3. Reproducir una película o una foto en la videocámara.
78
A: Micrófono incorporado
Notas
Si reproduce sonido de 5,1 canales con los altavoces de la videocámara, el sonido de 5,1 canales
se convierte y se emite automáticamente como sonido de 2 canales.
Para disfrutar del sonido envolvente de 5,1 canales de las películas grabadas con calidad de
imagen de alta definición (HD) con sonido de 5,1 canales, necesita un dispositivo con sonido
envolvente de 5,1 canales.
Al conectar la videocámara con el cable HDMI sumnistrado, el sonido de las películas con calidad
de imagen de alta definición (HD) grabadas con sonido de 5,1 canales se emite automáticamente
como sonido de 5,1 canales. El sonido de películas con calidad de imagen de definición estándar
(STD) se convierte en sonido de 2 canales.
Notas
Además, consulte los manuales de instrucciones del televisor.
Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles]
Si las películas se graban con calidad de imagen de definición estándar (STD), se reproducen con
calidad de imagen de definición estándar (STD) incluso en un televisor de alta definición.
Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las
imágenes, la salida HDMI tiene prioridad.
La videocámara no admite la salida S-Video.
Temas relacionados
[Modo audio (HDR-CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
79
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la
videocámara a un televisor que no sea de alta definición
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Conexión de la videocámara a un televisor que no sea de alta
Procedimientos iniciales definición
Grabación
Para ajustar el formato según el televisor conectado (16:9/4:3)
Reproducción
Si el televisor es monoaural (si el televisor sólo dispone de una toma de entrada de audio)
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Si las películas se graban con calidad de imagen de alta definición (HD), se reproducen con calidad de
imagen de definición estándar (STD) en un televisor que no sea de alta definición. Si las películas se
Personalización de la
graban con calidad de imagen estándar (STD), se reproducen con calidad de imagen de definición
videocámara
estándar (STD).
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
B: HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
1. Cambie la entrada en el televisor según la toma conectada.
2. Conecte el cable A/V ( ; suministrado) en la toma Conector remoto de A/V ( ) de la
videocámara y en la toma AUDIO y VIDEO ( ) en el televisor.
3. Reproducir una película o una foto en la videocámara.
Notas
Además, consulte los manuales de instrucciones del televisor.
Utilice el adaptador de alimentación de ca suministrado como fuente de alimentación. [Detalles]
Si va a reproducir películas con calidad de imagen de definición estándar (STD) en un televisor 4:3
que no es compatible con la señal 16:9, ajuste [ Modo panorámico] en [4:3] para grabar
películas con una relación aspecto de 4:3.
Si conecta la videocámara al televisor utilizando más de un tipo de cable para transmitir las
imágenes, la entrada HDMI tiene prioridad en el televisor.
80
La videocámara no admite la salida S-Video.
Temas relacionados
[Tipo de TV]
[Modo panorámico]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
81
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Conexión de la
videocámara a un televisor a través de una videograbadora
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Conexión de la videocámara a un televisor a través de una
Procedimientos iniciales videograbadora
Grabación
Conecte la videocámara a la toma de entrada de línea de la videograbadora mediante el cable de
Reproducción
conexión de A/V. Ajuste el selector de entrada de la videograbadora en LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, etc.).
Almacenamiento de imágenes Volver arriba
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
82
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Reproducción > Reproducción de imágenes en un televisor > Utilización de
“BRAVIA” Sync
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Utilización de “BRAVIA” Sync
Procedimientos iniciales
Grabación Puede controlar la videocámara con el control remoto del televisor si la conecta a un televisor
compatible con “BRAVIA” Sync distribuido en el año 2008 o posteriormente, con el cable HDMI.
Reproducción Puede utilizar el menú de la videocámara si presiona el botón SYNC MENU del control remoto del
televisor. Puede ver las pantallas de la videocámara, como Visualización de eventos, reproducir
Almacenamiento de imágenes
películas seleccionadas o mostrar fotos seleccionadas si presiona los botones
en un dispositivo externo
arriba/abajo/izquierda/derecha/Enter del control remoto del televisor.
Personalización de la
videocámara Notas
Es posible que no pueda realizar algunas operaciones con el control remoto (HDR-
Solución de problemas PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Mantenimiento y precauciones Ajuste [CTRL. PARA HDMI] en [Activar].
También debe configurar el televisor según corresponda. Para obtener más información, consulte el
Índice manual de instrucciones del televisor.
El funcionamiento de “BRAVIA” Sync difiere según cada modelo de BRAVIA. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones del televisor.
Si apaga el televisor, la videocámara se apagará simultáneamente.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
83
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Utilización del software
“PlayMemories Home” > Inicio del software “PlayMemories Home”
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Inicio del software “PlayMemories Home”
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
2. Haga doble clic en el icono de acceso directo “Guía de ayuda de “PlayMemories Home”” en la
Solución de problemas computadora para ver cómo utilizar “PlayMemories Home”.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
84
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un método
para guardar imágenes > Guía para la creación de discos
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Guía para la creación de discos
Procedimientos iniciales
Reproducción
Puede guardar películas con calidad de imagen de alta definición (HD) utilizando un dispositivo externo.
Almacenamiento de imágenes Seleccione el método que desea usar según el dispositivo.
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara Dispositivos externos Conexión del cable
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Cable USB incorporado de
Índice
DVDirect Express
Temas relacionados
Copia en una computadora: Inicio del software “PlayMemories Home”
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
86
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un método
para guardar imágenes > Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar imágenes
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Tipos de dispositivos de soporte en los cuales se pueden guardar
Procedimientos iniciales imágenes
Grabación
Los tipos de soporte en los que se pueden guardar imágenes dependen del modo de grabación
Reproducción
seleccionado.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
*[Calidad 60p ] solo se puede usar cuando [ Imág. p. segundo] está ajustado en [60p].
** HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
87
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Selección de un método
para guardar imágenes > Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Dispositivos en los que se puede reproducir el disco creado
Procedimientos iniciales
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
88
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
Para eliminar imágenes en el dispositivo de soporte externo
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Puede guardar películas y fotos en dispositivos de soporte externos (dispositivos de almacenamiento
USB), como una unidad de disco duro externo. Las siguientes funciones estarán disponibles cuando
Personalización de la haya guardado las imágenes e un dispositivo de soporte externo.
videocámara Puede conectar la videocámara y el dispositivo de soporte externo y reproducir las imágenes
almacenadas en el dispositivo de soporte externo.
Solución de problemas
Puede conectar la computadora y el dispositivo de soporte externo e importar las imágenes a su
Mantenimiento y precauciones computadora usando el software “PlayMemories Home” incorporado.
Índice Notas
Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la
videocámara y al tomacorriente de pared.
Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.
1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende
por separado).
HDR-CX250
Las películas y fotos que están almacenadas en la tarjeta de memoria (inserta en la videocámara),
y que aún no se han guardado en el dispositivo de soporte externo se pueden guardar en él en
este momento.
HDR-CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V
Las películas y fotos que están almacenadas en uno de los soportes de grabación de la
89
videocámara seleccionados en [Selección soporte], y que aún no se han guardado en el dispositivo
de soporte externo se pueden guardar en él en este momento.
Esta operación solo está disponible si hay imágenes nuevas grabadas en la videocámara.
Notas
Es posible que no pueda usar dispositivos de soporte externos con código de función.
La videocámara es compatible con el sistema de archivos FAT. Si el soporte de almacenamiento
del dispositivo externo se formateó para el sistema de archivos NTFS, etc., formatéelo con la
videocámara antes de usarlo. La pantalla de formato aparece cuando conecta el dispositivo de
soporte externo a la videocámara. Antes de formatear el dispositivo de soporte externo con la
videocámara, asegúrese de que no tenga datos importantes almacenados.
No se garantiza el funcionamiento con todos los dispositivos que cumplan los requisitos de
funcionamiento.
Para obtener más detalles sobre los soportes externos disponibles, visite el sitio Web de soporte
de Sony correspondiente a su país o región.
A continuación se indica la cantidad de escenas que puede guardar en el dispositivo de soporte
externo. Sin embargo, aunque el dispositivo de soporte externo tenga espacio libre, no puede
guardar escenas que superen el siguiente número.
Películas con calidad de imagen de alta definición (HD): Máx. 3 999
Películas con calidad de imagen de definición estándar (STD): Máx. 9 999
Fotos: Máx. 40 000
Si la videocámara no reconoce el dispositivo de soporte externo, intente lo siguiente.
Vuelva a conectar el cable adaptador USB a la videocámara.
Si el dispositivo de soporte externo tiene un cable de alimentación de ca , conéctelo al
tomacorriente de pared.
La cantidad de escenas puede ser menor dependiendo del tipo de imágenes grabadas.
No puede copiar imágenes desde un dispositivo de soporte externo al soporte de grabación interno
de la videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
90
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
Puede guardar las imágenes deseadas de la videocámara en el dispositivo de soporte externo.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo Notas
Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
Personalización de la Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la
videocámara videocámara y al tomacorriente de pared.
Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones 1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende
por separado).
Índice
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
91
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
Para reproducir películas con calidad de imagen de alta definición (HD) en la computadora
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Notas
Personalización de la Para esta operación, necesita un cable adaptador USB VMC-UAM1 (se vende por separado).
videocámara Conecte el adaptador de alimentación de ca y el cable de alimentación a la toma DC IN de la
Solución de problemas videocámara y al tomacorriente de pared.
Consulte los manuales de instrucciones suministrados con el dispositivo de soporte externo.
Mantenimiento y precauciones
1. Conecte la videocámara y el dispositivo de soporte externo con el cable adaptador USB (se vende
Índice por separado).
92
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Antes de usar
Reproducción
No puede usar los siguientes dispositivos como dispositivo de soporte externo.
Almacenamiento de imágenes dispositivos de soporte con una capacidad superior a 2 TB
en un dispositivo externo unidad de disco común, como una unidad de CD o DVD
dispositivos de soporte conectados mediante un concentrador USB
Personalización de la dispositivos de soporte con concentrador USB incorporado
videocámara lector de tarjeta
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
93
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD, DVDirect Express > Creación de un disco con DVDirect Express
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Creación de un disco con DVDirect Express
Procedimientos iniciales
Grabación Conecte la videocámara y la grabadora de DVD “DVDirect Express” (se vende por separado) usando el
cable USB suministrado con DVDirect Express.
Reproducción
Solución de problemas 1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su videocámara con el cable USB de DVDirect
Mantenimiento y precauciones Express.
Índice
Notas
Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) y definición estándar (STD) se
grabarán en discos individuales.
Si el tamaño de memoria total de las películas que desea grabar mediante la operación DISC
BURN supera el tamaño del disco, la creación del disco se detiene al alcanzar el límite de tamaño.
Es posible que la última película del disco quede incompleta.
No realice ninguna de las acciones siguientes mientras crea un disco.
Apagar la videocámara
Desconectar el cable USB o el adaptador de alimentación de ca
Someter la videocámara o DVDirect Express a golpes o vibraciones
Extraer la tarjeta de memoria de la videocámara
El tiempo de creación del disco para copiar películas hasta completar la capacidad total del disco
es de entre 20 y 60 min (minuto). Es posible que el proceso tarde más tiempo dependiendo del
modo de grabación y de la cantidad de escenas.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
94
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD, DVDirect Express > Uso de [OPC. GRAB. DISCO]
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Uso de [OPC. GRAB. DISCO]
Procedimientos iniciales
Grabación Puede crear un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) utilizando DVDirect Express
(se vende por separado).
Reproducción
1. Conecte DVDirect Express a la toma (USB) de su videocámara con el cable USB de DVDirect
Almacenamiento de imágenes Express.
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Inserte un disco no utilizado anteriormente en DVDirect Express y cierre la bandeja de discos.
3. Seleccione [OPC. GRAB. DISCO].
4. Seleccione el soporte de grabación que contiene las películas que desea guardar (HDR-
CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
5. Seleccione la calidad de imagen del disco que desea crear.
95
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD, DVDirect Express > Reproducción de un disco en la grabadora de DVDirect
Búsqueda de operaciones Express
Antes de usar
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
96
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
la grabadora de DVD que no sea DVDirect Express > Creación de un disco con calidad de imagen de
Búsqueda de operaciones alta definición (HD) mediante una grabadora de DVD
Antes de usar
Procedimientos iniciales Creación de un disco con calidad de imagen de alta definición (HD)
Grabación
mediante una grabadora de DVD
Reproducción
Utilice el cable USB incorporado para conectar la videocámara a una grabadora de DVD de Sony que
Almacenamiento de imágenes no sea DVDirect Express (se vende por separado), etc., y que sea compatible con películas con calidad
en un dispositivo externo de imagen de alta definición (HD).
1. Conecte una grabadora de DVD a la videocámara con el cable USB incluido.
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
97
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Almacenamiento de imágenes en un dispositivo externo > Creación de un disco con
una grabadora > Creación de un disco con calidad de imagen de definición estándar (STD) mediante
Búsqueda de operaciones una grabadora, etc.
Antes de usar
Reproducción
Conecte la videocámara a una grabadora de discos, una grabadora de DVD de Sony, etc., que no sea
Almacenamiento de imágenes DVDirect Express, con el cable de conexión de A/V. Puede copiar las imágenes reproducidas en la
en un dispositivo externo videocámara en un disco o videocasete.
1. Inserte el soporte de grabación en el dispositivo de grabación (una grabadora de discos, etc.).
Personalización de la Si el dispositivo de grabación tiene un selector de entrada, ajústelo en el modo de entrada.
videocámara
2. Conecte la videocámara al dispositivo de grabación con el cable de conexión de A/V.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
A: HDR-CX250/CX260V/CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V
B: HDR-PJ600/PJ600V/XR260V
C: Conector remoto de A/V
D: Cable de conexión de A/V
: flujo de señales
Conecte la videocámara a las tomas de entrada del dispositivo de grabación.
3. Inicie la reproducción en la videocámara y grabe en el dispositivo de grabación.
4. Cuando haya finalizado la copia, detenga el dispositivo de grabación y, a continuación, detenga la
videocámara.
Notas
No es posible realizar copias de imágenes en grabadoras conectadas con un cable HDMI.
Debido a que la copia se realiza a través de la transferencia de datos analógica, es posible que la
calidad de imagen se deteriore.
Las películas con calidad de imagen de alta definición (HD) se copian con calidad de imagen de
definición estándar (STD).
Si conecta la videocámara a un dispositivo monoaural, introduzca la clavija amarilla del cable de
conexión de A/V en la toma de entrada de video, y la clavija blanca (canal izquierdo) o la rojo
(canal derecho) en la toma de entrada de audio del dispositivo.
Temas relacionados
Copia de la información de fecha y hora: [Código datos]
Uso de un dispositivo con tamaño de pantalla 4:3: [Tipo de TV]
98
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
99
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Uso de los elementos del
menú > Configuración de los elementos del menú
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Configuración de los elementos del menú
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes La videocámara posee diversos elementos de menú bajo cada una de las 6 categorías de menú.
en un dispositivo externo Modo toma (Elementos para seleccionar un modo de captura)
Personalización de la Cámara/Micrófono (Elementos para toma de imágenes personalizada)
videocámara Calidad img/Tamaño (Elementos para ajustar la calidad y tamaño de la imagen)
Índice 1. Seleccione .
Notas
Seleccione para finalizar el ajuste del menú o para volver a la pantalla anterior.
100
Los menús [Cámara/Micrófono] y [Configuración] tienen subcategorías. Seleccione el icono de una
subcategoría para que la pantalla de cristal líquido muestre la lista de menús de la subcategoría
seleccionada.
A: Iconos de subcategoría
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
101
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Película
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Volver arriba
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
102
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Foto
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Volver arriba
Mantenimiento y precauciones
Índice
Copyright 2012 Sony Corporation
103
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > GRABACIÓN lenta uniforme
(Grabación lenta uniforme)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
GRABACIÓN lenta uniforme (Grabación lenta uniforme)
Procedimientos iniciales
Reproducción
La videocámara graba acciones o movimientos rápidos de aproximadamente 3 segundo como una
Almacenamiento de imágenes película de 12 segundo a cámara lenta.
en un dispositivo externo 1. [Modo toma] [GRABACIÓN lenta uniforme].
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Presione el botón START/STOP.
[Grabando...] desaparece cuando finaliza la grabación.
Notas
No es posible grabar sonido.
La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal.
[ Modo grabación] se ajustará automáticamente en [Estándar ].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
104
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Modo toma > Toma estilo golf
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Divide 2 segundo de movimiento rápido en cuadros que luego se graban como película y fotos. Puede
Almacenamiento de imágenes ver una serie de movimientos cuando los reproduce, lo cual resulta útil si desea comprobar su golpe de
en un dispositivo externo golf o de tenis.
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. En la pantalla [Toma estilo golf], encuadre el motivo en el marco guía blanco que aparece en el
centro de la pantalla y presione START/STOP justo después de que el motivo haya iniciado el
lanzamiento.
Notas
Si la videocámara no detecta el sonido del palo golpeando la bola, define automáticamente el
punto del impacto en medio segundo antes de que se presiona el botón START/STOP y graba una
película en el período comprendido entre 1,5 segundo antes del punto de impacto hasta 0,5
segundo después del punto de impacto.
El tamaño de las fotos es de 1 920 1 080.
No es posible grabar sonido.
La calidad de imagen no es tan buena como la de la grabación normal.
[ Modo grabación] se ajustará automáticamente en [Estándar ].
Es posible que el micrófono interno detecte sonido de impacto incluso si está instalado un
micrófono externo.
La imagen grabada puede tener ruido si la videocámara no pudo analizar la captura
adecuadamente a causa de movimientos en el fondo de la pantalla de grabación [Toma estilo golf].
Se recomienda que grabe las imágenes en condiciones estables (por ejemplo, usando un trípode).
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
106
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Balance blancos
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Balance blancos].
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
(Auto)
El balance de blancos se ajusta de forma automática.
Si cambió la batería mientras [Auto] estaba seleccionado, o si trasladó la videocámara al exterior
después de usarla en el interior (o viceversa), oriente la videocámara hacia un objeto blanco
cercano durante unos 10 segundo para obtener un mejor ajuste del balance cromático.
(Exterior)
El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:
Exteriores
Vistas nocturnas, señales de neón y fuegos artificiales
Amaneceres o puestas de sol
Sitios iluminados con luces fluorescentes de día
(Interior)
El balance de blancos se ajusta para adaptarse a las siguientes condiciones de grabación:
Interiores
Salas de fiestas o estudios en los que las condiciones de iluminación cambian rápidamente
En estudios iluminados por focos de video, o en sitios iluminados por lámparas de sodio o
lámparas de color incandescentes
(Pulsación única)
El balance de blancos se ajusta según la iluminación ambiente.
Seleccione [ ].
Siga enmarcando un objeto de color blanco como, por ejemplo, un trozo de papel que llene la
pantalla bajo las mismas condiciones de iluminación en las que filmaría el motivo.
Seleccione [ ].
Si las condiciones de iluminación cambian al trasladar la videocámara al exterior después de
usarla en el interior o viceversa, deberá volver a realizar el procedimiento [Pulsación única]
para volver a ajustar el balance de blancos.
107
Notas
Ajuste [Balance blancos] en [Auto] o ajuste el color en [Pulsación única] si se encuentra bajo
lámparas blancas o lámparas blancas fluorescentes frías.
Durante la grabación de una película, no se puede ajustar (Pulsación única).
Si ajusta [Balance blancos], [Selección escena] se ajusta en [Auto].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
108
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Medidor/Enfoq punt
(Medidor de punto/enfoque)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Medidor/Enfoq punt (Medidor de punto/enfoque)
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Notas
[Exposición] y [Enfoque] se ajustan de manera automática en [Manual].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
109
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Medidor puntual (Medidor
de punto flexible)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Medidor puntual (Medidor de punto flexible)
Procedimientos iniciales
Grabación Es posible ajustar automáticamente la exposibión del motivo seleccionado. Esta función es útil cuando
existe un fuerte contraste entre el motivo y el fondo, como sucede con los motivos bajo el foco de un
Reproducción escenario.
Almacenamiento de imágenes 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Medidor puntual].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Notas
[Exposición] se ajusta automáticamente en [Manual].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
110
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Enfoque puntual
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Toque el motivo cuyo enfoque desea ajustar.
Mantenimiento y precauciones Para ajustar el enfoque automáticamente, toque [Auto].
Índice
Notas
[Enfoque] se ajusta automáticamente en [Manual].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
111
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Auto
La exposición se ajusta automáticamente.
Manual
Seleccione si el motivo es blanco o si la luz de fondo es brillante, o seleccione si el
motivo es oscuro o la luz es tenue.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
112
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Puede ajustar el enfoque de forma manual. También puede seleccionar esta función si desea enfocar un
Almacenamiento de imágenes motivo concreto intencionadamente.
en un dispositivo externo
1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes manuales] [Enfoque].
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
Auto
El enfoque se ajusta automáticamente.
Manual
Ajuste el enfoque utilizando (motivo cercano) o (motivo distante).
aparece cuando no es posible acercar más el enfoque, y aparece cuando no es posible
alejarlo más.
113
Notas
Cuando ajusta [Enfoque] en [Manual], aparece .
La distancia mínima posible entre la videocámara y el motivo mientras mantiene un enfoque nítido
es de aproximadamente 1 cm para el gran angular y unos 80 cm para telefoto.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
114
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Low Lux
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Desactivar
No se utiliza la función Low Lux.
Activar ( )
Se utiliza la función Low Lux.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
115
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Selección escena
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
(Auto)
Ajusta la calidad de la imagen automáticamente.
(Escena nocturna)*1
Mantiene la atmósfera de oscuridad de entornos lejanos en escenas
nocturnas.
(Retrato nocturno)*2
Permite tomar fotos de personas y del fondo utilizando el flash.
(Fuegos artificiales)*1
Toma imágenes espectaculares de fuegos artif.
(Paisaje)*1
Permite tomar fotos de motivos distantes claramente. Este ajuste
también evita que la videocámara enfoque el cristal o la tela metálica
116
de ventanas que se encuentran entre la videocámara y el motivo.
(Retrato)
Resalta el motivo, como personas o flores, creando un fondo suave.
(Escenario)* 3
Evita que las caras de las personas aparezcan excesivamente
blancas cuando los motivos están iluminados con una luz intensa.
(Playa)* 3
Captura el azul intenso de océanos y lagos.
(Nieve)* 3
Toma imágenes brillantes de paisajes blancos.
Notas
Aunque utilice [Retrato nocturno], el ajuste cambia a [Auto] si el indicador (Película) se ilumina
(HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Si utiliza [Selección escena], el ajuste [Balance blancos] se cancela.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
117
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Efecto cine (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Efecto cine (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación La videocámara ajusta la calidad de imagen de la película de manera automática para asemejarse a la
atmósfera de las imágenes de cámaras de cine al grabar una película.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [ Efecto cine].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No utiliza la función Cinematone.
Activar
Utiliza la función Cinematone.
Notas
Si activa o desactiva la función [ Efecto cine], la imagen se pone en pausa temporalmente.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
118
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No usa ningún efecto.
Fundido blanco ( )
Desvanece o aumenta gradualmente con efecto blanco.
Desvanecimiento Aumento gradual
Fundido negro ( )
Desvanece o aumenta gradualmente con efecto negro.
Desvanecimiento Aumento gradual
Notas
Si presiona START/STOP, el ajuste se borrará.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
119
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Temporizad. auto.
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
Cancela el disparador automático.
Activar ( )
Inicia la grabación con disparador automático. Para cancelar la grabación, seleccione [Reiniciar].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
120
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Tele macro
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Desactivar
Cancela Tele Macro. (Tele Macro también se cancela cuando mueve la palanca de zoom hacia el
lado W.)
Activar (( )
El zoom se desplaza automáticamente hasta la parte superior del lado T (telefoto) y permite
grabar motivos a las siguientes distancias cercanas.
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: 44 cm aproximadamente
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: 25 cm aproximadamente
Notas
Al grabar un motivo alejado, es posible que el enfoque resulte difícil y tarde algún tiempo en
efectuarse.
Ajuste el enfoque manualmente cuando tenga dificultades para enfocar de manera automática.
Temas relacionados
Utilización del zoom
Enfoque
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
121
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > SteadyShot (película)
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Activo
Proporciona un efecto SteadyShot más potente.
Estándar
Proporciona un efecto SteadyShot, al realizar una grabación de gran angular bajo condiciones de
grabación relativamente estables.
Desactivar ( )
No se utiliza la función SteadyShot.
Notas
Si cambia el ajuste, el campo de imagen también cambia según corresponda.
Puede hacer zoom en las imágenes hasta los siguientes niveles, a menos que [ SteadyShot]
esté ajustado en [Activo].
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: hasta 30 veces su tamaño original
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: hasta 12 veces su tamaño original
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
122
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > SteadyShot (foto)
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Activar
Se utiliza la función SteadyShot.
Desactivar ( )
No se utiliza la función SteadyShot.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
123
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Zoom digital
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Desactivar
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: se realiza un zoom de hasta 55 .
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: se realiza un zoom de hasta 20 .
350 (HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V)
Se realiza un zoom de hasta 350 en forma digital.
160 (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Se realiza un zoom de hasta 160 en forma digital.
Notas
Puede ampliar las imágenes hasta los siguientes niveles utilizando el zoom óptico, a menos que [
SteadyShot] esté ajustado en [Activo].
HDR-CX250/CX260V/PJ260/PJ260V/XR260V: se realiza un zoom de hasta 30 .
HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V: se realiza un zoom de hasta 12 .
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
124
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Objetivo convers. (HDR-
CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Objetivo convers. (HDR-
Procedimientos iniciales CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Si utiliza un objetivo de conversión (se vende por separado), utilice esta función para grabar con la
Reproducción
compensación óptima para las vibraciones de la cámara y el enfoque del objetivo.
Almacenamiento de imágenes 1. [Cámara/Micrófono] [ Ajustes de cámara] [Objetivo convers.].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Desactivar
Seleccione este ajuste cuando no use un objetivo de conversión.
Conversión amplia ( )
Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de conversión amplia.
Conversión teleobj. ( )
Seleccione este ajuste cuando use un objetivo de teleconversión.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
125
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Contraluz automática
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Activar
La exposición para motivos a contraluz se ajusta automáticamente.
Desactivar
No ajusta la exposición para motivos a contraluz.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
126
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Detección de rostro
Búsqueda de operaciones
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Índice
2. Seleccione el elemento deseado.
Auto
Detecta caras sin distinguir entre adultos y niños.
Prioridad niños ( )
Da prioridad a las caras de los niños.
Prioridad adultos ( )
Da prioridad a las caras de los adultos.
Desactivar ( )
No detecta caras.
Notas
Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, es
posible que no se detecten las caras.
Temas relacionados
Grabación nítida del motivo seleccionado (Prioridad de cara)
Captador de sonrisas
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
127
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Captador de sonrisas
Búsqueda de operaciones
Reproducción
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Captura dual
Sólo durante la grabación de películas, el obturador se dispara automáticamente cuando la
videocámara detecta una sonrisa.
Siempre activado
Se dispara el obturador cuando la videocámara detecta una sonrisa cada vez que la videocámara
se encuentre en el modo de grabación.
Desactivar ( )
No se detectan las sonrisas, por lo que las fotos no se graban automáticamente.
Notas
Cuando la velocidad de cuadros y el modo de grabación están ajustados en [60i]/[Calidad superior
] o [60p]/[Calidad 60p ], no puede utilizar la función Captura de sonrisas mientras graba
películas. Además, cuando la velocidad de cuadros está ajustada en [24p], no puede usar la
función de Captura de sonrisas (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V).
Según las condiciones de grabación, las condiciones del motivo y el ajuste de la videocámara, es
posible que no se detecten las sonrisas.
Temas relacionados
[Sensib. detecc sonris]
Volver arriba
128
Copyright 2012 Sony Corporation
129
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Sensib. detecc sonris
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Sonrisa normal
Detecta una sonrisa normal.
Sonrisa grande
Detecta una gran sonrisa.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
130
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Flash (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Es posible seleccionar el ajuste del flash para grabar fotos con el flash incorporado o con un flash
externo (se vende por separado) compatible con la videocámara.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Flash] [Flash].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Auto
Dispara el flash automáticamente cuando la iluminación ambiental es insuficiente.
Activar ( )
Usa siempre el flash independientemente del brillo del entorno.
Desactivar ( )
Graba sin flash.
Notas
La distancia recomendada del motivo cuando se usa el flash incorporado es de aproximadamente
0,3m a 2 m
Retire cualquier resto de polvo de la superficie del flash antes de usarlo. Es posible que el efecto
del flash se vea perjudicado si el polvo o la decoloración producida por el calor oscurecen la
lámpara.
El flash no funciona mientras el indicador (Película) está encendido.
Si utiliza el flash cuando toma fotos con el objetivo de conversión (se vende por separado)
instalado, es posible que se produzca una sombra en las fotos.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
131
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Nivel de flash (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Nivel de flash (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Alta ( )
Aumenta el nivel del flash.
Normal ( )
Nivel de flash normal
Baja ( )
Disminuye el nivel del flash.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
132
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Reducción ojos rojos
(HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Reducción ojos rojos (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Se puede evitar el efecto de ojos rojos si se activa el flash previo antes de que se dispare el flash.
Es posible seleccionar esta función para grabar fotos con el flash incorporado o con un flash externo (se
Reproducción vende por separado) compatible con la videocámara.
Almacenamiento de imágenes 1. [Cámara/Micrófono] [ Flash] [Reducción ojos rojos].
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
Desactivar
No usa la Reducción de ojos rojos para evitar ojos rojos.
Activar ( )
Usa la Reducción de ojos rojos para evitar ojos rojos.
Notas
Es posible que la reducción de ojos rojos no produzca el efecto deseado debido a diferencias
particulares y demás condiciones.
La función de ojos rojos no funciona con la grabación automática mediante [Captador de sonrisas].
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
133
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Voz más cerca
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Activar
Detecta caras y graba la voz claramente.
Desactivar ( )
No detecta caras y graba las voces claramaente.
Notas
La función [Voz más cerca] no se activa mientras haya un micrófono externo conectado a la
videocámara.
Cuando desee grabar el sonido de manera clara sin ninguna interferencia, por ejemplo, si graba un
concierto musical, ajuste [Voz más cerca] en [Desactivar].
Temas relacionados
[Detección de rostro]
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
134
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Micróf. zoom integr.
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento deseado.
Mantenimiento y precauciones
Índice
Desactivar
El micrófono no graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.
Activar ( )
El micrófono graba el sonido siguiendo el acercamiento o el alejamiento.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
135
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Red. ruid. viento auto
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Activar
Reduce el ruido del viento.
Desactivar ( )
No reduce el nivel del viento.
Notas
Si ajusta [Red. ruid. viento auto] en [Desactivar], Auto inteligente se ajusta en [Desactivar].
[Red. ruid. viento auto] no funcionará mientras haya un micrófono externo conectado a la
videocámara.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
136
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Modo audio (HDR-
CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Modo audio (HDR-
Procedimientos iniciales CX580V/PJ260/PJ260V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V/XR260V)
Grabación
Puede cambiar el formato de sonido de la grabación.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Micrófono] [Modo audio].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Envolvente 5.1ch ( )
Graba sonido envolvente de 5,1 canales.
Estéreo 2ch ( )
Graba con sonido estéreo de 2 canales.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
137
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Nivel referencia mic (Nivel
de referencia de micrófono)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Nivel referencia mic (Nivel de referencia de micrófono)
Procedimientos iniciales
Grabación Es posible seleccionar el nivel de volumen del micrófono para la grabación del sonido.
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Normal
Graba distintos sonidos ambientales y los convierte al nivel adecuado.
Bajo ( )
Graba el sonido ambiental fielmente. Seleccione [Bajo] cuando desee grabar el sonido
emocionante y potente de un concierto, etc. (Este ajuste no es apto para grabar conversaciones.)
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
138
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
2. Seleccione el elemento de menú que desea asignar a Mi botón utilizando / .
Mantenimiento y precauciones
Índice
4. Seleccione .
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
139
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Guía fotográfica
Búsqueda de operaciones
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No muestra la guía fotográfica.
Activar
Muestra la guía fotográfica.
Notas
El marco exterior [Guía fotográfica] muestra el área de visualización de un televisor que no es
compatible con la visualización de píxeles completos.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
140
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Ajuste pantalla
Búsqueda de operaciones
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Índice
Auto
Se muestra por unos 3 s (segundo). Aparecen los botones de grabación y zoom en la pantalla de
cristal líquido.
Activar
Se muestran siempre. No aparecen los botones de grabación ni de zoom en la pantalla de cristal
líquido.
Notas
Puede cambiar la configuración de los iconos o los indicadores en la pantalla de cristal líquido en el
modo de reproducción.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
141
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Cebra (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Cebra (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Puede mostrar un patrón de cebra como guía para ajustar el brillo. El patrón de cebra no se graba con
la imagen.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Cebra].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No muestra el patrón de cebra.
(70)
Muestra el patrón de cebra sobre la parte de una imagen que excede el nivel de brillo de
aproximadamente 70 IRE*.
(100)
Muestra el patrón de cebra sobre la parte de una imagen que excede el nivel de brillo de
aproximadamente 100 IRE*.
* IRE (Institute of Radio Engineers) es una medida del nivel de señal de video que se utiliza como la base para
el brillo, el nivel de referencia (nivel de pedestal) se ajusta en 0 (%) y el nivel máximo (nivel completamente
blanco) se ajusta en 100 (%).
Notas
Si el motivo excede un nivel de brillo de 100 IRE, es posible que la imagen se sobreexponga.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
142
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Atenuación (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Atenuación (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V/PJ600/PJ600V)
Procedimientos iniciales
Grabación Puede ver una imagen en pantalla con los contornos mejorados con colores. Esta función ayuda a
ajustar el enfoque. Los contornos mejorados no se graban en la imagen.
Reproducción
1. [Cámara/Micrófono] [ Asistencia de toma] [Atenuación].
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas
Mantenimiento y precauciones
2. Seleccione el elemento deseado.
Índice
Desactivar
No muestra los contornos mejorados.
(Blanco)
Muestra los contornos mejorados en blanco.
(Rojo)
Muestra los contornos mejorados en rojo.
(Amarillo)
Muestra los contornos mejorados en amarillo.
Notas
Es posible que los contornos mejorados no aparezcan en una ubicación oscura.
Volver arriba
Copyright 2012 Sony Corporation
143
Guía del usuario de “Handycam” Buscar Imprimir
Página de inicio > Personalización de la videocámara > Cámara/Micrófono > Luz brillante (HDR-
CX580V/PJ580/PJ580V)
Búsqueda de operaciones
Antes de usar
Luz brillante (HDR-CX580V/PJ580/PJ580V)
Procedimientos iniciales
Almacenamiento de imágenes
en un dispositivo externo
Personalización de la
videocámara
Solución de problemas