Está en la página 1de 43

Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

INDICE DE CONTENIDOS

TEMA PAGINA

Bienvenida 3

Contenido del envío 3

Lista de accesorios 3

Etiqueta de calibración y/o mantenimiento preventivo 4

Apertura del embalaje 4

Lugar de uso del equipo 4

Cuidados y precauciones en cuanto al uso del equipo 4

Armado, conexionado y ajustes iniciales 4

Operación

Introducción 6
Características 7

Descripción de controles, indicadores visuales y conexiones.

Controles 7
Indicadores visuales: 10
Indicadores de estado 10
Indicadores de alarma: 12
Alarmas operativas 12
Alarmas no operativas 13
Alarmas de advertencia 14
Conexiones 15

Selección de la fuente de alimentación y apagado de la unidad 16

Set up inicial, autotest & calibración del transductor de presión

Autotest 17
Calibración del transductor 18

Programas del usuario 19

Modos de operación 21

Ventilación asistida - controlada (ACV) 22


Ventilación mandatoria intermitente sincronizada (SIMV) 23
Presión positiva continua de la vía aérea (CPAP) 24
Ventilación controlada durante APNEA 24

Utilización de PEEP 25

Utilización de presión de PLATEAU 25

Ventilador de resguardo (BACK UP) 25

2
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

Humidificadores e Intercambiadores de humedad y calor (HME’S) 27

Inhaladores y aerocamaras para aerosolterapia 27

Funciones de alarma 29

Alarmas operativas 30
Alarmas no operativas 33
Alarmas de advertencia 36
Cancelado y silenciado de alarmas 37

Cuidados de rutina, calibración , limpieza y mantenimiento preventivo

Calibración 38
Limpieza 38
Filtro de entrada del compresor 38
Mantenimiento preventivo 38

Cuidados y recarga de la batería 39

Problemas solucionables por el operador 39

Problemas que requieren servicio técnico 39

Información de almacenamiento del equipo 40

Garantía 40

Especificaciones técnicas 41

CONVENCIONES UTILIZADAS EN ESTE MANUAL

NOTA

La información identificada con esta llamada es lo suficientemente importante como para hacer énfasis
especial en la comprensión de la misma.

CUIDADO

Un aviso de este tipo identifica condiciones que pueden dañar al equipo.

PRECAUCION

Identifica condiciones que pueden tener un efecto adverso sobre el paciente o el operador.

#
Donde aparece este símbolo quiere decir que el display del equipo puede mostrar un numero del 1 al 9 por
cada lugar que ocupe el símbolo #.

3
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

BIENVENIDA

Este modelo muy especial de Uni-Vent fue bautizado Eagle para representar su rol de lider en el mundo de
los ventiladores de transporte. Así como las águilas son un símbolo de poder, el Eagle representa al
ventilador de transporte más potente disponible en la actualidad. Al igual que las águilas conocidas por sus
habilidades, este equipo posee caracteristicas nunca vistas en un ventilador de transporte tan pequeño.

CONTENIDO DEL EMBALAJE

Cada Uni-Vent Eagle 754 se envía al usuario con los siguientes componentes:

1 Ventilador, Compresor, Mezclador de aire - oxigeno


1 Circuito descartable de paciente
1 Manguera de alta presión de oxigeno de 2 metros de largo
1 Manguera de alta presión de aire de 2 metros de largo
1 Fuente de alimentación para corriente alterna
1 Cable de alimentación de 12V DC
1 Manual del usuario
1 Video demostrativo en formato VHS

LISTA DE ACCESORIOS

La lista de accesorios contiene ítems comunes, necesarios de vez en cuando.


Cada ítem esta precedido de su numero de parte.
Cuando se solicita un accesorio por favor especificar el numero de parte y la cantidad requerida.

Enviar las ordenes de pedido a:

Teléfono +5411 4522-1317


FAX +5411 4523-4919
Burela 1957 (C1431EGM)
Ciudad de Buenos Aires
República Argentina
www.ingcaruso.com.ar
info@ingcaruso.com.ar

NUMERO DE PARTE DESCRIPCION


334-0020-00 Tira de velcro de 60 cm
402-0014-00 Funda acolchada para el ventilador & accesorios
402-0067-00 Funda acolchada para el ventilador
820-0067-00 Circuito paciente descartable
825-0002-00 Manguera de presión de oxigeno de 2 metros de largo
825-0004-00 Manguera de presión de aire de 2 metros de largo
703-0754-02 Fuente de alimentación AC universal
703-0754-07 Fuente de alimentación AC universal con conversor 16-30V DC- DC
703-0754-03 Cable de alimentación para 12 V DC
906-0754-01 Manual del usuario

4
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

CALIBRACION Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Este aparato debe ser incorporado dentro de un programa regular de mantenimiento preventivo para
asegurar el cumplimiento de las características operativas.
Se deberá efectuar una calibración cada año a menos que un uso significativo justifique un periodo mas
corto entre inspecciones de mantenimiento preventivo. Un control completo de calibración se debe realizar
después de 2000 horas de uso acumuladas ó un periodo de 12 meses. Se colocara una etiqueta en el
exterior del equipo con la fecha de la calibración realizada y la fecha en donde debe efectuarse la próxima.
NO quite esta etiqueta. Después de un periodo de 6 meses de no utilizar el equipo, este aparato debe ser
examinado, controlado y recargadas sus baterías antes de intentar colocarlo en un paciente.
El ventilador posee un reloj interno que contabiliza el tiempo de uso y el tiempo que el equipo esta fuera de
funcionamiento. Puede aparecer un aviso de alarma cuando una calibración y/o un mantenimiento
preventivo sean necesarios.

DESEMBALAJE

Compare el contenido de la caja con la lista de embalaje de este manual, examine cada parte para evaluar
signos obvios de rotura durante el transporte.
Si no aparecen daños evidentes lea las instrucciones de este manual antes de intentar la operación del
equipo.

LUGAR DE USO DEL EQUIPO

El Uni-Vent Eagle 754 es un equipo transportable, por lo tanto el lugar de uso puede variar.
Cuando se va a utilizar el equipo en un ambiente húmedo, el usuario debe tomar precauciones y proteger el
dispositivo con alguna cobertura impermeable.

PRECAUCIONES Y CUIDADOS EN CUANTO AL USO

PRECAUCION : Peligro de shock eléctrico, no intente remover las cubiertas del equipo

PRECAUCION : No utilice el equipo sin leer antes las instrucciones de este manual

CUIDADO : Peligro de explosión si se utiliza en presencia de anestésicos inflamables.

CUIDADO : El servicio técnico debe ser realizado por personal calificado

CUIDADO : No permita que grasa ni aceites ingresen al sistema. Consulte la sección de cuidados
de rutina para mayor información.

CUIDADO : Los componentes internos se pueden dañar por una descarga estática.

ARMADO, CONEXIONADO Y AJUSTES INICIALES

ARMADO

El modelo 754 no necesita armado previo para comenzar a funcionar.

5
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

6
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

CONEXIONADO

Siga atentamente estas instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo (ver figura 2)

1) Para usarlo con oxigeno externo, conecte la manguera de presión de oxigeno al respirador y el otro
extremo a una fuente de oxigeno de grado medicinal que provea una presión de 50 PSI (3,5 Kg/cm2)
2) Para usarlo con aire comprimido exterior conecte la manguera de presión de aire al respirador y el otro
extremo a una fuente de aire comprimido de grado medicinal que provea una presión de 50 PSI (3,5
Kg/cm2)
3) Conecte el circuito de paciente a la salida de gases del equipo, y conecte las mangueras finas de toma
de presión de la vía aérea y de comando de la válvula espiratoria a los conectores respectivos en el
equipo.

4) Conecte la fuente de alimentación o el cable de alimentación de 12V DC al equipo y el otro extremo a


una fuente externa de alimentación.

NOTA : La fuente de alimentación universal opera con tensiones alternas de 90 a 265 volts, 47 a
440 Hz. El voltaje y la frecuencia son testeados y ajustados automáticamente

NOTA : Para utilizar el equipo con alimentación continua de 11-15V DC conecte un cable apropiado
al conector de alimentación externa del equipo.
El cable de 12 V DC se provee para conectar el equipo a un automóvil con sistema de negativo a
masa.

AJUSTES INICIALES

Antes de poner este equipo en funcionamiento, lea la sección titulada OPERACION: DESCRIPCION DE
CONTROLES, INDICADORES VISUALES Y CONECCIONES.
Haga los ajustes de controles y verifique el funcionamiento del equipo antes de conectarlo a un paciente.

OPERACION

INTRODUCCION

Su modelo 754 es un ventilador portátil con compresor incluido controlado electrónicamente. Esta
controlado por un microprocesador (CPU) el cual monitorea continuamente y muestra la presión en la vía
aérea, parámetros de alarma, fuentes de gases, flujo de gases, mezcla de gases, y tensiones de
alimentación del sistema.
Los modos ACV, SIMV y CPAP pueden usarse con ó sin PEEP y con ó sin suspiros (SIGH). Los modos
ACV y SIMV se pueden usar con ó sin Presión de Plateau.
Todos los modos funcionan con PEEP y altitud compensados para minimizar el esfuerzo respiratorio del
paciente y el backup automático de ventilación asegura soporte mecánico continuo si el paciente entra en
apnea. Un control ajustable de presión limita la presión inspiratoria pico y el limite de la alarma de
sobrepresion.

7
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

El modelo 754 puede proveer mezcla de aire - oxigeno desde 21 a 100 %.

Los gases pueden ser suministrados por oxigeno externo (instalación central o tubo de O2) y compresor
interno, u oxigeno externo y aire comprimido externo. El aire comprimido externo provisto por un compresor
debe ser filtrado y libre de aceite.
Los gases de entrada pueden tener una presión de hasta 80 PSI sin afectar la medición, exactitud o dañar
componentes intenos. El equipo funciona en cualquier posición, vertical, horizontal o de costado.

El equipo puede funcionar con su batería recargable interna ó con una fuente de alimentación universal
para corriente alterna ó con una batería externa.
El modelo 754 no consume gases para su funcionamiento, todo el flujo de gases se destina para la
ventilación del paciente.

El modelo 754 es extremadamente durable y esta diseñado para todos los ambientes. El gabinete del
equipo esta construido de un material de policarbonato inyectado. Es apropiado para utilizarlo con adultos,
niños e infantes en clínicas Hospitales de campo, transportes terrestres y transportes aéreos . Su pequeño
tamaño y peso facilitan el transporte y almacenaje.

CARACTERISTICAS

Control por microprocesador de todas las funciones incluyendo monitoreo automático de la batería
interna, fuentes de alimentación externa, compresor interno y gases internos.
Control electrónico de gases eliminando todo circuito lógico neumático y cualquier dependencia de los
gases para funcionar.
Baterías recargables totalmente compatibles con los sistemas eléctricos de automóviles y aviones.
Compresor interno de aire con la posibilidad de usarlo con gases externos.
Display de gráficos incluyendo onda de presión.
Transductor de presión compensado para cambios en la presión atmosférica de hasta 25000 pies.

DESCRIPCION DE CONTROLES, INDICADORES VISUALES Y CONEXIONES

El equipo tiene diferentes controles indicadores y conectores. Su lugar fue cuidadosamente seleccionado
para facilitar su uso, visibilidad e interconexión. Una gran pantalla de cristal liquido (LCD) proporciona
información continua acerca del estado de las alarmas, condiciones de operación, valores de control y
gráficos. Una cubierta transparente protege al panel de control, de fluidos y contacto involuntario.

CONTROLES

La descripción de los controles se enumera en base a su lugar en el panel de control de izquierda a


derecha y de abajo hacia arriba. Cuando es aplicable se provee la información correspondiente de la
pantalla LCD.(ver figura 2)

EXTERNAL AIR : El pulsador de aire externo permite seleccionar el aire comprimido externo como fuente
primaria de uso. Cuando se enciende el equipo el microprocesador controla la entrada de aire, si detecta
una presión menor a 40 PSI la pantalla LCD mostrara OFF, y el equipo funcionara con su compresor
interno. Si la presión excede los 40 PSI la pantalla mostrara ON y el equipo funcionara con aire comprimido
externo. Si se trata de seleccionar aire comprimido externo con una presión inadecuada se disparara la
alarma. Se puede pasar manualmente de la posición ON a la posición OFF y viceversa. El indicador se
encuentra en la pantalla LCD inmediatamente debajo del pulsador.

SIGH : Este pulsador permite ventilar con o sin suspiros. Cuando se activan, la primer respiración generada
por el equipo será un suspiro. Se efectuara un suspiro adicional cada 100 ventilaciones o 7 minutos,
cualquiera que ocurra primero. Cada suspiro equivaldrá al 150 % del tiempo inspiratorio seleccionado, el
cual incrementara el volumen entregado un 50 %. El equipo incrementa proporcionalmente el tiempo
inspiratorio y el tiempo espiratorio para mantener la relación I:E durante el suspiro.

8
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

9
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

Como una medida de precaución, el equipo no permite que el tiempo inspiratorio de un suspiro exceda los 3
segundos. Pulsando este interruptor el usuario puede cambiar manualmente de la posición OFF a ON y
viceversa. OFF es el valor por defecto que toma el equipo. Los suspiros se desactivan en el modo CPAP o
cuando se utiliza Presión de PLATEAU. El área correspondiente a los suspiros en la pantalla LCD se
encuentra inmediatamente debajo del pulsador.

PEEP : Este pulsador activa el control interno de PEEP del Uni-Vent. Cuando se enciende el respirador el
equipo toma automáticamente un valor de PEEP igual a 0 cmH2O (sin PEEP). Presionando este pulsador se
puede fijar manualmente un valor de PEEP (ver la sección titulada USO DE PEEP). El área de la pantalla
LCD correspondiente a la PEEP se encuentra inmediatamente debajo del pulsador.

PRESURE PLATEAU : Este pulsador permite utilizar presión de plateau en los modos ACV y SIMV.
Cuando se enciende el equipo el valor por defecto es OFF. Presionando este botón se activa la presión de
plateau que se fija en un valor de 10 cmH2O por debajo del valor al que esta ajustada la alarma de
sobrepresion. El rango absoluto es de 5 a 90 cmH2O. Pulsando este interruptor el usuario puede cambiar
manualmente de la posición OFF a ON y viceversa. El área correspondiente a la presión de plateau en la
pantalla LCD se encuentra inmediatamente debajo del pulsador correspondiente.

HIGH PRESSURE ALARM : Este control se usa para seleccionar el limite máximo de presión en la vía
aérea. Tiene un rango de variación de 15 a 100 cmH2O. El valor actual de alarma se indica en la pantalla
LCD inmediatamente debajo del control correspondiente.

LOW PRESSURE ALARM : Este control se utiliza para seleccionar el valor de la alarma de presión mínima
de la vía aérea, con un rango que varia de 0 a 50 cmH2O. El valor actual de alarma se indica en la pantalla
LCD inmediatamente debajo del control correspondiente.

VENTILATION RATE : Este control corresponde a la frecuencia respiratoria de la ventilación para los
modos ACV y SIMV. Este control no tiene efecto en el modo CPAP (frecuencia igual a cero). El rango de
variación es de 1 a 150 respiraciones por minuto. El valor correspondiente se indica en la pantalla LCD
inmediatamente encima del control respectivo. Durante la ventilación APNEA se fija automáticamente una
frecuencia de 12 respiraciones por minuto.

INPIRATION TIME / I :E RATIO : Este comando se utiliza para fijar el tiempo inspiratorio en un rango de 0,1
a 3,0 segundos. Este rango esta limitado por el valor seleccionado de frecuencia, porque el equipo no
permite que se produzca una inversión en la relación I :E ( ver sección titulada FUNCIONES DE ALARMA).
Se consigue un valor de relación I :E igual a 1:2 girando el control completamente hacia la izquierda.
Actuando sobre este control se cambia el valor del t. Insp. Como consecuencia se calcula la relación I :E. Si
el comando se encuentra completamente a la izquierda (I :E igual a 1 :2), el tiempo inspiratorio se ajustara
automáticamente con respecto al valor de frecuencia seleccionado para lograr mantener constante la
relación I :E. Ambos valores se muestran simultáneamente en la pantalla inmediatamente encima del
control correspondiente. Los valores indicados en la pantalla van a parpadear si se selecciona CPAP o si
ocurre una inversión en la relación I :E.

TIDAL VOLUME : Con este comando se selecciona el volumen corriente de la ventilación en un rango muy
amplio. El flujo máximo con el que el gas va a ser entregado es de aproximada mente 1000 ml por seg (60
LPM).
El volumen corriente se calcula y se muestra en pantalla en mililitros (ml). El microprocesador del Uni-Vent
monitorea y ajusta el flujo de gas. En un primer momento la pantalla va a mostrar “#### set” durante la
primera o segunda inspiración, cuando la CPU realice los ajustes que pudieran ser necesarios en el flujo, la
pantalla mostrara alternativamente “#### set” y luego “#### del”. Donde “set” indica el volumen
seleccionado y “del” el volumen realmente entregado, “####” indica cuatro números del 1 al 9. El área de la
pantalla correspondiente al volumen esta inmediatamente por encima del control respectivo.

AIR / OXIGEN MIXER : Este comando se usa para seleccionar el porcentaje de oxigeno con el cual se va a
ventilar. El rango varia de 21% a 100%. La CPU del Uni-Vent ajusta el flujo de los gases de acuerdo a la
FIO2 y el VOLUMEN CORRIENTE seleccionados. En el modo CPAP la FIO2 se calcula en base a un flujo
de 60 LPM. La CPU realiza los ajustes necesarios durante la primera o segunda respiración. La FIO2
entregada se muestra en pantalla inmediatamente por encima del comando respectivo. La indicación se
pondrá en blanco en caso de falta de algún gas o falla en la FIO2.

10
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

MUTE / CANCEL : Dependiendo de la categoría de la alarma este pulsador puede silenciar una alarma o
también cancelarla.

SILENCIO : Presionando este botón se puede silenciar una alarma por un periodo predeterminado (ver
FUNCIONES DE ALARMA). La alarma volverá a sonar si el periodo de silencio se termina y la condición
causante no fue solucionada. El silencio de alarma se desactiva automáticamente en caso de dispararse
otra alarma.

Cuando ocurre una situación que dispara una alarma el centro de mensajes de alarma de la pantalla LCD
mostrara el mensaje respectivo. El LED de alarma parpadeara acompañando la frecuencia audible de aviso
de la alarma. Presionando el botón de silencio cesa el sonido y el LED que prendido continuamente. El LED
comenzara a parpadear nuevamente cuando el periodo de silencio se termine.

CANCELACION : Durante una ventilación APNEA, puede cancelarce la situación de alarma y habilitar al
equipo a funcionar con los parámetros establecidos en los modos ACV, SIMV o CPAP.

MANUAL BREATH / TRIGGER : Este pulsador se puede utilizar de dos maneras.

Presionando este pulsador durante el funcionamiento normal del equipo (sin fallas de CPU) se consigue
una respiración completa con los valores fijados para la ventilación.
En el modo CPAP una respiración manual va a entregar un flujo de 30 LPM en un tiempo inspiratorio de
1,67 segundos, y la presión va a estar limitada a 40 cmH2O.
El respirador no va a efectuar una respiración disparada manualmente hasta que la presión de la vía aérea
alcance el valor de base (cero o PEEP). En las condiciones anteriores cada vez que se oprima el pulsador
se escuchara un beep de advertencia.

Este control funciona como un disparo manual en caso de que la CPU caiga en una falla critica. El disparo
manual tiene circuitos destinados específicamente para poder efectuar respiraciones disparadas en forma
manual. El equipo va a entregar un flujo de 30 LPM durante el tiempo que se mantenga presionado el
pulsador. Un sistema de seguridad limita la presión de la vía aérea a 40 cmH2O.

El pulsador manual esta protegido de contactos involuntarios por un anillo.

MODE selector Switch (OFF-A/C-SIMV-CPAP-CAL) : Con este comando se seleccionan los modos de
operación.

Cuando se mueve el selector de la posición OFF a las posiciones A/C, SIMV o CPAP el equipo inicia un
autotest (ver sección titulada AUTOTEST) antes de entrar en funcionamiento. El equipo no comenzara a
funcionar hasta que el autotest sea superado satisfactoriamente. La calibración del transductor de presión
se puede realizar solamente con el selector en la posición CAL (ver la sección titulada CALIBRACION DEL
TRANSDUCTOR).
El modo de funcionamiento seleccionado se indica continuamente en la pantalla LCD.

INDICADORES VISUALES

Todas las alarmas y los parámetros de la ventilación se indican a través de la pantalla LCD a excepción de
la indicación de carga de batería (LED verde en el panel de control) y la falla de sistema (LED rojo sobre el
panel)

INDICADORES DE ESTADO

MODE : Muestra en pantalla el modo de funcionamiento del respirador.

Vmin : Muestra el volumen minuto de la ventilación en litros en el modo ACV, sin indicación en el modo
SIMV, CPAP y CAL, o durante una falla del sistema.

INSPIRATION/EXHALATION : Se enciende alternativamente para indicar la fase inspiratoria y la fase


espiratoria de la ventilación. Este indicador estará en blanco con el selector de modo en la posición CAL.

11
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

POWER INFORMATION CENTER : El centro de información sobre la alimentación ocupa dos líneas en la
parte inferior izquierda de la pantalla LCD. El indicador estará activo excepto en caso de que el selector de
modo se encuentre en la posición OFF.

En la línea de texto superior se pueden leer los siguientes mensajes :

“EXT PWR ON”, indica que el equipo funciona con una fuente de alimentación externa.

“EXT PWR LOW”, indica una falla en la fuente externa de alimentación y trabaja en conjunto con la alarma
de falla de alimentación (ver sección titulada ALARMAS).
En el caso de no usar alimentación externa esta linea permanecerá en blanco.

En la línea inferior se pueden leer los siguientes mensajes :

“OK” junto al icono de batería, esto quiere decir que las baterías internas tienen carga para garantizar mas
de 30 minutos de funcionamiento.

“LOW” junto al icono de batería, indica que las baterías internas tienen menos de 30 minutos de
autonomía.

“ON CHG” junto al icono de batería y el LED verde de carga encendido indican que la batería se encuentra
cargándose.

Esta línea permanecerá en blanco si el equipo no tiene colocadas las baterías internas.

PEAK AIRWAY PRESSURE : Indica la presión pico de la vía aérea de la respiración anterior.

MEAN AIRWAY PRESSURE : Muestra la presión media de la vía aérea calculada por el microprocesador
en base a la siguiente formula:

1
(PEEP-PIP) x + PEEP
T.i.+T.e.

DIGITAL BAR GRAPH : El gráfico de barra digital provee una visualización continua de la presión de la vía
aérea, con un rango de -10 a +100 cmH2O. La resolución vertical es de 2 cmH2O por barra.

Los limites de alarma aparecen como pequeñas líneas horizontales a la derecha de la barra, esta mantiene
la escala y la resolución del gráfico digital.

Paw indicator : Es la representación continua de la onda de presión en la vía aérea. El gráfico ilustra los
últimos doce segundos de la presión en la vía aérea y se actualiza continuamente.
El rango vertical esta calibrado para que coincida exactamente con el gráfico digital de barras. En el eje
horizontal están marcados intervalos de 1 segundo de duración.

12
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

INDICADORES DE ALARMA

La pantalla LCD muestra hasta 4 líneas de información en un área dedicada llamada ALARM MESSAGE
CENTER (AMC). Una señal audible acompaña a cada alarma. Las alarmas están categorizadas como
ALARMAS OPERATIVAS, ALARMAS NO OPERATIVAS y ADVERTENCIAS (para mayor información ver la
sección titulada FUNCIONES DE ALARMA).

ALARMAS OPERATIVAS

ALARMA DE BATERIA DESCARGADA : Se dispara cuando se detecta poca carga en la batería. El


mensaje puede ser del tipo “BATTERY LOW” ,” RECHARGE / REPLACE BATTERY o “BATTERY”.

ALARMA DE FUENTE EXTERNA : Se dispara cuando se detecta una falla en la fuente de alimentación
externa. El mensaje puede ser del tipo “EXTERNAL POWER LOW”, “CHECK POWER SOURCE /
CONNECTION” o “EXT PWR”.

ALARMA DE BAJA PRESION : Se dispara cuando la presión en la vía aérea no supera el limite mínimo
por dos respiraciones consecutivas. El mensaje puede ser “LOW PRESSURE”, “PEAK INSPIRATORY
PRESURRE TOO LOW” o “LOW PRESSURE”.

ALARMA DE DESCONEXION : Se dispara cuando hay una desconexion del circuito del paciente. El
mensaje puede ser “DISCONNECT”, “CHECK CIRCUIT CONNECTIONS” o “DISCONNECT”.

ALARMA DE SOBREPRESION : Se dispara cuando el pico de presión supera el limite máximo fijado por la
alarma durante cuatro respiraciones consecutivas o dos segundos continuos. El mensaje puede ser “HIGH
PRESSURE”, “PEAK INSPIRATORY PRESSURE TOO HIGH” o “HIGH PRESURE”.

ALARMA DE APNEA : En los modos ACV y SIMV se dispara cuando por 20 segundos no se detectan
variaciones de presión en la vía aérea. El mensaje puede ser “APNEA”, “CHECK PATIENT FOR
SPONTANEOUS BREATHING”, o “APNEA”.
En el modo CPAP se dispara cuando no se detecta una respiración espontanea por 10 segundos. El
mensaje puede ser “APNEA” o ”CPAP AVERAGE RATE LESS THAN 6 BPM”.

ALARMA DE sobrePEEP : Se dispara cuando el ciclo inspiratorio se inicia sin que la presión haya bajado
hasta el valor de PEEP prefijado. El mensaje puede ser “HIGH PEEP” o “INSPIRATION BEGAN BEFORE
END PRESSURE PLATEAU”.

ALARMA DE BAJA PRESION o FALTA de O2 : Se dispara cuando se detecta insuficiente presión de O2.
El mensaje puede ser “O2 LOW/FAIL”, “CHECK OXIGEN SOURCE /CONNECTIONS” o “O2”.

ALARMA DE BAJA PRESION o FALTA de AIRE : Se dispara cuando se detecta insuficiente presión de
AIRE. El mensaje puede ser “AIR LOW/FAIL”, “CHECK AIR SOURCE /CONNECTIONS” o “EXT AIR”.

ALARMA DE FIO2 :Se dispara cuando no se puede alcanzar la mezcla deseada. El mensaje puede ser
“FIO2 - GAS MIX ERROR CHECK SOURCE SETTINGS / CONNECTIONS”.

ALARMA DE LIMITES DE ALARMA : Se dispara cuando los limites de las alarmas de máxima y mínima
presión de la vía aérea están invertidos. Por ejemplo el limite mínimo esta por encima del limite de
sobrepresion. El mensaje puede ser “PRESSURE ALARM SETTINGS” o “ALARM SETTINGS REVERSED”.

ALARMA DE VOLUMEN CORRIENTE : Se activa cuando el volumen entregado no es igual al volumen


seleccionado por el usuario. El mensaje es del tipo “VT- DELIVERED TIDAL VOLUME DOES NOT EQUAL
SET TIDAL VOLUME”.

ALARMA DE COMPRESOR : Se activa cuando el compresor interno no alcanza a proveer el aire necesario
para la ventilación. EL mensaje es del tipo “COMP- COMPRESSOR OUTPUT LOW /FAIL”.

13
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

ALARMAS NO OPERATIVAS

ALARMA DE INVERSION DE I :E : Se dispara cuando se invierte la relación entre el tiempo inspiratorio y el


tiempo espiratorio. El mensaje es del tipo “INVERSE I :E INSPIRATION TIME LONGER THAN
EXHALATION TIME” o “INVERSE I :E”.
Esta indicación no se activa en el modo CPAP.

ALARMA DE CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR : Se activa cuando la línea de base cero del
transductor esta fuera de +/- 1 cmH2O. El mensaje es “TRANSDUCER CALIBRATION - CALIBRATE
TRANSDUCER”.

ALARMA DE CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR INTERRUMPIDA : Se activa cuando el proceso de


calibración del transductor de presión se interrumpe prematuramente. El mensaje es “TRANSDUCER
CALIBRATION ABORT - RECALIBRATE TRANDUCER”.

ALARMA DE FALLA DE SISTEMA : El LED se enciende cuando la CPU es forzada a salir de servicio o se
detecta una falla en la CPU. Esta falla se debe generalmente a problemas de hardware y provoca que la
pantalla LCD se ponga en blanco.

ALARMA DE FALLA DEL VENTILADOR : Se dispara cuando ocurre alguna de las seis fallas posibles del
ventilador. Esta alarma no hace que la pantalla LCD se ponga en blanco y muchas de las causas de la
alarma son corregibles por el usuario. Se enciende el indicador luminoso de alarma (ALARM LED). La
pantalla LCD mostrará el mensaje VENTILATOR FAILURE DETECTED seguido de un código numérico ( 1
a 6) y una breve descripción de la falla.

14
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

ALARMAS DE ADVERTENCIA

ALARMA DE TIEMPO INSPIRATORIO TRUNCADO A 3 SEGUNDOS : Se dispara cuando la posición de


los controles provoca que el tiempo inspiratorio exceda los 3 segundos, La pantalla LCD mostrara el
mensaje INSPIRATION TIME TRUNCATED TO 3 SEC - NOTE I TIME & I :E. Si una respiración SUSPIRO
es la que excede los tres segundos de inspiración, el Ti se va a recortar a 3 segundos pero no se dispara la
alarma.

ALARMA DE VOLUMEN PLATEAU : Se dispara cuando el valor entregado de volumen corriente de la


presión de plateau es menor en mas de un 5% al volumen programado. La pantalla mostrara el mensaje
“PLATEAU VOLUME - DELIVERED VOLUME LESS THAN SET VOLUME”.

ALARMA DE VOLUMEN CORRIENTE : Se dispara cuando la suma del flujo de los gases seleccionados
pudiera exceder los 60 LPM. La pantalla mostrara el mensaje “Vt SETTINGS-I TIME x FLOW UNABLE TO
DELIVER SET VOLUME”, o “Vt SETTINGS”.

ALARMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO : Se dispara después de 2000 horas de uso acumuladas o


después de transcurridos 12 meses (lo que ocurra primero). Aconseja que se le realice al equipo una
revisión completa de control rutinario. La pantalla mostrara el mensaje “PREVENTIVE MAINTENANCE
DUE-CONTACT CUSTOMER SERVICE”.

ALARMA DE TIEMPO PROLONGADO SIN UTILIZAR : Se dispara cuando se enciende el equipo después
de 6 meses de inactividad. La pantalla mostrara lo siguiente “EXTENDED NON-USE/STORAGE-TEST
BEFORE PATIENT USE. Tiene como objetivo aconsejar el testeo por parte del usuario antes de conectar el
equipo a un paciente.

ALARMA DE FALLA DE ALIMENTACION EXTERNA : Se dispara cuando falla la alimentación externa o


es desconectada mientras el equipo funciona con ella. La pantalla mostrara “EXT PWR FAIL/DISCONNECT
- CHECK POWER SOURCE/CONNECTIONS”, o “EXT PWR FAIL/DISCONNECT”.

ALARMA DE FLUJO TOTAL DE BACKUP : Se activa cuando el sensor de flujo total de backup detecta
que la suma de los flujos (O2, aire externo y compresor interno) superan el flujo programado por +/- 50%
durante 5 respiraciones consecutivas. Debe haber programado un flujo de al menos 10 LPM y un volumen
de 200 ml para que esta alarma funcione. La pantalla mostrara “TOTAL FLOW BACKUP – CONTACT
CUSTOMER SERVICE”.

NOTA IMPORTANTE

Si esta alarma no esta precedida de una alarma de volumen corriente, esta alarma se debe
frecuentemente a la presencia de partículas que se depositan sobre la superficie del sensor que mide el
flujo total que se envía al paciente. La presencia de estas partículas (provenientes del aire ambiente y/o los
gases comprimidos que superan el filtrado de los mismos y/o el filtrado de admisión del compresor) hace
que la medición del flujo sea errónea y provoca la aparición de esta alarma. Es altamente probable que los
flujos enviado sean correctos lo que se puede comprobar colocando un ventilómetro corroborando el
volumen corriente enviado al paciente. Se puede cancelar el sonido de esta alarma y continuar utilizando el
respirador normalmente hasta contactar a su distribuidor autorizado.

15
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

CONEXIONES

OXYGEN INLET (ENTRADA DE O2) : Conexión de oxigeno a presión. El conector es un conector roscado
macho normalizado (DISS). Conectar la manguera de presión al equipo y en el otro extremo a una fuente
que provea oxigeno de grado medicinal a una presión de 50 PSI (3,5 Kg/cm2).

AIR INLET (ENTRADA DE AIRE) : Conexión de aire comprimido. El conector es un conector roscado
macho normalizado (DISS). Conectar la manguera de presión al equipo y en el otro extremo a una fuente
que provea aire comprimido de grado medicinal a una presión de 50 PSI (3,5 Kg/cm2). El aire comprimido
debe estar libre de partículas, agua y aceite. La presencia de cualquiera de las anteriores puede provocar
serios daños al equipo.

GAS OUTLET (SALIDA DE GASES) : Es la conexión del circuito de paciente. El conector es un conector
cilíndrico normalizado de 22 mm.

EXHALATION VALVE (VALVULA ESPIRATORIA) : Es la conexión de toma de presión de la válvula


espiratoria del circuito de paciente. Es un conector de aluminio de ¼ de pulgada de color plateado.

TRANSDUCER (TRANSDUCTOR) : Es la conexión del transductor de presión del circuito de paciente, esta
manguera permite medir la presión de loa vía aérea. El conector es de aluminio de 3/16 de pulgada pintado
de color verde.

EXTERNAL POWER JACK (CONECTOR DE ALIM. EXTERNA) : Es la conexión para la fuente de


alimentación externa. Para usar con fuente externa conecte aquí la fuente de alimentación para corriente
alterna o el cable de alimentación de 12 V DC (provisto con el equipo).

CUIDADO : No conecte alimentación continua en un rango que no sea 11 a 15 V DC. (Ver


ESPECIFICACIONES)

El conector para fuente de alimentación externa tiene pines destinados a comunicación. (Pines 2, 3 y 5).
Los usuarios que requieran comunicación durante el uso del equipo con batería interna deben ordenar a su
proveedor el cable especial de comunicaciones (DC COMMUNICATIONS CABLE).

El cableado de los pines es el siguiente :

Alimentación Comunicaciones

Pin1 (+) Pin 2 Transmisión


Pin 4 masa Pin 3 Recepción
Pin 6 protección Pin 5 Tierra

PORT DE COMUNICACIONES (COMMUNICATIONS PORT) : El port de comunicaciones permite el


intercambio de datos en formato serie RS-232C. El conector es una ficha hembra de 9 pines tipo Sub-D.
Esta localizado a un costado de la fuente de alimentación para corriente alterna.

El cableado del conector es el siguiente :

Pin 2 Transmisión
Pin 3 Recepción
Pin 5 Masa

Por medio del port de comunicaciones se hace posible el monitoreo remoto de las funciones del ventilador,
incluidas la posición de los controles, alarmas y señales de presión.

Los valores de las alarmas y los controles se monitorean y actualizan cada 250 milisegundos. Las
señales de presión cada 100 milisegundos.

Las señales de control le permiten al personal técnico realizar calibraciones a nivel fabrica.

16
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

SELECCION DE LA FUENTE DE ALIMENTACION & APAGADO

El Uni-Vent esta diseñado para funcionar con diversos voltajes y frecuencias (ver ESPECIFICACIONES).
La fuente universal para corriente alterna acepta voltajes desde 90 hasta 265 volts con frecuencias de 47 a
440 Hz.

Se pueden conectar tensiones continuas de 11 a 15 V DC (negativo a masa) directamente al conector de


fuente externa (EXTERNAL POWER JACK). El equipo viene con un cable de alimentación de 12 V DC para
utilizarlo en vehículos.

Hay disponible una fuente universal con un adaptador extra de voltajes de 16 a 30 V DC para poder utilizar
el equipo en móviles que no tengan el sistema de 12 voltios como es el caso de los aviones.

El selector de modo del equipo (MODE) actúa como interruptor principal. Utilice este interruptor para
encender o apagar el equipo.

El equipo esta diseñado para usar como prioridad una fuente de alimentación externa, antes de funcionar
con batería. Cuando se esta usando alimentación externa el equipo automáticamente coloca las baterías en
carga. Cuando se desconecta o falla la alimentación el equipo pasa a funcionar automáticamente con las
baterías y se dispara la alarma de falla de alimentación externa. Cuando la alimentación se restablece, el
equipo vuelve a funcionar con alimentación externa automáticamente.

Cerca de la compuerta de la batería hay colocados dos compartimientos de fusibles. Cada uno contiene un
fusible de 10 A. El fusible mas cercano a la tapa afecta el funcionamiento con fuente externa y la carga de la
batería. El otro fusible afecta el funcionamiento con batería interna y la recarga de la misma. Los mensaje
de batería en carga (ON CHG) y fuente externa (EXT PWR) no van a aparecer en la pantalla si estos
fusibles están quemados o no se encuentran colocados.

17
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

SET UP INICIAL, AUTOTEST & CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR

AUTOTEST

El Uni-Vent se somete a un autotest cada vez que el interruptor se mueve de la posición OFF a ACV,SIMV
o CPAP ; o desde CAL a la posición ACV,SIMV o CPAP.
Una vez que se realiza el autotest inicial, este no se repite si el usuario cambia el modo de operación.

El autotest consiste en una interacción entre el microprocesador del Uni-Vent y el entorno para verificar el
estado de la batería, controlar la memoria, valores de los parámetros de control y calibración del
transductor.

NOTA : Si se usa O2 y AIRE comprimido externos, los gases deben tener una presión de al menos
40 PSI al momento en que se realiza el autotest de verificación.

CUIDADO : El autotest debe realizarse con el circuito desconectado del paciente. Esto asegura que
el transductor se encuentra a presión atmosférica. Ignorar esta precaución puede causar que el
proceso mida una presión residual de la vía aérea. La información actual se compara con
calibraciones anteriores almacenadas en la memoria. En consecuencia una presión residual
causaría una falsa lectura y provocaría la falla del autotest automático.

El ventilador comenzara a operar inmediatamente una vez terminado el control.

Si el autotest del Uni-Vent falla, se dispara la alarma de falla del ventilador (VENTILATOR FAIL).
En ese caso coloque el interruptor en la posición OFF y repita el proceso nuevamente.
Si el test de verificación vuelve a fallar contacte a personal de servicio técnico calificado.

NO USE EL EQUIPO CON UN PACIENTE.

La pantalla va a mostrar el siguiente mensaje:

VENTILATOR FAILURE
DETECTED

FAILURE CODE 1
SELF-CHECK FAILURE !

El autotest avisará automáticamente al usuario si el “cero” de presión de calibración del transductor excede
en +/- 1 cm H2O el valor de la ultima calibración. Se disparara la alarma de calibración del transductor
(TRANSDUCER CALIBRATION).
Se podrá escuchar un tono y la pantalla mostrara el mensaje:

TRANSDUCER CALIBRATION Si la falla del autotest se debe


CALIBRATE TRANSDUCER solamente a la parte de calibración
VENTILATOR FAILURE del transductor de presión.
DETECTED

FAILURE CODE 1
SELF-CHECK FAILURE !

Si el mensaje de falla es como el anterior, esta se debe a la calibración del transductor. En este caso
proceda con el procedimiento de calibración del transductor. NO UTILICE EL EQUIPO CON UN
PACIENTE.

18
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR

El circuito del paciente está conectado a un elemento del ventilador sensible a la presión (transductor). Este
dispositivo envía grupos de datos en turnos al microprocesador del Uni-Vent. La información de calibración
se almacena en una memoria EEPROM no volátil. A menos que se haga una recalibracion, esta información
puede estar almacenada hasta 10 años. La calibración del transductor es esencial para una correcta
operación del equipo.

En el proceso de calibración del transductor, el equipo calibra el transductor interno a presión atmosférica.
Durante la operación el microprocesador del Uni-Vent responde de acuerdo a las señales que provienen del
transductor y las compara con los valores del panel de control.

CALIBRACION AUTOMATICA (AUTO CAL)

Durante el funcionamiento el respirador realiza una calibración automática del transductor de presión cada 5
minutos. Este proceso mantiene una presión de referencia constantemente actualizada para asegurar
exactitud en el monitoreo y en la sensibilidad de la presión de la vía aérea. Si la presión de referencia vario
significativamente desde la ultima autocalibracion o la presión es inestable el respirador realizara una
nueva calibración automática transcurrido un minuto. Si la calibración vuelve a fallar se activara una alarma
de falla del ventilador código 7 para garantizar la seguridad del paciente.

CALIBRACION MANUAL

CUIDADO : La calibración del transductor, así como el autotest se deben realizar con el circuito de
paciente desconectado. Esto asegura que el transductor se encuentra a presión atmosférica.
Ignorar esta precaución puede causar que el proceso mida una presión residual de la vía aérea, la
cual se tomara como referencia de la calibración lo que incrementara el esfuerzo respiratorio del
paciente en ese valor residual.

Cuando se coloca el interruptor de modo en la posición CAL la pantalla mostrara lo siguiente :

Calibration.....Please Wait

MODE = CAL

La calibración va a tomar aproximadamente 3 segundos. Luego la pantalla va a indicar lo siguiente :

MODE = CAL OK

Puede ocurrir que se dispare una alarma de calibración si se mueve el interruptor de modo de la posición
CAL a cualquier posición de funcionamiento antes de que la calibración finalice. La pantalla mostrara el
mensaje “TRANSDUCER CALIBRATION ABORT - RECALIBRATE TRANSDUCER”.
La calibración se puede volver a empezar colocando el interruptor de nuevo en la posición CAL.

19
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

PROGRAMAS DEL USUARIO

El modelo EAGLE 754 contiene un menú del usuario que permite cambiar ciertas características de
funcionamiento del equipo. Algunos cambios se pueden almacenar en la memoria, los cambios temporarios
no. Los cambios que se almacenan en memoria se aplican cada vez que se usa el ventilador hasta que el
operar introduzca nuevos cambios. Los cambios temporarios no se almacenan en memoria y duran hasta
que el equipo se apaga. Las características seleccionables o programables por el usuario son : el contraste
de la pantalla LCD, el umbral de iluminación de la pantalla LCD (Backlight), la sensibilidad, el flujo
espontaneo, el modo de demostración (DEMO) y el control de ventilación BACKUP.

La línea de texto superior de cada menú en los programas del usuario contiene la siguiente información :

“#### Hrs”

Donde #### representa las horas de uso acumuladas desde el ultimo mantenimiento preventivo.

“### Dys”

Donde #### representa los días acumulados desde el ultimo mantenimiento preventivo.

“Version #.##”

Donde #.## indica la versión de software del equipo.

Para entrar en el menú de programas de usuario presione simultáneamente el pulsador MUTE y el pulsador
MANUAL BREATH/TRIGGER cuando gira el interruptor de modo a la posición A/C, SIMV, CPAP ó CAL.

Siga las indicaciones de la pantalla

Presione los pulsadores adyacentes para elegir sus opciones

Presione el botón adyacente a EXIT para salir del programa de usuarios y volver al modo de
funcionamiento elegido:

A /C
A/C DEMO
SIMV
SIMV DEMO
CPAP
CPAP DEMO
CAL

LCD BACKLIGHT THRESHOLD DEFAULT: Cambia la iluminación posterior de la pantalla LCD. Cuando
se programa se deben observar las condiciones de iluminación del ambiente para asegurar una buena
visibilidad del display durante la utilización del respirador. Las modificaciones se pueden almacenar en
memoria presionando el pulsador cercano a la palabra SAVE de la pantalla. Si no se presiona se
mantendrán los valores almacenados anteriormente.

LCD CONTRAST DEFAULT: Cambia el contraste de la pantalla LCD. Dependiendo de la posición desde
donde se visualizara la pantalla el usuario puede elegir aumentar o disminuir el contraste entre los pixel
activados de la pantalla y el fondo. La variación se puede ver en la pantalla inmediatamente. Los cambios
realizados se pueden almacenar en memoria o usarlos temporalmente durante el periodo de uso inmediato.
Para grabar se debe presionar el pulsador adyacente a la palabra SAVE en la pantalla. Si no se graban los
cambios ; permanecerán en memoria los últimos valores grabados.

20
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

TRIGGER LEVEL SENSITIVITY: Fija el valor de sensibilidad del equipo para respiraciones demandadas
por el paciente. El valor por defecto del respirador es 1,5 a 2 cm H2O por debajo de la presión final. Este
menú permite cambiar temporalmente el valor de sensibilidad hasta que el equipo se apague. El rango
aceptable es de 1 a 6 cm H2O en incrementos de 0,5 cm H2O. Para respiraciones espontaneas en el modo
SIMV o CPAP la sensibilidad no se puede ajustar por debajo de 2 cm H2O. Los ajustes de sensibilidad de 2
cm H2O o mayores afectaran a todas las respiraciones. Los ajustes que se hagan por debajo de los 2 cm
H2O afectaran a las respiraciones mandatorias solamente. Los cambios no se pueden almacenar en la
memoria. Cuando se apaga el equipo el valor de sensibilidad volverá al standard del equipo.

NOTA : Bajo las condiciones de uso mas comunes se usa la sensibilidad. Los usuarios deben
considerar cuidadosamente las condiciones de uso del equipo antes de cambiar el valor de
sensibilidad del respirador. Si se selecciona 1 cm H2O el movimiento del artefacto puede causar
respiraciones involuntarias. A la inversa, elegir una sensibilidad por encima de 2 cm H2O para
compensar los movimientos del artefacto o condiciones psicológicas puede causar un excesivo
trabajo de inspiración del paciente.

SET SPONTANEOUS FLOW : El flujo espontaneo por defecto del equipo es 60 LPM. Este menú le permite
al usuario hacer cambios temporarios en el flujo espontaneo (para usar en CPAP o SIMV). Se puede elegir
un flujo de 10 a 60 LPM en incrementos de 5 LPM. Los cambios no se pueden almacenar en la memoria.
Cuando se apaga el equipo el flujo espontaneo vuelve al valor original.

DEMOSTRATION MODE (DEMO) : Permite operar el equipo en un modo que es muy simple con el
propósito de demostración o entrenamiento de los usuarios.. El modo DEMO le permite al usuario hacer
ajustes, disparar alarmas, elegir valores y ver simulaciones de ondas en la pantalla. En el modo DEMO no
se activa la alarma de desconexión y no funciona el transductor de presión.

CUIDADO : El modo DEMO no es para usar con pacientes. Una vez que se apaga el equipo se
cancela la demostración.

TEST BACKUP VENTILATOR : Permite al usuario corroborar el funcionamiento del ventilador de


resguardo y el botón de ciclado manual. Activando el respirador de resguardo se fuerza una condición como
la descripta en la sección de este manual titulada “Ventilador de resguardo”. Para abandonar el
funcionamiento de ventilador de resguardo ha y que llevar el interruptor de modo a la posición OFF y luego
volver a encender el respirador.

21
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

MODOS DE OPERACION

El modelo 754 esta cuidadosamente diseñado para facilitar la transición que comúnmente se encuentra con
los nuevos equipos. Para simplificar la puesta en funcionamiento el Uni-Vent incluye marcas numéricas en
el panel. Solamente están marcados los 5 controles principales comunes a todas los usos. Están
numerados en orden de uso del numero 1 al numero 5. Es posible empezar el funcionamiento con
solamente 3 controles.

Paso 1 : Elegir el modo de funcionamiento ; ACV, SIMV ó CPAP.


Paso 2 : Fijar el valor de frecuencia (VENTILATION RATE)
paso 3 : Fijar el Tiempo Inspiratorio (INSPIRATION TIME)

NOTA : Si se desea ventilar con una Relación I:E de 1:2, en el paso 3 se debe colocar el comando
de tiempo inspiratorio completamente hacia la izquierda en la posición marcada 1:2 I :E.

Paso 4 : Fijar el Volumen Corriente (TIDAL VOLUME)


Paso 5 : Elegir la mezcla AIRE-O2 deseada (AIR/OXYGEN MIXER)

CUIDADO : Las funciones que dependen de mediciones exactas de presión se deben usar
solamente en vías aéreas protegidas. Esto previene “Perdidas” por distorsiones en las señales de
presión. NO use funciones dependientes de la presión con vías aéreas desprotegidas. Esto se
aplica ante todo al uso con tubos endotraqueales sin puño, tubos de traqueotomia sin puño y
mascaras de resuscitacion en donde el contacto con la cara frecuentemente esta comprometido.

NOTA IMPORTANTE : El respirador tiene un valor por defecto de sensibilidad

El valor de sensibilidad esta fijado entre 1,5 y 2 cm H2O por debajo de la presión final. El valor de
sensibilidad determina cuan negativo debe ser el esfuerzo del paciente para que el equipo inicie una
respiración mecánica o entregue el flujo espontaneo demandado. En el modelo 754 la sensibilidad se
compensa automáticamente cuando se utiliza PEEP. Para cambiar el valor de sensibilidad o el valor del
flujo espontaneo ver sección PROGRAMAS DEL USUARIO.

NOTA IMPORTANTE : La ventilación en los modos ACV, SIMV y CPAP se controla continuamente.
Si ocurriese un estado de APNEA en alguno de estos modos el microprocesador hará sonar las
alarmas respectivas e iniciara una ventilación controlada (ver sección titulada VENTILACION
CONTROLADA DURANTE APNEA)

NOTA : El Uni-Vent tiene incluida una compensación de altitud. Cada vez que se haga una
calibración del transductor los cambios en la altura no afectarán el funcionamiento.

22
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

VENTILACION ASISTIDA - CONTROLADA (ACV)

En el modo ACV el respirador esta configurado para entregar el volumen y tiempo inspiratorio prefijados y la
mínima frecuencia. Las respiraciones iniciadas a demanda por el paciente, detectadas por la defleccion
negativa de la presión, van a tener el tiempo inspiratorio y el volumen elegidos. Las respiraciones
controladas se entregan cuando no hay demanda espontanea del paciente o cuando la frecuencia de
respiración espontanea del paciente cae por debajo de la frecuencia elegida. Si ocurre esto las
respiraciones controladas van a tener los parámetros elegidos en el panel.

Si el paciente entra en apnea en el modo ACV, el respirador hace sonar la alarme y comienza con una
ventilación mecánica controlada con los parámetros anteriores o con los parámetros anteriores y 12
respiraciones por minuto (se toma la frecuencia mayor).
Para mas información ver la sección titulada VENTILACION CONTROLADA DURANTE APNEA.

En el modo ACV se puede usar PEEP y/o SIGH (suspiros), PEEP y/o PRESSURE PLATEAU (Presión de
Plateau).
Los suspiros se desconectan si se selecciona presión de plateau.

Para comenzar a utilizar el equipo en el modo ACV se deben seguir los siguientes pasos :

Paso 1 : Colocar el selector de modo en la posición A /C. Permitir que se complete el autotest. Realizar
la calibración del transductor si es necesario (ver CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR)

NO CONECTE EL CIRCUITO AL PACIENTE DURANTE EL AUTOTEST

Cuando finaliza el autotest el respirador comenzara a ciclar automáticamente. En la pantalla se podrán ver
los indicadores de inspiración (INSPIRATION) y espiración (EXHALATION).

NOTA : Cuando el respirador comience a ciclar en el modo ACV sonara la alarma de desconeccion.
Esta permanecerá activa hasta que se conecte el circuito al paciente (ver Paso 3) y el transductor
de presión detecte un aumento en la presión de la vía aérea en la próxima respiración, o hasta que
se presione el pulsador ALARM MUTE/CANCEL.

Paso 2 : Ajuste el valor de frecuencia, tiempo inspiratorio, volumen, FIO2 y las alarmas de máxima y
mínima presión de la vía aérea.

Paso 3 : Conecte el circuito del paciente al tubo endotraqueal. Tanto una respiración espontanea del
paciente como una controlada por el respirador harán cancelar la alarma de desconeccion.
Paso 4 : Si se desea usar PEEP, presionar repetidamente el pulsador de PEEP hasta que aparezca el
valor requerido en la pantalla.(ver la sección USANDO PEEP para mas información).

Paso 5 : Si se quiere usar suspiros, hay que presionar el botón correspondiente (SIGH). Los suspiros se
van a entregar cada 100 respiraciones o 7 minutos, lo que ocurra primero. Cada suspiro va a equivaler a
un 150 % del tiempo inspiratorio prefijado, lo que genera un incremento del 50 % del volumen entregado.
Como medida de precaución el equipo no permite que el tiempo inspiratorio de un suspiro exceda los 3
segundos.

Paso 6 : Para utilizar presión de plateau hay que presionar el pulsador PLATEAU. Los suspiros se
deshabilitan automáticamente si se activa la presión de plateau. (para mayor información ver USANDO
PRESION DE PLATEAU)

23
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

VENTILACION MANDATORIA INTERMITENTE SINCRONIZADA (SIMV)

El modo SIMV le permite al paciente respirar espontáneamente recibiendo periódicamente respiraciones


asistidas por el respirador. El control del microprocesador sobre la válvula espiratoria determina cual
espiración es espontanea y cual es generada por el respirador. La FIO2 se determina por el valor elegido en
el mezclador. Las respiraciones espontaneas tienen la frecuencia y la duración que impone el paciente. Las
respiraciones mecánicas asistidas tienen determinados los valores con los controles de volumen, frecuencia
y tiempo inspiratorio del respirador. Las respiraciones asistidas están sincronizadas con el esfuerzo
respiratorio del paciente. Sin embargo si el paciente no respira durante un cierto tiempo, se realiza una
respiración controlada para asegurar que se reciba el numero prescrito de respiraciones.

Si el paciente entra en apnea en el modo ACV, el respirador hace sonar la alarma y comienza con una
ventilación mecánica controlada con los parámetros anteriores o con los parámetros anteriores y 12
respiraciones por minuto (se toma la frecuencia mayor).
Para mas información ver la sección titulada VENTILACION CONTROLADA DURANTE APNEA

Para comenzar a utilizar el equipo en el modo SIMV se deben seguir los siguientes pasos :

Paso 1 : Colocar el selector de modo en la posición SIMV. Permitir que se complete el autotest. Realizar
la calibración del transductor si es necesario (ver CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR)

NO CONECTE EL CIRCUITO AL PACIENTE DURANTE EL AUTOTEST

Cuando finaliza el autotest el respirador comenzara a ciclar automáticamente. En la pantalla se podrán ver
los indicadores de inspiración (INSPIRATION) y espiración (EXHALATION).

NOTA : Cuando el respirador comience a ciclar en el modo SIMV sonara la alarma de


desconeccion. Esta permanecerá activa hasta que se conecte el circuito al paciente (ver Paso 3) y
el transductor de presión detecte un aumento en la presión de la vía aérea en la próxima
respiración, o hasta que se presione el pulsador ALARM MUTE/CANCEL.

Paso 2 : Ajuste el valor de frecuencia, tiempo inspiratorio, volumen, FIO2 y las alarmas de máxima y
mínima presión de la vía aérea.

Paso 3 : Conecte el circuito del paciente al tubo endotraqueal. Tanto una respiración espontanea del
paciente como una controlada por el respirador harán cancelar la alarma de desconeccion.

Paso 4 : Si se desea usar PEEP, presionar repetidamente el pulsador de PEEP hasta que aparezca el
valor requerido en la pantalla.(ver la sección USANDO PEEP para mas información).

Paso 5 : Si se quiere usar suspiros, hay que presionar el botón correspondiente (SIGH). Los suspiros se
van a entregar cada 100 respiraciones ó 7 minutos, lo que ocurra primero. Cada suspiro va a equivaler a
un 150 % del tiempo inspiratorio prefijado, lo que genera un incremento del 50 % del volumen entregado.
Como medida de precaución el equipo no permite que el tiempo inspiratotrio de un suspiro exceda los 3
segundos.

Paso 6 : Para utilizar presión de plateau hay que presionar el pulsador PLATEAU. Los suspiros se
deshabilitan automáticamente si se activa la presión de plateau. (para mayor información ver USANDO
PRESION DE PLATEAU)

24
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

PRESION POSITIVA CONTINUA DE LA VIA AEREA (CPAP)

El modo CPAP es similar al SIMV con PEEP, excepto que la frecuencia mandatoria es “cero”. No hay
respiraciones asistidas por el respirador. El modo CPAP permite al paciente respirar espontáneamente con
PEEP. Cada respiración espontanea causa una deflecion negativa. Cuando se alcanza el umbral de disparo
(2 cm H2O por debajo de la presión final), el respirador entrega un flujo continuo de 60 LPM hasta que se
detecta una presión 5 cm H2O superior a la PEEP o que hayan transcurrido 3 segundos (lo que ocurra
primero). El valor del flujo espontaneo se puede variar (ver PROGRAMAS DEL USUARIO). La FIO2 es la
elegida en el mezclador. Los suspiros y la presión de plateau están desactivados en el modo CPAP.

Se activara una alarma de APNEA cuando no haya respiraciones por un periodo de 10 segundos (basado
en un promedio de movimiento de 30 segundos). Si la frecuencia de respiración cae hasta 6 Resp. Por
minuto o menos el equipo comenzara con una ventilación controlada en caso de apnea (ver VENTILACION
CONTROLADA EN APNEA)

VENTILACION CONTROLADA DURANTE APNEA

Cuando se detecta apnea en ACV, SIMV ó CPAP el microprocesador del Uni-Vent hace sonar la alarma de
APNEA y comienza una ventilación controlada para proteger al paciente. Los valores de la ventilación
fijados anteriormente a la APNEA seguirán visibles en la pantalla, pero serán ignorados durante la
ventilación de APNEA.

APNEA DURANTE ACV ó SIMV : Se va a generar una ventilación controlada cuando el periodo de tiempo
entre deflecciones negativas y/o positivas de presión supere los 19 minutos menos el tiempo inspiratorio
seleccionado. El monitoreo de APNEA va a estar desactivado durante una alarma de relación I:E invertida.
La ventilación de apnea tiene dos alternativas :

1) Se ajusta a los valores seleccionados en el panel (Frecuencia, Tiempo inspiratorio y Volumen


corriente).

2) Se ajusta a los valores seleccionados en el panel de control (Tiempo inspiratorio y Volumen corriente)
con una Frecuencia de 12 Respiraciones por minuto.

El respirador va a adoptar automáticamente la opción que tenga una frecuencia respiratoria mayor.

NOTA : Para prevenir una terminación forzada de la ventilación en APNEA, el microprocesador


puede adoptar una relación I:E igual a 1:2 en el comienzo de la apnea, si el valor de tiempo
inspiratorio elegido provocara una inversión en la relación I:E.

APNEA DURANTE CPAP: Se inicia una ventilación controlada en el caso de que no ocurriesen
ventilaciones espontaneas en un lapso de 10 segundos. La ventilación controlada va atener las siguientes
características:

1) Frecuencia = 12 Respiraciones por minuto


2) Relación I :E = 1:2
3) Volumen Corriente = Variable con el paciente. El respirador va a
entregar un flujo de 30 Litros x minuto hasta alcanzar una presión de 40 cm
H2O.

Presionando el pulsador marcado “ALARM MUTE/CANCEL”, se interrumpe la alarma de APNEA y se


detiene la ventilación controlada restableciéndose el funcionamiento en el modo en que se encontraba
funcionando el equipo (ACV, SIMV ó CPAP).

25
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

UTILIZACION DE PEEP

El modelo 754 es capaz de controlar internamente la PEEP. No se necesita una válvula adicional para
utilizar PEEP y no debe agregarse ningún aditamento al circuito de paciente. La función PEEP provee un
medio para convertir la presión atmosférica de referencia del transductor en presión atmosférica + PEEP.
Se puede utilizar PEEP durante los modos ACV, SIMV y CPAP.

Cuando se enciende el respirador el valor de PEEP se encuentra en 0 (OFF). El valor de PEEP se puede
fijar manualmente presionando el pulsador correspondiente. Cada vez que se presione el pulsador el valor
de PEEP se incrementara en 1 cm H2O. Se puede elegir un máximo de 20 cm H2O. Cuando se alcanza el
valor veinte y se presiona el pulsador nuevamente y el valor de PEEP regresa al valor 0.
Se puede aumentar el valor de PEEP manteniendo presionado el pulsador hasta que se alcance el valor
deseado..

El valor de sensibilidad del respirador esta referenciado entre 1,5 y 2,0 cm H20 por debajo de la presión
final. (ver PROGRAMAS DEL USUARIO)

La forma de onda que se muestra en la pantalla es una representación exacta de la presión de la vía aérea.
El área de la pantalla destinada para los valores de PEEP se encuentra inmediatamente por debajo del
pulsador correspondiente.

UTILIZACION DE PRESION DE PLATEAU

Cuando se enciende el respirador la presión de plateau esta desactivada (OFF). Se puede utilizar
solamente en los modos ACV y SIMV. Se habilita presionando el pulsador marcado “PRESSURE
PLATEAU” en el panel de control. El valor de presión de plateau se fija automáticamente 10 cm H2O por
debajo del limite de presión seleccionado para la alarma de sobrepresion. La presión de plateau tiene un
rango absoluto de 5 a 90 cm H2O.

Cuando se alcanza el valor de plateau, el flujo se envía intermitentemente para mantener el plateau hasta
que se completa el ciclo inspiratorio. Si la presión intenta subir por encima del limite de alarma, el
microprocesador abre la válvula espiratoria hasta que la presión baja al nivel de plateau. Si el equipo
detecta una perdida en el circuito de paciente o en alguna de sus conexiones, enviara un flujo mayor para
mantener el plateau.

El área de la pantalla destinada a la presión de PLATEAU se encuentra inmediatamente por debajo del
pulsador correspondiente.

VENTILADOR DE RESGUARDO (BACK UP VENTILATOR)

El Uni-Vent esta diseñado para continuar ventilando con un grado limitado de operación si ocurre una falla
en la CPU. Una falla de CPU es una avería localizada en el hardware del ventilador que acciona la alarma
de falla del sistema (SYSTEM FAILURE). El funcionamiento normal se detiene, la pantalla se pone
completamente en blanco, el LED de alarma se enciende intermitentemente, el LED de falla del sistema se
enciende permanente y se escucha un tono pulsante. Esto indica que se detectó una falla en la CPU y no
se puede garantizar el funcionamiento seguro del equipo principal. En estos casos un circuito independiente
de ventilación incluido dentro del EAGLE, comienza inmediatamente a funcionar con las siguientes
características :

Frecuencia : 12 respiraciones por minuto

Flujo : 30 litros por minuto durante el


tiempo inspiratorio ó hasta que se alcanza el umbral de presión de
pico inspiratorio.

26
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

Presión de seguridad : 40 cm H2O

Prioridad de uso de gases : Aire externo si esta conectado ó


compresor interno si funciona ó oxigeno externo si esta conectado.

Sonido de la alarma : Presionando el botón “ALARM


MUTE/CANCEL”, se elimina el sonido de la alarma.

Predominio del ciclado manual : Si, seguido de un periodo de reset


de 6 segundos antes de que se reanude la ventilación automática.

NOTA : Una falla de sistema provocada porque la presión en el circuito de paciente sobrepaso los
40 cm H2O por 5 segundos continuos, no provoca la activación del ventilador de resguardo. En
cambio se enciende intermitentemente el led de alarma, se enciende continuamente el led de falla
de sistema, se puede escuchar un tono continuo y la válvula de paciente se mantiene abierta a la
atmósfera.

27
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

HUMIDIFICADORES E INTERCAMBIADORES DE CALOR Y HUMEDAD (HME’S)

El modelo 754 puede ser utilizado con un humidificador o un intercambiador de calor y humedad. Los
humidificadores se deben conectar y utilizar de acuerdo a las instrucciones provistas por su fabricante. No
se recomienda su uso en transporte.

Intercambiadores de calor y humedad (HME)

Los intercambiadores de calor y humedad ,”HME” del ingles Heat and Moisture Exchanger, son dispositivos
que se colocan entre la vía aérea y el circuito del respirador. Se conocen vulgarmente como “narices
artificiales". El principio de funcionamiento de las narices artificiales es muy simple. Los gases espirados
pasan a través de del HME, donde el agua se condensa sobre las superficies internas y el calor se retiene.
El calor retenido y la humedad se suman a los gases de la próxima inspiración.
Algunos de los materiales que se usan dentro de los HME son esponjas, papel corrugado, mallas de acero
inoxidable y materiales porosos plásticos y cerámicos. Cuanto mas grande el área dentro del HME, mas
grande es el calor y la humedad que se puede intercambiar; sin embargo, aumenta el volumen de espacio
muerto. En pacientes con grandes demandas de ventilación minuto, este aumento del espacio muerto
puede ser intolerable. Los modelos comerciales de HME´s tiene un muy bajo espacio muerto (> 10 ml) y
poca resistencia al flujo (2,5 cm H20 con 50 lts por minuto de flujo) con una muy buena humidificación (80%
a 37 °C con 500 ml de volumen corriente programado).
La efectividad de los HME depende de cuanto calor y humedad haya en los gases espirados del paciente,
no deberían usarse en pacientes deshidratados, hipotérmicos o con demasiadas secreciones,.
Los HME son simples de usar, de costo reducido y libres de peligros eléctricos o térmicos. Reducen los
riesgos de un paciente sobrehidratado y las condensaciones dentro de los tubos del respirador.
El dispositivo se debe colocar firme para evitar perdidas de gases y deberá ser reemplazado cada 24 horas
o mas seguido si se depositan demasiadas secreciones dentro del intercambiador.

Inhaladores y aerocámaras

Inhaladores

Los inhaladores de medicación consisten en un pequeño recipiente que contiene medicación y un gas
propelente inerte. Cuando se activan entregan una dosis de droga. Cada recipiente puede tener miles de
dosis.
Los aerosoles son portátiles y no necesitan de gases a presión para lograr la atomización de la droga
contenida como en el caso de los nebulizadores convencionales. En muchas instituciones pacientes con
respiración mecánica reciben aerosolterapia con inhaladores.

Aerocamaras

Existen varios tipos de dispositivos comerciales para la aplicación de aerosol en el circuito de paciente
como ser las aerocamaras, dispositivos del tipo “In-Line” y del tipo en forma de codo.
Estos se colocan en la rama inspiratoria del circuito de paciente. Estudios realizados demuestran que el
mayor rendimiento se obtiene con los dispositivos del tipo aerocamara y la respuesta fisiológica de los
pacientes es similar a la lograda con el uso de nebulizadores convencionales.
El uso de inhaladores eliminan los problemas posicionales de los nebulizadores convencionales.
Como la dosis de droga que se deposita en los pulmones es de alrededor de la mitad de lo que se logra con
el adaptador original del aerosol que se usa con pacientes ambulatorios es razonable pensar en por lo
menos el doble de atomizaciones en el uso de ventilación mecánica.

28
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

Las aerocamaras se utilizan para eliminar la necesidad de la coordinación con la inspiración para activar el
aerosol; las aerocamaras facilitan la creación de un flujo inspiratorio estable y reduce la deposición de
partículas en el tubo inspiratorio ya que estas se atomizan dentro del espacio de la aerocamara logrando el
tamaño mas adecuado y reduciendo la velocidad de salida de las partículas.

Aerocámara del tipo colapsable que permite que permanezca


todo el tiempo en el circuito paciente sin anexar demasiado
espacio muerto al circuito.

La misma aerocámara de la figura anterior, colocada


en el circuito paciente con el inhalador en posición
al que se le quito previamente la boquilla que se utiliza
en pacientes ambulatorios.

Técnica recomendada para el uso de inhaladores durante la ventilación mecánica

Colocar el adaptador en el circuito (muchos están diseñados para formar parte del circuito y no ser retirados
para cada aplicación)
Si no esta contraindicado, ajustar el respirador para obtener un volumen corriente grande (12 ml por Kg.),
baja frecuencia, y tiempo inspiratorio largo para maximizar el rendimiento.
Calentar el inhalador a la temperatura corporal y agitarlo vigorosamente.
Eliminar el sistema de humidificación haciendo un bypass del humidificador térmico o quitando la nariz
artificial.
Colocar el inhalador en el adaptador (aerocamara) y efectuar la atomización al final de la espiracion.
Esperar un minuto entre atomizaciones.
Volver el respirador a los parámetros originales.
Monitorear al paciente para detectar efectos colaterales y beneficiosos de la administración.

29
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

FUNCIONES DE ALARMA

El Uni-Vent contiene numerosos circuitos de alarma diseñados para advertir al personal y proteger al
paciente. Los mensajes de alarma aparecen en un área destinada para ella. Esta zona se llama CENTRO
DE MENSAJES DE ALARMA (AMC).

El AMC es la localización centralizada de la información de alarma. Consiste de 4 líneas de display. Cada


alarma puede estar acompañada de un mensaje corto de 2 líneas como máximo o simplemente como un
anuncio del nombre de la alarma. El numero de alarmas simultáneas es lo que determina como se va a
presentar la información.

El AMC muestra una alarma con su mensaje, ó dos alarmas simultáneas con su mensaje respectivo. La
primer alarma mostrara el mensaje en las dos primeras líneas del AMC. Si ocurre un alarma simultánea con
la primera el mensaje será mostrado en la tercera y cuarta línea del AMC. Si hay tres o mas alarmas
simultáneamente el AMC no va a mostrar mensaje sino que cambiara y mostrara solamente el nombre de
las alarmas sin mensajes aclaratorios.
Cuando hay dos mensajes de alarma en el AMC al mismo tiempo y una condición se resuelve y la alarma
se desactiva, la alarma que permanece pasa a ocupar la primera y segunda línea del AMC.

Cuando hay tres nombres de alarma en el AMC al mismo tiempo y una condición se resuelve y la alarma se
desactiva, el AMC pasa a mostrar el mensaje de las dos alarmas que quedan sin resolver.

Normalmente todas y cada una de las alarmas se muestran en la pantalla. Sin embargo una falla del
sistema provoca que se detenga el funcionamiento normal y la pantalla se ponga en blanco. El led de falla
de sistema se va a encender cada vez que ocurra una falla de este tipo, acompañado de un tono audible
continuo. Se enciende el led de falla de sistema porque la pantalla y el led de alarma no funcionan por la
falla de sistema. El led de alarma se va a encender en todos los casos de alarma excepto la falla de
sistema. Un pulso audible acompaña a cada alarma para avisar al operador en caso de que este no tenga
ala vista la pantalla.

Las alarmas, dependiendo del tipo, pueden ser silenciadas temporalmente o canceladas. Las alarmas están
categorizadas como ALARMAS OPERATIVAS, ALARMAS NO OPERATIVAS y ADVERTENCIAS.
Una alarma operativa se puede silenciar repetidamente y permiten la operación continua. Las alarmas
silenciables se desactivan automáticamente cuando se restablece la condición que provoco su disparo. Las
alarmas no operativas no se pueden silenciar y no permiten seguir con la operación. Las alarmas de
advertencia permiten la operación continua y pueden silenciarse una vez.

30
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

ALARMAS OPERATIVAS

ALARMA DE BATERIA BAJA : Se activa cuando quedan 30 minutos de funcionamiento. Cuando el


respirador alcanza el voltaje de falla genera una alerta sonora con el buzzer. En el momento de alcanzar el
voltaje de falla ocurre una FALLA DE SISTEMA justo antes de salir de funcionamiento. Cuando se activa en
el AMC el mensaje puede ser del tipo “BATTERY LOW - RECHARGE / REPLACE BATTERY o “BATTERY”.

CUIDADO : La alarma de batería descargada se activa en base al consumo de corriente de la


CPU. Se advierte al usuario de que la batería se consumirá mas rápido si se utiliza el compresor
interno.

CUIDADO : Cuando se activa la alarma de baja batería usando el compresor interno y oxigeno
exterior, la CPU desactiva el compresor y entrega el volumen corriente con una FIO2 de 100 % para
prolongar la vida de la batería. Como consecuencia se activara la alarma de FIO2. La misma se
puede cancelar seleccionando una mezcla de 100 % en el mezclador del equipo.

ALARMA DE FUENTE EXTERNA : Se dispara cuando se detecta una falla o interrupción en la fuente de
alimentación externa. El mensaje en el AMC puede ser del tipo “EXTERNAL POWER LOW - CHECK
POWER SOURCE / CONNECTION” ó “EXT PWR”.

ALARMA DE BAJA PRESION : Se activa cuando la presión en la vía aérea no supera el limite mínimo por
dos respiraciones consecutivas. El mensaje en el AMC puede ser “LOW PRESSURE-PEAK INSPIRATORY
PRESURRE TOO LOW” o “LOW PRESSURE”.

ALARMA DE DESCONEXION : Se activa cuando hay una desconexion del circuito del paciente. El
mensaje en el AMC puede ser “DISCONNECT - CHECK CIRCUIT CONNECTIONS” o “DISCONNECT”. Si
se activa una alarma de desconexion durante una alarma de baja presión van a aparecer los dos mensajes
en el AMC. Pero si la alarma de desconexion se activa primero la alarma de baja presión se desactiva. La
alarma de desconexion esta presente en todos los modos, sin embargo su activación es diferente :

En los modos ACV & SIMV el microprocesador busca un aumento de al menos 3 cm H2O dentro del 75 %
del tiempo inspiratorio fijado (solamente para las respiraciones generadas por el respirador). Si no hay
aumento de presión en ese periodo se activa la alarma de desconexion.

En los modos ACV & SIMV el circuito de la alarma se activa cuando no se detectan respiraciones
(espontaneas y/o generadas por el Uni-Vent) en un periodo de 19 segundos menos el tiempo inspiratorio (
rango = 16 a 18,9 seg.).

En el modo CPAP cuando no se detectan respiraciones espontaneas por 10 segundos (basados en un


promedio de movimiento de 30 segundos).

Para identificar si la alarma es de DESCONEXION o de APNEA, el microprocesador entrega una ventilación


con el tiempo inspiratorio fijado en el panel de control. Si hay un aumento de presión de por lo menos 3 cm
H2O durante el 75 % del tiempo inspiratorio (1 segundo en CPAP), se activa la alarma de APNEA. Si no hay
aumento de presión el respirador retorna a su modo respectivo y activa la alarma de DESCONEXION.

ALARMA DE SOBREPRESION : Se activa cuando la presión de la vía aérea excede el valor máximo fijado
por 2 segundos continuos o por 250 milisegundos en cuatro respiraciones consecutivas.

El valor de la alarma de sobrepresión es además el valor de seguridad para el alivio de la presión


inspiratoria pico (PIP). Flujos y/o tiempos inspiratorios excesivos, obstrucciones en el circuito o cambios en
las condiciones psicológicas del paciente pueden causar un aumento en la presión inspiratoria. Para
salvaguardar al paciente el respirador compara la PIP con el valor de la alarma de sobrepresión.

31
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

Cuando la presión de la vía aérea excede en 1 cm H2O el valor de alarma el respirador abre la válvula de
exhalación para provocar que el exceso de presión sea expulsado a la atmósfera. Cuando la presión cae
por debajo del valor de alarma (1 cm H2O menos) la válvula se cierra para continuar con el tiempo
inspiratorio que pudiese haber quedado.

El mensaje de la alarma de sobrepresión en el AMC puede ser “HIGH PRESSURE-PEAK INSPIRATORY


PRESSURE TOO HIGH” o “HIGH PRESURE”.

ALARMA DE APNEA : En los modos ACV y SIMV se activa cuando por 19 segundos menos el tiempo
inspiratorio segundos no se detectan variaciones de presión en la vía aérea. El mensaje en el AMC puede
ser “APNEA-CHECK PATIENT FOR SPONTANEOUS BREATHING”, o “APNEA”.

En el modo CPAP se activa cuando no se detecta una respiración espontanea por 10 segundos. El mensaje
en el AMC puede ser “APNEA-CPAP AVERAGE RATE LESS THAN 6 BPM”.

ALARMA DE SOBREPEEP : Está inactiva cuando no se utiliza PEEP. Se activa cuando el ciclo inspiratorio
se inicia sin que la presión haya bajado hasta el valor de PEEP prefijado. El mensaje puede ser “HIGH
PEEP-INSPIRATION BEGAN BEFORE END PRESSURE PLATEAU”, ó “HIGH PEEP”. Además parpadeara
el valor de PEEP de la pantalla del respirador.

ALARMA DE BAJA PRESION o FALTA de O2 : Se activa cuando se detecta una presión de O2 menor a
35 PSI. Si se había elegido una FIO2 de 100 % se activara la alarma de FIO2 y el microprocesador cortara la
fuente de O2. El aire comprimido externo (si esta conectado) ó el compresor interno van a proveer el
volumen corriente (ver la nota abajo). La alarma se puede cancelar eligiendo una FIO2 de 21% o
restableciendo la fuente de O2 con una presión superior a 45 PSI. El mensaje en el AMC puede ser “O2
LOW/FAIL-CHECK OXIGEN SOURCE /CONNECTIONS”, ó “O2”.

ALARMA DE BAJA PRESION o FALTA de AIRE : Se activa cuando se detecta una presión de aire menor
a 35 PSI. Si se había elegido una FIO2 mayor a 21% se activará momentáneamente la alarma de FIO2
cuando el respirador utilice un flujo adicional de O2 para cubrir las deficiencias de la fuente de aire. El
microprocesador cortara la fuente de AIRE y encenderá el compresor cancelando la alarma de FIO2 (ver
nota abajo). La alarma se puede cancelar eligiendo una FIO2 de 100 % ó presionando el pulsador de aire
externo para colocarlo en OFF ó restableciendo la fuente de AIRE con una presión superior a 45 PSI. El
mensaje en el AMC puede ser “AIR LOW/FAIL-CHECK AIR SOURCE /CONNECTIONS” ó “EXT AIR”.

ALARMA DE FIO2: Se activa cuando no se puede alcanzar la mezcla deseada. Si la causa es la falla de
aire externo la CPU corta el suministro externo y enciende el compresor cancelando la alarma de FIO2 (ver
nota abajo). La alarma de falta de aire permanecerá activada. La alarma se cancela cuando se presiona el
pulsador de aire externo para seleccionar la posición OFF. El mensaje en el AMC puede ser “FIO2 - GAS
MIX ERROR CHECK SOURCE SETTINGS / CONNECTIONS”, ó “FIO2”.

NOTA : Cuando se cambia de fuentes de gases puede que se active una alarma de volumen
corriente durante la primer respiración de la transición. Esta alarma se cancelara automáticamente
en la segunda respiración y se debe a los ajustes convenientes de software que se realizan cuando
se selecciona un cambio de fuente de gases (manual ó automática).

ALARMA DE LIMITES DE ALARMA : Se activa cuando los limites de las alarmas de máxima y mínima
presión de la vía aérea están invertidos. Por ejemplo el limite mínimo esta por encima del limite de
sobrepresión. El mensaje en el AMC puede ser “PRESSURE ALARM SETTINGS-ALARM SETTINGS
REVERSED”, ó “PRESSURE ALARM SETTINGS”.

ALARMA DE VOLUMEN CORRIENTE : Se activa cuando el volumen entregado no esta dentro del 10 %
del volumen seleccionado por el usuario (100 a 3000 ml). Cuando se activa la pantalla va a mostrar “####
set” y “#### del” alternadamente. Correspondiendo #### a el valor numérico del volumen y “set” y “del” a
fijado y entregado respectivamente. El mensaje en el AMC es del tipo “VT- DELIVERED TIDAL VOLUME
DOES NOT EQUAL SET TIDAL VOLUME”, ó “VT”. Puede que se active la alarma de volumen corriente
cuando se hacen cambios en los parámetros de la ventilación que afecten en gran medida al volumen. La
alarma se cancelara automáticamente en la segunda respiración cuando el software haga los ajustes
necesarios.

32
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

ALARMA DE COMPRESOR : Se activa cuando la contribución del compresor interno excede el +/- 30 % de
la requerida. Si se activa la alarma y hay conectada una fuente de O2 la CPU cubre las deficiencias de AIRE
con un flujo adicional de O2, como consecuencia se activara la alarma de FIO2. Si hay conectada una fuente
de aire comprimido externo y no esta en uso, la CPU habilita el uso del AIRE comprimido externo
(presionando el pulsador ALARM MUTE /CANCEL se desactiva la alarma). Si se activa la alarma de
compresor y no hay conectados ni O2 ni AIRE, entonces se activara la alarma de VOLUMEN CORRIENTE,
la pantalla va a mostrar “#### set” y “#### del” alternadamente. Correspondiendo #### a el valor numérico
del volumen y “set” y “del” a fijado y entregado respectivamente. EL mensaje en el AMC de la alarma de
compresor es del tipo “COMP- COMPRESSOR OUTPUT LOW /FAIL”, ó “COMP”.

33
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

ALARMAS NO OPERATIVAS

ALARMA DE INVERSION DE I :E : Se dispara cuando se invierte la relación entre el tiempo inspiratorio y el


tiempo espiratorio. Se corrige bajando la frecuencia o disminuyendo el tiempo inspiratorio.

Cuando se activa la alarma se puede escuchar un tono de aviso, la CPU abre la válvula de paciente a la
atmósfera (condición anti asfixia). El mensaje en el AMC va a ser “INVERSE I:E INSPIRATION TIME
LONGER THAN EXHALATION TIME” o “INVERSE I :E”. Esta indicación estará en blanco en el modo
CPAP. El monitoreo de APNEA esta deshabilitado durante una alarma de inversión de I:E.

ALARMA DE CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR : Se activa cuando la línea de base cero del
transductor excede +/- 1 cmH2O. Cuando se activa la alarma se puede escuchar un tono de aviso y el
mensaje en el AMC es “TRANSDUCER CALIBRATION - CALIBRATE TRANSDUCER”, ó “TRANSDUCER
CALIBRATION”. Esta alarma se restablece automáticamente cuando se completa la recalibracion del
transductor (ver CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR).

ALARMA DE CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR INTERRUMPIDA : Se activa cuando el proceso de


calibración del transductor de presión se interrumpe prematuramente. Cuando se activa la alarma se puede
escuchar un tono de aviso y el mensaje en el AMC es “TRANSDUCER CALIBRATION ABORT -
RECALIBRATE TRANDUCER”, ó “TRANSDUCER CALIBRATION ABORT”. Esta alarma se restablece
automáticamente cuando se completa la recalibracion del transductor (ver CALIBRACION DEL
TRANSDUCTOR).

ALARMA DE FALLA DE SISTEMA : Se activa cuando la CPU es forzada a salir de servicio o se detecta
una falla en la CPU. Esta falla se debe generalmente a problemas de hardware y provoca que la pantalla
LCD se ponga en blanco y se encienda el indicador de falla de sistema.

ALARMA DE FALLA DEL VENTILADOR : Se activa cuando ocurren alguna de las seis fallas posibles del
ventilador. Esta alarma no hace que la pantalla LCD se ponga en blanco y muchas de las causas son
corregibles por el usuario. Se enciende el indicador luminoso de alarma (ALARM LED). La pantalla LCD
mostrará el mensaje VENTILATOR FAILURE DETECTED seguido de un código numérico (1 a 6) y una
breve descripción de la falla :

FALLA DEL AUTOTEST : Se activa cuando el autotest no se completa satisfactoriamente y en la pantalla


se puede ver :

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 1

SELF-CHECK FAILURE !

Si la falla del autotest se debe solamente a la parte de calibración del transductor de presión se podrá leer
el siguiente mensaje :

TRANSDUCER CALIBRATION CALIBRATE TRANSDUCER

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 1

SELF-CHECK FAILURE !

34
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

FALLA DEL COMPRESOR Y GASES : Se activa cuando no se detectan gases externos y no funciona el
compresor interno. Se podrá leer el siguiente mensaje :

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 2

NO GAS AND COMPRESSOR FAILURE !

PRESION EXESIVA DE LA VIA AEREA : Se activa cuando se detecta una presión continua de mas de
100 cm de H2O en el circuito del paciente por mas de 2 segundos. Se debe apagar y volver a encender el
equipo para eliminar esta alarma producida por la detección de una presión excesiva, asimismo se deberá
controlar el circuito de paciente para detectar la causa de esa presiona Se podrá leer el siguiente
mensaje :

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 3

EXCESSIVE AIRWAY PRESSURE !

CONTROL DE LA MEMORIA : Se activa cuando la parte de chequeo de la memoria falla. Se podrá leer el
siguiente mensaje :

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 4

MEMORY CHECK FAILURE !

FALLA DE LA VALVULA EXHALATORIA : Se activa cuando se detecta una falla en la solenoide de la


válvula. Se podrá leer el siguiente mensaje :

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 5

EXHALATION VALVE FAILURE !

EXCESSIVE NEGATIVE PRESSURE : Se activa cuando se detecta una presión negativa que supere los
-10 cm H2O por 1,5 segundos. Se podrá leer el siguiente mensaje:

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 6

EXCESSIVE NEGATIVE PRESSURE !

35
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

RUN – TIME CALIBRATION FAILURE : Se activa cuando la función de autocalibracion del traductor de
presión del respirador detecta una variación excesiva de la presión de referencia. Se podrá leer el siguiente
mensaje :

VENTILATOR FAILURE DETECTED

FAILURE CODE 7

RUN – TIME CALIBRATION FAILURE !

36
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

ALARMAS DE ADVERTENCIA

ALARMA DE TIEMPO INSPIRATORIO TRUNCADO A 3 SEGUNDOS : Se activa cuando la posición de los


controles provoca que el tiempo inspiratorio exceda los 3 segundos, La pantalla LCD mostrara el mensaje
INSPIRATION TIME TRUNCATED TO 3 SEC - NOTE I TIME & I:E. Si una respiración SUSPIRO es la que
excede los tres segundos de inspiración, la alarma se autocancelará en la próxima respiración. Si se
presiona el pulsador de silencio de la alarma, el componente audible desaparecerá pero el mensaje
permanecerá en la pantalla. Si una respiración SUSPIRO es la que excede los tres segundos de
inspiración, el Ti se va a recortar a 3 segundos pero no se dispara la alarma.

ALARMA DE VOLUMEN PLATEAU : Se dispara cuando el valor entregado de volumen corriente de la


presión de plateau es menor en mas de un 5% al volumen programado. La pantalla mostrara el mensaje
“PLATEAU VOLUME - DELIVERED VOLUME LESS THAN SET VOLUME”, ó “PLATEAU VOLUME”.
Cuando se activa la pantalla va a mostrar “#### set” y “#### del” alternadamente. Correspondiendo #### a
el valor numerico del volumen y “set” y “del” a fijado y entregado respectivamente. Si se presiona el
pulsador de silencio de la alarma, el componente audible desaparecerá pero el mensaje permanecerá en la
pantalla. Esta alarma reemplaza a la alarma de volumen corriente cuando se usa presión de plateau.
Cuando se selecciona el modo CPAP esta alarma esta dehabilitada.

ALARMA DE VOLUMEN CORRIENTE : Se dispara cuando la suma del flujo de los gases seleccionados
pudiera exceder los 60 LPM. La pantalla mostrara el mensaje “Vt SETTINGS-I TIME x FLOW UNABLE TO
DELIVER SET VOLUME”, ó “Vt SETTINGS”. Cuando se activa la pantalla va a mostrar “#### set” y “####
del” alternadamente. Correspondiendo #### a el valor numérico del volumen y “set” y “del” a fijado y
entregado respectivamente. Si se presiona el pulsador de silencio de la alarma, el componente audible
desaparecerá pero el mensaje permanecerá en la pantalla.

ALARMA DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO : Se activa después de 2000 horas de uso acumuladas o


después de transcurridos 12 meses (lo que ocurra primero). Aconseja que se le realice al equipo una
revisaron completa y/o calibración para mantener las especificaciones del fabricante (ver GARANTIA). La
pantalla mostrara el mensaje “PREVENTIVE MAINTENANCE DUE-CONTACT CUSTOMER SERVICE”, ó
“PREVENTIVE MAINTENANCE DUE”.

ALARMA DE TIEMPO PROLONGADO SIN UTILIZAR : Se activa cuando se enciende el equipo después
de 6 meses de inactividad. El equipo debe ser examinado, probado y sus baterías se deben cargar antes de
utilizarlo en un paciente. Puede ser necesario que se le realice un servicio técnico al equipo. El mismo solo
debe ser efectuado por personal calificado. La pantalla mostrara lo siguiente “EXTENDED NON-
USE/STORAGE-TEST BEFORE PATIENT USE”, ó “EXTENDED NON-USE/STORAGE”.

ALARMA DE FALLA DE ALIMENTACION EXTERNA : Se activa cuando falla la alimentación externa o se


desconecta mientras el equipo funciona con ella. En estos casos el equipo pasa a funcionar con la batería
interna, se escucha un aviso y la pantalla muestra “EXT PWR FAIL/DISCONNECT - CHECK POWER
SOURCE/CONNECTIONS”, o “EXT PWR FAIL/DISCONNECT”. Si se presiona el pulsador de silencio de la
alarma se puede cancelar la misma.

ALARMA DE FLUJO TOTAL DE BACKUP : Se activa cuando el sensor de flujo total de backup detecta
que la suma de los flujos (O2, aire externo y compresor interno) superan el flujo programado por +/- 50%
durante 5 respiraciones consecutivas. Debe haber programado un flujo de al menos 10 LPM y un volumen
de 200 ml para que esta alarma funcione. La pantalla mostrara “TOTAL FLOW BACKUP – CONTACT
CUSTOMER SERVICE”.

37
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

NOTA IMPORTANTE

Si esta alarma no esta precedida de una alarma de volumen corriente, esta alarma se debe
frecuentemente a la presencia de partículas que se depositan sobre la superficie del sensor que mide el
flujo total que se envía al paciente. La presencia de estas partículas (provenientes del aire ambiente y/o los
gases comprimidos que superan el filtrado de los mismos y/o el filtrado de admisión del compresor) hace
que la medición del flujo sea errónea y provoca la aparición de esta alarma. Es altamente probable que los
flujos enviado sean correctos lo que se puede comprobar colocando un ventilómetro corroborando el
volumen corriente enviado al paciente. Se puede cancelar el sonido de esta alarma y continuar utilizando el
respirador normalmente hasta contactar a su distribuidor autorizado.

CANCELADO Y SILENCIADO DE ALARMAS

El pulsador de silencio y cancelado de alarmas (alarm mute/cancel), desactiva la parte audible de las
alarmas operativas por 30 segundos. El periodo de silencio para alarmas de batería es de 5 minutos. Si se
silencia una alarma de fuente de alimentación externa el periodo puede durar hasta que se agote la batería
interna. En ese momento se activara una alarma de batería baja en conjunto con la de fuente de
alimentación externa, y el periodo de silencio de esta nueva alarma no podrá superar los 5 minutos.

Cuando se activa otra alarma el periodo de silencio se desactiva automáticamente para advertir que se
presento una nueva condición de alarma.

El pulsador de silencio de alarma puede cancelar una alarma de APNEA y restablecer el funcionamiento
normal del respirador a los modos ACV, SIMV ó CPAP.

Cuando se silencia una alarma el mensaje correspondiente permanece en la pantalla (excepto en el caso
de alarma de APNEA)

Una alarma no operativa no se puede cancelar ni silenciar. Se cancela automáticamente cuando se


soluciona la falla que provoco su activación.

Las alarmas de advertencia se pueden silenciar una sola vez. El periodo de silencio puede continuar
indefinidamente o hasta que se corrija la causa que provoco su activación.

38
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

CUIDADOS DE RUTINA, CALIBRACION, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PREVENTIVO

CALIBRACION

Este equipo debe ser incorporado en un programa regular de mantenimiento preventivo para asegurar el
cumplimiento de las especificaciones de funcionamiento. Se deberá efectuar una calibración cada año a
menos que un uso significativo justifique un periodo mas corto entre inspecciones de mantenimiento
preventivo. Un control completo de calibración se debe realizar después de 2000 horas de uso acumuladas
ó un periodo de 12 meses. Luego de un periodo de 6 meses sin utilizar el equipo, éste se debe examinar,
controlar funcionalmente y recargar sus baterías antes de usarlo con un paciente. El modelo 754 contiene
un reloj interno que registra el tiempo acumulado de uso y los periodos de no funcionamiento del respirador.
Cuando se requiera mantenimiento preventivo y/o calibración van a aparecer los mensajes respectivos en el
AMC (Centro de Mensajes de Alarma).

Se pega una etiqueta de calibración en el gabinete del EAGLE. Esta incluye la fecha de la ultima calibración
y el momento en el cual se debe realizar la próxima ( basada en 2000 horas de uso o 12 meses, según lo
que ocurra primero).
Si se rompe o altera la etiqueta de calibración puede perderse la garantía del equipo.

LIMPIEZA

Mantenga el Uni-Vent y sus accesorios limpios en todo momento. No permita que grasa o aceites ingresen
al sistema o manchen sus componentes. Las partes expuestas se deben secar luego de utilizar el equipo en
ambientes húmedos. Los componentes neumáticos internos son sellados, por lo tanto no requieren
mantenimiento de rutina. Los conectores de las mangueras de presión se deben limpiar con solución
detergente húmeda y secados cuidadosamente con un paño que no deje pelusa. Lo anterior es aplicable a
la limpieza exterior del gabinete. No utilizar nunca abrasivos o hidrocarburos para la limpieza.

Mangueras de presion : Examínelas para detectar roturas y/o grietas. Límpielas con solución detergente
húmeda y séquelas cuidadosamente con un paño que no deje pelusa. Observe si los conectores tienen las
roscas en buenas condiciones. Reemplace la manguera si esta defectuosa. No intente repararla.

Filtro de entrada del compresor : El compartimento del filtro del compresor se encuentra a la derecha del
panel de conectores sobre el costado de la cubierta superior (ver figura 1). Quite el filtro utilizando una pinza
o una herramienta similar. Verifique si el filtro está sucio, tiene pelusas o si está deteriorado. Reemplácelo si
es necesario. No intente limpiarlo.

NO USE EL COMPRESOR INTERNO SIN EL FILTRO COLOCADO

MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Se deben efectuar mantenimientos de rutina a intervalos regulares y antes de poner el equipo en servicio.
La rutina consiste en lo siguiente :

1. Controles de limpieza (ver LIMPIEZA)

2. Verificar el cumplimiento del autotest de control (ver AUTOTEST)

3. Asegurarse de que todas las mangueras y adaptadores están conectados correctamente.

4. Verificar que los fusibles estén colocados y en condiciones.

39
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

5. Controlar la fuente de alimentación que se va utilizar (externa o batería) y los cables que fueran
necesarios (ver SELECCION DE LA FUENTE DE ALIMENTACION)

6. Los componentes mecánicos tienen una vida útil limitada. El desgaste y/o daño depende en gran
medida del numero de ciclos durante el uso y de las horas de uso acumuladas. Por consiguiente, este
equipo se debe enviar a un servicio técnico autorizado por IMPACT luego de transcurridas 2000 horas
de uso o 12 meses, lo que se cumpla primero, para que el equipo continúe cumpliendo con las
especificaciones (ver GARANTIA).

CUIDADOS Y RECARGA DE LA BATERIA

El modelo 754 de Uni-Vent utiliza baterías selladas de electrolito estabilizado, que ofrecen un rango de
temperatura de servicio muy grande, no sufren efectos de memorización y no liberan gases tóxicos. La vida
de estas baterías depende en gran medida del cuidado que reciban. Siguiendo estas instrucciones se
puede evita la perdida prematura de la vida útil de la batería.

No utilice el aparato en temperaturas fuera del rango -60 °C a 60 °C

No recargue la batería cuando la temperatura este fuera del rango -20 °C a 50 °C

No guarde el equipo con las baterías descargadas. Cargue las baterías antes de almacenarlo.

Para un tiempo prolongado sin utilizarlo la temperatura optima de almacenamiento es de 10 °C a 30 °C

Si se mantiene sin usar el equipo por mucho tiempo es aconsejable recargar la batería una vez cada dos
meses. Esto asegura que la batería mantendrá un 80 % o mas de su carga. El tiempo de recarga es de 14 a
16 horas dependiendo de el estado inicial de la batería. Es posible mantener el equipo continuamente en
carga con el adaptador de corriente alterna o el cable de alimentación de 12 V DC. Cuando el equipo se
encuentra cargando se encenderá el indicador de carga (CHARGE) y en la pantalla se podrá leer “EXT
PWR ON” y “CHARGING” junto al icono de batería. Cuando la batería se haya cargado completamente se
apagará el indicador de carga (charge) y junto al icono de batería se podrá leer “OK”.

PROBLEMAS SOLUCIONABLES POR EL OPERADOR

Muchos problemas comunes son fáciles de solucionar por el usuario. Si el respirador no funciona
correctamente verifique todas las mangueras, tubos y adaptadores. Verifique todos los parámetros
ventilatorios seleccionados. Verifique que el filtro de entrada de aire del compresor no esta tapado u
obstruido por suciedad. Verifique el funcionamiento con fuente de alimentación externa y/o baterías.
Reemplace o coloque los fusibles que pudieran estar quemados y/o faltar. Verifique que se cumpla el
autotest y realice la calibración del transductor si es necesario.

PROBLEMAS QUE REQUIEREN SERVICIO TECNICO

Si lo descripto anteriormente no resuelven el problema entonces se requiere servicio técnico. Para tal fin
contáctese con su proveedor informado del problema y el numero de serie del equipo que se encuentra en
la cubierta superior.

40
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

INFORMACION DE ALMACENAMIENTO

Para almacenar el equipo por periodos prolongados se debe elegir un ambiente cubierto, limpio y alejado de
la luz solar directa. El equipo puede almacenarse sin sus baterías.

NO almacene las baterías descargadas.


Cuando las baterías van a estar guardadas por largo tiempo, se recomienda que se recarguen en intervalos
regulares.

Temperatura ambiente Intervalo de recarga

menos de 20 °C 18 meses
20 a 30 °C 12 meses
30 a 40 °C 6 meses

La ALARMA DE TIEMPO PROLONGADO SIN UTILIZAR se activa cuando se enciende el equipo después
de 6 meses de inactividad. El equipo debe ser examinado, probado y sus baterías se deben cargar antes de
utilizarlo en un paciente. Puede ser necesario que se le realice un servicio técnico al equipo. El mismo solo
debe ser efectuado por personal calificado. La pantalla mostrara lo siguiente “EXTENDED NON-
USE/STORAGE-TEST BEFORE PATIENT USE”, ó “EXTENDED NON-USE/STORAGE”.

GARANTIA

Cuando se usa de acuerdo a las instrucciones de este manual Impact Instrumentation Inc. garantiza este
equipo por defectos de fabricación por el periodo de un (1) año.

Las baterías que por su naturaleza son consumidas y sometida a condiciones ambientales extrema, serán
garantizadas por un periodo de noventa (90) días. Los accesorios de consumo tales como mangueras de
conexión no están cubiertas por esta garantía.

Los componentes mecánicos se someten a fatigas y desgastes todo el tiempo. Se deterioran mas rápido
cuando se someten a uso continuo. Para asegurar el cumplimiento de las especificaciones de
funcionamiento, es responsabilidad del usuario asegurar que se realice el mantenimiento preventivo cada
2000 horas de uso. Cada 2000 horas de uso o 12 meses, lo que ocurra primero, se le debe realizar a este
equipo un mantenimiento preventivo a cargo de un servicio técnico autorizado por Impact.

Se pega una etiqueta de calibración en el gabinete del EAGLE. Esta incluye la fecha de la ultima calibración
y el momento en el cual se debe realizar la próxima (basada en 2000 horas de uso o 12 meses, según lo
que ocurra primero).
Si se rompe o altera la etiqueta de calibración esta garantía quedará sin efecto.

La garantía quedara sin valor si el equipo fuera sometido a mal uso, alterado ó reparado por personal no
autorizado por Impact Instrumentation Inc.

41
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

ESPECIFICACIONES TECNICAS

MODOS DE OPERACION ⇒ ACV, con/sin PEEP, con/sin SUSPIROS.


⇒ ACV, con/sin PEEP, con/sin PRESION PLATEAU.
⇒ SIMV, con/sin PEEP, con/sin SUSPIROS.
⇒ SIMV, con/sin PEEP, con/sin PRESION PLATEAU
⇒ CPAP, con/sin PEEP
⇒ Ventilación controlada durante APNEA en todos los modos.

FLUJO DE GASES 0 a 60 LPM ( 0 a 1000 ml / seg)

FRECUENCIA 1 a 150 Respiraciones por minuto

TIEMPO INSPIRATORIO 0,1 a 3,0 seg en incrementos de 0,1

FIO2 21% a 100% en incrementos de 1%

ALARMA DE BAJA PRESION 0 a 50 cm H2O, incrementos de 1 cm H2O.

ALARMA DE SOBREPRESION 15 a 100 cm H2O, incrementos de 1 cm H2O.

PRESION PLATEAU 5 a 90 cm H2O referenciado al valor de alarma de sobrepresion

SENSIBILIDAD 1,0 a 6,,0 cm H2O en incrementos de 0,5 cm H2O


(ver PROGRAMAS DEL USUARIO)

PEEP 1 a 20 cm H2O, en incrementos de 1 cm H2O

SUSPIROS Cada cien respiraciones ó siete minutos (lo que ocurra primero)
a 150% del Tiempo Inspiratorio.

DISPLAY LCD AIRE EXTERNO, SUSPIROS, PEEP, PRESION DE PLATEAU,


ALARMAS DE BAJA PRESION Y SOBREPRESION, FRECUENCIA,
TIEMPO INSPIRATORIO, VOLUMEN CORRIENTE, FIO2, MODO,
INSPIRACION / ESPIRACION, POWER, PRESION INSPIRATORIA
PICO, PRESION MEDIA, BARRA DIGITAL, ONDA DE PRESION.

GRAFICO DE BARRAS -10 a 100 cm H2O

DISPLAY ALARMAS BAJA BATERIA, FUENTE EXTERNA BAJA, BAJA PRESION DE O2


BAJA PRESION DE AIRE, SOBREPRESION, APNEA, VT, SOBRE
PEEP, FIO2, INVERSION I :E, PRESION COMPRESOR,
CALIBRACION DEL TRANSDUCTOR, FALLA DEL SISTEMA, FALLA
DEL VENTILADOR, TIEMPO INSPIRATORIO TRUNCADO, VOLUMEN
PLATEAU, MANTENIMIENTO PREVENTIVO, TIEMPO PROLONGADO
SIN UTILIZAR, VALORES DE VOLUMEN CORRIENTE.

VOLUMEN DE ALARMA 80 dBA @1 ft.

RUIDO FUNCIONAL menor a 80 dB a un metro con el compresor funcionando.

VOLTAGES DE FUNCIONAMIENTO

Respirador 11-15 volts DC (negativo a masa)

Fuente universal AC standard 90 a 265 V AC, 47 a 440 Hz autosensada.

42
Impact Uni-Vent EAGLE 754 - MANUAL DEL USUARIO

Fuente AC opcional 115/230 V AC, 50 a 400 Hz ó 16 a 30 V DC (conversor DC-DC)


(negativo a masa)

AUTONOMIA (bat int) 3 horas con compresor interno


12 horas con gases externos

TEMPERATURA

Uso -60 °C a 60 °C

Carga de baterias -20 °C a 50 °C

Almacenamiento 10 °C a 30 °C

TAMAÑO

Respirador 22,5 cm ancho x 29,21 cm alto x 11,43 cm profundidad

Fuente AC standard 22,23 cm ancho x 5,71 cm alto x 14,61 cm profundidad

Fuente AC opcional 22,23 cm ancho x 9,22 cm alto x 14,61 cm profundidad

PESO

Respirador 5,8 Kilogramos

Fuente AC standard 1,36 Kilogramos

Fuente AC opcional 3,07 Kilogramos

GARANTIA 1 año limitada (ver GARANTIA)

43

También podría gustarte