Está en la página 1de 5

Nombres de los días de la semana

Ir a la navegaciónIr a la búsqueda

Pulsera italiana camafeo representando los días de la semana, en correspondencia con los planetas
como dioses olímpicos: Diana como la Luna para el lunes, Marte para el martes, Mercurio para el
miércoles, Júpiter para el jueves, Venus para el viernes, Saturno para el sábado, y Apolo como el
Sol para el domingo (Walters Art Museum).

Los días de la semana han sido nombrados desde la era romana en referencia a los siete
planetas de la astronomía clásica. También se los numera, comenzando por
el Domingo, Lunes o Sábadosegún la sociedad y tradición.

Índice

 1Nombres de los días según los planetas


o 1.1Tradición greco-romana
o 1.2Tradición germana
 2Véase también
 3Referencias
 4Bibliografía
 5Enlaces externos

Nombres de los días según los planetas[editar]


Tradición greco-romana[editar]
La referencia más antigua a la asociación entre los siete días de la semana con cuerpos
estelares se encuentra en el título de la obra (perdida) de Plutarco (46-120CE)
titulada Porque es que los días de la semana nombrados según los planetas siguen un
orden diferente del real?1 Entre los siglos I y III el Imperio romano reemplazó en forma
gradual al ciclo mundinal (semana del mercado) romano de ocho días por la semana de
siete días. El orden de los días era Sol, Luna, Ares, Hermes, Zeus, Afrodita, y Cronos,
denominados según los cuerpos celestes que presidían las primeras horas de cada día,
según la astrología helenística. Desde Grecia los nombres planetarios de la semana
pasaron a los romanos, y del latín a los otros idiomas del sur y oeste de Europa, y a su vez
a otros idiomas que fueron influenciados por ellos

Mart Miércol
Lune
Domingo es es Jueves Viernes Sábado
Día: s
Sōl (Sol) Mart Mercur Júpiter Venus Saturno
Luna
e io

ἡμέρα ἡμέρα ἡμέρα ἡμέρα ἡμέρα ἡμέρα


Griego
ἡμέρα Ἡλίου Σελήνης Ἄρεως Ἑρμοῦ Διός Ἀφροδίτη Κρόνου
antigu
hêméra Hêlíou hêméra hêméra hêméra ς hêméra
o
hêméra Áreôs Hermoú Diós hêméra Krónou
Mart Miércol
Lune
Domingo es es Jueves Viernes Sábado
Día: s
Sōl (Sol) Mart Mercur Júpiter Venus Saturno
Luna
e io

Selếnês Aphrodítê
s
dies dies dies dies
Latín dies Sōlis dies Jovis dies Saturnī
Lūnae Martis Mercuriī Veneris
Italian
domenica lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato
o
Portug segunda terça- quarta-
domingo quinta-feira sexta-feira sábado
ués -feira feira feira
Wednesda
Inglés Sunday Monday Tuesday Thursday Friday Saturday
y
Ruma
duminică luni marţi miercuri joi vineri sâmbătă
no
Francé
dimanche lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi
s
martes mércores
Galleg luns
domingo gl:Marte gl:Mércore xoves venres sábado
o gl:Luns
s s
Catalá
diumenge dilluns dimarts dimecres dijous divendres dissabte
n
Asturi
domingu llunes martes miércoles xueves vienres sábadu
ano
Friula
domenie lunis martars miercus joibe vinars sabide
no
Napoli
Dummeneca Lunnerì Marterì Miercurì Gioverì Viernarì Sabbato
tano
Filipin
Linggo Lunes Martes Miyerkules Huwebes Biyernes Sábado
o
Sardo dominiga lunis martis mercuris giobia chenabura sappadu
Interli
Dominica Lunedi Martedi Mercuridi Jovedi Venerdi Sabbato
ngua
Ido Sundio Lundio Mardio Merkurdio Jovdio Venerdio Saturdio
Espera
dimanĉo lundo mardo merkredo ĵaŭdo vendredo sabato
nto
An
An
An Domhnach An Luan Chéadaoin An An Aoine
Irland Mháirt An Satharn
Dé Dé } Déardaoin Dé
és Dé Dé Sathairn
Domhnaigh Luain Dé Déardaoin hAoine
Máirt
Céadaoin
Gaélic Di- Di- Di- Di- Di- Di- Di-
o Dòmhnaich/Di Luain/D Màirt/Di Ciadain/Di Ardaoin/Di Haoine/Di Sàthairne/Di
escocés dòmhnaich iluain màirt ciadain ardaoin haoine sathairne
Galés dydd Sul dydd dydd dydd dydd Iau dydd dydd
Mart Miércol
Lune
Domingo es es Jueves Viernes Sábado
Día: s
Sōl (Sol) Mart Mercur Júpiter Venus Saturno
Luna
e io

Llun Mawrth Mercher Gwener Sadwrn


Cornu Dy' Dy' Dy'
Dy' Sul Dy' Lun Dy' Yow Dy' Sadorn
allés Meurth Mergher Gwener
Dimeurz Dimerc’he
Bretón Disul Dilun Diriaou Digwener Disadorn
h r
Manés Jedoonee Jelune Jemayrt Jecrean Jerdrein Jeheiney Jesarn
Albané
E diel E hënë E martë E mërkurë E enjte E premte E shtunë
s
Pazartes
Turco Pazar Salı Çarşamba Perşembe Cuma Cumartesi
i
Euska Astelehe Astearte Asteazken
Igandea Osteguna Ostirala Larunbata
ra na a a
Persa ‫یک شنبه‬ ‫دو شنبه‬ ‫سه شنبه‬ ‫چهار شنبه‬ ‫پنج شنبه‬ ‫جمعه‬ ‫شنبه‬
Hebre
‫ראשון‬ ‫שני‬ ‫שלישי‬ ‫רביעי‬ ‫חמישי‬ ‫שישי‬ ‫שבת‬
o
Tradición germana[editar]
Artículo principal: Calendario germánico

Los pueblos germánicos adaptaron el sistema introducido por los romanos pero utilizaron
sus dioses autóctonos en reemplazo de las deidades romanas (con la excepción
del Sábado) en un proceso que se ha denominado Interpretatio germanica. No se conoce
con exactitud la fecha a partir de la cual se introdujo este sistema, pero debe haber sido
posterior al año 200 pero antes de la introducción de la cristiandad durante los siglos VI y
VII, o sea durante la fase final o poco después del colapso del Imperio romano de
occidente.2 Este período es posterior que el del protogermánico, pero aún corresponde a la
etapa de lenguas germánicas occidentales nodiferenciadas. Los nombres de los días de la
semana en los idiomas escandinavos no fueron calcados en forma directa del latín, sino
que fueron tomados de los nombres germánicos occidentales.

 Domingo: Inglés antiguo Sunnandæg, que significa "día del sol." Esta es la traducción
de la frase en latín dies Solis. En inglés, al igual que en la mayoría de los idiomas
germánicos, se preservan las asociaciones originales paganas/sol del día. Muchos
otros idiomas europeos, incluidos todos los idiomas romances, han cambiado su
nombre por "el día del señor" (basado en la expresión eclesiástica en latín dies
Dominica). Tanto en la mitología germánica occidental como del norte el Sol es
personificado como una diosa, Sunna/Sól.
 Lunes: Inglés antiguo Mōnandæg, que significa "día de la Luna." Esto se basa en la
traducción del nombre en latín dies lunae. En la mitológica germánica del norte, la
Luna es personificada por un dios, Máni.
 Martes: Inglés antiguo Tīwesdæg que significa "día de Tiw." Tiw (Norse Týr) era un
dios con una sola mano asociado con el combate y pledges en la mitología nórdica y
también que ocupaba un sitial prominente en el paganismo germánico. El nombre del
día se basa en la expresión latina dies Martis, "Día de Marte".
 Miércoles: Inglés antiguo Wōdnesdæg en referencia al dios
germánico Woden (denominado Óðinn en los pueblos germánicos del norte), y un dios
prominente de los anglo-sajones (y otros pueblos germánicos) en Inglaterra hasta el
siglo VII. Se basa en la expresión latina dies Mercurii, "Día de Mercurio." La conexión
entre Mercurio y Odin es más forzada que las otras conexiones sincréticas. La
explicación usual es que tanto Wodan como Mercurio eran
considerados psicopompos, o guías del alma después de la muerte, en sus mitologías
respectivas; además ambos se encuentran asociados con la inspiración poética y
musical. Tanto el islandés Miðviku, alemán Mittwoch y finlandés keskiviikko todos
significan mediados de la semana.
 Jueves: Inglés antiguo Þūnresdæg, que significa 'día de Þunor'. Þunor
significa trueno o su personificación, el dios nórdico denominado en inglés
moderno Thor. De manera similar en alemán Donnerstag ('día del trueno') y en
escandinavo Torsdag ('día de Thor'). El día de Thor corresponde a la expresión
latina dies Iovis, "día de Júpiter".
 Viernes: Inglés antiguo Frīgedæg, que significa el día de la diosa nórdica Frigg. El
nombre nórdico del planeta Venus era Friggjarstjarna, 'estrella de Frigg'. Hace
referencia a la expresión latina dies Veneris, "Día de Venus."
 Sábado: es el único día de la semana, junto con el lunes, que mantiene su origen
romano en inglés, designado en referencia al dios romano Saturno asociado con el
Titan Cronos, padre de Zeus y muchos otros dioses del Olimpo. Su denominación
anglosajona original era Sæturnesdæg. En latín era dies Saturni, "Día de Saturno." El
escandinavo Lørdag/Lördag se aparta mucho ya que no tiene relación ni con el
panteón nórdico ni con el romano; deriva del nórdico antiguo laugardagr, literalmente
"día de lavado." La palabra alemana Sonnabend significa la "noche antes del
Domingo", la palabra Samstag deriva del nombre del Shabbat.

Véase también[editar]
 Semana

Referencias[editar]
1. ↑ (Mapping Time, The Calendar and History, Richards, E.G. Oxford 1999. p. 269)
2. ↑ see J. Grimm, Teutonic Mythology, p. 122-123

Bibliografía[editar]
 Brown, Cecil H. (1989). «Naming the days of the week: A cross-language study of
lexical acculturation». Current Anthropology 30 (4): 536-
550. JSTOR 2743391. doi:10.1086/203782.
 Falk, Michael (1999). «Astronomical Names for the Days of the Week». Journal of
the Royal Astronomical Society of Canada 93: 122-
133. Bibcode:1999JRASC..93..122F. doi:10.1016/j.newast.2003.07.002.
 Neugebauer, Otto (1979). Ethiopic astronomy and computus, Österreichische
Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische klasse,
sitzungsberichte, 347 (Vienna)

Enlaces externos[editar]
 Days of the Week in Chinese, Japanese, and Vietnamese (much history of Western
systems too)
 Planetary Linguistics and the Days of the Week — The Definitive Site
 Days of the week and months of the year in many different languages
 The Days of the Week
 The days of the week in various languages
 RSS feed to show names of days in indian languages
 Days of the week in Spanish

También podría gustarte