Está en la página 1de 44

16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41...

Página 1 de 44

Cerrar SIS

Pantalla anterior

Producto: MOTOR GRADER


Modelo: 16M MOTOR GRADER B9H
Configuración: 16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY
C13 Engine

Manual de Operación y Mantenimiento


16M Motoniveladoras
Número de medio -SSBU7884-01 Fecha de publicación -01/11/2006 Fecha de actualización -11/07/2007

i02799551

Controles del operador


SMCS - 7300; 7451

Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todos los controles que se describen en esta
sección.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 2 de 44

Ilustración 1 g01316646
Vista superior

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 3 de 44

Ilustración 2 g01323535
(1) Interruptor de cambios descendentes

(2) Control de inclinación de las ruedas (izquierda)

(3) Interruptor de cambios ascendentes

(4) Control de inclinación de las ruedas (derecha)

(5) Control de centrado automático de la articulación

(6) Giro a la izquierda

(7) Giro a la derecha

(8) Bajada y función libre del lado izquierdo de la hoja

(9) Levantamiento del lado izquierdo de la hoja

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 4 de 44

(10) Control de la articulación

(11) Control del desplazador lateral de la hoja (izquierda)

(12) Control del desplazador lateral de la hoja (derecha)

(13) Bajada y posición libre del lado derecho de la hoja

(14) Levantamiento de lado derecho de la hoja

(15) Control del desplazador del círculo (izquierda)

(16) Control del desplazador del círculo (derecha)

(17) Control de inclinación vertical de la hoja (hacia adelante)

(18) Control de inclinación vertical de la hoja (hacia atrás)

(19) Control de mando del círculo de la hoja

(20) Bocina

(21) Interruptor de la señal de giro

(22) Cápsula auxiliar

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 5 de 44

Ilustración 3 g01293474
(23) Control del accesorio

(24) Control del desgarrador

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 6 de 44

Ilustración 4 g01325014
(25) Palanca de apertura de la puerta

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 7 de 44

Ilustración 5 g01323886
(26) Interruptor de reanudación de la aceleración/desaceleración

(27) Interruptor de control de la transmisión

Ilustración 6 g01325048
(28) Perilla de ajuste de altura del apoyabrazos

(29) Palanca de ajuste longitudinal de la cápsula de control

(30) Perilla de ajuste del apoyo del brazo

(31) Perilla de ajuste vertical de la cápsula de control

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 8 de 44

Ilustración 7 g01316081
(32) Interruptor de anulación de la traba del diferencial

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP41... Página 9 de 44

Ilustración 8 g01325125
(33) Interruptor de prueba de la dirección secundaria

(34) Interruptor del freno de estacionamiento

(35) Interruptor de arranque del motor

(36) Control del acelerador

(37) Control del freno de servicio

(38) Control del pedal de avance ultralento

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 10 de 44

Ilustración 9 g01325128

(39) Interruptor de la baliza de advertencia

(40) Interruptor del retrovisor calentado

(41) Interruptor del ventilador de descongelación

(42) Interruptor de traba del desplazador del círculo

(43) Función libre de la hoja variable izquierda

(44) Interruptor de la función libre de la hoja variable

(45) Función libre de la hoja variable derecha

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 11 de 44

(46) Interruptor del freno de compresión

(47) Interruptor de atenuación de los faros

(48) Interruptor de amortiguación de la hoja

(49) Interruptor de traba del accesorio

(50) Encendedor (24 V)

(51) Toma de corriente (12 V)

(52) Interruptor de la modalidad de retención del acelerador

(53) Interruptor de fijación de la velocidad/aceleración

(54) Interruptor de luces de peligro intermitentes

(55) Interruptor de cambios automáticos

(56) Interruptor de la luz de la hoja quitanieves

(57) Interruptor de las luces de trabajo delanteras y traseras

(58) Interruptor de los reflectores de la cabina

(59) Interruptor de los faros y de las luces traseras

Ilustración 10 g01325130

(60) Interruptor de velocidad del ventilador

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 12 de 44

(61) Control variable de temperatura

(62) Interruptor de aire acondicionado

Ilustración 11 g01325132
(63) Limpia/lavaparabrisas trasero

(64) Limpia/lavaparabrisas de la puerta izquierda

(65) Limpia/lavaparabrisas delantero

(66) Limpia/lavaparabrisas de la puerta derecha

Interruptor de cambios descendentes (1)


Interruptor de cambios descendentes -
Oprima el interruptor (1) para hacer
cambios descendentes de la transmisión
a la velocidad de avance o retroceso
deseada.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 13 de 44

Control de inclinación de las ruedas (izquierda) (2)


Inclinación de las ruedas a la
IZQUIERDA - Para inclinar las ruedas a
la izquierda, oprima el botón de control
(2). Cuando suelte el botón de control, la
inclinación de las ruedas permanecerá en
la posición seleccionada.

Nota: La inclinación de las ruedas se desactivará cuando se opriman al mismo tiempo los botones de
control (2) y (4). La inclinación de las ruedas se activará cuando se oprima uno de los botones de
control.

Interruptor de cambios ascendentes (3)


Interruptor de cambios ascendentes -
Oprima el interruptor (3) para hacer
cambios ascendentes de la transmisión a
la velocidad de avance o retroceso
deseada.

Control de inclinación de las ruedas (derecha) (4)


Inclinación de las ruedas a la
DERECHA - Para inclinar las ruedas a la
derecha, oprima el botón de control (4).
Cuando suelte el botón de control, la
inclinación de las ruedas permanecerá en
la posición seleccionada.

Nota: La inclinación de las ruedas se desactivará cuando se opriman al mismo tiempo los botones de
control (2) y (4). La inclinación de las ruedas se activará una vez que se oprima uno de los botones de
control.

Control del centrado automático de la articulación (5)


Articulación automática (centrado) -
Oprima y suelte el botón de control (5)
para volver a poner la articulación de la
máquina en la posición CENTRAL
(NEUTRAL). La articulación de la
máquina moverá gradualmente la
máquina a la posición CENTRAL.

Nota: Se puede cancelar el centrado automático de la articulación mediante una cualquiera de las
siguientes operaciones:

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 14 de 44

z Oprima otra vez el botón de control (5) .

z Seleccione manualmente una articulación específica con la palanca universal izquierda.

Dirección con palanca universal


Nota: Antes de hacer funcionar la máquina, mueva la palanca universal izquierda a la posición
completamente a la izquierda. Mueva lenta y suavemente la palanca universal hasta la posición
completamente a la derecha para capturar la ruedas. Si no se alinea debidamente la palanca universal no
es posible cambiar de dirección, desconectar el freno de estacionamiento y salir de la posición
NEUTRAL. Cuando esté alineando la palanca universal izquierda, observe las condiciones siguientes:

z El suceso de alineamiento de la palanca universal desaparece de la pantalla del Messenger.

z No se encenderán los indicadores de alerta del sistema de la dirección en el tablero de


instrumentos delantero.

z Las ruedas delanteras se mueven con el movimiento de la palanca universal izquierda.

Giro a la izquierda (6)

Giro a la IZQUIERDA - Mueva la


palanca universal izquierda hacia la
izquierda para hacer girar las ruedas
delanteras a la izquierda. Cuando se
suelte la palanca universal en la posición
deseada, las ruedas delanteras
permanecerán alineadas con la palanca
universal.

Giro a la derecha (7)

Giro a la DERECHA - Mueva la


palanca universal izquierda hacia la
derecha para hacer girar las ruedas
delanteras a la derecha. Cuando se suelte
la palanca universal en la posición
deseada, las ruedas delanteras
permanecerán alineadas con la palanca
universal.

Sistema de la dirección secundaria

Puede sufrir lesiones graves o fatales el personal si se pierde


completamente la dirección durante la operación.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 15 de 44

No continúe operando la máquina con la dirección secundaria.

Si se activa la dirección secundaria durante la operación, estacione


inmediatamente la máquina en un lugar seguro. Inspeccione la máquina
y corrija el problema que precipitó el uso de la dirección secundaria.

Las baterías de la máquina deben tener una carga normal y el sistema


eléctrico de la dirección secundaria debe estar en buen estado. Si la
batería, las celdas de la batería o el circuito eléctrico tienen una carga
baja o defecto alguno, esto podría causar la pérdida de la dirección
secundaria y podría resultar en lesiones personales y/o daños a la
máquina.

ATENCION
Una vez que se haya activado el sistema de la dirección secundaria, no
debe permanecer activado más de un minuto. Esto debe ser un tiempo
suficiente para girar la máquina de forma segura hasta pararse.
Cuando se haya parado la máquina, gire el interruptor de arranque
del motor a la posición DESCONECTADA para desactivar la dirección
secundaria. El uso prolongado del sistema de la dirección secundaria
hará que el motor eléctrico se recaliente y dañe sus componentes.

Indicador de la dirección principal -


Este indicador de alerta se encenderá
cuando haya un problema con el sistema
de la dirección principal.

Nota: Si el sistema de la dirección secundaria se activa durante más de un minuto, reemplace la bomba,
el motor y el relé. Inspeccione también los cables.

Sistema de la dirección secundaria -


Esta máquina está equipada con un
sistema de dirección secundaria. El
sistema de la dirección secundaria consta
de los componentes siguientes: un
control de dirección secundaria que
impulsa el motor de la dirección
secundaria y que impulsa la bomba de la
dirección secundaria. La bomba de la
dirección secundaria se activará

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 16 de 44

automáticamente cuando falle la fuente


de energía hidráulica de la dirección
principal, como la falla de la bomba de la
dirección principal o del motor. El
control de la dirección secundaria se
activará automáticamente cuando falle el
sistema de control de la dirección
principal.

Nota: El interruptor de arranque del motor (30) debe estar en la posición CONECTADA para que opere
este sistema.

Indicador del sistema de la dirección


secundaria - Este indicador de alerta
será de color ámbar cuando el sistema de
la dirección secundaria esté activo o se
esté probando. El indicador de alerta será
de color rojo cuando exista un problema
del sistema de la dirección secundaria.

Nota: Si existe un problema en el sistema de la dirección principal o secundaria, se encenderá un


indicador de alerta.

Pare la máquina inmediatamente en un lugar seguro. El sistema de la dirección secundaria no


puede operarse de forma continua durante más de un minuto. Deje que el motor eléctrico se enfríe
a las temperaturas ambiente.

Bajada y función libre del lado izquierdo de la hoja (8)


BAJADA de la hoja - Empuje la
palanca universal izquierda hacia
adelante para bajar el extremo izquierdo
de la hoja. Cuando suelte la palanca
universal, ésta regresará a la posición
FIJA. La altura de la hoja permanecerá
en la posición seleccionada.

Posición LIBRE de la hoja - Empuje la


palanca universal izquierda a la posición
de TOPE más avanzada. El lado
izquierdo de la hoja permanecerá en la
posición LIBRE hasta que se mueva la
palanca hacia adelante o hacia atrás.

Nota: Tal vez sea necesario un esfuerzo adicional para empujar la palanca universal izquierda hacia
adelante a la posición LIBRE (TOPE).

Levantamiento del lado izquierdo de la hoja (9)

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 17 de 44

LEVANTAMIENTO de la hoja - Tire


de la palanca universal izquierda hacia
atrás para subir el extremo izquierdo de
la hoja. Cuando suelte la palanca
universal, ésta regresará a la posición
FIJA. La altura de la hoja permanecerá
en la posición seleccionada.

Control de articulación (10)


Articulación a la DERECHA - Para
mover la parte trasera de la máquina
hacia la derecha, gire la palanca izquierda
hacia la derecha. Cuando suelte la
palanca universal, ésta regresará a la
posición FIJA. La articulación de la
máquina permanecerá en la posición
seleccionada.

Articulación a la IZQUIERDA - Para


mover la parte trasera de la máquina
hacia la izquierda, gire la palanca
izquierda hacia la izquierda. Cuando
suelte la palanca universal, ésta regresará
a la posición FIJA. La articulación de la
máquina permanecerá en la posición
seleccionada.

Control de desplazamiento lateral de la hoja) (derecha) (11)


Desplazamiento lateral de la hoja
hacia la IZQUIERDA - Mueva la
palanca universal derecha hacia la
izquierda para desplazar la hoja
lateralmente hacia la izquierda. Cuando
suelte la palanca universal, ésta regresará
a la posición FIJA. El desplazador lateral
de la hoja permanecerá en la posición
seleccionada.

Control de desplazamiento lateral de la hoja (derecha) (12)

Desplazamiento lateral de la hoja


hacia la DERECHA - Mueva la palanca
universal derecha hacia la derecha para
desplazar la hoja lateralmente hacia la
derecha. Cuando suelte la palanca

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 18 de 44

universal, ésta regresará a la posición


FIJA. El desplazador lateral de la hoja
permanecerá en la posición seleccionada.

Bajada y función libre del lado derecho de la hoja (13)


BAJADA de la hoja - Empuje la
palanca universal derecha hacia adelante
para bajar el extremo derecho de la hoja.
Cuando suelte la palanca universal, ésta
regresará a la posición FIJA. La altura de
la hoja permanecerá en la posición
seleccionada.

Posición LIBRE de la hoja - Empuje la


palanca universal derecha a la posición
de TOPE más avanzada. El lado derecho
de la hoja permanecerá en la posición
LIBRE hasta que se mueva la palanca
universal hacia adelante o hacia atrás.

Nota: Tal vez sea necesario un esfuerzo adicional para empujar la palanca universal derecha hacia
adelante a la posición LIBRE (TOPE).

Levantamiento del lado derecho de la hoja (14)


LEVANTAMIENTO de la hoja - Tire
de la palanca universal derecha hacia
atrás para subir el extremo derecho de la
hoja. Cuando suelte la palanca universal,
ésta regresará a la posición FIJA. La
altura de la hoja permanecerá en la
posición seleccionada.

Control del desplazador del círculo (izquierda) (15)


Desplazador del círculo a la
IZQUIERDA - Para mover la barra de
tiro a la izquierda, oprima el lado
izquierdo del botón. Cuando suelte el
botón, éste regresará a la posición FIJA.
La barra de tiro permanecerá en la
posición seleccionada.

Control del desplazador del círculo (derecha) (16)

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 19 de 44

Desplazador del círculo a la


DERECHA - Para mover la barra de tiro
a la derecha, oprima el lado derecho del
botón. Cuando suelte el botón, éste
regresará a la posición FIJA. La barra de
tiro permanecerá en la posición
seleccionada.

Control de inclinación vertical de la hoja (hacia adelante) (17)


Inclinación vertical de la hoja HACIA
ADELANTE - Para inclinar la hoja
verticalmente hacia adelante, oprima la
parte superior del botón. Cuando suelte
el botón, éste regresará a la posición
FIJA. La inclinación vertical de la hoja
permanecerá en la posición seleccionada.

Control de inclinación vertical de la hoja (hacia atrás) (18)


Inclinación vertical de la hoja HACIA
ATRÁS - Para inclinar la hoja
verticalmente hacia atrás, oprima la parte
inferior del botón. Cuando suelte el
botón, éste regresará a la posición FIJA.
La inclinación vertical de la hoja
permanecerá en la posición seleccionada.

Control de impulsión del círculo de la hoja (19)


Mando del círculo HACIA LA
DERECHA - Para girar la hoja hacia la
derecha, gire la palanca derecha hacia la
derecha. Cuando suelte la palanca
universal, ésta regresará a la posición
FIJA. El círculo de la hoja permanecerá
en la posición seleccionada.

Mando del círculo HACIA LA


IZQUIERDA - Para girar la hoja hacia
la izquierda, gire la palanca universal
derecha hacia la izquierda. Cuando suelte
la palanca universal, ésta regresará a la
posición FIJA. El círculo de la hoja
permanecerá en la posición seleccionada.

Bocina (20)

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 20 de 44

Bocina - Oprima el botón (20) para


hacer sonar la bocina.

Interruptor de la señal de giro (21)


Señal de giro a la izquierda - Oprima el
lado izquierdo del interruptor (21) para
activar la señal de giro a la izquierda. Se
encenderá una luz indicadora en el
tablero delantero. La señal de giro a la
izquierda permanecerá encendida hasta
que se el interruptor se vuelva a colocar
manualmente en la posición
INTERMEDIA.

Señal de giro a la derecha - Oprima el


lado derecho del interruptor (21) para
activar la señal de giro a la derecha. Se
encenderá una luz indicadora en el
tablero delantero. La señal de giro a la
derecha permanecerá encendida hasta que
el interruptor se vuelva manualmente a la
posición INTERMEDIA.

Cápsula auxiliar (22)


Si la tiene, consulte su distribuidor Caterpillar para obtener información referente a la configuración
específica de su máquina.

Control del accesorio(23)


EXTENDER - Mueva la ruedecilla (23)
hacia atrás para extender el accesorio.
Cuando suelte la ruedecilla, ésta
permanecerá en la posición FIJA. El
accesorio permanecerá en la posición
seleccionada.

Nota: Mueve la ruedecilla a la posición de TOPE más trasera para poner el accesorio en la posición
LIBRE. Se encenderá una luz indicadora junto a la ruedecilla. El accesorio permanecerá en la posición
LIBRE hasta que se mueva hacia adelante la ruedecilla manual fuera de la posición de TOPE más hacia
atrás.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 21 de 44

RETRAER - Mueva la ruedecilla hacia


adelante para retraer el accesorio. Cuando
suelte la ruedecilla, ésta permanecerá en
la posición FIJA. El accesorio
permanecerá en la posición seleccionada.

Control del desgarrador (24)


EXTENDER - Mueva la ruedecilla (24)
hacia atrás para extender el desgarrador.
Cuando suelte la ruedecilla, ésta
permanecerá en la posición FIJA. El
desgarrador permanecerá en la posición
seleccionada.

RETRAER - Mueva la ruedecilla hacia


adelante para retraer el desgarrador.
Cuando suelte la ruedecilla, ésta
permanecerá en la posición FIJA. El
desgarrador permanecerá en la posición
seleccionada.

Palanca de apertura de la puerta (25)


Tire de la palanca (25) para destrabar la puerta.

Interruptor de reanudación de la aceleración/desaceleración (26)


Interruptor de reanudación de la
aceleración/desaceleración - Tire hacia
abajo del interruptor de gatillo (26) en la
palanca universal derecha para reanudar
la velocidad del motor a la velocidad
previamente seleccionada. El interruptor
de gatillo proporciona también las
siguientes funciones:

z Al mantener el interruptor de gatillo apretado, la velocidad del motor disminuirá


aproximadamente 100 rpm cada segundo.

z Si se dan pequeños golpes al interruptor de gatillo, la velocidad del motor disminuirá en


incrementos de 100 rpm.

Interruptor de control de la transmisión (27)

AVANCE - Apriete la parte inferior del

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 22 de 44

interruptor de gatillo 27 desde la


posición (NEUTRAL) para mover la
máquina en AVANCE. Utilice el
interruptor de cambios ascendentes (3)
de la palanca universal izquierda para
efectuar el cambio ascendente de la
transmisión hasta la velocidad de avance
deseada. Utilice el interruptor de
cambios descendentes (1) en la palanca
universal izquierda para efectuar
cambios descendentes de la transmisión
hasta la velocidad de avance deseada.

NEUTRAL - Mueva el interruptor de


gatillo (27) a la posición INTERMEDIA
para colocar la transmisión en
NEUTRAL.

RETROCESO - Apriete la parte


superior del interruptor de gatillo 27
desde la posición (NEUTRAL) para
mover la máquina en RETROCESO.
Utilice el interruptor de cambios
ascendentes (3) de la palanca universal
izquierda para efectuar el cambio
ascendente de la transmisión a la
velocidad de retroceso deseada. Utilice el
interruptor de cambios descendentes (1)
en la palanca universal izquierda para
efectuar cambios descendentes de la
transmisión hasta la velocidad de avance
deseada.

Para cambiar de sentido de desplazamiento y de velocidad

1. Asegúrese de que el control del acelerador (36) esté en la posición de BAJA EN VACÍO.

2. Aplique el control del pedal de avance ultralento (38) .

3. Suba todos los accesorios.

4. Aplique el control del freno de servicio (37) .

5. Desconecte el freno de estacionamiento oprimiendo la parte inferior del interruptor del freno de
estacionamiento (34) .

6. Logre las condiciones siguientes:

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 23 de 44

{ El operador está en el asiento.

{ El interruptor de control de la transmisión está en la posición NEUTRAL.

{ La palanca universal izquierda está alineada con la posición de las ruedas delanteras.

7. Utilice el interruptor de control de la transmisión (27) para seleccionar el sentido de marcha


deseado.

8. Suelte el control del freno de servicio.

9. Suelte el control del pedal de avance ultralento.

10. Pise el control del acelerador hasta obtener la velocidad deseada.

11. Utilice el interruptor de cambios ascendentes (3) para efectuar cambios ascendentes de marcha de
una en una. Aumente la velocidad del motor según sea necesario.

ATENCION
Para evitar daños a la máquina, reduzca la velocidad de
desplazamiento antes de cambiar a una marcha más baja.

Nota: Existe una protección contra el exceso de velocidad del motor durante los cambios
descendentes pero se recomiendan los pasos siguientes:

12. Utilice el interruptor de cambios descendentes (1) para efectuar cambios descendentes de marcha
de una en una. Cuando efectúe un cambio de marcha descendente en una máquina cargada,
aumente las rpm del motor para adaptar la velocidad del motor a la velocidad de marcha inferior
de la transmisión.

13. Para cambiar el sentido de desplazamiento de la máquina, reduzca la velocidad de la misma


utilizando los frenos de servicio. Conecte el control del pedal de avance ultralento para detener la
máquina. Utilice el interruptor de control de la transmisión (27) para seleccionar el sentido de
marcha deseado. Después de seleccionar el sentido de desplazamiento deseado, suelte el control
del freno de servicio y el control del pedal de avance ultralento.

Nota: En caso de falla de un solenoide de la transmisión o del sensor de posición, la máquina está
equipada con una modalidad de regreso a casa. Se debe usar el siguiente procedimiento en tal situación:

Si el sensor de posición falla, no todos los solenoides funcionarán correctamente. Sólo se pueden utilizar
las marchas que tengan solenoides que operen correctamente. Mueva el interruptor de control de la
transmisión (27) a la posición NEUTRAL. Después, mueva el interruptor de control de la transmisión a
una posición de AVANCE o RETROCESO. No funcionarán todas las marchas.

Perilla de ajuste de la altura del apoyabrazos (28)

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 24 de 44

Gire la perilla (28) para ajustar la altura del apoyabrazos. Suelte la perilla de ajuste de altura del
apoyabrazos para trabar el apoyabrazos en posición.

Palanca de ajuste longitudinal de la cápsula de control (29)


Tire hacia arriba de la palanca de ajuste longitudinal (29) para mover la cápsula de control hacia
adelante o hacia atrás. Suelte la palanca de ajuste longitudinal para trabar la cápsula de control en
posición.

Perilla de ajuste del apoyo del brazo (30)


Gire la perilla (30) hacia la izquierda para ajustar el apoyo del brazo. Gire la perilla (30) hacia la derecha
para trabar el apoyo del brazo en posición.

Perilla de ajuste vertical de la cápsula de control (31)


Gire la perilla (31) hacia la izquierda para ajustar la altura de la cápsula de control. Gire la perilla (31)
hacia la derecha para trabar la cápsula de control en posición.

Interruptor de anulación de la traba del diferencial (32)

ATENCION
Para evitar daños al diferencial, no conecte el control de traba del
diferencial cuando la máquina se desplaza a alta velocidad.

No haga girar la máquina cuando la traba del diferencial está


conectada.

No conecte el control de traba del diferencial cuando una de las ruedas


está girando en vacío. Reduzca la velocidad del motor hasta que la
rueda deje de girar en vacío. Esté preparado para usar la traba del
diferencial antes de que las ruedas empiecen a resbalar.

En áreas de mucha resistencia, puede ser necesario girar ligeramente


la máquina para poder desbloquear la traba del diferencial. También
puede ser apropiado reducir la velocidad del motor.

La traba de diferencial automática trabará y destrabará automáticamente el diferencial. El trabado y el


destrabado del diferencial dependen del ángulo de la dirección, del par del motor y de la marcha actual.

TRABADO - Pise continuamente el


interruptor de anulación (32) del piso de
la cabina para trabar el diferencial.
Cuando se trabe el diferencial, se
enciende una luz en el tablero de

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 25 de 44

instrumentos delantero. Cuando se suelte


el interruptor, se reanudará la traba
automática del diferencial.

Nota: La traba del diferencial contribuirá a evitar que las ruedas patinen. Utilice la traba del diferencial
cuando nivele en un suelo blando o húmedo. Conecte la traba del diferencial solamente cuando las
ruedas no estén patinando.

Trabe el diferencial para aumentar la tracción, según sea necesario.

Asegúrese de destrabar el diferencial antes de girar o articular la máquina. Asegúrese también de que el
diferencial esté destrabado durante el desplazamiento de la máquina por carretera.

ATENCION
El uso de la traba del diferencial al girar o articular la máquina, o
durante el desplazamiento por carretera de la máquina, puede dañar
los componentes del tren de impulsión.

Cuando una de las ruedas tándem entre en contacto con una superficie de material suelto o resbaladizo,
la traba del diferencial proporcionará una tracción continua eliminando el patinaje de las ruedas.
Cualquier giro descontrolado excesivo de las ruedas puede acelerar el desgaste de ciertos componentes
del tren de impulsión. Esto se debe a una lubricación inadecuada mientras la rueda está patinando.

No conecte la traba del diferencial mientras una rueda esté patinando. Reduzca las rpm del motor hasta
que la rueda deje de patinar. Anticipe el uso de la traba del diferencial antes de que se produzca el
patinaje de las ruedas.

Interruptor de prueba de la dirección secundaria (33)


Interruptor de prueba de la dirección
secundaria - El interruptor (33) permite
que el operador compruebe manualmente
la operación del sistema de la dirección
secundaria. Consulte el procedimiento
apropiado en el Manual de Operación y
Mantenimiento, "Dirección secundaria -
Probar".

Interruptor del freno de estacionamiento (34)

Se pueden producir lesiones personales debido a la parada súbita de la

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 26 de 44

máquina.

Si la presión de aceite del sistema de frenado desciende por debajo de la


presión de operación normal, sonará una alarma de acción y se
encenderán los indicadores de alerta del freno del tablero del operador.
La luz de acción empezará a destellar. Si la presión de aceite sigue
bajando, el freno de estacionamiento se conectará automáticamente.
Esté listo para una parada repentina.

Corrija la causa de la pérdida de presión de aceite del freno. No opere la


máquina sin la presión normal de aceite del freno.

ATENCION
No conecte el freno de estacionamiento mientras la máquina esté en
movimiento a menos que los frenos de servicio fallen. El uso del freno
de estacionamiento como un freno de servicio en la operación regular,
causará daños severos al freno de estacionamiento.

ATENCION
El movimiento de la máquina con el freno de estacionamiento
conectado causará un desgaste excesivo o daños al freno. Si es
necesario, haga reparar el freno antes de operar la máquina.

Nota: Conecte el interruptor (34) después de que la máquina se haya detenido.

CONECTAR - Oprima la parte superior


del interruptor para conectar el freno de
estacionamiento.

DESCONECTAR - Alinee la dirección


y oprima la parte inferior del interruptor
para desconectar el freno de
estacionamiento.

Interruptor de arranque del motor (35)


Cuando gire el interruptor (35) a la posición CONECTADA se suministra corriente eléctrica a los
sistemas en el compartimiento del operador.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 27 de 44

DESCONECTADA - Cuando introduzca


o saque la llave del interruptor de
arranque del motor, éste tiene que estar
en la posición DESCONECTADA. Gire
también el interruptor de arranque a la
posición DESCONECTADA para parar
el motor.

CONECTADA - Para activar


los circuitos eléctricos de la
cabina, introduzca la llave del
interruptor arranque del motor y
gírela hacia la derecha a la
posición CONECTADA.

ARRANQUE - Conecte el freno


de estacionamiento para arrancar
el motor. Introduzca la llave del
interruptor de arranque del
motor y gírela a la derecha a la
posición de ARRANQUE.
Cuando se suelte la llave del
interruptor de arranque del
motor, ésta regresará a la
posición CONECTADA.

Nota: Si el motor no arranca, vuelva a poner el interruptor de arranque en la posición


DESCONECTADA. Hay que hacer esto antes de tratar de arrancar otra vez el motor.

Sistema de Seguridad de la Máquina (si lo tiene)

ATENCION
Si está equipada con un Sistema de seguridad de la máquina (MSS) de
Caterpillar, esta máquina no se puede arrancar bajo ciertas
condiciones. Lea la información a continuación y conozca las
configuraciones de su máquina. Su distribuidor Caterpillar puede
identificar las configuraciones de su máquina.

Sistema de Seguridad de la Máquina


(MSS) - Las máquinas que estén
equipadas con el Sistema de Seguridad
de la Máquina Caterpillar (MSS) pueden
identificarse por una calcomanía que
está ubicada en el puesto del operador.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 28 de 44

El sistema MSS está diseñado para ser


un dispositivo antirrobo y evitará la
operación no autorizada de la máquina.

Operación básica

El sistema MSS se puede programar utilizando una llave Caterpillar estándar o una llave electrónica. La
llave electrónica contiene un chip electrónico dentro de la caja plástica de la llave. Cada llave emite una
señal especial al MSS. Las llaves pueden identificarse por una caja gris o amarilla. El sistema MSS
puede tener ajustes programados que requieran una llave electrónica para el arranque durante algunos
periodos. El sistema MSS puede tener también ajustes programados que permiten que una llave
Caterpillar estándar arranque la máquina durante ciertos períodos.

Nota: Asegúrese de que haya una sola llave electrónica cerca de la bobina del excitador cuando
trate de arrancar la máquina. Si hay más de una llave electrónica cerca de la bobina del excitador,
es posible que el sistema MSS no sea capaz de detectar la llave que está en el interruptor de
arranque del motor (30) y la máquina no arrancará.

Cuando se gire el interruptor de arranque del motor (35) a la posición CONECTADA, el ECM leerá el
código de identificación exclusivo almacenado en la llave electrónica. El ECM compara después este
identificador con la lista de llaves autorizadas. La tabla siguiente informa al operador del estado para
arrancar la máquina. La luz de estado está ubicada cerca del interruptor de arranque del motor (35).

Tabla 1

Luz verde La llave está autorizada.


Luz roja La llave no está autorizada.

Nota: El MSS no apagará la máquina después de que ésta haya arrancado.

Administración de seguridad

El sistema MSS tiene la capacidad de permitir la programación del sistema para activarse
automáticamente en períodos diferentes con llaves diferentes. El sistema MSS se puede programar
también para rechazar una llave electrónica específica después de una fecha y hora seleccionadas.
Cuando gire la llave a la posición DESCONECTADA y el sistema de seguridad de la máquina esté
activo, dispone de un intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la máquina. Además, si la máquina
se cala, hay un intervalo de 30 segundos para volver a arrancar la máquina. Este intervalo de 30
segundos se cuenta a partir del momento en que se gire la llave a la posición DESCONECTADA.

Nota: Conozca los ajustes de su máquina porque el uso de una llave electrónica no es ninguna garantía
de que se pueda volver a arrancar la máquina.

Se puede fijar una fecha de expiración para cada llave electrónica dentro de la lista de llaves de la
máquina. La llave ya no arrancará más la máquina cuando el reloj interno del sistema de seguridad pase
la fecha de expiración. Cada entrada en la lista de llaves puede tener una fecha de expiración diferente.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 29 de 44

Los distribuidores disponen de llaves de repuesto. Antes de que una llave pueda operar la máquina, hay
que programar el sistema MSS para que acepte esa llave en particular. Consulte a su distribuidor
Caterpillar para obtener información sobre características adicionales del MSS.

Sección sobre el cumplimiento de regulaciones

Ilustración 12 g01254944

Consulte a su distribuidor Caterpillar cualquier duda referente a la operación del MSS en un país
específico.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 30 de 44

Ilustración 13 g00822256

Control del acelerador (36)


Pise el pedal (36) para aumentar la velocidad del motor. Suelte el pedal para disminuir la velocidad del
motor. Al soltar el pedal, el motor volverá al ajuste del control del acelerador

Control del freno de servicio (37)


Pise el pedal (37) para conectar los frenos de servicio. Utilice el control del freno de servicio para las
condiciones siguientes:

z Reduzca la velocidad de desplazamiento.

z Pare la máquina.

Para desconectar los frenos de servicio, suelte el pedal.

Control del pedal de avance ultralento (38)


El control del pedal de avance ultralento desconecta la potencia de las ruedas.

Pise el pedal (38) para disminuir la potencia en las ruedas. Dispone de un sensor que vigila la posición

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 31 de 44

del pedal. A medida que se pisa el pedal, variará la presión hidráulica en los embragues de sentido de
desplazamiento. Cuando se pise completamente el pedal, se desconecta la potencia a las ruedas traseras.

Pise completamente el pedal (38) al arrancar la máquina y cuando la pare. Pise además completamente
el pedal cuando cambie el sentido de desplazamiento de la máquina.

Suelte el pedal (38) para conectar otra vez la potencia a las ruedas traseras.

Use el pedal (38) para mover lentamente la máquina.

Interruptor de la baliza de advertencia (39)


Interruptor de la baliza de
advertencia (si la tiene) -
Oprima la parte superior del
interruptor (39) para encender la
luz de la baliza de advertencia.
Oprima la parte inferior del
interruptor para apagar la luz de
la baliza de advertencia.

Interruptor del retrovisor calentado (40)


Interruptor del retrovisor calentado
(si lo tiene) - Oprima la parte superior
del interruptor (40) para calentar los
retrovisores exteriores. Los retrovisores
calentados funcionarán cuando el
interruptor de arranque del motor (35)
esté en la posición CONECTADA. Se
encenderá una luz indicadora en el
interruptor para mostrar que se están
calentando los espejos retrovisores. Se
apagará la luz indicadora después de un
período fijado para mostrar que no se
están calentando los retrovisores.

Interruptor del ventilador de descongelación (41)

Ventilador de descongelación - Oprima


la parte superior del interruptor (41) para
operar el ventilador de descongelación a
alta velocidad. Oprima la parte inferior
del interruptor para operar el ventilador
de descongelación a baja velocidad.
Mueva el interruptor a la posición
INTERMEDIA para apagar el ventilador

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 32 de 44

de descongelación.

Interruptor de traba del desplazador del círculo (42)


Interruptor de traba del desplazador
del círculo - Levante la lengüeta y
después oprima la parte inferior del
interruptor (42) para conectar la traba del
desplazador del círculo. Oprima la parte
superior del interruptor para desconectar
la traba del desplazador del círculo.

El movimiento repentino de la hoja puede causar lesiones al personal al


soltar el pasador de traba del desplazador del círculo.

Antes de soltar el pasador de traba del desplazador del círculo,


asegúrese de que no haya nadie en el área de la hoja, que el círculo y la
hoja estén centrados debajo de la máquina y que la hoja esté en el suelo.

1. Utilice los controles derecho (16) e izquierdo (15) del desplazador del círculo para desplazar la
barra de tiro. Mueva la barra de tiro en el sentido deseado y a la posición deseada. Coloque los
lados derecho e izquierdo de la hoja en la posición LIBRE a fin de bajar la vertedera a tierra.

2. Mueva el interruptor (42) a la posición DESCONECTADA. Cuando el interruptor esté en la


posición DESCONECTADA, se encenderá una luz indicadora en el tablero delantero.

3. Si quiere mover la barra de conexión al primer agujero de cualquiera de los dos lados del centro o
al segundo agujero en cualquiera de los dos lados del centro, vaya al paso 3.a. Si quiere mover la
barra de conexión al tercer agujero de cualquiera de los dos lados de centro o al agujero más
lejano de cualquiera de los dos lados del centro, vaya al paso 3.c.

a. Asegúrese de que los lados derecho e izquierdo de la hoja estén todavía en la posición
LIBRE. Mueva el control izquierdo del desplazador del círculo (15) o el control derecho del
desplazador del círculo (16) en el sentido opuesto que fue utilizado para colocar la barra de
tiro en el paso 1. A medida que se mueve el cilindro del desplazador del círculo, el varillaje
rodará libremente. Además, la barra de conexión se moverá hacia los lados.

b. Continúe con el paso 4.

c. Mueva los lados derecho e izquierdo de la hoja fuera de la posición LIBRE.

d. Mueva simultáneamente el control izquierdo del desplazador del círculo (15) y baje el lado
derecho de la hoja moviendo hacia adelante la palanca universal derecha. Al mismo tiempo,
suba el lado izquierdo de la hoja moviendo hacia atrás la palanca universal izquierda.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 33 de 44

4. Alinee el pasador de traba del desplazador del círculo con el agujero deseado de la barra de
conexión. Utilice el indicador del brazo derecho de levantamiento para comprobar el
alineamiento.

5. Mueva el interruptor (42) a la posición CONECTADA. Se apagará la luz indicadora de la traba


del desplazador del círculo cuando esté conectado el pasador de traba del desplazador del círculo.

Nota: Si no se apaga la luz indicadora de la traba del desplazador del círculo, mueva ligeramente
la barra de conexión del desplazador del círculo para alinear el orificio con el pasador de traba del
desplazador del círculo.

6. Desplace lateralmente la barra de conexión en el sentido deseado. Utilice los cilindros de


levantamiento de la hoja para ajustar el ángulo de la hoja.

Posición libre de la hoja variable


Posición libre de la hoja variable
izquierda (43) - Ajuste el control (43) en
cualquier lugar entre la posición
MÍNIMA (izquierda) y la posición
MÁXIMA (derecha). Esto permitirá al
operador controlar la fuerza de
levantamiento o fuerza de flotación
aplicada a la superficie de trabajo por el
lado izquierdo de la hoja.

Interruptor de posición libre de la


hoja variable (44) - Oprima la parte
superior del interruptor (44) para activar
la posición libre de la hoja variable.
Oprima nuevamente la parte superior del
interruptor (44) para desactivar la
posición libre de la hoja variable.

Posición libre de la hoja variable


derecha (45) - Ajuste el control (45) en
cualquier lugar entre la posición
MÍNIMA (izquierda) y la posición
MÁXIMA (derecha). Esto permitirá al
operador controlar la fuerza de
levantamiento o la fuerza de flotación
aplicada a la superficie de trabajo por el
lado derecho de la hoja.

Mientras la hoja esté en la posición LIBRE, la función libre de la hoja variable proporcionará la
capacidad de controlar el fluido hidráulico para los cilindros de levantamiento de la hoja. La presión se
controla por medio del control de posición libre de la hoja variable izquierda (43) y el control de
posición libre de la hoja variable derecha (45). La presión controlada para los cilindros de levantamiento
de la hoja afecta positivamente el peso de los siguientes componentes: barra de tiro, círculo y vertedera.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 34 de 44

Nota: La posición libre de la hoja variable no ejercerá una presión descendente por encima del peso
proporcionado por los componentes siguientes: barra de tiro, círculo y vertedera.

Interruptor del freno de compresión (46)


Freno de compresión - Oprima la parte
superior del interruptor (46) para poner
el freno de compresión en la modalidad
AUTOMÁTICA. Oprima la parte
inferior del interruptor (46) para poner el
freno de compresión en la modalidad
DESACTIVADA.

Interruptor de atenuación de los faros (47)


Interruptor de atenuación de
los faros - Oprima la parte
superior del interruptor (47) para
cambiar las luces de los faros a
luces altas. Oprima la parte
inferior del interruptor para
cambiar las luces de los faros a
luces bajas.

Interruptor de amortiguación de la hoja (48)


Interruptor de amortiguación de la
hoja (si lo tiene) - Oprima la parte
superior del interruptor (48) para activar
el amortiguador de la hoja. Oprima la
parte inferior del interruptor para
desactivar el amortiguador de la hoja.

Interruptor de traba del accesorio (49)


Nota: Antes de que funcionen los controles del accesorio, el interruptor (49) tiene que estar en la
posición DESTRABADA. La dirección no se ve afectada por la posición del interruptor (49) .

TRABADA - Oprima la parte superior


del interruptor para destrabar los
controles hidráulicos.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 35 de 44

DESTRABADA - Oprima la parte


inferior del interruptor para destrabar los
controles del accesorio.

Nota: Una vez que se haya destrabado el accesorio se debe volver a poner el interruptor del accesorio en
la posición CENTRAL antes de que funcione bien el accesorio.

Encendedor (24 voltios) (50)

Encendedor - Empuje el encendedor


hacia adentro y suéltelo. Cuando el
encendedor esté listo para su utilización,
saltará hacia afuera. El encendedor se
puede utilizar también como una toma de
corriente de 24 voltios.

Toma de corriente (12 V) (51)


Toma de corriente (12 V) - La toma de corriente se puede utilizar para alimentar los equipos o
accesorios eléctricos automotrices de 12 voltios. Quite la tapa antes de usar.

Interruptor de la modalidad de retención del acelerador (52)


El interruptor de la modalidad de retención del acelerador (52) permite que el operador fije la modalidad
para la función de retención del acelerador. Se pueden seleccionar las siguientes modalidades:
AUTOMÁTICA, DESACTIVADA y MANUAL.

AUTOMÁTICA - Oprima la parte


superior del interruptor (52) para poner
el control del acelerador en la modalidad
AUTOMÁTICA. Cuando el interruptor
esté en la modalidad AUTOMÁTICA, la
función del acelerador será similar a la
de un control de velocidad de crucero.
Utilice el control del acelerador (31)
para obtener la velocidad deseada del
motor. Oprima la parte superior del
interruptor de fijación de la
velocidad/aceleración (53) para fijar el
acelerador a la velocidad actual del
motor. Utilice el interruptor de fijación
de la velocidad/aceleración (53) y el

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 36 de 44

interruptor de reanudación de la
aceleración/desaceleración (26) para
cambiar el ajuste del acelerador.

Se suspenderá el ajuste del acelerador de la modalidad AUTOMÁTICA y se fijará la velocidad del


motor al ajuste del control del acelerador (36) si se produce una de las dos condiciones siguientes:

z El control del acelerador (36) se mueve más de un 20 ciento.

z Los frenos de servicio están conectados.

Oprima la parte superior del interruptor de fijación de la velocidad/aceleración (53) para reanudar la
velocidad preajustada del motor.

Se desactivará la característica de reanudación si se produce cualquiera de las condiciones siguientes:

z El interruptor (52) se mueve a la modalidad DESACTIVADA.

z El interruptor (52) se mueve a la modalidad MANUAL.

z El interruptor de arranque del motor (35) está en la posición DESCONECTADA.

z Se cala el motor.

Nota: Se encenderá la luz indicadora de la traba del acelerador cuando se trabe el ajuste del acelerador
durante la modalidad AUTOMÁTICA.

MANUAL - Oprima la parte inferior del


interruptor (52) para poner el control deL
acelerador en la modalidad MANUAL.
Utilice el control del acelerador (36) para
obtener la velocidad deseada del motor.
Oprima la parte superior del interruptor
de fijación de la velocidad/aceleración
(53) para fijar el acelerador a la
velocidad actual del motor. Utilice el
interruptor de fijación de la
velocidad/aceleración (53) y el
interruptor de reanudación de la
aceleración/desaceleración (26) para
cambiar el ajuste del acelerador.

La velocidad del motor aumentará si el control del acelerador (36) se oprime más allá del ajuste del
acelerador. Cuando se suelte el control del acelerador, el motor regresará a la velocidad preajustada del
motor. Las condiciones siguientes no harán que se desconecte la traba del acelerador:

z Los frenos de servicio están conectados.

z Se mueve el control del acelerador.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 37 de 44

La traba del acelerador se desconectará si se produce alguna de las condiciones siguientes:

z El interruptor (52) se mueve a la modalidad MANUAL.

z El interruptor de arranque del motor (35) está en la posición DESCONECTADA.

La característica de reanudación no estará disponible después de desconectar la traba del acelerador.

Nota: Se encenderá la luz indicadora de la traba del acelerador cuando se trabe el acelerador durante la
modalidad MANUAL.

DESACTIVADA - Mueva el interruptor (52) a la posición INTERMEDIA para poner el control de


aceleración en la modalidad DESACTIVADA. Cuando el interruptor (52) esté en la posición
INTERMEDIA, la modalidad AUTOMÁTICA y la modalidad MANUAL no funcionarán. El acelerador
será operado sólo por el control del acelerador (36) .

Interruptor de fijación de la velocidad/aceleración (53)


El interruptor de fijación de la velocidad/aceleración (53) permite que el operador fije la velocidad del
acelerador. Mueva el interruptor para cambiar la velocidad del motor según sea necesario.

SET/ACCEL (Fijar/Acelerar) -
Cuando el interruptor de la modalidad de
fijación del acelerador (52) no esté en la
modalidad DESACTIVADA, oprima la
parte superior del interruptor (53) para
fijar la velocidad del motor. Oprima otra
vez la parte superior del interruptor (53)
para aumentar la velocidad del motor en
100 rpm. Oprima sin soltar la parte
superior del interruptor (53) para
aumentar la velocidad del motor en 100
rpm/seg.

Nota: Para obtener información adicional sobre la forma de reanudar la aceleración y desacelerar las
velocidades consulte "Interruptor para la reanudación de la aceleración/desaceleración (26)".

Interruptor de las luces de peligro intermitentes (54)


Luces de peligro - Oprima la parte
superior del interruptor (54) para
encender las luces de peligro. Oprima la
parte inferior del interruptor para apagar
las luces de peligro.

Interruptor de cambios automáticos (55)

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 38 de 44

Interruptor de cambios automáticos (si


lo tiene) - Mueva el interruptor (55) a la
posición SUPERIOR para activar la
transmisión de cambios automáticos.
Mueva el interruptor a la posición
INFERIOR para desactivar la transmisión
de cambios automáticos. Cuando el
interruptor esté en la posición
CONECTADA, la transmisión cambiará
automáticamente dentro de las marchas
de cambios automáticos máxima y
mínima.

Nota: En caso de falla de un solenoide de la transmisión, la máquina está equipada con una modalidad
de regreso a casa. Se debe usar el siguiente procedimiento en tal situación:

Si deja de funcionar debidamente alguno de los solenoides del embrague, se activará la modalidad de
regreso a casa. Si la marcha actual se ve afectada por la falla del solenoide del embrague la transmisión
cambiará automáticamente a la posición NEUTRAL. Si la marcha actual no se ve afectada por la falla
del solenoide del embrague la transmisión permanecerá en la marcha actual. Para probar las marchas que
se pueden usar, seleccione las marchas y cambie la transmisión a la marcha. Si la transmisión cambia
automáticamente a la posición NEUTRAL, no se dispone de la marcha seleccionada. Puede utilizar los
interruptores de cambios ascendentes y descendentes de las marchas que no hayan sido afectadas por la
falla del solenoide del embrague.

Operación de cambios automáticos

Marcha inicial

Se dispone de una marcha por cada dirección. La marcha inicial puede ser menor o igual que la marcha
máxima. La marcha inicial puede cambiarse mediante el Técnico Electrónico (ET) o el Messenger
cuando la máquina esté en NEUTRAL y la velocidad de salida de la transmisión (TOS) sea de 0 rpm.
Los cambios efectuados por el ET o Messenger son las nuevas opciones predeterminadas en el momento
de los cambios o después de un ciclo de potencia. AVANCE y RETROCESO no necesitan ser la misma
marcha. Si la marcha inicial es mayor que la marcha de cambios automáticos mínima, se puede hacer
caso omiso de la marcha inicial cuando esté encendido el sistema de cambios automáticos.

Marcha máxima

Se dispone de una marcha por cada dirección. La marcha máxima puede cambiarse mediante el Técnico
Electrónico (ET) cuando la máquina esté en NEUTRAL y la velocidad de salida de la transmisión (TOS)
sea de 0 rpm. Los cambios efectuados por el ET son las nuevas opciones predeterminadas en el
momento de los cambios o después de un ciclo de potencia. AVANCE y RETROCESO no necesitan ser
la misma marcha. La gama en que la marcha máxima puede fijarse en la posición de AVANCE está
entre tres y ocho. La gama en que la marcha máxima puede fijarse en la posición de RETROCESO está
entre tres y seis.

Límite mínimo de marchas de cambios automáticos

Hay una marcha de cambios automáticos mínima para cada sentido. La marcha de cambios automáticos

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 39 de 44

mínima puede ser menor o igual que la marcha de cambios automáticos máxima y menor o igual que la
marcha máxima. La marcha de cambios automáticos mínima se puede cambiar mediante el Técnico
Electrónico (ET) o el Messenger cuando la máquina esté en NEUTRAL y la velocidad de salida de la
transmisión (TOS) sea de 0 rpm. Los cambios efectuados por el ET o Messenger son las nuevas
opciones predeterminadas en el momento de los cambios o después de un ciclo de potencia. AVANCE y
RETROCESO no necesitan ser la misma marcha. La gama en que la marcha de cambios automáticos
mínima puede fijarse en la posición de AVANCE está entre una y cinco. La gama en que la marcha de
cambios automáticos mínima puede fijarse en la posición de RETROCESO está entre uno y cuatro.

Límite máximo de la marcha de cambios automáticos

Hay una marcha de cambios automáticos máxima para cada sentido. La marcha de cambios automáticos
máxima puede ser menor o igual que la marcha máxima. Cuando la marcha de operación esté
comprendida en la gama de cambios automáticos, la marcha solicitada por el operador es la marcha de
cambios automáticos máxima. La marcha de cambios automáticos máxima puede cambiarse mediante
ET o el Messenger cuando la máquina esté en NEUTRAL y la velocidad de salida de la transmisión
(TOS) sea de 0 rpm. Los cambios efectuados por el ET o Messenger son las nuevas opciones
predeterminadas en el momento de los cambios o después de un ciclo de potencia. AVANCE y
RETROCESO no necesitan ser la misma marcha. La gama en que la marcha de cambios automáticos
máxima puede fijarse en la posición de AVANCE está entre tres y ocho. La gama en que la marcha de
cambios automáticos máxima puede fijarse en la posición de RETROCESO está entre tres y seis.

Nota: Las marchas de cambios automáticos máximas en AVANCE y en RETROCESO pueden


cambiarse usando el interruptor de cambios ascendentes (3) y el interruptor de cambios descendentes
(1). Esto requiere activar la transmisión de cambios automáticos y que la marcha actual sea igual o esté
comprendida en la gama de marchas de cambios automáticos máxima y mínima. Los cambios de marcha
de cambios automáticos máxima efectuados con el interruptor de cambios ascendentes y descendentes
no se convertirán en las nuevas opciones predeterminadas.

Posición CONECTADA

Nota: La marcha mínima de la gama se puede configurar para que esté en cualquier marcha desde la
primera hasta la quinta en AVANCE y desde la primera hasta la cuarta en RETROCESO. La marcha
mínima predeterminada es la cuarta.

Cuando el interruptor de cambios automáticos (55) esté en la posición CONECTADA y el interruptor de


cambios ascendentes (3) esté en cualquier marcha mayor que la marcha de cambios automáticos
mínima, la máquina efectuará un cambio ascendente automáticamente hasta la marcha que haya
seleccionado el operador. Además, la transmisión efectuará un cambio descendente de forma automática
cuando el interruptor de cambios automáticos estén en la posición CONECTADA y el interruptor de
cambios descendentes (1) esté en cualquier marcha que sea inferior a la marcha de cambios automáticos
máxima.

1. Mueva el interruptor de cambios automáticos (55) a la posición CONECTADA. Se encenderá el


indicador de alerta de cambios automáticos.

2. Mueva el interruptor de cambios ascendentes (3) a la marcha más alta deseada. Esta marcha debe
ser mayor que la marcha de cambios automáticos mínima. La transmisión efectuará
automáticamente los cambios ascendentes. El cambio ascendente se basa en la TOS (velocidad de
salida de la transmisión).

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 40 de 44

3. Mueva el interruptor de cambios descendentes (1) a la marcha más baja deseada. Esta marcha
debe ser menor que la marcha de cambios automáticos máxima. La transmisión efectuará
automáticamente los cambios descendentes. El cambio descendente se basa en la TOS.

El indicador de alerta destellará cuando se produzca una de las condiciones siguientes:

z La máquina funciona en una marcha que es inferior a la marcha de cambios automáticos mínima.

z El interruptor de control de la transmisión (27) está en NEUTRAL.

Posición DESCONECTADA

El operador controla manualmente la máquina con el interruptor de cambios automáticos (55) en la


posición DESCONECTADA. Cuando el interruptor de cambios automáticos esté en la posición
DESCONECTADA, la transmisión cambia cuando se seleccione manualmente el interruptor de cambios
ascendentes (3) o el interruptor de cambios descendentes (1). El indicador de alerta de cambios
automáticos está apagado.

Función de anulación

Se anulará la función de cambios automáticos cuando el interruptor de cambios descendentes (1) se


mueva a una marcha de cambios automáticos mínima. El indicador de alerta de cambios automáticos se
apagará y la marcha de cambios automáticos máxima no cambiará.

La transmisión permanecerá en la marcha especificada. La función de cambios automáticos se puede


activar otra vez moviendo el interruptor de cambios ascendentes (3) a una marcha de cambios
automáticos mínima. El indicador de alerta de cambios automáticos se encenderá y la transmisión
conectará la función de cambios automáticos.

Interruptor de la luz de la hoja quitanieves (56)


Nota: Antes de encender las luces de la hoja quitanieves, debe encender los faros y las luces traseras.

Luces de la hoja quitanieves (si la


tiene) - Oprima la parte superior del
interruptor (56) para encender las luces
de la hoja quitanieves. Oprima la parte
inferior del interruptor para apagar las
luces de la hoja quitanieves.

Interruptor de las luces de trabajo delanteras y traseras (57)

Luces de trabajo delanteras y traseras


- Oprima la parte superior del interruptor
(57) para encender las luces de trabajo
delanteras y traseras. Mueva el
interruptor a la posición INTERMEDIA

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 41 de 44

para apagar las luces de trabajo


delanteras y traseras. Oprima la parte
inferior del interruptor para encender
solamente las luces de trabajo delanteras.

Interruptor de los reflectores de la cabina (58)


Nota: Antes de encender los reflectores de la cabina, debe encender los faros y las luces traseras.

Reflectores de la cabina (si los tiene) -


Oprima la parte superior del interruptor
(58) para encender los reflectores de la
cabina. Oprima la parte inferior del
interruptor para apagar los reflectores de
la cabina.

Interruptor de los faros y de las luces traseras (59)

Faros y luces traseras - Oprima la parte


superior del interruptor (59) para
encender los faros y las luces traseras.
Mueva el interruptor a la posición
INTERMEDIA para apagar los faros y
las luces traseras. Oprima la parte
inferior del interruptor para encender las
luces traseras solamente.

Controles de calefacción y aire acondicionado


Interruptor de velocidad del ventilador (60)

El interruptor de velocidad del ventilador (60) controla el motor del ventilador soplador de cuatro
velocidades.

APAGADA - Mueva el interruptor a esta


posición para apagar el ventilador
soplador.

BAJA - Mueva el interruptor a esta


posición para que el ventilador funcione a

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 42 de 44

baja velocidad.

INTERMEDIA - Mueva el interruptor a


esta posición para que el ventilador
funcione a la velocidad intermedia.

ALTA - Mueva el interruptor a esta


posición para que el ventilador funcione a
alta velocidad.

MÁX. - Mueva el interruptor a esta


posición para que el ventilador funcione a
la velocidad máxima.

Control variable de temperatura (61)

Control variable de temperatura -


Ajuste el control (61) en cualquier lugar
entre la posición MÍNIMA (izquierda) y
la posición MÁXIMA (derecha). Esto
controlará la cantidad de enfriamiento y
calefacción.

Interruptor de aire acondicionado (62)

Interruptor de aire acondicionado -


Oprima la parte superior del interruptor
(62) para operar el sistema de aire
acondicionado. Oprima la parte inferior
del interruptor para apagar el sistema de
aire acondicionado.

Operación del sistema de calefacción y aire acondicionado

El sistema de calefacción y aire acondicionado puede realizar cuatro funciones:

Calefacción

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 43 de 44

Coloque el interruptor de velocidad del ventilador (60) en la velocidad deseada. Ajuste el control
variable de temperatura (61) a la temperatura deseada.

Aire acondicionado

Aire acondicionado - Coloque el


interruptor del acondicionador de aire
(62) en la posición ENCENDIDA.
Coloque el interruptor de velocidad del
ventilador (60) en la velocidad deseada.
Ajuste el control variable de temperatura
(61) a la temperatura deseada.

Presurización

Cuando no se desee calefacción ni aire acondicionado, someta la cabina a presión para impedir la
entrada de polvo.

Ajuste el control variable de temperatura (61) a una temperatura cómoda. Coloque el interruptor de
velocidad del ventilador (60) a la velocidad necesaria para evitar la entrada del polvo.

Desempañado

Desempañado - Coloque el interruptor


del acondicionador de aire (62) en la
posición CONECTADA. Coloque el
interruptor de velocidad del ventilador
(60) a la velocidad necesaria para
eliminar la humedad del aire en la cabina.
Esto impedirá que se forme condensado
en el parabrisas y en las ventanas. Ajuste
el control variable de temperatura (61)
hasta que baje el nivel de humedad.

Controles del limpia/lavaparabrisas


Limpia/lavaparabrisas trasero - Gire la
perilla (63) hacia la derecha para activar
el limpiaparabrisas. Gire la perilla hacia
la izquierda para desactivar el
limpiaparabrisas. Oprima la perilla para
activar el lavaparabrisas. La fuerza del
resorte volverá a poner la perilla en su
posición original al soltarla.

Limpia/lavaparabrisas de la puerta
izquierda - Gire la perilla (64) hacia la
derecha para activar el limpiaparabrisas.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008
16M Motor Grader B9H00001-UP (MACHINE) POWERED BY C13 Engine(SEBP... Página 44 de 44

Gire la perilla hacia la izquierda para


desactivar el limpiaparabrisas. Oprima la
perilla para activar el lavaparabrisas. La
fuerza del resorte volverá a poner la
perilla en su posición original al soltarla.

Limpia/Lavaparabrisas delantero -
Girar la perilla (65) hacia la derecha para
activar el limpiaparabrisas. Gire la perilla
hacia la izquierda para desactivar el
limpiaparabrisas. Oprima la perilla para
activar el lavaparabrisas. La fuerza del
resorte volverá a poner la perilla en su
posición original al soltarla.

Limpia/Lavaparabrisas de la puerta
derecha - Gire la perilla (66) hacia la
derecha para activar el limpiaparabrisas.
Gire la perilla hacia la izquierda para
desactivar el limpiaparabrisas. Oprima la
perilla para activar el lavaparabrisas. La
fuerza del resorte volverá a poner la
perilla en su posición original al soltarla.

Luz interior de la cabina


Luz interior de la cabina - Oprima la
parte superior del interruptor para
encender la luz interior de la cabina.
Oprima la parte inferior del interruptor
para apagar la luz interior de la cabina.

Copyright 1993 - 2008 Caterpillar Inc. Mon Mar 10 18:06:38 UTC-0400 2008
Todos los derechos reservados.
Red privada para licenciados del SIS.

https://127.0.0.1:8443/sisweb/sisweb/techdoc/techdoc_print_page.jsp?returnurl=/sisweb/s... 03/10/2008

También podría gustarte