Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
CONTENIDO
1
LOCALIZACION DEL NÚMERO DE SERIE
2
GASOLINA
Haga seguro que el aceite de motor que usted utiliza viene bajo clasificación del API del SE o de SF y que
su grado de la viscosidad es SAE 10W/40. Selecciónale mas recomendado según la carta siguiente.
LÍQUIDO FRENO
Especificación y clasificación: DOT4
ADVERTENCIA:
Puesto que el sistema del freno de esta motocicleta se llena con un fluido de freno por el fabricante,
no utilice ni mezcle diferente tipos de dicho fluido para rellenar el sistema, si no el resultado tendrá
serios daños del sistema.
No utilice ningún líquido de frenos tomado de viejo o usado o envases sin sellar.
Nunca reutilice el líquido de frenos a la izquierda encima de un anterior mantenimiento, que se ha
almacenado por un período largo.
LÍQUIDO REFRIGERADOR
Uso liquido anticongelante/refrigerante compatible con un radiador de aluminio, Haga la mezcla con agua
destilada solamente
.
AGUA PARA MEZCLARSE
Uso agua del destilada solamente. Con excepción de agua destilada puede corroer y estorbar radiador del
aluminio.
ANTICONGELANTE/REFRIGERANTE
El líquido refrigerador se realiza como corrosión y el moho habita tan bien como el anticongelante. Por lo
tanto, el líquido refrigerador se debe utilizar siempre aunque la temperatura atmosférica en su área no vaya a
bajar al punto de congelación.
3
Suzuki recomienda el uso del SUZUKI CRUCERO DE ORO 1200NA anticongelante/refrigerante. Si no
dispone de este, utilice un equivalente que sea compatible con un radiador del aluminio.
PRECAUCIÓN:
La mezcla debe limitarse al 60% . Mezclar más allá de él reduciría su eficacia. Si el cociente que se mezcla
de anticongelante/refrigerante está debajo del 50%, la habitación de funcionamiento se reduce grandemente.
Tenga seguro mezclarlo sobre el 50% aunque la temperatura atmosférica no va abajo a punto de
congelación.
4
PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES GENERALES
Observe los puntos siguientes sin falta de manteniento, desmontando y volviendo a montar las motocicletas.
No haga funcionar el motor dentro con poco o nada de ventilación.
Este seguro de sustituir juntas, anillos de retención, anillos o y chavetas con nuevos
PRECAUCIÓN:
Nunca reutilice un anillo de retención. Después de un anillo de retención quitado de un eje,
deséchelo y un anillo de retención nuevo debe ser instalado.
Al instalar un anillo de retención nuevo, tenga cuidado debe ser tomado para no ampliar el
boquete final más en gran parte que requerido para deslizar el anillo de retención encima
del eje.
Después de instalar un anillo de retención, asegure siempre que está asentado totalmente
en su surco cabido con seguridad.
Apriete culata y pernos y tuercas, comenzando con un diámetro más grande y terminando con un diámetro
mas pequeño, desde adentro hacia fuera diagonalmente, al ajuste especificado esfuerzo de torsión.
Utilice las herramientas especiales donde este especificado.
Utilice las piezas genuinas y los aceites recomendados.
Cuando 2 o más personas trabajen juntos, ponga atención a la seguridad del otro.
Después del nuevo ensamble, compruebe las piezas para tirantez y operación.
Nunca utilice la gasolina como disolvente limpiador.
El cuidado, la precaución y la nota se incluyen en este manual de vez en cuando, describiendo el contenido
siguiente.
CUIDADO......La seguridad personal del jinete o las personas presentes puede estar implicado. Sin
hacer caso de esta información podía dar lugar a daños corporales.
PRECAUCIÓN........Estas instrucciones precisan servicio especial procedimientos o precauciones que
se deben seguir para evitar de dañar la máquina.
OBSERVE...……….Esto proporciona la información especial para hacer mantenimiento más fácil o
instrucciones importantes más claras.
5
ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES Y PESOS
MOTOR
TRANSMISION
CHASIS
6
SISTEMA ELECTRICO
CAPACIDADES
Tanque De combustible incluida la reserva ..................... 16.0 L
Reserva ............................................. 3.5 L
Aceite del motor, cambio de aceite ................................. 2300 ml
Con el cambio de filtro ............................................. 2800 ml
Reacondicionamiento ............................................. 3200 ml
Refrigerante (incluida reserva) ........................................ 1900 ml
Aceite de la suspensión delantera (cada tubo) ................. 495 ml
7
PROCEDIMIENTOS PERIODICOS DE
MANTENIMIENTO
CONTENIDOS
8
HORARIO DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO
IMPORTANTE: Los intervalos de mantenimiento periódico y los requisitos del servicio se han establecido
de acuerdo con regulaciones de EPA. Después de estas instrucciones se asegurará de que la motocicleta no
se exceda los estándares y ella de la emisión también asegurarán la confiabilidad y el funcionamiento de la
motocicleta.
NOTA:
Un mantenimiento más frecuente se puede realizar cuando la motocicleta se utiliza bajo condiciones severas
sin embargo, no es necesario.
La carta debajo de listas los intervalos recomendados para todo el trabajo periódico requerido del servicio
necesario para guardar la motocicleta en el funcionamiento y la economía máximos. Se expresa en términos
de kilómetro y hora para su conveniencia
NOTA:
9
PUNTOS DE LA LUBRICACIÓN
La lubricación apropiada es importante para la operación lisa y vida larga de cada pieza de funcionamiento
de la motocicleta. Puntos importantes de la lubricación se indican abajo.
NOTA:
Antes de lubricar cada parte, limpie de cualesquiera los puntos oxidados y limpian apagado cualquier
grasa, aceite, suciedad o grime.
Lubrique las partes expuestas que son tema para aherrumbrar, con aceite o grasa.
10
PROCEDIMIENTOS DE MANTENIMIENTO
Esta sección describe los procedimientos de mantenimiento para cada artículo de los requisitos de
mantenimiento periódico.
BATERÍA
Examine cada 6000 kilómetros o 12 meses
Quite el asiento.
Compruebe el voltaje de la batería con el probador del bolsillo.
Si el probador lee debajo de 12V, quite la batería de la máquina y cargúela con un cargador de
batería.
009900-25002: Probador del bolsillo
Precaución:
Al quitar la batería, quite (-) conduzca primero y (+) último del plomo. Para instalar los
cables de batería, invierta el procedimiento.
Nunca cargue una batería mientras este aún en la máquina, puede resultar dañada la batería o
al regulator/rectificador.
CULATA
Quite el asiento, las tapas laterales del filtro de aire y el tanque combustible.
Drene el líquido refrigerador.
Quite el radiador.
Desconecte las mangueras izquierdas y derechas del agua de culata
Quite la caja del termóstato.
Quite las bobinas izquierdas y derechas de la ignición.
Quite la cubierta de culata.
Primero afloje y vuelva a apretar las tuercas a esfuerzo de torsión especificado con una llave de
esfuerzo de torsión secuencialmente en la ascensión numérica orden con el motor frío.
11
Ajuste del esfuerzo de torsión
Tuerca de culata: 25 - 29 N *// 2 de m.5 - 2.9 kilogramos * m
Después firmemente de apretar las 12 tuercas, apretando el perno (indica como Ⓐ) al valor de
esfuerzo de torsión abajo:
12
FILTRO DE AIRE
Limpie cada 3000 kilómetros
Quite el asiento, las cubiertas laterales del filtro de aire y el combustible tanque.
Quite el casquillo del filtro de aire ➀ zafando las 7 piezas enganchadas.
Llene una cacerola que sea de un tamaño apropiado llenela de disolvente limpiador inflamable.
Sumerja el elemento en disolvente y limpielo.
Exprima el disolvente limpiador del filtro presionándolo entre las palmas de ambas manos.
Sumerja el elemento en aceite del motor, y exprima engrase fuera del elemento que lo deja
levemente mojado con aceite.
NOTA:
No tuerza ni saque el elemento porque se rasgará o las células individuales del elemento serán dañadas.
13
PRECAUCION:
Examine el elemento cuidadosamente para saber si hay rasgones,etc. Si se observa algun
adaño,substituya el elemento.
Reinsale el elemento limpiado o el nuevo en orden inversa al que se ha retirado.
PRECAUCION:
Si conduce bajo condiciones polvorientas,limpie el elemento de filtro con mas frecuencia. Si utilize el
motor sin el filtro de aire,en malas condiciones o con el roto,se acelera el desgaste del motor.
Cerciorese de que el filtro de aire este en buenas condiciones siempre. ¡La vida del motor depende en
gran perte de este componente!
SEPARACION DE LA VALVULA
Quite el asiento, cubiertas laterales del filtro del aire y deposito de gasolina.
Drena el liquido anticongelante.
Quita el radiador.
Desconecta lan mangueras izquierda y derecha del agua de la culata.
Quita la caja del termostato.
Quita el cable izquierdo y el derecho de las bobinas de encendido ➀.
Quite la cubierta de la culata.
Quite el enchufe de la inspeccion de la sincronizacion de la valvula en la cubierta del embrague.
NOTA:
La leva debe estar en las posiciones, Ⓐ o Ⓑ, para comprobar la separacion de la valvula o para
ajustar dicha separacion. Las lecturas de la separacion, no se deben tomar con la leva en ninguna
otra posicion que estas dos posiciones.
La especificacion de la separacion esta para el estado en FRIO.
Para dar una vuelta al cigueñal para la comprobacion de la separacion, utilice una llave de 17
milimetros y rote en la direccion de funcionamiento normal. Todas las bujias deben ser quitados.
14
De vuelta al cigueñal para traer las muescas ① en los extremos derechos de ambos arboles de
levas hasta la posicion demostrada. En esta condicion lea la separacion de la valvula en las
valvulas Ⓒ Primer cilindro delente y detras, Segundo cilindro delante y tercer cilindro detras.
Utilice una galga de grueso entre el tornillo de reglaje y el extremo del vastago de la valvula. Si la
separacion esta fuera de especificacion, traigalo en la gama especificada usando la herramienta
especial.
PRECAUCION:
Las separaciones derechas e izquierdas de la valvula se deben fijar tan de cerca como sea possible.
De vuelta al cigueñal 360º (una rotacion) para traer las muescas ① a las posiciones demostradas.
Lea la separacion en las valvulas restantes Ⓓ y ajuste la separacion en caso de necesidad.
15
Apriete ls pernos principales de la cubierta de la culata al esfuerzo especificado.
Apriete el tapon de desague del liquido refrigerados con seguridad.
Vierta el liquido refrigerador especificado hasta la entrada del radiador.
BUJÍAS
CAUTION:
Confirm the thread size and reach when replacing the plug. If the reach is too short, carbon will be
deposited on the screw portion of the plug hole and engine damage
16
2