Está en la página 1de 6

Armonía Vocal

Sufijo que se Material de Apoyo para el aprendizaje del idioma Turco


Terminaciones agrega
Elaboró Susana Alvarez
aı ı Universidad Nacional de Colombia
a
ou u Fuentes de Información:
Clase del profesor Emrah Naki
ei i Yedi iklim Türkçe Yunus Emre Enstitüsü A1
e The turkish language explained for english speakers Jhon Guise
Google Traslate/ www.dict.com/www.tureng.com
öü ü Elaboración propia
Ejemplo Termina en consonante (örnek) Ejemplo termina en vocal (örnek)
En que caso…..
Ev-Evler: La casa/Las casas Araba-Arabalar El carro-Los carros
Posesivos (1. (İ)m, 2. (İ)n,3. -(-) -si*, 4.(İ)mİz, Ev casa (singular+Posesivo) Araba: Carro (singular+Posesivo)
5.(İ)nİz, -ları-leri/-si Benim evim [ev‑im] Mi casa Benim arabam [araba‑m] Mi carro
Senim evin [ev‑in] Tu casa Senim araban [araba‑n] Tu carro
*Cuando la palabra termina en Vocal onun ev [ev‑]‑ su casa (de el/ella) onun arabası [araba-sı]‑ su carro (de el/ella)
Bizim evimiz [ev‑imiz]‑ nuestra casa Bizim arabamız [araba‑mız]‑ nuestro carro
x Sizin eviniz [ev‑iniz]‑ su/vuestra casa Sizin arabanız [araba‑nız]‑ su/vuestro carro
Excepción agua: su 1.suyum, 2.suyun, 3. (Usted/Ustedes/vosotros) (Usted/Ustedes/vosotros)
suyu, 4.suyumuz, 5.suyunuz, 6.suları onların evleri [ev‑ler‑i] su casa (de ellos/ellas) onların arabaları [araba‑lar‑ı] su(s) carro(s) (de ellos/ellas)
onların arabası [araba‑sı] su carro (de ellos/ellas)
(Kitapta Sayfa 39,82)
Plural (-lar -ler) Evler (Ev-ler) Casas (plural+Posesivo) Arabalar (Araba-lar) Carros (plural+Posesivo)
Benim evlerim [ev-ler‑im] mis casas Benim arabalarım [araba-lar‑ım] mis carros
(Kitapta sayfa 29) Senim evlerin [ev-ler‑in] Tus casas Senim arabaların [araba-lar‑ın] Tus carros
Ejemplos: örnek onun evleri [ev‑ler‑i] sus casas (de el/ella) onun arabaları [ev‑lar‑ı] sus carros (de el/ella)
Bizim evlerimiz [ev-ler‑imiz]‑ nuestras casas Bizim arabalarımız [araba-lar‑mız]‑ nuestros carros
kitaplar, kalemler
Sizin evleriniz [ev-ler‑iniz]‑ sus/vuestras casas Sizin arabalarınız [araba-lar‑ınız]‑ sus/vuestros carros
Excepciones:
x (usted/Ustedes/vosotros) (usted/Ustedes/vosotros)
Saat-Saatler: hora, reloj onların evleri [ev‑leri] sus casas (de ellos/ellas) onların arabaları [araba‑ları] sus carros (de ellos/ellas)
Harf-Harfler: letra del alfabeto
Rol - Roller: Rol bir ev (ev) - üç ev (evler)*
Vaat-Vaatler: promesa * cuando se expresa el numero el sustantivo no
Kalp-Kalpler: Corazón lleva plural

A (hacia, en dirección): -(y)a -(y)e Eve (Ev-e) Casa (singular+posesivo+Dirección


"A")
Ben evime [ev‑im-e]: A mi casa
Bogota'ya (Bogota-'-ya)
Sen evin [ev‑in-e]: A tu casa
Metroya (Metro-ya) o evine [ev‑i‑n‑e]: A su casa (de el/ella)
Eve (Ev-e) Biz evimize [ev‑imiz-e]: A nuestra casa
Okula (Okul-a) Siz evinize [ev‑iniz-e]: A su/vuestra casa (de
Parka (park-a) Usted/Ustedes/Vosotros)
Nereye gidiyor? onlar evlerine [ev‑leri‑n‑e]: A su(s) casa(s) (de
Üniversiteye gidiyor ellos/ellas)

Posesión 3 persona (o, Onlar): Evlere (Ev-ler-e) Casa


-(n)a -(n)e x (Plural+posesivo+Dirección "A")
Ben evlerime [ev-ler‑im-e]: A mis casas
Sen evlerin [ev-ler‑in-e]: A tus casas
Termina en Consonante:
o evlerine [ev-ler‑i‑n‑e]: A sus casas (de el/ella)
Evine (Ev-i-n-e): a la casa de alquien Biz evlerimize [ev-ler‑imiz-e]: A nuestras casas
okuluna (okul-u-n-a): a la escuela de alquien (el Siz evlerinize [ev-ler‑iniz-e]: A sus/vuestras casas
/ella/ellos/ellas) (de Usted/Ustedes/Vosotros)
Arabasına (araba-sı-n-a): al carro de alquien (el onlar evlerine [ev‑leri‑n‑e]: A su(s) casa(s) (de
/ella/ellos/ellas) ellos/ellas)
Termina en Vocal:
bahcesine (bahce-s-i-n-e): a la casa de el/ella
(Pag 51)
Sufijo que se Material de Apoyo para el aprendizaje del idioma Turco
Terminaciones agrega
Elaboró Susana Alvarez
aı ı Universidad Nacional de Colombia
a
ou u Fuentes de Información:
Clase del profesor Emrah Naki
ei i Yedi iklim Türkçe Yunus Emre Enstitüsü A1
e The turkish language explained for english speakers Jhon Guise
Google Traslate/ www.dict.com/www.tureng.com
öü ü Elaboración propia
Ejemplo Termina en consonante (örnek) Ejemplo termina en vocal (örnek)
En que caso…..
Ev-Evler: La casa/Las casas Araba-Arabalar El carro-Los carros
En (-da, -de, *-te -ta) Evde (Ev-de) En la casa
*h f s p t k ç ş Ben evimde [ev‑im-de]: En mi casa
(Kitapta sayfa 42) Sen evinde [ev‑in-de]: En tu casa
o evinde [ev‑i‑n‑de]: en la casa (de el/ella)
onlar evinde [ev‑i‑n‑de] en sus casas (de
Bogota'da
ellos/ellas)
Ağaçta Evlerde (Ev-ler-de) En las casas
Mutfakta (Mutfak-ta) Ben evlerimde [ev-ler‑im-de]: En mis casas
Markette Sen evlerinde [ev‑ler-in-de]: En tus casas
Hastanede O evlerinde [ev‑ler‑i‑n‑de] en las casas (de el/ell)
Parkta (park-ta) Onlar evlerinde [ev‑leri‑n‑de] en sus casas (de
ellos/ellas)

Desde / de (-dan, -den, *-ten -tan) Evden (Ev-den): Desde la casa


*h f s p t k ç ş O evlerinden [ev‑ler‑i‑n‑den] desde las casas (de
Nereden geliyorsunuz?: ¿Desde/De donde el/ella)
viene? Onlar evlerinden [ev‑leri‑n‑den] desde las casas
(de ellos/ellas)
Nereden çıkıyorsun?: ¿Desde/De donde sales?
Onlar evinden [ev‑i‑n‑den] desde su casa (de
Sinemadan: Desde el cine
ellos/ellas)
Evden: Desde la casa
Okuldan: Desde la Escuela
Kütüphaneden: Desde la biblioteca x
Postaneden: Desde el correo
Marketten: Desde el mercado
Sınıftan: desde la clase
Gölden: Desde el lago
Üniversiteden : desde la universidad
Parktan (park-tan): desde el parque
(Kitapta sayfa 51)

Relacion de posesión (Kitapta sayfa 35) Evin damı: el techo de la casa


‑(n)in ‑(n)ın ‑(n)un ‑(n)ün odanın duvarları- [oda‑nı duvar‑lar‑ı]: las Fareler Ratones (Sing.mouse-Plural.mice)
paredes de la habitación Farelerin [fare‑ler‑in] de los ratones
Adamın eli (Adam-ın): la mano del hombre
Mehmet'in paltosu: el abrigo de Mehmet Adam: hombre Lastikler las llantas
Adamın suyu*: el agua del hombre Adamın [adam‑ın] de el hombre/ Del hombre Lastiklerin [lastik‑ler‑in]: de las llantas
Londra'nın adamın arabaları -[adam‑ın araba‑lar‑ı]: los
Ali'nin kalemi carros del hombre Banyo Baño
Adamın arabası Adamlar: los hombres Banyonun [banyo‑n‑un]}: del baño
Gölün balığı x adamların [adam‑lar‑ın] de los hombres
Göz ojo - gözün [göz‑ün]: del ojo adamların arabası: el carro de los hombres Köprü puente
Limonun kilosu: kilo de limón adamların arabaları- [adam‑lar‑ın Köprünün [köprü‑n‑ün]: del puente
araba‑lar‑ı]: Los carros de los hombres
Su: agua es una excepción susu se transforma
en suyu * Ver Objeto Directo Excepción Su: agua
Meyve Suyu: Jugo de fruta
Suyun sesi: el sonido del agua
Sufijo que se Material de Apoyo para el aprendizaje del idioma Turco
Terminaciones agrega
Elaboró Susana Alvarez
aı ı Universidad Nacional de Colombia
a
ou u Fuentes de Información:
Clase del profesor Emrah Naki
ei i Yedi iklim Türkçe Yunus Emre Enstitüsü A1
e The turkish language explained for english speakers Jhon Guise
Google Traslate/ www.dict.com/www.tureng.com
öü ü Elaboración propia
Ejemplo Termina en consonante (örnek) Ejemplo termina en vocal (örnek)
En que caso…..
Ev-Evler: La casa/Las casas Araba-Arabalar El carro-Los carros
Ser / Estar ((1. (yİ)m, 2. sİn,3. -(-) -dİr, 4.(y)İz, Posesivo+ de (significa "en") +ser/estar Posesivo + adjetivo(+verbo ser/estar)
5.sİnİz, lar/ler Otros ejemplos
(Ben) Evimdeyim (Ev-im-de-y-im) Estoy en mi
Benim arabam güzel: Mi hermoso carro
Yaşindayim casa
Benim arabam güzeldir -[araba‑m, güzel-dir ] Mi carro es
Beşinci sınıf öğrencisiyim
hermoso/bonito
Budarayım: Estoy aquí (Sen) Evindesin (Ev-im-de-sin) Estas en tu
casa Senin odan küçük [oda‑n] Tu pequeña habitación
Yo soy Senin odan küçüktir [oda‑n, küçük-tir] Tu habitación es
Consonante ‑im ‑ım ‑üm ‑um Vocal‑yim (O) evindedir [ev‑i‑n‑de-dir]: (el/ella) esta en pequeña
‑yım ‑yüm ‑yum su casa
Onun evı buraya uzak [ev‑ı]‑ De aqui a su casa está lejos (de el/ella)
Tu eres: ‑sin ‑sın ‑sün ‑sun
Onun evı buraya uzaktır [ev‑ı] [uzak-tır]‑ De aqui a su casa es lejos (de
El/ella es: ‑dir ‑dır ‑dür ‑dur x (Biz) evimizdeyiz [ev‑imiz-de-yiz]‑Estamos el/ella)
‑tir ‑tır ‑tür ‑tur (ç f h k p s ş t] en nuestra casa Bizim kitaplığımız var [kitaplığ‑ımız]: Está nuestra Biblioteca
Lenguaje verbal, puede ser omitido
Sizin daireniz nerede? [daire‑niz]‑ ¿donde está su/vuestro apartamento?
Nosotros somos: ‑iz ‑ız ‑üz ‑uz (Siz) evinizdesiniz [ev‑iniz-de-siniz]‑Estan (Usted/Ustedes/vosotros)
‑yiz ‑yız ‑yüz ‑yuz ensu casa/Estais en vuestra casa Onların salonları büyük/Onların salonu büyük: su gran salón (de ellos/ellas)
Onların salonları büyüktır: su salón es grande (de ellos/ellas)
Ud es/Uds son‑siniz ‑sınız ‑sünüz ‑sunuz
[salon‑lar‑ı] [salon‑u] [büyük-tır]
Ellos son‑dirler ‑dırlar ‑dürler ‑durlar /‑tirler Onlar evlerindedirler [ev‑leri‑n‑de-dirler]
‑tırlar ‑türler ‑turlar (ç f h k p s ş t) Lenguaje Ellos/ellas estan en su(s) casa(s)
verbal, puede ser omitido

(sayfa 34,82)

Numeros Cardinales y Ordinales -inci On (10) -Onuncu: Décimo Yirmi (20) Veinte-Yirminci: Vigésimo
(kitapta sayfa 27) On Bir(11): Once-On Birinci: Decimo primero Otuz (30): Treinta - Otuzuncu: Trigésimo
Sıfır(0) On iki (12): Doce- Onikinci: Décimo segundo Kırk (40): Cuarenta- Kırkinci: Cuadragésimo
Bir (1): Uno - Birinci: Primero On Üç (13) Trece- On Üçüncü: décimo tercero Elli (50) Cincuenta- Ellinci: Quincuagésimo
On Dört (14): Catorce-On Dördüncü: décimo cuarto Altmış (60): Sesenta-Altmışinci: Sexagésimo
iki (2): dos - ikinci: segundo
On Beş (15): Quince-On Beşinci: Décimo quinto Yetmiş (70): Setenta-Yetmişinci: Septuagésimo
Üç (3): tres -Üçüncü:tercero
On Altı (16): Dieciséis-On Altıncı: Décimo sexto Seksen (80): Ochenta- Sekseninci: Octogésimo
Dört (4): Cuatro-Dördüncü:cuarto On Yedi (17) Diecisiete-On Yedinci: Décimo Doksan (90) Noventa-Doksanıncı: Nonagésimo
Beş (5): Cinco -Beşinci:quinto x séptimo Yüz (100) Cien- Yüzüncü : Centésimo
Altı (6): Seis-Altıncı: sexto On Sekiz (18) Dieciocho-On Sekizinci: Décimo
Yedi (7): Siete-Yedinci: septimo Octavo
Sekiz (8): ocho -Sekizinci: octavo On Dokuz (19) Diecinueve-On Dokuzuncu: Décimo
Dokuz (9): Nueve-Dokuzuncu: noveno Noveno
On (10): Diez -Onuncu: décimo Yirmi (20) Veinte-Yirminci: Vigésimo

Gentilicio (sayfa 18) (lı, li, lu, lü) kolombiyalı


Bogotalı Türk-Türkiyeli
Medellinlı Tunuslu
Çorumlu Ürdünlü
Japonyalı
Ürgüplü
Almanyalı
Madridli
Buenos Airesli
x Mısırlı
Norveçlı
NewYorlu çinli
Quebecli Belaruslu
Moskovalı Ekvadorlu
Sufijo que se Material de Apoyo para el aprendizaje del idioma Turco
Terminaciones agrega
Elaboró Susana Alvarez
aı ı Universidad Nacional de Colombia
a
ou u Fuentes de Información:
Clase del profesor Emrah Naki
ei i Yedi iklim Türkçe Yunus Emre Enstitüsü A1
e The turkish language explained for english speakers Jhon Guise
Google Traslate/ www.dict.com/www.tureng.com
öü ü Elaboración propia
Ejemplo Termina en consonante (örnek) Ejemplo termina en vocal (örnek)
En que caso…..
Ev-Evler: La casa/Las casas Araba-Arabalar El carro-Los carros
Con: ile aıou -(y)la Araba ile -Arabayla Örnek
eiöü -(y)le Taksi ile-Taksiyle Elma ile muzu çok seviyorum
Gemi ile- Gemiyle Kırtasiyeden defter ile kalem aldım
Pagina 60 Otobüs ile-Otobüsle Emine, pantolon ile gümleği çamaşır makinesine attı
Vapur ile- Vapurla Annem ile babam tatile çıktı
X Uçak ile- Uçakla

Con: li -lı -lu -lü Evlik: casamiento, matrimonio Tuzlu fıstık: pistacho salado
Sin: -siz - sız -suz -süz Profesörlük: profesorado tuzsuz fıstık: pistacho sin sal
-lik - lık -luk -lük Anahtarlık: llavero Tuzluk: salero
Mevsimlik: estacional Şekerlik: azucarero
Hazırlık: preparatorio Limonluk: exprimidor
x Bereketli: abundante, fértil, copioso
Bereketsiz: sin cosecha, falta de cosecha Sayfa 61
Muhtarlık: oficina del alcalde local
Konşuluk: vecindario

Con: li -lı -lu -lü Odalı ev


Bahçeli ev
Sayfa 61 Balkonlu ev
Asansörlü apartman
Koltuklu araba
tuvaletsiz ev
x Perdesiz pencere
Pencere kulübe
bağcıklı ayakabbı: Zapato con cordón
bağcıksız ayakabbıı: Zapato con cordón

Presente continuo -uyor -iyor -üyor ıyor Geliyorum [gel‑iyor‑um] Yo estoy llegando
(kitapta sayfa 48) Bakıyorsun [bak‑ıyor‑sun] Tu estas mirando Tener en cuenta estos verbos:
Giriyor [gir‑iyor] el/ella esta entrando Gitmek: ir - gidiyorum Yo voy/ Yo estoy yendo
Ben yürüyorum (yür-üyor-um) Yo estoy çıkıyoruz [çık‑ıyor‑uz] Nosotros estamos saliendo Ditmek:despedazar -didiyor el/ella despedaza
Buluyorsunuz [bul‑uyor‑sunuz] Usted esta
caminando tatmak probar, degustar - tadıyor el/ella esta probando
encontrando/Ustedes estan encontrando/Vosotros
estáis encontrando
etmek: hacer - ediyorum Yo estoy haciendo
Ben (raíz del verbo) +üyor+um Gülüyorlar [gül‑üyor‑lar] Ellos/ellas estan riendo kaybetmek: perder-kaybediyoruz Nosotros estamos
Sen (raíz) +üyor+sun perdiendo
O (raíz)+üyor+ - Ben eve giriyorum bitmek: terminar -bitiyor el/ella esta terminando
Biz (raíz )+üyor+uz Sen Parktan çıkıyorsun [NO "bidiyor"]
Siz (raíz)+üyor+sunuz x O Üniversiteden geliyor
Onlar (raíz)+üyor+lar Biz Sinemada filmi seyrediyoruz
Siz müzeye gidiyorsunuz
Onlar bahçeden çıkıyorlar
Sufijo que se Material de Apoyo para el aprendizaje del idioma Turco
Terminaciones agrega
Elaboró Susana Alvarez
aı ı Universidad Nacional de Colombia
a
ou u Fuentes de Información:
Clase del profesor Emrah Naki
ei i Yedi iklim Türkçe Yunus Emre Enstitüsü A1
e The turkish language explained for english speakers Jhon Guise
Google Traslate/ www.dict.com/www.tureng.com
öü ü Elaboración propia
Ejemplo Termina en consonante (örnek) Ejemplo termina en vocal (örnek)
En que caso…..
Ev-Evler: La casa/Las casas Araba-Arabalar El carro-Los carros
Pasado Simple Geçmiş Zaman Sıfatlar ve izim: Adjetivos y sustantivos- Verbos: Fiil
-di -ti (ç f h k p s ş t) nombres Gittim
Büyüktü: Era largo Yaptım
Yo estaba : Ben ‑(y)dim ‑(y)dım ‑(y)düm Gençtik: eramos jovenes Döndün
Sabahtı: era mañana
‑(y)dum Sürdü
Carolina' ti: era Carolina
‑tim ‑tım ‑tüm ‑tum (ç f h k p s ş t] Bir sepetti: era un canasto
Bindik
Tu estabas:Sen‑(y)din ‑(y)dın ‑(y)dün Gözlüktü: las gafas eran Uyuduk
‑(y)dun / Kalemdi: el boligrafo era Uyandınız
‑tin ‑tın ‑tün ‑tun Yoruldunuz
El/ella estaba: O‑(y)di ‑(y)dı ‑(y)dü ‑(y)du Var- Vardı Çalıştınız
‑ti ‑tı ‑tü ‑tu Bu ağaçta çok meyve vardı: En este árbol había Okudular
Nosotros estabamos: Biz ‑(y)dik ‑(y)dık x mucha fruta
‑(y)dük ‑(y)duk / ‑tik ‑tık ‑tük ‑tuk
Ustedes estaban/Ustedes estaban/vosotros Mehmet, bahçededı: Mehmet estaba en el jardín
estáis : Siz ‑(y)diniz ‑(y)dınız ‑(y)dünüz
‑(y)dunuz / ‑tiniz ‑tınız ‑tünüz ‑tunuz
Ellos/ellas estaban: Onlar ‑(y)diler ‑(y)dılar
‑(y)düler ‑(y)dular / ‑tirler ‑tırlar ‑türler ‑turlar

Futuro Gelecek zaman : (y)ecek / (y)acak Terminan sin vocal


Ben Gideceğim: Yo Iré
Ben yüreceğim (yür-eceğ-im) Yo caminaré Ben Geleceğim: yo volveré/regresaré
Sen yapacaksın: tu harás
Sen bineceksin: Tu montarás
Ben Raiz del verbo +(y)eceğ / (y)acağ + im
O giyecek: el/ella se vestirá
‑ım ‑üm ‑um
O edecek: el /ella hará
Sen Raiz del verbo +(y)ecek / (y)acak + sin Biz çıkacağız: Nosotros saldremos
‑sın ‑sün ‑sun Siz çekeceksiniz: usted sacará/Ustedes
O (raíz)+(y)ecek/ (y)acak+ - sacarán/Vosotros sacareís
Biz (raíz )+(y)eceğ / (y)acağ + iz ‑ız ‑üz ‑uz Onlar sürecekler: ellos/ellas conducirán
Siz (raíz)+(y)ecek/ (y)acak+ siniz ‑sınız Terminan con Vocal
‑sünüz ‑sunuz
x x Ben okuyacağım: yo leeré
Onlar (raíz)+(y)ecek/ (y)acak+lar/ler Sen yaşayacaksın: tu vivirás
O yiyecek: El/Ella comerá
Biz uyuyacağız: Nosotros dormiremos
Siz Yürüyeceksiniz: usted caminará/Ustedes
caminarán/Vosotros caminareís
Onlar Fırçalayacaklar: ellos/ellas cepillarán
Sufijo que se Material de Apoyo para el aprendizaje del idioma Turco
Terminaciones agrega
Elaboró Susana Alvarez
aı ı Universidad Nacional de Colombia
a
ou u Fuentes de Información:
Clase del profesor Emrah Naki
ei i Yedi iklim Türkçe Yunus Emre Enstitüsü A1
e The turkish language explained for english speakers Jhon Guise
Google Traslate/ www.dict.com/www.tureng.com
öü ü Elaboración propia
Ejemplo Termina en consonante (örnek) Ejemplo termina en vocal (örnek)
En que caso…..
Ev-Evler: La casa/Las casas Araba-Arabalar El carro-Los carros
Objeto directo -(y)ı -(y)i -(y)u -(y)ü aı-ı ei-i ou-u öü-ü Oda: Habitación,
Ayran-Ayranı içiyorum: estoy bebiendo (éste) ayran Odasi: la habitación (Objeto Directo) /la habitación de
Defter- Defteri satiyorum : Estoy comprando el cuaderno
* Las palabras terminadas en las letras p, ç, t, k Bavul - Bavulu taşıyor: Está llevando la maleta
alguien (el/ella/ellos/ellas)
se convierten en b, c, d, ğ Gül- Gülü kokluyorum: Estoy oliendo la rosa Armut: pera - armudu: la pera
(p-b ) (ç-c ) (t-d ) (k-ğ) Kalem-Kalemi aliyorum: Estoy comprando el bolígrafo göz: ojo -gözün: del ojo
kitaplığım: mi biblioteca
Sokak: Calle (p-b ) (ç-c ) (t-d ) (k-ğ) Çocuk kitaplığımı yakiyor: el niño quema mi biblioteca
Kitap-Kitabı okuyor : Está leyendo el libro
Sokağım: mi calle Simit -Simidi yiyor: Está comiendo simit
Aşiyan Sokağı: la calle Aşiyan çiçek-çiçeği suluyorum: Estoy oliendo flores Hangi renkleri seviyorsunuz? ¿Cuales colores le
Mehmet'nin sokağı: La calle de Mehmet Havuç- Havucu ye/yiyor: Está comiendo la zanahoria gustan?
Sokağı temizledik: limpiamos la calle (pasado) Ekmek-ekmeği ye/yiyor: Está comiendo el pan Kırmızı rengini seviyorum: Me gusta el color rojo
Çilek-Çileği ye/yiyor: Estoy comiendo la fresa
(Traducción literal: Me gusta del color rojo)
Yoğurt-Yoğurdu içiyorum : Estoy bebiendo yogurt
Evi [ev‑i] : La casa Gri rengini seviyorum: Me gusta el color gris
Eli [el‑i]: La mano aı-(y)ı ei-(y)i ou-(y)u öü-(y)ü Griyi seviyorum: el gris me gusta
gözü [göz‑ü]: el ojo x Tahta-tahtayı siliyor: Borra el tablero Kırmızıyı sevmiyorum: el rojo no me gusta
Çizme-Çizmeyi giyiyosun : Te estas calzando la bota
kediyi [kedi‑y‑i]: el gato Su-Suyu içme: beba agua
bankayı [banka‑y‑ı]: el banco şeftali-şeftaliyi Yıkıyorum: Estoy lavando el durazno Otros Ejemplos:
kuzuyu [kuzu‑y‑u]: La oveja
Dilber kitabımı okuyor: Dilber esta leyendo mi libro
Excepción agua: su 1.suyum, 2.suyun, 3. suyu, Andrés simidini yiyor: Andrés se está comiendo tu simit
4.suyumuz, 5.suyunuz, 6.suları Derya çiçeğiniz suluyor: Derya está oliendo nuestras
flores
(kitapta sayfa 50) Onlar havucu yiyorlar: Ellos están comiendo la
zanahoria
Onlar tavşanın havuçlarını yiyorlar: ellos están
comiendo las zanahorias del conejo

También podría gustarte