Está en la página 1de 56

CONTRATO DE OBRA A SUMA ALZADA

ETAPA 2 – EJECUCION DE CASCO, ACABADOS Y EQUIPAMIENTO


DEL PROYECTO HOTEL AT MIRAFLORES

Contenido
1. CLÁUSULA PRIMERA: INTERPRETACIÓN, DEFINICIONES Y ANTECEDENTES
2. CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO
3. CLÁUSULA TERCERA: OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
4. CLÁUSULA CUARTA: PLAZO DE EJECUCIÓN
5. CLÁUSULA QUINTA: MONTO DEL CONTRATO
6. CLÁUSULA SEXTA: FORMA DE PAGO
7. CLÁUSULA SETIMA: OBRAS ADICIONALES
8. CLÁUSULA OCTAVA: PRESUPUESTO ADICIONAL
9. CLÁUSULA NOVENA: AMPLIACION DE PLAZO
10. CLÁUSULA DECIMA: DTO, RESIDENTE DE OBRA
Y CUADERNO DE OBRA
11. CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA: CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN
12. CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: RELACION LABORAL Y
SEGUROS DEL PERSONAL
13. CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: GARANTIAS
14. CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: REPRESENTANTES
15. CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: DECLARATORIA DE FÁBRICA Y PLANOS
CONFORME A OBRA
16. CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: MODIFICACIONES CONTRACTUALES
17. CLÁUSULA DÉCIMO SETIMA: PENALIDADES
18. CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA: CASO FORTUITO O DE FUERZA MAYOR
19. CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA: RESOLUCION DEL CONTRATO
20. CLÁUSULA VIGÉSIMA: RECEPCIÓN DE OBRA
21. CLÁUSULA VIGÉSIMO PRIMERA: SUBSANACIÓN DE VICIOS DE CONSTRUCCIÓN Y CORRECTA
EJECUCIÓN DE LA OBRA
22. CLÁUSULA VIGÉSIMO SEGUNDA: DIRECCIÓN TÉCNICA DE OBRA
23. CLÁUSULA VIGÉSIMO TERCERA: ELEVACIÓN A ESCRITURA PÚBLICA
24. CLÁUSULA VIGÉSIMO CUARTA: ACUERDO TOTAL
25. CLÁUSULA VIGÉSIMO QUINTA: DOMICILIO
26. CLÁUSULA VIGÉSIMO SEXTA: RESOLUCION DE CONTROVERSIAS
27. CLÁUSULA VIGÉSIMO SÉTIMA: PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD, Y PLAN DE CALIDAD
28. CLÁUSULA VIGÉSIMO OCTAVA: OBLIGACIONES POST VENTA
29. CLÁUSULA VIGÉSIMO NOVENA: CONDICIONES DE RECEPCION DE LA ETAPA 1
30. CLÁUSULA TRIGESIMA: ANEXOS

CONTRATO DE OBRA A SUMA ALZADA


1
EJECUCION DE CASCO, ACABADOS Y EQUIPAMIENTO
DEL PROYECTO HOTEL AT MIRAFLORES – ETAPA 2

Conste por el presente documento privado, el Contrato de Construcción, en la modalidad de Suma


Alzada, (en adelante el Contrato), que celebran de una parte KO S.A.C identificada con Registro Único
de Contribuyentes (RUC) N°, domiciliada en Av. Alfredo Benavides, provincia y departamento de Lima,
debidamente representada por su Gerente General el, de acuerdo a los poderes delegados, según
poderes que corren inscritos en la Partida N° Nº12345678 del Registro de Personas Jurídicas de Lima,
a quien en adelante se le denominará “EL PROPIETARIO”, y de la otra parte XXXXXXXXXXXX,
identificada con Registro Único de Contribuyentes N° XXXXXXXXXXXXX, con domicilio en
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, distrito de XXXXXXXXXX provincia y departamento de Lima,
debidamente representada por sus apoderados XXXXXXXXXXXXXXXXXXX, identificado con
Documento Nacional de Identidad N° XXXXXXXX, según facultades inscritas en la Partida Electrónica
N° XXXXXXXXX del Registro de Personas Jurídicas de Lima , a quien en adelante se denominará “EL
CONTRATISTA”, que se celebra en los términos y condiciones siguientes:

CLÁUSULA PRIMERA: INTERPRETACIÓN, DEFINICIONES Y ANTECEDENTES


INTERPRETACIÓN
Salvo que expresamente se indique lo contrario, en la interpretación del Contrato y sus Anexos,
deberán observarse las siguientes reglas:
 El singular incluye el plural y viceversa;
 La referencia a cualquier género incluye al otro género;
 Salvo que expresamente se indique lo contrario, la referencia a cualquier Cláusula, Sección,
Anexo o Apéndice significa aquella Cláusula, Sección, Anexo o Apéndice del Contrato;
 Cualquier enumeración o relación de conceptos donde exista la conjunción disyuntiva ''o'',
deberá entenderse que comprende a algunos y no a todos los elementos de tal enumeración o
relación;
 Cualquier enumeración o relación de conceptos donde exista la conjunción copulativa ''y"
deberá entenderse que incluye a todos y cada uno de los elementos de tal enumeración o
relación;
 Cualquier mención a "notificar" y consiguientemente "notificación", "notificará" o conceptos
similares, deberá entenderse referida a comunicaciones escritas y no verbales.
 Cualquier referencia a "días" deberá entenderse efectuada a días calendario, incluyendo,
sábados, domingos y feriados.
 Cuando se haga referencia a “EL PROPIETARIO”, se deberá entender como personas
autorizadas solo a aquellas que suscriben el presente documento.

DEFINICIONES
Salvo que expresamente se estipule lo contrario en el Contrato, los términos siguientes tendrán el
significado que se indica a continuación:
ACTA DE RECEPCIÓN PROVISIONAL: Acta que firma EL CONTRATISTA, EL PROPIETARIO y LA DTO,
determinando la fecha de finalización de las obras ejecutadas según el presente contrato. Si fuera el
caso, se deberán incluir las observaciones a subsanar por parte del CONTRATISTA para la firma
2
correspondiente del Acta de Recepción Definitiva Sin Observaciones.

ACTA DE RECEPCIÓN DEFINITIVA: Acta que firma EL CONTRATISTA, EL PROPIETARIO y LA DTO,


determinando la fecha de finalización del levantamiento de observaciones de las obras ejecutadas
según el presente contrato.

ADELANTO DE OBRA: Es la suma que EL PROPIETARIO entregará a EL CONTRATISTA.


ADQUISICIÓN DIRECTA: Subcontratos de trabajos o equipos, que adquiere directamente el
propietario, y que administra EL CONTRATISTA. EL CONTRATISTA se encargará de incluir en su
programación y cronograma de obra los plazos e ingresos de adquisiciones directas en la etapa de
acabados e implementación, dichos trabajos están indicados en el Anexo N° 21, que corresponde al
FF&E y OS&E.
AUTORIDADES GUBERNAMENTALES: Significa cualquier autoridad judicial, legislativa, política o
administrativa del Perú, incluidos tanto el Gobierno Central como los gobiernos regionales y locales
que se encuentre facultada conforme a las Leyes aplicables, para emitir o interpretar normas,
decisiones o reglamentos de carácter general o particular, con efectos, obligatorios para quienes se
encuentren sometidos a sus alcances.
BUENAS PRÁCTICAS DE CONSTRUCCIÓN E INGENIERÍA: Son las prácticas, estándares, métodos y actos
relevantes internacionalmente reconocidos que, en ejercicio de un juicio apropiado a la luz de los
hechos conocidos o que razonablemente debieron haber sido conocidos en el momento que la
decisión respectiva sea adoptada, podría esperarse que alcancen el resultado deseado de manera que
resulte consistente con las leyes aplicables (incluidas la LEY), sea confiable, seguro, proteja el medio
ambiente, sea eficiente técnicamente, y que tal decisión se adopte ejerciendo el grado de destreza,
diligencia y prudencia que normalmente sería esperado de un contratista experimentado en diseño,
ingeniería, arquitectura o construcción que se encuentre dedicado al mismo tipo de trabajo bajo
condiciones iguales o similares y aplicando los estándares generalmente adoptados por contratistas en
el diseño, ingeniería, arquitectura y construcción de obras tales como LA OBRA. Para efectos de este
concepto se excluyen aquellos que son calificados como errores de diseño. (SE EXCLUYE ERRORES DE
DISEÑO) Tales prácticas incluyen, pero no se limitan a asegurar lo siguiente:
(i) Que se encuentren disponibles suficientes materiales, recursos y otros bienes para
satisfacer las necesidades de LA OBRA, en base al alcance previsto en el Anexo 17.
(ii) Que, suficiente personal de ingeniería, arquitectura y construcción se encuentra disponible
y esté adecuadamente entrenado para construir LA OBRA de manera apropiada, eficiente y de acuerdo
a lo previsto por la LEY y las especificaciones técnicas contenidas en el EXPEDIENTE TECNICO, así como
en las especificaciones y recomendaciones de los fabricantes de los materiales a emplearse;
(iii) Que cualquier equipo contratado por la constructora y sus subcontratistas sea operado de
manera consistente con la LEY y las Especificaciones y recomendaciones respectivas, de manera segura
para los trabajadores, el público en general y el medio ambiente.
COMITÉ DE OBRA: Reuniones semanales, para revisar los avances de la Obra, cronograma, look
ahead, restricciones, etc, en donde participan los representantes de EL CONTRATISTA, EL
PROPIETARIO, LA GERENCIA DEL PROYECTO y LA DTO.

CRONOGRAMA DE AVANCE DE OBRA DEL CONCURSO: Es el cronograma detallado en el Anexo N° 5,


3
para el desarrollo de la construcción de LA OBRA.
CUADERNO DE OBRA: Es el documento en el cual, tanto el DTO como el Residente de Obra, registrarán
las principales ocurrencias, órdenes y consultas respecto a LA OBRA. Estos profesionales son los únicos
autorizados para hacer anotaciones en el CUADERNO DE OBRA.
En la fecha de entrega del terreno, se abrirá el CUADERNO DE OBRA, el mismo que será legalizado y
foliado en todas sus hojas, debiendo llevar cada una de las anotaciones las firmas de los
representantes en obra de DTO y de EL CONTRATISTA. Diariamente el CUARDERNO DE OBRA quedará
en custodia de DTO.

Adicionalmente, se considerarán como válidas las actas o minutas suscritas en reuniones de LA OBRA,
así como las comunicaciones formales remitidas entre las partes, relacionadas con la ejecución de LA
OBRA. Sin perjuicio de lo referido, la prioridad en la interpretación de los acuerdos contenidos en
estos documentos la tendrá el CUADERNO DE OBRA.

DAÑOS: Toda referencia a DAÑOS en el presente documento, cuando se trate de daños frente a
terceros, se entenderá referida a los conceptos de daño directo y lucro cesante. Sin embargo, queda
expresamente acordado que entre EL CONTRATISTA y EL PROPIETARIO solo habrá responsabilidad por
daños directos.
DEFECTOS: Se entenderá, a menos que específicamente se estipule lo contrario, y sin limitación
alguna, cualquier trabajo de construcción, instalación, material, equipo, herramienta, maquinaria,
suministro que: (i) no cumpla con los Documentos del Contrato, incluyendo los Planos; (ii) no cumpla
con La LEY y las BUENAS PRACTICAS DE CONSTRUCCIÓN E INGENIERÍA, y; (iii) sea de fabricación o
manufactura inadecuada o inferior
DIRECCIÓN TÉCNICA DE OBRA (DTO): Es la persona jurídica o profesional especializado, encargada de
la supervisión, control y seguimiento de la ejecución de LA OBRA, en los aspectos técnicos y
administrativos, el cual será designado por EL PROPIETARIO y comunicado en forma escrita a EL
CONTRATISTA. Este servicio estará a cargo de la consultora PMS Desarrollo Inmobiliario S.A.C. quién
actuará como representante de EL PROPIETARIO, por lo que se entenderá que cualquier acto
realizado por la DTO se encuentra previamente aprobado y/o autorizado por EL PROPIETARIO.

La DTO podrá ser ejercida por una empresa distinta a PMS a sola discreción del Propietario, siempre
que se notifique de este hecho a EL CONTRATISTA con una anticipación no menor de treinta (30) Días
Calendario de la fecha en que asuma el cargo la nueva Gerencia del Proyecto

ERROR DE DISEÑO: Son errores o negligencia que afectan la construcción, sostenibilidad del
proyecto, y la suficiencia para la operación ya sea por incumplimiento de normatividad vigente,
errores de normativa arquitectónica, error de cálculo estructural, error de cálculo de instalaciones
eléctricas y sanitarias, mecánica, contra incendio, HVAC y CCTV y cualquier otro que no permita el
funcionamiento de la edificación, generando cambios al expediente técnico del Anexo 17. No
corresponde a las modificaciones provenientes de la solución de una incompatibilidad.

EXPEDIENTE TECNICO DEL PROYECTO: Conjunto de documentos que comprenden los estudios
4
preliminares, y construcción, y proyectos de especialidades, tales como arquitectura, estructuras,
instalaciones eléctricas, electromecánicas y comunicaciones, instalaciones sanitarias, instalaciones de
seguridad e Iluminación, los cuales incluyen sus correspondientes planos, Memoria Descriptiva, y
Especificaciones Técnicas.
EXPEDIENTE TECNICO DE LA OBRA: Conjunto de documentos que definen LA OBRA y que conforman
el Anexo N° 17, estas son:
a) Presupuesto del contrato de construcción y Anexos.
b) Expediente Técnico del Proyecto
Estudios Preliminares: Estudio de Impacto Ambiental, Estudio de Impacto Vial, Levantamiento
Topográfico.
Proyecto de arquitectura: Memoria descriptiva, Especificaciones técnicas, Cuadro de Acabados,
Planos.
Proyecto de Seguridad (Evacuación y Señalización): Memoria de Cálculo, Memoria Descriptiva,
Planos.
Proyecto de estructuras: Memoria descriptiva, Especificaciones técnicas, Planos.
Proyecto de muro anclado: Memoria descriptiva, Especificaciones técnicas, Planos.
Proyecto de Instalaciones Eléctricas: Memoria descriptiva, Especificaciones técnicas, Planos.
Proyecto de Instalaciones Sanitarias: Memoria descriptiva, Especificaciones técnicas, Planos.
Proyecto de Instalaciones Mecánicas: Memoria descriptiva, Especificaciones técnicas, Planos.
Proyecto de Instalaciones Corrientes Débiles: Memoria descriptiva, Especificaciones técnicas,
Planos.
Estudio de Mecánica de Suelos.
Proyecto de Interiorismo: Planos
Proyecto de Postensado: Planos
Proyecto de Iluminación: Memoria de Especificación Técnica, Planos
Proyecto de Acústica: Especificaciones técnicas, Planos.
Proyecto de Cocina: Fichas técnicas Equipos SIAM (Alpha) y Equipos Food Service
Proyecto de Audiovisuales: Memoria Descriptiva, Diagramas Unifilares, Planos de Ducterías,
Especificaciones Técnicas de los equipos.
FACTURA: Es el comprobante de pago a ser emitido y entregado por EL CONTRATISTA de conformidad
con todos y cada uno de los requisitos y características establecidos por la LEY.
FECHA DE INICIO DE OBRA: Es la fecha a partir de la cual, se computan todos los plazos de este
Contrato. Para el inicio de OBRA se deberán cumplir con las siguientes condiciones:
 Entrega de Carta de Adjudicación
 Suscripción del Acta de Entrega del Terreno liberado, lo que implica la desmovilización de la
Constructora a cargo de la Primera Etapa
 Suscripción del Acta de Inicio de Obra.
 Entrega de Licencia de Obra a cargo de EL PROPIETARIO
 Entrega de Planos, Memorias Descriptivas y Especificaciones Técnicas para Construcción a
cargo de EL PROPIETARIO en versión digital.

GASTOS GENERALES: Son aquellos costos indirectos que EL CONTRATISTA debe efectuar para la
ejecución de la prestación a su cargo, derivados de su propia actividad empresarial, por lo que no
5
pueden ser incluidos dentro de las partidas de las obras o de los costos directos del servicio. La
estructura de los GASTOS GENERALES está compuesta por Gastos Generales fijos y variables contenida
en el Anexo N° 04, el cual deberá contener el nivel de detalles que solicite EL PROPIETARIO.
GERENCIA DE PROYECTO: Equipo de PMS Desarrollo Inmobiliario SAC encargado de la gestión
integral del Proyecto. La Gerencia del Proyecto podrá ser ejercida por una empresa distinta a PMS a
sola discreción del Propietario, siempre que se notifique de este hecho a EL CONTRATISTA con una
anticipación no menor de treinta (30) Días Calendario de la fecha en que asuma el cargo la nueva
Gerencia del Proyecto.
INCOMPATIBILIDADES: Aplica a toda incongruencia que no proviene de un error de diseño así como
toda discrepancia, omisión, insuficiencia o divergencia de los documentos contenidos en el
Expediente Técnico (Anexo 17) que le han servido de base para la preparación de la Propuesta; no
siendo dichas omisiones, insuficiencias o divergencias, causales de revisión de los precios ni de los
plazos del Contrato.
Cualquiera de estas incongruencias o discrepancias entre diferentes planos o especificaciones del
proyecto que no fueron observadas o consultadas durante la etapa de licitacion, seran corregidas y/o
solucionadas por EL CONTRATISTA según las indicaciones que entregue la DTO. El costo de dichas
reparaciones o soluciones, será íntegramente asumido por EL CONTRATISTA. La solución de las
mismas será propuesta por EL CONTRATISTA y aprobada por la DTO.
En caso de divergencias o diferencias entre los diferentes planos o especificaciones del proyecto, sera
la DTO quien indique cuál de las soluciones o propuestas expresadas en los planos o especificaciones
sera la que debe ejecutarse.
LA OBRA: Definida en el EXPEDIENTE TECNICO DE LA OBRA. Es la ejecución del proyecto y comprende
el expediente Técnico del proyecto y el Presupuesto del contrato de construcción y Anexos que
corresponden a la etapa 2 del proyecto: Ejecución de casco, acabados y equipamiento

LEY: Significa cualquier estipulación constitucional, ley, regulación, reglamento, decisión, directiva,
orden o decreto vigente en el Perú en la fecha de elaboración de la propuesta, o cualquier decisión o
interpretación de las mismas que sea efectuada por cualquier AUTORIDAD GUBERNAMENTAL
competente. Cualquier referencia a una Ley específica en el Contrato deberá entenderse efectuada a
dicha Ley vigente a la fecha de suscripción del presente contrato.
MANO DE OBRA: Es la mano de obra correspondiente a los obreros sujetos al régimen de construcción
civil, necesaria para realizar y terminar LA OBRA de acuerdo a los términos y condiciones del presente
contrato. La responsabilidad sobre la MANO DE OBRA será de EL CONTRATISTA.
MOCK UP DE OBRA: Ejecución de instalaciones y acabados de 02 tipologías de habitaciones (Queen y
King), tramo de pasillo que las contiene y ducto de Instalaciones, así como las facilidades para el
ingreso de los subcontratos de FF&E y OS&E correspondientes a dichas habitaciones. Estos trabajos
una vez estén dadas las condiciones en la obra se ejecutarán en el piso 3 del edificio.
MONTO DE OBRA: Es el monto del PRESUPUESTO DE CONTRATO, aceptado por EL PROPIETARIO, que
incluye costo directo, utilidad, GASTOS GENERALES e impuestos, así como todos los costos por
concepto de materiales, MANO DE OBRA, herramientas, equipos de construcción, organización técnica
y administrativa, obras provisionales, obligaciones laborales, LEY, seguros, tributos y cualquier otro
gasto necesario para la ejecución total de LA OBRA y las pruebas que sean necesarias para verificar la
correcta ejecución de los trabajos.
6
NEGOCIACIÓN DIRECTA: Subcontratos de trabajos o equipos, que negocia directamente el
propietario, y que administra “El Contratista”.
OBRAS ADICIONALES: Son trabajos cuya ejecución no está considerada en el EXPEDIENTE TÉCNICO DE
LA OBRA y aquellas que provengan de errores de diseño pero son necesarios, como parte de LA OBRA,
para dar cumplimiento a los objetivos de EL PROPIETARIO. Se originan con posterioridad al proceso de
adjudicación y negociación, por inclusiones en los planos y/o en las especificaciones técnicas,
generarán un PRESUPUESTO ADICIONAL, siempre que se acredite que generan mayores costos y/o
plazos de ejecución que los pactados en el Contrato. Las OBRAS ADICIONALES no generarán ningún
incremento de gastos generales salvo que las mismas modifiquen la ruta crítica de LA OBRA o cuando
para su ejecución se requiera de un mayor número de personal. EL PROPIETARIO, a través de la DTO,
tiene la facultad de aprobar la procedencia o improcedencia de LAS OBRAS ADICIONALES, su
naturaleza, su costo y plazo. Se requerirá la orden escrita aprobando la naturaleza, costo y plazo del
adicional para que EL CONTRATISTA ejecute las OBRAS ADICIONALES. En casos excepcionales, o por
temas de suma urgencia (entendidos estos como trabajos necesarios para evitar una situación de
peligro inminente para la seguridad de LA OBRA y de las personas), las OBRAS ADICIONALES deberán
ser ejecutadas sin la previa aprobación del PRESUPUESTO ADICIONAL por parte de EL PROPIETARIO,
DTO, y la correspondiente orden escrita, bastará con la comunicación formal de EL PROPIETARIO dando
la orden.
ORDEN DE INICIO: Es la disposición que emite la DTO a EL CONTRATISTA, por orden de EL
PROPIETARIO, una vez cumplido lo establecido en la FECHA DE INICIO de LA OBRA.
PERÍMETRO DE LA OBRA: Se denomina el Perímetro de la Obra a la delimitación física del área donde
se ejecutará.
PERMISOS A CARGO DE EL CONTRATISTA: Son todas aquellas aprobaciones, autorizaciones y licencias
(con excepción de la Licencia de Construcción) requeridas para la ejecución y desarrollo de obra.

PRESUPUESTO ADICIONAL: Es el presupuesto generado por OBRAS ADICIONALES, siempre que se


acredite que generan mayores costos de ejecución que los pactados en el contrato. Se elabora
conforme a lo señalado en los numerales 8.1 y 8.2. El monto está dado por la diferencia entre el costo
de la OBRA ADICIONAL y el costo de LA OBRA que no será ejecutada. El presupuesto adicional no
generará ningún incremento de gastos generales si no modifican la ruta crítica de LA OBRA.
PRESUPUESTO DEDUCTIVO: Es el presupuesto generado por la reducción de alcance considerada
como parte de LA OBRA, ya sea por modificaciones a LA OBRA o por decisión de EL PROPIETARIO. Este
presupuesto será deducido del monto de LA OBRA, considerando el costo directo del mismo más la
utilidad de EL CONTRATISTA, hasta en un máximo del 20%.
PRESUPUESTO DE CONTRATO: Es el presupuesto a “suma alzada” donde se han conciliado los
acuerdos entre EL PROPIETARIO y EL CONTRATISTA en la instancia de la adjudicación, el cual forma
parte de este contrato como Anexo N°18. Este presupuesto contiene los sub-presupuestos por
especialidad, metrados, desglose del análisis de los costos unitarios, la suma del costo directo por
especialidad, los GASTOS GENERALES cuantificados como un monto fijo para LA OBRA, las utilidades
cuantificadas como un porcentaje del costo directo así como el Impuesto General a las Ventas. El
PRESUPUESTO DEL CONTRATO cubre los costos por los reclamos de vecinos de la zona, siempre que se
deban a causas directamente imputables a EL CONTRATISTA y/o sus subcontratistas. Este
PRESUPUESTO DEL CONTRATO será actualizado mediante una Adenda modificando el monto de la
7
Obra, según los cambios generados en el Proyecto.

PRIMERA ETAPA: Se denomina a los trabajos de demolición, excavación, muros anclados,


cimentaciones, cisterna y otros trabajos ya ejecutados y/o contratados a terceros, respecto de
los cuales EL CONTRATISTA no es responsable ni de los vicios ocultos y/o daños a terceros.
RESIDENTE DE OBRA: EL CONTRATISTA deberá mantener en LA OBRA a un Ingeniero Colegiado y
Habilitado a tiempo completo, quien deberá permanecer en obra el 100% del tiempo que dure
su ejecución, el mismo que deberá tener comprobada experiencia en obras de Ejecución de
casco, Acabados y Equipamiento , (10) años de experiencia en ejecución de obras civiles y no
menos de 05 años en la administración de contratos similares, elaboración y seguimiento de
cronogramas, presupuestos y elaboración de procesos constructivos incluyendo aspectos
ambientales y de seguridad. El CONTRATISTA se obliga a asumir las penalidades descritas en la
Cláusula décima en caso el RESIDENTE DE OBRA falte a sus funciones.

SUBMITAL: Documento en el cual se describen las características y especificaciones técnicas de


materiales o equipos que se implementarán en la Obra, para la validación previa de la DTO, previa a la
implementación propiamente dicha

SUMA ALZADA: Modalidad de Contratación en la que EL CONTRATISTA es responsable por la


construcción de LA OBRA, con las siguientes características:

a) El CONTRATISTA proporcionará los insumos necesarios para la correcta ejecución de LA OBRA,


incluyendo la mano de obra, los materiales, las herramientas y los equipos. Asimismo, el
monto de su propuesta económica incluye la organización técnica y administrativa, los gastos
generales y utilidad, las obras provisionales, obligaciones laborales, leyes sociales, seguros,
tributos y cualquier otro gasto necesario contemplado en los alcances para la ejecución total
de LA OBRA, y las pruebas que estén en el Plan de Calidad de EL CONTRATISTA y las que las
buenas prácticas de la ingeniería y la construcción lo requieran, para verificar la correcta
ejecución de los trabajos. Los precios unitarios indicados en su propuesta económica
representan todos los costos que se requieren para ejecutar cada una de las partidas del
Presupuesto del Contrato, por lo que, EL CONTRATISTA no podrá reclamar o apelar a la
inclusión posterior de algún costo que haya omitido, es decir no se contemplarán reajustes.
b) EL CONTRATISTA será responsable de subsanar cualquier incompatibilidad de los proyectos
que forman parte del expediente técnico, para lo cual, EL PROPIETARIO entregará el modelo
BIM de los proyectos de Arquitectura, Instalaciones y Estructuras. EL BIM entregado en el
expediente sirve como referencia y parte del expediente, pero cualquier incompatibilidad del
mismo se regirá por el orden de prelación estipulado, es decir que si existe alguna omisión
que en el BIM, pero que si esta expresado en otro documento del expediente técnico o
planos de los proyectos, esto deberá ser ejecutado por LA CONTRATISTA a su costo.
EL CONTRATISTA a su costo, tiene como parte de su alcance la responsabilidad de generar los
informes de interferencias eventuales que aun puedan existir o se puedan generar como
resultado de la futura ejecución de las obras, proponer alternativas de solución y coordinar
junto con la DTO y EL PROPIETARIO la solución de dichas interferencias a corregir por los
8
proyectistas de las diferentes especialidades. Se establece que EL CONTRATISTA asumirá la
responsabilidad por la existencia de eventuales incompatibilidades del Expediente Técnico
entregado en la Licitación (Anexo 17),. EL CONTRATISTA no asume responsabilidad
por eventuales errores de diseño. Sin perjuicio de ello, EL CONTRATISTA coordinará
inmediatamente con la DTO la solución de los eventuales errores o defectos, como a su vez
en el caso de incompatibilidades y/o discrepancias que durante la ejecución de LA OBRA
pudiera advertir en los documentos y que pudieran perjudicar la ejecución de la misma, a fin
de que se tomen las acciones necesarias para su solución. La entrega del modelo BIM
compatibilizado será entregado a EL PROPIETARIO sin mantener los derechos de autor,
pasando a ser propiedad de EL PROPIETARIO.
c) Todos los gastos que demanden los subcontratistas de EL CONTRATISTA, son por cuenta
exclusiva de EL CONTRATISTA, quedando clara y expresamente establecido, que no existe
ningún vínculo laboral ni de naturaleza alguna entre el personal de EL CONTRATISTA y el de
los subcontratistas con EL PROPIETARIO.
d) EL CONTRATISTA, entregará mensualmente a LA OBRA una valorización de avance de la
misma, la cual incluirá el valor de sus gastos generales y utilidad. Esta Valorización deberá ser
sustentada mediante los datos e información que así sean necesarios o aquellos que solicite
la DTO, no debiendo generarse atrasos en el envío de la información que se requiera.
e) Sin perjuicio de los seguros que por ley corresponda contratar, EL CONTRATISTA se hará
responsable por cualquier daño directo que, por su culpa, se ocasione al personal de
construcción, su staff, la DTO, LA GERENCIA DE PROYECTO, EL PROPIETARIO, los
subcontratistas, los proveedores, los vecinos o terceras personas y/o a sus propiedades, con
motivo de la ejecución de LA OBRA, debiendo efectuar cualquier pago por concepto de
indemnizaciones (excluyendo daños indirectos y lucro cesante), gastos legales, multas, etc.,
siempre que dichos conceptos se encuentren amparados en una sentencia judicial, laudo
arbitral, resolución administrativa firme o en un acuerdo privado suscrito entre las partes en
el Acta correspondiente.
f) El CONTRATISTA de requerir, será responsable de realizar las gestiones correspondientes y
asumir los costos para la obtención de la ampliación de horario de trabajo, siendo EL
CONTRATISTA único responsable de efectuar oportunamente los trámites para la obtención
de las mismas. La propuesta económica no debe asumir estas ampliaciones. Los permisos a
cargo de EL PROPIETARIO serán: (i) Resolución de licencia municipal; (ii) Declaratoria de
Fábrica; (iii) Certificado de INDECI.

TRANSMITTAL: Documento por el cual se detalla el listado de documentos del Proyecto (Planos,
Memorias, EETT) que se entregan a una de las partes

VALORES PROFORMA: Corresponden a partidas de obra cuyo precio definitivo se establecerá en el


momento que se adquieran o contraten, previa negociación directa con EL PROPIETARIO. EL
CONTRATISTA, deberá asumir la responsabilidad total de dicho contrato o suministro, al igual que
cualquier otro Subcontrato. Todos los costos relacionados y necesarios para el término de este Valor
Proforma y que no estén explícitamente considerados dentro Contrato, traspasado o endosado serán
de su responsabilidad.
9
ANTECEDENTES
1.1 EL PROPIETARIO está interesado en ejecutar la construcción de LA OBRA ubicada en Av. José A.
Larco N° 1199 esq. con Calle Juan Fanning N° 515,517,519,523, 525, Distrito de Miraflores,
provincia y departamento de Lima , para lo cual se realizó con fecha 31 de mayo del 2017 el
Concurso Privado, adjudicando finalmente la ejecución de LA OBRA a EL CONTRATISTA.
La elaboración de los proyectos para la ejecución de LA OBRA fue encargada por EL PROPIETARIO
a los siguientes especialistas, a quienes en adelante se denominará, de manera conjunta, EL
PROYECTISTA:
Arquitectura : Alemparte Morelli Asociados Arquitectos LTDA
 Seguridad (Evacuación y Señalización) : Engineering Services S.A.C.
 Estructuras : Antonio Blanco Blasco Ingenieros E.I.R.L
 Estabilización de Taludes : GEOTECNICA S.A.C.
 Postensado : CCL Perú S.A.
 Interiorismo : Germán
Margozzini Arquitectura. Diseño Interior.
Hospitality E.I.R.L
 Instalaciones Sanitarias : Deustua Ingenieros Consultores
S.A.C.
 Instalaciones Eléctricas : Deustua Ingenieros Consultores
S.A.C.
 Instalaciones Mecánicas : Deustua Ingenieros Consultores
S.A.C.
 Corrientes Débiles : Deustua Ingenieros Consultores S.A.C.
 Estudio de Impacto Vial : Trips World S.A.C.
 Estudio de Impacto Ambiental : Piccone Saponara Consultores
E.I.R.L.
 Estudio de Mecánica de Suelos : Jorge Alva Hurtado Ingenieros
E.I.R.L.
 Iluminación : Vicuña Saez Limitada
 Acústica : Ingeniería del Pacifico IDP S.A.C.

1.2 EL CONTRATISTA declara ser una empresa especializada en la realización y gestión de obras civiles,
para lo cual cuenta con una organización, experiencia técnica y personal especializado, y que se
encuentra plenamente capacitada para brindar los servicios de construcción en el tiempo, lugar y
monto requeridos por EL PROPIETARIO.
1.3 En tal sentido, EL CONTRATISTA suscribe el presente contrato a fin de formalizar su compromiso de
ejecutar LA OBRA.

CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO


Por el presente contrato, EL PROPIETARIO contrata a EL CONTRATISTA y EL CONTRATISTA acepta dicha
contratación para la ejecución de todas las partidas de LA OBRA, que son las que se detallan en el
10
Presupuesto del Contrato del Anexo Nº 18 y todas las necesarias para obtener como resultado LA
OBRA, en la modalidad de suma alzada, entendiéndose que podrán incorporarse nuevas partidas y/o
modificarse las actuales previo acuerdo y por escrito entre EL PROPIETARIO y EL CONTRATISTA, para
obtener como resultado final LA OBRA, de acuerdo a los planos y especificaciones referidas en el
Anexo Nº 17, y sus modificaciones posteriores si fuera el caso, acordada por escrito entre las partes. EL
CONTRATISTA declara conocer los estándares de calidad comúnmente utilizados en obras similares a
LA OBRA de acuerdo a las especificaciones técnicas acordadas en el presente contrato en el plazo de
obra indicado en la Cláusula Cuarta del presente contrato.
2.1. El presente contrato establece los términos y condiciones que EL CONTRATISTA deberá cumplir al
ejecutar LA OBRA, de conformidad con el EXPEDIENTE TECNICO DE LA OBRA.
2.2. LA OBRA deberá ser ejecutada por EL CONTRATISTA bajo la modalidad de "suma alzada" sin
reajustes por lo que EL CONTRATISTA se obliga a la construcción de LA OBRA según los planos,
especificaciones técnicas, plazos, alcances, presupuesto del Contrato y condiciones establecidas en el
presente contrato y sus anexos, a satisfacción de EL PROPIETARIO, en los términos señalados en este
contrato.
2.3. El PRESUPUESTO DE CONTRATO podrá variar en su monto en base a los PRESUPUESTOS
ADICIONALES y/o PRESUPUESTOS DEDUCTIVOS, todos aprobados por EL PROPIETARIO y LA DTO, en
cuanto a su naturaleza de adicional o deductivo y sólo EL PROPIETARIO, en cuanto al monto del
presupuesto.
2.4. El presente Contrato se regirá por los siguientes antecedentes, y en el siguiente orden de
prelación:
1. El presente Contrato
2. La Absolución de Consultas durante el proceso de Licitación.
3. Las Bases Administrativas
4. Los Planos Generales, de detalles del Proyecto
5. Las Especificaciones Técnicas, cuadro de acabados y las consideraciones del Anexo [*] que
modifican las Especificaciones Técnicas
6. Memorias Descriptivas y demás anexos del contrato no listados en el presente ítem 2.4
7. La propuesta del Postor y sus consideraciones.

Durante la ejecución de la Obra, las partidas y metrados de los presupuestos de obra serán
referenciales. El contrato a suma alzada sin reajustes se rige por lo indicado en los planos y
especificaciones técnicas o cuadro de acabados. Ambos son documentos complementarios, y en caso
de existir discrepancias entre éstos, se establece que los planos tienen prioridad sobre las
especificaciones técnicas y éstas a su vez sobre los metrados. Las memorias descriptivas son válidas
siempre y cuando no se opongan a los planos y especificaciones técnicas.

Se señala expresamente con respecto a los alcances del proyecto que cualquier indicación o detalle
que aparezca indistintamente, ya sea en las bases, memoria descriptiva, planos, especificaciones
técnicas, cuadro de acabados, absolución de consultas, se considerará válido y debe estar
obligatoriamente incluido en la propuesta EL CONTRATISTA.

11
En consecuencia, EL CONTRATISTA renuncia desde ya a alegar durante el desarrollo del Contrato,
cualquier incompatibilidad de los documentos que le han servido de base para la preparación de la
Propuesta; no siendo dichas incompatibilidades causales de revisión de los precios ni de los plazos del
Contrato.

CLÁUSULA TERCERA: OBLIGACIONES DE EL CONTRATISTA


EL CONTRATISTA se obliga en forma expresa e irrevocable a:
3.1. Realizar y ejecutar LA OBRA de acuerdo con la calidad y demás condiciones establecidas en el
EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA OBRA y acorde a las BUENAS PRACTICAS DE CONSTRUCCIÓN E
INGENIERIA, así como las OBRAS ADICIONALES ordenadas por EL PROPIETARIO a través de LA DTO.
Asimismo, EL CONTRATISTA deberá obtener un registro fotográfico con la presencia de un notario
público y de un representante de EL PROPIETARIO del estado en que se encuentran los predios de los
vecinos colindantes luego de culminada la Primera Etapa y previo al inicio de LA OBRA, el mismo que
deberá ser entregado a EL PROPIETARIO en un plazo máximo de treinta (30) días útiles desde del
inicio de LA OBRA. EL CONTRATISTA no asume responsabilidad de daños y/o reclamos pendientes de
atención que correspondan a la Primera Etapa.
El CONTRATISTA realizará las gestiones necesarias que exija la Municipalidad para poder obtener un
registro fotográfico en los términos previstos en el párrafo precedente. Si a pesar de ello, el
CONTRATISTA no ha podido obtener el registro fotográfico por causa imputable a EL PROPIETARIO y/o
POSESIONARIO del inmueble, EL CONTRATISTA no será responsable por la no obtención del registro
fotográfico debiendo presentar la comunicación de dicha imposibilidad ante la Municipalidad
correspondiente.

Este mismo procedimiento se aplicará para la obtención de para la obtención de conformidad de


vecinos necesaria para la Conformidad de Obra.

3.2. Realizar y ejecutar LA OBRA en el plazo máximo de XXXXXXXXXXXXXXXXX (XXX) días calendario
contados a partir de la FECHA DE INICIO DE OBRA, XX de XXXXXXXX del 2017 según se estipule en el
numeral 4.1. Para garantizar el correcto control de avance, EL CONTRATISTA actualizará a la FECHA DE
INICIO DE OBRA, el CRONOGRAMA DE AVANCE DE OBRA adjunto en el Anexo N° 05, diferenciando
Ejecución de Casco, Acabados y Equipamiento; así como el Cronograma Valorizado de Avance de Obra.
La obtención de la Licencia Municipal para la ejecución de LA OBRA será por parte de EL PROPIETARIO
y deberá ser entregada al CONTRATISTA antes de la FECHA DE INICIO DE OBRA. Cualquier retraso o
costo adicional que se genere por no contar con dicha Licencia será asumida exclusivamente por EL
PROPIETARIO.
3.3. Incorporar en la construcción de LA OBRA, solo materiales y equipos nuevos de acuerdo a la
calidad establecida en las especificaciones técnicas del EXPEDIENTE TECNICO DE LA OBRA y que sean
adquiridos con la anticipación necesaria a fin de asegurar el cumplimiento del CRONOGRAMA DE
AVANCE DE OBRA, adjunto en el Anexo N° 05, el mismo que será actualizado a la FECHA DE INICIO DE
OBRA por EL CONTRATISTA.
3.4. Realizar y ejecutar LA OBRA con el equipo necesario y adecuado el que estará definido en el
detalle de sus Gastos Generales, con permanencia en obra, según requerimientos de ésta. Asimismo,
EL CONTRATISTA se compromete a respetar los horarios establecidos por la Municipalidad, en ese
12
sentido, si debido a la necesidad de LA OBRA o algún atraso en la ejecución de LA OBRA, necesita
trabajar en otros horarios a los establecidos, EL CONTRATISTA es responsable de solicitar y obtener las
autorizaciones de las autoridades competentes, los permisos, gestiones, licencias y todo lo que sea
necesario para trabajar en horarios distintos. Si fuera necesario aumentar equipo para ajustarse al
Cronograma, será por cuenta del Contratista.
3.5. En caso de discrepancias y/o incompatibilidades entre los planos y las condiciones físicas del
terreno, EL CONTRATISTA deberá comunicarlo a la DTO, de ser el caso, presentará una alternativa de
replanteo, para su verificación y solución sin que ello signifique asunción de responsabilidad alguna
por parte de EL CONTRATISTA.
3.6. Encargarse de proporcionar toda la MANO DE OBRA y personal, incluyendo la supervisión de
estos, materiales, consumibles y maquinaria de EL CONTRATISTA, así como los demás bienes y
servicios, sean de naturaleza temporal o permanente, que resulten necesarios para la ejecución de LA
OBRA, y cumplir con todas las obligaciones a su cargo, reglamentos y ordenanzas vigentes, y en general
con la LEY, especialmente en cuanto se refiere a las medidas de seguridad y precaución en el resguardo
de la vida y la salud de los obreros y terceros, siendo de responsabilidad exclusiva de EL CONTRATISTA
los daños que por su culpa o negligencia, la de su personal o subcontratistas se ocasionen a su propio
personal, terceras personas o a sus propiedades con motivo de las obras de construcción, para lo cual
deberá contratar una póliza de seguro contra todo riesgo que debe mantenerse vigente durante el
plazo de ejecución de LA OBRA.
En tal virtud, EL CONTRATISTA adoptará a su debido tiempo las disposiciones y precauciones
necesarias, asumirá la completa y total responsabilidad por los DAÑOS y accidentes que pudieran
ocasionarse como consecuencia de la ejecución de LA OBRA, debiendo pagar a quien corresponda, las
indemnizaciones de cualquier índole de naturaleza civil y/o penal, por ocurrencia de tales DAÑOS y/o
accidentes.
Asimismo, queda expresamente pactado entre las partes que entre los empleados de EL CONTRATISTA
y EL PROPIETARIO no existirá relación alguna de naturaleza laboral o de cualquier otra índole, sino que
EL CONTRATISTA mantendrá en todo momento su relación laboral y contractual con dichos empleados,
los mismos que se encontraran excluidos del régimen de Construcción Civil. En tal virtud, en caso que
los mencionados empleados de EL CONTRATISTA interpusieran cualquier tipo de demanda o denuncia
ante cualquier fuero contra EL PROPIETARIO y/o la DTO, demandando el pago de cualquier tipo de
obligación, incluyendo el pago de remuneraciones, bonificaciones, cualquier obligación de naturaleza
laboral, beneficios sociales, indemnizaciones o en general, cualquier condición de trabajo, EL
PROPIETARIO y/o la DTO procederán a comunicarlo inmediatamente a EL CONTRATISTA para que
presente ante EL PROPIETARIO y/o la DTO, y ante las autoridades competentes, los descargos que
correspondan, ejerza su defensa y/o asuma a su costo la defensa de EL PROPIETARIO y/o la DTO. De no
hacer EL CONTRATISTA el pago cuando exista un pronunciamiento firme e inimpugnable y siempre que
a más tardar dentro de los cinco (5) días calendarios siguientes de requerido el pago por EL
PROPIETARIO y/o la DTO no se haya obtenido una orden cautelar que suspenda los efectos de dicho
pronunciamiento, y por tanto quede obligado EL PROPIETARIO y/o la DTO a efectuar dicho pago, EL
PROPIETARIO queda plenamente facultado para descontar a EL CONTRATISTA, de las valorizaciones
pendientes y de no ser suficiente, de las garantías y fianzas establecidas, el monto pagado por este
concepto y/o ejercer los demás remedios que tenga disponibles conforme a este Contrato.
3.7. Queda expresamente convenido que corresponderá exclusivamente a EL CONTRATISTA la
13
cancelación de cualquier suma ordenada a pagar por la AUTORIDAD GUBERNAMENTAL a favor del
empleado, que surja de alguna controversia o Litigio por el pago insuficiente o inoportuno de los
beneficios sociales o económicos de la MANO DE OBRA derivado de un error u omisión en la
información proporcionada por EL CONTRATISTA. EL PROPIETARIO por ningún caso asume costos por
estas situaciones.
3.8. Subsanar sin costo, de acuerdo con el EXPEDIENTE TECNICO DE LA OBRA y a satisfacción de EL
PROPIETARIO, cualquier deficiencia en la ejecución de LA OBRA que sea de su responsabilidad y ocurra
por causas imputables a EL CONTRATISTA, debidamente acreditadas, para cuyo efecto se entenderá
también como imputable a EL CONTRATISTA cualquier deficiencia originada en las labores del personal
bajo su dirección.
Se entiende por satisfacción de EL PROPIETARIO que se cumpla con lo estipulado en el EXPEDIENTE
TÉCNICO DE LA OBRA, actualizaciones del proyecto remitidas por la DTO y documentos del presente
contrato.
3.9. Ejecutar las OBRAS ADICIONALES que ordene EL PROPIETARIO, a través de DTO, de acuerdo a lo
pactado en las Cláusulas Séptima y Octava.
3.10. Proporcionar las facilidades y servicios, que sean necesarios para que todo el personal de la DTO
y de EL PROPIETARIO puedan realizar su trabajo de manera eficiente, debiendo contemplar como
mínimo el costo de los siguientes trabajos:
• Oficina para la DTO otorgándole todas las facilidades respectivas, tales como energía eléctrica,
aire acondicionado, Internet con acceso a Dropbox, mueblería y estantería en general, espacio
adecuado y funcional para 8 escritorios el cual será aprobado previo a su ejecución por la
DTO.
• Oficina para EL PROPIETARIO con 2 escritorios con las mismos servicios de la oficina para la
DTO.
• Servicios higiénicos para el personal profesional de la DTO.
• No incluye equipos de cómputo, ni de telecomunicaciones.
• Sala de reuniones para 15 personas, con todas las facilidades del caso, tales como útiles de
oficina, pizarra para exposiciones y proyector multimedia
Es responsabilidad de EL CONTRATISTA, el mantenimiento, seguridad y limpieza permanente de estas
áreas.
3.11. Asignar a LA OBRA a todo el personal profesional y técnico incluido en su propuesta o adicional
en caso que LA CONTRATISTA lo estime necesario, quiénes no podrán ser reemplazados sin
justificación por parte de EL CONTRATISTA; en caso de esto último, se deberá contar con la aprobación
por escrito de EL PROPIETARIO, la DTO, los mismos que tendrán un plazo de cinco (5) días calendario
para emitir un pronunciamiento respecto de la procedencia del cambio de personal solicitado por EL
CONTRATISTA. Vencido el plazo y de no haber pronunciamiento, se dará por aceptado el cambio.
3.12. Cumplir con los plazos y obligaciones establecidos en el presente contrato y los que se deriven
del mismo.
3.13. Mantener en obra, en forma permanente, al RESIDENTE DE OBRA, encargado de la dirección de
LA OBRA. Facilitar la labor de la DTO proporcionándole la colaboración y ayuda prevista en la Cláusula
Vigésimo Segunda del presente contrato, permitiendo las visitas que en cualquier momento pueda
realizar EL PROPIETARIO

14
3.14 Asumir los gastos de servicio de vigilancia y seguridad de LA OBRA desde su inicio y hasta la
suscripción del Acta de Recepción de Obra. El personal de vigilancia de EL CONTRATISTA deberá
pertenecer a una compañía de seguridad externa de prestigio y además permanecer en obra las 24
horas del día. EL CONTRATISTA será el único responsable por la custodia de sus materiales,
herramientas y equipos de la obra. EL CONTRATISTA deberá entregar a la DTO el certificado de los
antecedentes penales y policiales del o de los vigilantes antes que este personal entre a laborar a la
obra.
3.15 EL CONTRATISTA será responsable ante EL PROPIETARIO durante los 05 años siguientes desde la
fecha de suscripción del Acta de Recepción Definitiva de LA OBRA de acuerdo a lo estipulado por el
Art. 1784° del Código Civil, para lo cual deben firmar la “Declaración Jurada de Calidad de Obra y de
Responsabilidad de Ejecución” del Anexo N° 13.

3.16. Declaraciones de EL CONTRATISTA:


3.16.1. EL CONTRATISTA deja constancia que conoce las condiciones del terreno donde se
ejecutará LA OBRA, manifestando haber tomado conocimiento de su estado actual y que cuenta con
información suficiente para llevar a cabo la construcción de LA OBRA. EL CONTRATISTA declara que
conoce las condiciones ambientales, climáticas ordinarias, facilidades locales de conformidad con la
información facilitada por el cliente, las vías de comunicación y accesos a la zona de trabajo, las que no
exigen modificación alguna para la ejecución de LA OBRA y que conoce las condiciones en las cuales
recibirá el terreno, tanto para la ejecución de LA OBRA como para la ubicación de sus instalaciones
provisionales, declarando que de la verificación y revisión efectuada en el lugar es posible la ejecución
de la misma; y que sólo en el caso de requerirse OBRAS ADICIONALES, de acuerdo a las definiciones
señaladas en la Cláusula Primera, se requerirá de un PRESUPUESTO ADICIONAL.
3.16.2. EL CONTRATISTA deja constancia que tiene completo conocimiento del alcance y
características de LA OBRA a ejecutar, habiendo revisado el EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA OBRA y demás
documentos que forman parte del contrato y acepta todo lo relacionado con la construcción,
funcionamiento y los fines de LA OBRA.
3.16.3. EL CONTRATISTA deja constancia que se obliga a ejecutar LA OBRA en modo, forma,
plazo, garantías, calidad, seguridad y características indicadas en el EXPEDIENTE TÉCNICO DE LA OBRA,
así como los demás documentos que forman parte del contrato, los cuales considera suficientes y
aceptables para todo lo relacionado con la construcción y acorde a las BUENAS PRACTICAS DE
CONSTRUCCIÓN.
3.17 Previamente a la firma del presente contrato, EL CONTRATISTA cumplirá con entregar a EL
PROPIETARIO la Vigencia de Persona Jurídica de la Sociedad y la Vigencia de Poder de sus
representantes, ambas emitidas por la Superintendencia Nacional de los Registros Públicos. Por su
parte, EL PROPIETARIO entregará a EL CONTRATISTA los poderes del representante que suscribe el
presente contrato, igualmente inscritos en los Registros Públicos.
3.18. EL CONTRATISTA podrá subcontratar a terceras personas, debiendo antes de la subcontratación
presentar por escrito a la DTO la relación de sus principales subcontratistas, designados. Los
subcontratistas deberán respetar y ajustarse a los compromisos contraídos con EL PROPIETARIO por
EL CONTRATISTA y cumplir con los estándares mínimos de calidad y seguridad o con el plan de
calidad y plan de seguridad propuestos por EL CONTRATISTA y aprobadas por EL PROPIETARIO.
.
15
Adicionalmente durante la ejecución de los trabajos EL PROPIETARIO podrá incorporar a otros
contratistas para ejecución de obras paralelas (Implementacion de FF&E y OS&E, principalmente).
Para que estos contratistas puedan ingresar se deberá levantar en coordinación con EL CONTRATISTA
un “Acta de Condición de Obra” que describirá la situación inicial en la que se encuentra la obra a la
fecha de ingreso del otro contratista. Por lo anterior EL CONTRATISTA brindara todas las facilidades de
acceso a la Obra, para que estos a su costo y riesgo realicen la descarga, transporte interno
y almacenamiento, así como el izaje, montaje y pasadas, debiendo ser coordinadas estas actividades
con EL CONTRATISTA en aquellos sectores donde se ejecutarán estos trabajos. Además dentro de la
propiedad a cada contratista se le destinará un área para la instalación de faena siendo
responsabilidad exclusiva de estos la seguridad en dicha área a excepción de robos. EL CONTRATISTA
debe considerar la Supervisión de no afectación de estas obras paralelas a los trabajos que en la fecha
de producirse EL CONTRATISTA esté ejecutando o haya culminado las partidas de su alcance,, para
ello EL CONTRATISTA llevara un control de los trabajos ejecutados por otros contratistas y en caso de
existir afectaciones a los trabajos ejecutados y/o en ejecución se enviara un descargo a EL
PROPIETARIO, para que este último se encargue de cobrar al contratista.
3.19. Entregar el Plan de Seguridad y Salud Ocupacional referidos a LA OBRA a los diez (10) días
calendarios como máximo, contados desde la fecha de envío de la carta de adjudicación. Dicho plan
será revisado por la DTO quien remitirá sus comentarios por escrito al CONTRATISTA dentro de los
cinco (05) días calendarios siguientes. Asimismo el CONTRATISTA se responsabiliza por el cumplimiento
de las normas y reglamentos de seguridad de todos los Sub Contratistas directos o indirectos de LA
OBRA.
Los comentarios efectuados por la DTO deberán ser incorporados por EL CONTRATISTA, siempre que
estén de acuerdo a lo indicado en el Contrato, sus Anexos, y en las normas vigentes, quien deberá
remitir la nueva versión de dicho plan a la DTO para su aprobación. Una vez aprobado por la DTO, el
Plan de Seguridad y Salud Ocupacional se convertirá en un documento que formará parte del Contrato.
3.20. EL CONTRATISTA se obliga a cuidar en forma especial la salud, seguridad e higiene de su personal
y de la MANO DE OBRA, así como a cumplir lo ofertado en su Plan de Seguridad y Salud y los
requerimientos de las bases de licitación respecto de salud, seguridad e higiene, los mismos que serán
de aplicación a los tres (3) días calendario contados desde su notificación a EL CONTRATISTA.
Asimismo, EL CONTRATISTA se compromete a cumplir con todas las disposiciones y requerimientos de
seguridad establecidos en la LEY y proporcionará los equipos e implementos que sean necesarios para
mantener este compromiso.
3.21. EL CONTRATISTA no será responsable por las instalaciones y/o condiciones no previsibles tales
como, cimentaciones vecinas, tendidos y canalización de servicio de propios o de terceros. No se
considerarán vicios ocultos si EL CONTRATISTA ya hubiera recibido información sobre las instalaciones
vecinas a LA OBRA. En caso que EL CONTRATISTA determine que existen instalaciones y/o condiciones
ocultas y/o nuevas, que no podían ser identificados o previstos con anterioridad a la celebración del
Contrato, deberá comunicar su existencia a la DTO. Estos serán evaluados por ambas partes y de ser el
caso estos serán tratados como OBRAS ADICIONALES y podrán dar lugar a PRESUPUESTOS
ADICIONALES en los casos previstos en el presente Contrato.

Asimismo, EL CONTRATISTA no será responsable por DAÑOS a instalaciones u otras condiciones


subterráneas del terreno y/o alrededores de LA OBRA que no hayan sido advertidas en la información
16
entregada para la ejecución de LA OBRA, debiendo mantenerse a EL CONTRATISTA libre de toda
responsabilidad frente a terceros por tales conceptos, salvo dolo y/o culpa inexcusable de EL
CONTRATISTA. Sin perjuicio de lo referido, EL CONTRATISTA deberá subsanar los DAÑOS de manera
inmediata, para no perjudicar el funcionamiento de redes vecinas ni de la obra. Las partes acuerdan
realizar la investigación para identificar los costos y responsabilidades del daño.

3.22. EL CONTRATISTA se obliga a mantener actualizada toda la información relativa a LA OBRA y a


entregar a la DTO, en la reunión de coordinación semanal, la siguiente información:
a. CRONOGRAMA DE AVANCE DE OBRA, indicando el seguimiento y el estado actual del avance de
cada partida.
b. Programación de los principales trabajos a realizar las siguientes 2 semanas.
c. Proyección diaria de los vaciados de concreto a realizar la siguiente semana.
d. Reporte de seguridad de la semana transcurrida.
e. Reporte de calidad de los trabajos ejecutados, registros y pruebas de control.
f. Certificados de calidad de los materiales ingresados a obra.
g. Certificados de calibración de los equipos a utilizar durante las siguientes semanas.
h. Cronograma de levantamiento de No Conformidades.
i. Programación de adquisiciones de las siguientes 2 semanas.
j. Reporte fotográfico de las actividades ejecutadas durante la semana. Asimismo, EL CONTRATISTA se
obliga a presentar a la DTO la información señalada en 3.22 a) "cronograma de avance de obra
indicando el estado actual de cada partida" en versión impresa y digital, el día de cierre de cada
semana o cuarenta y ocho (48) horas antes de la reunión de coordinación.
3.23. El PROPIETARIO entregará el servicio provisional de agua y desagüe y el contratista debe
considerar la implementación de un GE para la ejecución de obra. Estos puntos se entregarán dentro
de la obra y EL CONTRATISTA es responsable de colocar un medidor. EL CONTRATISTA es el responsable
del pago de su consumo durante la obra, así como de dar buen uso a los servicios proporcionados por
el PROPIETARIO y asegurar su operatividad a contar de la recepción de los mismos. Asimismo, EL
CONTRATISTA acuerda informar a la DTO todo lo relacionado con: (i) horarios de trabajo, (ii) transporte
por medio de camiones u otros vehículos, acarreo de material y equipos, (iii) uso de vías, y; (iv)
cualquier otra actividad que pueda directa o indirectamente afectar el desarrollo de las labores propias
de LA OBRA.
Si en caso EL PROPIETARIO obtuviera la energía definitiva del proyecto durante la construcción EL
CONTRATISTA brindará las facilidades de acceso e instalación a la empresa eléctrica y descontará los
costos correspondientes a energía a esa fecha pasando a asumir los costos de consumo del suministro
definitivo.
3.24. EL CONTRATISTA deberá entregar junto a la entrega de la solicitud del Acta de Recepción
Provisional de Obra, la Memoria Descriptiva de las partidas ejecutadas por EL CONTRATISTA en LA
OBRA y otros documentos requeridos para que formen parte de la Minuta de Declaratoria de Fábrica,
así como el Dossier de Calidad, la cual debe estar revisada y aprobada por la DTO. Del mismo modo,
presentará todos los documentos que resulten necesarios para acreditar y evitar a EL PROPIETARIO
reclamos de proveedores y trabajadores de EL CONTRATISTA por pago de materiales y servicios así
como de remuneraciones, indemnizaciones y otras obligaciones o tributos. Igualmente deberá
entregar toda la información necesaria para la Inspección Técnica de Seguridad de Edificaciones.
17
3.25. EL CONTRATISTA es el responsable de la impresión de sus planos para la ejecución de LA OBRA.
Toda información relativa a ésta, será entregada a EL CONTRATISTA en archivo digital por la DTO. La
DTO harán sus mejores esfuerzos para que las modificaciones en todo Plano entregado sean resaltadas
en una “nube” o con control de cambios y deberá mantener un juego completo de todos los planos
permanentemente actualizados, especificaciones técnicas y memorias descriptivas y cualquier otro
documento necesario para su ejecución.
3.26. Subsanar, reparar o reemplazar a todo costo y de acuerdo a las EETT cualquier material o trabajo
deficiente en la ejecución de LA OBRA que sea de su responsabilidad u ocurra por causas imputables a
EL CONTRATISTA, de conformidad con las especificaciones técnicas acordadas en el presente contrato,
para cuyo efecto se entenderá también como imputable a EL CONTRATISTA, su personal y sus
subcontratistas.
3.27. EL CONTRATISTA deberá entregar junto a la entrega de la solicitud del Acta de Recepción
Provisional de Obra, los planos conforme a LA OBRA y/o planos As Built y Dossier de Calidad una copia
digital en un CD y, una vez levantadas las observaciones que pudiera efectuar la Municipalidad de
Miraflores y/o entidad competente, dos (2) copias impresas firmadas y selladas por los profesionales
responsables de cada especialidad de EL CONTRATISTA y adicionalmente dos (2) versiones digitales en
CD.
3.28. EL CONTRATISTA se obliga a retirar en forma inmediata a cualquier subcontratista, Trabajador o
empleado a su cargo, cuando la DTO y/o EL PROPIETARIO lo ordene, ya sea por incapacidad,
incorrección, desórdenes o cualquier otra falta que tenga relación con la buena ejecución de la OBRA,
siempre y cuando la misma haya sido debidamente acreditada por la DTO. La orden de retiro deberá
hacerse efectiva como máximo a los quince (15) días de recibida la orden.
3.29. Las consultas formuladas por EL CONTRATISTA durante la ejecución de LA OBRA, serán
transmitidas a la DTO mediante formatos; tales como RFI (request for information), numerados
correlativamente, en versión impresa y digital. Los Requerimiento de Información RFI, deberán ser
presentados por EL CONTRATISTA a la brevedad, tan pronto se encuentre alguna incompatibilidad o
vacío en el proyecto, en dicho documento EL CONTRATISTA deberá establecer la urgencia de la
respuesta, Alta o Media, sustentado en la afectación a la ruta crítica de la OBRA, a la cual la gerencia
dará respuesta en un lapso no mayor a cinco (5) días útiles para los RFIs con prioridad Alta, para RFIs
con nivel de urgencia media o baja se pondrán de acuerdo entre las partes.
3.30. EL CONTRATISTA deberá presentar sus propios formatos y según evaluación estará obligado a
utilizar formatos de la DTO, tales como:
 Informe de Accidentes e Incidentes.
 Registro de seguimiento al cumplimiento de las acciones correctivas propuestas en
investigación de causas de accidentes.
 Informe de levantamiento de observaciones.
 Formato de Transmittal.
 Formato de RFI.
 Formato de Informe Semanal.
 Formato de Informe Mensual.
 Reporte semanal de contratistas (actividades/ accidente/ horas hombre),
 Análisis de Trabajo Seguro.
 Reportes de Charlas de Seguridad.
18
EL CONTRATISTA se obliga a tener en obra todos los formatos de control y registros llenados
debidamente de acuerdo a las ocurrencias de la obra, con las firmas de los ingenieros responsables
de EL CONTRATISTA y al día. Además está obligado a facilitarlos en caso lo solicite la DTO o EL
PROPIETARIO.
3.31. Coordinar con la DTO, con la debida anticipación, la ejecución de pruebas especificadas por los
diferentes proyectistas, los procesos constructivos vigentes de las buenas prácticas de la construcción y
todo costo asociado a ello en el presupuesto oferta, además de las pruebas mínimas requeridas por EL
PROPIETARIO que se listan en el Anexo N° 18.
3.32. EL CONTRATISTA deberá tomar las medidas necesarias para evitar o reducir al mínimo la
posibilidad de aparición de fisuras de contracción en el concreto, las cuales al ser propias de su
comportamiento siempre tenderán a aparecer. En cualquier caso, deberá asumir la reparación de las
fisuras que pudieran presentarse de acuerdo al procedimiento descrito para tal fin en el Plan de
Calidad del CONTRATISTA.
3.33. Recoger las muestras para ensayos de calidad de los materiales que se requieran por parte de la
DTO y entregarlas al laboratorio propuesto por EL CONTRATISTA y aprobado por la DTO a costo de EL
CONTRATISTA. Asimismo EL CONTRATISTA deberá presentar a la DTO un informe de evaluación de los
ensayos obtenidos.
3.34. Asumir y/o reembolsar las multas, sanciones administrativas o similares que EL PROPIETARIO
haya tenido que pagar y que sean imputables a EL CONTRATISTA siempre que las mismas se
encuentren firmes e inimpugnables y siempre que no se haya obtenido una orden cautelar en el
ámbito judicial que suspenda los efectos a más tardar dentro de los cinco (05) días calendario
siguientes de presentada la solicitud de reembolso por EL PROPIETARIO; o, en todo caso, permitirá que
los montos cancelados por EL PROPIETARIO por este concepto sean deducidos de su retribución,
conforme a lo previsto en este contrato.
3.35. Obtener y conservar vigente durante la vigencia de EL CONTRATO una póliza de seguro de
responsabilidad civil contra terceros, hasta por un monto equivalente a un porcentaje del Monto de LA
OBRA, bajo la aprobación de EL CONTRATISTA, a los efectos de cubrir cualquier siniestro, daño y/o
perjuicio que pudiera irrogarse con motivo de LA OBRA.
3.36. Informar por escrito a la DTO de la terminación de LA OBRA, a través del CUADERNO DE OBRA, a
fin de que ésta pueda inspeccionarla para proceder luego a su recepción definitiva con observaciones.
3.37. Implementar las acciones recomendadas por el Estudio de Impacto Ambiental con la finalidad
de mitigar el impacto a los vecinos. EL CONTRATISTA deberá tener personal asignado al
mantenimiento de las buenas relaciones con los vecinos colindantes.
3.38. Suministrar el CUADERNO DE OBRA el que será sellado por Notario en todas las hojas y copias y
será abierto y llevado según la cláusula primera.
3.39. Paralizar LA OBRA cuando así se lo ordene EL PROPIETARIO y/o la DTO. En este caso, EL
PROPIETARIO deberá reconocer a EL CONTRATISTA los costos que correspondan. Si la paralización de
LA OBRA se da por causas imputables a EL CONTRATISTA ya sea por incumplimiento de normas de
seguridad o por incumplimiento de los reglamentos del EL PROPIETARIO incluidos en el presente
contrato como Anexos Nº 16, 17, 18 y 19, no dará lugar a plazos ni costos adicionales.
3.40. EL CONTRATISTA estará obligado a cumplir estrictamente todo lo estipulado en las Bases de
Licitación de Obra, adjunto en el Anexo N° 16, siempre que no se contraponga a lo establecido en el
presente Contrato o las normativas vigentes.
19
3.41. EL CONTRATISTA estará obligado a mantener el cerco de obra perimetral instalado en buenas
condiciones y siempre cuidando la buena imagen externa de la obra. Además servirá para asegurar la
restricción de acceso a personas ajenas a la obra, dicho cerca podrá ser utilizado y/o modificado
respetando la disposición municipal y deberá contar con pantalla anticaídas conforme a normatividad
vigente. Se deberá proteger los linderos con las edificaciones vecinas para evitar que ingrese polvo, o
exista registro visual hacia éstos o exista la posibilidad de caída de materiales

3.42. EL CONTRATISTA deberá entregar el Plan de Gestión Ambiental que se indica en el Anexo N° 08 y
que deberá estar de acuerdo al estudio de Impacto Ambiental entregado, considerando un adecuado
control de la erosión y la polución.

3.43. EL CONTRATISTA se encargará de los trámites ante las instituciones que correspondan para la
reubicación de postes, cables, señalizaciones verticales y semaforización en las vías perimetrales al
proyecto para las obras exteriores requeridas para la entrega y funcionamiento final de la obra. Todos
los derechos a pagar por este concepto (municipales y a instituciones de servicio como Telefónica,
SEDAPAL y Luz del Sur) serán por cuenta de EL PROPIETARIO a excepción de los derechos municipales
que corresponden a autorizaciones de trabajo fuera de los horarios normales. Los costos
considerados para estos permisos deberán estar debidamente identificados en el presupuesto, para
que en caso el Propietario se encargue de estas gestiones podamos deducirlo del presupuesto. Todo
trámite para la ejecución y desarrollo de obra que corresponda a reubicación de postes, cables,
señalizaciones verticales y semaforización en las vías perimetrales será por cuenta y costo de EL
CONTRATISTA.
3.44. EL CONTRATISTA podrá colocar distintivos de su empresa, en la torre Grúa y cerco así como los
letreros que sean solicitados por EL PROPIETARIO y/o la DTO para que EL CONTRATISTA los suministre
e instale sin costo adicional. Se debe mantener la calidad y características requeridos en
cumplimiento de las ordenanzas municipales vigentes, dicho trámite será a cargo de EL CONTRATISTA.
3.45. EL CONTRATISTA deberá contar con copia de DNI y antecedentes policiales y penales de cada
uno de sus trabajadores. Dichas constancias deberán ser entregadas al comienzo de la obra y /o
cuando lo solicite la DTO.
3.46. EL CONTRATISTA deberá contar con una póliza de seguro SCTR para cada uno de sus
trabajadores, proveedores, choferes y personal que ingrese a obra. Dicha póliza deberá ser entregada
a LA GERENCIA el día anterior al ingreso.
3.47. El personal de EL CONTRATISTA deberá estar adecuadamente uniformado con indicación
claramente visible del nombre del Contratista en cascos y chalecos. Los cascos y polos deberán estar
agrupado en colores en función de las labores que realice cada trabajador, deberá de contar con una
identificación del siguiente tipo (CON-001) en los chalecos Las tres primeras son las siglas del
contratista y el siguiente el número de identificación de la persona.
No se permitirá el ingreso a personal que no se encuentre registrado, asegurado y correctamente
uniformado/ equipado.
3.48. EL CONTRATISTA deberá tener un ambiente adecuado para el almuerzo del personal (con un
mínimo de confort), y vestuarios de su personal obrero dentro de las instalaciones de la obra según
normas vigentes, por lo que está terminantemente prohibido que este personal almuerce en la vía
20
pública.
3.49. Es de suma importancia que el personal del EL CONTRATISTA mantenga un buen
comportamiento tanto en la obra como en las inmediaciones de la obra, no pudiendo hacer
escándalos, gritos o expresiones inadecuadas. La DTO solicitará el retiro inmediato del personal que
cometa cualquiera de las faltas indicadas en este ítem.
3.50. Se debe considerar a costo de EL CONTRATISTA los Servicios Higiénicos (SSHH) portátiles tanto
para el personal obrero como para profesionales empleados (Contratista y Gerencia), en cantidad
suficiente y con un mantenimiento de limpieza en forma constante, dichos servicios higiénicos deben
ser ubicados en un ambiente cerrado.
3.51. Se deberá tener en cuenta en todo momento la señalización y protección de las personas tanto
en el interior de la obra como en el exterior, evitando que salgan expelidas partículas o cualquier otro
objeto producto de la demolición, excavación y/o construcción.
3.52. EL CONTRATISTA es responsable por la limpieza y el orden de las áreas interiores y exteriores,
evitando cualquier situación que provoque la molestia o impida el tránsito de peatones, vehículos y
vecinos.
3.53. EL CONTRATISTA pondrá a disposición, señalética, conos, vayas y todo elemento que se requiera
para la correcta información y señalización de los peligros de obra. Las bases de la señalética no
deberán ser de concreto, para poder retirarlas o removerlas las veces que sean necesarias.
3.54. EL CONTRATISTA deberá tener personal asignado al mantenimiento de las buenas relaciones con
los vecinos colindantes.
3.55. Se debe implementar un Plan de circulación de vehículos y de trabajadores dentro de la Obra.
Este Plan deberá ser adaptada las veces que sea necesario a las nuevas condiciones de la obra
generadas por la dinámica de los trabajos.
3.55. Los escombros y remanentes de obra deberán ser transportados a un botadero autorizado por
la Autoridad según el Estudio de Impacto Ambiental aprobado. El Contratista deberá presentar ante
la DTO en el momento que se lo requiera y al momento de la liquidación de obra, todos los
comprobantes recibidos por la entidad.
3.56. Para la aplicación estricta de las Normas de Seguridad indicadas en el punto 6.4., EL
CONTRATISTA deberá contar con prevencionistas de riesgos en cada frente de trabajo y con amplia
experiencia comprobada según norma vigente.
3.57. EL CONTRATISTA designará a un Jefe de Seguridad, Salud y Medio Ambiente quien estará
encargado de la coordinación de los prevencionistas, el levantamiento de observaciones en temas de
seguridad, salud y medio ambiente y el llenado de formatos.
3.58. Cualquier trato que involucre la continuidad de las obras con el Sindicato de Construcción Civil,
será por cuenta de EL CONTRATISTA. En tal sentido, cualquier daño ocasionado a las instalaciones de
EL PROPIETARIO producto de algún problema sindical será asumido por EL CONTRATISTA.
3.59.EL CONTRATISTA implementará los formatos de A.T.S. (Análisis de Trabajo Seguro) para todas las
actividades o cuando hay cambios en las condiciones de trabajo.
3.60. EL CONTRATISTA deberá implementar un Plan de Gestión Social en donde se definan los
responsables de las coordinaciones con los vecinos y los procedimientos a seguir, el contratista será
responsable de que dichas gestiones no afecten el desarrollo normal de la Obra.
3.61. Se realizarán charlas de 5 minutos diarios previos al inicio de la jornada de trabajo, se debe
poner mucho énfasis en los trabajos en altura. Se deberá llevar el registro correspondiente.
21
3.62. El CONTRATISTA deberá brindar la información que requiera la Municipalidad de Miraflores
cuando ésta se lo pida; asimismo, deberá designar una persona con conocimiento y experiencia
encargada en obra para atender cualquier pedido de la Municipalidad en las fechas programadas de
visita a LA OBRA.
3.63. Las características técnicas de los todos los productos, materiales y equipos a ser utilizados en
LA OBRA serán entregados con ciento veinte (120) días calendarios, como plazo mínimo, previos de
su compra para LA OBRA a la GERENCIA DEL PROYECTO y la DTO para su revisión. Para garantizar el
correcto control de la adquisición, el CONTRATISTA actualizará a la FECHA DE INICIO DE OBRA el
Calendario de Adquisición de Materiales y Equipos, diferenciando los sectores, las especialidades,
procedencia nacional o importada, fecha de colocación de la orden de compra y fecha de llegada a
obra. EL PROPIETARIO o la DTO podrá modificar o cambiar cualquiera de estos materiales o
productos en cualquier momento siempre que estos no modifiquen la fecha final de llegada a obra
establecida el el calendario de adquisiciones. En caso que si modifiquen la fecha establecida en el
calendario, EL PROPIETARIO reconocerá el impacto en plazo y costo en caso que ésta afecte la ruta
critica de la obra.

3.64. Las partes acuerdan que para los casos de culpa leve la responsabilidad máxima acumulativa del
contratista es del porcentaje de la utilidad.

CLÁUSULA CUARTA: PLAZO DE EJECUCIÓN


4.1. EL CONTRATISTA se compromete y obliga a ejecutar LA OBRA materia del presente contrato en
el plazo de XXXX días calendario. Dicho plazo se computará a partir de la FECHA DE INICIO de LA OBRA.
4.2 Los plazos se medirán en días calendarios, sin deducción de los días sábados, domingos,
feriados, inhábiles, festivos, ni por ninguna otra causa.
4.3 EL CONTRATISTA declará como hitos:
 - Inicio de Obra
 - Fin de Estructuras
 - Inicio/Fin de Muro cortinas
 - Inicio/Fin de Mock up
 - Entrega de áreas comunes (Piso -1, 1, 2 y terraza)
 - Entrega de habitaciones por pisos
 - Fin de obra

Los hitos de Fin de Mock up y Fin de obra están sujetos a penalidades por retraso en los términos
declarados en la cláusula XXX. El resto de hitos están sujetos a retenciones según términos declarados
en cláusula XXXX.4.4. El CONTRATISTA, presentará a la DTO, dentro de los siete (07) días calendarios
de emitida la FECHA DE INICIO DE OBRA, la siguiente documentación actualizada al inicio de obra, la
misma que debe ser aprobada por la DTO y EL PROPIETARIO:.

4.4.1. El Cronograma Valorizado de Avance de Obra, diferenciando Obras Provisionales y


Trabajos preliminares, Estructuras por niveles, Acabados por niveles, Muro Cortina, Mock Up,
Instalaciones, pruebas y Comisionamiento e Hitos del proyecto.

4.4.2. Cronograma de adquisiciones y ruta crítica.

22
EL CONTRATISTA presentará toda la información en forma impresa y digital.
4.4. Los plazos establecidos en los numerales 4.1 y 4.2 precedentes solo podrán ser prorrogados en
casos específicos contemplados en el presente contrato; en todo caso, tal prórroga deberá ser
aprobada y autorizada por escrito por la DTO y EL PROPIETARIO.

CLÁUSULA QUINTA: MONTO DE LA OBRA


5.1. Queda expresamente establecido y así entendido entre las partes que EL CONTRATISTA se obliga a
ejecutar LA OBRA "a suma alzada", fijándose como retribución por la ejecución de LA OBRA el MONTO
DE OBRA, ascendente a S/. XXXXXXXXXXXXXXX (XXXXXXXXXXXXXXXXXXX y 00/100 Soles) y US$
xxxxx(xxxxxxy 00/100 dólares), más el Impuesto General a las Ventas, de acuerdo con el
PRESUPUESTO DE CONTRATO que firmado por ambas partes forma parte integrante del presente
contrato como Anexo N° 18 de acuerdo con esta modalidad, EL PROPIETARIO pagará a EL CONTRATISTA
la suma pactada que incluye gastos generales y la utilidad.
EL PROPIETARIO tendrá derecho a solicitar
(i) OBRAS ADICIONALES, y
(ii) PRESUPUESTOS DEDUCTIVOS, que serán deducidos del monto de las valorizaciones
presentadas por el CONTRATISTA conforme a lo establecido en este contrato.
5.2. El monto por concepto de GASTOS GENERALES, incluido en el PRESUPUESTO DE CONTRATO, no
podrá ser modificado por efecto de cambios de alcance de LA OBRA, siempre que dichos cambios se
ejecuten dentro del plazo de ejecución de LA OBRA estipulado en el presente Contrato o que no
requieran de un mayor número de personal. En caso de ejecución de OBRAS ADICIONALES, se
procederá conforme a lo indicado en la Cláusula Octava y Novena.
5.3. El MONTO DE OBRA señalado en el numeral 5.1 precedente, incluye todos los Costos por concepto
de materiales, mano de obra, herramientas, equipos de construcción, organización técnica y
administrativa, obras provisionales, obligaciones laborales, leyes sociales, seguros, tributos y cualquier
otro gasto necesario para la ejecución total de LA OBRA y las que las buenas prácticas de la ingeniería y
la construcción lo requieran para verificar la correcta ejecución de los trabajos.
Asimismo, el presupuesto señalado en el anexo Nº 18 representa todos los costos para ejecutar LA
OBRA. EL CONTRATISTA no podrá reclamar o apelar la inclusión posterior de algún costo que haya
omitido en la elaboración de dicho presupuesto. Consecuentemente queda aceptado por las partes el
presupuesto especificado en el anexo N° 18 del presente contrato.

CLÁUSULA SEXTA: FORMA DE PAGO


Los pagos a EL CONTRATISTA serán abonados mediante los Adelantos, Valorizaciones y Liquidación de
obra, de la siguiente manera:

6.1. ADELANTO DE OBRA:

6.1.1. EL CONTRATISTA podrá solicitar un adelanto de obra, para lo cual enviará una solicitud por
escrito de EL CONTRATISTA hacia EL PROPIETARIO, el monto del ADELANTO DE OBRA, será hasta por
una cantidad ascendente al 20% del MONTO DE OBRA, equivalente a S/.
xxxxxxxxxxxxxxx(xxxxxxxxxxxxxxxxxxx y 00/100 Soles), y US$ [*] ([*]), más el Impuesto General a las
Ventas (IGV) . EL CONTRATISTA se reserva el derecho de poder solicitar el adelanto en varias partes
23
durante la ejecución de la obra. El adelanto de obra será utilizado única y exclusivamente para la
ejecución de LA OBRA, y será entregado dentro de los quince (15) días calendario de cumplidos los
siguientes actos:
6.1.2. El adelanto indicado en el acápite 6.1.1 será entregado a EL CONTRATISTA contra la presentación
al PROPIETARIO de la factura por adelanto y las fianzas por ADELANTO DE OBRA, con las características
de ser solidaria, incondicional, irrevocable, de realización automática, ejecutable al sólo requerimiento
de EL PROPIETARIO y sin beneficio de excusión, emitida a favor de EL PROPIETARIO por un banco de
primer nivel a satisfacción de EL PROPIETARIO y por un monto igual al adelanto recibido, la cual deberá
estar vigente por el plazo de ejecución de LA OBRA y renovarse trimestralmente por los saldos
pendientes de amortización del adelanto recibido, al término del cual deberá ser devuelta a EL
CONTRATISTA sin condicionamientos adicionales.
La DTO podrá solicitar en el transcurso de la obra el reporte de utilización del adelanto de obra.

Asimismo, se deja constancia que el ADELANTO DE OBRA no será entregado a EL CONTRATISTA


mientras no se haya entregado a EL PROPIETARIO evidencia satisfactoria de la contratación de las
pólizas de seguro referidas en el numeral 12.2.
En caso de postergación del término de LA OBRA, la correspondiente garantía de adelanto deberá
canjearse por otra carta fianza que garantice el saldo del adelanto no recuperado por el nuevo periodo
de término proyectado.
6.1.3. El ADELANTO DE OBRA será amortizado mediante descuentos proporcionales en cada
valorización mensual, por concepto de devolución de adelanto, hasta su cancelación total.
6.1.4. EL PROPIETARIO podrá eventualmente solicitar mediante EL CUADERNO DE OBRA, haciendo
referencia a esta cláusula, a EL CONTRATISTA que le informe sobre el uso del adelanto de obra. En ese
caso, EL CONTRATISTA tendrá un plazo de siete (7) días calendarios para remitir la información
solicitada por EL PROPIETARIO. El incumplimiento de EL CONTRATISTA de su obligación de informar en
la forma y detalle solicitados sobre el uso de estos dineros, a satisfacción de EL PROPIETARIO y de la
DTO, dará derecho a EL PROPIETARIO a resolver el presente contrato en forma automática sin
necesidad de pronunciamiento arbitral o judicial de ninguna clase y a la consecuente aplicación de las
penalidades pactadas en este contrato.

6.2. VALORIZACIONES DE AVANCE DE OBRA:


6.2.1. EL CONTRATISTA presentará a EL PROPIETARIO valorizaciones mensuales por los trabajos
ejecutados, los cuales serán representados por metrados, los mismos que deberán tener la
conformidad de la DTO. Por lo que EL CONTRATISTA deberá sustentar debidamente los metrados
obtenidos en cada valorización, mediante planilla de metrados y todo cuanto sea necesario para
demostrar la veracidad de la información. El monto de cada Valorización será determinado según el
avance de las partidas. Al monto neto de la valorización se aplicará el Impuesto General a las Ventas.
Las valorizaciones de Obra, que incluirán los costos directos, reintegros por mano de obra, GASTOS
GENERALES y utilidad, serán entregadas por EL CONTRATISTA el último día de cada mes a la DTO,
quien los contrastara con LA OBRA ejecutada y con el procedimiento de medición establecido en las
especificaciones técnicas, y demás documentos que conforman el EXPEDIENTE TECNICO DE LA OBRA,
De cada valorización se deducirá el 20% como amortización del adelanto y se retendrá un monto igual
al 5% de cada valorización para crear un Fondo de Garantía, que servirá a EL PROPIETARIO para
24
utilizarlo en el levantamiento de eventuales observaciones a los trabajos que desarrolle EL
CONTRATISTA durante la ejecución de LA OBRA y que no sean subsanados, en un plazo razonable, a
pesar de habérselo exigido por la DTO, o para pagar cualquier saldo a favor de EL PROPIETARIO en la
liquidación o como parte de las penalidades previstas en este contrato por parte de EL CONTRATISTA.
Para efectos del presente contrato, la definición de “observaciones” incluye el término de “no
conformidades”.
Este fondo será devuelto a EL CONTRATISTA a los doce (12) meses de entregada LA OBRA y expedida el
Acta de Recepción Definitiva de LA OBRA sin observaciones, siempre que se hayan cumplido las
siguientes condiciones:
a) Entrega de la liquidación de LA OBRA validada por la DTO.
b) Levantamiento de las Observaciones descritas en el Acta de Recepción Provisional con
Observaciones firmándose posteriormente un Acta de Recepción Definitiva.
c) Haber hecho entrega de una Declaración Jurada de No Adeudo emitida por el Representante
Legal con poderes suficientes de EL CONTRATISTA, dejando constancia de no mantener deuda
o monto pendiente de pago a favor de sus trabajadores destacados a LA OBRA (planilla y
planta gerencial y administrativa) así como la Constancia de No Adeudo o Declaración Jurada
respecto a favor de sus proveedores y/o subcontratistas.
d) Hacer entrega de la información y/o documentos requeridos para la elaboración del
expediente de Conformidad de Obra.

El Fondo de Garantía podrá ser sustituido, en cualquier momento posterior a la suscripción del Acta de
Recepción Definitiva Sin Observaciones de LA OBRA, por una carta fianza bancaria, con las
características de ser solidaria, incondicional, irrevocable, de realización automática, ejecutable al sólo
requerimiento de EL PROPIETARIO y sin beneficio de excusión, emitida a favor de EL PROPIETARIO por
un banco de primer nivel a satisfacción de EL PROPIETARIO, por el equivalente al cien por ciento
(100%) monto que resulta de las retenciones acumuladas del Fondo de Garantía extendido a nombre
del PROPIETARIO, debiendo tener un plazo de vigencia de doce (12) meses contados desde la fecha del
Acta de Recepción Definitiva sin observaciones de LA OBRA.
6.2.2. Las valorizaciones serán revisadas por DTO y, de ser conformes, serán aprobadas por la DTO,
elevándolas a EL PROPIETARIO, en un plazo no mayor de siete (7) días útiles de presentadas por EL
CONTRATISTA. En caso que alguna valorización o parte de ella no fuera conforme, la DTO notificará
este hecho a EL CONTRATISTA en un plazo no mayor de siete (7) días útiles de presentadas las
valorizaciones por EL CONTRATISTA, a fin que corrija la valorización o retire la parte no conforme de la
misma en un plazo de cinco (5) días. La valorización corregida será aprobada por la DTO en un nuevo
plazo de dos (2) días calendarios de recibida; la parte no conforme u observada de la valorización
deberá ser revisada y resuelta por la DTO de la manera más diligente e inmediata posible. De persistir
el desacuerdo se seguirá el procedimiento de resolución de controversias contemplado en la Cláusula
Vigésimo Sexta del presente contrato.
EL CONTRATISTA emitirá la FACTURA correspondiente por el monto que haya sido aprobado por la
DTO. De igual manera, en caso de haber alguna parte de la valorización no conforme, la DTO aprobará
la parte no controvertida o conforme de la valorización y pagará la FACTURA respectiva.
6.2.3. Las FACTURAS tendrán carácter de pagos a cuenta, y serán, en aquella parte que no sea objeto
de controversia, pagadas al CONTRATISTA en un plazo no mayor de treinta (30) días hábiles de
25
presentadas a EL PROPIETARIO con la aprobación de DTO. EL CONTRATISTA debe dar acuso de recibo
de pago a conformidad en un plazo máximo de XXXXX (XX) días calendario.
Cuando EL PROPIETARIO lo requiera, EL CONTRATISTA deberá dar las facilidades para la revisión del
supervisor del banco.
6.2.4. Vencido el plazo contractual sin que EL PROPIETARIO hubiese cumplido su prestación, éste
quedará constituido automáticamente en mora de acuerdo a lo previsto en el numeral 1 del art. 1333
del Código Civil, sin que sea necesaria intimación alguna.
En caso de atraso en el pago de estas facturas, el monto adeudado estará sujeto al pago de intereses
moratorios, según la tasa TAMN que publica el Banco Central de Reserva del Perú. Estos
intereses se aplicarán a partir del primer (1) día siguiente al vencimiento del plazo señalado en
el numeral 6.2.3, en que la valorización debió ser pagada por EL PROPIETARIO hasta el
momento de su cancelación. El pago de estos intereses se efectuará en la valorización
siguiente.
Si EL PROPIETARIO se demorara más de treinta (30) días calendarios, de vencido el plazo establecido
de pago de las FACTURAS, EL CONTRATISTA estará facultado para declarar unilateralmente la
resolución de este contrato y pedir su liquidación, la cual se practicará de acuerdo con lo establecido
en el presente contrato.
6.2.5. De manera aleatoria, a solicitud de la DTO, EL CONTRATISTA deberá presentar de manera
obligatoria la siguiente documentación:
a. Copia del extracto de Presentaciones y Pagos, expedida por la SUNAT del mes anterior al que
corresponde la valorización.
b. Copia actualizada del Certificado de Información Registrada (CIR) emitido por la SUNAT en la cual
figura la condición de “Habido” y el estado “Activo” del contribuyente.
c. Copia de inscripción de la obra en la Dirección de Trabajo correspondiente.
d. Además para el trámite de la valorización final, aparte de los indicadas líneas arriba, se adjuntará
una Declaración Jurada suscrita por el representante legal de EL CONTRATISTA o certificado de no
adeudos por ningún concepto otorgado por la autoridad competente.
e. Comprobantes de pago al SENCICO correspondientes al mes anterior.

6.3. LIQUIDACIÓN DE OBRA:


6.3.1. EL CONTRATISTA formulará la medición y liquidación de LA OBRA, las cuales serán revisadas y, de
ser conformes, aprobadas por la DTO.
La liquidación de LA OBRA estará determinada por el monto de los trabajos ejecutados en LA OBRA
más el monto que resulte de las OBRAS ADICIONALES Y DEDUCTIVOS; a los cuales se deduce el monto
total de los pagos a cuenta, ya sea por concepto de adelantos como por valorizaciones de avance de LA
OBRA. Asimismo, se deducirán las penalidades, si fuera el caso y se generará la nota de débito que
corresponda. La DTO realizara el cálculo definitivo del monto de liquidación de contrato.
6.3.2. EL CONTRATISTA presentará a la DTO la liquidación debidamente sustentada, con la
documentación y cálculos detallados, en un plazo de treinta (30) días calendarios, contados desde el
día siguiente de la Recepción Definitiva de LA OBRA.
Sobre la documentación se presentará un Informe de Obra que deberá contener los siguientes ítems:
- Generalidades
- Calidad de Entregables
26
- Ambientes de Obra
- Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
- Cronograma de Obra Real
- Dossier de Calidad de Entregables
- Cuaderno de Obra
- Manuales, Fichas Técnicas y garantías de equipos.
- Certificados de Operatividad de los Equipos Mecánicos y/o electromecánicos.
- Listado y presupuesto de Adicionales.
Las partes acuerda que toda la documentación requerida por la Entidad a cargo de realizar ara la
Inspección Técnica a Detalle realizada por la entidad a cargo con el fin de obtención con el fin de
obtener de la Licencia de Funcionamiento, será entregada con el Acta de Recepción Provisional.
6.3.3. La DTO tendrá quince (15) días calendarios, contados desde el día de la presentación de la
liquidación de LA OBRA, para revisar la liquidación de EL CONTRATISTA y notificar al mismo las
observaciones obtenidas. De no pronunciarse en el plazo señalado, se considerará que la liquidación
ha quedado consentida. EL CONTRATISTA tendrá un plazo de quince (15) días para subsanarlas. De no
estar conforme con dicha subsanación, la DTO practicará otra liquidación en un plazo de quince (15)
días, la cual acompañaraacompañará de la documentación sustentadora y cálculos detallados para
revisión de EL CONTRATISTA.
6.3.4. Si EL CONTRATISTA no entrega la liquidación en el plazo previsto, ésta será elaborada por la DTO
en idéntico plazo, siendo de cargo de EL CONTRATISTA los gastos en que incurra la DTO para su
elaboración.
6.3.5. En caso que la DTO practique la liquidación y EL CONTRATISTA no la observe en el plazo de
quince (15) días calendarios de notificada, ésta quedará consentida para todos sus efectos legales.
6.3.6. Toda discrepancia respecto a la liquidación se resuelve según las disposiciones previstas en este
contrato para la solución de controversias, de acuerdo a la Cláusula Vigésimo Sexta.
6.4. EL PROPIETARIO podrá suspender la ejecución de LA OBRA y/o el total o parte de los pagos
solicitados por EL CONTRATISTA, sin que por ello EL PROPIETARIO se vea obligado a pagar suma alguna
por el tiempo perdido, compensación u otra suerte de retribución a EL CONTRATISTA renunciando éste
a reclamar DAÑOS que pretendiese justificar con tal eventualidad, aunque éstos estén aptos para ser
aprobados, cuando fuera necesario para protegerse de las pérdidas ocasionadas por los siguientes
conceptos:
6.4.1. Trabajos deficientes realizados por EL CONTRATISTA y no subsanados.
6.4.2. Trabajos y obras realizados, y no subsanados, en contra de: (i) las BUENAS PRACTICAS DE
CONSTRUCCIÓN E INGENIERÍA; (ii) la estricta conformidad con los planos, diseños, especificaciones
técnicas, estudios y demás documentos de LA OBRA y necesarios para la realización de LA OBRA
señalados en el EXPEDIENTE TECNICO DE LA OBRA; (iii) la estricta conformidad con las instrucciones de
los profesionales que elaboraron los documentos señalados en (ii); (iv) la estricta conformidad con las
instrucciones de la DTO, siempre que se ajusten a las buenas prácticas de la construcción e ingeniería;
y, (v) en contravención de las normas de seguridad establecidas en la LEY .
6.4.3. Materiales defectuosos no reemplazados a solicitud de la DTO y EL PROPIETARIO,
6.4.4. Materiales, equipos y herramientas inapropiadas para ejecutar LA OBRA.
Los plazos para la subsanación de las no conformidades observadas en el transcurso de la obra a que
se hace referencia en los numerales anteriores de esta cláusula, podrán ser ampliados por la DTO en
27
casos debidamente justificados y previa aprobación de EL PROPIETARIO.
6.5. EL PROPIETARIO podrá suspender el total o parte del pago de su Liquidación solicitado por EL
CONTRATISTA, sin que por ello EL PROPIETARIO se vea obligada a pagar suma alguna por el tiempo
perdido, compensación u otra suerte de retribución a EL CONTRATISTA renunciando éste a reclamar
DAÑOS que pretendiese justificar con tal eventualidad, aunque éstos estén aptos para ser aprobados,
por los siguientes conceptos:
6.5.1. Falta no justificada o reconocida por EL CONTRATISTA o por una autoridad competente,
en el pago por materiales o servicios a los proveedores y/o los subcontratistas.
6.5.2. Pérdida de materiales o insumos que de acuerdo lo estipulado en el contrato y sus
anexos como alcance del contratista, que estén bajo la custodia del CONTRATISTA.
6.5.3. Incumplimiento de la normativa que regula la construcción civil en general, o aquella
regulada por normas administrativas y municipales, del Ministerio de Trabajo y Promoción del
Empleo y del Instituto Nacional de Defensa Civil.
6.5.4. Incumplimiento de pago ante sanciones administrativas o multas impuestas por la
Municipalidad del Distrito, del Ministerio de Trabajo y Promoción del Empleo y del Instituto
Nacional de Defensa Civil, con sujeción a lo establecido en el presente Contrato, siempre que
las mismas hayan quedado consentidas.
6.5.5. Si EL CONTRATISTA ha incurrido en causal de cobro de Penalidades.
6.5.6. Costos y/o gastos en los que EL PROPIETARIO hubiera incurrido para subsanar los atrasos
en el levantamiento de observaciones de la recepción de obra, cuando el plazo
correspondiente se haya vencido
EL PROPIETARIO tendrá derecho a resolver de pleno derecho el presente contrato de acuerdo a la
Cláusula Décimo Novena, en el caso de que EL CONTRATISTA no subsane o solucione de acuerdo a las
EETT las situaciones que hayan ocurrido, señaladas en este numeral dentro del plazo de quince (15)
días calendarios contados a partir de la fecha en que EL PROPIETARIO haya notificado por escrito a EL
CONTRATISTA de su decisión de suspender los pagos al amparo de la facultad concedida en la presente
cláusula. En caso que EL CONTRATISTA considere que sea necesario un plazo mayor al establecido
anteriormente lo solicitará a DTO, quien evaluará su procedencia.
Los plazos para la subsanación de las observaciones serán definidos entre EL CONTRATISTA y la DTO
atendiendo a la naturaleza de los trabajos, no dando derecho a ampliaciones de plazo.
Los plazos indicados en los numerales anteriores de esta cláusula podrán ser ampliados por la DTO en
casos debidamente justificados y previa aprobación de EL PROPIETARIO.
6.6. En caso EL CONTRATISTA no dé trámite a un PRESUPUESTO DE OBRAS ADICIONALES APROBADO en
un plazo de quince (15) días hábiles desde la recepción de la respectiva notificación, la DTO podrá
hacerlo con la autorización de EL PROPIETARIO, siempre que se trate de cambios de alcances y/o
sustitución por otras partidas.

CÁUSULA SÉTIMA: OBRAS ADICIONALES


7.1. EL PROPIETARIO podrá, a través de la DTO, ordenar la ejecución de OBRAS ADICIONALES o
Modificaciones de Obra, las que deberán ser especificadas en el respectivo requerimiento, con una
anticipación de diez (10) días calendarios de que ocurran. Asimismo, la DTO podrá ordenar
modificaciones que surjan de la ejecución propia, y por diferencias o incongruencias entre
especialidades, las cuales serán registradas en el CUADERNO DE OBRA, actas, órdenes de trabajo,
28
órdenes de cambio, y otros que resulten aplicables conforme a este contrato. EL CONTRATISTA está
obligado a cumplir la orden, la misma que será formalizada mediante el procedimiento que se describe
en los numerales siguientes, a efectos de aprobar el correspondiente PRESUPUESTO ADICIONAL si
fuera el caso conforme a lo establecido en el presente contrato.
7.2. EL CONTRATISTA deberá presentar a la DTO, dentro de los cinco (05) días calendarios de recibida la
orden, (o un plazo diferente que se convenga, en caso de cambios que lo ameriten), a que se refiere el
numeral anterior, la siguiente documentación:
7.2.1. El documento donde se sustente la orden de la ejecución de LA OBRA ADICIONAL.
7.2.2. De ser el caso, el PRESUPUESTO ADICIONAL que demandará la ejecución de lo ordenado,
detallando cada una de las partidas y su respectivo análisis de costos unitarios. Deberá adjuntarse al
PRESUPUESTO ADICIONAL la planilla de metrados. La apertura de los costos unitarios facultará a EL
PROPIETARIO a utilizar el total o parte de los costos unitarios en la generación de nuevas partidas, de
ser similares
7.2.3. El plazo dentro del cual se ejecutarán los trabajos ordenados.
7.2.4. Una explicación clara y completa de las implicancias y efectos que pueda tener la
realización de los trabajos ordenados en el plazo de ejecución de LA OBRA. Puede darse el caso que
sea necesario una reprogramación de obra, sin perjuicio del plazo total de ejecución, para lo cual
deberá actualizarse el Cronograma de Ejecución de la Obra
7.3. Recibida la documentación completa indicada en el numeral 7.2, la DTO la revisará dentro de los
siguientes siete (07) días calendarios y emitirá su informe. De encontrar conforme la documentación la
DTO, conjuntamente con EL PROPIETARIO, enviará su aprobación por escrito al CONTRATISTA. De no
ser conforme lo comunicará a EL CONTRATISTA, quien contará con tres (03) días calendarios para
corregir las observaciones formuladas. En caso la DTO no se pronuncie dentro de los siete (07) días
calendarios establecidos, se entenderá por desaprobado el adicional y en consecuencia no se ejecutará
el mismo.

7.4. El inicio de los trabajos de una OBRA ADICIONAL está condicionado al cumplimiento de lo
establecido en la definición de OBRAS ADICIONALES de la cláusula primera del presente contrato y lo
establecido en el numeral 7.2 y el numeral 7.3. Sin perjuicio de ello, en caso excepcional por razones
de seguridad para las personas o la propia OBRA o por temas de suma urgencia, de común acuerdo
entre las partes, EL CONTRATISTA podrá dar inicio a las obras adicionales, bastando sólo la aprobación
de la naturaleza del adicional por parte de EL PROPIETARIO y de la DTO. Este acuerdo deberá constar
por escrito y firmado por los representantes de EL CONTRATISTA, EL PROPIETARIO y la DTO. La
aprobación de la OBRA ADICIONAL no significará la aprobación del presupuesto por la ejecución de
dicha obra, por lo que luego de la ejecución del Adicional por parte de EL CONTRATISTA se deberá
seguir lo establecido en los numerales 7.2 y 7.3 del contrato para aprobar el presupuesto del
adicional en mención. Los adicionales podrán ser ejecutados de común acuerdo sin seguir los
procedimientos de los numerales 7.2 y 7.3.

7.5. Los plazos indicados en los numerales anteriores de esta cláusula podrán ser modificados por la
DTO en casos debidamente justificados y coordinados con EL CONTRATISTA, previa aprobación de EL
PROPIETARIO.
7.6. Dentro de los cuarenta y cinco (45) días previos de la fecha de término del contrato, en caso de
29
que se soliciten OBRAS ADICIONALES que de forma evidente y sustentada requieran para su ejecución
la incorporación de recursos extraordinarios para ser completados sin modificar el plazo del Contrato,
el PROPIETARIO reconocerá el costo sustentado de dichos recursos.
7.7. El PROPIETARIO se reserva el derecho de contratar con la Empresa que se adjudique esta obra, o
con otras Empresas, en forma directa, trabajos adicionales que se estimen convenientes para sus
intereses y que tengan relación con este Proyecto
7.8. Cualquier discrepancia encontrada en los planos, Especificaciones Técnicas, instrucciones técnicas
o documentos, deberán ser comunicados por escrito a la DTO para su revisión, evaluación y solución.
Dichas discrepancias no serán causales de adicionales ni ampliación de plazo de ejecución de Obras si
corresponden a planos que fueron parte del proceso de licitación y negociación.

CLÁUSULA OCTAVA: PRESUPUESTO ADICIONALES Y/O DEDUCTIVOS


EL PROPIETARIO se reserva el derecho a realizar las modificaciones del proyecto que considere
necesarias y aumentar o disminuir el volumen de la Obra, incluso supresión de parte de la Obra o
sustitución de unas unidades por otras, hasta un 20% en más o menos del presupuesto del valor de la
Obra, quedando obligado EL CONTRATISTA a realizar las Obras de acuerdo con dichas modificaciones y
conforme a los precios unitarios contratados. EL CONTRATISTA renuncia a cualquier tipo de
reclamación en el caso de reducción de la Obra hasta el límite antes señalado y reconoce que esta
modificación puede ser ejecutada por un tercero designado por EL PROPIETARIO.
Para el caso de trabajos o modificaciones de obra que generen presupuestos adicionales y/o
deductivos aprobados por EL PROPIETARIO, y cuya sumatoria conjunta y acumulada esté por debajo
del 20% del presupuesto del valor de la Obra, no dará lugar al reconocimiento de gastos generales pero
si de utilidad siempre que no afecten la ruta crítica del proyecto.
El PRESUPUESTO ADICIONAL será elaborado por partidas específicas y en armonía con la estructura
fundamental del Presupuesto de Obra, deberá ser revisado por la DTO y aprobado por EL PROPIETARIO
considerando las siguientes pautas:
8.1. El costo directo de los trabajos generados por OBRAS ADICIONALES se calculará con los mismos
precios unitarios ofertados en el PRESUPUESTO DE CONTRATO del Anexo 18, si las partidas son nuevas
o diferentes, y por ende los precios unitarios no constan en la oferta, se aplicarán, de común acuerdo,
los precios unitarios vigentes en el mercado y propuestos por EL CONTRATISTA durante la ejecución de
LA OBRA, siempre que sean aprobados por el propietario y la DTO, para lo cual EL CONTRATISTA
deberá presentar la información justificadora mediante tres cotizaciones de sustento como mínimo, u
otras que solicite la DTO. Asimismo, en cualquiera de los casos, EL CONTRATISTA deberá presentar las
planillas de metrados. Si el precio unitario existente refiere en unidades a un subcontrato o global, la
DTO presentará el sustento del costo según precios del mercado o propuesta de terceros. De no existir
acuerdo con EL CONTRATISTA, el PROPIETARIO podrá encargar el adicional a un tercero, no siendo EL
CONTRATISTA responsable de la calidad y cumplimiento de dichos trabajos.

8.2. La ejecución de los trabajos comprendidos en un PRESUPUESTO ADICIONAL dará lugar al


reconocimiento de utilidades, el monto por este concepto será calculado como un porcentaje del costo
directo, siendo este porcentaje el mismo contenido en el PRESUPUESTO DE CONTRATO.
8.3. La ejecución de los trabajos comprendidos en un PRESUPUESTO ADICIONAL, que no generen
ampliación de plazo, no dará lugar al reconocimiento de GASTOS GENERALES, salvo que por la
30
naturaleza del adicional se requiera contar con recursos especiales no considerados en el Presupuesto
inicial.
8.4. La ejecución de los trabajos comprendidos en un PRESUPUESTO ADICIONAL que generen
ampliación de plazo, serán tratados de acuerdo a lo estipulado en la cláusula Novena.
8.5. Cuando las realizaciones de las OBRAS ADICIONALES tengan por objeto sustituir la ejecución de
otras obras consideradas en el PRESUPUESTO DE CONTRATO, el monto del PRESUPUESTO ADICIONAL
estará dado por la diferencia entre el costo de la OBRA ADICIONAL y el costo de LA OBRA que no será
ejecutada.
8.6. Los PRESUPUESTOS ADICIONALES serán pagados por EL PROPIETARIO a EL CONTRATISTA con el
respaldo de una valorización aprobada por la DTO, regida en cuanto a elaboración y pago de las
mismas condiciones establecidas para las valorizaciones de LA OBRA.
8.7. Todo PRESUPUESTO ADICIONAL y PRESUPUESTO DEDUCTIVO deberá ser presentado por EL
CONTRATISTA para la aprobación de EL PROPIETARIO y la DTO, adjuntando el sustento siguiente:
a) Descripción de las modificaciones que originan dicho presupuesto, con las indicaciones en el
CUADERNO DE OBRA y otros documentos que certifiquen que la modificación ha sido solicitada o
documentos que demuestren que la modificación es necesaria, o que existe un vacío en el Proyecto.
b) Gráficos, esquemas o planos donde se ilustre la modificación que genera el PRESUPUESTO
ADICIONAL/DEDUCTIVO.
c) Presupuesto, análisis de precios unitarios y planilla de metrados de las partidas que lo conforman,
en versión impresa y digital.
d) Cotizaciones de proveedores, u otras que solicite la DTO, en el caso de un PRESUPUESTO ADICIONAL
con partidas nuevas o similares, con cambios de especificación o diferentes, en las que no es aplicable
los precios unitarios del PRESUPUESTO DE CONTRATO.
e) Una explicación clara y completa de las implicancias y efectos que pueda tener la realización de los
trabajos ordenados en el plazo de ejecución de LA OBRA. Esta actualización sólo debe incluir la
influencia de las partidas relacionadas con los trabajos ordenados.
f) Opcionalmente, una explicación clara y completa de las implicancias y efectos que pueda tener la
ejecución o la no ejecución de los trabajos ordenados, ya sea aumentando o disminuyendo el plazo de
ejecución de LA OBRA. Para ello, EL CONTRATISTA presentara una reprogramación de obra, y
actualizará el Cronograma de Obra el cual será entregado en versión impresa y digital. Esta
actualización sólo debe incluir la influencia de las partidas relacionadas con la ejecución o la no
ejecución de los trabajos ordenados. En el caso específico que las OBRAS ADICIONALES generen
PRESUPUESTO ADICIONAL y ampliación de plazo, EL CONTRATISTA deberá presentar adicionalmente,
toda la documentación solicitada en la Cláusula Novena.
8.8. En las OBRAS ADICIONALES que no requieran ampliación de plazo, no se incluirán partidas
relativas a trazo, nivel y/o replanteo ni conceptos como el de limpieza permanente puesto que se está
considerando una partida de topografía y limpieza permanente en el PRESUPUESTO DE OBRA, salvo
acuerdo conjunto entre la DTO y EL CONTRATISTA.

CLÁUSULA NOVENA: AMPLIACIÓN DE PLAZO


9.1. EL CONTRATISTA tendrá derecho a que se le conceda ampliación del plazo estipulado en el
numeral 4.1, como consecuencia de la ocurrencia de cualquiera de las siguientes causales:
9.1.1. La ejecución de OBRAS ADICIONALES aprobadas por EL PROPIETARIO y la DTO, sólo si
31
ésta afecta la ruta crítica y por ende el plazo de terminación de LA OBRA y si fue comunicada a la DTO.
9.1.2. Suspensión temporal de parte o la totalidad de los trabajos por causas no imputables a
EL CONTRATISTA. La suspensión de los trabajos deberá ordenarse por escrito y constará en el
CUADERNO DE OBRA.
9.1.3. Falta de pago de las valorizaciones transcurridos veintiún (21) días adicionales en el
plazo establecido en la cláusula 6.2.3 y la falta de pago se deba a una causa no imputable a EL
CONTRATISTA.
9.2. El reconocimiento de la prórroga de plazo será dado siempre que se verifique el cumplimiento de
alguna de las causales indicadas en el numeral anterior y que afecte a la ruta crítica.
9.3. De producirse cualquiera de las causas indicadas en el numeral 9.1., EL CONTRATISTA deberá
anotar en el CUADERNO DE OBRA o informar por escrito a la DTO la ocurrencia y la sustentación de
cómo afecta el CRONOGRAMA DE AVANCE DE OBRA. EL CONTRATISTA deberá efectuar esta anotación
dentro de los cinco (5) días calendarios de ocurrido el evento o finalizada la causal, sin la cual no podrá
presentar la solicitud de ampliación de plazo. Para efectos del numeral 9.1.1., se considerara que la
causal se ha producido al recibir EL CONTRATISTA la orden de ejecución de OBRAS ADICIONALES por
parte de EL PROPIETARIO o de la DTO, solo si ésta afecta el plazo de terminación de LA OBRA.
9.4. EL CONTRATISTA deberá presentar a la DTO el expediente de la solicitud de AMPLIACION DE PLAZO
dentro de los cinco (5) días calendarios de anotado el evento en el CUADERNO DE OBRA. Dicho
expediente deberá adjuntar:
9.4.1. Documento que sustente la causal.
9.4.2. Copia de la anotación en el CUADERNO DE OBRA o de la comunicación escrita a la DTO
9.4.3. Número de días solicitados como ampliación de plazo.
9.4.4. Actualización del Cronograma de Obra.
9.4.5. Presupuesto Adicional por Ampliación de Plazo.
9.5. La DTO tendrá siete (7) días calendarios para revisar y pronunciarse sobre el expediente de la
ampliación de plazo. Contados a partir del día siguiente de la presentación, por parte de EL
CONTRATISTA, del expediente completo según el numeral 9.4. Dentro del plazo antes indicado, la DTO
informará por escrito a EL CONTRATISTA de su pronunciamiento, elevando dicho expediente a EL
PROPIETARIO o formulando las observaciones encontradas. EL CONTRATISTA tendrá cinco (5) días
calendarios para subsanar las observaciones y volver a presentar el expediente, reiniciándose los
plazos de revisión y pronunciamiento.
9.6. Las ampliaciones de plazo aprobadas darán lugar al reconocimiento y pago a EL CONTRATISTA de
los GASTOS GENERALES en que realmente se hayan incurrido, los que deberán ser debidamente
sustentados por EL CONTRATISTA siguiendo la estructura de gastos generales de su oferta.
9.7. Cuando la ampliación de plazo sea generada por las causales indicadas en el numeral 9.1, y tengan
un PRESUPUESTO ADICIONAL con reconocimiento de GASTOS GENERALES, esto será el único
reconocimiento de mayores gastos.
9.8 EL CONTRATISTA no podrá alegar AMPLIACIÓN DE PLAZO por ninguna omisión del proyecto o
aclaración de obra, si la consulta no fue realizada en forma oportuna según los tiempos estipulados en
el presente contrato, de acuerdo con el CRONOGRAMA DE AVANCE DE OBRA, aunque las ejecuciones
de los trabajos producidos que impliquen mayor tiempo del programado, salvo que dicha situación se
haya generado por causa imputable de la DTO o EL PROPIETARIO.
9.9 No procederá ninguna ampliación de plazo si la comunicación a la DTO fuera presentada con
32
posterioridad a la fecha en que debió quedar terminada LA OBRA.
9.10. Las interrupciones y/o atrasos que experimente la Obra a consecuencia del rechazo de materiales
por mala calidad o por condiciones de actos inseguros que se detectan, no da derecho a EL
CONTRATISTA a prórroga de plazo de ejecución.
9.11 La ampliación de plazo estará afecta al reconocimiento de los mayores costos variables, tanto del
costo directo como de los indirectos cuya unidad de medición sea el tiempo.

CLÁUSULA DECIMA: DTO, RESIDENTE DE OBRA Y CUADERNO DE OBRA


10.1. EL PROPIETARIO tendrá su representación en LA OBRA a través de la DTO, que a su vez estará
representada por el Arquitecto Gerente de la DTO y por el Ingeniero Jefe de Supervisión Residente,
cuyas indicaciones serán dadas por escrito en el CUADERNO DE OBRA, siendo atendidas por EL
CONTRATISTA. Cualquier cambio en los profesionales que representen a EL PROPIETARIO será
comunicado a EL CONTRATISTA con una anticipación no menor de tres (3) días calendarios de ocurrido
el cambio.
10.2. EL CONTRATISTA designa como representante en LA OBRA al RESIDENTE DE OBRA, cuyos datos
deberán ser registrados en el CUADERNO DE OBRA, autorizado para representarlo como encargado de
la dirección de LA OBRA en forma permanente, a quien EL PROPIETARIO podrá hacer conocer sus
decisiones, instrucciones y observaciones. El RESIDENTE DE OBRA estará facultado para realizar
cambios o trabajos adicionales, siempre y cuando cuenten con la aprobación de la DTO y EL
PROPIETARIO. Las notificaciones dadas al RESIDENTE DE OBRA serán hechas por escrito en el
CUADERNO DE OBRA y serán consideradas como notificaciones hechas a EL CONTRATISTA. La
intervención de la DTO no exonera, en caso alguno, a EL CONTRATISTA de sus obligaciones y
responsabilidades contractuales y legales. Cualquier cambio del RESIDENTE DE OBRA, a solicitud de EL
CONTRATISTA, será justificado y comunicado a la DTO quienes lo aprobarán solo si su reemplazo
cumpliera con los requisitos que demanda LA OBRA, siendo su curriculum profesional del nivel del
reemplazado, y se estará sujeto a la penalidad descrita en el numeral 10.3 siguiente. En el caso que el
cambio del RESIDENTE DE OBRA sea solicitado por EL PROPIETARIO, EL CONTRATISTA deberá
reemplazarlo en un plazo no mayor de quince (15) días calendarios, siendo la DTO el que dará la
aprobación a su reemplazo.
En cualquiera de los casos, el reemplazado y el reemplazante trabajarán juntos en LA OBRA en un
tiempo mínimo de quince (15) días calendarios, de no cumplirse con lo estipulado, se deducirá de los
Gastos Generales el importe que corresponde al RESIDENTE DE OBRA multiplicado por el número de
días en que no trabajaron conjuntamente el reemplazado y reemplazante. Sin embargo, la deducción
antes descrita no se aplicará si el cambio del personal profesional se produjera por causas de muerte o
invalidez debidamente acreditada, sin perjuicio de lo cual la Contratista hará sus mejores esfuerzos
para obtener un reemplazo de similar calificación y experiencia en el más breve plazo.
10.3. Adicionalmente, queda establecido que el cambio de cualquier profesional indicado en la
propuesta técnico-económica del Contratista, sin cumplir lo establecido en la cláusula 3.11, dará lugar
a una penalidad de 1/10,000 del monto contratado, más IGV, por cada día que pase sin que se
regularice el procedimiento formal de cambio de RESIDENTE DE OBRA o ausencia injustificada del
mismo y de 0.5/10,000 del monto contratado más IGV, por día, si se tratase del cambio de otro
profesional.
33
10.4. La designación de los representantes en obra de la DTO, será dada a conocer a EL CONTRATISTA
dentro de los diez (10) días calendarios posteriores a la suscripción de este contrato.
Asimismo, las partes establecen que el RESIDENTE DE OBRA deberá asistir obligatoriamente a las
reuniones semanales de coordinación en obra que congregará a los representantes de EL PROPIETARIO
y EL CONTRATISTA y eventualmente a los proyectistas y/o subcontratistas.
10.5. LA OBRA tendrá a su disposición el CUADERNO DE OBRA en el que se anotará las ocurrencias de
la misma. Este libro será legalizado y foliado en todas sus hojas, y constará de un original y tres copias,
debiendo llevar cada una de las anotaciones las firmas del representante en obra de la DTO y de EL
CONTRATISTA. Se consideran como válidas las actas o minutas de reuniones de LA OBRA, las cuales
serán referidas en el CUADERNO DE OBRA relacionadas con la ejecución de LA OBRA.
Deberá llevarse una copia “espejo” del Cuaderno de Obra en formato Digital, de manera que se
consignen en él todos las RFI, sus respuestas, así como una imagen escaneada de todas las
anotaciones efectuadas en Cuaderno de Obra.
10.6. La primera copia será retirada sólo por EL PROPIETARIO. La segunda copia podrá ser retirada por
la DTO y la tercera por EL CONTRATISTA, debiendo el original permanecer indefectiblemente en LA
OBRA, en custodia de la DTO. Luego que el Cuaderno esté lleno o LA OBRA haya sido recibida sin
observaciones por EL PROPIETARIO, una copia de éste será entregada a EL PROPIETARIO, para su
archivo. Se establece que la DTO deberá entregar al CONTRATISTA en un plazo que no exceda de un (1)
día hábil luego que efectúe un asiento. De la misma manera EL CONTRATISTA deberá entregar a la DTO
en un plazo que no exceda de un (1) día hábil luego que efectúe un asiento y en ningún caso EL
CONTRATISTA podrá tener en su custodia el CUADERNO DE OBRA por un tiempo mayor a dos (2) días
calendarios.
10.7. El RESIDENTE DE OBRA de EL CONTRATISTA y la DTO consignarán y suscribirán en el CUADERNO
DE OBRA, las consultas y observaciones que tengan respecto a las incidencias que surjan en la
ejecución de LA OBRA, el proceso de construcción, entre otros. Asimismo, se anotarán en dicho
cuaderno cualquier incidencia o incumplimiento a que se refiere la cláusula décimo sétima de este
Contrato.
10.8. Los reclamos y solicitudes de EL CONTRATISTA a través de RFI's (consultas de solicitudes de
información) o anotados en el CUADERNO DE OBRA deberán ser respondidos por la DTO en el plazo
máximo de quince (15) días calendarios de anotados éstos, en caso que debido a la complejidad de la
consulta se requiera un plazo mayor para la respuesta, las partes se pondrán de acuerdo en dicho
plazo. Dicho plazo también se deberá cumplir para la respuesta de los reclamos y solicitudes hechas
por EL PROPIETARIO y/o LA DTO y/o LA GERENCIA DEL PROYECTO a EL CONTRATISTA.
10.9. En caso que los reclamos y solicitudes de EL CONTRATISTA no fueran respondidos por la DTO en
el plazo indicado, EL CONTRATISTA deberá dirigirse directamente por escrito a LA GERENCIA DEL
PROYECTO, la cual deberá responder al reclamo o solicitud en el plazo máximo de 7 (siete) días
calendarios contados desde la recepción del reclamo de EL CONTRATISTA. Si transcurren ambos plazos
sin respuesta y afectan la ruta crítica se evaluará el impacto
10.10. El original del CUADERNO DE OBRA se adjuntará al Acta de Recepción Final de LA OBRA sin
observaciones. Terminada la ejecución y desarrollo de LA OBRA, se entregarán copias del CUADERNO
DE OBRA al INGENIERO RESIDENTE, y a EL PROPIETARIO.

CLÁUSULA DÉCIMO PRIMERA: CESIÓN Y SUBCONTRATACIÓN


34
11.1. EL CONTRATISTA no podrá ceder ni gravar su posición contractual ni los derechos que les confiere
el presente contrato, sin la autorización de EL PROPIETARIO.
11.2. EL CONTRATISTA podrá subcontratar trabajos específicos y parciales de LA OBRA con la
autorización previa, expresa y por escrito de EL PROPIETARIO y la DTO , de acuerdo a lo estipulado en
la cláusula 3.16 del presente contrato. La aprobación de los subcontratas no crea ningún vínculo entre
EL PROPIETARIO y los subcontratistas de EL CONTRATISTA, ni naturaleza laboral o de cualquier Índole, a
cargo de EL CONTRATISTA o de sus subcontratistas, sea cual fuere su origen.
11.3. En ningún caso EL PROPIETARIO asumirá las obligaciones tributarias o de naturaleza laboral o de
cualquier índole, a cargo de EL CONTRATISTA o de sus subcontratistas, sea cual fuere su origen.
Tampoco libera a EL CONTRATISTA de su responsabilidad por la ejecución de LA OBRA, la misma que
asume directa y plenamente, sin ocasionar ningún gasto adicional para EL PROPIETARIO.
11.4. En el caso de subcontratación, EL CONTRATISTA responderá frente a EL PROPIETARIO, por los
trabajos realizados por sus subcontratistas, incluyendo cualquier vicio o defecto de la obra que se
demande de estos trabajos.
11.5 EL CONTRATISTA brinda su autorización expresa y anticipada a efectos que EL PROPIETARIO pueda
ceder su posición contractual y/o cualquier derecho en este contrato a cualquier empresa
perteneciente al mismo grupo económico para cuya determinación se aplicarán los criterios
establecidos en el Reglamento de Propiedad Indirecta, Vinculación y Grupo Económico aprobado por
Resolución Conasev N° 090-2005-EF)94.10, o a una entidad bancaría o financiera, en el caso que esta
última financie la ejecución de la Obra, bajo leasing o mediante cualquier otra forma de mecanismo de
financiamiento. En el supuesto de darse la cesión, EL PROPIETARIO deberá comunicarlo a EL
CONTRATISTA en un plazo máximo de siete (7) días y de ser necesario se suscribirá la adenda
respectiva en un plazo máximo de quince (15) días.

CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: RELACIÓN LABORAL Y SEGUROS DEL PERSONAL


12.1. DE LA RELACIÓN LABORAL:
12.1.1. EL PROPIETARIO no tendrá ninguna relación laboral o contractual con el personal de EL
CONTRATISTA o con sus subcontratistas.
12.1.2. Sin perjuicio de lo expuesto en el numeral anterior, y para efectos de la relación interna entre
las partes, de producirse cualquier reclamo del referido personal, no será responsabilidad de EL
PROPIETARIO y/o la DTO, quienes serán mantenidas libres de cualquier responsabilidad por EL
CONTRATISTA según lo señalado en este numeral. En caso de ser notificadas, por cualquier reclamo
laboral, por la autoridad competente, EL PROPIETARIO y/o la DTO procederán a comunicarlo
inmediatamente EL CONTRATISTA para que éste presente ante EL PROPIETARIO y/o la DTO, y ante las
autoridades competentes los descargos que correspondan, ejerza su defensa y/o asuma a su costo la
defensa de EL PROPIETARIO y/o la DTO. De no hacer EL CONTRATISTA el pago cuando exista un
pronunciamiento firme e inimpugnable y siempre que a más tardar dentro de los cinco (5) días
calendarios siguientes de requerido el pago por EL PROPIETARIO y/o la DTO no se haya obtenido una
orden cautelar que suspenda los efectos de dicho pronunciamiento, y por tanto queden obligados EL
PROPIETARIO y/o la DTO a efectuar dicho pago, EL PROPIETARIO queda plenamente facultado para
descontar a EL CONTRATISTA el monto pagado por este concepto de las valorizaciones pendientes y de
no ser suficiente, de las garantías y fianzas establecidas,
12.1.3. EL CONTRATISTA se compromete a cumplir con todas las obligaciones y pagos exigidos por la
35
LEY y los tributos originados por la relación laboral, que sean aplicables al personal obrero o de
empleados de LA OBRA que ha contratado y libera expresamente a EL PROPIETARIO de cualquier
responsabilidad al respecto, sin reserva ni limitación alguna.
12.1.4. EL CONTRATISTA deberá exigir a sus subcontratistas, que obtengan y mantengan los permisos
que sean necesarios, ante terceras partes o AUTORIDADES GUBERNAMENTALES para la ejecución de
LA OBRA. EL PROPIETARIO no será responsable, o tendrá responsabilidad por la falla o falta de EL
CONTRATISTA o sus sub-contratistas en la obtención o mantenimiento de los PERMISOS A CARGO DE
EL CONTRATISTA que sean necesarios para la ejecución de los trabajos, debiendo EL CONTRATISTA
indemnizar a EL PROPIETARIO por cualquier y todos los costos, cargos y otras responsabilidades que se
generen como consecuencia de la falla de EL CONTRATISTA o sus sub-contratistas.
12.2. DE LOS SEGUROS:
12.2.1. EL CONTRATISTA se obliga a contratar, con empresas aseguradoras de primer nivel y , que
cuenten con una clasificación de riesgo mínima de A+ (Pe), las pólizas de seguro y las coberturas de
riesgo adecuadas y suficientes para asegurarse y asegurar a EL PROPIETARIO contra todo y cualquier
daño que pueda ser causado por EL CONTRATISTA, sus funcionarios, empleados, obreros,
representantes y subcontratistas durante y/o con ocasión de la ejecución de la Obra y/o de las
obligaciones frente a EL PROPIETARIO y terceros. Todas las pólizas de seguro a cargo de EL
CONTRATISTA deben estar vigentes como mínimo desde la fecha de firma del presente Contrato o
desde la toma de posesión del Sitio de la Obra, lo que ocurra primero.
12.2.2. EL CONTRATISTA se obliga a contratar, como mínimo las siguientes pólizas de seguros:
a) Póliza de Responsabilidad Civil Contractual, Extracontractual y Patronal: la cobertura por
Responsabilidad Civil Contractual está destinada a cubrir la suma que se tenga que pagar como
indemnización por daños corporales a terceros y/o daños a la propiedad de los mismos con
motivo de la responsabilidad asumida en virtud del presente Contrato, por su parte la cobertura
por Responsabilidad Civil Extracontractual tiene como finalidad cubrir toda responsabilidad no
contractual en que se pueda incurrir frente a terceros. Esta póliza deberá incluir como asegurado
adicional a EL PROPIETARIO, y deberá contar con la cláusula de Responsabilidad Civil Cruzada.
Finalmente, deberá contar con cobertura por Responsabilidad Civil Patronal destinada a cubrir
los reclamos que interponga cualquiera de sus trabajadores por lesiones personales sufridas
como consecuencia directa e inmediata de los accidentes que ocurran durante la ejecución de la
Obra. La póliza será contratada por un monto no menor de US$ 2,000,000.00 (Dos Millones y
00/100 Dólares de los Estados Unidos de América) por cada ocurrencia o evento.

b) Seguro Complementario de Trabajo Riesgo (SCTR): EL CONTRATISTA deberá contratar el SCTR


Salud y Pensión para cubrir a todo el personal asignado por EL CONTRATISTA para la ejecución de
la Obra, y al personal de EL PROPIETARIO cuando acudan a la Obra en visitas eventuales.
Asimismo, será obligación de EL CONTRATISTA exigirle a todos sus subcontratistas que contraten
el SCTR Salud y Pensión para todo su personal asignado a las Obra. Adicionalmente, EL
CONTRATISTA asume por el presente la responsabilidad de controlar que toda persona que
ingrese a la Obra cuente con la cobertura de SCTR Salud y Pensión, de acuerdo a la legislación
aplicable.

36
c) Póliza Todo Riesgo de Equipo Contratista (TREC): destinado a cubrir las pérdidas o daños
directos accidentales de la maquinaria pesada, equipos o camiones utilizados para la
construcción en la Obra por cualquier causa externa, con una cobertura equivalente al 100% de
los bienes asegurados incluido el IGV. Asimismo, será obligación de EL CONTRATISTA exigirle a
todos sus subcontratistas que contraten una póliza TREC.

d) Seguro de Deshonestidad: para cubrir las apropiaciones ilícitas cometidas por los trabajadores,
ejecutivos, y/o cualquier otro personal a cargo de EL CONTRATISTA, por un importe de US$
500,000.00 (Quinientos Mil y 00/100 Dólares de los Estados Unidos de América).

12.2.3. Para la ejecución de la Obra, EL PROPIETARIO ha adquirido, una Póliza de Seguro “CAR” por
un monto equivalente al 100% del monto de la Obra incluido el I.G.V.

12.2.4. Las pólizas de los seguros y fianzas contratados deberán estar endosadas a nombre de KO
S.A.C

12.2.5. Durante la ejecución de la Obra, EL CONTRATISTA será responsable de contratar y mantener


vigente para cualesquiera de sus empleados y obreros que desarrollen sus servicios en el área
de trabajo, el seguro de Vida Ley de acuerdo al Decreto Legislativo 688 y normas
modificatorias y/o ampliatorias, el Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo de acuerdo
al D.S. N°009-97-SA y otra legislación aplicable.

12.2.6. EL CONTRATISTA deberá presentar copia de las pólizas en mención a más tardar el día de
inicio de obra y será requisito principal para el pago del adelanto. EL CONTRATISTA no podrá
iniciar los trabajos si no cuenta con las pólizas de seguros indicadas anteriormente. El retraso
ocasionado por la falta de las pólizas de seguros no será causal para extender el plazo de
Obra señalado por EL CONTRATISTA en su propuesta.

CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: GARANTIAS


13.1. De Fiel Cumplimiento

13.1.1. EL CONTRATISTA entregará 10 (diez) Cartas Fianza bancaria como garantía del Fiel
Cumplimiento del Contrato, con las características de ser solidaria, irrevocable, incondicional, de
realización automática y sin beneficio de excusión, por el 10% del monto presupuestado sin el I.G.V
(1% cada una). Dichas cartas fianza deberán mantenerse vigente por un plazo mínimo de ciento
veinte (120) días adicionales a la fecha de suscripción del Acta de Recepción Definitiva de la Obra “Sin
Observaciones”.

13.1.2. EL PROPIETARIO tendrá derecho a ejecutar la Carta Fianza de Fiel Cumplimiento si faltando
cinco días para el vencimiento aún quedaran obligaciones pendientes a cargo de EL CONTRATISTA,
siempre que en ese momento no haya recibido la renovación de la misma.

37
13.2. Del Adelanto

13.2.1. Adicionalmente, antes del inicio de la Obra, EL PROPIETARIO entregará a EL CONTRATISTA


un adelanto en efectivo por un monto equivalente al veinte por ciento (20%) del presupuesto
señalado en la Propuesta a suma alzada (incluido I.G.V), para la construcción de la Obra, en
contraparte, EL CONTRATISTA entregará dos (02) Cartas Fianzas Bancarias por Adelanto de Obra que
garantice la suma entregada, con las características de ser solidaria, incondicional, irrevocable, de
realización automática y sin beneficio de excusión, por el mismo monto antes indicado, la cual deberá
mantenerse vigente hasta la amortización total del adelanto por parte de EL CONTRATISTA. Las Cartas
Fianzas por Adelanto de Obra deberán permanecer vigentes por todos los montos entregados en
adelanto durante la ejecución de la Obra, debiendo emitirse por un plazo inicial que comprenda el
número de días requeridos de ejecución más 30 días, renovable con diez (10) días de anticipación a
su vencimiento, por el saldo del adelanto por amortizar. Las Cartas Fianzas podrán ser sustituidas
trimestralmente con la reducción del monto amortizado.

13.3. Del Fondo de Garantía

13.3.1. De cada valorización se retendrá un monto igual al 5% para crear un Fondo de Garantía que
servirá a EL PROPIETARIO para utilizarlo en el levantamiento de eventuales observaciones a los
trabajos que desarrolle EL CONTRATISTA durante la ejecución de LA OBRA y que no sean subsanados,
en un plazo razonable, a pesar de habérselo exigido por LA DTO, o para pagar cualquier saldo a favor
de EL PROPIETARIO en la liquidación o como parte de la indemnización por cualquier incumplimiento
por parte de EL CONTRATISTA. Este fondo será devuelto a EL CONTRATISTA luego de cumplir todos los
siguientes hitos: (01) Entrega de LA OBRA de manera total y satisfactoria, (02) Entrega de los planos
COMO CONSTRUÍDO, (03) Liquidación aprobada, y (04) Luego de cumplidos los doce (12) meses
posteriores a la fecha de recepción de los trabajos; y no generará intereses a favor de EL
CONTRATISTA.

13.3.2. Las partes acuerdan que a solicitud del CONTRATISTA, el fondo de garantía podrá ser
sustituido por una carta fianza equivalente, a la recepción definitiva de obra sin observaciones y
entrega de dossier de calidad de la obra. La carta fianza tendrá las características de solidaria,
irrevocable, incondicional, de realización automática y sin beneficio de excusión, emitida por un
banco de primera clase y tendrá una vigencia de doce (12) meses posteriores a la fecha de recepción
definitiva de los trabajos.

13.4. Las Cartas Fianzas deben ser extendidas por cualquier Acreedor Permitido, previa aprobación
de la DTO entendiéndose como Acreedor Permitido: (i) cualquier institución multilateral de crédito
de la cual el Perú sea miembro, (ii) cualquier institución financiera comercial aprobada por el Perú y
designada como Banco Extranjero de Primera Categoría, de conformidad con la circular vigente
emitida por el Banco Central de Reserva, (iii) cualquier otra institución financiera nacional bajo el
ámbito de la Superintendencia de Banca y Seguros o internacional, que tenga una clasificación de
38
riesgo no menor a “A” evaluada por una entidad de reconocido prestigio aceptada por la Comisión
Nacional Supervisora de Empresas y Valores – CONASEV.

CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: REPRESENTANTES


14.1. Para los efectos de la ejecución de LA OBRA objeto de este contrato, EL PROPIETARIO y EL
CONTRATISTA nombrarán a sus representantes, de acuerdo con la cláusula primera, quienes se
encargarán de realizar las coordinaciones necesarias para la correcta y oportuna ejecución de LA OBRA
hasta su conclusión.
14.2. Cualquiera de las partes podrá cambiar su representante previo aviso por escrito a la otra parte,
respetando lo dispuesto en la Cláusula Décima. Esta comunicación se realizará en el CUADERNO DE
OBRA.

CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: ENTREGA DE PLANOS CONFORME A OBRA – MEMORIA DESCRIPTIVA


15.1. EL CONTRATISTA deberá entregar a EL PROPIETARIO, dentro de los treinta (30) días calendarios
siguientes a la Recepción de Obra Provisional y como condición previa para el pago final de acuerdo a
la liquidación de obra, la Memoria Descriptiva y los planos as built de acuerdo a lo construido del
proyecto (2 juegos impresos firmados por los profesionales responsables y 1 en digital).

CLÁUSULA DECIMO SEXTA: MODIFICACIONES CONTRACTUALES


16.1. Las modificaciones que deseen introducir las partes en común acuerdo a este contrato, se harán
por escrito y mediante una adenda, debidamente firmada por los representantes autorizados de
ambas partes.
16.2. En caso de dudas o discrepancias surgidas en el desarrollo de LA OBRA, entre las comunicaciones
cursadas entre las partes y el presente contrato, primara lo establecido en el contrato. En caso que el
contrato no permita aclarar la discrepancia, se resolverá según lo establecido en la Cláusula Vigésimo
Sexta.

CLÁUSULA DÉCIMO SÉTIMA: PENALIDADES E INTERVENCIÓN DE LA OBRA


EL CONTRATISTA y EL PROPIETARIO acuerdan y declaran que las penalidades y multas, por todo
concepto, establecidas en el presente Contrato corresponden a una valuación anticipada de los daños
y perjuicios que pudieran ocasionarse entre ellas, las que se indican en los numerales de la presente
clausula, por lo que no cabrán indemnizaciones o compensaciones adicionales por las causas que
originan las penalidades y multas.
Asimismo, las partes acuerdan que el tope máximo y global de las penalidades y multas a las que
pueda quedar afecto EL CONTRATISTA por incumplimientos del presente Contrato, será la utilidad de
EL CONTRATISTA, quedando excluido el daño ulterior.
Queda expresamente acordado que entre EL CONTRATISTA y EL PROPIETARIO solo habrá
responsabilidad por daños directos, excluyendo lucro cesante, daño ulterior, daño moral y cualquier
otra clase de daño indirecto y/o consecuencial.
Con sujeción a lo anterior, se establecen las siguientes penalidades:
17.1. PENALIDAD POR ENTREGA DE OBRA GRUESA Y TERMINACIONES:
39
17.1.1. En caso que EL CONTRATISTA no cumpliera con entregar LA OBRA totalmente concluida en los
plazos acordados quedará automáticamente constituido en mora sin necesidad de requerimiento de
ninguna clase y obligado al pago de una penalidad a favor de EL PROPIETARIO equivalente a 5 por diez
mil (5/10,000) del valor del Presupuesto correspondiente a la Obra sin incluir el I.G.V., por cada día de
atraso, la cual será descontada de la última valorización y/o de las retenciones y garantías si aquella no
fuera suficiente. El monto total de esta penalidad no excederá a la utilidad de EL CONTRATISTA pactada
en el presente contrato, caso contrario, EL PROPIETARIO podrá resolver el contrato por
incumplimiento. Asimismo, si EL CONTRATISTA no cumpliera con entregar solo estas OBRAS
ADICIONALES que afectan a la ruta crítica del proyecto o las observaciones efectuadas por la DTO al
final de LA OBRA, en los plazos acordados quedará obligado al pago de una penalidad de 5 por diez mil
(5/10,000) del valor del Presupuesto correspondiente a la Obra Adicional solicitada sin incluir el I.G.V
por cada día de atraso. El plazo concedido para la subsanación de observaciones aprobadas por la DTO
no dará lugar al cobro de penalidades.
17.1.2. Los hitos indicados en la cláusula 4.3 deberán ser cumplidos por EL CONTRATISTA. El
incumplimiento de cualquiera de los hitos establecidos, generará retenciones ascendentes a S/.
30,000.00 (treinta mil con 00/100 Soles) por cada hito que se incumpla, incrementándose a S/.60,000
si se cumplen 15 días de retraso del cumplimiento del hito. Dichas retenciones son acumulables y se
aplicarán a la valorización mensual de avance de obra de EL CONTRATISTA que corresponda. Se
establece que en caso se le hayan hecho retenciones a EL CONTRATISTA por incumplimiento de hitos
y en el siguiente hito recupera el plazo propuesto, EL CONTRATISTA podrá solicitar la devolución de
las retenciones realizadas por el incumplimiento de hitos anteriores. En caso EL CONTRATISTA no
recupere el plazo propuesto en ninguno de los hitos mencionados anteriormente, el monto total de
las retenciones, será devuelto a EL CONTRATISTA en la liquidación de LA OBRA en caso se haya
recuperado el retraso total registrado respecto de cada hito. En caso no se haya recuperado dicho
retraso, el monto retenido será cobrado por EL PROPIETARIO como parte de la penalidad descrita en
el numeral 17.1.1.

17.1.3. La penalidad no se aplicará cuando la demora sea producto de un acto de fuerza mayor, caso
fortuito o ausencia de culpa, en general, definidos en la Cláusula Décimo Octava de este Contrato,
debidamente comprobados.

17.2. PENALIDAD POR FALTA DE ENTREGA DE DOCUMENTACIÓN:


17.2.1. Cuando por causas imputables a EL CONTRATISTA no se completara la documentación señalada
en el Item 6.3.2 se postergará la devolución del fondo de garantía, hasta que EL CONTRATISTA, cumpla
con su obligación.
A fin de completar la documentación antes señalada, EL PROPIETARIO podrá emplear cualquier
medida que considere conveniente, incluyendo la contratación de terceros, utilizando asimismo para
este fin cualquier monto que se le adeude a EL CONTRATISTA o que sea resultado de la ejecución de la
garantía mencionada.
17.2.2. EL CONTRATISTA defenderá y mantendrá indemne a EL PROPIETARIO por cualquier reclamo de
terceros contra EL PROPIETARIO, debidamente sustentados, como consecuencia de los actos realizados
por EL CONTRATISTA o por reclamos relacionados con LA OBRA, directamente imputables a EL
CONTRATISTA.
40
En tal sentido, EL CONTRATISTA será el único responsable y asumirá todos los costos que se generen
por la imposición de cualquier multa, infracción y/o sanción, de cualquier tipo, originada por el
incumplimiento, infracción, falta de adecuación de cualquier norma municipal, administrativa o del
gobierno central, así como por la acción , inacción o incumplimiento, falta de cuidado y/o negligencia
por parte de EL CONTRATISTA o de cualquiera de sus representantes, servidores o empleados, de
dichas disposiciones, que le sean directamente imputables y estén relacionadas al cumplimiento del
presente Contrato. Ésta obligación incluye, también los gastos que tenga que asumir EL PROPIETARIO
en defensa de sus intereses en el caso que tenga que iniciar acciones de defensa legales,
administrativas o de cualquier tipo.
En todos los casos, ante cualquier acción legal, requerimiento, imputación y/o reclamo de cualquier
naturaleza imputable a EL CONTRATISTA y notificado a EL PROPIETARIO en relación al presente
Contrato, de manera inmediata esta deberá poner tal situación en conocimiento de EL CONTRATISTA a
efectos de que este pueda presentar los descargos que correspondan, ejercer su derecho de defensa
y/o asumir la defensa de EL PROPIETARIO.
En consecuencia, EL CONTRATISTA se obliga a pagar a EL PROPIETARIO, el íntegro de toda o cualquier
suma de dinero que éste quedara obligado a pagar por cualquier decisión firme e inimpugnable o que
tenga calidad de cosa juzgada, de cualquier autoridad y/o entidad competente, y siempre que a más
tardar dentro de los cinco (5) días calendario siguientes de presentada la solicitud de pago por EL
PROPIETARIO no se haya obtenido una orden cautelar que suspenda los efectos de dicha decisión, acto
y/u orden de pago de autoridad competente.
EL CONTRATISTA se obliga a indemnizar a EL PROPIETARIO por todo y cualquier daño o perjuicio
directo (excluyéndose lucro cesante, daño ulterior, daño moral y cualquier otra clase de daño indirecto
y/o consecuencial) que pudiera sufrir EL PROPIETARIO por causa de tales procesos y/o reclamos,
quedando EL CONTRATISTA obligado a reembolsar a EL PROPIETARIO todos los gastos que tales
procesos y reclamos le hubieren devengado, incluyendo los honorarios y gastos legales razonables.
17.3. INTERVENCIÓN DE LA OBRA:
17.3.1 Las partes acuerdan que la DTO queda facultada por EL PROPIETARIO a intervenir
directamente en el desarrollo de LA OBRA para que actuando en nombre y representación de
EL PROPIETARIO, pueda efectuar la contratación del personal obrero o profesional, en los
siguientes casos:
a. Cuando EL CONTRATISTA fracasare en corregir cualquier error o deficiencia producto de
LA OBRA, durante su desarrollo o falla en suministrar los materiales o los equipos, por
causas exclusivamente imputables a él, y/o falla negligentemente en el cumplimiento de
las disposiciones ambientales, de prevención de riesgos.
b. En el caso que EL CONTRATISTA no subsane, repare, reemplace y/o modifique los
materiales deficientes, o cualquier otro desperfecto durante el proceso constructivo de
LA OBRA dentro del plazo aprobado por la DTO.
c. En caso de producirse un atraso por causa imputable a EL CONTRATISTA sostenido de 15
días calendarios en el avance de LA OBRA por parte de EL CONTRATISTA, durante 4
semanas consecutivas, sin que ésta introduzca las medidas correctivas solicitadas por la
DTO.

41
Ocurrido los supuestos indicados en los literales anteriores de este numeral, EL PROPIETARIO
contratará al personal obrero, profesional adecuado o terceros para que los mismos realicen o
ejecuten las acciones que EL CONTRATISTA ha omitido de cumplir o los actos que han originado
los atrasos, para este efecto EL PROPIETARIO descontará los mayores costos que ello genere de
la retribución que se le pagará EL CONTRATISTA. Estas medidas adoptadas por EL PROPIETARIO
no liberan a EL CONTRATISTA de su responsabilidad y garantía.

CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA: CASO FORTUITO O DE FUERZA MAYOR


18.1. Las partes han convenido en que no constituye incumplimiento ni violación a las
estipulaciones del presente contrato, las demoras que se pudieran producir en la ejecución de LA
OBRA por parte de EL CONTRATISTA o en el cumplimiento de las obligaciones a cargo de EL
PROPIETARIO, debido a causas de fuerza mayor o caso fortuito como los fenómenos naturales o actos
del hombre que se encuentran fuera de control de las partes contratantes y que no pudieran ser
evitadas, conforme al Artículo 1315° del Código Civil. Sin que tenga carácter limitativo y siempre y
cuando estén comprendidas dentro de la definición que antecede, se consideran causales de fuerza
mayor los siguientes hechos:
18.1.1. Guerra, invasiones, acciones enemigas y operaciones bélicas, guerra civil, motines,
acciones terroristas, etc.
18.1.2. Huelgas, de carácter gremial y regional o nacional, no así huelgas de obra específica.
18.1.3. Expropiación ordenada conforme a LEY.
18.1.4. Catástrofes naturales: terremotos, huaicos, inundaciones, etc.

18.1.5. Paralización de la Obra por orden de cualquier autoridad administrativa o municipal u


otra competente por causas no imputables a la Contratista. No se considerará como causa no
imputable a la Contratista aquella originada por falta de diligencia, previsión, gestión oportuna
o pro-actividad.
18.2. En caso se produzca un evento de caso fortuito o de fuerza mayor el Contrato se mantiene
vigente. Sin embargo, la parte en imposibilidad de cumplir con sus obligaciones se encontrará
exonerada del cumplimiento de las mismas, siempre que despliegue sus mejores esfuerzos,
comercialmente razonables, para mitigar los efectos del evento de fuerza mayor o caso fortuito y
continuar ejecutando sus obligaciones. Las partes se deberán poner de acuerdo a efectos de minimizar
el impacto sobre la parte perjudicada.
18.3. Si una de las partes estuviera temporalmente incapacitada por motivo de fuerza mayor o caso
fortuito para cumplir total o parcialmente las obligaciones contraídas, notificará a la otra parte por
escrito tal circunstancia dentro de los cinco (5) días calendarios siguientes a la fecha en que se haya
verificado el hecho, presentando las justificaciones correspondientes.
La parte notificada podrá observar la calificación de fuerza mayor o sus efectos contractuales dentro
de los siete [7] días hábiles de recibida la notificación antes mencionada.
Una vez comunicada la ocurrencia de un caso de fuerza mayor dentro del plazo indicado en el párrafo
anterior y acreditada su existencia, quedarán suspendidas las obligaciones de la parte afectada sólo
por el tiempo que dure la incapacidad causada, debiéndose actuar en lo posible de modo que la causa
o los efectos sean solucionados con la mayor celeridad.
18.4. La ocurrencia de caso fortuito o fuerza mayor trae consigo una ampliación en el plazo de
42
ejecución de LA OBRA y una extensión en el cumplimiento de todas las otras obligaciones
contractuales.
18.5. El mayor costo y los pagos adicionales que pudieran resultar de la paralización de LA OBRA en
razón de la fuerza mayor o caso fortuito, serán determinados de común acuerdo entre las partes.
18.6. En caso de producirse la paralización de LA OBRA, EL CONTRATISTA deberá mantener en ésta al
personal necesario para brindar seguridad, de acuerdo a las circunstancias que pudiesen presentarse.
Asimismo, EL CONTRATISTA y EL PROPIETARIO decidirán sobre el personal y equipo mínimo que
permanecerán LA OBRA, reconociendo en favor de EL CONTRATISTA los GASTOS GENERALES que sean
de aplicación, según los precios que se incluyen en el Anexo N°4.

CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA: RESOLUCIÓN DEL CONTRATO


El presente contrato podrá ser resuelto por cualquiera de las partes de pleno derecho y sin necesidad
de declaración judicial, por las causas que expresamente se señalan a continuación:
19.1. EL PROPIETARIO podrá resolver el presente contrato antes del vencimiento del plazo,
reconociendo económicamente todo lo avanzado a la fecha de la resolución del contrato sin otro
requisito o formalidad que el de notificar a EL CONTRATISTA su voluntad de resolverlo, cursándole para
tal efecto una carta notarial por las siguientes causas:
19.1.1. Demora mayor de diez (10) días calendarios en iniciar LA OBRA por causas imputables
a EL CONTRATISTA.
19.1.2. Si EL CONTRATISTA se atrasara injustificadamente en los plazos de ejecución de LA
OBRA en más del 5% (cinco por ciento) conforme al plazo de obra pactado en este contrato por más
de cuatro semanas y sin la presentación del cronograma acelerado debidamente sustentado y
aprobado por la DTO, dentro del plazo indicado anteriormente.
19.1.3. Incumplimiento injustificado de los plazos establecidos en el CRONOGRAMA DE
AVANCE DE OBRA, siempre que afecte a la Ruta Crítica y haya mediado previa comunicación a EL
CONTRATISTA y éste no haya presentado su Cronograma de avance acelerado en un plazo de diez (10)
días calendario.
19.1.4. Si EL CONTRATISTA no cuenta con la capacidad económica o técnica para continuar
normalmente los trabajos.
19.1.5. Si EL CONTRATISTA paraliza totalmente LA OBRA o redujera el ritmo de trabajo
injustificadamente y por causas imputables a éste de manera que, por más de diez (10) días calendario
se pone en riesgo el avance de LA OBRA en los términos indicados en el CRONOGRAMA DE AVANCE DE
OBRA.
19.1.6. Si EL CONTRATISTA inicia o le es iniciado un procedimiento concursal, sea Ordinario o
Preventivo, o si se acuerda su disolución y liquidación.
Para efectos de proceder a la resolución del presente contrato por las causales antes descritas EL
PROPIETARIO deberá remitir a EL CONTRATISTA una carta notarial precisando la causa que motiva la
resolución del contrato con una anticipación no menor a treinta (30) días calendario respecto de la
fecha efectiva de resolución.
En caso EL CONTRATISTA incumpla cualquier otra obligación contractual que no haya sido incluida en
los numerales 19.1.1 al 19.1.4, EL PROPIETARIO deberá requerir su cumplimiento, otorgando un plazo
de quince (15) días para que EL CONTRATISTA subsane dichas observaciones. En caso negativo EL
PROPIETARIO podrá proceder a resolver el contrato cursando para tal fin una carta notarial.
43
En cualquier caso de resolución del presente contrato por causa imputable a EL CONTRATISTA, EL
PROPIETARIO procederá a ejecutar la Carta Fianza correspondiente al Fiel Cumplimiento de la OBRA.

19.2. EL CONTRATISTA podrá resolver el contrato con EL PROPIETARIO mediante carta notarial, por las
siguientes causas:
19.2.1. Incumplimiento de EL PROPIETARIO en las obligaciones de pago previstas en la Cláusula
Sexta por más de treinta (30) días calendarios de vencido el plazo de pago de la factura.
19.2.2. Si EL PROPIETARIO ordena injustificadamente la suspensión de los trabajos por más de
treinta (30) días calendario.
Para efectos de proceder a la resolución del presente contrato por las causales antes descritas EL
CONTRATISTA deberá remitir a EL PROPIETARIO una carta notarial con copia a la DTO precisando la
causa que motiva la resolución del contrato. Con la recepción de dicha carta notarial se tendrá por
resuelto de pleno derecho el presente contrato, sin necesidad de pronunciamiento judicial alguno.
19.3. Cuando la resolución sea por causa atribuible a EL PROPIETARIO, éste reconocerá a EL
CONTRATISTA el costo directo, los GASTOS GENERALES y la utilidad, establecidos en el contrato, en
función a lo realmente ejecutado, y los materiales en stock y adelantos girados por EL CONTRATISTA a
sus proveedores, y demás compromisos asumidos por EL CONTRATISTA, siempre que esté
debidamente demostrado y sustentado, este reconocimiento se dará a la fecha en que se resuelva el
Contrato.
El pago de los montos indicados en este numeral extinguirá cualquier obligación de EL PROPIETARIO
frente a EL CONTRATISTA que se relacione directa o indirectamente con LA OBRA y con lo establecido
en el presente contrato, por lo que EL CONTRATISTA renuncia desde ya a cualquier acción contra EL
PROPIETARIO por esos conceptos.
19.4. Cuando la resolución sea por causa atribuible a EL CONTRATISTA, EL PROPIETARIO únicamente
pagará a EL CONTRATISTA el trabajo efectivamente realizado (lo cual incluye el costo directo, los
GASTOS GENERALES y la utilidad) y el valor de los materiales en buen estado acumulados en LA OBRA

CLÁUSULA VIGÉSIMA: RECEPCIÓN DE OBRA

Para efectos del Contrato y su liquidación, se considerará como fecha de entrega y Recepción
Definitiva de cada etapa o fase de la Obra según corresponda a conformidad del Propietario, aquélla
en que se suscriba el Acta de Recepción Definitiva de la Obra.

El procedimiento de recepción de obra incluye las siguientes etapas, las cuales se deberán realizar en
el mismo orden en que se encuentran detalladas a continuación:

i. Solicitud de Recepción Provisional, 15 dias antes de la fecha solicitada.


ii. Conformación de Comisión de Recepción de Obra
iii. Recepción Provisional de Obra
iv. Recepción Definitiva de la Obra

Como etapa previa a la Solicitud de Recepción Provisional se contemplan obligatoriamente las


siguientes etapas:
44
i. Primera Revisión de la Obra (R1)
ii. Segunda Revisión de la Obra (R2)
iii. Calibraciones, pruebas y Puesta en Funcionamiento

Calibraciones, pruebas y Puesta en Funcionamiento: La Contratista deberá hacer las calibraciones


de los equipos, sistemas e instalaciones de la Obra necesarios para su óptimo funcionamiento.
Posteriormente la Contratista deberá realizar las pruebas necesarias para verificar el correcto
funcionamiento de los referidos equipos, sistemas e instalaciones en presencia de la Supervisión de
Obra y el Propietario, previa entrega de los protocolos y/o certificados de calibración, según
corresponda. Si las pruebas no resultan conformes deberá corregir las deficiencias identificadas, de
estar conformes las pruebas, la Contratista solicitará a la Supervisión de Obra y al Propietario que
determinen una fecha para realizar la Puesta en Funcionamiento de la Obra conforme a las
Especificaciones Técnicas y en presencia de la Supervisión de Obra y el Propietario. La Puesta en
Funcionamiento de la Obra se realizará a más tardar dentro de los diez (10) Días Calendarios de
solicitada esta por la Contratista. La Puesta en Funcionamiento de la Obra a conformidad de la
Supervisión de Obra y el Propietario, será requisito previo para la Solicitud de Recepción Provisional.

R1: como paso previo a la solicitud de Recepción Provisional y siempre que considere que una Parte
de la Obra se encuentra terminada, la Contratista solicitará a la Supervisión de Obra que realice una
revisión específica de dicha Parte de la Obra así como de sus sub-partes, terminaciones, acabados e
instalaciones operativas, para ello tomará en cuenta, la secuencia de construcción, Especificaciones
Técnicas, características y requerimientos de calidad de la Obra. En ese sentido, queda claramente
establecido, que la R1 se realizará de forma independiente respecto de la Parte de la Obra
seleccionada por la Contratista, dejándose constancia por escrito en cada caso de las observaciones
encontradas, las cuales deberán ser levantadas por la Contratista en la R2. La R1 deberá ser realizada
por la Supervisión de Obra a más tardar dentro de los cinco (5) Días Hábiles de solicitada por la
Contratista.

El proceso de R1 deberá estar contemplada en la carta Gantt.

R2: se refiere a la revisión que tendrá que realizar la Supervisión de Obra, posteriormente a la R1, de
la respectiva Parte de la Obra, previa solicitud de la Contratista, con la finalidad de verificar el
levantamiento de las observaciones identificadas en la R1. La R2 deberá realizarse por la Supervisión
de Obra a más tardar dentro de los cinco (5) Días Hábiles de solicitada por la Contratista.

Si durante la R2 de una Parte de la Obra, la Supervisión de Obra determina que las observaciones
realizadas en la R1 no han sido subsanadas o identifica nuevas observaciones, procederá según
corresponda a reiterarlas o levantar nuevas observaciones por escrito, debiendo la Contratista
solicitar nuevamente una R2 respecto de la Parte de la Obra específica una vez que dichas
observaciones sean subsanadas. El levantamiento de observaciones no dará lugar a la aplicación de
penalidades.

45
Una vez que todas las Partes de la Obra hayan pasado por la R1 y R2 y: (i) se hayan levantado todas
sus observaciones, o (ii) que luego de la R2 solo subsistan observaciones menores a juicio de la
Supervisión de Obra o que no comprometan el funcionamiento de LA OBRA, la Contratista podrá
presentar su Solicitud de Recepción Provisional.

El proceso de R2 deberá estar contemplada en la carta Gantt.

Las Partes dejan claramente establecido que la R1 y R2 son etapas previas y, por tanto no forman
parte del procedimiento de recepción de obra.

Solicitud de Recepción Provisional: Como condición precedente a la presentación de la Solicitud de


Recepción Provisional, y habiéndose realizado la R1 y R2, la Contratista deberá cumplir con presentar
a la Supervisión de Obra y al Propietario, la siguiente documentación:

a) Certificados o documentos que se requieran para la presentación de la Conformidad de Obra,


Declaratoria de Fábrica y Licencia de Funcionamiento de acuerdo a la normatividad vigente o a los
requerimientos de la autoridad competente;
b) Los planos de construcción de la Obra (As Built) de todas las especialidades firmadas y
selladas por los profesionales responsables de cada especialidad de la Contratista y visadas por la
Supervisión de Obra;
c) Planos de los proyectos detallados en el literal anterior en un CD (Autocad);
d) Un juego de Especificaciones Técnicas y/o memorias corregidas (As Built);
e) Certificados de laboratorios y ensayos relativos a la calidad de los materiales y obras, según lo
contemplado en el Expediente Técnico;
f) Manual de Instalación, Uso y Mantención del Propietario, el cual deberá incluir las
instrucciones de mantenimiento y uso de las instalaciones, equipos, y sistemas instalados;
g) Protocolos y/o certificados de calibración de todas las instalaciones, equipos, y sistemas
instalados en la Obra; así como el certificado que acredite la conformidad respecto de la Puesta en
Funcionamiento,
h) Garantías de equipos y sistemas;
i) Lista con los teléfonos y persona de contacto de cada uno de los subcontratistas o
proveedores de equipos y sistemas;
j) Cartas fianzas que correspondan de acuerdo a lo establecido en la cláusula 10 del Contrato,
las mismas que deben encontrarse vigentes por un periodo de sesenta (60) Días Calendario siguientes
de la fecha de Recepción Definitiva de la Obra o hasta su amortización total.

De verificarse el cumplimiento de la presentación de la totalidad de la documentación detallada en


los literal (a) al (j) precedentes, la Contratista podrá presentar por escrito a la Supervisión de Obra y al
Propietario su Solicitud de Recepción Provisional de Obra indicando el día programado para su inicio,
asimismo solicitará la conformación de la Comisión de Recepción de Obra.

Conformación de Comisión de Recepción de Obra: A más tardar dentro de los siete (7) Días
Calendario de presentada la Solicitud de Recepción Provisional de la Obra, se conformará una
46
comisión para la verificación correspondiente a la Recepción Provisional de Obra. Las siguientes
personas integrarán el Comité de Recepción de Obra:

• Un (1) representante del Propietario


• Un (1) representante de la Contratista
• Un (1) de la Supervisión de Obra
• Un (1) de los Arquitectos

Recepción Provisional de Obra: en el día de inicio fijado para la Recepción Provisional de


Obra, la Comisión de Recepción de Obra iniciará la inspección y verificación de la Obra la cual se
extenderá por un plazo de cinco (5) Días Hábiles e incluirá la revisión de la obra completa, de sus
instalaciones y la verificación del levantamiento de las observaciones menores de la R2. De estar
conformes con la recepción, se levantará el Acta de Recepción Definitiva que será firmada por todos
los miembros de la Comisión, mediante dicha acta se declarará que se ha producido la Recepción
Definitiva de la Obra.

Si por el contrario, como resultado de la verificación para la Recepción Provisional y una vez
concluidos los cinco (5) Días Hábiles a que hace referencia el párrafo precedente, surgieran
observaciones o defectos menores, se dejará constancia de ellos en el Acta de Recepción Provisional,
señalándose en la misma el plazo dentro del cual la Contratista deberá efectuar las reparaciones o
correcciones correspondientes, plazo que en ningún caso podrá exceder de treinta (30) Días
Calendario computados a partir de la fecha del Acta de Recepción Provisional por parte de la
Contratista.

Si las referidas observaciones o defectos fuesen subsanados o reparados dentro del plazo señalado en
el Acta de Recepción Provisional, a satisfacción del Propietario, se levantará el Acta de Recepción
Definitiva, en la cual se considerará como fecha de entrega y recepción final de la Obra a conformidad
del Propietario, la fecha del Acta de Recepción Provisional de Obra.

En caso las observaciones no fueran subsanadas dentro del plazo máximo de treinta (30) Días
Calendario, la Solicitud de Recepción Provisional quedará sin efecto y tendrá que solicitarse
nuevamente una vez la Contratista haya cumplido con levantar las observaciones o defectos
detallados en el Acta de Recepción Provisional. En estos casos, no se podrá considerar como fecha de
entrega y recepción definitiva de la Obra la que corresponda al Acta de Recepción Provisional,
rigiendo para todos los efectos como fecha de término de obra, la fecha en que se levante el Acta de
Recepción Definitiva.

Si la Recepción Definitiva de la Obra no se realiza dentro de los plazos de ejecución previstos en la


cláusula 6 del Contrato, se entenderá incumplido el plazo de ejecución, quedando la Contratista
sometida a las penalidades y obligaciones establecidas en el presente Contrato, así como las que
impone la legislación aplicable. Lo anterior sólo en caso el acto no se realice por causa imputable a la
Contratista, ya que en caso ello suceda por causa imputable a la Supervisión o el Propietario debida y

47
oportunamente acreditados, se le deberá reconocer a la Contratista una ampliación de plazo por
dicho plazo, sin que ello implique mayor costo.

En ese sentido, si la Contratista no realizará las reparaciones en el plazo que se fije, el Propietario
podrá llevar a cabo la ejecución de dichos trabajos por su propia cuenta o mediante terceros, con
cargo a los saldos pendientes del Contrato a favor de la Contratista, el mismo que se pagará luego de
descontados los costos o multas si hubiera lugar a ellas, o haciendo efectivas las garantías.

Ni la Recepción Provisional de Obra, ni la Recepción Definitiva de Obra liberan a la Contratista de su


responsabilidad sobre la Obra, de conformidad a lo dispuesto por el artículo 1784 del Código Civil y
demás disposiciones legales pertinentes. En ese sentido, la Contratista deberá reparar los vicios,
defectos y fallas respecto de la ejecución de la Obra, cuando lo solicite el Propietario y hasta por un
plazo no menor de cinco (5) años a partir de la fecha de Recepción Definitiva de Obra, para lo cual
debe firmar la “Declaración Jurada de Calidad de Obra y de Responsabilidad de Ejecución” que se
incluye en la Propuesta Técnica la cual forma parte integrante del presente Contrato.

Sin perjuicio de lo anterior, el Propietario podrá encargar la ejecución de tales trabajos a terceros si la
Contratista no diese cumplimiento oportuno a su obligación, con cargo a los saldos pendientes del
Contrato a favor de la Contratista o haciendo efectivas las garantías.

CLÁUSULA VIGÉSIMO PRIMERA: SUBSANACIÓN DE VICIOS DE CONSTRUCCIÓN Y CORRECTA


EJECUCIÓN DE LA OBRA
21.1. EL CONTRATISTA garantiza y se responsabiliza por la completa, oportuna y correcta ejecución
de LA OBRA contratada en los términos previstos en este contrato, con estricta sujeción a los planos, y
especificaciones técnicas y normas constructivas, y se obliga a repararlas o reconstruirlas parcial o
totalmente, en caso de vicios o DEFECTOS de conformidad con el Artículo 1783° del Código Civil.
21.2. EL CONTRATISTA asume expresamente las responsabilidades establecidas por el Artículo 1784°
del Código Civil.

CLÁUSULA VIGÉSIMO SEGUNDA: DIRECCIÓN TÉCNICA DE OBRA (DTO)


22.1. EL PROPIETARIO supervisará y controlará los trabajos efectuados por EL CONTRATISTA a través de
la DTO, quien estará encargada de verificar directa y permanentemente la buena ejecución de LA
OBRA y el cumplimiento del presente contrato y sus anexos.
22.2. EL PROPIETARIO tiene el derecho, aquí reconocido por EL CONTRATISTA, a inspeccionar LA
OBRA por sí mismo o a través de la DTO en cualquier momento, así como a examinar y aprobar cuando
lo estime necesario, los materiales y equipos utilizados por EL CONTRATISTA. Frente a EL CONTRATISTA,
las órdenes y directivas impartidas por la DTO se entenderán aprobadas por EL PROPIETARIO, siendo
de obligatorio cumplimiento para EL CONTRATISTA.
22.3. Si es que se sustenta técnicamente, por el proyectista de la especialidad correspondiente a la
partida ejecutada, que hubiera algún trabajo o material utilizado que no cumpliera con las
estipulaciones del presente contrato y sus anexos, EL CONTRATISTA está obligado por su propia cuenta
48
a hacer las correcciones, subsanar las observaciones, hacer las reparaciones o cambios necesarios, de
tal manera que LA OBRA cumpla con lo estipulado, sin que en tales casos EL CONTRATISTA tenga
derecho a cobrar suma alguna, adicional a las pactadas en este contrato, por causas de la realización
de tales trabajos ni considerar un mayor plazo.
22.4. EL CONTRATISTA está obligado a proporcionar a la DTO y a EL PROPIETARIO todas las facilidades
que se requieran para la buena ejecución de su labor, proporcionándole la colaboración y ayuda para
efectuar las inspecciones y verificaciones que conlleven a la observación o aprobación de los trabajos.
En ese sentido, EL CONTRATISTA se obliga a aceptar las instrucciones, órdenes e indicaciones relativas
a la buena ejecución de LA OBRA, incluyendo la información y el apoyo del personal que EL
CONTRATISTA tenga asignado en LA OBRA cuando estos sean requeridos como necesarios, así como a
proporcionar a la DTO y a EL PROPIETARIO el CUADERNO DE OBRA, las veces que le sea solicitado.
22.5. La DTO podrá solicitar pruebas adicionales a las indicadas en las especificaciones técnicas cuando
lo estime necesario. El costo de tales pruebas únicamente será asumido por EL CONTRATISTA cuando
las mismas muestren una deficiencia en la construcción o cuando EL CONTRATISTA no haya cumplido
con los procedimientos establecidos.
22.6. EL CONTRATISTA está obligado a retirar en forma inmediata a cualquier subcontratista o
trabajador a su cargo, siempre y cuando la DTO justifique y sustente tal medida, ya sea por
incapacidad, incorrección, desórdenes o cualquier otra falta que tenga relación con la buena ejecución
de LA OBRA.
22.7. EL CONTRATISTA está obligado a obedecer las indicaciones de la DTO, incluso en caso se ejecuten
partidas nuevas, mayores cantidades, supresión de alcances u otra actividades, con sujeción al
presente Contrato. En el caso de adicionales y deductivos la DTO deberá haber aprobado,
conjuntamente con EL PROPIETARIO, la naturaleza de dichas obras, según lo dispuesto en el presente
contrato.
22.8. El CONTRATISTA se obliga a convocar a la DTO, a todas las reuniones de trabajo a realizar con los
proyectistas administrados, y a brindar la información del avance de los proyectos en el formato en
que la DTO lo solicite.
22.9. LA DTO velará por la calidad de los trabajos que se realizarán en talleres ubicados fuera de la Obra
(estructuras metálicas, muro cortina, tableros eléctricos, etc.) Programando el número y frecuencia de
visitas las veces que considere necesario.

CLÁUSULA VIGÉSIMO TERCERA: ELEVACIÓN A ESCRITURA PÚBLICA


El presente contrato podrá ser elevado en cualquier momento a Escritura Pública, a solicitud de
cualquiera de las partes, siendo los gastos correspondientes a cargo de la parte que formula la
solicitud.

CLÁUSULA VIGÉSIMO CUARTA: ACUERDO TOTAL


El presente contrato contiene todos los acuerdos y estipulaciones a los que han arribado las partes y
reemplaza y prevalece sobre cualquier negociación, oferta, acuerdo, entendimiento, contrato o
convenio que las partes hayan sostenido, cursado o pactado con anterioridad a la fecha de celebración
de este contrato.

49
CLÁUSULA VIGÉSIMO QUINTA: DOMICILIO
Las partes contratantes señalan como domicilio contractual los que aparecen en el encabezado del
presente contrato.
Todas las comunicaciones y/o notificaciones judiciales o extrajudiciales se dirigirán válidamente a
dichos domicilios, salvo que medie previo aviso comunicado por carta notarial con quince (15) días
calendarios de anticipación a la variación de domicilio, en cuyo caso las comunicaciones y/o
notificaciones deberán hacerse al nuevo domicilio.

CLÁUSULA VIGÉSIMO SEXTA: RESOLUCION DE CONTROVERSIAS


Las partes contratantes deberán efectuar sus mejores esfuerzos para que cualquier desavenencia o
controversia que pudiera derivarse del presente contrato, incluidas las de su nulidad o invalidez, sea
resuelta en clima de buena fe mediante trato directo y amigable entre sus representantes designados
al efecto.
Los representantes de ambas partes, actuando de conformidad con las pautas señaladas en el párrafo
que precede, deberán tratar de resolver las controversias que surjan en un plazo no mayor de diez (10)
días útiles computado desde la fecha en que una de las partes requiera por escrito a la otra el inicio del
trato directo, o en un plazo mayor de convenirlo mutuamente.
De no obtenerse una solución dentro del referido plazo o al mayor plazo que hubieran convenido, las
partes contratantes designarán por escrito a dos funcionarios del más alto nivel para que resuelvan la
controversia, mediante trato directo y amigable, quienes tendrán un plazo adicional de diez (10) días
útiles computado desde la fecha en que se efectuó la primera designación de un funcionario para el
trato directo, o en un plazo mayor de convenirlo mutuamente, para encontrar una solución. Solo en
caso de no encontrarse una solución luego de producidas las negociaciones detalladas, cualquier
litigio, pleito, controversia, duda, discrepancia o reclamación resultante de la ejecución o
interpretación del presente contrato, incluyendo las referidas a su nulidad parcial o total, serán
resueltos mediante arbitraje de derecho, de conformidad con los Reglamentos Arbitrales del Centro de
Arbitraje de la Cámara de Comercio de Lima, a cuyas normas, administración y decisión se someten las
partes en forma incondicional, declarando conocerlas y aceptarlas en su integridad.
En todo lo no previsto en esta cláusula de arbitraje, así como en el caso que resulte desactivado el
mencionado centro de arbitraje, se aplicaran las normas de la Ley General de Arbitraje, Decreto
Legislativo N° 1071.
Para cualquier intervención de los jueces y tribunales ordinarios dentro de la mecánica arbitral, las
partes se someten expresamente a la jurisdicción de los jueces y tribunales del distrito judicial del
Cercado de Lima, renunciando al fuero de sus domicilios.

CLÁUSULA VIGÉSIMO SÉTIMA: PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD, Y PLAN DE CALIDAD


Sin perjuicio de las obligaciones, deberes y responsabilidades que impone la Ley y el Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo, aprobados por Ley N° 29783, así como su modificatoria la Ley N°
30222 y el Decreto Supremo N° 005-2012-TR respectivamente, (en adelante la “Normativa de
Seguridad y Salud en el Trabajo”), a EL CONTRATISTA frente a sus obreros, dependientes, empleados,
subcontratista y proveedores de bienes y servicios que participan en LA OBRA, y que en todo
momento durante la ejecución de LA OBRA. EL CONTRATISTA se obliga a cumplir con el Plan de
Seguridad y Salud Ocupacional y con el Plan de aseguramiento y control de calidad detallados en el
50
Anexo N° 09 y Anexo N° 07 del presente documento. La presente Cláusula regula procedimientos,
responsabilidades y obligaciones adicionales que deberá cumplir EL CONTRATISTA en la ejecución y
desarrollo de LA OBRA y durante la vigencia de este Contrato, con la finalidad de garantizar el Sistema
de Seguridad y Salud de los que participan en la OBRA, así como prevenir, controlar, minimizar y
eliminar los peligros y riesgos de accidente de trabajo y enfermedades ocupacionales que puedan
presentarse en la misma.
27.1 Son obligaciones y responsabilidades de EL CONTRATISTA respecto a la Seguridad y Salud que
deberá haber en LA OBRA, las siguientes:

a) Coordinar de manera eficaz y eficiente la gestión en prevención de riesgos laborales de los


obreros, trabajadores subcontratados o proveedores de servicios o bienes o cualquier
dependiente destacado en LA OBRA por EL CONTRATISTA (en adelante los “Participantes”),
así como contar con los Registros (de accidentes de trabajo e incidentes, de enfermedades
ocupacionales, de exámenes médicos ocupacionales, de inspecciones internas de seguridad
y salud, de equipos de seguridad o emergencia, de inducción, capacitación, y simulacros
etc.) respectivos para ello.

b) Garantizar la seguridad y salud de los Participantes conforme a la Normatividad de


Seguridad y Salud en el Trabajo. Para lo cual gestionará los riesgos, sin excepción
eliminándolos de su origen y aplicando sistemas de control a aquellos que no se puedan
eliminar.

c) Entregar a cada integrante de los Participantes, una copia del Plan de Seguridad y Salud de
LA OBRA y del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo. Dentro del Plan antes
citado deberá contener un Plan de Emergencia para accidentes, donde se establezcan
acciones y responsabilidades, así como según la envergadura y la naturaleza de LA OBRA, el
Plan deberá describir un mapa de los principales riesgos que podrían producirse en LA
OBRA. Asimismo, capacitar e instruir antes, durante y cuando se produzca cambios en la
función o puesto de trabajo de los Participantes.

d) Será de responsabilidad de EL CONTRATISTA el cumplimiento de las obligaciones de esta


Cláusula y de los documentos indicados en el literal precedente, por parte de las empresas
o personal subcontratado que realicen labores especificas en LA OBRA o por parte de los
proveedores que suministren herramientas, equipos, productos, materiales y servicios a la
misma. Asimismo antes que realicen sus labores dichas personas o los proveedores de
bienes y servicios, recibirán una charla de inducción por EL CONTRATISTA respecto a los
alcances del Sistema de Seguridad y Salud establecido en LA OBRA conforme a la presente
Cláusula o aquellas normadas en la Normativa de Seguridad y Salud en el Trabajo.

e) Practicar exámenes médicos ocupacionales antes, durante y a la finalización de LA OBRA a


los obreros y demás dependientes destacados por EL CONTRATISTA acordes con los riesgos
a los que están expuesto en sus labores, así como exigir a las empresas o personas
subcontratadas para LA OBRA el cumplimiento de dichos exámenes antes, durante y al
51
término del trabajo encargado. La práctica de los exámenes deberá seguir las disposiciones
indicadas en la Resolución Ministerial N° 312-2011/MINSA “Protocolos de Exámenes
Médicos ocupacionales y Guías de Diagnóstico de los Exámenes Médicos Obligatorios por
Actividad”.

f) LA OBRA deberá constituir un comité o un Supervisor de Seguridad y Salud, según el caso,


quienes o quien se encargará de las funciones establecidas el D.S No. 005-2012-TR,
Reglamento de la Ley No. 29783, Ley de Seguridad y Salud en el trabajo o en la norma
vigente.

EL CONTRATISTA deberá realizar reuniones de coordinación programadas semanales para


revisar y establecer las medidas de control en los trabajos o tareas críticas detectadas,
seguimiento a los plazos de ejecución, responsables y recursos asignados a la Gestión de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medioambiente de LA OBRA.
Un representante del comité o el Supervisor de Seguridad y Salud, deberá asistir a las
reuniones de coordinación solicitadas por la DTO, a fin de informar las medidas de
prevención y control de los riesgos de accidentes y el cumplimiento del Plan de Seguridad
en la Obra y medioambiente elaborado por EL CONTRATISTA.

g) Proporcionar a los Participantes en LA OBRA de equipos de protección personal adecuados,


según el tipo de trabajo y riesgos específicos presentes en el desempeño de sus funciones.
EL CONTRATISTA será responsable si los Participantes en LA OBRA, no utilizan al inicio y
durante el desarrollo de sus trabajos encomendados en LA OBRA, el adecuado equipo de
protección personal o su uso correcto, pudiendo ser estos en forma enunciativa y no
limitativa como: casco de seguridad tipo jockey, zapatos de seguridad, botas de jebe,
anteojos y respiradores contra polvo, cinturón de seguridad, escaleras portátiles, guantes de
cuero, protectores contra ruido, etc. La DTO, sin responsabilidad alguna para EL
PROPIETARIO, podrá suspender los trabajos que no se lleven de acuerdo al Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo o en caso constante falta de seguridad en las maniobras o
falta de implementos o equipos de seguridad del personal de EL CONTRATISTA o falta de
medidas de seguridad referidas a terceros, incluyendo transeúntes o predios colindantes a
LA OBRA.

h) Adoptar las medidas necesarias, de manera oportuna, cuando se detecte que la utilización
de los equipos de trabajo o de protección e indumentaria de los Participantes representan
riesgos específicos para su vida e integridad física.

i) Cumplir con lo regulado en las Normas Técnicas A.130 Capítulo XI, G.030 y G.050 del
Reglamento Nacional de Edificaciones, aprobado por D.S. N° 011-2006-VIVIENDA, referente
a la medidas de seguridad y precaución en resguardo de la vida y salud de los Participantes,
siendo de su exclusiva responsabilidad los daños y perjuicios que por su culpa o dolo se
ocasione a terceras personas o propiedades de terceros con motivo de la ejecución de LA
OBRA.
52
j) Contratar y mantener vigente a su costo, durante el plazo de duración del presente
Contrato, coberturas de pólizas de seguros de salud, seguros de vida, seguros
complementarios de riesgos y demás seguros de acuerdo a la normativa vigente, a favor de
sus obreros, trabajadores y dependientes destacados a LA OBRA, con una Compañía de
Seguros solvente, que goce de la aceptación de EL PROPIETARIO. Esta obligación se
extiende a exigir a las empresas o personas subcontratadas para LA OBRA los seguros arriba
mencionados.

k) Contar en el lugar de LA OBRA con servicios y elementos de primeros auxilios que permita
tratar los accidentes ocurridos a los Participantes antes de su traslado a algún Centro
Hospitalario para su atención oportuna.

l) Deberá llenar los reportes estadísticos de riesgos, inclusive en caso ocurra algún accidente,
enfermedad ocupacional o incidente peligroso que pudo poner en riesgo la vida, salud e
integridad física de los Participantes, en forma semanal conforme al Reporte que se indica en el
Anexo Nº 15. Sin perjuicio de lo que establezca la Normativa de Seguridad y Salud en el Trabajo
y demás aplicables a esta obligación, deberá comunicar los accidentes fatales e incidentes
peligrosos ocurridos en el desarrollo de LA OBRA al Ministerio de Trabajo y Promoción del
Empleo, dentro del plazo establecido por ley.

27.2 Las partes declaran que las obligaciones y responsabilidades contenidas en los literales del a) al
l) del numeral 27.1 anterior, son meramente enunciativas, y no limitativas, pudiendo
incorporarse otras que dispongan la Normativa de Seguridad y Salud en el Trabajo, sus normas
modificatorias y otros dispositivos que se creen posterior a la celebración de este Contrato.

27.3 Para la verificación del cumplimiento de las disposiciones señaladas en la presente Cláusula, EL
PROPIETARIO y/o la DTO podrán requerir a EL CONTRATISTA, y previo al pago de las
valorizaciones, la presentación de toda documentación que acredite el cumplimiento de las
mismas. EL CONTRATISTA deberá cumplir con atender este requerimiento en un plazo máximo
de tres (03) días útiles, contado desde la fecha de recibir el requerimiento.

27.4 Cualquier accidente generado por la acción u omisión de un Subcontratista contratado


directamente por EL PROPIETARIO, será de entera responsabilidad de EL PROPIETARIO.

CLÁUSULA VIGÉSIMO OCTAVA: OBLIGACIONES POSTVENTA


28.1. EL CONTRATISTA ofrece un servicio de post venta de un (01) año a partir de la Recepción
Definitiva.

28.2. EL CONTRATISTA deberá mantener un equipo de atención post-venta con un profesional a cargo
que sea único y válido interlocutor de todas las solicitudes de obras o reparaciones que formule EL
PROPIETARIO.
53
28.3. El profesional de postventa se hará presente a solicitud del cliente previa coordinación de sus
trabajos con el jefe de mantenimiento del hotel. Se deberá ajustar a la disponibilidad de los recintos
que le entregue el hotel.

28.4. Durante el funcionamiento del hotel, el personal de postventa deberá presentarse con uniforme
tipo overall (o similar) limpio que contenga identificación gráfica de la empresa a la que pertenece. El
personal de postventa tiene prohibido interactuar con huéspedes, comer, beber, escuchar música y
cualquier comportamiento que pueda disturbar a los huéspedes cuando se encuentre en áreas a las
que los usuarios del hotel tienen acceso.
28.5. Durante el funcionamiento del hotel, cuando se requiera trabajar en áreas con acceso de
público, se deberá proteger el área del acceso del público mediante un biombo blanco y otra medida
aprobada por el jefe de mantención del hotel.

28.6. Los requerimientos de postventa se dividirán en 2 tipos: URGENTES y NO PRIORITARIOS


28.6.1. Los requerimientos URGENTES obedecen a:
 Desperfectos sanitarios que provoquen insalubridad.
 Inundaciones producto de filtraciones de cualquier tipo
 Desperfectos de cualquier tipo que afecten la seguridad de las
personas y del inmueble.
 Desperfectos de cualquier tipo y todo aquel evento que no permitan la venta de
habitaciones.
 Extracciones de aire, Aire Acondicionado y funcionamiento de cocina.
28.6.2. Los requerimientos NO PRIORITARIOS obedecen a desperfectos que no pongan en riesgo al
personal ni a los huéspedes y que no cumplan ninguno de los requisitos expresados en la
categoría anterior.
28.7. Sobre los plazos de repuesta, se debe cumplir lo siguiente:
28.7.1. Para requerimientos URGENTES los tiempos de respuesta no podrán exceder:
 12 horas para respuesta, visita y diagnostico
 24 horas para resolución
28.7.2. Para requerimientos UNO PRIORITARIOS los tiempos de respuesta no podrán exceder:
 48 horas para respuesta, visita y diagnostico
 5 días corridos para resolución
28.7 El servicio de post venta no incluye reparación por desperfectos causados por el mal uso de los
sistemas. De verificarse este supuesto entre las partes, el profesional de post venta atenderá el
requerimiento en los tiempos previstos y trasladará al PROPIETARIO los costos incurridos
28.8 Sin perjuicio de lo previsto en la presente cláusula, EL CONTRATISTA será responsable de los
vicios ocultos de la obra por un plazo de cinco (05) años y de conformidad con lo previsto en el
artículo 1784 del Código Civil.

CLÁUSULA VIGÉSIMO NOVENA: CONDICIONES DE RECEPCION DE LA ETAPA 1


Conforme a lo establecido en las Bases del Concurso privado, EL CONTRATISTA antes de firmar el
contrato declara conocer y aceptar como ejecutados a completa satisfacción sin observaciones los
siguientes aspectos:
54
a) EL CONTRATISTA trabajará bajo el trazado de terreno de la primera etapa.
b) EL CONTRATISTA deberá anticiparse a solicitar documentos necesarios para trámites
municipales de usos de vías y/u otros. EL PROPIETARIO no aceptara ampliaciones de plazo
por ese concepto.
c) EL CONTRATISTA tendrá a su cargo entregar los documentos necesarios para el cambio de
responsable de obra ante la Municipalidad de Miraflores en cumplimiento de los
procedimientos municipales vigentes.
d) EL CONTRATISTA declara conocer las condiciones de cercos actuales y debe incluir en su
propuesta económica las modificaciones necesarias según su plan de trabajo.
e) EL CONTRATISTA deberá asumir los costos prorrateados por los servicios básicos de obra
(Agua y Luz) desde la entrega del terreno.
f) Entrega de Información técnica en un Dossier de calidad: Planos As Built y protocolos
g) Informe de gestión de Vecinos

CLÁUSULA TRIGESIMA: RELACION DE ANEXOS


Forman parte integrante el presente contrato, los Anexos que señalan a continuación:
Anexo Nº 01: Carta de Adjudicación
Anexo Nº 02: Propuesta Económica de la Oferta para el Concurso con sus consideraciones.
Anexo Nº 03: Análisis de Precios Unitarios
Anexo N°04: Detalle de Gastos Generales
Anexo Nº 05: Cronograma y Programa de Ejecución de Obra Detallado.
Anexo N° 06: Organigrama de la Obra, CV’s y designación del Personal a cargo
Anexo N° 07: Plan de aseguramiento y control de Calidad
Anexo N° 08: Plan de Gestión Ambiental
Anexo N° 09: Plan de Seguridad y Salud Ocupacional
Anexo N° 10: Plan de Emergencias y Contingencias
Anexo N° 11: Plan de Trabajo
Anexo N° 12: Plan de gestión vecinal
Anexo N° 13: Declaración Jurada de Calidad de Obra y de Responsabilidad de Ejecución
Anexo N° 14: Reportes de Control de Supervisión
Anexo N° 15: Requerimientos de Control de Ejecución de Obras y/o Construcciones
Anexo N° 16: Bases de Licitación de Obra
Anexo N° 17: Expediente Técnico de Obra
Anexo Nº 18: Presupuesto de Contrato del Expediente Técnico de Obra Actualizado (Según acuerdos
con EL PROPIETARIO)
Anexo Nº 19: Acta de entrega de terreno
Anexo Nº 20: Listado de pruebas mínimas requeridas
Anexo N° 21: Relación de FF&E/OS&E/IT a inlcuir en el cronograma.

En fe de lo cual se celebra y suscribe el presente contrato, en dos ejemplares de igual tenor y valor en
Lima, a los xxxxxxx días de xxxxxxxxxxxxxxxxxx de 2017.
55
KO SAC XXXXXXXXXX SA

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

56

También podría gustarte