Está en la página 1de 41

20.

XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

ic O
k
D D
e ZA
UNAS PALABRAS ACERCA DE CALENDARIO DE MANTENIMIENTO............ 20-27

u RI
LA SEGURIDAD ............................................... 20-2 ARRANQUE DEL MOTOR (XR150LEK) �������� 20-28

ri TO
INTRODUCCIÓN ............................................... 20-4 AJUSTE DEL TORNILLO PILOTO.................. 20-28

n U
NORMAS DE SERVICIO .................................. 20-5 CULATA (XR150LEK)...................................... 20-29

q
E A
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO .................... 20-5 ENGRANAJE PRIMARIO/EQUILIBRADOR

- NO
ESPECIFICACIONES ....................................... 20-7 TRANSMISIÓN (XR150LEK).......................... 20-30

k O
VALORES DE PAR DE APRIETE.................... 20-14 EQUILIBRADOR DEL ENGRANAJE DE LA

ic S
D OU
LUBRICACIÓN Y PUNTOS DE SELLADO ������� 20-19 TRANSMISIÓN (XR150LEK)........................... 20-31

ENCAMINAMIENTO DE LOS CABLES Y EQUILIBRADOR (XR150LEK)........................ 20-34


e N

CABLEADO ELÉCTRICO............................... 20-21 CUADRO DE INSTRUMENTOS...................... 20-35


q IÓ

CUBIERTA LATERAL ..................................... 20-26 RELÉ DEL INTERMITENTE............................ 20-35


ri C
n BU
u

VISOR FRONTAL ........................................... 20-26 DIAGRAMAS ELÉCTRICOS........................... 20-36


E TRI
6 IS
1 D
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-1
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
Unas pocas palabras acerca de seguridad
Información de servicio
La información de configuración y servicio previo a la entrega incluida en este manual está dirigida a técnicos profesionales cua-

ic O
lificados. No realice trabajos de servicio o reparación sin la debida cualificación, y sin las herramientas y equipos adecuados, ya
que podrían sufrir lesiones usted mismo u otras personas. También podría dañar el vehículo o crear una situación de peligro. Este

k
D D
manual describe los métodos y procedimientos adecuados para realizar las tareas de configuración y servicio previo a la entrega.
Algunos procedimientos requieren el uso de herramientas especiales y equipos específicos. Toda persona que desee utilizar un

e ZA
repuesto, procedimiento de servicio o herramientas no recomendados por Honda, deberá determinar los riesgos para su seguri-
dad personal y para el correcto funcionamiento del vehículo. Si necesita sustituir una pieza, utilice repuestos originales Honda
con la referencia de pieza correcta o una pieza equivalente. Le recomendamos encarecidamente no utilizar repuestos de

u RI
calidad inferior.
Para la seguridad de su cliente

ri TO
Un servicio y un mantenimiento adecuados son esenciales para la seguridad del cliente y para la confiabilidad en el vehículo.
Cualquier error o descuido mientras esté efectuando un trabajo en un vehículo puede resultar en una operación defectuosa, en
daños al vehículo o en lesiones a terceros.

n U
ADVERTENCIA

q
E A
El hecho de no seguir las instrucciones y las

- NO
precauciones le puede causar serias lesiones o
la muerte.
Siga, con cuidado, los procedimientos y las pre-
cauciones descritos en este manual y en otros

k O
materiales de servicio

ic S
Para su seguridad
D OU
Debido a que este manual está destinado a un técnico de servicio profesional , no se proporcionan advertencias sobre seguridad
cuanto a muchas prácticas básicas en el taller (p. ej., usar guantes para manosear piezas calientes). . Si usted no ha recibido
formación en materia de seguridad o no se siente seguro de su conocimiento de los procedimientos seguros para la práctica de
servicio, le recomendamos que no intente a realizar los procedimientos descritos en este manual.
Algunos de los más importantes precauciones de seguridad de servicios generales se dan a continuación. Sin embargo, no
podemos advertir de todos los posibles riesgos que pueden surgir durante el mantenimiento y procedimientos de reparación. Sólo
e N

usted puede decidir si usted debe o no realizar una determinada tarea.


q IÓ

ADVERTENCIA
ri C

El hecho de no seguir las instrucciones y las


n BU
u

precauciones le puede causar serias lesiones o


la muerte.
Siga, con cuidado, los procedimientos y precau-
E TRI

ciones descritos en este manual.


6 IS
1 D
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-2
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
Precauciones de seguridad importantes
Asegúrese de conocer todas las prácticas de seguridad básicas de trabajo en el taller, así como de utilizar la indumentaria y equi-
pos de seguridad adecuados. Al realizar cualquier trabajo de servicio, preste especial atención a lo siguiente:
• Lea todas las instrucciones antes de comenzar, y asegúrese de que dispone de las herramientas, los repuestos o piezas de

ic O
reparación, además de los conocimientos necesarios para realizar el trabajo de forma segura y completa.

k
D D
• Utilice gafas de seguridad, guantes o protección facial cuando utilice martillos, máquinas de taladrar y muelas de esmeril,
cuando haga palanca o realice trabajos en las proximidades de aire o líquidos presurizados, muelles u otros componentes

e ZA
similares. En caso de duda, utilice protección ocular.
• Utilice otras prendas de protección cuando sea necesario, por ejemplo, guantes o calzado de seguridad. El manejo de piezas
calientes o cortantes puede

u RI
• causar quemaduras o cortes. Antes de sujetar algo de lo que sospeche que pueda causarle algún daño, utilice unos guantes.

ri TO
• Protéjase usted mismo, y proteja a los demás, siempre que el vehículo esté elevado. Cuando eleve el vehículo, con una grúa
o con un gato, asegúrese de que se encuentra siempre firmemente apoyado. Utilice soportes de elevación regulables.
Asegúrese de que el motor está apagado antes de comenzar cualquier trabajo de servicio, a menos que las instrucciones indi-

n U
quen lo contrario. Esto evitará lo siguientes riesgos potenciales:
• Envenenamiento por monóxido de carbono proveniente del escape del motor. Asegúrese de disponer de la ventilación adecu-

q
E A
ada cuando mantenga el motor en marcha
• Quemaduras por piezas calientes o por refrigerante. Deje enfriar el motor y el sistema de escape antes de trabajar en esas

- NO
áreas.
• Lesiones por piezas en movimiento. Si las instrucciones le indican que ponga el motor en marcha, asegúrese de mantener
alejadas las manos, dedos y ropas del mismo.

k O
Los vapores de gasolina y los gases de hidrógeno de las baterías son explosivos. Para reducir la posibilidad de un incendio o
explosión, tenga cuidado cuando trabaje en las proximidades de carburantes o baterías.

ic S
• Utilice sólo disolventes no inflamables, no gasolina, para limpiar las piezas.

D OU
• Nunca vacíe ni almacene gasolina en un recipiente abierto.
• Mantenga los cigarrillos, chispas y llamas alejados de la batería y de las piezas relacionadas con el sistema de combustible
e N
q IÓ
ri C
n BU
u
E TRI
6 IS
1 D
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-3
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
INTRODUCCIÓN
Este anexo contiene informaciones sobre los modelos XR125/150LEK y XL125LEK-E.
Acuda a los MANUALES DE SERVICIO de XR125LK/125LEK y XL125LK MANUAL DE SERVICIO (No.62KRHM0) para aquellos

ic O
procedimientos de servicio y datos no incluidos en este anexo.

k
D D
e ZA
Su seguridad y la de terceros es muy importante. Para ayudarle a tomar decisiones con la información necesaria, el ma-
nual incluye mensajes de seguridad y otro tipo de informaciones útiles. Obviamente, resulta imposible prevenir todos los
riesgos asociados con el mantenimiento de este vehículo.

u RI
Por ello deberá emplear el sentido común.
La información sobre seguridad es muy importante y puede aparecer de distintas formas:

ri TO
• Etiquetas de seguridad – en el vehículo
• Mensajes de seguridad – precedidos por un símbolo de alerta de seguridad y una de estas dos palabras, ADVERTEN-

n U
CIA o PRECAUCIÓN. El significado de estas palabras es:

q
E A
PELIGRO PUEDE RESULTAR MUERTO o GRAVEMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones.

- NO
ADVERTENCIA
PUEDE RESULTAR MUERTO o GRAVEMENTE HERIDO si no sigue las instrucciones.

PRECAUCIÓN
Si no sigue las instrucciones PODRÁ sufrir LESIONES.

k O
• Instrucciones – cómo efectuar las labores de mantenimiento en este vehículo de forma correcta y segura.

ic S
D OU
e N
q IÓ
ri C
n BU
u

A lo largo de la lectura de este manual irá encontrando información precedida por un símbolo AVISO . El propósito de este mensa-
je es evitar que se produzcan daños al vehículo, otros daños materiales o daños al medio ambiente.
E TRI

TODA LA INFORMACIÓN, ILUSTRACIONES, INDICACIONES Y ESPECIFICACIONES INCLUIDAS EN ESTA PUBLI-


CACIÓN SE BASAN EN LA INFOR- MACIÓN MÁS RECIENTE DEL PRODUCTO DISPONIBLE EN EL MOMENTO DE
LA APROBACIÓN PARA SU IMPRESIÓN. Honda Motor Co., Ltd. SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR MODIFI-
6 IS

CACIONES EN CUALQUIER MOMENTO, SIN PREVIO AVISO Y SIN INCURRIR EN NINGÚN TIPO DE OBLIGACIÓN.
QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTA PUBLICACIÓN SIN LA PREVIA AUTORIZACI-
1 D

ÓN POR ES- CRITO. ESTE MANUAL ESTÁ DIRIGIDO A PERSONAS CON CONOCIMIENTOS BÁSICOS DE MANTENI-
MIENTO DE MOTOCICLETAS, SCOOTERS o ATVS Honda.
0 U
-2 S

© Honda Motor Co. , Ltd.


OFICINA DEL SERVICIO DE PUBLICACIÓN.
5 IDO

Fecha de Emisión: Febrero 2014


-0 B
3 HI
0 O
PR

20-4
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
NORMAS DE SERVICIO
Use repuestos y lubrificantes genuinos HONDA o recomendados por HONDA o sus equivalentes. Los repuestos que no cumplen
las especificaciones de HONDA pueden dañar la motocicleta.

ic O
1. Utilice las herramientas espec iales diseñadas para este vehículo.
2. Use solamente herramientas métricas para el sevicio de esta motoc icleta. Los pernos, tuercas y tornillos métricos no son ln-

k
D D
ter• cambiables con elementos de fijación ingleses. El uso de herramientas o fijadores incorrectos puede dañar la motocicleta.

e ZA
3. Instale juntas. juntas tóricas, chavetas, placas de cierre, etc., nuevas cuando realice el montaje.
4. Cuando apriete series de pernos o tuercas , empiece por los de diámetro más grande o por los internos primero, y apriete al
par Especificado diagonalmente en 2 ó 3 pasos consecut ivos a menos que se especifique una secuencia en particular.

u RI
5. Limpie las piezas end disolvente no Inflamable o alta temperatura de inflamac ión. Lubrique las partes deslizantes antes de
armarlas.

ri TO
6. Después de armar, compruebe que todas las piezas están instaladas y funcionan correctamente.
7. Encamine los cables eléctricos según señalado en las páginas (pág. 1-24)., Encaminamiento de Cables y del Cableado
8. No retuerza o doble los cables de control. Los cables de control con daños no funcionarán adecuadamente y pueden trabarse

n U
o quedarse enrollados.

q
E A
IDENTIFICACIÓN DEL MODELO

- NO
Este manual cubre los siguientes tipos de los modelos XR125/150 y XL125; asegúrese de consultar el procedimiento de la versi-
ón adecuada.
MODELO CÓDIGO REGION TAMAÑO tipo Válvula de Calentador Interruptor

k O
DE LA freno de- corte de aire del carbura- caballete

ic S
RUEDA lantero dor lateral
(Delantera-

XR125LEK DK D OU Exportación común


-Trasera)
19/17 pulg. Disc O – –
III LA América Latina 19/17 pulg. Disc O – –
e N
SA Sudáfrica 19/17 pulg. Disc O O –
XR150LEK DK Exportación común 19/17 pulg. Disc O – –
q IÓ

III LA América Latina 19/17 pulg. Disc O – –


ri C

CO Colombia 19/17 pulg. Disc O – –


PH Filipinas 19/17 pulg. Disc O – –
n BU
u

SA Sudáfrica 19/17 pulg. Disc O O –


I LA América Latina 19/17 pulg. Disc O O –
E TRI

NZ Nueva Zelandia, Ucrania 19/17 pulg. Disc O O O


AG Argentina 19/17 pulg. Disc O O –
6 IS

PE Peru 19/17 pulg. Disc O – –


MX Mexico 19/17 pulg. Disc O – –
1 D

XL125LEK II SA Sudáfrica 21/18 pulg. Tambor O O –


Imagen del modelo XR150LEK:
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-5
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
El número de serie del bastidor [1] está grabado en El número de identificación del carburador [1] está es-
el lado derecho de la columna de dirección. tampado en el lado derecho del cuerpo del carburador.

ic O
k
D D
e ZA
u RI
ri TO
[1] [1]

n U
La placa de número de registro [1] está fijada en el

q
E A
El número de serie del motor [1] está estampada en
lado frontal del bastidor.
el lado inferior izquierdo del cárter.

- NO
k O
ic S
D OU
e N
[1]
[1] [1]
q IÓ
ri C
n BU
u
E TRI
6 IS
1 D

[1]
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-6
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
ITEM ESPECIFICACIÓN

ic O
DIMENSIONES Longitud total 2,091 mm (82.3 pulg.)

k
D D
(XR125/150LEK) Anchura total 811 mm (31.9 pulg.)
Altura total 1,125 mm (44.3 pulg.)

e ZA
Distancia entre ejes XR125LEK 1,358 mm (53.5 pulg.)
XR150LEK 1,362 mm (53.6 pulg.)
Altura sillín 825 mm (32.5 pulg.)

u RI
Distancia al suelo 243 mm (9.6 pulg.)
Peso en vacío XR125LEK 128 kg (282 lbs)

ri TO
XR150LEK 129 kg (284 lbs)
Capacidad máx de peso 155 kg (341 lbs)
DIMENSIONES Longitud total 2,107 mm (83.0 pulg.)

n U
(XL125LEK) Anchura total 827 mm (32.6 pulg.)

q
E A
Altura total 1,125 mm (44.3 pulg.)
Distancia entre ejes 1,358 mm (53.5 pulg.)

- NO
Altura sillín 849 mm (33.4 pulg.)
Distancia al suelo 263 mm (10.4 pulg.)
Peso en vacío 127 kg (280 lbs)

k O
Capacidad máx de peso 155 kg (341 lbs)
BASTIDOR Tipo del bastidor Cuna semidoble

ic S
(XR125/150LEK) Suspensión delantera Horquilla telescópica

D OU
Recorrido de la rueda delantera
Suspensión trasera
160 mm (6.3 pulg.)
Basculante
Recorrido de la rueda trasera XR125LEK 151 mm (5.9 pulg.)
XR150LEK 152 mm (6.0 pulg.)
e N

Tamaño llanta delanteras 90/90 – 19 M/C 52P


q IÓ

Tamaño llanta trasera 110/90 – 17 M/C 60P


Marca rueda frontal C6559F (CHENG SHIN)
ri C

Marca rueda trasera C6559 (CHENG SHIN)


Freno delantero
n BU
u

Freno trasero Disco hidráulico simple


Ángulo de avance Avance mecánico final 27°
E TRI

Longitud huella 104 mm (4.1 pulg.)


Capacidad tanque de combustible 12.0 lit. (3.17 US gal, 2.64 lmp gal)
Capacidad de reserva del tanque de combustible 3.5 lit. (0.92 US gal, 0.77 lmp gal)
6 IS

BASTIDOR Tipo Cuna semidoble


1 D

(XL125LEK) Suspensión delantera Horquilla telescópica


Carrera de la rueda delantera 159 mm (6.3 pulg.)
0 U

Suspensión trasera Basculante


Carrera de la rueda trasera 148 mm (5.8 pulg.)
-2 S

Tamaño llanta delanteras 70/100 – 21 M/C 44P


5 IDO

Tamaño llanta trasaera 100/90 – 18 M/C 56P


Marca rueda frontal CM-704 (CHENG SHIN)
Marca rueda trasera CM-705 (CHENG SHIN)
Freno delantero Avance mecánico final
-0 B

Freno trasero
3 HI

Ángulo de avance 26.8°


Longitud huella 103 mm (4.1 pulg.)
0 O

Capacidad del tanque de combustible 12.0 lit. (3.17 US gal, 2.64 lmp gal)
PR

Capacidad de reserva del tanque de combustible 3.5 lit. (0.92 US gal, 0.77 lmp gal)

20-7
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

ITEM ESPECIFICACIÓN
MOTOR Diámetro y carrera 52.4 x 57.8 mm (2.06 x 2.28 pulg.)
(XR125LEK/ Cilindrada 124.7 cm3 (7.61 cu-pulg.)

ic O
XL125LEK) Válvula del sistema de transmisión Accionado por cadena,

k
D D
Relación de compresión 2 válvulas OHC con balancín 2 : 1
Válvula de Admisión abre a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento 5° BTDC

e ZA
cierra a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento 30° ABDC
Válvula de escape abre a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento 30° BBDC

u RI
cierra a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento 0° TDC
Sistema de lubricación Presión forzada y cárter húmedo

ri TO
Tipo de bomba de aceite Trocoidal
Sistema de enfriamiento Enfriado por aire
Sistema de filltrado de aire Elemento de papel (tipo Viscoso)

n U
Peso seco del motor XR125LEK/XL125LEK 28.5 kg (62.8 lbs)

q
E A
MOTOR Diámetro y carrera

- NO
(XR150LEK) Cilindrada
Válvula del sistema de transmisión
Relación de compresión
Válvula de Admisión abre a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento

k O
cierra a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento

ic S
Válvula de escape abre a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento

D OU
cierra a 1 mm (0,04 pulg.) levantamiento
Sistema de lubricación
Tipo de bomba de aceite
Sistema de enfriamiento
e N
Sistema de filltrado de aire
Peso seco del motor
q IÓ

CARBURADOR Tipo de carburador Válvula del pistón


ri C

Diámetro del vénturi 20 mm (0.8 pulg.)


TRANSMISIÓN Sistema de embrague Multi-placa, húmeda
n BU
u

Sistema de funcionamiento del embrague Funcionamiento por cable


Transmisión Engranaje constante, 5-velocida-
E TRI

Reducción primaria des


Reducción final 3.350 (67/20)
XR150LEK 3.187 (51/16)
6 IS

Relación de marchas marchas 1a. 2.882 (49/17)


2a. 2.785 (39/14)
1 D

3a. 1.875 (30/16)


4a. 1.409 (31/22)
0 U

5a. 1.120 (28/25)


-2 S

Secuencia de cambio de marchas 0.937 (30/32)


Sistema de retorno operado por el
5 IDO

pie izquierdo
1-N-2-3-4-5
ELECTRICA Sistema de encendido CDI
-0 B

Sistema de arranque Motor de arranque eléctrico con


pedal de arranque
3 HI

Sistema de carga Alternador de salida monofásica


SCR en cortocircuito, monofásico,
0 O

Rectificador/regulador
retificación de onda média recti-
PR

fication de onda media rectifica-


ción.
Sistema de iluminación Alternador

20-8
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO


ÍTEM ESPECIFICACIÓNS
Bujía Para recurridos en altas velo- CPR8EA-9 (NGK)

ic O
cidades

k
D D
XR150LEK Estándard CPR8EA-9 (NGK)

e ZA
Para recurridos en altas velo- CPR9EA-9 (NGK)
cidades
Holgura entre los electrodos de las bujías de encendido 0.80 – 0.90 mm (0.031 –

u RI
0.035 pulg.)
Tensión de pico primaria de la bobina de encendido 100 V mínimo

ri TO
Tensión de pico del generador de impulsos de encendido 0.7 V mínimo
Punto de encendido (marca "F" ) 8° BTDC al ralentí

n U
q
E A
ESPECIFICACIÓN DE ARRANQUE ELÉCTRICO
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO

- NO
Anchura de las escobillas del motor de 10.00 – 10.05 (0.394 – 0.396) 6.5 (0.26)
arranque

k O
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE LUBRICACIÓN

ic S
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVI-
CIO
Capacidad de
D OU
Al drenar
aceite del motor Al desmontar
Aceite de motor recomendado
1.0 lit. (1.1 US qt, 0.9 lmp qt)
1.2 lit. (1.3 US qt, 1.1 lmp qt)
Honda aceite para motor de 4 tiempos o un aceite del



motor equivalente.
Clasificación de servicio API: SG o superior (excepto los
e N

aceites rotulados ahorro de energía en la etiqueta de


servicio de la circular API)
q IÓ

Viscosidad: SAE 10W-30


Rotor de la bom- Holgura en la punta y 0.15 (0.006) 0.20 (0.008)
ri C

ba de aceite exterior
Holgura de la carcasa 0.15 – 0.21 (0.006 – 0.008) 0.25 (0.010)
n BU
u

Holgura lateral 0.05 – 0.10 (0.002 – 0.004) 0.12 (0.005)


E TRI

ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE


ÍTEM ESPECIFICACIONES
Número de identificación del carburador XR125LEK (SA)/XL125LEK (II SA) PDN2H
6 IS

XR125LEK (DK/III LA) PDN2J


XR150LEK (DK/III LA/PE/PH) PDN2M
1 D

XR150LEK (SA/I LA/NZ/AG) PDN2P


XR150LEK (CO/MX) @
0 U

Surtidor Principal XR125LEK/XL125LEK #100


XR150LEK (Salvo CO/MX) #105
-2 S

XR150LEK (CO/MX) #@
Surtidor al Ralentí Salvo CO/MX #35
5 IDO

CO/MX #@
Apertura inicial del tornillo piloto Ver pág. 6-12
Nivel del flotador 14 mm (0.6 pulg.)
Resistencia calentador del carburador XR125LEK (SA)/XL125LEK (II SA) 8.2 – 12.3 Ω (25°C/77°F)
-0 B

XR150LEK (I LA/SA/AG/NZ) 11.4 – 17.0 Ω (25°C/77°F)


3 HI

Vacio especificado de la válvula de con- XR125LEK/XL125LEK 330 mm Hg


trol de impulsos PAIR XR150LEK 340 mm Hg
0 O

Velocidad al ralentí XR125LEK/XL125LEK 1,500 ± 100 min-1 (rpm)


XR150LEK 1,400 ± 100 min-1 (rpm)
PR

Holgura de la empuñadura del acelerador 2.0 – 6.0 mm (0.08 – 0.24 pulg.)

20-9
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
ESPECIFICACIONES DE LA CULATA Y VÁLVULAS
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Compresión del cilindro a 300 min -1 (rpm) 1,275 kPa (13.0 kgf/cm2, 185 psi) –

ic O
Holgura de la válvula ADMISIÓN 0.08 ± 0.02 (0.003 ± 0.001) –
ESCAPE 0.12 ± 0.02 (0.005 ± 0.001) –

k
D D
Válvula, guía de D. E. del vástago de la ADMISIÓN 4.975 – 4.990 (0.1959 – 0.1965) 4.92 (0.194)
la válvula válvula ES 4.955 – 4.970 (0.1951 – 0.1957) 4.90 (0.193)

e ZA
D.I. guía de la válvula AD/ES 5.000 – 5.012 (0.1969 – 0.1973) 5.04 (0.198)
Holgura eje-guía ADMISIÓN 0.010 – 0.037 (0.0004 – 0.0015) 0.07 (0.003)
ESAD 0.030 – 0.057 (0.0012 – 0.0022) 0.09 (0.004)

u RI
Ancho asiento válvula AD/ES 0.9 – 1.1 (0.035 – 0.043) 1.5 (0.06)
Resorte de la Longitud libre INTERNO 38.76 (1.526) 37.89 (1.492)

ri TO
válvula EXTERNO 35.95 (1.415) 35.14 (1.383)
Balancin D. I. del balancín AD/ES 10.000 – 10.015 (0.3937 – 0.3943) 10.10 (0.398)
D. E. del eje AD/ES 9.972 – 9.987 (0.3926 – 0.3932) 9.91 (0.390)

n U
Holgura guía-eje AD/ES 0.013 – 0.043 (0.0005 – 0.0017) 0.10 (0.004)
Árbol de levas Altura de la leva de ADMISIÓN 32.9935 – 33.2335 (1.29895 – 1.30840) 32.96 (1.298)

q
E A
distribución ESCAPE 32.8804 – 33.1204 (1.29450 – 1.30395) 32.85 (1.293)
Alabeo de la culata – 0.05 (0.002)

- NO
ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO/PISTÓN (XR150LEK)
Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO

k O
Cilindro D. I. 57.300 – 57.310 (2.2559 – 2.2563) 57.40 (2.260)
Fuera de ronda – 0.10 (0.004)

ic S
Conicidad – 0.10 (0.004)
Alabeo – 0.10 (0.004)
Pistón, perno del
pistón, anillo del
pistón
D OU
D. E. del pistón a 10 mm (0,4 pulgadas) de
la parte inferior
D. I. del orificio de pasador del pistón
57.280 – 57.295 (2.2551 – 2.2557)

14.002 – 14.008 (0.5513 – 0.5515)


57.20 (2.252)

14.04 (0.553)
D. E. del pasador del pistón 13.994 – 14.000 (0.5509 – 0.5512) 13.96 (0.550)
e N
Holgura entre el pistón y el pasador del 0.002 – 0.014 (0.0001 – 0.0006) 0.04 (0.002)
pistón
q IÓ

Holgura final del anillo Anillo superior 0.10 – 0.25 (0.004 – 0.010) 0.40 (0.016)
del pistón Anillo secun- 0.10 – 0.25 (0.004 – 0.010) 0.40 (0.016)
dario
ri C

Anillo de aceite 0.20 – 0.70 (0.008 – 0.028) 0.85 (0.033)


n BU

(ranura lateral)
u

Holgura entre el anillo Superior 0.030 – 0.060 (0.0012 – 0.0024) 0.10 (0.004)
del pistón y la ranura Secundario 0.030 – 0.060 (0.0012 – 0.0024) 0.10 (0.004)
del anillo
E TRI

Holgura entre el cilindro y el pistón 0.005 – 0.030 (0.0002 – 0.0012) 0.09 (0.004)
D. I. del pie de la biela 14.010 – 14.028 (0.5516 – 0.5523) 14.06 (0.554)
Holgura entre el pie de la biela y el pasador del pistón 0.010 – 0.034 (0.0004 – 0.0013) 0.10 (0.004)
6 IS

ESPECIFICACIONES DEL EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS


1 D

Unidad: mm (pulg.)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Holgura de la palanca del embrague 10 - 20 (0,4 - 0,8 ) –
0 U

Embrague Largo libre del resorte 40,5 (1,59 ) 39,6 (1,56 )


-2 S

Espesor del disco Disco A 2,80 - 2,90 (0,110 - 0,114 ) 2,6 (0,10 )
Disco B 2,80 - 2,90 (0,110 - 0,114 ) 2,6 (0,10 )
Alabeo de la placa – 0,20 (0,008 )
5 IDO

D. I. del engranaje de transmisón principal 23,000 - 23,021 (0,9055 - 0,9063 ) 23,08 (0,909 )
Guía central del embrague D. E. 22,959 - 22,980 (0,9039 - 0,9047 ) 22,93 (0,903 )
D. I.. 16,991 - 17,009 (0,6689 - 0,6696 ) 17,04 (0,671 )
Dia. ext. del eje principal en la guía central del embrague 16,966 - 16,984 (0,6680 - 0,6687 ) 16,95 (0,667 )
-0 B

D. I. del engranaje de ralentí del pedal de arranque 20,500 - 20,521 (0,8071 - 0,8079 ) 20,58 (0,810 )
Buje del engranaje de ralentí del pedal de D. E. 20,459 - 20,480 (0,8055 - 0,8063 ) 20,43 (0,804 )
3 HI

arranque D.I. 17,000 - 17,018 (0,6693 - 0,6700 ) 17,04 (0,671 )


Dia. ext. del eje secundario en el engranaje de ralentí del
16,966 - 16,984 (0,6680 - 0,6687 ) 16,94 (0,667 )
0 O

pedal de arranque
D. I. del engranaje de la transmisión principal 16,016 - 16,034 (0,6305 - 0,6313 ) 16,06 (0,632 )
PR

D. E. del eje del pedal de arranque en la engranaje de la


15,966 - 15,984 (0,6286 - 0,6293 ) 15,94 (0,628 )
transmisión

20-10
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

ESPECIFICACIONES DEL ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL ARRANQUE


Unidad: mm (pulg)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO

ic O
D.E. del resalte del engranaje mandado del arranque 45,660 - 45,673 (1,7976 - 1,7981) 4 5,60 (1,795 )

k
D D
ESPECIFICACIONES DEL CÁRTER /CINGÜEÑAL/TRANSMISIÓN

e ZA
Unidad: mm (pulg)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO

u RI
Cigüeñal Holgura radial de la cabeza de biela 0 - 0,008 (0 - 0,0003 ) 0,05 (0.002 )
Holgura lateral de la cabeza de biela 0,10 - 0,35 (0,004 - 0,014 ) 0,80 (0,032 )
Excentricidad 0,03 (0,001 ) 0,08 (0,003 )

ri TO
D. I. del engranaje de Gear I.D. M4 20,000 - 20,018 (0,7874 - 0,7881 ) 20,04 (0,789 )
transmisión M5 17,000 - 17,018 (0,6693 - 0,6700 ) 17,04 (0,671 )
C1 20,500 - 20,521 (0,8071 - 0,8079 ) 20,55 (0,809 )

n U
C2 23,020 - 23,041 (0,9063 - 0,9071 ) 23,07 (0,908 )

q
C3 23,025 - 23,046 (0,9065 - 0,9073 ) 23,07 (0,908 )

E A
D. E. del buje C1 20,459 - 20,480 (0,8055 - 0,8063 ) 20,41 (0,804 )
C2 22,984 - 23,005 (0,9049 - 0,9057 ) 22,95 (0,904 )

- NO
C3 22,984 - 23,005 (0,9049 - 0,9057 ) 22,95 (0,904 )
D. I. del buje C1 17,000 - 17,018 (0,6693 - 0,6700 ) 17,04 (0,671 )
C2 20,020 - 20,041 (0,7882 - 0,7890 ) 20,07 (0,790 )
C3 20,020 - 20,041 (0,7882 - 0,7890 ) 20,07 (0,790 )

k O
Holgura entre el engra- C1 0,020 - 0,062 (0,0008 - 0,0024 ) 0,10 (0,004 )
naje y el buje C2 0,015 - 0,057 (0,0006 - 0,0022 ) 0,10 (0,004 )

ic S
C3 0,020 - 0,062 (0,0008 - 0,0024 ) 0,10 (0,004 )

D OU
D. E. del eje principal en M4 19,968 - 19,980 (0,7861 - 0,7866 ) 19,93 (0,785 )
en M5 16,968 - 16,980 (0,6680 - 0,6685 ) 16,93 (0,667 )
D. E. del eje secundario en C1 16,966 - 16,984 (0,6680 - 0,6687 ) 16,93 (0,667 )
en C2 19,978 - 19,989 (0,7865 - 0,7870 ) 19,94 (0,785 )
en el C3 19,979 - 20,000 (0,7866 - 0,7874 ) 19,94 (0,785 )
e N
Holgura entre el engra- M4 0,020 - 0,050 (0,0008 - 0,0020 ) 0,10 (0,004 )
naje y el eje M5 0,020 - 0,050 (0,0008 - 0,0020 ) 0,10 (0,004 )
q IÓ

Holgura entre el buje y C1 0,016 - 0,052 (0,0006 - 0,0020 ) 0,10 (0,004 )


el eje C2 0,031 - 0,063 (0,0012 - 0,0025 ) 0,10 (0,004 )
C3 0,020 - 0,062 (0,0008 - 0,0024 ) 0,10 (0,004 )
ri C

Horquilla de cambio, eje D. E. el eje de la horquilla de cambio 9,986 - 9,995 (0,3931 - 0,3944 ) 9,93 (0,391 )
n BU

de la horquilla de cambio D. I. de la horquilla de cambio 10,000 - 10,018 (0,3937 - 0,3944 ) 10,05 (0,396 )
u

Espesor de la garra de la horquilla de 4,93 - 5,00 (0,194 - 0,197 ) 4,50 (0,177 )


cambio
E TRI

ESPECIFICACIONES DE LA RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/DIRECCIÓN (XR125/150LEK)


Unidad: mm (pulg)
6 IS

ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO


Profundidad mínima del surcado del neumático – 3,0 (0,12 )
Presión del neumático frío Solamente piloto 150 kPa (1,50 kgf/cm 2 , 22 psi) –
1 D

Piloto y pasajero 150 kPa (1,50 kgf/cm 2 , 22 psi) –


Excentricidad del eje – 0,20 (0,008 )
0 U

Excentricidad de la llanta Radial – 2,0 (0,08 )


Axial – 2,0 (0,08 )
-2 S

Horquilla Largo libre del resorte 594,5 (23,41 ) 582,6 (22,94 )


Excentricidad del tubo – 0,20 (0,008 )
5 IDO

Fluido recomendado Honda ACEITE ULTRA –


CUSHION 10W o equivalente
Nivel del fluido 179 (7,0 ) –
Capacidad de fluido 180 ± 2,5 cm 3 (6,1 ± 0,08 US oz, –
-0 B

6.3 ± 0,09 Imp oz)


3 HI

Carga previa del rodamiento de la columna de dirección 11.8 - 17.7 N (1.2 - 1.8 kgf, 2,6 - 4,0 lb) –
0 O
PR

20-11
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
ESPECIFICACIONES DE LA RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/DIRECCIÓN (XL125LEK)
Unidad: mm (pulg)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Profundidad mínima del surcado del neumático – 3,0 (0,12 )

ic O
Presión del neumático frio Solamente Piloto 150 kPa (1,50 kgf/cm 2 , 22 psi) –
Piloto y pasajero 150 kPa (1,50 kgf/cm 2 , 22 psi) –

k
D D
Excentricidad del eje – 0,20 (0,008)

e ZA
Excentricidad de la llanta Radial – 2,0 (0,08)
Axial – 2,0 (0,08)
Horquilla Largo libre del resorte 605,5 (23,84 ) 593,4 (23,36 )

u RI
Excentricidad del tubo – 0,20 (0,008 )
Fluido recomendado Honda ACEITE ULTRA –
CUSHION 10W o equivalente

ri TO
Nivel del fluido 194 (7,6 ) –
Capacidad de fluido 180 ± 2.5 cm3 (6.1 ± 0.08 US –
oz, 6.3 ± 0,09 Imp oz)

n U
Freno D. I. del tambor 130 (5,1 ) 131 (5,2 )

q
E A
Holgura de la palanca del 10 - 20 (0,4 - 0,8) –
freno
Carga previa del rodamiento de la columna de dirección 11.8 - 17.7 N (1.2 - 1.8 kgf, –

- NO
2,6 - 4,0 lb)

ESPECIFICACIONES DE LA RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN

k O
Unidad: mm (pulg)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO

ic S
Profundidad mínima del surcado del neumático – 3,0 (0,12 )
Presión del
neumático frio
XL125LK
D OU
XR125LK/ LEK Solamente piloto
Piloto y pasajero
Solamente piloto
150 kPa (1,50 kgf/cm 2 , 22 psi)
200 kPa (2,00 kgf/cm 2 , 29 psi)
150 kPa (1,50 kgf/cm 2 , 22 psi)



Piloto y pasajero 225 kPa (2.25 kgf/cm2, 33 psi) –
Excentricidad del eje – 0,20 (0,008 )
e N

Excentricidad de la llanta Radial – 2,0 (0,08 )


q IÓ

Axial – 2,0 (0,08 )


Cadena de transmisión Tamaño/eslabones 428/130 –
Holgura 20 - 30 (0,8 - 1,2 ) –
ri C

Freno D. I. del tambor 110 (4,3 ) 111 (4,4 )


n BU

Holgura del pedal de freno 15 - 25 (0,6 - 1,0 ) –


u

ESPECIFICACIONES DEL FRENO HIDRÁULICO (XR125/150LEK)


E TRI

Unidad: mm (pulg)
ÍTEM ESTÁNDAR LÍMITE DE SERVICIO
Fluido de freno especificado DOT 3 o DOT 4 –
6 IS

Indicador de desgaste de las pastillas – Hasta la ranura


de freno
1 D

Espesor del disco de freno 4,0 (0,16 ) 3,5 (0,14 )


Excentricidad del disco de freno – 0,25 (0,010 )
D. I. del cilindro maestro 12,700 - 12,743 (0,5000 - 0,5017 ) 12,755 (0,5022 )
0 U

D. E. del pistón maestro 12,657 - 12,684 (0,4983 - 0,4994 ) 12,645 (0,4978 )


-2 S

D. I. del cilindro de la pinza 27,000 - 27,050 (1,0630 - 1,0650 ) 27,060 (1,0654 )


D. E. del pistón de la pinza 26,918 - 26,968 (1,0598 - 1,0617 ) 26,91 (1,059 )
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-12
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE CARGA/BATERÍA

ÍTEM ESPECIFICACIONES
Batería Tipo YTX5L-BS

ic O
Capacidad 12 V – 4 Ah (10 HR)

k
D D
Fuga de corriente 0,01 mA máx.
Voltaje (20 °C/ 68 °F) Carga total Superior a 12,8 V

e ZA
Precisa carga Inferior a 12,3 V
Corriente de carga Normal 0.5 A/5 – 10 h
Rápida 5.0 A/0.5 h

u RI
Alternador Capacidad 0,12 Kw/5,000 min-1 (rpm)
Resistencia de la bobina de carga (20 °C/ 68 °F) 0,2 - 1,2 Ω

ri TO
ESPECIFICACIONES DE LAS LUCES/CUADRO/INTERRUPTORES

n U
ÍTEM ESPECIFICACIONES

q
Luces Faro (Alto / Bajo) 12 V – 35/35 W

E A
Luz de posición 12 V – 5 W
Luz trasera/luz de freno 12 V – 21/5 W

- NO
Luz de la matrícula (XR125LK/LEK) 12 V – 5 W
Luz del intermitente de dirección delantera 12 V – 10 W x 2
Luz del intermitente de dirección trasera 12 V – 10 W x 2
Luz de los instrumentos 12 V – 1.7 W

k O
Indicador del intermitente de dirección 12 V – 3.4 W

ic S
Indicador de faro alto 12 V – 1.7 W
Indicador de punto muerto 12 V – 1.7 W
Fusible
D OU
Fusible principal
Fusible auxiliar
15 A
10 A
e N
q IÓ
ri C
n BU
u
E TRI
6 IS
1 D
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-13
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
VALORES DE PAR DE APRIETE
Para valores estándares (pág. 1-10).

ic O
Motor y bastidor

k
D D
BASTIDOR/CARENADO/SISTEMA DE ESCAPE

e ZA
ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)
Tuerca de unión del tubo de escape 2 8 18 (1,8, 13)

u RI
Tornillo de protección del tubo de escape 2 6 14 (1,4 , 10)
Tuerca de fijación trasera del silenciador 2 8 26 (2,7 , 19)

ri TO
Tornillo de fijación delantero del silenciador 2 8 26 (2,7 , 19)
Tornillo de la abrazadera del silenciador 1 8 20 (2,0 , 15)
Tornillo del espárrago del tubo de escape 2 8 11 (1,1 , 8) Consulte la página 2-6

n U
q
MANTENIMIENTO

E A
ROSCA PAR N•m
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES

- NO
DIA. (mm) (kgf•m, lbf•ft)
Tornillo de la tapa de la caja del filtro de 4 5 1,1 (0,1 , 0.,8 )
aire
Tornillo del elemento del filtro de aire 4 5 1,1 (0,1 , 0.,8)

k O
Bujía de encendido 1 10 16 (1,6 , 12)
Contratuerca del ajustador de la válvula 2 6 14 (1,4 , 10) Aplique aceite de motor en las

ic S
roscas y a la superficie de asiento.
Tapa del orificio del cigüeñal 1 32 15 (1,5 , 11) Aplique grasa en las roscas.
D OU
Tapa del orificio de sincronización
Perno de drenaje de aceite del motor
Perno de la tapa del rotor del filtro de aceite
1
1
3
14
12
5
10 (1,0 , 7)
30 (3,P1 , 22)
4,0 (0,4 , 3,0 )
Tuerca del eje trasero 1 16 93 (9,5 y 69) Tuerca U
e N
Unidad de perno de la placa de fijación 2 6 12 (1,2 , 9)
de la rueda dentada
q IÓ

Tuerca de la rueda dentada impulsada 6 10 32 (3,3 , 24) Tuerca U


Perno del pivote del soporte lateral 1 10 10 (1,0 , 7)
ri C

Tuerca del pivote del soporte lateral 1 10 39 (4,0 , 29) Tuerca U


Aro delantero 36 BC3.2 3,7 (0,4 , 2,7 )
n BU
u

Aro trasero 36 BC3.2 3,7 (0,4 , 2,7 )

SISTEMA DE ENCENDIDO
E TRI

ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)
Tapa del orificio de sincronización 1 14 10 (1,0 , 7)
6 IS

ARRANQUE ELÉCTRICO
1 D

ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
0 U

DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)


Perno de la caja del arranque 2 – 4.9 (0.5, 3.6)
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-14
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)
Tornillo de drenaje del carburador 1 – 1.5 (0.2, 1.1)

ic O
Calentador del carburador 1 – 4.9 (0.5, 3.6)
(Tipos I LA/SA/IISA/AG/NZ)

k
D D
Tornillo de la placa del conjunto 1 4 2.1 (0.2, 1.5)

e ZA
Surtidor de ralentí 1 – 1.8 (0.2, 1.3)
Soporte del surtirdor 1 – 2.5 (0.3, 1.8)
Surtidor Principal 1 – 2.1 (0.2, 1.5)
Tornillo de la cámara del flotador 3 4 2.1 (0.2, 1.5)

u RI
Tornillo de la tapa de la válvula 2 4 2.1 (0.2, 1.5)
Válvula de combustible 1 18 23 (2.3, 17)

ri TO
Tornillo de cabeza hueca del aislante 2 6 12 (1.2, 9)
Perno de montaje del amortiguador inferior 1 10 44 (4.5, 32) Tuerca U
PAIR Tornillo de la cubierta de la válvula de 2 4 2.1 (0.2, 1.5)
revisión PAIR

n U
SISTEMA DE LUBRICACIÓN

q
E A
ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES

- NO
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)
Tornillo cubierta bomba de aceite 1 4 3.0 (0.3, 2.2)
CULATA Y VÁLVULAS
ROSCA PAR

k O
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)

ic S
Pernos del eje de los balancines 2 5 5,0 (0,5 , 3,7 )
Tornillo de la tapa de la culata 2 6 10 (1,0 , 7)

D OU
Tornillo del engranaje del árbol de levas

Tapón del levantador del tensor


2

1
5

6
9,0 (0,9 , 6,6 )

4,0 (0,4 , 3,0 )


Aplique aceite de motor a las ros-
cas y a la superficie de asiento

Tuerca especial del fijador del árbol de levas 4 8 32 (3,3 , 24) Aplique aceite de motor a las ros-
cas y a la superficie de asiento.
e N

Tapa del orificio de sincronización 1 14 10 (1,0 , 7) Aplique grasa a las roscas.


Tapa del orificio del cigüeñal 1 32 15 (1,5 , 11)
q IÓ

Bujía de encendido 1 10 16 (1,6 , 12)


CILINDRO/PISTÓN
ri C

ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
n BU
u

DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)


Espárrago del cilindro 4 8 11 (1,1 , 8) Consulte la página 9-5

EMBRAGUE/SELECTOR DE MARCHAS
E TRI

ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)
Contratuerca del cubo del embrague 1 14 74 (7.5, 55) Aplique aceite de motor a las roscas y a
6 IS

la superficie de asiento.
Perno levantador del disco de embrague 4 6 12 (1.2, 9)
1 D

Conratuerca del rotor del filtro aceite 1 14 64 (6.5, 47) Aplique aceite de motor en las roscas y
en la superficie de asiento.
Contratuerca rotor del filtro aceite 3 5 4.0 (0.4, 3.0)
0 U

aceite
-2 S

Perno leva engranaje 1 6 12 (1.2, 9) Aplique agente fijador (traba química)


en las roscas.
5 IDO

Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0


mm (0,26 ± 0.04 pulg) desde la punta
Perno del brazo limitador del tambor 1 6 12 (1.2, 9) Aplique agente fijador (traba química)
en las roscas.
-0 B

Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0


3 HI

mm (0,26 ± 0.04 pulg) desde la punta


Perno del resorte del eje del cambios 1 8 26 (2.7, 19) Aplicar agente fijador (traba química)
cambio de marchas en las roscas.
0 O

Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0


PR

mm (0,26 ± 0.04 In) desde la punta


Tornillo de presión pedal de embrague 1 6 12 (1.2, 9)
Pedal y peasador 1 8 26 (2.7, 19)
Equilibrador del engranaje de la transmisi- 1 14 64 (6.5, 47)
ón tuerca de bloqueo (XR150LEK)

20-15
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
ALTERNADOR/EMBRAGUE DEL MOTOR DE ARRANQUE
ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)

ic O
Tuerca del volante del motor 1 14 74 (7.5, 55) Aplique aceite de motor a las roscas y
a la superficie del asiento

k
D D
Perno del embrague de motor de 6 6 16 (1.6, 12) Aplique agente fijador (traba química)
arranque en las roscas. Anchura del revesti-

e ZA
miento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ± 0,04
pulg) desde la punta
Perno de fijación del estator 3 6 12 (1,2 , 9)

u RI
Perno de fijación del generador de 2 6 12 (1,2 , 9) Aplique agente fijador (traba química)
impulsos de encendido bolt en las roscas. Anchura del revesti-

ri TO
miento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ± 0.04
pulg) desde la punta
Perno del prendedor del cableado 1 6 12 (1,2 , 9) Aplicar agente fijador (traba química)
del estator del alternador en las roscas. Anchura del revesti-

n U
miento: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ± 0.04 In)

q
E A
desde la punta

- NO
CIGÜEÑAL/TRANSMISIÓN/PEDAL DE ARRANQUE
ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)

k O
Perno de la placa de fijación del 2 6 12 (1,2 , 9) Aplicar agente fijador (traba química)
rodamiento del eje principal (lado en las roscas. Anchura del revestimien-

ic S
derecho del cárter) to: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ± 0.04 pulg)

D OU
Tornillo de la placa de la clavija 1 6 10 (1,0 , 7)
desde la punta
Aplicar agente fijador (traba química)
en las roscas. Anchura del revestimien-
to: 6,5 ± 1,0 mm (0,26 ± 0.04 pulg)
desde la punta
e N
q IÓ

DESMONTAJE/MONTAJE DEL MOTOR


ri C

ÍTEM CANTIDAD ROSCA PAR OBSERVACIONES


DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)
n BU
u

Tuerca de la placa del soporte superior del motor 2 8 35 (3,6 , 26)


Tuerca del soporte superior del motor 1 8 35 (3,6 , 26)
Tuerca de la placa del soporte delantero del motor 2 8 35 (3,6 , 26)
E TRI

Tuerca del soporte delantero del motor 1 8 35 (3,6 , 26)


Tuerca del soporte inferior delantero del motor 1 8 35 (3,6 , 26)
Tuerca del soporte superior trasero del motor 1 10 60 (6,1 , 44)
Tuerca del soporte inferior trasero del motor 1 10 60 (6,1 , 44)
6 IS

Unidad de perno de la placa de fijación de la rueda 2 6 12 (1,2 , 9)


dentada
1 D
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-16
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/DIRECCIÓN
ROSCA PAR
ÍTEM CANTIDAD OBSERVACIONES
DIA. (mm) N•m (kgf•m, lbf•ft)

ic O
Tuerca del eje delantero 1 12 44 (4,5 , 32) Tuerca U
Tuerca de fijación del disco de freno 5 6 15 (1,5 , 11) Tuerca U

k
D D
Perno del soporte del manillar 4 8 26 (2,7 , 19)
Perno Allen de horquilla 2 8 20 (20 , 15) Aplique agente fijador

e ZA
(traba quíica) en las
roscas.
Tapa de la horquilla 2 27 22 (2,2 , 16)

u RI
Perno de fijación del puente inferior 4 8 32 (3,3 , 24)
Perno de fijación del puente superior 2 8 22 (2,2 , 16)

ri TO
Tuerca de ajuste del rodamiento de dirección 1 22 – Consulte la página
14-25

Tuerca de la columna de dirección 1 22 103 (10,5 , 76) Consulte la página

n U
14-25

q
E A
Tornillo del soporte del cilindro maestro de freno 2 6 12 (1,2 , 9)
Tornillo de fijación de la pinza del freno delantero 2 8 30 (3,1 , 22) Tornillo ALOC; reem-

- NO
place por uno nuevo.
(XR125/150LEK)
Perno del pivote de la palanca del freno delantero 1 6 0,6 (0,1 , 0,4 )
(XR125/150LEK)

k O
Tuerca del pivote de la palanca del freno delantero 1 6 5,9 (0,6 , 4,4 )
(XL125LK)

ic S
Perno del pivote de la palanca del embrague 1 6 0,6 (0,1 , 0,4 )
Tuerca del pivote de la palanca del embrague 1 6 5,9 (0,6 , 4,4 )

D OU
Tuerca del brazo del freno delantero (XL125LK)
Tornillo del soporte de la manguera del freno delantero
(XR125/150LEK)
1
1
6
6
10 (1,0 , 7 )
12 (1,2 , 9 )

RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
e N

PAR
q IÓ

ROSCA
ÍTEM CANTIDAD N•m (kgf•m, OBSERVACIONES
DIA. (mm)
lbf•ft)
ri C

Tuerca de la rueda dentada impulsada 6 10 32 (3,3 , 24 ) Tuerca U


Tuerca del eje trasero 1 16 93 (9,5 , 69 ) Tuerca U
n BU
u

Tuerca del brazo del freno trasero 1 6 10 (1,0 , 7 ) Tuerca U


Tornillo de fijación superior del amortiguador bolt 1 10 44 (4,5 , 32 ) Tornillo ALOC; reem-
place por uno nuevo.
E TRI

Tuerca de fijación inferior del amortiguador 1 10 44 (4,5 , 32 ) Tuerca U


Perno de la guía deslizante de la cadena de transmisión 1 5 6,0 (0,6 , 4,4 )
Tuerca del pivote del brazo oscilante 1 14 88 (9,0 , 65 ) Tuerca U
6 IS

FRENO HIDRÁULICO (XR125LK/LEK)


PAR
1 D

ROSCA
ÍTEM CANTIDAD N•m (kgf•m, OBSERVACIONES
DIA. (mm)
lbf•ft)
0 U

Tornillo de la capa del depósito del cilindro maestro 2 4 1,5 (0,2 , 1,1 )
Perno del pivote de la palanca del freno 1 6 1,0 (0,1 , 0,7 )
-2 S

Tuerca del pivote de la palanca del freno 1 6 5,9 (0,6 , 4,4 )


Tornillo del interruptor de la luz del freno delantero 1 4 1,2 (0,1 , 0,9 )
5 IDO

Perno del pasador de la pinza del freno (principal) 1 8 22 (2,2 , 16 ) Aplique agente fijador (traba
química) en las roscas.
Perno del pasador de la pinza del freno (auxiliar) 1 8 12,3 (1,3 , 9 ) Aplique agente fijador (traba
química) en las roscas.
-0 B

Pasador de las pastillas de freno 1 10 17,2 (1,8 , 13 )


Tapón del pasador de las pastillas 1 10 2,5 (0,3 , 1,8 )
3 HI

Tornillos de fijación de la pinza del freno 2 8 30 (3,1 , 22 ) Tornillo ALOC; reemplace por
uno nuevo.
0 O

Válvula de sangría de la pinza del freno 1 8 5,4 (0,6 , 4,0 )


Tornillo de la manguera de aceite del freno 2 10 34 (3,5 , 25 )
PR

20-17
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

LUCES/CUADRO/INTERRUPTORES

ic O
ÍTEM UNIDS. ROSCA DIA. (mm) TORQUE OBVS.
N•m (kgf•m, lbf•ft)

k
D D
Tornillo luces intermi- 4 4 1.0 (0.1, 0.7)

e ZA
tentes
Tuerca de montaje cua- 3 6 9.5 (1.0, 7.0)
dro de instrumentos

u RI
Perno de montaje de la 4 10 19 (1.9, 14)

ri TO
unidad del intermitente

n U
q
E A
- NO
k O
ic S
D OU
e N
q IÓ
ri C
n BU
u
E TRI
6 IS
1 D
0 U
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-18
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

LUBRICACIÓN Y PUNTOS DE SELLADO


MOTOR
MATERIAL UBICACIÓN OBSERVACIONES

ic O
Sellador (Three Bond, Superficie de contacto del cárter
1215 o equivalente) Superficie de asiento del anillo de goma del cable del alternador

k
D D
Aceite de motor Rotores de la bomba de aceite
Roscas y superficie de asiento de la contra tuerca del rotor

e ZA
del filtro de aceite
Superficie deslizante del pasaje de aceite
Toda la superficie del eje del balancín

u RI
Superficie interior y superficie de deslizamiento del balancín
Roscas de la tuerca de ajuste de la válvula del balancín
Toda la superficie de la cadena de leva

ri TO
Roscas y la superficie de asiento de la tuerca especial del
sujetador del árbol de levas
Superficie interior del cilindro

n U
Superficie de deslizamiento del pistón, cavidad del pasador

q
del pistón y ranuras de los anillos

E A
Toda la superficie del anillo del pistón
Toda la superficie del disco de embrague

- NO
Roscas y superficie de asiento de la contra tuerca del cubo
del embrague
Superficie deslizante del brazo levantador del embrague
Roscas y superficie de asiento de la tuerca del volante del motor

k O
Cojinete del eje de cambio de marchas
Toda la superficie del eje del engranaje de reducción del arranque

ic S
Superficie de rodadura del embrague del arranque
Toda la superficie del eje de la horquilla de cambio

D OU
Cojinetes del tambor de cambio y ranuras de la guía
Dientes de los engranajes (primaria, transmisión, pedal de
arranque)
Área de rotación de cada rodamiento
Cada anillo tórico
e N
Grasa multiuso Cada labio de la junta de aceite
Roscas de la tapa del orificio del cigüeñal
q IÓ

Aceite de bisulfuro Superficie de deslizamiento del vástago de válvula y extremi-


de molibdeno (una dad del vástago de la válvula
mezcla de 1/2 aceite Toda la superficie del árbol de levas
ri C

de motor y 1/2 grasa Superficie exterior del pasador del pistón


n BU

de bisulfuro de moli- Superficie exterior de la guía exterior del embrague


u

bdeno) Rodamiento de agujas de la cabeza de la biela del cigüeñal Goteo 1 - 2 cm 3


Superficie interior del pie de la biela del cigüeñal
Toda la superficie de la clavija del del rodamiento del cigüeñal
E TRI

Superficie de rotación del rodamiento derecho del cigüeñal


Superficie interior del engranaje mandado del arranque
Superficie interior del engranaje M4, M5, C1, C2, C3
Toda la superficie de la bujía de la guía C1, C2, C3
6 IS

Ranura de la horquilla del cambio de marchas M3, C4, C5


Superficie interior del piñón del pedal de arranque
1 D

Toda la superficie del buje interior del engranaje ralentí del


pedal de arranque
Agente fijador Roscas del perno del brazo limitador del tambor de cambio Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm
0 U

(0,26 ± 0,04 pulg) desde la punta


-2 S

Roscas de los tornillos de la leva del cambio de marchas Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm
(0,26 ± 0,04 pulg) desde la punta
5 IDO

Roscas de los tornillos del embrague del arranque Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm
(0,26 ± 0,04 pulg) desde la punta
Roscas de los tornillos de fijación del generador de impulsos Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm
de encendido (0,26 ± 0,04 pulg) desde la punta
-0 B

Roscas de los tornillos de la placa de fijación del rodamiento Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm
del eje principal
3 HI

(0,26 ± 0,04 pulg) desde la punta


Roscas de los tornillos de la guía del cable del estator del Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm
alternador
0 O

(0,26 ± 0,04 pulg) desde la punta


Roscas de los tornillos de la clavija del rodamiento del cigüeñal Anchura del revestimiento: 6,5 ± 1,0 mm
PR

(0,26 ± 0,04 pulg) desde la punta


Desengrasado Áreas de contacto del cigüeñal y del volante

20-19
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

BASTIDOR
MATERIAL UBICACIÓN OBSERVACIONES
Urea basada en grasa con Rodamiento de la columna de dirección Aplicar 3 - 5 g en cada
agente de extrema presión Labios del guardapolvo de la columna de dirección

ic O
(ej: EXCELITE EP2 fabricada

k
D D
por Kyodo
Yushi o equivalente)

e ZA
Grasa (Daphne EPONEX No. Labio del guardapolvo del panel del freno delantero (XL125LK)
0 o equivalente) Eje del piñón del velocímetro (XL125LK) Aplicar 0,2 - 0,3 g en cada
Superficie interior del engranaje del velocímetro (XL125LK) Aplicar 0,2 - 0,3 g en cada

u RI
Diente del engranaje del velocímetro (XL125LK) Aplicar 3 g en cada
Labio del guardapolvo del piñón del velocímetro (XL125LK)
Grasa (Daphne EPONEX No. Diente del engranaje del velocímetro (XL125LK/LEK) Aplicar 0,5 - 1,0 g en cada

ri TO
0 o equivalente) Superficie interior del engranaje del velocímetro (XR125LK/LEK) Aplicar 0,5 - 1,0 g en cada
Eje piñón de velocímetro (XR125LK/LEK)
Grasa multiuso Leva y eje del freno delantero (XL125LK) Aplicar 0,2 - 0,3 g en cada

n U
Pasador de anclaje del panel del freno delantero (XL125LK) Aplicar 0,2 - 0,3 g en cada
Labio del guardapolvo de la cadena del freno delantero (XL125LK)

q
E A
Superficie deslizante del tornillo pivote de la palanca del freno
delantero (XL125LK)

- NO
Leva y eje del freno trasero (XL125LK) Aplicar 0,2 - 0,3 g en cada
Pasador de anclaje del panel del freno trasero (XL125LK) Aplicar 0,2 - 0,3 g en cada
Labio del guardapolvo de la cadena del freno trasero (XL125LK) Aplicar 0,2 - 0,3 g en cada
Labios del guardapolvo de la rueda delantera
Labios del guardapolvo de la rueda trasera

k O
Rodamiento de agujas del amortiguador
Labios del guardapolvo del amortiguador

ic S
Rodamiento de agujas del pivote del balancín

D OU
Lábio del guardapolvos del pivote del balancín
Pivote del soporte lateral
Superficie deslizante del pivote del pedal del freno trasero
Área de rodadura del cable del tubo de la empuñadura del acelerador
Superficie deslizante del perno de pivote de la palanca del embrague
e N
Área de rotación de cada rodamiento
Grasa de silicona Superficie de deslizamiento del pivote de la palanca del
q IÓ

freno(XR125LK/LEK)
Superficie de deslizamiento del pasador de la pinza del
freno(XR125LK/LEK)
ri C

Superficie de deslizamiento del pasador de la abrazadera de la


n BU

pinza del freno(XR125LK/LEK)


u

Guardapolvo del pistón de la pinza del freno(XR125LK/LEK)


Superficie de contacto de la varilla de empuje de la palanca del
freno(XR125LK/LEK)
E TRI

Fluido de freno Pistón mestro y sello del freno (XR125LK/LEK)


DOT 3 o DOT 4 Guardapolvo del pistón de la pinza del freno(XR125LK/LEK)
Superficie de deslizamiento del pistón de la pinza del
freno(XR125LK/LEK)
6 IS

Honda Bono A o equivalente Superficie interior de la empuñadura del manillar


Honda ACEITE ULTRA Labios del retén/de la junta de aceite de la horquilla
1 D

CUSHION 10W o equivalente Labios del guardapolvo de la horquilla


Anillo tórico e la capa de la horquilla
Agente fijador Roscas del tornillo del protector del silenciador
0 U

Roscas del tornillo del protector del tubo de escape


Roscas del perno Allen de la horquilla
-2 S
5 IDO
-0 B
3 HI
0 O
PR

20-20
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

ENCAMINAMIENTO DE CABLES Y CABLEADO ELÉCTRICO


XR125/150LEK

ic O
[1]: FARO / CONECTOR LUZ DE PPOSICIÓN 4P (NEGRO)
[2]: ONECTOR INTERRUPTOR DEL ENCENDIDO 2P (NEGRO)

k
D D
[3]: CONECTOR DEL SUB-CABLEADO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS

e ZA
CABLE DEL
INTERRUPTOR
CABLE DEL
DEL MANILLAR

u RI
ACELERADOR CABLE DEL
DERECHO EMBRAGUE

ri TO
n U
q
E A
- NO
CABLE DEL
INTERRUPTOR MANGUERA DEL
DEL MANILLAR FRENO DELANTERO
DERECHO

k O
[1] [2]

ic S
[3]

D OU
e N

CABLE DEL
q IÓ

EMBRAGUE
CABLE INTERMI-
ri C

TENTE FRONTAL
IZQUIERDO
n BU
u

CABLE INTERMI- CABLE INTERMI- CABLE DEL


TENTE FRONTAL TENTE FRONTAL INTERRUPTOR
IZQUIERDO IZQUIERDO DEL MANILLAR
E TRI

IZQUIERDO
6 IS
1 D
0 U
-2 S

CABLE INTERMI- MANGUERA DEL


TENTE FRONTAL FRENO DELANTERO CABLEADO
IZQUIERDO PRINCIPAL
5 IDO

CABLEADO CABLE DEL


PRINCIPAL VELOCÍMETRO
CABLE DEL
-0 B

CABLE DEL ACELERADOR


3 HI

INTERRUPTOR CONECTORES:
DEL MANILLAR
0 O

IZQUIERDO – INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO9P (NEGRO)


– CABLE INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO
PR

CONECTORES: (NEGRO/MARRÓN)
– INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO 6P
– CABLES INTERMITENTES DELANTEROS
(NARANJA, AZUL CLARO, VERDE)

20-21
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

XL125LEK
CABLE INTERRUP-

ic O
TOR LUZ FRENO
CABLE DEL DELANTERO

k
D D
INTERRUPTOR CABLE DEL
DEL MANILLAR EMBRAGUE

e ZA
DERECHO

u RI
ri TO
CABLE DEL
ACELERADOR

n U
MANGUERA DEL

q
E A
CABLE INTERRUPTOR LUZ FRENO DELANTERO
FRENO DELANTERO

- NO
CABLE DEL
INTERRUPTOR [1] [2]
DEL MANILLAR [3]
DERECHO

k O
ic S
CABLE INTERRUP-
D OU CABLE DEL
EMBRAGUE
TOR LUZ FRENO
DELANTERO
e N
CABLE DEL
CABLE INTERMI- CABLE INTERMI- INTERRUPTOR
q IÓ

TENTE FRONTAL TENTE FRONTAL DEL MANILLAR


IZQUIERDO IZQUIERDO IZQUIERDO
ri C
n BU
u
E TRI

CABLE INTERMI-
6 IS

TENTE FRONTAL MANGUERA DEL


IZQUIERDO
1 D

FRENO DELANTERO
CABLE DEL CABLEADO
CABLEADO CABLE DEL PRINCIPAL
0 U

ACELERADOR VELOCÍMETRO
PRINCIPAL
-2 S

CABLE DEL
INTERRUPTOR
5 IDO

CONECTORES:
DEL MANILLAR
IZQUIERDO – INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO9P (NEGRO)
– INTERRUPTOR MANILLAR DERECHO3P – CABLE INTERRUPTOR MANILLAR IZQUIERDO
– CABLES INTERMITENTES (NEGRO/MARRÓN)
-0 B

DELANTEROS(ORANGE, AZUL CLARO, VERDE)


3 HI

– CABLES INTERRUPTOR LUZ FRENO DELANTE-


RO (VERDE/AMARILLO, NEGRO/MARRÓN)
0 O
PR

20-22
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

XR125/150LEK CABLE INTERRUPTOR MANILLAR


MANGUERA DEL DERECHO
FRENO DELANTERO

ic O
CABLE DEL
INTERRUPTOR

k
D D
DEL MANILLAR
IZQUIERDO

e ZA
CABLE DEL
ACELERADOR

u RI
ri TO
FILTRO DE AIRE SECUNDARIO
"PAIR"- HASTA - MANGUERA
DE LA VÁLVULA DE CONTROL

n U
q
E A
CABLE DEL

- NO
VELOCÍMETRO

k O
ic S
D OU
e N
q IÓ
ri C

CABLE DE LA BUJÍA CABLE DEL VÁLVULA DE CONTROL


EMBRAGUE "PAIR" - HASTA - MANGUERA
n BU

XL125LEK
u

DE LA TAPA DE LA CULATA
CABLE INTERRUPTOR
MANILLAR DERECHO
E TRI

CABLE FRENO
CABLE DEL DELANTERO
INTERRUPTOR
DEL MANILLAR
6 IS

IZQUIERDO
1 D
0 U

CABLE DEL
ACELERADOR FILTRO DE AIRE SECUNDARIO
-2 S

"PAIR"- HASTA - MANGUERA


DE LA VÁLVULA DE CONTROL
5 IDO

CABLE DEL
VELOCÍMETRO
-0 B
3 HI
0 O
PR

CABLE DE LA BUJÍA
CABLE DEL VÁLVULA DE CONTROL
EMBRAGUE "PAIR" - HASTA - MANGUERA
DE LA TAPA DE LA CULATA

20-23
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

XR125/150LEK CABLE INTERRUPTOR CABLE INTERRUPTOR


MANILLAR IZQUIERDO MANILLAR DERECHO

ic O
k
D D
e ZA
CABLE DEL
EMBRAGUE CABLEADO PRINCIPAL

u RI
ri TO
n U
q
E A
- NO
CABLE ARRANQUE
MOTOR
MANGUERA DEL
FRENO DELANTERO

k O
ic S
D OU
e N

MANGUERA DE VACÍO DE LA
q IÓ

CABLE DE VÁLVULA DE CONTROL "PAIR"


LA BOCINA
ri C

CABLE INTERRUPTOR
CABLE INTERRUPTOR
n BU

XL125LEK MANILLAR DERECHO


u

MANILLAR IZQUIERDO
E TRI
6 IS

CABLE DEL CABLEADO PRINCIPAL


EMBRAGUE
1 D
0 U
-2 S
5 IDO

MANGUERA DEL CABLE ARRANQUE


FRENO DELANTERO MOTOR
-0 B
3 HI

CABLE DEL VELOCÍ-


METRO
0 O
PR

CABLE DE MANGUERA DE VACÍO DE LA


LA BOCINA VÁLVULA DE CONTROL "PAIR"

20-24
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
ALL TYPES (NZ Type shown): MÒDULO DE CONTROL
DE ARRANQUE (ICM)
CABLE ARRAN-
QUE MOTOR

ic O
CABLEADO PRINCIPAL
MANGUERA DE

k
D D
COMBUSTIBLE

e ZA
RECTIFICADOR/ CONECTOR INTERRUPTOR
REGULADOR LUZ FRENO TRASERO 2P

u RI
RELÉ DEL INTERMITENTE

ri TO
n U
q
E A
- NO
k O
ic S
INTERRUPTOR LATERAL
CABLE DE LA

D OU
3P (VERDE) CONNECTOR
BOCINA
(NZ Type only)

INTERRUPTOR DEL
RELÉ DE ARRANQUE
e N

CABLE DEL
q IÓ

EMBRAGUE
CABLE (Solo modelo NZ)
ri C
n BU
u

INTERRUPTOR CABLE DE LA BATERÍA


LATERAL NEGATIVA (–)
E TRI

ALTERNADOR WIRE

CABLE DE LA BATERÍA
6 IS

NEGATIVA
1 D

CABLE ARRANQUE MOTOR


0 U

MANGUERA
CARBURADOR
-2 S

MANGUERA DE
5 IDO

RESPIRADERO DEL
CÁRTER
CABLE DEL ALTERNADOR
CABLE DEL INTERRUPTOR
-0 B

DE PUNTO MUERTO
3 HI
0 O

MANGUERA DE DRENAJE
PR

RESPIRADERO DEL CÁRTER

20-25
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

CUBIERTA LATERAL
DESMONTAJE/INSTALACIÓN [4]
Quite la tapa lateral (página 2-2). Quite el tornillo [1] y

ic O
el collar [2]. [1]

k
D D
Extraiga la cubierta lateral [3] mientras que suelta su
orificio del gancho [4] en el tanque de combustible.

e ZA
[3]
El montaje se realiza en orden inverso de la desmontaje.

u RI
ri TO
n U
q
E A
- NO
[2]

k O
VISOR FRONTAL

ic S
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN
D OU
Retire los tornillos [1] y el visor frontal [2] soltando los
fijadores de los orificos del lado inferior [3], luego des-
[4]

conecte el conector del faro 4P (Negro) [4]. [2]


e N
Se reinstala de modo inverso a la extración.
q IÓ

AVISO
Instale el visor frontal alineando los fijadores con sus
ri C

orificios.
n BU
u
E TRI
6 IS

[3] [1]
1 D

DESMONTAJE/MONTAJE
0 U

Retire del faro el tornillo de ajuste [1], la tuerca [2] y el


resorte [3].
-2 S

Retire los tornillos [4] y discos [5], a continuación sepa- [8]


[9]
re el conjunto del faro [6].
5 IDO

[7]
Retire los tornillos [7] y separe el visor interno [8] del
visor frontal [9] liberando las lengüetas [10].
El montaje se efectua al contrario que el desmontaje.
-0 B

[5]
3 HI

[10]
0 O
PR

[1] [4]
[3]
[6] [2]

20-26
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

TABLA DE MANTENIMIENTO
Realice la inspección antes de montar en cada período de mantenimiento
I: Inspección y limpieza. ajuste, lubricación o reemplazo si es necesario. C: Limlpeza R: Reemplazo A: Ajuste L: Lubrica-

ic O
ción.
Los siguientes ÍTEMS requieren algunos conocimientos de mecánica. Ciertos ÍTEMS (particularmente aquellos marcados * y **)

k
D D
puede requerir más información técnica y herramientas. Consulte a un distribuidor.

e ZA
ÍTEMS FRECUENCIA NOTA LECTURA DEL ODOMETRO (NOTA 1) REFER
TO

u RI
x 1,000 km 1 4 8 12
PÁG.
x 1,000 mi 0.6 2.5 5 7.5

ri TO
* TUBERIA DE COMBUSTIBLE I I I –
* PANTALLA FILTRO DE COMBUSTIBLE C C C 3-3

n U
* FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR I I I 3-3

q
E A
* FILTRO DE AIRE (DK/SA/II SA) NOTA 2 CADA12,000 km (7,500 mi): R 3-4
* FILTRO DE AIRE (Salvo DK/SA/II SA) NOTA 2 CADA16,000 km (10,000 mi): R 3-4

- NO
RESPIRADERO DEL CARTER NOTA 3 C C C 3-5
BUJÍAS I R I 3-5
* HOLGURA DE LAS VÁLVULAS I I I I 3-6

k O
ACEITE DEL MOTOR NOTA 4 R R R R 3-7

ic S
** FILTRO DEL ACEITE DEL MOTOR C 3-7
**
*
D OU
FILTRO DEL ACEITE CENTRIFUGADO DEL MOTOR
VELOCIDAD AL RALENTÍ I I I
C
I
3-8
3-8
* SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRE SECUNDARIO NOTA 2 I 3-9
e N
Suministro de aire secundario PAIR NOTA 6 3-4
CADENA TRANSMISIÓN NOTA 4 CADA1,000 km (600 mi): I, L 3-9
q IÓ

DESLIZADOR CADENA TRANSMISIÓN I I I 3-11


ri C

FLUIDO DE FRENOS (XR125/150LEK) NOTA 5 I I I 3-12


n BU

DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENO (XL125LEK) I I I 3-12


u

ZAPATAS DE FRENO/DESGASTE PASTILLAS I I I 3-12


(XR125/150LEK)
E TRI

SISTEMA DE FRENOS I I I I 3-13


INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL FRENO I I I 3-14
ORIENTACION DEL FARO I I I 3-15
6 IS

SISTEMA DE EMBRAGUE I I I I 3-15


1 D

SOPORTE LATERAL I I I 3-16


* SUSPENSIÓN I I I 3-16
0 U

* TUERCAS, PERNOS Y FIJADORES NOTA 4 I I 3-16


-2 S

** RUEDAS/NEUMÁTICOS NOTA 4 I I I I I 3-16


5 IDO

** COJINETES DEL CABEZAL DE LA DIRECCIÓN I I I 3-17

* Este servicio deberá ser efectuado por un distribuidor autorizado Honda, a menos que el propietario tenga las herramientas
adecuadas y los datos de servicio y tenga calificaciones en mecánica.
**En el interés de la seguridad, recomendamos que estos servicios sean efectuados únicamente por un distribuidor autorizado Honda.
-0 B

Honda recomienda que un distribuidor debe realizar la prueba de carretera después de cada mantenimiento periódico.
3 HI

NOTAS:
1. Para lecturas superiores del odómetro, repita los intervalos especificados aquí.
0 O

2. Efectue los servicios con más frecuencia al conducir bajo condiciones de humedad o en áreas demasiado polvorientas.
3. Efectue los servicios con más frecuencia al conducir bajo lluvia o con altas aceleraciones.
PR

4. Efectue los servicios con más frecuencia cuando conducir fuera de carreteras pavimentadas (OFF-ROAD)
5. La sustitución requiere habilidades mecánicas.
6. Reemplace el filtro de aire PAIR cada 3 años o 24.000 km (15.000 millas). La sustitución requiere habilidades mecánicas.

20-27
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

ARRANQUE DEL MOTOR (XR150LEK)


INSPECCIÓN
Para el servicio del motor de arranque (pág. 5-5).

ic O
Revise el rodamiento de agujas en la caja del motor

k
D D
por si hay desgaste o daños

AJUSTE DEL TORNILLO PILOTO

e ZA
• El tornillo piloto es previamente ajustado en la fábri-
ca. No es necesario ningún ajuste, a menos que el

u RI
tornillo haya sido reemplazado, o que el carburador
haya sido desarmado.
• Utilice un tacómetro con graduaciones de 50 min-1

ri TO
(rpm) o menos, que indicará correctamente las varia-
ciones de 50 min-1 (rpm) en la rotación del motor. .
CÓMO REDUCIR EL RALENTÍ

n U
1. Gire el tornillo piloto en sentido horario hasta que

q
esté ligeramente instalado y a continuación ajústelo a

E A
la medida predeterminada.
Este es un ajuste inicial antes del ajuste final perno piloto.

- NO
Se pueden producir daños al apretarse el tornillo piloto.
APERTURA INICIAL:
[1]
XR125LEK/XL125LEK: 1-3/4 vueltas
XR150LEK (Salvo CO/MX): 1-7/8 vueltas

k O
XR150LEK (CO/MX): @ vueltas

ic S
HERRAMIENTA:
[1] [2]

D OU
[ 1] Llave para tornillo piloto 07908-4730002
2. Caliente el motor hasta la temperatura de operación.
Pare y dirija por al menos diez minutos
3. Pare el motor y conecte un tacómentro segun las
instrucciones del fabricante al respecto.
e N

4. Desconecte la manguera al vacío de la vávula de


control PAIR [1] y luego conecte la bomba de vacío 2]
q IÓ

y conecte el puerto al vacío. Aplicar el vacío espe-


cificado para la manguera de vacío de la válvula de
control PAR.
ri C

VACÍO ESPECIFICADO:
n BU
u

XR125LEK/XL125LEK: 330 mmHg


XR150LEK: 340 mmHg
5. Arranque el motor y ajuste velocidad al ralentí con el
E TRI

tornillo de tope del acelerador [1]. Conecte la junta de la


manguera al aislante
VELOCIDAD AL RALENTÍ:
XR125LEK/XL125LEK: 1,500 ± 100 min-1 (rpm)
6 IS

XR150LEK: 1,400 ± 100 min-1 (rpm)


1 D

6. Gire el tornillo hacia afuera o hacia adentro lenta-


mente para conseguir la máxima velocidad del motor
7. Abra ligeramente el tornillo 2-3 veces y luego ajuste la
0 U

velocidad al ralentí con el tornillo de parada del motor.


8. Gire el tornillo gradualmente hasta que llegue a una
-2 S

velocidad de 100 min–1 (rpm).


9. Gire el tornillo hacia adentro hasta la abertura final
5 IDO

ABERTURA FINAL
XR125LEK/ Una vuelta más de la posi-
XL125LEK: ción obtenida en el paso 8
-0 B

XR150LEK [1]
3 HI

(Salvo CO/MX): Media vuelta más de la po-


sición obtenida en el paso 8
0 O

XR150LEK (CO/ MX): @ giro a más de la posición


PR

obtenida en el paso 8

20-28
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
10. Desconecte la toma de la junta de la manguera, a
continuación desconecte la bomba de vacío PAIR de
la mangueras de vacío y conéctela a la junta. Reajuste
velocidad al ralentí con el tornillo de tope del acelerador

ic O
VELOCIDAD AL RALENTÍ:
XR125LEK/XL125LEK: 1,500 ± 100 min-1 (rpm)

k
D D
XR150LEK: 1,400 ± 100 min-1 (rpm)

e ZA
RESONADOR
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN

u RI
Retire la cubierta lateral derecha (pág. 2-2). Afloje el [2]

ri TO
tornillo de la banda [1].
Retire el resonador [2] del conector de la manguera del
filtro de aire

n U
Se reinstala de modo inverso a la extración.

q
E A
- NO
CULATA (XR150LEK) [1]

k O
RESTAURACIÓN DEL ASIENTO

ic S
DE LA VÁLVULA
Siga las instruc-
ciones sobre
D OU
Para realizar esta operación de formatear el asiento de
la válvula se recomienda usar un buen equipo como un
rectificación de buen cortador de asiento de válvula, afilador o equiva-
funcionamiento del lente.
e N
fabricante.
HERRAMIENTAS:
q IÓ

Cortador de asiento, 33 mm (45° IN)


07780-0010800
Cortador de asiento, 29 mm (45° EX)
ri C

07780-0010300
Cortador plano, 30 mm (32° IN)
n BU
u

07780-0012200
Cortador plano, 27 mm (32° EX)
07780-0013300
E TRI

Cortador interno, 30 mm (60° IN)


07780-0014000
Cortador interno, 26 mm (60° EX)
07780-0014500
6 IS

Llave cortadora
07781-0010400
1 D

Excesiva presión de pulido puede deformar o dañar el [1]


0 U

asiento. El pulido compuesto puede causar daños si


-2 S

entra entre el vástago de la válvula y la guía.


CUANDO UN CORTADOR DE 45 degree cutter y cut
5 IDO

the seat to the proper width.


Asegúrese de que no queda ningún residuo.
Reinicie el proceso si es necesario.
-0 B

ANCHURA ESTÁNDAR DEL ASIENTO:


0.9 – 1.1 mm (0.035 – 0.043 in)
3 HI

Tras cortar el asiento, aplique compuesto pulidor a la


0 O

válvula y púlala presionando levemente. Cambie el


lado de la herramienta con que realiza el proceso con
PR

frecuencia [1] para prevenir desgastes..


Tras el pulido, limpiar todo residuo en la culata y la
válvula.
Revise tel contacto del asiento tras el pulido.

20-29
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

ENGRANAJE PRIMARIO/EQUILIBRADOR [1]


(XR150LEK)
EXTRACCIÓN

ic O
Retire el embrague (pág. 10-7). Retire el engranaje

k
D D
primario [1].

e ZA
u RI
ri TO
n U
Retire el equilibrador [1] y la chaveta [2].

q
Tenga cuidado de [2]

E A
no dañar la ranura
de chaveta.

- NO
k O
ic S
D OU [1]
e N

INSTALACIÓN
q IÓ

Instale la chaveta en el cigüeñal. Alinear Alinear


Aplique aceite limpiador de motor al equilibrador del
ri C

embrague [1]. Instálelo alineando las ranuras con la


n BU

chaveta y con las marcas de punzón de los engranajes


u

de la transmisión y el embrague.
E TRI
6 IS
1 D

[1]
0 U
-2 S

Aplicar aceite limpiador de motor a los dientes del


Alinear
engranaje primarioprimario [1].
5 IDO

Instale el engranaje primario alineando las ranuras con


la chaveta.
Instále el embrague (pág. 10-8).
-0 B
3 HI
0 O
PR

[1]

20-30
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

EQUILIBRADOR DEL ENGRANAJE DE LA


TRANSMISIÓN (XR150LEK)
extracción de la cubireta derecha del cárter (pág. 10-4).

ic O
Instale la llave de engranajes [1] entre el engranaje

k
D D
equilibrador y la transmisión the equilibrador drive y
driven gears as shown, y loosen the driven gear tuerca

e ZA
de bloqueo [2].

u RI
HERRAMIENTA:
Llave de engranajes 07724-0010200

ri TO
Retire la tuerca de bloqueo [1], arandela [2] y equilibra-
[3] [2]
dor del engranaje de la transmisión [3].

n U
Tenga cuidado de no dañar la ranura de chaveta.

q
E A
- NO
k O
ic S
[1]

Tenga cuidado de
no dañar la ranura
D OU
Retire el collarín [1] y la chaveta [2].
[1] [2]
de chaveta.
e N
q IÓ
ri C
n BU
u

INSTALACIÓN
Instale la chaveta y el collarín.
E TRI
6 IS

Instale el equilibrador del engranaje de la transmisión [1]


[1], alineando la ranura con la chaveta y también la Alinear
alineación de las marcas de perforación del engranaje
1 D

de accionamiento y el engranaje movido.


0 U
-2 S
5 IDO
-0 B

Alinear
3 HI
0 O
PR

20-31
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
Aplicar aceite de limpieza a la rosca de la tuerca de
[2]
bloqueo [1] y a la superficie del asiento
Instale la arandela [2] y tuerca de bloqueo.

ic O
k
D D
e ZA
u RI
ri TO
[1]

n U
Instale la llave de engranajes [1] entre el equilibrador- [1]
drive y los engranajes y apretando la tuerca de bloqueo

q
E A
del engranaje[2] al par de torsión dispuesto.

- NO
HERRAMIENTA:
Llave de engranajes 07724-0010200

PAR DE TORSIÓN : 64 N•m (6.5 kgf•m, 47 lbf•ft)

k O
Instale la cubireta derecha del cárter (pág. 10-4).

ic S
D OU [2]
e N

DESMONTAJE
q IÓ

Retire el equilibrador del engranaje de la transmisión [2] [3]


ri C

(pág. 20-31). Retire lo siguiente:


– Anillo elástico [1]
n BU
u

– Arandela A [2]
– Arandela de bloqueo [3]
E TRI

– Arandela B [4]
6 IS
1 D

[1] [4]
0 U

Retire lo siguiente:
-2 S

[1]
– Caja de engranaje[1]
5 IDO

– Amortiguadores de goma [2]


– Resortes [3]
-0 B
3 HI
0 O
PR

[2]
[3]

20-32
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
Revise los resortes [1] por si hay desgaste o daños.
[2]
Revise los amortiguadores de goma [2] por si hay des-
gaste, daños o deformaciones

ic O
k
D D
e ZA
u RI
ri TO
[1]

n U
[1]

q
Revise el engranaje equilibrador [1] por si hay desgas-

E A
te o daños

- NO
k O
ic S
D OU
MONTAJE
e N

Aplicar aceite limpiador de motor a la superficie interior


q IÓ

del engranaje. Instale los amortiguadores de goma [1]


[3]
al soporte del engranaje [2]. Instale la caja del engra-
ri C

naje [3], alineando el borde con los amortiguadores de


goma.
n BU

[1]
u
E TRI
6 IS
1 D

[2]
Alinear
0 U
-2 S

[1]
5 IDO

Instale el resorte [1] en la caja de engranajes [2].


-0 B
3 HI
0 O
PR

[2]

20-33
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
Instale la arandela de bloqueo con su lado cóncavo
virado al engranaje.
Lateral del
Instale lo siguiente: engranaje
– Arandela B [1]

ic O
– Arandela de bloqueo [2]

k
D D
– Arandela A [3] [2]

e ZA
– Anillo elástico nuevo [4]
Instale el equilibrador del engranaje de la transmisión
(pág. 20-32).

u RI
ri TO
[1] [3] [4]

n U
EQUILIBRADOR (XR150LEK)

q
E A
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN

- NO
Retire lo siguiente:
– Equilibrador del engranaje de la transmisión (pág. 20-31) [1]
– Engranaje primario/equilibrador del engranaje (pág.
20-30)

k O
Separe las mitades del cárter (pág. 12-4).

ic S
Gire el peso del equilibrador, como se describe y a
continuación retire el equilibrador [1] del lado derecho
del cárter.
D OU
Se reinstala de modo inverso a la extración.
e N
q IÓ
ri C
n BU
u

CUADRO DE INSTRUMENTOS
EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN
E TRI

Retire el visor frontal(pág. 20-25).


Desconecte el conector 9p (negro) del cuadro de ins-
trumentosc y el cable del velocímetro [2]. [3] [1]
6 IS

Retire los tornillos [3] y el disco medidor [4]. [7]


1 D

Retire las tuercas [5], arandelas [6] y desmonte el cua-


dro de instrumentos [7].
0 U

Se reinstala de modo inverso a la extración.


-2 S

PAR DE TORSIÓN:
Tuerca de montaje cuadro de instrumentos:
5 IDO

9.5 N•m (1.0 kgf•m, 7.0 lbf•ft)

[2]
-0 B

[4] [5]/[6]
3 HI
0 O
PR

20-34
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

DESMONTAJE/MONTAJE
Desmonte y monte el cuadro de instrumentos de combinaciones tal y como se describe a continuación.

ic O
k
D D
BANDA DEL CABLEADO

e ZA
BANDA DEL CABLEADO

u RI
CONECTORES

ri TO
BOMBILLAS

n U
q
E A
TORNILLOS
TORNILLO DE BANDA

- NO
UNIT TORNILLO

CAJA INFERIOR

k O
ic S
D OU CONJUNTO MEDICIÓN
e N
q IÓ
ri C
n BU
u

TORNILLO PERILLA
E TRI
6 IS
1 D

CAJA SUPERIOR
PERILLA DELTRIPMETER
0 U

RELÉ DEL INTERMITENTE


-2 S

EXTRACCIÓN/INSTALACIÓN
Retire la cubierta lateral izquierda (pág. 2-2)
5 IDO

[2]
Desconecte el relé del intermitente 2P [1] y retire el
relé del intermitente [2].
Se reinstala de modo inverso a la extración.
-0 B
3 HI
0 O
PR

[1]

20-35
INTERRUPTOR DE LA
LUZ DEL FRENO INTERRUPTOR
DELANTERO DE ENCENDIDO
INTERRUPTOR DE LA
CAJA DE LUZ DEL FRENO
INTERRUPTOR
FUSIBLES TRASERO
dummyhead

VELOCÍMETRO DE ARRANQUE

20-36
INDICADOR DE LOS

Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
NEUTRAL MOTOR DE

BAT
INTERMITENTES INDIC TOR
INDICADOR DE ARRANQUE 15A
DE DIRECCIÓN 12V 1.7W LUZ DEL INTERMITENTE

10A
12V 3.4W HIGH BEAM PUNTO

BAT2
PR
DE DIRECCIÓN TRASERO

BAT1

ST
INDICATOR MUERTO
12V 1.7W 12V 1.7W BATERÍA DERECHO 12V,16W
12V 4AH
0 O

Bl
Bl/Br
Y/R
Bl/Br
INTERRUPTOR 4P

R/Bl
R/W
Lb

G/Y
Bl/Br
TIERRA DEL (R)
DEL RELÉ G

R/Bl
R/Bl
Bl/Br
MOTOR
2P DEL MOTOR 2P

O
G
G
6P

Lb
Bu
Y/R
G/R
3 HI

R/W
R/W
(Bl)

Lg/R
Bl/Br
DE ARRANQUE
-0 B

Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br
LUZ DEL FRENO
9P (Bl)
TRASERA
5 IDO
Y Y 12V 21W/5W
Bl/Br Bl/Br 3P
G G G G G
-2 S
Bu Bu G/Y G/Y G/Y
Lg/R Lg/R Y Br Br
Lb Lb
0 U Lb
O
Lb
O O O
LUZ DEL INTERMITENTE DE
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

1 D
DIRECCIÓN DELANTERO
DERECHO 12V 16W G G
G
6 IS Lb Lb Lb
G G G G
G
O O O

FARO 12V,35W/ 35W LUZ DEL INTERMITENTE


4P (Bl) DE DIRECCIÓN TRASERO
E TRI
Y Y
G G G IZQUIERDO 12V,16W
Bu Bu Bu
n BU
LUZ DEL FRENO/TRASERA 12V 21W/5W MODELOS SA/I LA/AG

W W W
G G
ri C
Bl/Br Bl/Br

Y
O
G

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/R

Bl/Br
LUZ DE LA PLACA
G
W

Lg/R
Bu/Y

9P
q IÓ
LUZ DE POSICIÓN DE MATRÍCULA
12V,4W
u G
(Bl)
12V,5W
2P

Y
O
e N

Bl
Bl
Y

W
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Br
G
W

Lg/R
Bu/Y

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr
Gr

Bu
G/R
Bl/Y
Bl/Y

R/Bl
R/W

Lg/R
Bu/Y

Bl/Br
Bl/Br
D OU
INTERRUPTOR
G DE PUNTO
G

O
W

4P

L
4P
Bu/Y

ic S

R
2P 2P MUERTO

HI
HL

LO
(Bl)

HO

BAT
LUZ DEL INTERMITENTE DE k O BOBINA DE
DIRECCIÓN DELANTERA ENCENDIDO
REGULADOR/
IZQUIERDA 12V,16W BOCINA REGULADOR/ INTERRUPTOR DIODO RECTIFICADOR
RECTIFICADOR DE EMBRAGUE GENERADOR
RELÉ DE BUJÍA
CONTINUIDAD DEL INTERRUPTOR INTENSIDAD/BOCINA DE IMPULSO G
- NO
INTERMITENTE MÓDULO DE DE ENCENDIDO
INTERRUPTOR DE TURN SIGNAL INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DE ALTERNADOR
INTENSIDAD CONTROL DE Bl NEGRO Br MARRÓN
ENCENDIDO SWITCH DE LA BOCINA ARRANQUE
E A
ENCENDIDO Y AMARILLO O NARANJA
BAT1 BAT2 W R L H/L LO HI HO BAT BAT ST (ICM) Bu AZUL Lb AZUL CLARO
BASTIDOR
BASTIDOR
ON L
n U LO
TIERRA
TIERRA G VERDE Lg VERDE CLARO
OFF (N) (N) PUSH PUSH R ROJO Gr GRIS
LOCK R HI COLOR Lg Bl/Br COLOR Bl/Br Y/R W BLANCO P ROSA
ri TO
COLOR R/W R/Bl COLOR Gr
q Lb O COLOR Y W Bu
TABLA DE COLOR: TIERRA/MARCA
u RI
e ZA
D D
ic O
k
PR
0 O INTERRUPTOR DE LA
LUZ DEL FRENO INTERRUPTOR
DELANTERO DE ENCENDIDO
INTERRUPTOR DE LA
3 HI
INTERRUPTOR CAJA DE LUZ DEL FRENO
VELOCÍMETRO DE ARRANQUE FUSIBLES TRASERO
-0 B
CALENTADOR DEL
INDICADOR DE LOS

Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
NEUTRAL CARBURADOR MOTOR DE

BAT
INTERMITENTES INDICATOR
INDICADOR DE ARRANQUE 15A
DE DIRECCIÓN 12V 1.7W

10A
12V 3.4W HIGH BEAM PUNTO LUZ DEL INTERMITENTE
5 IDO

BAT2
BAT1
INDICATOR

ST
MUERTO DE DIRECCIÓN TRASERO
12V 1.7W 12V 1.7W BATERÍA
INTERRUPTOR 12V 4AH DERECHO 12V,16W
dummyhead

Bl
-2 S

Bl/Br
TÉRMICO

Y/R
Bl/Br
INTERRUPTOR 4P

G
Bl
Bl

R/Bl
R/W
Lb
G/Y
Bl/Br

Br/Bu
DEL RELÉ DEL (R)
G
0 U TIERRA DEL

R/Bl
R/Bl
Bl/Br
2P
MOTOR DE 2P
MOTOR

O
G
G
6P 2P

Lb
Bu
Y/R
G/R
ARRANQUE

R/W
R/W
(Bl)

Lg/R
Bl/Br
1 D

Bl/Br

Br/Bu

Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br

6 IS
LUZ DEL FRENO
9P (Bl) TRASERA
Y Y 12V 21W/5W
Bl/Br Bl/Br 3P
G G G G G
Bu Bu G/Y G/Y G/Y
E TRI
Lg/R Lg/R Y Br Br
Lb Lb Lb Lb
O O O O
n BU
LUZ DEL INTERMITENTE DE
DIRECCIÓN DELANTERO
ri C
DERECHO 12V 16W G G
G
Lb Lb Lb
q IÓ
u G G
G
G G
O
LUZ DEL FRENO/TRASERA 12V 21W/5W MODELOS SA/I LA/AG

e N O O

FARO 12V,35W/ 35W LUZ DEL INTERMITENTE


4P (Bl)
Y Y DE DIRECCIÓN TRASERO
G G G IZQUIERDO 12V,16W
Bu Bu Bu
D OU
W W W
G G
Bl/Br Bl/Br
ic S

Y
O
G

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/R

Bl/Br
G
W

k O LUZ DE LA PLACA
Lg/R
Bu/Y

LUZ DE POSICIÓN 9P
(Bl) DE MATRÍCULA
12V,4W
G 12V,5W
2P

Y
O
Bl
Bl
Y

W
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Br
- NO
G
W

Lg/R
Bu/Y

E A

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr
Gr

Bu
G/R
Bl/Y
Bl/Y

R/Bl
R/W

Lg/R
Bu/Y

Bl/Br
Bl/Br
INTERRUPTOR
G
n U DE PUNTO
G

O
W

4P

L
4P
Bu/Y

R
2P 2P

W
MUERTO

HI
HL

LO
HO
(Bl)

BAT
LUZ DEL INTERMITENTE DE BOBINA DE
ri TO
DIRECCIÓN DELANTERA
IZQUIERDA 12V,16W
q ENCENDIDO
REGULADOR/
BOCINA REGULADOR/ INTERRUPTOR DIODO RECTIFICADOR
RECTIFICADOR DE EMBRAGUE GENERADOR
RELÉ DE
u RI
CONTINUIDAD DEL INTERRUPTOR INTENSIDAD/BOCINA DE IMPULSO G
INTERMITENTE BUJÍA
MÓDULO DE DE ENCENDIDO
INTERRUPTOR DE TURN SIGNAL INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR
INTERRUPTOR DE ALTERNADOR
CONTROL DE Bl NEGRO Br MARRÓN
e ZA
SWITCH INTENSIDAD DE LA BOCINA
ENCENDIDO ARRANQUE ENCENDIDO Y AMARILLO O NARANJA
BAT1 BAT2 W R L H/L LO HI HO BAT BAT ST
ON L
D D LO LIBRE LIBRE
(ICM) BASTIDOR Bu AZUL Lb AZUL CLARO
TIERRA G VERDE Lg VERDE CLARO
OFF (N) (N) PUSH PUSH R ROJO Gr GRIS
LOCK R HI COLOR Lg Bl/Br COLOR Bl/Br Y/R
ic O W BLANCO P ROSA
COLOR R/W R/Bl COLOR Gr Lb
k O COLOR Y W Bu TABLA DE COLOR: TIERRA/MARCA

20-37
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
INTERRUPTOR DE LA
LUZ DEL FRENO INTERRUPTOR
DELANTERO DE ENCENDIDO

20-38
INTERRUPTOR DE LA
INTERRUPTOR CAJA DE LUZ DEL FRENO
VELOCÍMETRO DE ARRANQUE FUSIBLES TRASERO
dummyhead

CALENTADOR DEL

Bl
Bl
INDICADOR DE LOS

Bl
Bl
Bl
Bl
NEUTRAL CARBURADOR MOTOR DE

BAT
PR
INTERMITENTES INDICATOR
INDICADOR DE ARRANQUE 15A
DE DIRECCIÓN 12V 1.7W

10A
0 O
12V 3.4W HIGH BEAM PUNTO LUZ DEL INTERMITENTE

BAT2
BAT1

ST
INDICATOR MUERTO
12V 1.7W 12V 1.7W BATERÍA DE DIRECCIÓN TRASERO
INTERRUPTOR 12V 4AH DERECHO 12V,16W

Bl
Bl/Br
Y/R
TÉRMICO

Bl/Br
INTERRUPTOR 4P

G
Bl
Bl

R/Bl
R/W
3 HI
Lb

G/Y
Bl/Br

Br/Bu
DEL RELÉ DEL (R)
TIERRA DEL G

R/Bl
R/Bl
Bl/Br
-0 B
2P
MOTOR DE 2P
MOTOR

O
G
G
6P 2P

Lb
Bu
Y/R
G/R
R/W
R/W
(Bl) ARRANQUE

Lg/R
Bl/Br
Bl/Br
5 IDO

Br/Bu

Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br
LUZ DEL FRENO
-2 S
9P (Bl) TRASERA
Y Y 12V 21W/5W
Bl/Br Bl/Br 3P
0 U G G G G G
Bu Bu G/Y G/Y G/Y
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

Lg/R Lg/Bl Y Br Br
1 D Lb Lb Lb Lb
O O O O
LUZ DEL INTERMITENTE DE
6 IS
DIRECCIÓN DELANTERO
DERECHO 12V 16W G G
G
Lb Lb Lb
G G G G
G
O
E TRI
O O

FARO 12V,35W/ 35W


n BU
4P (Bl) LUZ DEL INTERMITENTE
Y Y DE DIRECCIÓN TRASERO
G G G
ri C
Bu Bu Bu IZQUIERDO 12V,16W
W W W
G G
q IÓ

G
u

G/R
G/W
G/W
Bl/Br Bl/Br

Lg/R

Lg/R
Lg/Bl

Y
O
W
Lg
Lb
Gr

Bu
G

G/R
G/W

Bl/Br
Bl/Y
R/Bl

G/W
Bu/Y
e N
G
W

2P 3P 3P
Lg/R
Bu/Y

LUZ DE POSICIÓN 9P (G)


LUZ DE LA PLACA
(Bl) 2P 4P
12V,4W DE MATRÍCULA
G 2P 12V,5W

Y
O
Bl
Bl
Y

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/W

Bl/Br
D OU
G
W

Lg/R
Bu/Y

Gr
Bl/Br
ic S

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Y
R/W

Bl/Br
k O 2P T
G
UP DOWN
G

O
W

4P

L
Bu/Y

R
W

HI
HL

LO
HO
(Bl)

BAT
LUZ DEL INTERMITENTE DE BOBINA DE
DIRECCIÓN DELANTERA ENCENDIDO
- NO
IZQUIERDA 12V,16W REGULADOR/
BOCINA REGULADOR/ INTERRUPTOR DIODO RECTIFICADOR
RECTIFICADOR DE EMBRAGUE
E A
INTENSIDAD/BOCINA RELÉ DE
CONTINUIDAD DEL INTERRUPTOR G
INTERMITENTE BUJÍA
MÓDULO DE
n U
INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO

INTERRUPTOR DE TURN SIGNAL INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR


INTERRUPTOR DE ALTERNADOR
INTENSIDAD CONTROL DE Bl NEGRO Br MARRÓN
ENCENDIDO SWITCH DE LA BOCINA ARRANQUE ENCENDIDO Y AMARILLO O NARANJA
BAT1 BAT2 W R L H/L LO HI HO BAT BAT ST (ICM) Bu AZUL Lb AZUL CLARO
BASTIDOR GENERADOR
ri TO
ON
OFF
L
(N)
q LO
(N)
FREE
PUSH
FREE
PUSH
TIERRA DE IMPULSO G VERDE Lg VERDE CLARO
DE ENCENDIDO R ROJO Gr GRIS
LOCK R HI COLOR Lg Bl/Br COLOR Bl/Br Y/R W BLANCO P ROSA
COLOR R/W R/Bl COLOR Gr Lb O COLOR Y W Bu
u RI
e ZA TABLA DE COLOR: TIERRA/MARCA

D D
ic O
k
INTERRUPTOR DE LA
LUZ DEL FRENO INTERRUPTOR
PR
DELANTERO DE ENCENDIDO
0 O INTERRUPTOR DE LA
INTERRUPTOR CAJA DE LUZ DEL FRENO
VELOCÍMETRO DE ARRANQUE FUSIBLES TRASERO
CALENTADOR DEL
INDICADOR DE LOS

Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
Bl
NEUTRAL CARBURADOR MOTOR DE

BAT
INTERMITENTES INDICATOR ARRANQUE 15A
3 HI
DE DIRECCIÓN INDICADOR DE
12V 1.7W

10A
12V 3.4W HIGH BEAM PUNTO LUZ DEL INTERMITENTE
-0 B

BAT2
INDICATOR

BAT1
MUERTO

ST
BATERÍA DE DIRECCIÓN TRASERO
12V 1.7W 12V 1.7W DERECHO 12V,16W
INTERRUPTOR 12V 4AH

G/Y
Bl/Br
TÉRMICO

Y/R
Bl/Br
4P

G
Bl
Bl

R/Bl
R/W
Lb

G/Y
Bl/Br
5 IDO

Br/Bu
(R)
TIERRA DEL G

R/Bl
R/Bl
Bl/Br
2P MOTOR 2P

O
G
G
3P 2P

Lb
Bu
Y/R
G/R
R/W
R/W
(Bl)

Lg/R
Bl/Br
-2 S
0 U

Bl/Br

Br/Bu

Y/R

G/Y
G/Y

R/Bl
R/W

Bl/Br
Bl/Br
Bl/Br

LUZ DEL FRENO


1 D 9P (Bl) TRASERA
Y Y 12V 21W/5W
Bl/Br Bl/Br 3P
6 IS G G G G G
Bu Bu G/Y G/Y G/Y
Lg/R Lg/R Y Br Br
Lb Lb Lb Lb
O O O O
LUZ DEL INTERMITENTE DE
E TRI
DIRECCIÓN DELANTERO
DERECHO 12V 16W G G
G
n BU
Lb Lb Lb
G G G G
G
ri C
O O O

FARO 12V,35W/ 35W


q IÓ
LUZ DEL INTERMITENTE
u Y
4P (Bl)
Y DE DIRECCIÓN TRASERO
G
e N G G IZQUIERDO 12V,16W
Bu Bu Bu
W W W
G G
Bl/Br Bl/Br

Y
O
G

W
Lg
Lb
Gr

Bu
G/R

Bl/Br
G
W

D OU
LUZ DE LA PLACA
Lg/R
Bu/Y

LUZ DE POSICIÓN 9P
(Bl) DE MATRÍCULA
12V,4W
G
ic S 12V,5W
2P

Y
O
Bl
Bl
Y

W
Lg
Lb
Gr

Bu
Bl/Br
k O
G
W

Lg/R
Bu/Y

Y
Y
Y

G
O
G
G
G
G
G

Bl
Bl

W
W

Lg
Lg
Lb
Gr
Gr

Bu
G/R
Bl/Y
Bl/Y

R/Bl
R/W

Lg/R
Bu/Y

Bl/Br
Bl/Br
- NO
G
G

O
W

4P

L
4P
Bu/Y

R
2P 2P

HI
HL

LO
HO
(Bl)
E A

BAT
LUZ DEL INTERMITENTE DE BOBINA DE
DIRECCIÓN DELANTERA ENCENDIDO
n U REGULADOR/
IZQUIERDA 12V,16W
BOCINA REGULADOR/ INTERRUPTOR RECTIFICADOR
RECTIFICADOR DE EMBRAGUE GENERADOR
RELÉ DE
ri TO
CONTINUIDAD DEL INTERRUPTOR
q INTENSIDAD/BOCINA
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR
INTERMITENTE MÓDULO DE
BUJÍA
DE IMPULSO
DE ENCENDIDO
G
ALTERNADOR
INTERRUPTOR DE TURN SIGNAL INTERRUPTOR DE
INTENSIDAD CONTROL DE Bl NEGRO Br MARRÓN
ENCENDIDO SWITCH DE LA BOCINA ARRANQUE ENCENDIDO Y AMARILLO O NARANJA
u RI
BAT1 BAT2 W R L H/L LO HI HO BAT BAT ST (ICM) Bu AZUL Lb AZUL CLARO
BASTIDOR
ON L LO FREE FREE TIERRA G VERDE Lg VERDE CLARO
OFF PUSH
e ZA
(N) (N) PUSH R ROJO Gr GRIS
LOCK R HI COLOR Lg Bl/Br COLOR Bl/Br Y/R W BLANCO P ROSA
COLOR R/W R/Bl COLOR Gr
D D Lb O COLOR Y W Bu TABLA DE COLOR: TIERRA/MARCA
ic O
k

20-39
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO
20-40
PR
0 O
3 HI
-0 B
5 IDO
-2 S
0 U
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

1 D
6 IS
E TRI
n BU
ri C
q IÓ
u
e N
D OU
ic S
k O
- NO
E A
n U
ri TO
q
u RI
e ZA
D D
ic O
k
PR
0 O
3 HI
-0 B
5 IDO
-2 S
0 U
1 D
6 IS
E TRI
n BU
ri C
q IÓ
u
e N
D OU
ic S
k O
- NO
E A
n U
ri TO
q
u RI
e ZA
D D
ic O
k

20-41
XR125/150LEK, XL125LEK ANEXO

También podría gustarte