Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
AB-IYO-MA-09-001-02 Nomenclatura y Simbología Planos PDF
AB-IYO-MA-09-001-02 Nomenclatura y Simbología Planos PDF
I. OBJETO
Esta normativa será de aplicación obligatoria para todos los documentos y planos emitidos en
Proyectos de Instalaciones de Superficie en el ámbito de la Dirección de Exploración y
Producción de YPF.
Ninguna.
Ninguna.
V. VIGENCIA
Las directrices y criterios emitidos en revisiones anteriores a esta normativa y los referidos en
cualquier otra normativa al respecto en este ámbito de aplicación, quedan totalmente
sustituidos a partir de la vigencia de la presente.
VII. ÍNDICE
1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
2. CONSIDERACIONES PREVIAS
3. RESPONSABILIDADES
5. CONSIDERACIONES FINALES
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
7. ANEXOS
8. REGISTROS
VIII. CONTENIDO
1. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
1.1. DEFINICIONES
1.2. ABREVIATURAS
2. CONSIDERACIONES PREVIAS
Este Manual ha sido desarrollado por el área de Gestión de la Información Técnica (GIT),
Requisitos para nomenclatura y simbología de planos y documentos en proyectos de
facilidades de superficie.
La confección de este Manual está basada en las normas listadas en el punto 6 “Documentos
de referencia”. Además se han considerado las experiencias y necesidades de las distintas
Unidades de Negocio.
3. RESPONSABILIDADES
3.3.1. Asegurar todos los recursos necesarios para cumplir con el objeto de este manual.
3.4.1. Asegurar la aplicación de este manual y difundir el uso del mismo en el ámbito de
sus equipos de trabajo, colaboradores como así también en consultoras o
empresas a las que se les contraten servicios de ingeniería y/o relevamientos.
3.7.2. Promover procesos y/o herramientas que permitan obtener métricas del
cumplimiento de este manual.
El objetivo del Diagrama de Flujo de Proceso (PFD) es representar el proceso principal y las
condiciones de operación en la etapa conceptual del diseño. Debe cumplir los siguientes
requisitos (ver ejemplo en Figura 1):
a) Tabla de Balance de Masa y Energía. En esta tabla se especifica cada corriente principal
con caudales másicos o volumétricos, presiones y temperaturas. Es importante en los
procesos de gas, que además estén las composiciones, fracciones en cada corriente.
b) El dibujo del documento debe tener los equipos principales de procesos y las
interconexiones entre los mismos deben ser de izquierda a derecha.
c) Deben quedar identificadas las características principales de los equipos, TAG, función,
dimensiones, condición de operación (caudal, presión, temperatura), con una etiqueta
ubicada en la parte superior del diagrama (ver Tabla 1).
d) Los lazos principales de control deben ser identificados en forma simple para los
principales esquemas de control del sistema. Se considerarán lazos principales de control
aquellos que estén ubicados en puntos donde se produzca algún cambio importante, ya sea
en las condiciones de operación como en las de diseño.
e) Las líneas de proceso deben tener dibujadas las flechas, indicando el sentido del flujo.
f) En caso de intersección de las líneas de proceso, deben ser las líneas verticales las que se
corten.
g) Las líneas deben estar identificadas, y tener correspondencia en la tabla de Balance de
Masa y Energía.
Equipo
(Módulo Información en las etiquetas de datos
funcional)
Longitud altura (entre tangent lines) mm
Código
Descripción instalación Observaciones
Instalación
BAT Batería
Los códigos de cada uno de los yacimientos deberán corresponderse con los Códigos SAP
de la Base de Datos Upstream (DBU), los cuales están asociados a su vez con los
Yacimientos establecidos por la Secretaría de Energía (ver Anexo 04: Códigos para
yacimientos).
Ejemplos:
USPLLL14: Unidad de Separación Primaria N°14 del Yacimiento Loma La Lata.
PTCCLS04: Planta de Tratamiento de Crudo N°4 del Yacimiento Chihuido de la Salina.
Todas las líneas, sea cual sea su diámetro, se identificarán utilizando una combinación de
letras y números que expresarán: el diámetro de la línea (siempre en pulgadas), abreviatura
del servicio, número de línea, la clase de material, tipo de recubrimiento y/o aislación de las
líneas.
Diámetro: Diámetro nominal expresado en pulgadas.
Servicio: Tipo de fluido que transporta la cañería (ver Tabla 3).
Número de Línea:
a) Concepto de línea para su numeración
El concepto de línea para proceder a su numeración, una por una, es el siguiente:
Líneas de proceso:
• Desde límite de la Unidad a la conexión de cualquier equipo, ya sea ésta una o más
como conexiones en paralelo; los ramales de dichas conexiones (normalmente
cortos), recibirán el mismo número que la línea principal.
• Desde un equipo o línea, a una válvula de seguridad.
• Desde una válvula de seguridad, a un colector, equipo o límite de batería de la
Unidad.
• Desde un equipo a una línea, pudiendo ser el equipo una pareja de intercambiadores
u otros equipos cualesquiera con conexiones en paralelo, las cuales también tendrán
el mismo número que la línea principal.
• Línea de ventilación desde un equipo o tubería a la atmósfera.
• Línea de drenaje desde un equipo o tubería a la atmósfera o sumidero.
• Desde una válvula de seguridad, a la atmósfera, sumidero de drenaje, o a pavimento.
• Etc.
Líneas de Servicios:
• Colector principal, incluyendo los cambios de diámetro en su recorrido.
• Subcolectores que sirvan a diferentes áreas de la Unidad.
• Ramales de colectores o subcolectores que alimentan a varios puntos de equipos o a
otros servicios.
• Etc.
Nota 1:
El número de línea será correlativo siguiendo los criterios a continuación detallados:
Tendrá cuatro dígitos y se formará con el N° de la hoja del diagrama mecánico donde nace la
línea y el número de línea en dicha hoja que comenzará en cada hoja por el 01, 02, 03 hasta
99 tanto en diagrama de proceso como de servicios. Ejemplo: 0118 (corresponde a hoja 01
del documento y línea número 18).
Para mayor entendimiento sobre el criterio de numeración de líneas, ver ejemplos en:
Repsolnet > Áreas > Ingeniería > Especificaciones Técnicas > 1. Especificaciones de Diseño >
A. Diseño general > ED-A-02.00 DIAGRAMAS MECÁNICOS DE PROCESO Y SERVICIOS DENTRO
Y FUERA DE UNIDADES > Planos estándar asociados > PE-A-0200.03
6” - LH - 0011 - CA11- F H
Servicio Número de Recubrim. interno Aislación externa
Diámetro Clase
Cód. Descripción línea Cód. Descripción Cód. Descripción
Gas de Blanketing 1) Ver arriba De Recubri-
BG acuer- miento Aislación
(Tks y recip) *Nota 1
Diámetro
do a fenólico / externa
Nominal, F E
Inyección de tabla epoxi Tracing
expresado CI
Productos Químicos en TK2,TK7, eléctrico
en
párrafo TK15,TK69
pulgadas
4.1.4
Agua de Aislación
CW
enfriamiento Recubri- externa
E S
miento FBE Tracing de
DF Diesel combustible vapor
Gas de
IG
Instrumentos
Amina Pobre
LA
(Entrada torre cont.)
Glicol Pobre
LG Revesti-
(Entrada torre cont.)
miento
exterior
Hidrocarburo para
LH U cañerías de
Líquido
acero
Aceite de soterradas-
LO
Lubricación Polietileno
LP Propano Líquido extruido
M Misceláneos
Revesti-
ME Metanol miento
exterior p/
cañerías de
MF Fluido Multifase Q
acero
soterradas-
N Nitrógeno Cinta
Polyguard
Revesti-
OD Drenaje Abierto miento
exterior p/
cañerías de
Drenaje
PD R acero
Presurizado
soterradas-
manta
PF Fluido de Proceso termocon-
traible
Petróleo en
SO
especificación
ST Vapor
UA Aire de Servicio
UG Gas de Servicio
V Venteo (Gas)
VP Propano vapor
W Agua de servicio
W Agua residual
W (drenajes, purgas)
Ejemplo2: 6”-GH-0101-CE32-BB
6” Diámetro nominal en pulgadas
GH Hidrocarburo gaseoso
0101 Número de línea según criterio indicado en *Nota 1.
CE32 (C acero al carbono, E grupo de fluidos, 3 600 lbs, 2 3,2 mm de sobre-espesor por
corrosión).
B sin aislación interna
B sin aislación externa
Instalación Instalación de
Tipo Modificador
Descriptor de Origen Destino
Constante 1 letra
8 letras 8 letras
Ejemplo DUC - P - PTCCLS01 - PTCCLS02
Ejemplo trunkline:
DUC-A-PTCCLS01-PTCCLS01: oleoducto de interconexión entre Planta de Tratamiento de
Modificador Descripción
A Agua
B Producción Bruta
G Gas
P Petróleo
En el caso del modificador A (agua) se podrá añadir junto a la sigla letras para describir más
claramente el fluido que se está transportando:
Descripción
d Agua dulce
e Agua salada
Ejemplo:
CAÑ-As-BATEPN01-B-446: Línea de inyección de agua salada desde Planta de Tratamiento
de Agua PTA 01 de Yacimiento El Portón Norte a Pozo B-446 de Yacimiento El Portón Norte.
Ejemplo:
BATCLS01_SB-001: Separador Bifásico 001 de la Batería 01 del Yacimiento Chihuido de la
Salina.
Solo se utilizará la identificación completa en los sistemas corporativos como TOW (The
Oilfield Workstation) y SCADA (Supervisory Control and data Adquisition); de esta manera los
equipos independientes de su ubicación geográfica podrán ser identificados unívocamente en
las bases de datos corporativas. El descriptor instalación será idéntico al descriptor
instalación definido en el punto 4.1.3.
Ejemplo: [TT MM - NNN]
TT MM - NNN
Código Nro.de
Categoría Subcategoría Descripción
Tipo Modif. equipo
Bifásicos (líquido-gas) S B
Tamiz Molecular F TM
Satélites SC S
Scrapers SC SR
Ejemplo:
• 001-009: Rango asignado a separadores
ST-001: Separador trifásico 001(separador general)
ST-002: Separador trifásico 002 (separador de control)
SB-003: Separador bifásico 003
• 011-019: Rango asignado a compresores
KG-011: Compresor de gas 011
revisión.
Identificación de
Primer Bloque Segundo Bloque
lazo
Lectura o
Variable Función N° de
Modificador Función Modificador Sufijo
Descriptor Medida de Salida - Instrumento
(1 letra) Pasiva (1 letra) (1 letra)
(1 letra) (1 letra) (3 dígitos)
(1 letra)
Ejemplo P D I T - 001 A
Identificación de
Primer Bloque Segundo Bloque
lazo
Lectura o
Variable Función
Modificador Función Modificador Nombre Sufijo
Descriptor Medida de Salida -
(1 letra) Pasiva (1 letra) Pozo (1 letra)
(1 letra) (1 letra)
(1 letra)
Ejemplo P D I T - B0076 A
mismas características el sufijo será variable a la cantidad de los mismos, de otra manera no
llevara sufijo.
En caso de que el proyecto lo requiera se puede utilizar el primer dígito de N° de Instrumento
para codificar área. En este caso el número de instrumento debe ser correlativo al área. Se
deberá aclarar en las referencias de los planos y documentos correspondientes cual es el
significado de cada uno de los dígitos utilizados.
Ejemplo:
001-009: Rango asignado a separadores
• ST-001: Separador trifásico 001(separador general)
Instrumentos asociados:
• Transmisor de nivel número 1: LT-001A
• Controlador de nivel número 1: LC-001A
• Válvula controladora de nivel 1: LV-001A
• Transmisor de nivel número 2: LT-001B
• Indicador de presión número 1: PI-001A
• Indicador de presión número 2: PI-001B
• Indicador de presión número 3: PI-001C
b) En un instrumento que indica y registra la misma variable medida puede omitirse la letra I
(indicación). Ejemplo en vez de PRI-001, PR-001; en vez de FRI-001, FR-001.
La Tabla 5, muestra el código funcional de instrumentos de acuerdo a la norma ISA S-5.1.
Consiste en una primera letra que designa la variable medida, y una o más letras sucesivas
que identifican la función realizada.
Como un ejemplo de utilización de la Tabla 5, para el instrumento FFRT-003, transmisor
registrador de relación de caudal:
a) La primer letra F es la variable medida (Caudal o flujo)
b) La segunda letra es F que como modificador significa Relación
c) La tercer letra es R como lectura o función pasiva significa registrador
d) La cuarta letra es T como función de salida significa transmisor
La nota “Elección del usuario” de la Tabla 5 significa que puede ser utilizada por el usuario
para describir otras variables de medida o funciones en un proyecto particular. La letra
utilizada puede tener un significado si es la primera letra y otro significado diferente como
letra sucesiva. Es necesario definir con una leyenda, la interpretación para ese proyecto. Por
ejemplo la letra N puede ser definida como “Módulo de elasticidad” para la primer letra y
“osciloscopio” para una letra sucesiva.
Cualquier primera letra, si es utilizada en combinación con letras modificadoras representan
una nueva y diferente variable de medida, y la combinación es tratada como si fuera una
entidad de primer letra. Así TDI y TI indican 2 tipos diferentes de variable, denominadas
temperatura diferencial y temperatura.
El uso de términos modificadores como “alto”, “bajo”, “medio”, “intermedio” o “scan” es
opcional.
En la Tabla 6 muestra las combinaciones típicas de letras recomendadas por la norma ISA S-
5.1 para Controladores, dispositivos de lectura, interruptores y dispositivos de alarma,
transmisores, solenoides y relays, elementos primarios, puntos de prueba, dispositivos
visuales, de seguridad y elementos finales.
La Tabla 7 muestra las combinaciones de letras (códigos funcionales) más utilizadas para el
Upstream.
Si un bucle dado tiene más de un instrumento con la misma identificación funcional, es
preferible añadir un sufijo; ejemplo FV-002A, FV-002B, etc. o TE-025-1, TE-025-2. Estos
sufijos pueden añadirse obedeciendo a las siguientes reglas:
a) Deben emplearse letras mayúsculas A, B, C, etc.
Ejemplo:
BATCLS01_PDIT-001: Transmisor e Indicador de Presión Diferencial de la Batería 01 del
Yacimiento Chihuido de la Salina.
Solo se utilizará la identificación completa en los sistemas corporativos como TOW (The
Oilfield Workstation) y SCADA (Supervisory Control And Data Adquisition); de esta manera
los equipos independientes de su ubicación geográfica podrán ser identificados
La Tabla 8 muestra los símbolos de instrumentos para Diagramas de Flujo de Proceso (PFD)
y Diagramas P&ID de acuerdo a ISA S5.1.
Velocidad o
S Seguridad Interruptor
frecuencia
T Temperatura Transmitir
U Multivariable Multifunción Multifunción Multifunción
Vibración Válvula o
V
mecánica atenuador
W Peso o fuerza Pozo
X Sin clasificar Eje X Sin clasificar Sin clasificar Sin clasificar
Estado, evento Computador, relé,
Y Eje Y
o presencia convertidor
Posición, Actuador, elem
Z Eje Z
dimensión control final
Tabla 5 – Código funcional de instrumentos según ISA S5.1
Flujo
FAH Alarma de alto flujo FPR Registrador de flujo y presión
FAL Alarma de bajo flujo FQI Totalizador indicador de flujo
Totalizador de flujo o computador
FC Controlador de flujo FQY
totalizador
FCV Válvula de control de flujo FR Registrador de flujo
FE Elemento primario de flujo FS Interruptor de flujo
FG Indicador de flujo (de vidrio) FSH Interruptor de flujo alto
FI Indicador de flujo FSL Interruptor de flujo bajo
PDAL Alarma de baja presión diferencial PSHH Interruptor de muy alta presión
PDC Controlador de presión diferencial PSHL Interruptor de alta/baja presión
PDI Indicador de presión diferencial PSL Interruptor de baja presión
Indicador controlador de presión
PDIC PSLL Interruptor de muy baja presión
diferencial
PDR Registrador de presión diferencial PT Transmisor de presión
PDS Interruptor de presión diferencial PV Válvula controladora de presión
Velocidad
SAL Alarma de baja velocidad SI Indicador de velocidad
SAH Alarma de alta velocidad SS Interruptor de velocidad
Temperatura
TAH Alarma de alta temperatura TR Registrador de temperatura
TAHH Alarma de muy alta Temperatura TSE Elemento de seguridad de temperatura
TAL Alarma de baja temperatura TSH Interruptor de alta temperatura
TC Controlador de temperatura TSHH Interruptor de muy alta temperatura
Válvula controladora de temperatura Interruptor de baja temperatura
TCV TSL
autorregulada
TE Elemento primario de temperatura TT Transmisor de temperatura
TI Indicador de temperatura TV Válvula de control de temperatura
TIC Indicador controlador de temperatura
Vibración
VAH Alarma de alta vibración VI Indicador de vibración
Analizador
Alarma alta de analizador de
ASH AE Elemento primario de analizador
seguridad/Detector de gas
AAH Alarma alto valor de analizador
Llama
BAL Alarma de baja llama BSL: Interruptor de baja
BE Elemento primario de llama
Instrumento
discreto o aislado
PI#3(*)
Display compartido,
control compartido.
Función de
computadora
CC#3(*)
Control lógico
programable
Observaciones:
(*) Se pueden utilizar abreviaturas del usuario tales como PI#3 (Panel de instrumentos
número 3), consola de computadora, etc., cuando sea necesario especificar la ubicación o
función del instrumento.
Las líneas punteadas indican que el instrumento esta montado en la parte posterior del panel
el cual no es accesible al operador.
Instrumento discreto
Función de computadora
VV – XXX (Tag)
Donde:
D: Diámetro en pulgadas
SSSS: Serie ASME de la válvula.
VV: Tipo de válvula de acuerdo al siguiente catálogo
VM: Válvula mariposa
VT: Válvula tapón
VR: Válvula de retención
VE: Válvula esclusa
VG: Válvula globo
VD: Válvula diafragma
VA: Válvula aguja
VF: Válvula esférica
XXX: Número de la válvula. Este será un número correlativo de 001 a 999.
Observación: la cantidad de dígitos indicados es la máxima, lo cual no impide que para el
caso de algunos identificadores el número pueda ser menor (ver ejemplos)
Ejemplo:
Válvula de retención Nº 25 de 8” serie 300:
8” #300
VR - 025
En este ejemplo puntualmente, para el diámetro se utiliza un dígito de los dos disponibles y
para la serie se utiliza 3 dígitos de los cuatro disponibles.
Los formatos utilizados para la confección de planos se dispondrán en forma apaisada, con la
única excepción del formato A4 cuya posición podrá ser apaisada o vertical (ver Anexo 09
Librería de Formatos para planos).
En todos los casos el margen izquierdo deberá ser el de mayor dimensión siendo este de 25
mm y el resto de 10 mm, a los efectos de poder archivar el plano.
Se utilizarán los formatos A1, A2, A3 y A4, impresos en papel bond opaco. La hoja A4 es la
única que podrá ser utilizada como carátula.
El formato A0 no se deberá utilizar salvo casos de fuerza mayor y previa consulta con la
persona encargada del proyecto.
De cualquier formato podrán deducirse formatos alargados colocando uno a continuación del
otro u otros, pudiendo ser estos iguales en la serie, por ej: Un A3 seguido de uno o más
planos A3, un A2 seguido de uno o más planos A2, etc. Estos formatos se utilizarán solo
excepcionalmente.
Las especificaciones, cálculos e informes se efectuarán indefectiblemente en formato A4. Las
planillas de Materiales y Cómputos podrán efectuarse tanto en el formato A3 como en el A4.
Y los cronogramas, según la extensión e importancia, podrán ser realizados en los formatos
A1, A2, A3 o A4.
Los colores de los layers se seleccionarán en función de los espesores de línea para el
ploteo.
A continuación se detallan los colores y espesores de puntas que se deberán utilizar:
Observaciones:
En el caso de los layers divididos según la especialidad, la segunda parte del nombre indicará
de qué se trata. Se deberá documentar el criterio utilizado y el mismo de estar alineado con
los requisitos de este documento.
Ejemplo:
Descripción o
Elemento Layer Linetype
Criterio
Según codificación
Arquitectura AR_RO_MZA_BAT01_ EDIFICIO Continuos
tabla 9
Línea+Tensión+Eq
EL_LINEAS_380 _BOMBAS Continuos
uipo que alimenta
Línea+Tensión+Eq
EL_LINEAS_380_ COMPRESOR Continuos
Electricidad uipo que alimenta
Artefactos y
EL_ILUMINACION circuitos de
iluminación
Igual criterio punto
ME_6”-LH-001-CA11-F-H Continuos
4.1.4
Igual criterio punto
Mecánica ME_CAÑ-B-B17-BATBCA01 Continuos
4.1.5
Igual criterio punto
ME_BATCLS01_SB-001 Continuos
4.1.6
Control e Igual criterio punto
CO_BATCLS01_ PDIT-001 Continuos
Instrumentación 4.3
Nombre estructura
ES_BASE_ BATVIZ02_TKA-402 Continuos + Instalación +
Estructura y Obra Civil Equipo
Columnas de
ES_COLUMNAHA Continuos
hormigón
Sistema contra Igual criterio punto
IN_ESPUMIGENO_ BATVIZ02 _TKA-102 Continuos
incendio 4.1.6
General GR_ Continuos A consultar
Cotas Cotas Continuos Ídem Layer
Ejes Ejes Center Ídem Layer
Dibujo auxiliar Auxiliar Phanton Ídem Layer
Títulos Títulos Continuos Ídem Layer
Texto Secundario Texto Continuos Ídem Layer
Rayado de cortes Hatch Continuos Ídem Layer
Formato Recuadro Format 1 Continuos Ídem Layer
Formato Sello Format 2 Continuos Ídem Layer
Triángulo de revisiones Rev Continuos Ídem Layer
DATOS GENERALES
Rev.: Número de revisión del documento asociado a los datos de la fila (Descripción, Fecha,
Dibujó, Revisó, Aprobó). En cada una de las celdas destinadas a revisión se llenarán, desde
abajo hacia arriba, todas las revisiones que se le han realizado al documento en cuestión.
Este índice de Revisión estará compuesto por dos partes. El primer dígito se corresponderá
con la FI (Fase de Ingeniería) y el segundo se corresponderá con el índice de revisión
propiamente dicho; para lo cual durante el desarrollo de la ingeniería y hasta que la
documentación correspondiente alcance el nivel de Aprobada Para Diseño (APD), Aprobada
Para Construcción (APC) o Aprobada Para Fase Siguiente (APFS) se identificarán las
revisiones de manera literal (A, B, C, etc.). Cuando se alcanza el hito de revisión APD, APC o
APFS la identificación correspondiente será 0 (cero). Las revisiones posteriores a APD y APC
se identificarán numéricamente (1, 2, 3, etc.).
Identificación de Fases de Ingeniería:
Fase de Ingeniería
V Visualización
C Conceptualización
B Definición
D Detalle
O Conforme a Obra
aprobación de la fase en curso, el documento que se emita para aprobación de la misma será
identificado con revisión “0” cuyo significado será “Emisión Para Fase Siguiente”. Revisiones
posteriores a la de aprobación serán identificadas con números iniciando a partir de “1”.
Ejemplos:
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-R-PI-001 Rev BA
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-R-PI-001 Rev BB
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-R-PI-001 Rev B0 (emisión para fase siguiente)
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-R-PI-001 Rev B1
Ejemplos:
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-P-IS-001 Rev DA
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-P-IS-001 Rev DB
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-P-IS-001 Rev DC
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-P-IS-001 Rev D0 (emisión para construcción)
RO-RDS-CLS-BAT01-07123-P-IS-001 Rev D1
YPF entregará en soporte informático el logotipo oficial a utilizar en los sellos junto con una
copia de los soportes a utilizar en los planos.
YAC (3 letras): Abreviatura del nombre del Yacimiento al cual pertenece el proyecto. Si el
proyecto es de carácter general se utilizará XXX.
Cuarto descriptor
INST (5 letras): Nombre de la Instalación a la cual pertenece el proyecto de acuerdo a
nomenclatura de SAP PM (sin los descriptores de yacimiento). Si el proyecto es de carácter
general se utilizará XXXXX.
Quinto descriptor
AÑO (2 dígitos) / NO (3 dígitos): Año de comienzo ejecución del proyecto y número
consecutivo de Obra o Proyecto.
Sexto descriptor
E (1 letra): Especialidad (mecánica, civil, etc.)
Séptimo descriptor
TD (2 letras): Tipo de Documento como por ejemplo Hoja de Datos, Plano, etc.
Octavo descriptor
N° DOC. (3 dígitos) : Número correlativo de documento referido al tipo de documento.
Observaciones:
1. En el caso de proyectos pertenecientes a una sola UE se utilizarán las siglas de UE
correspondiente. En el caso de proyectos que involucren a más de una UE se utilizará la sigla
de la Unidad de Negocios.
2. En los rótulos de la documentación Clave o Master de las instalaciones se eliminará
el campo Año/N° de Obra (ver normativa Integridad T écnica de Instalaciones EP-MSC-
PR-18-001-01 para identificación de la documentación clave o Master)
Rincón
RD de Los Diagrama
DU
S Sau- Unifilar
ces
Chubut
CH Caña- Documento de
C Civil QV
C dón Calidad
Seco
Las Especificación
LHS E Electricidad ET
Heras Técnica
Filosofía de
Gene- Estructuras
XXX S FO operación y
ral XXXXX: Metálicas
control
si el
G Generales HZ Hazop
documento
es de Instrumenta
carácter I HD Hoja de datos
-ción
general
M Mecánica IS Isométricos
R Procesos LY Layout
T Topografía LC Lista de cables
Lista de
LD
Documentos
LE Lista de equipos
Lista de
LI
instrumentos
Lista de
LS
isométricos
LL Lista de líneas
LP Lista de planos
Lista de
LV
válvulas
M Manuales de
M mantenimiento
Manuales
MO
operativos
Memoria de
MC
cálculo
Memoria
MD
descriptiva
OT Otros
PI P&ID
PT Planialtimetría
Planilla de
PB
bornes
Planilla de
PH
hierros
Planilla de
PM
materiales
PL Planos
Requisición de
RI
Ingeniería
Standards o
ST
Normas
TI Típico
El control de tráfico y revisión técnica de Ingeniería debe realizarse de acuerdo a la norma PI-
SUP-15 “Guía para la aprobación, revisión y distribución de documentos”.
El contratista debe entregar la documentación de la siguiente forma:
• Impresa en papel, en 2 (dos) copias.
• En formato digital (CD o similar). La primera parte del nombre del archivo informático
se identifica con la codificación descripta en punto 4.6 “Codificación de los
documentos”, seguido de un guión bajo y el N° de re visión (AO-RS-CHI-BAT03-
07055-CR-DF- 001_Rev1)
• Los archivos de planos deben ser entregados en formato DWG de Autodesk, para
AutoCAD 2006, en archivos sin comprimir, purgados y sin explotar. Únicamente se
podrán comprimir aquellos que posean referencia externa, para lo cual se deberá
comprimir el conjunto de planos junto con su referencia externa. Los gráficos en
AutoCAD se pueden realizar en “espacio papel” o “modelo”, quedando a criterio y
conveniencia de cada emisor la opción elegida, la cual deberá preservarse durante la
ejecución de la totalidad del contrato.
• Los Emisores Externos además acompañan el envío con un remito de
documentación (ver Anexo 12 Remito para documentación), en 2 copias, que debe
contener como mínimo los siguientes datos:
o Nombre del proyecto.
o Fecha de envío.
o De (remitente).
o A (destinatario).
o Cantidad de hojas.
5. CONSIDERACIONES FINALES
Ninguna.
6. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
7. ANEXOS
8. REGISTROS
Ninguno.
Equipos dinámicos
Tipos de Uniones 1 de 1
Tipos de válvulas 1 de 1
Tipo de Actuadores 1 de 1
Acciones y Enclavamientos 1 de 1
Símbolos Generales 1 de 3
Símbolos Generales 2 de 3
Símbolos Generales 3 de 3
Medición y Control 1 de 1
Tipos de líneas 1 de 1