Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2 ZF4HP16 PDF
2 ZF4HP16 PDF
automática
Optra
OSCAR HERNANDEZ
de
Servicio Técnico Automotriz
O.H.P. c.a.
Telf: 0414-4545399
E-mail:oscarjhp1@yahoo.com
Descripción general de transmisión
El eje transversal ZF 4HP 16 funciona sin ruedas libres. Cuando utiliza el traslape de
enganche y liberación del embrague, ocurren cambios individuales entre los engranajes.
Sin embargo, los cambios traslapados requieren hardware y software del alto
rendimiento y señales de precisión del motor.
Nota
La falta de conocimiento básico de este tren motriz cuando realiza los procedimientos de
diagnóstico podría resultar en un rendimiento incorrecto del diagnóstico o dañar los
componentes del tren motriz. No intente diagnosticar un problema del tren motriz sin
este conocimiento básico.
El eje transversal automático ZF 4HP 16 consta principalmente de los siguientes
componentes:
mecánico
Electrónico
(1) Cuña
(2) Cojinete de aguja
(3) Empaq
(4) Anillo de pistón
(5) Cubierta trasera
(6) Perno
(7) tapón de tornillo
(8) SOPORTE DEL RECIPIENTE DE ACEITE
(9) Perno
(10) Cárter
(11) Empaque del recipiente de aceite
FIGURA PALANCA DE ESTACIONAMIENTO(c)
(1) Resorte
(2) Botón BTSI
(3) PERILLA DE CAMBIO DE VELOCIDADES
(4) Cubierta
(5) Deslizador del paso de estribo
(6) Resorte de posicionamiento
(7) Placa base
(8) Palanca de T/A
(9) Afianzador de cable
(10) SELEC CABLE
(11) Solenoide de control del seguro de cambios de la transmisión automática
(12) Interruptor de posición de estacionamiento
Descripción de componentes mecánicos
Convertidor de Torsión
• El impulsor
• La rueda de la turbina
• El miembro de reacción: inductor
• El aceite para transmitir torque
El impulsor, el cual es dirigido por medio del motor, ocasiona que fluya el aceite en el
convertidor en un patrón circular. El flujo de aceite llega a la rueda de la turbina, la cual
desvía la dirección del flujo. En el cubo el aceite deja la turbina y llega al miembro del
reactor o impulsor, el cual desvía otra vez el aceite para que éste llegue al inductor en el
ángulo correcto de flujo.
La ilustración identifica los siguientes componentes en el espacio detrás del pistón del
embrague de bloqueo:
1. Fricciones
2. Pistón del embrague de bloqueo
3. cubierta del convertidor
4. rueda de la turbina
5. impulsor
6. ARRANQUE
7. Cubo de la turbina
8. Cubo del impulsor del convertidor de torque
El TCC está enganchado y liberado en una manera controlada. Durante la fase controlada,
una diferencia leve de velocidad entre el impulsor y la rueda de la turbina está
establecida. Esto asegura que la vibración de giro del motor no está por fases en el eje
transversal. El resultado es de calidad óptima de cambio.
Una válvula de regulación de presión electrónica determina la regulación de presión del
pistón del TCC.
Cuando el pistón está abierto, la presión de aceite detrás del pistón del TCC es igual a la
presión en la zona de la turbina. La dirección del flujo es a través del eje de la turbina y
a través del espacio detrás del pistón a la cámara de la turbina.
La dirección del flujo se invierte a través de una válvula en la unidad selectora hidráulica,
enganchando el TCC. Al mismo tiempo el espacio detrás del pistón del TCC está ventilado.
La presión de aceite pasa de la cámara de la turbina al pistón del TC pistón y presiona el
pistón contra la cubierta del convertidor. La turbina está de esta manera bloqueada en
camino de las fricciones entre el pistón y la cubierta, permitiendo rigidez a través de la
transmisión sin deslizamiento o con deslizamiento reducido a la fase mecánica del eje
transversal.
Bomba de líquido
La bomba del líquido está ubicada entre el convertidor de torque y la caja del eje
transversal y se dirige directamente al convertidor de torque. La bomba succiona el
líquido a través de un filtro y distribuye el líquido a la válvula del regulador de presión del
sistema de control. El exceso de líquido fluye de regreso a la bomba. La bomba del líquido
realiza las siguientes funciones:
Engranajes planetarios
• 1 engranaje solar
• 4 engranajes planetarios
• Un transportador planetario
• Un engranaje de anillo
Cada engranaje se encuentra uno directamente detrás del otro y están vinculados, para
que el engranaje de anillo delantero esté conectado permanentemente al transportador
planetario trasero y el transportador planetario delantero esté conectado al engranaje
de anillo trasero.
Las relaciones individuales del engranaje se obtienen conectando juntos los elementos del
juego de engranaje en diferentes formas por medio de los embragues y los frenos.
en el 4HP 16, el flujo de potencia se dirige dentro del juego de engranaje planetario a
través del transportador planetario trasero o del engranaje solar trasero o a través de
ambos simultáneamente, dependiendo en el engranaje. La salida es siempre a través del
transportador planetario delantero.
Los elementos de cambio realizan cambios de carga incompleta sin interrumpir el flujo de
tracción. La ilustración identifica los siguientes componentes:
Candado
1. Disco de resorte
2. Pistón
3. Cilindro
4. Flecha de entrada
5. Suministro de aceite al embrague
6. Suministro de aceite al ecualizador dinámico de presión
7. Portador del disco
8. Placa del deflector
9. Resorte de taza
10. Disco alineado
11. disco de acero
Dependiendo del engranaje, los embragues multi discos B y E suministran el torque del
motor al tren de engranaje planetario. Los frenos multi disco C, D y F dirigen el torque
hacia adentro de la caja.
La presión dinámica en el embrague B es igual a la presión en el embrague E, es decir, la
presión dinámica en la parte delantera del pistón es igual a la presión detrás del pistón.
Este efecto ecualizador ocurre de la siguiente manera:
BLOQUEO DE ESTACIONAMIENTO
La placa de tope es activada por el eje selector que está permanentemente conectado a
la palanca del selector mediante un cable para jalar. El retén (1) de bloqueo de
estacionamiento en el engranaje de bloqueo de estacionamiento está acuñado en el eje
lateral del eje transversal y evita que las ruedas de transmisión giren.
Cuerpo de la válvula
Válvula solenoide 1 y 2
Válvula solenoide 1 controla el conducto de presión a las válvulas del embrague. Válvula
solenoide 1 está en ON (encendido) o en OFF (apagado). Cuando se enciende el solenoide,
el conducto de presión es bajo. Cuando se apaga el solenoide, el conducto de presión es
alto. Consulte Presión línea .
Embrague B enganchado.
En Park (estacionamiento) y Neutral (neutro), las válvulas solenoide 1 y 2 están ON
(encendidas). Los solenoides de control de presión 4 y 6 también están ON (encendidas).
Como resultado, la presión de aceite detrás del pistón del embrague de bloqueo del
convertidor iguala la presión que hay en la zona de la turbina. El aceite fluye a través del
eje de la turbina y a través del espacio que hay detrás del pistón, a la cámara de la
turbina.
Lubricación/enfriamiento
La válvula de lubricación asegura que se suministre al convertidor con aceite de
enfriamiento de primero, si la relación de la bomba es baja. La válvula de presión de
lubricación también garantiza que la cantidad necesaria de aceite lubricante y de
enfriamiento esté disponible, a través del ducto de desviación.
Embrague F enganchado
El solenoide de control de presión 5 está conmutado a ON (encendido). La presión del
conducto, que pasó a través de la válvula de reducción, fluye hacia la válvula de sujeción,
fluye a la válvula de sujeción y a la entrada de la válvula del embrague, presionando la
bobina de la válvula.
Como resultado, la presión de aceite detrás del pistón del embrague de bloqueo del
convertidor iguala la presión que hay en la zona de la turbina. El aceite fluye a través del
eje de la turbina y a través del espacio que hay detrás del pistón, a la cámara de la
turbina.
Lubricación/enfriamiento
La válvula de lubricación asegura que se suministre al convertidor con aceite de
enfriamiento de primero, si la relación de la bomba es baja. La válvula de presión de
lubricación también garantiza que la cantidad necesaria de aceite lubricante y de
enfriamiento esté disponible, a través del ducto de desviación.
Embrague E enganchado
El solenoide 2 está conmutado a OFF (apagado). La presión del conducto fluye desde la
válvula de reducción al puerto de admisión de la válvula del embrague E. El líquido pasa a
través de la válvula del embrague y el embrague E se engancha.
Embrague F enganchado
El solenoide de control de presión 5 está conmutado a ON (encendido). La presión del
conducto, que pasó a través de la válvula de reducción, fluye hacia la válvula de sujeción,
fluye a la válvula de sujeción y a la entrada de la válvula del embrague, presionando la
bobina de la válvula.
Como resultado, la presión de aceite detrás del pistón del embrague de bloqueo del
convertidor iguala la presión que hay en la zona de la turbina. El aceite fluye a través del
eje de la turbina y a través del espacio que hay detrás del pistón, a la cámara de la
turbina.
Lubricación/enfriamiento
La válvula de lubricación asegura que se suministre al convertidor con aceite de
enfriamiento de primero, si la relación de la bomba es baja. La válvula de presión de
lubricación también garantiza que la cantidad necesaria de aceite lubricante y de
enfriamiento esté disponible, a través del ducto de desviación.
En 3, el impulso del eje transversal es a través del eje de entrada a los embragues B y E.
Los elementos de funcionamiento de este eje transversal son los siguientes:
Embrague B enganchado
En Park (estacionamiento) y Neutral (neutro), las válvulas solenoide 1 y 2 están ON
(encendidas). Los solenoides de control de presión 4 y 6 también están ON (encendidas).
Cuando el solenoide 6 está ON (encendido), el líquido que se suministra desde la válvula
de reducción, fluye hacia la válvula de seguridad, la válvula del embrague B y la válvula de
sujeción B. El aceite que se suministra al puerto de entrada de la válvula del embrague,
presiona la bobina de la válvula. La presión del conducto fluye hacia la válvula de sujeción
y la bola retenedora, enganchando el embrague B.
Como resultado, la presión de aceite detrás del pistón del embrague de bloqueo del
convertidor iguala la presión que hay en la zona de la turbina. El aceite fluye a través del
eje de la turbina y a través del espacio que hay detrás del pistón, a la cámara de la
turbina.
Rango de avance - Tercera marcha, Modo
de emergencia/sustituto
En 3, el impulso del eje transversal es a través del eje de entrada a los embragues B y E.
Los elementos de funcionamiento de este eje transversal son los siguientes:
Embrague B enganchado
En Park (estacionamiento) y Neutral (neutro), las válvulas solenoide 1 y 2 están ON
(encendidas). Los solenoides de control de presión 4 y 6 también están ON (encendidas).
Cuando el solenoide 6 está ON (encendido), el líquido que se suministra desde la válvula
de reducción, fluye hacia la válvula de seguridad, la válvula del embrague B y la válvula de
sujeción B. El aceite que se suministra al puerto de entrada de la válvula del embrague,
presiona la bobina de la válvula. La presión del conducto fluye hacia la válvula de sujeción
y la bola retenedora, enganchando el embrague B.
Rango de avance - Cuarta marcha, Modo
de emergencia/sustituto
En la 4, transmisión, el impulso del eje transversal es a través del eje de entrada a los
embragues E y C. Los elementos de funcionamiento de este eje transversal son los
siguientes:
Embrague E enganchado
El solenoide 2 está conmutado a OFF (apagado). La presión del conducto fluye desde la
válvula de reducción al puerto de admisión de la válvula del embrague E. El líquido pasa a
través de la válvula del embrague y el embrague E se engancha.
Embrague C enganchado
La válvula solenoide de control de presión 4 está conmutada a OFF (apagado), lo que
causa que el nivel de líquido sea alto. El conducto de presión está dirigido a la válvula de
seguridad, la válvula de embrague D y la válvula de sujeción D. La válvula de embrague D y
la válvula de sujeción C se enganchan cuando la presión fluye a través de la válvula de
seguridad
Rango de avance - cuarto engranaje
En la 4, transmisión, el impulso del eje transversal es a través del eje de entrada a los
embragues E y C. Los elementos de funcionamiento de este eje transversal son los
siguientes:
Embrague C enganchado
La válvula solenoide de control de presión 4 está conmutada a OFF (apagado), lo que
causa que el nivel de líquido sea alto. El conducto de presión está dirigido a la válvula de
seguridad, la válvula de embrague D y la válvula de sujeción D. La válvula de embrague D y
la válvula de sujeción C se enganchan cuando la presión fluye a través de la válvula de
seguridad
Como resultado, la presión de aceite detrás del pistón del embrague de bloqueo del
convertidor iguala la presión que hay en la zona de la turbina. El aceite fluye a través del
eje de la turbina y a través del espacio que hay detrás del pistón, a la cámara de la
turbina.
Retroceso
En reversa, el impulso del eje transversal es a través del eje de entrada y el embrague B.
Los elementos de funcionamiento de este eje transversal son los siguientes:
Embrague B enganchado
La presión del conducto, que suministra la bomba de aceite, se dirige al embrague B, a
través de la válvula manual. La posición de la bola retenedora cambia, permitiendo dirigir
presión al embrague B.
Freno D enganchado
El conducto de presión que engancha el embrague B, también se suministra a la válvula del
embrague D.
La bobina de la válvula del embrague D está presionada, permitiendo que el líquido pase a
la válvula de sujeción D.
Como resultado, la presión de aceite detrás del pistón del embrague de bloqueo del
convertidor iguala la presión que hay en la zona de la turbina. El aceite fluye a través del
eje de la turbina y a través del espacio que hay detrás del pistón, a la cámara de la
turbina.
Lubricación/enfriamiento
La válvula de lubricación asegura que se suministre al convertidor con aceite de
enfriamiento de primero, si la relación de la bomba es baja. La válvula de presión de
lubricación también garantiza que la cantidad necesaria de aceite lubricante y de
enfriamiento esté disponible, a través del ducto de desviación.
Herramientas requeridas
La A/T 16 de HP4 utiliza una bomba de aceite trocoidal para producir presión hidráulica,
y el solenoide de control de presión 1 para controlar esa presión en la válvula del
regulador de presión después de que el aceite sale de la bomba. Una señal eléctrica que
oscila entre 0-12 voltios controla el solenoide 1. Una lectura de 12 voltios corresponde a
la presión mínima del conducto de 89.9-124.7 psi (619-859 kPa) (6.2-8.6 bar). Cero
voltios corresponde a una presión máxima del conducto de 221.9-252.4 psi (1529-
1740 kPa) (15.3-17.4 bar)
Las presiones del conducto están calculadas para 2 juegos de rangos de engranaje, lo que
permite que la presión del conducto del eje transversal sea adecuada para las diferentes
necesidades de presión en diferentes rangos de engranaje:
Rango de velocidad Solenoide 1 RPM Presión
221.9-252.4 psi
(1503-17.4 bar)
Drive (avance), Reverse (reversa)
17.4-269.8 psi
(1.2-18.6 bar)
221.9-252.4 psi
(1503-17.4 bar)
Neutral (neutro), Park (estacionamiento)
89.9-269.8 psi
(6.2-18.6 bar)
Antes de realizar una revisión de la presión del conducto, verifique que el solenoide de
control de presión esté recibiendo la señal eléctrica correcta del TCM:
Nota
El tiempo en macha total de la prueba no debe ser mayor de 2 minutos. Es posible que si
pone a funcionar la prueba por más de 2 minutos pueda dañar el eje transversal.
Precaución
Si las lecturas de la presión son muy diferentes de la tabla de presión del conducto,
consulte las tablas apropiadas de diagnóstico que se incluyen en esta sección.
Importante
Las tablas de velocidad de cambios hacen referencia al ángulo del acelerador en lugar de
'acelerador mínimo' o 'wot' para que las mediciones de velocidad de cambios sean más
uniformes y exactas. Utilice una herramienta de exploración para supervisar el ángulo del
acelerador. Algunas herramientas de exploración han sido programadas para registrar
información del punto de cambio. Consulte el manual de instrucciones para ver si esta
prueba está disponible.
Importante
Las velocidades de cambios pueden variar debido a ligeros retardos hidráulicos que
responden a controles eléctricos. Un cambio del tamaño de la llanta del equipo
original afecta las velocidades de cambios.
A velocidades del vehículo de 55-65 km/h (34-40 mph) en cuarta, aumente rápidamente
el ángulo del acelerador a más de 50% . Verifique las siguientes condiciones:
• El TCC se aplica.
• El eje transversal realiza un cambio descendente a tercera.
• El solenoide 1 cambia de ON (encendido) a OFF (apagado).
• El solenoide 2 se apaga.
A velocidades del vehículo de 55-65 km/h (34-40 mph) en cuarta, aumenta rápidamente
el ángulo del acelerador a la posición máxima de 100% . Verifique las siguientes
condiciones:
• El TCC se libera
• El eje transversal realiza un cambio descendente a segunda inmediatamente.
• El solenoide 1 cambia de ON (encendido) a OFF (apagado).
• El solenoide 2 se apaga.
Cambios manuales
1. A velocidades del vehículo de 60 km/h (40 mph) en cuarta, libere el pedal del
acelerador mientras mueve la palanca del selector de marcha a tercera manual.
Observe las siguientes condiciones:
o El eje transversal realiza un cambio descendente a tercera inmediatamente.
o El motor disminuye la velocidad del vehículo
2. Mueva el selector de marcha de nuevo a superdirecta y acelere a 50 km/h
(31 mph). Libere el pedal del acelerador y mueva la palanca del selector de marcha
a primera. Observe las siguientes condiciones:
o El eje transversal realiza un cambio descendente a segunda inmediatamente.
o El motor disminuye la velocidad del vehículo
Importante
Una relación manual de primera a tercera ocurrirá a velocidades altas como una
característica de seguridad del cambio ascendente. No intente realizar este cambio.
Los cambios ascendentes en los rangos de marcha manuales son controlados por los
solenoides de cambios. Realice la siguiente prueba acelerando en incrementos del sensor
TP de 25% .
Reversa (R)
El TCC es aplicado por medio de presión de líquido que es controlada por un solenoide
ubicado dentro del cuerpo de la válvula. El solenoide es energizado al completar un
circuito eléctrico a través de una combinación de interruptores y sensores.
revise
Las RPM del motor y la aceleración del vehículo pueden estar limitadas o restringidas a
velocidades altas, incluso aunque el funcionamiento sea normal mientras se acelera de una
parada. El motor puede sobrecalentarse. Examine visualmente si el convertidor tiene un
color azul ocasionado por el sobrecalentamiento.
Ruido
Realice una prueba de atascamiento para verificar que el ruido esté proviniendo
realmente del convertidor;
1. Pise el freno.
2. Coloque el selector de marcha en Drive (avance). El ruido de torsión del
convertidor se incrementará con esta carga.
Nota
No confunda este ruido con el chirrido de la bomba que se pueda observar en todos los
rangos de velocidad. El chirrido de la bomba varía con los rangos de presión.
Placas de composición
• Picaduras
• Aspecto escamoso
• Desgaste
• Vidriado
• Fisuras
• Carbonización
• Partículas o rebabas metálicas dentro de la balata
Placas de acero
Seque las placas e inspeccione si la parte superior está decolorada. Si la placa está
decolorada con manchas de calentamiento o si la superficie está desgastada, reemplace
la placa. Si las superficies están lisas, aunque haya indicio de mancha de color, la placa se
puede volver a utilizar.
Las siguientes condiciones pueden tener como resultado una placa del clutch quemada:
El anticongelante deteriorará los sellos del anillo-O Viton y el pegamento que une el
material del clutch a la placa de presión. Ambas condiciones pueden ocasionar daños a la
transmisión.
1. Desarme la transmisión.
2. Reemplace todos los sellos de hule. El refrigerante atacará el material del sello, lo
cual ocasionará una fuga.
3. Reemplace los ensambles de la placa de embrague de composición fresada. El
material de revestimiento puede separarse de la porción central de acero.
4. Reemplace todas las partes de nilón - arandelas.
5. Reemplace el convertidor de torsión.
6. Limpie por completo y vuelva a armar la transmisión, usando nuevas juntas y un
nuevo filtro de aceite.
7. Lave las líneas de enfriamiento después de haber reparado o reemplazado
adecuadamente el enfriador de la transmisión.
Vibración o Temblor del TCC
La clave para diagnosticar la vibración del embrague del convertidor de torque (TCC) es
observar cuando sucede el síntoma y bajo qué condiciones.
La vibración del TCC no sólo debe ocurrir durante la aplicación o la liberación del
embrague del TCC.
Si la vibración ocurre mientras se está aplicando el TCC, el problema puede estar dentro
del eje transversal o el convertidor de torque.
La mayoría del tiempo no habrá problemas en el eje transversal. Los problemas del motor
pueden pasar inadvertidos bajo carga y acelerador ligero, pero se pueden observar
después de aplicar el TCC cuando sube una pendiente o cuando acelera, debido al
acoplamiento mecánico entre el motor y el eje transversal.
Importante
Una vez se aplica el TCC, no ocurre asistencia del convertidor de torque. Las vibraciones
de la línea de la transmisión o del motor pueden pasar inadvertidas antes de aplicar el
TCC.
Inspeccione los siguientes componentes para evitar un mal diagnóstico de la vibración del
TCC y posiblemente el desensamble de un eje transversal o reemplazo de un convertidor
de torque innecesariamente:
Bujías
Inspeccione si hay rajaduras, resistencia alta o aislamiento quebrado.
Cables de conexión
Revise en cada extremo. Si hay polvo rojo o carbón negro, significa que los cables
están en malas condiciones. Además observe si hay una decoloración blanda del
cable que indique arco durante aceleración duro.
bobina
Observe si está negra la parte inferior, lo cual indica arco mientras el motor tiene
fallo de arranque.
Inyector de comb
Fuga de vacío.
Válvula EGR
Sensor MAP
Leva plana
Las válvulas no se abren lo suficiente para permitir una mezcla de
combustible/aire apropiada hacia los cilindros.
Sensor de oxígeno
El motor puede funcionar muy rico o muy pobre por mucho tiempo.
Presión de combustible
montajes motor
TPS
La aplicación y liberación del TCC depende del TPS en varios motores. Si el TPS
está fuera de la especificación, el TCC puede quedarse aplicado durante el
arranque inicial del motor.
Cuando agregue o cambie líquido del eje transversal, utilice únicamente ESSO LT 71141
automatic transaxle fluid (líquido del eje transversal automático) u otros líquidos
aprobados. El uso de un líquido incorrecto dañará severamente el rendimiento y la
durabilidad del eje transversal.
Importante
El vehículo debe estar nivelado para obtener una medición correcta del nivel de
líquido.
4. Estacione el vehículo sobre un montacargas, un centro de inspección o una
superficie nivelada elevada similar.
5. Coloque un recipiente de líquido debajo del tapón del llenador de líquido.
Precaución
6. Limpie toda la suciedad de alrededor del tapón del llenador de líquido. Retire el
tapón del llenador de líquido Limpie el tapón del llenador e inspeccione si hay daños
en el empaque de anillo.
o Si el líquido se drena a través del agujero del llenador, es posible que el eje
transversal se haya sobrellenado. El nivel de líquido es correcto cuando el
líquido deja de drenarse. Instale el tapón del llenador de líquido. Apriete
7. Limpie cualquier líquido que haya alrededor del tapón del llenador con un paño o
toalla.
5. Conduzca el vehículo 3.5-4.5 km (2.2-2.8 mi) con poco acelerador de manera que el
motor no exceda 2500 rpm. Esto debe ocasionar que la temperatura del eje
transversal esté en la marcha 20-45°C (68-113°F) Con el freno aplicado, mueva la
palanca de cambios a través de los rangos de marcha, haciendo pausa unos pocos
segundos en cada marcha con el motor a ralentí.
6. Regrese la palanca de velocidades a Park (estacionamiento). Apague el motor y
levante el vehículo sobre el montacargas, si aplica, asegurándose de que el vehículo
esté nivelado. Después de 3 minutos, retire el tapón del llenador. Observe si el
nivel de líquido está alineado con la parte inferior del agujero del llenador. Si no,
agregue una pequeña cantidad de líquido a la vez al nivel correcto. Instale el tapón
del llenador de líquido. Apriete
7. Limpie cualquier líquido que haya alrededor del tapón del llenador con un paño o
toalla.
Método general
Método de polvo
1. Agregue tinte al eje transversal a través del tapón del llenador de líquido. Siga las
recomendaciones del fabricante con respecto a la cantidad de tinte que se debe
utilizar.
2. Utilice una luz negra para encontrar la fuga de líquido.
3. Lleve a cabo las reparaciones necesarias para corregir la fuga.
Una vez que haya ubicado el punto de fuga, determine la fuente de la fuga. La lista
siguiente describe las causas potenciales de fuga:
Método general
Método de polvo
Una vez que haya ubicado el punto de fuga, determine la fuente de la fuga. La lista
siguiente describe las causas potenciales de fuga:
Precaución
Realice esta prueba preliminar antes de una prueba de montacargas o carretera para
verificar que las entradas del control están conectadas y operando.
Proporciona datos de posición del acelerador hacia el TCM para determinar los patrones
de cambio y aplicación/liberación de TCC.
Una entrada incorrecta del sensor podría ocasionar patrones de cambio erróneo, calidad
de cambio defectuosa o función TCC defectuosa.
Proporciona datos de velocidad del vehículo hacia el TCM para determinar los patrones
de cambio, aplicación/liberación de TCC y cálculos de relación de engranaje.
Una entrada incorrecta del sensor del acelerador podría ocasionar patrones de cambio
erróneos, calidad de cambio defectuosa o función de TCC defectuosa.
Proporciona los datos de velocidad de entrada del eje transversal hacia el TCM para
determinar los patrones de cambio, aplicación/liberación de TCC y relación de engranaje.
Proporciona los datos de la temperatura del refrigerante hacia el TCM para determinar
el enganche inicial de TCC.
Una entrada del sensor de temperatura del refrigerante del motor incorrecta podría
ocasionar una aplicación de TCC inicial incorrecta.
El módulo de ignición proporciona los datos de velocidad del motor para el TCM.
El TCM utiliza la información de velocidad del motor para controlar los cambios del
acelerador abierto y el ciclo de trabajo del solenoide PWM de TCC.
Una entrada del interruptor de luz de alto incorrecta podría ocasionar una aplicación o
liberación de TCC incorrecta.
Proporciona información de la temperatura del líquido del eje transversal hacia el TCM
para determinar los patrones de cambio alterno y la aplicación de TCC durante
condiciones de temperatura alta.
Una entrada del sensor de temperatura del eje transversal incorrecta podría ocasionar
patrones de cambio alterados, calidad de cambio defectuosa y aplicación de TCC
incorrecta.
Ajuste de cable selector de cambios de la
transmisión automática
Importante
Aviso
Precaución
6. Retire los pernos y las tuercas que sujetan el ensamble de control de cambios al
panel del piso.
7. Retire el ensamble del control de cambios.
Procedimiento de instalación
2. Instale los pernos y las tuercas que sujetan el ensamble de control de cambios al
panel del piso. Apriete
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Aviso
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Procedimiento de instalación
Coloque la palanca de cambio en Neutro.
Aviso
Procedimiento de desmontaje
Precaución
3. Retire el sello de transmisión del eje transversal, utilizando una herramienta plana.
Si es necesario, comprima primero el sello para aflojar el sello de la caja.
Procedimiento de instalación
Precaución
Precaución
9. Retire el perno del tubo de entrada del enfriador de aceite que está en el lado
inferior izquierdo del radiador.
10. Retire el perno del tubo de entrada que está en el lado del eje transversal.
11. Retire el ensamble del tubo de entrada.
Procedimiento de instalación
Aviso
2. Instale el ensamble del tubo de salida y los pernos del ensamble. Apriete
3. Vuelva a llenar el líquido del eje transversal. Consulte Drenaje líq trans .
4. Instale la cubierta del motor. Consulte Pieza cobertor motor en Marco y
carrocería inferior.
5. Conecte el cable negativo de la batería.
Revisar el nivel de aceite
Herramientas requeridas
Aviso
Precaución
7. Utilice DT 46475 para retirar el tapón del nivel del líquido. Debido a que el eje
transversal funciona correctamente en un rango de niveles, es posible que el
líquido no se drene a través del agujero del tapón cuando retire el tapón.
8. Revise el nivel del líquido del aceite.
9. Si el líquido no se bota a través del agujero del tapón después de agregar un total
de 4 litros, entonces el eje transversal no estaba lleno hasta el límite o el eje
transversal tiene una fuga de líquido. Inspeccione si hay fugas de líquido en el eje
transversal. Arregle cualquier fuga antes de ajustar el nivel del líquido del eje
transversal. Consulte a continuación el Ajuste del nivel del líquido después del
servicio.
Aviso
11. Cuando el procedimiento esté completo, limpie el líquido de la caja del eje
transversal con un paño o toalla. Verifique que la tapa de llenado del líquido y el
tubo de ventilación estén debidamente instalados.
1. Agregue líquido del eje transversal a través del agujero de la tapa de llenado antes
de ajustar el nivel del líquido. Utilice sólo el líquido para eje transversal ESSO
LT 71141. La cantidad de líquido que se va a agregar, se debe calcular con base en
el tipo de servicio a realizar:
o Desinstalación del recipiente de aceite - 4 L (4.2 cuartos)
o Desinstalación del convertidor de torque 2 L (2.1 cuartos)
o Reacondicionamiento completo - 6.7 L (7.1 cuartos)
o Desinstalación del tapón de drenaje - 4 L (4.2 cuartos)
2. Inspeccione el nivel del líquido del eje transversal, utilizando el procedimiento
antes mencionado.
3. Agregue más líquido a través del agujero de la tapa de llenado en incrementos de
½ litros (½ cuartos) hasta que el líquido salga por el agujero del tapón.
4. Deje que el líquido termine de drenarse a través del agujero del tapón. Instale el
tapón del nivel del líquido.
5. Cuando el procedimiento esté completo, limpie el líquido de la caja del eje
transversal con un paño o toalla. Verifique que la tapa de llenado del líquido y el
tubo de ventilación estén debidamente instalados.
Reemplazo del soporte de montaje de la
transmisión
Herramientas requeridas
Procedimiento de desmontaje
4. Retire los pernos prisioneros (1,3) y la tuerca (2) del soporte de montaje del eje
transversal izquierdo.
5. Retire el soporte de montaje.
Procedimiento de instalación
1. Instale el soporte de montaje del eje transversal izquierdo.
Aviso
4. Quite J 28467-B .
5. Instale la batería. Consulte la Reemplazo de batería y bandeja de batería en
Eléctrico del motor.
Desmontaje de la transmisión
Herramientas requeridas
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Aviso
13. Retire el eje de transmisión. Consulte Reemp eje interno y/o alojamiento - eje
tracción del en Eje de dirección delantero.
14. Retire el motor de arranque (marcha). Consulte la Reemp motor arranque en
Eléctrico del motor.
15. Retire el convertidor de torsión.
16. Soporte el eje transversal.
17. Retire los pernos (1) del soporte de montaje trasero del eje transversal.
18. Retire el perno y la tuerca (2) de la conexión del bloque de amortiguamiento.
19. Utilice el DW 260-010 para soportar el ensamble del eje transversal.
20. Retire los pernos que retienen la parte inferior del motor al eje transversal.
Procedimiento de instalación
1. Instale el ensamble del eje transversal en el vehículo.
2. Utilice el DW 260-010 para soportar el ensamble del eje transversal.
Aviso
4. Instale los pernos (1) en el soporte de montaje del eje transversal trasero.
Apriete
9. Instale los tubos del enfriador de aceite al eje transversal. Consulte Reemp
mang/tubo enfriador líquido transmisión .
10. Baje el vehículo.
11. Instale el soporte de montaje del eje transversal izquierdo. Consulte Reemplazo
del soporte de montaje de la transmisión .
12. Instale los pernos que aseguran el eje transversal superior al motor. Apriete
Procedimiento de ensamble
Precaución
Aviso
Precaución
Aviso
Precaución
Aviso
5. Agregue líquido para el eje transversal. Consulte Insp nivel líq trans .
Desmontaje del mecanismo de cambio
Procedimiento de desmontaje
Procedimiento de desmontaje
• El retén de estacionamiento
• El resorte con patas
• El perno de soporte
Instalación de la uña de bloqueo de
estacionamiento
Procedimiento de instalación
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Procedimiento de instalación
Aviso
1. Instale la placa del cojinete e instale los pernos de la placa del cojinete. Apriete
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Precaución
Aviso
3. Utilice el DT 46475 para instalar el tapón de drenaje del líquido del eje
transversal.
4. Instale la cubierta del motor. Consulte Pieza cobertor motor en Marco y
carrocería inferior.
5. Vuelva a llenar el líquido del eje transversal. Consulte Insp nivel líq trans .
6. Conecte el cable negativo de la batería.
Reemplazo del cuerpo válvulas
Herramientas requeridas
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Aviso
6. Retire el panel de aceite y el empaque del panel del aceite. Consulte Rem empaq y
bandeja aceite .
7. Retire los pernos de montaje del cuerpo de la válvula.
8. Retire el perno de montaje del sensor de la velocidad de entrada de A/T.
Procedimiento de instalación
Aviso: Consulte Notif cierre en Precauciones y avisos.
5. Utilice DT 46475 para instalar el tapón de drenaje del líquido del eje transversal.
6. Instale la cubierta del motor. Consulte Pieza cobertor motor en Marco y
carrocería inferior.
7.
8. Baje el vehículo.
9. Conecte el arnés de cables del eje transversal y el conector eléctrico al
interruptor PNP.
10. Vuelva a llenar el líquido del eje transversal. Consulte Insp nivel líq trans .
11. Conecte el cable negativo de la batería.
Remoción del Convertidor de torsión
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Procedimiento de desmontaje
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Importante
Procedimiento de instalación
1. Instale el diferencial
2. Instale la caja del convertidor de torque. Consulte Instalac convertidor par .
Desmontar y desarmar bomba aceite
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Procedimiento de instalación
Aviso
Aviso
. 15,3
A. 16,4
B. 14,5
C. 13,23
D. 12.22
E. 11,21
F. 10,20
G. 9,19
H. 8,18
I. 7,17
J. 6
K. 1,2
9. Apriete los pernos en orden numérico. Apriete
Procedimiento de desmontaje
1. Retire el ensamble del cuerpo de la válvula. Consulte Reemplazo control carroc válv
.
2. Jale hacia afuera la manga de sellado (1).
3. Gire el eje transversal a 90 grados.
4. Retire los pernos de la cubierta trasera.
5. Golpee firmemente al lado de la cubierta para aflojar la cubierta.
6. Retire la cubierta.
Procedimiento de instalación
Procedimiento de desensamble
Precaución
7. Retire el pistón B.
8. Retire el juego del disco B.
13. Utilice el DT 46483 para presionar hacia abajo el resorte de taza en el embrague
E.
14. Retire el anillo de retén de división.
15. Retire la represa de aceite y el resorte de taza.
16. Retire el empaque de anillo de la represa de aceite.
Herramientas requeridas
8. El espacio mínimo de instalación es igual a la altura del anillo más el valor promedio
de medición.
Herramientas requeridas
Herramientas requeridas
Importante
8. El espacio mínimo de instalación es igual a la altura del anillo más el valor promedio
de medición, menos el juego longitudinal del anillo de retención.
Herramientas requeridas
1. Utilice DT 46478 (1), para determinar el grosor del juego del disco para el
embrague E, sin incluir el disco de ajuste que está ubicado en la placa más baja.
2. Reste el grosor del juego del disco, del espacio de instalación para calcular la
dimensión de prueba PE
3. Averigüe el grosor del juego del disco. Consulte las especificaciones del disco PE
en Especific generales de transmisión .
4. Reemplace el disco de establecimiento del embrague B.
Desarmado de los embragues B/E
Herramientas requeridas
Procedimiento de ensamble
Procedimiento de ensamble
Procedimiento de desmontaje
Procedimiento de instalación
DT 46484 Extractor/instalador del extractor del anillo de retención del freno C/D
Procedimiento de desmontaje
Precaución
DT 46484 Extractor/instalador del extractor del anillo de retención del freno C/D
Procedimiento de instalación
8. Instale el portador del disco C/D y el disco de resorte a la caja del eje
transversal.
9. Instale el pistón C y el cilindro.
Procedimiento de desmontaje
Precaución
Importante
Procedimiento de instalación
DT 46474
Procedimiento de desmontaje
8. Retire el pistón F y retire la placa del cojinete con el engranaje recto o cilíndrico
Armar embrague de Freno F e Instalación
de la tuerca ranurada
Procedimiento de instalación
Herramientas requeridas
Procedimiento de ajuste
Importante
Procedimiento de instalación
• 2do. engranaje
1.487: 1
• 3er. engranaje
1.000: 1
• 4to. engranaje
0.717: 1
• Reversa
2.529: 1
DW 260-010
Juego de manómetro