Está en la página 1de 18

I.

LECTURA ATENTA
1.1. Transcriba las palabras nuevas Y busque su a significados
teniendo en cuenta el contexto.
 Sheriff: Traducido del inglés al español es alguacil mayor de un consulado en los
Estados Unidos. Jefe de policía.
 Clemencia: Virtud que modera el rigor de la justicia.
 Cónsul: Agente diplomático encargado de proteger los personas e intereses de sus
compatriotas en el extranjero.
 Magistrado: superior en el orden civil, y más comúnmente ministro de justicia.
 Aspiración: pretender o desear algún empleo, dignidad u otra cosa.
 Merito: Acción que hace el hombre digno de premio o de castigo.
 Reporte: Noticia (suceso o novedad que se comunica).
 Estibador: Cargador y descargador de mercancías en los muelles.
 Brigada: Grado de la jerarquía militar comprendido entre los de sargento y
alférez.
1.2. Haga una relación de palabras: antónimas, parónimas,
sinónimas.
PALABRA SINÓNIMO ANTÓNIMO PARÓNIMO
Sheriff Policía Ladrón −
Clemencia Piedad Intolerancia −
Cónsul Agente Empleado −
Magistrado Ministro Secretario −
aspiración Deseo Abulia −
merito Conmemorado Demerito −
Reporte Informe Silencio −
estibador Cargador Descargador −
Brigada Ejército Aislamiento −
II.LOCALIZACION:
2.1. Título de obra:
☺¿Por qué lleva tal título? Explique:
En la novela, Vargas Llosa narra con mano diestra las aventuras y desventuras que
debió vivir Casement en el Congo, la selva peruana e Irlanda.

2.2. Autor: Jorge Mario Pedro Vargas Llosa


☺Biografía:
La biografía del autor ha sido enfocada desde distintas perspectivas, por la fama
alcanzada que inclusive a trascendido las fronteras del Perú; pero todos estos
enfoques, coinciden o llegan a escudriñar la vida del ya importante e insigne
escritor. Pero, no hay lugar más autorizado, del que podamos tomar su biografía,
que aquí ofrecemos, desde la página web del escritor.

Jorge Mario Pedro Vargas Llosa nació un domingo 28 de marzo de 1936 en la


ciudad de Arequipa (Perú). Sus padres ya estaban separados cuando vino al mundo
y no conocería a su progenitor hasta los diez años de edad.

Estudia la primaria hasta el cuarto año en el Colegio La Salle de Cochabamba en


Bolivia. En 1945 su familia vuelve al Perú y se instala en la ciudad de Piura, donde
cursa el quinto grado en el Colegio Salesiano de esa ciudad. Culmina su educación
primaria en Lima e inicia la secundaria en el Colegio La Salle.

El reencuentro con su padre significa un cambio en la formación del adolescente,


que ingresa al Colegio Militar Leoncio Prado de Lima, en el cual sólo estudia el
tercer y cuarto año; sin embargo, termina la secundaria en el Colegio San Miguel de
Piura.

En 1953 regresa a Lima. Ingresa a la Universidad Nacional Mayor de San Marcos,


donde estudia Letras y Derecho. Su opción no fue aceptada por su padre, por lo que
fue una etapa sumamente difícil, más aún cuando a los dieciocho años decide
contraer matrimonio con su tía política Julia Urquidi, lo que aumentó sus urgencias
económicas. Paralelamente a sus estudios desempeña hasta siete trabajos diferentes:
redactar noticias en Radio Central (hoy Radio Panamericana), fichar libros y revisar
los nombres de las tumbas de un cementerio, son algunos de ellos. Sin embargo, sus
ingresos totales apenas le permitían subsistir.

En 1959 parte rumbo a España gracias a la beca de estudios "Javier Prado" para
hacer un doctorado en la Universidad Complutense de Madrid; así, obtiene el título
de Doctor en Filosofía y Letras. Luego de un año se instala en París.

Al principio su vida en la ciudad de la luz transcurre entre la escasez y la angustia


por sobrevivir, por lo que acepta trabajos que, o bien lo mantenían en contacto con
su idioma a través de la enseñanza (fue profesor de español en la Escuela Berlitz), o
le permitían trabar amistades literarias, como cuando fue locutor en la ORTF
francesa o periodista en la sección española de France Presse.

Los esfuerzos por llevar a cabo su vocación literaria dan su primer fruto cuando su
primera publicación, un conjunto de cuentos publicados en 1959 con el título Los
jefes, obtiene el premio Leopoldo Arias. Anteriormente había escrito una obra de
teatro, el drama La huida del Inca.

En 1964 regresa al Perú, se divorcia de Julia Urquidi y realiza su segundo viaje a la


selva donde recoge material sobre el Amazonas y sus habitantes.

Viaja a La Habana en 1965, donde forma parte del jurado de los Premios Casa de
las Américas y del Consejo de Redacción de la revista Casa de las Américas; hasta
que el caso Padilla marca su distanciamiento definitivo de la revolución cubana en
1971.
En 1965 se casa con Patricia Llosa. De la unión nacen Álvaro (1966), Gonzalo
(1967) y Morgana (1974). En 1967 trabaja como traductor para la UNESCO en
Grecia, junto a Julio Cortázar; hasta 1974 su vida y la de su familia transcurre en
Europa, residiendo alternadamente en París, Londres y Barcelona.

En Perú, su trayectoria sigue siendo fructífera. En 1981 fue conductor del programa
televisivo La Torre de Babel, transmitido por Panamericana Televisión; en 1983, a
pedido expreso del presidente Fernando Belaúnde Terry, preside la Comisión
Investigadora del caso Uchuraccay para averiguar sobre el asesinato de ocho
periodistas.

En el ´87 se perfila como líder político al mando del Movimiento Libertad, que se
opone a la estatización de la banca que proponía el entonces presidente de la
República Alan García Pérez.

El año 1990 participa como candidato a la presidencia de la República por el Frente


Democrático-FREDEMO. Luego de dos peleados procesos electorales (primera y
segunda vuelta), pierde las elecciones y regresa a Londres, donde retoma su
actividad literaria. En marzo de 1993 obtiene la nacionalidad española, sin
renunciar a la nacionalidad peruana.

En la actualidad colabora en el diario El País (Madrid, España, Serie Piedra de


toque) y con la revista cultural mensual Letras Libres (México D.F., México, Serie
Extemporáneos).

Los méritos y reconocimientos lo acompañan a lo largo de su carrera. En 1975 es


nombrado miembro de la Academia Peruana de la Lengua y en 1976 es elegido
Presidente del Pen Club Internacional. En 1994 es designado como miembro de la
Real Academia Española.

Asimismo, ha sido Profesor Visitante o Escritor Residente en varias universidades


alrededor del mundo, como en el Queen Mary College y en el King´s College de la
Universidad de Londres, en la Universidad de Cambridge y en el Scottish Arts
Council (Inglaterra); en el Washington State, en la Universidad de Columbia, en el
Woodrow Wilson Internatíonal Center forScholars del Smithsonian Institutíon, en
la Universidad Internacional de Florida, en la Universidad de Harvard, en la
Universidad de Siracusa, en la Universidad de Princeton y en la Universidad de
Georgetown (Estados Unidos); en la Universidad de Puerto Rico en Río Piedras
(Puerto Rico); en el Wissenschaftskolleg y en la Deutscher Akademischer
Austauschdienst (Berlín, Alemania); entre otras.

Por otro lado, ha participado como jurado en los siguientes eventos: "Premios Casa
de las Américas", La Habana, Cuba (1965); "Festival de Cine Iberoamericano de
Huelva" (1995), donde ocupa el cargo de Presidente del Jurado; "Premio Miguel de
Cervantes", España (1998 y 1999); y "ECHO Television& Radio Awards" (1998).

Su vasta producción literaria, es ampliamente conocida en el mundo. Sus obras han


sido traducidos al francés, italiano, portugués, catalán, inglés, alemán, holandés,
polaco, rumano, húngaro, búlgaro, checo, ruso, lituano, estonio, eslovaco,
ucraniano, esloveno, croata, sueco, noruego, danés, finlandés, islandés, griego,
hebreo, turco, árabe, japonés, chino y coreano.
☺Calificativo literario: El Arquitecto de la narrativa peruana
☺Obras (clasificar los géneros literarios).

La obra de Mario Vargas Llosa es muy vasta: novela, cuentos, ensayo,


conferencias, memorias, teatro, crítica, etc. Aquí, un acercamiento en mencionar las
más importantes de producción literaria:

Novelas:

 ¿Quién mató a Palomino Molero? (novela policial,1986)


 Conversación en La Catedral(1969)
 El hablador(1987)
 Elogio de la madrastra(1988)
 Historia de Mayta(1984)
 La casa verde(1966)
 La ciudad y los perros(1963)
 La fiesta del Chivo(2000)
 La guerra del fin del mundo(1981)
 La tía Julia y el escribidor (1977)
 Lituma en los Andes(1993)
 Los cuadernos de don Rigberto(1997)
 Pantaleón y las visitadoras( 1973)
Cuentos:
o Día domingo
o Los cachorros
o Los jefes
Ensayo:
 Botero : La suntuosa abundancia
 Carta de batalla por Tirant lo Blanc
 Cartas a un joven novelista
 Contra viento y marea
 Desafíos a la libertad
 Entre Sartre y Camus
 García Márquez: Historia de un deicidio
 George Grosz: Un hombre triste y feroz
 Historia secreta de una novela
 La orgía perpetua Flaubert y Madame Bovary
 La utopía arcaica: José María Arguedas y las ficciones del indigenismo
 La verdad de las mentiras
 MakingWaves
 NatíonalismusalsneueBedrohung
 El lenguaje de la pasión
Memorias:
 El pez en el agua
Teatro:
 El loco de los balcones
 Kathie y el hipopótamo
 La Chunga
 La señorita de Tacna
 Ojos bonitos, cuadros feos

2.3. Editorial, lugar y fecha.


Editorial: Grupo Santillana, S.A.
Lugar: Bogotá, Colombia
Fecha: 3 de noviembre de 2010
2.4. Número de páginas y forma literaria.
Número de páginas: 454
Forma literaria: Prosa
2.5. Estructura literaria (Nº de capítulos, actos, estrofas, etc.)

La novela se divide en capítulos pares e impares. Los impares recorren


minuciosamente los tres meses anteriores a la pena de muerte de Casement por su
participación en la insurrección irlandesa independentista de 1916. Los pares recorren,
también, las tres partes en que se divide la novela: La primera (“El Congo”), refiere su
investigación de la salvaje explotación del Congo por el gobierno Belga y sus
compañías mercantiles. La segunda (“La Amazonía"), la explotación aún más terrible
y brutal, si cabe, de los indígenas de la selva amazónica por la compañía británica
PeruvianRubberCompany dirigida por Julio César Arana del Águila. En la última
parte (“Irlanda"), Vargas Llosa describe la participación de Casement en dicha
insurrección independentista de 1916. De esta forma, ambos capítulos avanzan hacia
el fin de la novela (y de la vida) de Casement ajusticiado por el Gobierno Británico.

2.6. Género literario: Narrativo


2.7. Especie literaria: Novela
2.8. Movimiento literario: Boom hispanoamericano
2.9. Escenario geográfico:
La cárcel, en donde se ponía a acordar de su niñez y su junventud después de la visita
de su prima Gee; edemas se acuerda de los viajes que realizo.
2.10. Importancia literaria:El sueño del celta reúne algunas de las mejores
virtudes del escritor y se integra, además, en la estela de motivos temáticos
fundamentales reiterados a lo largo de su obra.

III.PERSONAJES Y SITUACIONES:

3.1. Diga quién es el protagonista


Roger Cassement
3.2. Describa el retrato del protagonista.
Nació el 1° de septiembre de 1864 en Doyle'sCottageLawsonTerrace (Dublín) sus
padres fueron, el capitán Roger Cassement y Anne Jhepson quien murió en
1873(Roger tenía 9 años) y su padre tres años después.
Viviendo con sus tíos abuelos, Roger iba de vacaciones a Liverpool donde conoce a su
prima Gee quien seria su fiel confidente.
Por intermedio de su Tío Edward oye por primera vez el nombre del Doctor
Livingstone quien explora el continente africano.
A la edad de 15 años Roger dejo de estudiar para irse a trabajar a la naviera de Eider
Dempster line.
Realizo tres viajes al áfrica occidental, le gusto tanto que decidió irse al áfrica.
3.3. ¿Quiénes son los personajes secundarios y que acciones
realizan?
 El sheriff: policía
 El capitán Roger Casse: Padre de Roger cassement
 Anne Jhepson: Madre de Roger cassement
 Gee : Prima deRoger cassement
 Henry Morton Stanley:Compañero de trabajo de Roger cassement.
 Henry Shelton:Roger al igual que muchos trabajadores de la AIC fueron
transferidos a la SEE comandada por Henry SheltonSanford.
 Stanley: Mientras Roger cassement trabajaba con Stanley se dio cuenta que
estafaban a los indígenas del lugar pues el AIC hacia firmar unos papeles donde
les daban obligaciones a cambio de nada.
 Charlie:acompañante el teniente Fancqui, quien la rescata.
 Alice Stopford Green: Una vieja amiga que enseño a Roger a amar la cultura
Irlandesa
 Konrad Korzeniowski: Escritor con la obra “La locura de Anmayer”.
 Dra. Lily de hailes: Persona quien atendía a los indígenas mutilados.
3.4. ¿los personajes que pinta el autor son reales o
imaginarios?
Son reales.
3.5. ¿Cuál es el escenario y el ambiente en que se lleva a cabo
las acciones? describa y haga una croquis.
Escenario: La cárcel, en donde se ponía a acordar de su niñez y su junventud
después de la visita de su prima Gee; edemas se acuerda de los viajes que realizo.
Ambiente: es un ambiente muy tenso y lleno de felices y tristes recuerdos.
IV.TEMA Y ARGUMENTO
4.1. En la forma más breve, diga de que trata el texto literario.
"El Sueño del Celta"retrata la luz y la sombre de un hombre, que sin lugar a
dudasluchópor la libertad de los hombres.
4.2. Narre por partes los temas y argumentos de la obra
(capitulo por capitulo).
CAPITULO I - II

Roger cassement se encontraba en su celda. De pronto el sheriff anuncio que tenia


visita.
Roger entro al locutorio y se dio con la sorpresa de que era uno de los ayudantes de
su abogado, quien le trae malas noticias.
Después de la visita Roger empieza a recordar su niñez y juventud.
Nació el 1° de septiembre de 1864 en Doyle'sCottageLawsonTerrace (Dublín) sus
padres fueron, el capitán Roger Cassement y AnneJhepson quien murió en 1873(Roger
tenía 9 años) y su padre tres años después.
Viviendo con sus tíos abuelos, Roger iba de vacaciones a Liverpool donde conoce a
su prima Gee quien seria su fiel confidente.
Por intermedio de su Tío Edward oye por primera vez el nombre del Doctor
Livingstone quien explora el continente africano.
A la edad de 15 años Roger dejo de estudiar para irse a trabajar a la naviera de Eider
Dempster line.
Realizo tres viajes al áfrica occidental, le gusto tanto que decidió irse al áfrica.

CAPITULO III

-Roger es visitado por su prima Gee a quien llamaba Hoppy, Gee le da apoyo moral
sobre el pedido de clemencia.

CAPITULO IV

De regreso a su celda ,penso en los viajes que realizo al Congo; había planeado tanto
la excursión hacia este destino.
 En ese viaje se puso a trabajar con Henry Morton Stanley durante tres años (1884-
1886) y después con el Norte Americano Henry Shelton (1886- 1888)
Mientras trabajaba con Stanley se dio cuenta que estafaban a los indígenas del lugar
pues el AIC hacia firmar unos papeles donde les daban obligaciones a cambio de nada.
En 1900 fue nombrado cónsul en Boma por el Foreign Office.
Roger trabajo duro durante 8 años para Leopoldo II (1884-1888)
Roger al igual que muchos trabajadores de la AIC fueron transferidos a la SEE
comandada por Henry SheltonSanford.

En los dos años que tenia no iba a olvidar dos cosas el transporte del Florida desde
Banana hasta Stanley Pool y el pequeño altercado con el teniente Fancqui, donde
rescata a un indígena quien sería su acompañante a partir de ese momento en todos sus
viajes y a quien llamo Charlie.
En el SEE conoce a Herbert Ward. Quien seria su mejor amigo durante este tiempo.
En 12/1888 renuncia al SEE y trabajo con los esposos Bentley durante tres meses.
A fines de marzo de 1889 Regreso por primera vez a Inglaterra

CAPITULO V

-Roger recibe la visita de Alice Stopford Green una vieja amiga que enseño a Roger
a amar la cultura Irlandesa.
-en junio de 1890 en el Congo conoció al Marino polaco Konrad Korzeniowski
quien se convertiría en un famoso escritor con la obra “La locura de Anmayer”. No
perdieron contacto pues en 1903 lo invito a pasar un fin de semana en Pent Farm.
-Mientras Roger recordaba entro el guardia y pidió que Alice se fuera pues ya habían
pasado sus 15 minutos.
Roger regreso a su celda triste pues no sabía si vería a Alice de nuevo.

CAPITULO VI

-En 1903 Roger viaja a Leopoldoville como cónsul del foreign office para hacer un
informe sobre los abusos que se cometían en el Congo.
-Roger alquilo un vaporcito para así poder hacer su trabajo con más facilidad, al
tercer dia en Bolobo conoció a la Dra. Lily de hailes quien atendía a los indígenas
mutilados.
-en Bolobo también conoció al capitán Massard con quien discutió sobre la situación
en que se encontraban los indígenas. ( Duro 2 horas).
-Al día siguiente Casementrrecoria y buscaba información sobre el congo, al
principio los indigenas le tenían miedo pues pensaban que habían oficiales de la fuerse
publique, pero poco a poco pasaron la voz de que el cónsul estaba ahí para escuchar
sus quejas y problemas.

En una de las aldeas conoció al padre Hutot quien le explico la situación en que se
encontraba la aldea de Walla.
-Después de haber cumplido su trabajo fue a Coquihatville, donde entablo
conversación con el Cap. Marcel Junieux.
-Roger visito la cárcel, donde vio Hombres, mujeres y niños en condiciones
deplorables.
-Roger reclamo el trato que les daban y fue a hablar con los magistrados, de los
cuales solo lo escucho uno (MaitreDuval). Roger también ayudo a escapar a 4
indígenas de las autoridades.
-Roger siguió visitando aldeas, Le escribió una carta a su prima Gee. Una vez
terminado su trabajo regreso a Leopoldoville , Roger no quería ver a nadie.
-el 28/09 partió en un barco a banana pero aun así no se sintió bien.
-En Luanda, El cónsul Ingles Mr. Briskley le proporciono un despacho para que
trabajase en su report . Trabajo por tres días
El 06/11 partió de Luanda a Inglaterra, pero antes escribió una carta a Edmundo D.
Morel.
-Llego a Londres y la prensa quería su testimonio.
Se entrevisto con Morel, con quien entablo un conversación de mas de 12 horas,
sobre temas del Congo, familia y aspiraciones. Roger y Morel crearon la fundación
Congo ReformAssociation.
Después de esto Roger termino su reporte y se lo entrego al foreign office. A partir
de ese momento Roger se haría famoso y consiguió gracias a eso consiguió la
condecoración de Companion of St. Michael and St. George.
CAPITULO VII

Casement recibe la visita del Padre Carey que le cae muy bien pues el era discreto y
muy sabio al hablar con Roger.

CAPITULO VIII

En 1910 Roger llego a Iquitos después de haber trabajado en Brasil durante 1904-
1905.
Lo recibió el Cónsul Mr. Stirs quien lo acomodo en su casa, al día siguiente fue
presentado ante el Sr, Rey Lama en una fiesta en honor al cónsul y demás trabajadores
que venían a Iquitos.
Roger se sentó y empezó a conversar con el, mientras conversaban menciono el
nombre de Saldaña roca que produjo una sensación de desagrado en los invitados.
Sirts y el Casement regresaron de la fiesta conversando sobre los sucesos que
acontecieron en Iquitos con anterioridad.
Ya de día Casement salió a caminar con su cámara en manos, con la cual tomo fotos
a un estibador. Más tarde fue a desayunar, donde conoció a Eponim Thomas
Campbell, quien trabajo para la Peruvian Amazon, Este aseguro que se cometían
ultrajes en el Putumayo.
Después de hablar con Campbell, Roger y una comisión se dirigieron a hablar con
Rey Lama, quien los recibió. Discutieron sobre el gobierno que imponía el Rey lama,
y la relación con el Sr. Julio C. Arana.
Termina la conversación se dirigieron a la Peruvian Amazon, a encontrarse con
pablo Zumaeta. Roger al entrar pudo ver a Julio C. Arana, Quien los recibió de manera
hostil y defensiva, Interrogaron a Zumaeta y salieron del local.
Al salir Roger se paseo por Iquitos sin rumbo y se encontró con el padre Urrutia con
quien platico largo rato, Roger regreso caminando a casa del Sr. Stirts.

CAPITULO IX

Roger estaba tumbado en la cárcel, escucho al sheriff acercarse quien hizo que Roger
se bañara, platicaron sobre su hijo quien había muerto en Francia

Roger recordó a su amigo el capitán Monteith y Daniel Julián Bailey sus


compañeros de viaje a Irlanda. Donde decidieron esconder a Roger de los soldados
También cuando fueron criticados con su amigo Herbert por los abusos y crímenes
del colonialismo y cuando se convirtió en una figura pública.
Roger recordó el único altercado que tuvo con el Cap. Monteith, pues fue por culpa
de Eivind Adler Christensen, muchacho que conoció mientras estaba en New York.
Roger consideraba a Eivind un demonio ya que este era un espía británico que seguía
con cuidado los pasos de Roger a cambio de una suma de dinero.
Eivind se convirtió en el hombre de confianza y amante de Roger, nada hacía dudar
a Roger de la lealtad que Eivind le tenía, ni siquiera las sospechas que levanto en
Filadelfia.
En su celda al recordar se preguntaba el por qué Bulldog (Morel) no había firmado la
petición o ¿Es acaso que lo consideraba un traidor?
CAPITULO X (Trata del viaje de Roger a Putumayo)

En la víspera a zarpar al putumayo Roger entablo una conversación con Mr. Stirs
sobre la compra y venta de indígenas que eran arrebatados de sus familias. Al finalizar
la conversación Roger entendió que había hecho otro enemigo más del cual se debía
cuidar.
También recordó la violenta discusión que tuvo con Víctor Israel un cauchero que
tenía la idea que los indígenas eran animales y que no se podía razonar con ellos.
El 14 de septiembre de 1910 salieron de Iquitos hacia la chorrera, la travesía duro
ocho días. Durante estos ocho días Roger se la paso ordenando sus notas y cuadernos
de Iquitos. Llegaron a la chorrera el 22 de septiembre. Conoció al jefe de la chorrera
Víctor Macedo. De inmediato Roger empezó con su trabajo y se puso a entrevistar a
los Barbadenses, en la Chorrera solo 4 aceptaron hablar.
Aquí en la Chorrera es donde encuentra ayuda de un trabajador de la Peruvian
Amazon Company “Juan Tizon” que conformaba parte de la comisión de la empresa.
El 28 de septiembre, Casement y los miembros de la comisión abandonaron la
Chorrera para dirigirse a Occidente. Lo recibió el jefe de la estación Fidel Velarde.
Aunque Occidente era más pequeña que la Chorrera esta estaba empalizada con cañas
de madera en forma de lanzas.

Empezaron a entrevistar a la mañana siguiente, a visitar los pozos de caucho y se


pudieron dar cuenta que las balanzas estaban alteradas.
Tiempo después uno de los Barbadenses testifico que había visto a Fidel Velarde y a
Alfredo Montt asesinar a un Huitoto q estaba en el Cepo. Para despistar la impresión
de lo que les habían contado decidieron tomar un día de descanso.
Roger se daba cuenta que los indígenas hacían todo el trabajo y muchos de los
“Racionales” como él llamaba a estos Trabajadores de la Peruvian Amazon Company,
no hacían nada más que dar órdenes.
De Occidente Roger y la Comisión Se trasladaron a la estación de “Ultimo Retiro”.
De Ultimo Retiro pasaron rápidamente a Entre Ríos. El Jefe de Entre Ríos se
llamaba Andrés O’Donnell.
El 16 de Octubre de 1910 se dirigieron de Entre Ríos a la estación de Matanzas. El
jefe de Matanzas era Armando Normand de quien había escuchado atrocidades.
Cuando supo que una expedición iba a llevar el caucho reunido a Puerto Peruano,
Roger decidió acompañarlos. La expedición fue dirigida por Negretti un lugarteniente
de Normand.
Llego a Entre Ríos, y no perdió el tiempo pues se puso a escribir de inmediato las
peripecias del viaje. Mientras esperaba a la comisión hizo algunas entrevistas y reviso
los registros de la administración, Planillas y Libros de Cuentas del almacén.
Dos días más tarde llego la Comisión. Roger se sorprendió al ver a Normand con
ellos seguido de su harén de chiquillas.
Normand pensaba sobornar a los Barbadenses y hasta el mismo Casement. En efecto
al día siguiente Normad hablo con Roger, pero este no dio su brazo a torcer.
Los días que siguieron fueron rutinarios y las entrevistas solo demostraban la
intensidad de las atrocidades que se cometían.
En la Chorrera cuando aún preparaba maletas para retornar a Iquitos, Roger vio
llegar a una veintena de indios acarreando caucho, le llamo la atención un niño de 9
años que cargaba su peso en caucho. Roger le dio una lata de sopa, desde entonces
Omarino no se apartó de él. Arédomi un adolescente de la tribu de los andoques se
uniría a Omarion unos días Después.
Antes de que Roger partiera a Iquitos se inicio una campaña ofensiva en contra de él,
ofreciendo a sus trabajadores mejores sueldos y condiciones de vida.}
El 12 de noviembre se entera que un juez estrella de la magistratura de Peru se
dirigía hacia Iquitos para averiguar el estado del Putumayo.
El 16 de Noviembre Roger Zarpó con los Barbadenses y la comisión.
El 21 de Noviembre, Roger desembarco 14 barbadenses. El 25 de Noviembre
desembarcaron en Iquitos.
Los Días en que el Atahualpa descargaba Roger aprovecho para hablar con Esteban
Zapata el nuevo prefecto de Iquitos.
Zarpo el Atahualpa y el 6 de Diciembre de 1910 Roger recogió a los Barbadenses. El
14 de Diciembre llego a Pará, donde busco una nave que fuera a Barbados, embarco
en ella a los barbadenses y a Omarino y Arédomi.
Luego Busco un barco que los lleve a Europa, El 17 de Diciembre Zarpo hacia
Europa. Visito a Herbert y Sarita Ward con quienes paso el año nuevo.

CAPITULO XI

-El sheriff abrió la puerta y se puso hablar solo de su hijo muerto.


-Mientras Roger Pensaba lo que había Hecho mientras estaba Tratando de Liberar a
Su Irlanda Querida.

CAPITULO XII

Roger Recordó la segunda reunión que tuvo en la Peruvian Amazon Company, a la


cual asistió Julio Cesar Arana. Y en la cual las preguntas le llovieron.
Redactar el informe sobre el Putumayo le tomo mes y medio. Termino su informe en
Dublín a comienzos de marzo de 1911.
A Roger se le había pedido tomar un descanso, pero este no pudo sino hasta Junio,
donde pudo partir a Irlanda, allí estaba hasta que recibió una carta de Sir. Edward
Grey, que le comentaba que George V quería ennoblecerlo en merito a sus servicios
prestado para el Reino.
Las Gestiones que Emprendieron los Gobiernos Británicos y Estadounidenses ante el
gobierno Peruano fueron Gracias a Roger.
Esto significaría que cerrar o perseguir a la Peruvian Amazon Company era entregar
a Colombia el inmenso territorio que codiciaba. Así que el gobierno Peruano no haría
nada eficaz.
Por tanto el Foreign Office decidió enviar a Roger Devuelta a la Amazonia Peruana
a verificar con sus propios ojos si algo había cambiado.
El 16 de agosto de 1911 Roger, Omarino y Aredomi partieron de Southampton, en el
Magdalena, rumbo a Barbados, donde el padre Smith esperaba a Omario y aredomi
para alojarlos los ocho días que permanecieron en Bridgettown.
Roger, Omarino y Aredomi partieron de Barbado a Pará el 5 de Septiembre.
Roger, Omarino y Aredomi partieron de Pará a Manaos el 22 de Septiembre.
Ahí en Manaos se entero que los intentos por atrapar a los culpables de las
atrocidades cometidas en el putumayo eran inútiles.
El 6 de Octubre el Cónsul Ingles llego a Iquitos, donde Mrs. Stirs buscaría un Hogar
para que Omario y Aredomi pudieran trabajar como domésticos.
Las Ocho semanas que Roger estuvo en Iquitos, se dio cuenta que nada había
cambiado.
En su estancia quiso volver al Putumayo pero Mr. Stirs y Adolfo Gamarra lo
urgieron renunciar alegando que lo único que conseguiría era que lo matasen, pero en
si lo que le hizo desistir del viaje fue la conversación que tuvo con Juan Tízon.

Antes de que Roger se fuese de Iquitos esperaba a George Michell y su esposa


quienes llegaron a Iquitos el 30 de Noviembre de 1911.
Roger Tuvo una larga conversación con su viejo amigo y colega George Michell, en
la salita de Mr.Stirs.
En esos días fue agredido el director de El Oriente Rómulo Paredes. Al salir de la
Imprenta de su periódico.
Roger partió cuatro días después, luego de despedirse de Omario y Aredomi a los
cuales Mr. Stirs había colocado en una carpintería de Nanay.
Roger Llego a mediados de Diciembre a Manaos, y espero un barco que zarpara a
Pará y Barbados.
Permaneció en manaos durante una semana, el 17 de Diciembre partió rumbo a Pará
donde por fin encontró una comunicación con el Foreign Office. Roger reporto que no
había cambiado nada pese a las promesas del gobierno peruano.
La víspera de navidad se embarco rumbo a Barbados. Donde se entero que tenía un
boleto en el SS Terence rumbo a New York, Salió en el Tren el 31 de Diciembre,
donde allí de inmediato tomo otro tren rumbo a Washington DC.
 Los tres días que paso en Washington fueron de vértigo, pero Roger cumplió con
sus obligaciones de manera impecable.
Roger regreso a Londres y se dedico en cuerpo y alma a completar su nuevo informe
para el Foreign Office.
El día que el texto definitivo fue por fin a la imprenta, se sentía tan mal que fue a
refugiarse a casa de su amiga Alice, paso y casi al instante se durmió o desmayo.
Cuando abrió los ojos allí se encontraba Alice y su hermana Nina.
El Blue Book fue publicado en Julio de 1912. Y desde el primer día produjo una
conmoción que, teniendo a Londres como centro, avanzó en ondas por toda Europa,
Estados Unidos, Colombia, Brasil y Perú.
En todo ese tiempo, pese a los esfuerzos desesperados de la Peruvian Amazon
Company para evitarlo, cada día fue más evidente que la suerte de la empresa de Julio
C. Arana estaba amenazada.
El boicot contra el imperio de Julio C. Arana lo dio la instalación en la Cámara de
los comunes, el 14 de marzo de 1912, de un comité especial para investigar la
responsabilidad de la Peruvian Amazon Company en las atrocidades del Putumayo.
El Testigo más esperado y cuya presencia concitó maspublico fue Sir. Roger
Casement. Estuvo ante la comisión el 13 de noviembre y el 11 de Diciembre de 1912.
Un momento de Subido Dramatismo tuvo lugar cuando julio C. Arana se presentó a
declarar ante la comisión. A medida que las preguntas de Charles Roberts y del viejo
Swift McNeill iban acorralándolo, empezó a incurrir en contradicciones y traspiés.
Roger siguió el desmoronamiento de Iquitos por las cartas de su amigo George
Michell, este contó cómo se cerraban hoteles, restaurantes y las tiendas donde antes se
vendían artículos importados de Paris y de New York desparecían.

CAPITULO XII (Irlanda)

Recordó a su viejo amigo Herbert Ward atreves de un sueño.


Temprano en la mañana Alice vino a visitarlo, los dos entraron en el locutorio.
Hablaron sobre el alzamiento de Semana Santa y lo acontecido antes de este, Alice
recordó con gran alegría el discurso de Pearse de Declaración de Independencia
cientos de bandera republicanas Irlandesas se habían izado.

 Se avisó a Roger y Alice que el tiempo se les había terminado, los dos se abrazaron
y Roger fue de regreso a su celda.
Roger se hecho en su camastro y tuvo un sueño placentero.
Al día siguiente se despertó y le entregaron su desayuno, fue a tirar la cubeta y
regreso de inmediato a su celda.
Retomo la lectura que siempre lo acompaño desde que entro a la cárcel. Mas tarde
seria informado por el gobernador que seria ejecutado el 3 de agosto de 1916(Al día
siguiente de enterado).
Pidió que por favor le avisaran la hora de llegada del Padre Carrey.

CAPITULO XIV

La etapa de su vida en que estaría mas inmerso en los problemas de Irlanda, Roger la
inicio viajando a las islas Canarias, en Enero de 1913.
En 1913 serían las horas que paso sumergido en el pasado de Irlanda gracias a Alice.
Roger viajo a Las Palmas, donde estuvo por algunos días para luego irse de visita a
su hermano Tom. Donde se dio cuenta nuevamente que ellos eran como dos extraños.
A mediados de abril Roger regreso a Londres, a pesar de que se sentía mejor no
quiso regresar al trabajo de Cónsul. Así que renuncio para dedicarse a los problemas
de su Irlanda Querida.
En Dublín alquilo una casita, pensando que tal vez podría vivir tranquilo, pero la
fama que alcanzo en Inglaterra también llego a Irlanda. Y así como allá, en Irlanda fue
citado para Charlas, conferencias y artículos.
En Dublín una vez más retomo sus estudios de gaélico.
En mayo y Junio de 1913 su vida tranquila y de estudio se vio bruscamente
interrumpida cuando a raíz de una conversación con un periodista de
TheIrishIndependent que le habló de la pobreza y primitivismo de los pescadores de
Connemara.
Roger creó una fundación de ayuda para Connemara de la cual fue el primer donante
y suscriptor.
En Julio Volvió a Londres para su examen médico que le exigía el Foreing Office.
Del cual no se dudaba por ningún motivo su estado de salud y por el cual renuncio.
Antes de Regresar a Irlanda fue a visitar a Herbert y Sarita.
Al volver a Dublín, a finales del verano ya no pudo reanudar sus estudios de gaélico.
La situación política se había vuelto efervescente y se vio obligado a participar en ella.
Roger empezó a escribir en la prensa nacionalista, ahora sí con su nombre y apellido,
criticando a los unionistas del Ulster.
En esos días su amistad se estrecho con dos irlandeses más El profesor EoinMacNeil
y Patrick Pearse.
En el Otoño de 1913, subió a una tribuna a hacer sus primeras armas como orador
político.
Roger trabajó con el Profesor MacNeill y Patrick Pearse en la redacción del
manifiesto fundador de los Voluntarios y vibro entre la masa de asistente el 25 de
noviembre de 1913.
Las actividades de Roger a favor de los voluntarios ocuparon sus días y noches entre
noviembre de 1913 y Julio de 1914.
Así nació la idea de enviar a Roger Casement a los Estados Unidos. Asi que le
enviaron una documento a JhonDevoy, de quien esperarían respuesta.
Debido a sus viajes políticos, los Voluntarios le advirtieron que la Royal
Irishconstabulary le había abierto un expediente y era seguido por la policía secreta.
Roger Llego a New York el 18 de Julio de 1914, se alojo en el Belmont Hotel. Ese
mismo Día conoció a Eivind Adler Christensen un espía de la Corona Británica.
En los días siguientes JhonDevoy le presento a la mayoría de los dirigentes de la
organización en New York. En New York dio varios matinés.
En todas las reuniones del Clan naGael y actos públicos en los que participo,
siempre venía acompañado de Eivind.
En agosto, Septiembre y Octubre de 1914. Roger como en sus mejores épocas
trabajo día y noche, escribiendo artículos y cartas, pronunciando charlas y discursos en
los que , con insistencia maniática, acusaba a Inglaterra de ser causante de esta
catástrofe europea.
Roger quería unir fuerzas con Alemania para que así poder derrotar un enemigo en
común la Corona Británica. Y así lo hizo, unió fuerzas con Alemania, y viajo hasta ahí
para realizar un ejército constituidos por reos de guerra Irlandeses. En este viaje
también llevo a Eivind.

Viajaron a Alemania, en una de las paradas en Noruega desapareció y se excuso


diciendo que había sido raptado y llevado al Consulado británico, pero esto no fue mas
que una mentira, como se daría cuenta más tarde.
Llego a Alemania, Negocio con el Reich y porfin le dieron permiso para crear su
brigada Irlandesa.
En el mes de Noviembre las autoridades alemanas lo hicieron viajar hasta el frente
de batalla para que pueda convencer a los jefes militares sobre la brigada Irlandesa.
Cuando volvió a Berlín recibió una buena noticia el vaticano accedió a enviar un
agustino y un dominico, fray Tomas Crotty quien se quedaría allí todo el tiempo
necesario.
Fue gracias al Padre Crotty que Roger resistió.
En diciembre de 1914 por fin hablo por primera vez frente a los centenares de
prisioneros Irlandeses. Quienes lo miraron asombrados y muy furiosos.
El 5 de Enero de 1915 fue la segunda vez que hablo, esta vez los presos no se
quedaron sin hacer nada, pues estos le tiraron piedras y toda cosa que encontraban por
ahí.
El 20 de Abril de 1915 Llego a Berlín Joseph Plunkett, como delegado de los
Voluntarios, con quien trabajo día y noche preparando un plan de 32 páginas con
detalles del alzamiento.
Roger y Plunkett conversaban mucho sobre sus ideales y su forma de armar el
alzamiento.
Desde Mayo de 1915 las autoridades alemanas habían accedido a una demanda
insistente de Roger: que los voluntarios de la Brigada fueran separados de los prisioner
de Limburg.
Al terminar el verano se dirigió al campo de Zossen, donde los hombres de la
brigada habían recibido uniformes diseñados por Roger.
Roger regreso a Múnich y desde allí seguido enviando mensajes a Estados unidos.
En ese lapso conoció al capitán Monteith, que apenas llego a Alemania, viajo de
inmediato a Múnich para ver a Roger.
Los dos viajaron a Zossen donde Monteith empezó de inmediato.
Los últimos meses de Roger en Alemania fueron de constantes discusiones y
momentos de gran tensión. El doctor Rudolf von Hoesslin le exigió que se internara en
un hospital, y asi lo hizo.
A principios de marzo de 1916 recibio la visita de Monteith para decirle que el
alzamiento tendría lugar el 23 de abril.
Roger saco fuerzas y le dijo al capitán que se iban de inmediato para Irlanda. La
decisión de Roger de negarse a que la Brigada ayudase en la insurrección, le acarreo
fuertes choques con los alemanes.
El 7 de Abril, el alto mando hizo saber a Roger que estaba listo el submarino en el
que viajarían. El capitán Monteith escogió al sargento Daniel Julián Bailey para
representar a la Brigada.
 Roger y Monteith sabían que el alzamiento iba a ser aplastado por el ejército
Británico.
Durante su viaje, el recuerdo de la conversación con el padre Crotty lo seguía.
4.3. Narre con detalle el argumento general de la obra.

SirRogerCasement (Dublín, 1864 - Londres, 1916) fue un cónsul británico nacido en


Dublín, Irlanda que se hizo famoso por sus denuncias contra las atrocidades y abusos
del sistema colonial existente en el Congo Belga, administrado por Leopoldo II, rey de
Bélgica, donde las autoridades practicaban la tortura, mutilaciones, castigos corporales
y asesinatos.
Roger Casement está considerado uno de los primeros occidentales que tuvieron
conciencia de las injusticias y arbitrariedades que cometían las potencias europeas en
los países colonizados.
Realizó su primer viaje a África en 1883, cuando contaba con escasos 19 años de
edad. Trabajó en el Estado Libre del Congo y participó en algunas de las expediciones
del explorador Sir Henry Morton Stanley. Conoció personalmente al escritor Joseph
Conrad autor de El corazón de las tinieblas, relato en el que se describe la brutalidad
de los europeos hacia los nativos africanos. En 1892 dejó el Congo para trabajar en
Nigeria, y en 1895 fue nombrado cónsul en Lourenço Marques (actual Maputo).
En 1910 fue enviado al Perú, comisionado por la Foreign Office para investigar las
denuncias recibidas contra la compañía cauchera peruana, de capital británico,
PeruvianRubberCompany; la cual, según los informes de que se disponía, cometía
numerosos abusos y crueldades contra indígenas de la selvática y remota región del
Putumayo en la frontera entre Perú y Colombia, los integrantes de las siete tribus de
esta zona - huitotos, ocainas, minanes, nonuyas, andoques, resígaros y boras - debían
recolectar una cantidad de caucho estipulada por la compañía y si no lo entregaban en
el plazo previsto, sufrían castigos corporales que incluian latigazos, mutilaciones e
incluso la muerte.
Partidario de la independencia de Irlanda, intentó conseguir la ayuda alemana para esta
causa mientras se desarrollaba la I Guerra Mundial, lo que provocó su detención por
las autoridades del Reino Unido que lo acusaron de traición y también de
homosexualidad, tras registrar su domicilio y hacer público el contenido de su diario
personal. Sus escritos privados, llamados "Diarios negros", jugaron en su contra, pues
en aquellos años la homosexualidad era un delito grave. No obstante hasta el día de
hoy, existe una controversia sobre la posible falsificación de estos diarios por los
servicios de inteligencia para que constituyeran una prueba en su contra.
A lo largo de la obra se narra la evolución y contradicciones del personaje. Hijo de
madre católica y padre anglicano, fue bautizado en el catolicismo en secreto tras nacer.
En el transcurso de su vida pasó de anglicano a católico y de diplomático al servicio
del gobierno británico a defensor de la independencia de Irlanda y conspirador contra
Gran Bretaña.
Vargas Llosa ha manifestado públicamente que el colonialismo de finales del siglo
XIX e inicios del XX que Casement denunció, sembró una destrucción cuyas secuelas
perduran en la actualidad.

V.ASUNTO LITERARIO.
5.1. ¿cuál es el problema fundamental que plantea el autor?
Explique
(Económico, político, social, psicológico, moral, otros)
 SOCIAL: Las autoridades practicaban la tortura, mutilaciones, castigos corporales
y asesinatos.
 PSICOLÓGICO: La gente que era maltratada por estas autoridades vivían en
constante temor y se sentían psicológicamente mal.

5.2. ¿Qué opina usted acerca del problema planteado por


autor?
Que nos hace reflexionar sobre el maltrato que recibían los indígenas por parte de las
autoridades.
5.3. ¿En nuestra sociedad (en la que nos desenvolvemos) se da
el mismo problema? ¿Diga a que se debe?
Sí, pero es muy poco ya que el modo de gobierno ha cambiado y ya no es como antes
donde el maltrato de las autoridades hacia los indígenas era más frecuente.
VI. CRITICA LITERARIA:
6.1. Cite y comente algunas apreciaciones sobre la obra
realizada por especialistas indicando las fuentes.
El sueño del celta reúne algunas de las mejores virtudes del escritor y se integra,
además, en la estela de motivos temáticos fundamentales reiterados a lo largo de
su obra. El enriquecimiento psicológico progresivo otorga una especial densidad a
tipos como el sheriff de los calabozos donde Casement se halla recluido, que pasa de
ser un altivo y duro carcelero a un individuo fragilísimo, encerrado en otra cárcel: la
de su forzada soledad y su infelicidad sin remedio. Notas parecidas podrían señalarse
en los retratos de muchos personajes que convierten la novela en una gran
representación de la vida humana. Todo se aúna en estas páginas para producir el
efecto de cualquier novela auténtica: sacar de sus casillas al lector, transportarlo a otro
mundo y hacer que brote en su espíritu, además del sobresalto, la inquietud, el horror o
la compasión que proporciona la historia, esa flor preciosa y escasísima que es el
placer de la lectura.
6.2. Haga una crítica personal de la obra.
Esta obra es fácil de entender y además nos muestra como era en la época de la
colonización y como las autoridades de esos tiempos maltrataban a los indígenas y los
hacían trabajar gratis.
6.3. Señale y valore el uso de los principales recursos literarios
empleados en la obra.
(Anáfora, antítesis, imagen, hipérbole, hipérbaton, metáfora, símbolo,
símil, etc.)
No tiene figuras literarias
6.4. Transcriba y comente las frases o pensamientos
importantes que más le halla agradado. Indique la página o
páginas.
Roger visito la cárcel, donde vio Hombres, mujeres y niños en condiciones
deplorables.
VII. CONCLUSIÓN:
7.1. ¿Desde qué punto de vista, el autor invento la obra?
(ubicación de la persona gramatical)
Primera persona

7.2 ¿El autor es objetivo o subjetivo en su modo de crear?


El autor es objetivo
7.3. ¿Con cuál (cuales) de los personajes de identificas?
Justifique.
Roger Casement: Porque el investiga sobre el abuso de las autoridades hacia los del
pueblo.
7.4. ¿Te gusto la obra si o no, porque? Explique.
Sí, porque nos enseña muchas cosas, nos enseña a valorar el valor de la justicia y
debemos defendernuestros derechos y de los demás.
7.5. ¿Qué criterios tuvo usted para valorar la obra?
Yo he tomado en cuenta el drama y las palabras que contiene este libro
7.6. Diga la enseñanza de la obra literaria.
Cuando vemos una injusticia debemos ayudar y denunciar al abusador.
7.7. Ilustraciones acerca de la obra y del autor.

También podría gustarte