Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Bulgar Ian PDF
Bulgar Ian PDF
___________________________________________ 1
Curso básico de búlgaro para españoles
Bulgaria
País balcánico de 111 mil km2 de superficie, el equivalente a la
Comunidad Valenciana y Andalucía juntas. Tiene una población de 8 millones de
habitantes (7.707.000, julio de 2001). Su idioma es el búlgaro, lengua eslava
con alfabeto cirílico que en origen (búlgaro antiguo) supuso para todas las
lenguas eslavas lo que el latín para las lenguas romances: ser su madre. Su
capital es Sofía, con 1 millón de habitantes, enclavada en la bifurcación de los
Balcanes y los montes Rodopi y atemperada por la depresión del río Iskar. La
propia capital tiene un excelente mirador en el monte Vítosha que con sus
2.290 m nos da una hermosa panorámica de la ciudad, además de ser estación
invernal o lugar de obligada excursión en el estío.
De norte a sur, Bulgaria está definida geográficamente por la depresión
del Danubio, por los Balcanes, por la depresión sofiota y del río Maritsa y por
los montes Rodopi (donde está el techo de Bulgaria, el pico Musalá con 2.925
m). El oeste está inmerso en una zona estrictamente montañosa de origen
alpino. El este destaca por su absoluta litoralidad, bañado por el Mar Negro, el
Ponto Euxino (“Mar tranquilo”) de los romanos, tiene ciudades tan estivales
como Varna y Burgás.
Su clima, en líneas generales, es de notable contraste térmico: a
temperaturas muy a menudo por debajo de los 10º bajo cero en invierno, le
suceden unos veranos tórridos verdaderamente mediterráneos.
La economía del país todavía está en recuperación ya que pasó
violentamente de la planificación centralizada al desmantelamiento cruento. La
leva (de “lev”, león en la forma antigua) es la moneda del país. La plataforma
danubiana es el granero nacional gracias a sus ricos suelos loéssicos.
La religión predominante es la ortodoxa (85% de la población), aunque
también tienen espacio el credo musulmán, por haber muchos ciudadanos
búlgaros de descendencia turca (13%), y el credo judío merced al
arraigamiento de la comunidad sefardí (0,8%). También hay núcleos de
católicos (0,5%).
Bulgaria es hoy una república democrática. El Jefe de Estado es el
Presidente de la República, elegido cada cinco años por sufragio universal
directo y secreto. En la actualidad su presidente es Petar Stoyanov (abogado de
profesión, elegido el 3 de noviembre de 1996 con un 59,73% de los votos). Es
una república unicameral, su parlamento es la Asamblea Nacional (Narodno
Sabranie) que está compuesta por 240 diputados elegidos por la ciudadanía
cada cuatro años a través del sufragio universal. La Constitución actual de
Bulgaria se aprobó el 12 de julio de 1991 por la Asamblea Nacional.
El objetivo que se marcan hoy las autoridades búlgaras, tanto desde la
Presidencia de la República como desde el Gobierno, es la incorporación de
Bulgaria a la Unión Europea y a la OTAN.
___________________________________________ 2
Curso básico de búlgaro para españoles
La lengua búlgara
El búlgaro pertenece a las lenguas eslavas. Éstas, a pesar de las similitudes que
guardan entre sí, se ramifican en tres grupos:
9 Vocativo.
Se mantiene aún en búlgaro la forma vocativa de los nombres propios y
comunes:
мама – мамо (mamá) Иван - Иване
кака – како (hermana mayor) Владимир - Владимире
баба – бабо (abuela) Радка - Радке
леля – лельо (tía)
син – сине (hijo)
сестра – сестро (hermana)
9 Género neutro.
A diferencia del español, en búlgaro existen sustantivos de género neutro.
Son muy fáciles de reconocer, ya que terminan en –o o –e, con muy pocas
excepciones. Por ejemplo:
писмó - carta детé – niño, niña
дървó - árbol морé - mar
También pertenecen a este género algunos extranjerismos terminados en
–и, -у y –ю como:
таксú – taxi бижý – joya меню – menú
___________________________________________ 3
Curso básico de búlgaro para españoles
9 Artículo definido pospuesto.
A diferencia del español, en búlgaro el artículo definido se pospone al
sustantivo:
f. масата -la mesa
n. детето - el niño
m. учебника /-ът/ - el manual
9 Orden de palabras.
El orden de palabras es casi igual que en español. Una de las diferencias
más notables es la posición del adjetivo con respecto al sustantivo. En
búlgaro el adjetivo se antepone al sustantivo:
хубаво дете - niño bonito
червена роза - rosa roja
голям град - ciudad grande
9 Enumeraciones.
Cuando enumeramos varias personas, ponemos en primer lugar siempre
“yo”:
Аз и ти. – Yo y tú. en vez de: Tú y yo.
Аз, Мария и Иван. - Yo, María e Iván. en vez de: María, Iván y yo.
9 Acentuación.
El acento en búlgaro es dinámico, la vocal acentuada se pronuncia más
fuerte que la no acentuada. Es móvil, es decir, no tiene lugar fijo en la
palabra y puede ocupar diferentes lugares. NO SE MARCA
GRÁFICAMENTE. Por eso las palabras hay que aprenderlas con el acento.
Es muy importante poner bien el acento, puesto que existen muchos pares
de palabras que cambian de significado según el lugar del acento:
___________________________________________ 4
Curso básico de búlgaro para españoles
Atención a la gesticulación en BÚLGARO para negar y afirmar con la
cabeza:
ДА (da)
HE (ne)
___________________________________________ 5
Curso básico de búlgaro para españoles
Transliteración del alfabeto cirílico al español
Letras búlgaras Transliteración al español
mayúsculas minúsculas
А а a
Б б b
В в v (labiodental, como en francés vache)
Г г g (en español cuando está delante de
a, o, u: gama, goma, gusto; o delante de
consonantes: grano, globo, etc.)
Д д d
Е е e
Ж ж y (como la y argentina o en francés
jour, jamais)
З з z (como la española s sonora en las
palabras: mismo, desde, etc.)
И и i (en cualquier posición)
Й й i (siempre seguido o precedido de
vocal – той, Йото)
К к c (cama, cosa, cuna)
qu (queso, quiso)
k (kilo, kilómetro)
Л л l
М м m
Н н n
О о o
П п p
Р р r
С с s (sonido sordo, como en solo)
Т т t
У у u
Ф ф f
Х х j (jota, hoja, boj) y
g (delante de e, i: gente, girasol)
Ц ц ts
Ч ч ch
Ш ш sh (como la x gallega en xunta, caixa,
Xosé)
Щ щ sht (ш + т)
Ъ ъ a (cerrada, como en inglés punch)
Ь ь (+o siempre) = io
Ю ю iu (i +u)
Я я ia (i+a)
___________________________________________ 6
Curso básico de búlgaro para españoles
SONIDOS QUE NO EXISTEN EN ESPAÑOL
1) Vocales:
• ъ – entra en oposición con a. Es como una a más cerrada. Es importante
pronunciarla bien en posición tónica, es decir, acentuada, puesto que
existen pares de palabras que se diferencian sólo por este sonido.
сам / съм: solo / soy
сан / сън: rango / sueño
бас / бъз: apuesta / saúco
2) Consonantes:
• з - es importante pronunciar bien este sonido porque existen pares de
palabras que se distinguen por si van escritas con с о з.
са / за: son / para
• ж (zh)
жаба - rana
живот - vida
жасмин – jasmín
жена - mujer
• ш (sh)
шок – shock
шал – chal / bufanda / pañuelo
шейнá – trineo
шест – seis
мишка – ratón
• ц (ts)
цвете - flor
пица - pizza
цимент - cemento
___________________________________________ 7
Curso básico de búlgaro para españoles
9 Una letra = dos sonidos
• щ=ш+т
щипка - pinza
щраус - avestruz
къща - casa
поща - correos
___________________________________________ 8
Curso básico de búlgaro para españoles
Tú ya sabías algo de búlgaro... ¡Vaya sorpresa!
Español Búlgaro
bacteria бактерия
biberón биберон
bomba бомба
cacao какао
café кафе
camión камион
carta (para jugar) карта
cartón картон
coma (med.) кома
comedia комедия
cometa комета
control контрол
coñac коняк
corona корона
crítica критика
delfín делфин
diadema диадема
dieta (régimen) диета
drama драма
fábrica фабрика
fonética фонетика
forma форма
factura фактура
fútbol футбол
gas газ
gorila горила
historia история
interés интерес
limón лимон
mango манго
margarita маргарита
mina мина
moda мода
motor мотор
___________________________________________ 9
Curso básico de búlgaro para españoles
panorama панорама
pantalón панталон
planeta планета
programa програма
radio (aparato) радио
rima (f) рима
sátira сатира
suma сума
telegrama телеграма
tema тема
tribuna трибуна
vídeo видео
vino (m) вино
virus вирус
órbita орбита
сapitán (m) капитан
capital (m) капитал
___________________________________________ 10
Curso básico de búlgaro para españoles
Palabras que se pronuncian igual, pero tienen
significados diferentes
Español Búlgaro
apartamento апартамент
ascensor асансьор
asfalto асфалт
autobús автобус
televisión телевизия
capitalista капиталист
goma гума
cocodrilo крокодил
constitución конституция
cerámica керамика
diamante диамант
dictador диктатор
documento документ
futbolista футболист
gripe грип
filósofo философ
emperador император
gubernador губернатор
máquina машина
medicina (ciencia) медицина
moneda монета
parlamento парламент
general генерал
pasaporte паспорт
perfume парфюм
petróleo петрол
pis (lenguaje infantil) пиш
policía (f) полиция
presidente президент
busto бюст
estatua статуя
trolebús тролейбус
distancia дистанция
argumento аргумент
pistola пистолет
___________________________________________ 12
Curso básico de búlgaro para españoles
Unidad Nº1
Tema: Presentación. Saludos. Despedida.
Gramática:
• Pronombres personales en función de sujeto.
• Presente del verbo “съм “. Formas afirmativas y negativas.
• Presente del verbo “казвам се“ - llamarse.
• Sustantivos de profesiones y nacionalidades.
• Sustantivos de parentesco.
• Partícula interrogativa “ли “.
• Palabras de afirmación y negación: “да “ y “не ”.
• Preguntas.
Ejercicios.
Tema específico: Juguetes.
Saludos informales:
Здравей / здрасти - Hola (tuteando a la persona)
Здравейте – Hola (Usted, Ustedes y vosotros,-as)
Despedida formal:
Довиждане - Hasta luego, adiós.
До скоро – Hasta pronto.
До чуване – Hasta luego (por teléfono).
Лека нощ - Buenas noches (para la despedida y al acostarse)
Сбогом – Adiós (cuando no se verá a la persona durante mucho tiempo o
nunca)
Despedida informal:
Чао – Chao.
Nota: A diferencia del español, en búlgaro no se pueden usar dos saludos seguidos
como: Hola, buenos días; Hola, buenas tardes..., etc .
Fórmulas de cortesía:
Приятно ми е – Encantado, -a
Приятен ден! – ¡Buen día!
___________________________________________ 11
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Tratamientos:
Господин / господине – Señor / vocativo (cuando te diriges a un hombre)
Госпoжá / госпóжо – Señora / vocativo (cuando te diriges a una mujer)
Господá - Señores
Дáми - Señoras
Gramática
Singular Plural
1ª persona аз - yo ние - nosotros, -as
2ª persona ти - tú вие - vosotros, -as
3ª persona той - él те - ellos, ellas
тя – ella
то – Ø
Nota: En búlgaro, a diferencia del español, los pronombres personales del plural no
distinguen género.
ние - nosotros, nosotras
вие – nosotros, vosotras
те - ellos, ellas
También pertenecen al género neutro los extranjerismos terminados en –и, -y, -ю:
такси - taxi бижу - joya меню - menú
___________________________________________ 12
Curso básico de búlgaro para papás españoles
• Presente del verbo “съм “. Formas afirmativas y negativas.
Formas afirmativas
Singular Plural
1ª persona аз съм - yo soy ние сме - nosotros, -as somos
2ª persona ти си – tú eres вие сте - vosotros, -as sois
3ª persona той – él es
тя е – ella es те са - ellos, ellas son
то – Ø
Formas negativas
Singular Plural
1ª persona аз не съм – yo no soy ние не сме - nosotros, -as no
somos
2ª persona ти не си – tú no eres вие не сте - vosotros, -as no sois
3ª persona той – él no es
тя не е – ella no es те не са - ellos, ellas no son
то –Ø
Nota: En búlgaro existe un solo verbo que corresponde a los dos españoles: ser y
estar.
казвам се
___________________________________________ 13
Curso básico de búlgaro para papás españoles
• Sustantivos de profesiones y nacionalidades.
Profesiones
Género masculino Género femenino
singular plural singular plural
Учител учители учителка учителки
(profesor)
Шофьор шофьори шофьорка шофьорки
(chófer)
Продавач продавачи продавачка продавачки
(vendedor)
Секретар секретари секретарка секретарки
(Secretario)
Адвокат адвокати адвокатка адвокатки
(Abogado)
Инженер инженери инженерка инженерки
(Ingeniero)
Директор директори директорка директорки
(Director)
Шивач шивачи шивачка шивачки
(Sastre)
Лекар лекари лекарка лекарки
(Médico)
Журналист журналисти журналистка журналистки
(Periodista)
Gentilicios
Gentilicio masculino Gentilicio femenino Gentilicio neutro
País singular plural singular plural singular plural
• Sustantivos de parentesco.
___________________________________________ 14
Curso básico de búlgaro para papás españoles
• Partícula interrogativa “ли “.
• Preguntas:
9 Как? - ¿Cómo?
Как си? – Добре. ¿Cómo estás? – Bien.
Много добре. Muy bien.
Горе-долу. Regular.
Зле. Mal.
Супер. Súper.
___________________________________________ 15
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Ejercicios
1. Escribe el saludo más apropiado para cada situación:
8:00
12:00
20:00
22:30
16:00
Аз съм
Ти ..........
Той .........
Тя ..........
То ..........
Ние .........
Вие .........
Те ..........
___________________________________________ 16
Curso básico de búlgaro para papás españoles
4. Responde según el modelo:
- Ти секретарка ли си?
- Да, аз съм секретарка. Да, секретарка съм.
- Не, аз не съм секретарка.
Тя учителка ли е?
Да, ................................................................. .
Не, ................................................................. .
Те директори ли са?
Да, ................................................................. .
Не, ................................................................. .
Той шивач ли е?
Да, ................................................................. .
Не, ................................................................. .
Ти журналистка ли си?
Да, ................................................................. .
Не, ................................................................. .
- Ти си мама.
- Мама ли си ти? Ти ли се мама?
Тя е баба.
....................................................?
....................................................?
Ти си татко.
....................................................?
....................................................?
___________________________________________ 17
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Той е дядо.
....................................................?
....................................................?
Тя е кака.
....................................................?
....................................................?
Не тя леля е.
....................................................
Испанци са не те.
....................................................
То ли българче е?
....................................................
Си от ти Испания.
....................................................
Се Рикардо аз казвам.
....................................................
Баща - ........................................
Татко - .......................................
Син - ..........................................
Брат - .........................................
Батко - .......................................
Дядо - ........................................
Чичо - ........................................
Братовчед - ................................
___________________________________________ 18
Curso básico de búlgaro para papás españoles
8. Di el vocativo de los siguientes sustantivos:
шофьор - ......................................
адвокатка – ...................................
шивачка – .....................................
продавач – ....................................
журналист – ..................................
директорка – .................................
учител – ........................................
инженер – .....................................
Как се казваш?
..........................................................
От къде си?
..........................................................
Как си?
..........................................................
___________________________________________ 19
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Juguetes - играчки
Pelota – топка
Muñeca – кукла
Mecano – конструктор
Peluche – плюшено + мече, пате ....(de terciopelo + osito, patito...)
Perrito – кученце
Gatito – котенце
Osito – мече
Patito - патенце
Caballito – конче
Cochecito – количка
Camión – камионче
Patines – кънки
Cuerda – въже
Trineo - шейна
Esquí - cки
Bicicleta - колело
Expresiones:
En el parque:
Parque - парк
Columpio – люлка
Tobogán – пързалка
¡Sube al tobogán! – Качи се на пързалката!
¡Baja del tobogán! – Слез от пързалката!
___________________________________________ 20
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Unidad Nº2
Gramática
• Los verbos имам (tener), нямам (no tener).
имам нямам
____________________________________________ 21
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Искам ...
Напитки:
(bebidas)
Vocabulario
жаден m.(жадна f., жадно n., жадни pl.) + съм = tener sed, estar sediento
не съм жаден – no tengo sed, no estoy sediento
нещо - algo
нищо - nada
за пиене – de beber
ако обичаш – por favor
защо? – ¿por qué?
Защото – porque
с удоволствие – con mucho gusto, gustosamente
____________________________________________ 22
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Храни:
(comidas)
Един сандвич (bocadillo) Една пица (pizza) Едно сирене (queso tipo Feta)
хляб (pan) супа (sopa) масло (mantequilla)
| кашкавал (queso) | пържола (chuleta) | пиле (pollo)
таратор (sopa fría) салата (ensalada) пюре (puré)
шоколад (chocolate) баничка (empanadilla) кюфте (albóndiga)
сладолед (helado) торта (tarta) кебапче (salchicha de carne picada)
хот-дог (perrito) паста (trozo de tarta) кисело мляко (yogur)
хамбургер (hamburguesa) сметана (nata) яйце (huevo)
кремвирш (salchicha) луканка (salchichón búlg.) месо (carne)
сутляш (arroz con leche) наденица (chorizo)
крем карамел (flan) риба (pescado)
- Татко, много съм гладна. Какво има за ядене? (Papá, tengo mucha
hambre. ¿Qué hay de comer?)
- Супа, пържола с пържени картофи и салата. (Sopa, chuleta con patatas
fritas y ensalada.)
Vocabulario
за ядене – de comer
гладен m.(гладна f., гладно n., гладни pl.) + съм = tener hambre, estar
hambriento
не съм гладен – no tengo hambre, no estoy hambriento
ако обичаш – por favor
по-добре – mejor
пържени картофи – patatas fritas
малко – un poco
много – mucho
____________________________________________ 23
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Плодове:
(frutas)
Зеленчуци:
(verduras)
Един домáт (tomate) Една крáставица (pepino) Едно зеле (repollo, col)
син домáт (berenjena) марула (lechuga) цвекло (remolacha)
| спанáк (espinaca) | чушка (pimiento) |
кромид лук (cebolla) цáревица (maíz)
праз лук (puerro) тиква (calabaza)
чесън (ajo) тиквичка (calabacín)
картоф (patata)
морков (zanahoria)
Vocabulario
за десерт – de postre
____________________________________________ 24
Curso básico de búlgaro para papás españoles
• El artículo determinado.
Ejemplos:
singular plural
m. мъж /hombre/ - мъжът / мъжа мъже – мъжете
f. жена /mujer/ - жената жени – жените
n. дете /niño, niña/ - детето деца – децата
- Los artículos –я, -ят se utilizan cuando los sustantivos masculinos terminan
en:
- тел
учител – учителя, учителят
(profesor)
- ар
лекар – лекаря, лекарят
(médico)
- й
трамвай – трамвая, трамваят
(tranvía)
• Colores.
____________________________________________ 25
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Какъв цвят е ...?
(¿De qué color es ...?)
- Ягодата е червена.
Глава – cabeza
Ръка – mano, brazo
Крак – pierna, pie
Корем – vientre, tripa
Стомах – estómago
Зъб – diente
Ухо – oreja, oído
Гърло – garganta
____________________________________________ 26
Curso básico de búlgaro para papás españoles
• Expresiones de malestar.
____________________________________________ 27
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Cosas de niños...
____________________________________________ 28
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Ejercicios
1. Responde negativamente a las preguntas:
Имаш ли куче?
Не, ...................................... .
Имате ли котка?
Не, ...................................... .
Имат ли дете?
Не, ...................................... .
Имаш ли жена?
Не, ...................................... .
Имате ли кафе?
Не, ...................................... .
Sustantivo m. f. n.
кока-кола
сок
вода
мляко
какао
лимонада
тоник
кафе
чай
швепс
____________________________________________ 29
Curso básico de búlgaro para papás españoles
4. Haz el ejercicio según el modelo:
Чушка - ...................................................
Картоф - .................................................
Грозде - ..................................................
Портокал - ..............................................
Ябълка - ..................................................
Киви - .....................................................
Череша - .................................................
Слива - ....................................................
Нар - .......................................................
Царевица - ..............................................
Морков - ..................................................
9 ¿Quieres un helado?
..............................................................
No, mejor un yogur.
..............................................................
• .......................................
• .......................................
• .......................................
• .......................................
• .......................................
____________________________________________ 30
Curso básico de búlgaro para papás españoles
7. Prepara un menú para tu hijo:
Menú:
De primero: .........................................................
De segundo: ........................................................
De postre: ............................................................
Глава - ..........................
Ръка - ............................
Крак - ............................
Зъб - .............................
Гърло - ..........................
Корем - .........................
Стомах - ........................
Ухо - .............................
Боли ме главата.
......................................................................................
Лошо ми е.
......................................................................................
Студено ми е.
......................................................................................
Повръща ми се.
......................................................................................
Не ми се яде.
......................................................................................
Лежи ми се.
......................................................................................
Боли ме ухото.
......................................................................................
Вие ми се свят.
......................................................................................
____________________________________________ 31
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Тресе ме.
......................................................................................
Лежи ми се.
......................................................................................
Болят ме очите.
......................................................................................
Потен съм.
......................................................................................
____________________________________________ 32
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Unidad Nº3
• Números
• ¿Qué hora es?
• ¿Cuántos años tienes?
Tema específico: Frases varias: de cariño, de prohibición, etc.
Números
1 – едно 11 – единайсет
2 – две 12 – дванайсет
3 – три 13 – тринайсет
4 – четири 14 – четиринайсет
5 – пет 15 – петнайсет
6 – шест 16 – шестнайсет
7 – седем 17 – седемнайсет
8 – осем 18 – осемнайсет
9 – девет 19 – деветнайсет
10 – десет 20 – двайсет
21 – двайсет и едно
22 – двайсет и две
........
30 – трийсет
31 – трийсет и едно
32 – трийсет и две
........
40 – четирийсет
41 – четирийсет и едно
42 – четирийсет и две
........
50 – петдесет
51 – петдесет и едно
52 – петдесет и две
........
60 – шейсет
61 – шейсет и едно
........
70 – седемдесет
71 – седемдесет и едно
80 – осемдесет
81 – осемдесет и едно
90 – деветдесет
91 – деветдесет и едно
100 – сто
_______________________________________ 33
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Колко е часът?
(¿Qué hora es?)
Колко е часът?
1 - Един.
2 – Два.
3 – Три.
4 – Четири.
5 – Пет.
6 – Шест.
7 – Седем.
8 – Осем.
9 – Девет.
10 – Десет.
11 – Единайсет.
12 – Дванайсет.
(+)
Три и пет /минути/– Las tres y cinco (minutos).
Три и десет /минути/ – Las tres y diez (minutos).
Пет и петнайсет – Las cinco y quince (cuarto).
Един и половина – La una y media.
(-)
Три без пет /минути/ – Las tres menos cinco (minutos).
Осем без десет /минути/ – Las ocho menos diez (minutos).
Десет без три /минути/ – Las diez menos tres (minutos).
Шест без петнайсет – Las seis menos quince (cuarto).
¡Atención!
час (m.) – hora часá - la ho ra чáса – horas (pl.)
_______________________________________ 34
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Колко е часът?
_______________________________________ 35
Curso básico de búlgaro para papás españoles
На колко години си?
¿Cuántos años tienes?
_______________________________________ 36
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Frases cariñosas
Ела при мама – ¡Ven a mamá!
Прегърни ме! – ¡Abrázame!
Целуни ме! – ¡Bésame!
Дай ми една целувка! – ¡Dame un beso!
_______________________________________ 37
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Órdenes:
Дръж! – ¡Coge!
Пусни! - ¡Suelta!
Яж! – ¡Come!
Пий! – ¡Bebe!
Заспивай! – ¡Duérmete!
Ставай! - ¡Levántate!
Облечи се! - ¡Vístete!
Съблечи се! - ¡Quítate la ropa!
Кажи ми! - ¡Dime!
Млъкни! - ¡Cállate!
Тихо! - ¡Silencio!
Бавно! - ¡Despacio!
Бързо! – ¡Rápido!
Внимавай! - ¡Ten cuidado!
Внимание! – ¡Atención! ¡Cuidado!
Хайде...! – Vamos...
................. навън – vamos fuera
................. в парка – vamos al parque
................. на разходка – vamos de paseo
................. на пазар – vamos de compras
................. вкъщи – vamos a casa
................. на масата – vamos a la mesa
................. в леглото – vamos a la cama
................. в банята – vamos al baño
_______________________________________ 38
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Prohibiciones:
Хайде! – ¡Vamos!¡Anda!
Хайде, миличко! – ¡Vamos, cariño!
Много добре! – Muy bien!
Добро дете! – Buen niño!
Чудесно! – ¡Excelente!
Ти си супер! – ¡Eres súper!
Ти си герой! – ¡Eres un héroe!
Браво! – ¡Bravo!
Браво на детето! – ¡Muy bien al niño / a la niña!
_______________________________________ 39
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Unidad Nº 4
Temas:
• Los días de la semana.
• Los meses.
• Las estaciones.
Tema específico: Felicitaciones.
Ropa.
Cuando después de la preposición “в” sigue una palabra que empieza por las
letras “в” y “ф”, ésta se transforma en “във”: във Варна, във Франция.
Vocabulario
Ден – día Месец – mes Век – siglo
Седмица – semana Година – año
_______________________________________ 1
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Los meses del año
Пролет – primavera
Лято – verano
Есен – otoño
Зима – invierno
_______________________________________ 2
Curso básico de búlgaro para papás españoles
Felicitaciones
Поздравлéния
Торта – tarta
• Поздравлéния! - ¡Felicitaciones!
• Честито! - ¡Enhorabuena!
_______________________________________ 3
Curso básico de búlgaro para papás españoles
рокля рокля гащиризон
рокличка
мъжки панталон
блуза сако
дамски панталон
папионка
елек
риза с дълъг ръкав риза с къс ръкав
слип бански
чорапи обувки