Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Por:
INFORME DE PASANTÍA
Presentado ante la Ilustre Universidad Simón Bolívar
como requisito parcial para optar al título de
Ingeniero Mecánico
Por:
Bethsaida María Loreto Gutiérrez
INFORME DE PASANTÍA
Presentado ante la Ilustre Universidad Simón Bolívar
como requisito parcial para optar al título de
Ingeniero Mecánico
RESUMEN
Conexsol Solar una empresa dedicada a proyectos del tipo ingenieril basándose principalmente en
la instalación de paneles solares y sistemas de iluminación LED con el objetivo de reducir impactos
ambientales con la utilización de este tipo de energía. Actualmente se está realizando el proyecto
de una vivienda unifamiliar inteligente y ecológica con el objetivo de obtener una certificación
LEED (sigla de Leadership in Energy & Environmental Design), para ello es necesario el diseño
de un sistema de climatización y ventilación mecánica eficientes energéticamente tomando en
consideración las características y requerimientos térmicos de cada espacio en particular para
lograr un adecuado confort térmico. Se trabajó con un sistema de climatización del tipo flujo de
refrigerante variable (VRF). Para el cálculo de carga térmica se utilizó el software Hourly Analysis
Program (HAP) arrojando como resultado 14 Tr; posteriormente se realizó la selección y ubicación
de equipos. Mediante el software Pipephase se corroboró el dimensionamiento de las tuberías. Para
la parte de ventilación se realizó el dimensionamiento mediante el método de fricción y el cálculo
de las pérdidas mediante el software Design Tools DuctSizer, finalmente se realizó la planimetría
en AutoCAD. El resultado fue una propuesta de diseño que cumplió con las especificaciones del
cliente, climatizando los espacios requeridos y ventilando aquellos espacios que fueran necesarios,
respetando las normas de la ASHRAE (American Society of Heating,Refrigerating and Air-
Conditioning Engineers) y los puntos LEED referidos a la calidad del aire. Finalmente se culminó
de manera exitosa el proyecto cumpliendo todos los objetivos.
iv
DEDICATORIA
v
AGRADECIMIENTOS
A la Universidad Simón Bolívar por permitirme prepararme como profesional y pertenecer a ella.
A mi mamá Anny y papá Javier por enseñarme a hacer las cosas con amor y motor para seguir
adelante. Amor de toda una vida.
A mi abuelo Antonio, que siempre me cuida desde el cielo y sé que él estaría orgulloso de mí.
A mis hermanas Bethania y Bethsabet por brindarme su amor y apoyo en esos momentos cuando
no tenía ganas de seguir.
A mis tíos Memi y Francisco por su paciencia, compresión. A mis tías Lisbeth, Ruth e Isabelita
por estar pendiente de cada paso en mi carrera. A mis primas Maureen y Mercy por todos esos
momentos divertidos y consejos de vida que me ayudaron en mi recorrido de vida.
A mi tutor, el profesor Rafael Álvarez y al profesor Milton López por la paciencia, y brindarme
las herramientas necesarias para llevar a cabo mi proyecto de pasantía.
A mi amiga María por ser mi confidente, por estar conmigo en cada momento, y por todas las
experiencias vividas en nuestra etapa universitaria. A Orianny por su paciencia y ser mi confidente.
Amigas de toda una vida.
A Rafa y Joseph Anthony por su amistad, por sus ocurrencias que me alegran cada momento, por
estar en esos momentos tanto buenos como malos. A mi gran amigo Petar por ser ese amigo leal,
estar conmigo en las malas y en las buenas.
A mi amigo del alma Ángel, por tu amistad, por tu amor y paciencia. A Hético, Mayari, Keisly,
Vicent, Rafa, Papache, Jesús Campos, Roberto y Carlucho por todos esos momentos juntos de risa,
esas conversaciones que me enseñaron cosas de la vida. A pesar de que estemos en diferentes
latitudes siempre estarán en mi corazón.
A Sandra y Verhuzka que a pesar de la distancia, siempre están allí, amigas del alma.
Al equipo de Conexsol Solar por darme la oportunidad de realizar mis pasantías y crecer como
profesional.
vi
A Tadeo, Andrea Ramírez, Federico, Luis Contreras, Adri, Josino que además de ser compañeros
de carrera, se han convertido en amigos y me han dejado enseñanzas en mi vida.
A mis compañeros de la Manada que llegaron al final de mi carrera para alegrarme los días y
hacerme sentir en familia.
vii
INDICE GENERAL
RESUMEN ..................................................................................................................................... iv
DEDICATORIA .............................................................................................................................. v
AGRADECIMIENTOS .................................................................................................................. vi
INDICE GENERAL ..................................................................................................................... viii
INDICE DE TABLAS ................................................................................................................... xii
INDICE DE FIGURAS ................................................................................................................ xiv
LISTA DE SIMBOLOS ............................................................................................................... xvi
LISTA DE ABREVIATURAS .................................................................................................... xvii
INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................... 1
CAPÍTULO I ................................................................................................................................... 4
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA EMPRESA ........................................................................... 4
1.1 Descripción de la empresa .................................................................................................... 4
1.2 Reseña histórica .................................................................................................................... 4
1.3 Misión ................................................................................................................................... 5
1.4 Visión .................................................................................................................................... 5
1.5 Objetivos ............................................................................................................................... 5
1.6 Estructura organizativa: Organigrama .............................................................................. 6
1.6.1 Departamento de administración. .................................................................................. 6
1.6.2 Departamento legal. ...................................................................................................... 7
1.6.3 Departamento de ventas. ............................................................................................... 7
1.6.4 Departamento de mercadeo y diseño. ........................................................................... 8
1.6.5 Departamento de Procura. ............................................................................................. 8
1.6.6 Departamento de ingeniería. ......................................................................................... 8
CAPÍTULO II ................................................................................................................................ 10
MARCO TEÓRICO ...................................................................................................................... 10
2.1 Eficiencia energética ........................................................................................................... 10
2.1.1 Criterios para la sostenibilidad del sector energético y modelo de energético
actual……. ........................................................................................................................... 10
2.1.2 Uso Eficiente de la Energía ......................................................................................... 11
viii
2.2 USGBC (U.S. Green Building Council) y LEED Liderazgo en Energía y Diseño
Ambiental (LEED: Leadership in Energy and Environmental Design). .................................. 12
2.2.1 LEED y calidad interior .............................................................................................. 13
2.2.2 Sistemas de clasificación LEED ................................................................................. 14
2.3 Calidad aceptable de aire interior. ...................................................................................... 15
2.4 Confort térmico ................................................................................................................... 15
2.5 Climatización ...................................................................................................................... 16
2.6 Ventilación mecánica .......................................................................................................... 16
2.7 Carga térmica ...................................................................................................................... 16
2.7.1 Fuentes externas e internas a considerar ..................................................................... 17
2.8 Zonificación ........................................................................................................................ 19
2.9 Sistema de Flujo Variable de Refrigerante (VRF). ............................................................. 19
2.9.1 Descripción general ..................................................................................................... 20
2.9.2 Sistemas VRF o flujo de refrigerante variable ............................................................ 20
2.9.3 Tecnología Inverter ..................................................................................................... 23
2.9.4 Tipos de VRF .............................................................................................................. 23
2.9.4.1 Sistemas de bomba de calor VRF: ........................................................................... 23
2.9.5 Modulación de refrigerante en un sistema VRF.......................................................... 23
2.9.6 Válvula de expansión electrónica (EEV) .................................................................... 24
2.9.7 Ventajas de sistemas VRF ........................................................................................... 24
2.9.8 Desventajas de sistemas VRF ..................................................................................... 27
2.10 Ductos ............................................................................................................................... 28
2.11 Ventiladores ...................................................................................................................... 28
2.12 Programas ......................................................................................................................... 30
2.12.1 Hourly Analysis Program (HAP) .............................................................................. 30
2.12.2 Pipephase ................................................................................................................... 31
2.12.3 Design Tools DuctSizer ............................................................................................ 31
2.12.4 AutoCAD .................................................................................................................. 31
CAPITULO III. ............................................................................................................................. 32
METODOLOGÍA.......................................................................................................................... 32
3.1 Cálculo de Carga Térmica .................................................................................................. 32
3.1.1 Condiciones externas................................................................................................... 33
ix
3.1.2 Condiciones internas de diseño ................................................................................... 34
3.1.3 Definición de espacios y zonas ................................................................................... 34
3.2 Selección de equipos ........................................................................................................... 40
3.3 Calculo de ventilación ........................................................................................................ 40
3.3.1 Ventilación para baños y lavandero .......................................................................... 41
3.3.2 Ventilación para cuarto de máquinas .......................................................................... 41
3.3.3 Ventilación para estacionamiento ............................................................................... 41
3.3.4 Ventilación para escalera interna ................................................................................ 41
3.3.5 Dimensionamiento de campana de extracción ............................................................ 42
3.4 Diseño del sistema de ductos. ............................................................................................ 42
3.4.1 Cálculo de pérdidas para tramos de ductos ................................................................. 43
3.5 Selección de ventiladores y rejillas de extracción .............................................................. 44
3.6 Costo de los equipos ........................................................................................................... 45
CAPÍTULO IV .............................................................................................................................. 46
RESULTADOS Y DISCUSIÓN ................................................................................................... 46
4.1 Cargas térmicas ................................................................................................................... 46
4.2 Especificación de los equipos ............................................................................................. 50
4.2.1 Especificaciones para equipos de climatización. ........................................................ 50
4.2.2 Especificaciones para equipos de ventilación. ............................................................ 54
4.3 Tuberías para sistema de climatización .............................................................................. 56
4.3.2 Pérdida de carga en las tuberías .................................................................................. 57
4.4 Ductos para sistema de ventilación ..................................................................................... 59
4.4.1 Pérdida de carga en los ductos .................................................................................... 60
4.5 Elementos terminales ......................................................................................................... 61
4.6 Costo de equipos ................................................................................................................ 62
4.6.1 Costo de equipos de climatización .............................................................................. 62
4.6.2 Costo de equipos de ventilación .................................................................................. 64
CONCLUSIONES ......................................................................................................................... 65
RECOMENDACIONES ............................................................................................................... 67
REFERENCIAS ............................................................................................................................ 68
APÉNDICES ................................................................................................................................. 71
APÉNDICE A ........................................................................................................................... 71
x
APÉNDICE B ........................................................................................................................... 77
APÉNDICE C ........................................................................................................................... 84
APÉNDICE D ........................................................................................................................... 91
APÉNDICE E ......................................................................................................................... 102
xi
INDICE DE TABLAS
xii
Tabla A. 3 Tubería para salida del condensador. (Páramo, 2013)................................................. 75
Tabla A. 4 Selección de tuberías entre branch. (Páramo, 2013) ................................................... 75
Tabla A. 5 Selección de tuberías entre branch y unidad interna. (Páramo, 2013) ........................ 76
Tabla B. 1 Cargas y caudales por espacio ..................................................................................... 78
Tabla B. 2 Dimensionamiento por zona ........................................................................................ 79
Tabla B. 3 Tipos de cargas generadas ........................................................................................... 81
Tabla B. 4 Datos del sistema ......................................................................................................... 82
Tabla B. 5 Datos de las zonas ........................................................................................................ 83
Tabla C. 1 Especificaciones de unidades internas ......................................................................... 84
Tabla D. 1 Equipos y rejillas para ventilación............................................................................... 91
Tabla E. 1 Capacidad de unidades internas para sistema de climatización ................................. 102
xiii
INDICE DE FIGURAS
xiv
Figura D. 1 Especificación de ventilador modelo 1000/200. (Soler & Palau, 2018) .................... 92
Figura D. 2 Dimensiones modelo 1000/200. (Soler & Palau, 2018) ............................................. 92
Figura D. 3 Especificación modelo 2000/315. (Soler & Palau, 2018) .......................................... 93
Figura D. 4 Dimensiones modelo 2000/315. (Soler & Palau, 2018) ............................................. 93
Figura D. 5 Características técnicas de modelo 1000/200 y 2000/315. (Soler & Palau, 2018) .... 94
Figura D. 6 Especificaciones modelo 400. (Soler & Palau, 2018) ................................................ 95
Figura D. 7 Dimensiones modelo 400. (Soler & Palau, 2018) ...................................................... 95
Figura D. 8 Características técnicas modelo 400. (Soler & Palau, 2018) ..................................... 96
Figura D. 9 Modelo CFP100 Y CFP300. (Soler & Palau, 2018) .................................................. 97
Figura D. 10 Dimensiones modelo CFP100 Y CFP300. (Soler & Palau, 2018) ........................... 97
Figura D. 11 Características técnicas modelo CFP100 Y CFP300. (Soler & Palau, 2018) .......... 98
Figura D. 12 Rejilla lineal. Serie 20.2. (KOOLAIR, 2018) .......................................................... 99
Figura D. 13 Rejilla tipo retícula. Serie 20.2. (KOOLAIR, 2018) ................................................ 99
Figura D. 14 Especificaciones rejilla de retícula. (KOOLAIR, 2018) ........................................ 100
Figura D. 15 Especificaciones rejillas lineales. (KOOLAIR, 2018) ........................................... 101
xv
LISTA DE SIMBOLOS
º Grados adm
CO2 Dióxido de carbono adm
Q Caudal de aire (m3/min)
A Área de baño (m2)
h Altura del baño (m)
c Cambios por horas (1/horas)
Qtotal caudal total de aire a extraer (CFM)
N Número de carros a adm
considerar.
Ac Área aproximada que ocupa (m²)
un carro.
n Número inicial de carros adm
Ac Área de campana (m2)
W ancho (m)
L largo (m)
P Perímetro de la campana (m)
H altura de la isla (m)
f Factor de Moody adm
L Longitud del ducto (ft)
D Diámetro de ducto circular (in)
V Velocidad (m/s)
Δp perdida de energía o presión (ft.wg)
g gravedad (m/s2)
xvi
LISTA DE ABREVIATURAS
xvii
INTRODUCCIÓN
El ser humano siempre ha buscado mantener el confort en su vida cotidiana, bien sea en el hogar
o en el trabajo, con el objetivo de tener un buen desempeño en las actividades diarias evitando
grandes concentraciones de CO2 en el ambiente, y esto se logra mediante la variación de parámetros
tales como la temperatura y humedad. Para ello se han desarrollado sistemas de climatización y
ventilación que satisfagan estos requerimientos.
En las últimas décadas se han producido cambios sustanciales en los edificios modernos,
principalmente en los destinados a albergar oficinas donde trabaja gran número de personas. Como
consecuencia de factores diversos socioeconómicos, dichos edificios han sufrido importantes
cambios tanto en su diseño, como en la generación de entornos de trabajo con una serie de
características específicas, como son los sistemas de ventilación artificial, la proliferación de
aparataje de oficina en forma de ordenadores, fotocopiadoras, impresoras etc, uso extensivo de
materiales sintéticos, sistemas de iluminación fluorescente generales, presencia de contaminantes
directos como el humo del tabaco, etc, que generan unos efectos para la salud que cada vez van
siendo mejor conocidos; todo esto se conoce como el Síndrome del Edificio Enfermo; se define
como la situación en la que en un edificio determinado, más personas de lo normal manifiestan
tener un conjunto de síntomas inespecíficos pero bien definidos, que desaparecen al abandonar el
edificio. Incluye un grupo de síntomas de vías respiratorias altas y bajas, dermatológicas, oculares
y sistémicas, que aparecen a las horas de permanecer en el interior de un edificio y mejoran tras
alejarse de dicho ambiente. (Mitjans, 2005)
Buscando evitar este tipo de problemas como el del Síndrome del Edifico Enfermo, mejorar la
eficiencia energética, causar menos impacto en el ambiente, los sistemas de climatización han ido
evolucionando con el pasar de los años; obteniendo excelentes resultados. Existen muchos tipos de
sistemas climatización y ventilación cada uno adaptable a las condiciones climáticas y al tipo de
espacio, edificio o vivienda; unos más eficientes que otros.
Por otro lado, se habla de la calidad de aire interior de los edificios o viviendas, como esto influye
en el bienestar de las personas. Y aunque no se perciba con la vista, existen diferentes aspectos
que influyen en la calidad del aire: el humo del tabaco, las emisiones de los materiales de
1
construcción, el radón del subsuelo, la calidad del aire exterior, la limpieza en conductos de
ventilación o de las propias instalaciones, el control de la calidad del aire durante la ejecución de
la obra, el uso de combustibles o la actividad de las personas en los espacios interiores entre otros
muchos.
Actualmente existe una preocupación por evitar seguir destruyendo nuestro planeta, por ello, se
han creado entes encargados de proporcionar certificados a viviendas ecológicas. LEED (sigla
de Leadership in Energy & Environmental Design) es un sistema de certificación de edificios
sostenibles, desarrollado por el Consejo de la Construcción Verde de Estados Unidos (US Green
Building Council). Fue inicialmente implantado en el año 1993, utilizándose en varios países desde
entonces.
(García) 2016 en su tesis comparó un sistema de climatización de agua helada con un VRF; el
sistema de agua helada operan en ciclos de arranque y parada, acorde a la demanda de enfriamiento,
creando picos de demanda de corriente, lo cual aumenta el consumo energético; mientras que los
sistemas VRF operan continuamente adaptando su capacidad efectiva a la demanda en tiempo real,
sin necesidad de apagarse y prenderse constantemente, haciéndolo más eficiente.
(Suzzarini) 2017 habla de las viviendas sustentables como fueron evolucionando y habla de que
en el año 2015 se obtiene la primera certificación LEED de categoría GOLD en América Latina, a
una vivienda unifamiliar diseñada por la firma de arquitectos Teorema MPS en Antioquia,
Colombia. Para lograr esta acreditación el Arquitecto Edgar Parra narra que sus principios para el
proceso de diseño y construcción fue “No producir ni extraer materiales del subsuelo que afectaran
la estabilidad de la tierra, no deteriorar los elementos que mantienen el ecosistema y tener claro
que una sociedad no le puede impedir a un grupo de personas, que cuenta con recursos económicos,
satisfacer sus necesidades básicas”.
2
de vida y confort, las premisas de conservación ambiental y auto sustentabilidad, la utilización de
energías renovables implementando, a su vez, tecnología de la nueva era, creando de esta manera,
una nueva forma de vida y de vivir.
En esta vivienda uno de los aspectos más importantes a considerar es el sistema de climatización
y ventilación de la misma, garantizando el confort y salud de las personas que la habitarán. Por ello
surge la idea de implementar un sistema VRF por su eficiencia energética y uso de refrigerante
ecológico y un sistema de ventilación que garantice una excelente circulación del aire con filtros
adecuados.
El objetivo principal del proyecto es diseñar un sistema de climatización y ventilación para una
vivienda inteligente cumpliendo con los requerimientos de la norma ASHRAE 62.2 y los puntos
LEED.
Después de ser analizados los resultados se expondrán las conclusiones y propuestas obtenidas
posteriores al desarrollo del proyecto.
3
CAPÍTULO I
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA EMPRESA
Conexsol Solar es una institución jurídica privada de ingeniería, procura y construcción dedicada
a proveer servicios de energía solar y sistemas de iluminación LED, la cual cuenta con áreas
administrativas distribuidas en departamentos, estos son: Administración, ventas, legal,
mercadeo/diseño, ingeniería y procura.
Posee espacio suficiente para el desarrollo de las actividades que se realizan. Esta es una empresa
transnacional con oficinas en distintas partes de América, el área de trabajo se caracteriza por tener
un estilo Loft Industrial (muy Americano) y posee un ambiente muy proactivo y ecológico. En la
figura 1.1 se muestra el logo de la empresa.
Conexsol ya tiene nueve años formalizada con la visión de desarrollar una propuesta innovadora
de energías limpias para el mercado de Latinoamérica y USA. Tiene su primer proyecto en Panamá
a través de una idea de expansión energética sustentable, que se empieza a
desarrollar gracias a su fundador Anthony López, con la ayuda de otros 4 ingenieros eléctricos, es
así que se funda el primer proyecto en la ciudad de Panamá en la zona de Sarigua con una capacidad
de 2.4 megavatios de energía que permiten abastecer a 3,800 familias de este sector del país.
Luego sigue expandiéndose hacia otras regiones como Estados Unidos donde se encuentran las
oficinas principales, con sedes en Venezuela, Colombia, New York, Texas, Florida, Republica
Dominicana, México y Panamá. Actualmente tiene un gran abanico de clientes a los cuales se le
han instalado más de 2.5 MVA. Se han desarrollado proyectos en importantes petroquímicos de
Latinoamérica, franquicias de electrodomésticos y restaurantes, entre otros, estos constan de
instalaciones de sistemas fotovoltaicos de conexión a red, backUp y cambio de luminarias
incandescentes a luminarias led.
1.3 Misión
Fortalecer y consolidar el uso de energía solar, como fuente de producción de energía limpia,
presentando soluciones innovadoras en todo el continente americano y el mundo.
1.4 Visión
1.5 Objetivos
* Asegurar la preferencia y la consistencia para satisfacer a los clientes, valorando lo que ellos
valoran y ofreciendo ingeniería, equipamiento, gestión, sistemas y servicios que siempre cumplan
sus expectativas o incluso las superen.
PRESIDENCIA
INGIENERÍA
ADMINISTRACIÓN
MERCADEO Y
LEGAL
DISEÑO
VENTAS
PROCURA
Objetivos Estratégicos
6
4. Estandarizar los procedimientos administrativos en el área de compras y contrataciones,
generando instrucciones para la racionalización de los procesos.
Objetivo general:
Actuar como Órgano instructor, en los procedimientos disciplinarios a ser aplicados al personal
funcionarial y asesorar a la Institución en materia de Derecho Administrativo.
7
1.6.4 Departamento de mercadeo y diseño.
Son responsables de crear planes para la promoción de sus productos, los cuales definen:
Publicidad, expansión en el mercado, y lo relacionado a la venta del producto.
El mercado envuelve procedimientos que se realizan para encontrar que es lo que quieren los
consumidores para así proveérselos. Esto envuelve 4 elementos claves que son utilizados como
base a la hora de llevar a cabo una investigación de Mercado, a estos 4 elementos se le conoce
como las 4P P’s del mercadeo: Producto-Precio-Promoción-Distribución (Place).
La Ingeniería es aquella área del conocimiento humano que forma profesionales capaces de
planificar, diseñar, implantar, operar, mantener y controlar empresas productoras de bienes y/o
servicios, con un alto sentido de compromiso humano para con la sociedad eficientemente
organizaciones integradas por personas, materiales, equipos e información con la finalidad de
asegurar el mejor desempeño de sistemas relacionados con la producción y gerencia de bienes y
servicios. Entre sus actividades están:
8
• Envía los cálculos de los proyectos a la sala técnica (dibujantes) para que elaboren los
planos.
• Revisa y analiza la información contenida en los planos de ingeniería e informa al líder del
proyecto sobre el resultado del análisis.
• Realiza los cómputos métricos de la obra a ejecutarse, para estimar tiempo y costo de
construcción.
• Elabora memoria descriptiva indicando las especificaciones de los materiales a emplearse
en la obra.
9
CAPÍTULO II
MARCO TEÓRICO
En relación a la eficiencia energética y los retos del modelo energético, ésta puede contribuir de
forma decisiva a la lucha contra el cambio climático, a la mejora de la seguridad energética y de la
competitividad. Al fomentar la eficiencia energética, se reduce el consumo energético y se evita
las emisiones de CO2 innecesarias, ayudando a cumplir los objetivos en relación a estas
reducciones de gases de efecto invernadero. (Estévez, 2015).
2.1.1 Criterios para la sostenibilidad del sector energético y modelo de energético actual
En general, un modelo energético sostenible sería aquel caracterizado por unos patrones de
producción y consumo que compatibilizaran el desarrollo económico, social y ambiental,
satisfaciendo las necesidades energéticas de las generaciones presentes sin comprometer las
posibilidades de las generaciones futuras para atender sus propias necesidades. (energia y sociedad,
2016). Para que ello sea posible, el modelo energético debe tener en cuenta tres elementos básicos:
Figura 2. 1 Elementos básicos para la sostenibilidad del sector energético. (energia y sociedad,
2016).
11
Ahorrar energía, en cambio, puede significar reducir o dejar de realizar determinadas actividades,
para evitar el consumo de energía. Por ejemplo, el ahorro energético se genera cuando apagamos
la luz para reducir el consumo de energía. Si, en cambio, se reemplaza la ampolleta incandescente
por una eficiente, se está tomando una medida de Eficiencia Energética, que proporcionará una
disminución en el consumo de energía, sin perjuicio del desarrollo de nuestras actividades. (Sanz,
2014).
2.2 USGBC (U.S. Green Building Council) y LEED Liderazgo en Energía y Diseño
Ambiental (LEED: Leadership in Energy and Environmental Design).
El USGBC (U.S. Green Building Council) se formó en 1992, un momento en que el área
comenzaba a definirse para promover y fomentar la construcción ecológica. La comunidad del
USGBC, una organización conformada por miembros, agrupa a cientos de miles de personas. La
misión del USGBC es “transformar la manera en que los edificios y las comunidades se diseñan,
construyen y operan, lo que permite un entorno ambiental y socialmente responsable, saludable y
próspero que mejore la calidad de vida”. El USGBC respalda el logro de esta misión a través de
programas educativos, de defensa e investigación, y una amplia red de divisiones locales, y el
sistema de clasificación de Leadership in Energy and Environmental Design (LEED).
12
Poco tiempo después de fundarse, el USGBC comenzó a desarrollar LEED para calificar y
certificar la sustentabilidad de los edificios de los Estados Unidos. Los expertos identificaron las
características y los niveles de desempeño que contribuyeron con la definición de edificio
ecológico. El primer sistema de clasificación de edificios ecológicos LEED se lanzó en 1999.
LEED aborda las cuestiones siguientes relacionadas con la calidad ambiental interior:
El confort térmico incluye más que simplemente la temperatura; incluye además la humedad y
el movimiento del aire. Un área puede tener la temperatura adecuada, pero si el aire está estancado
o si los ductos de aire ventilan directamente sobre las estaciones de trabajo, las personas no se
sentirán cómodas. Una ventana operable puede hacer que los trabajadores se sientan más cómodos
que en un ambiente sellado que se mantiene a la temperatura ideal, simplemente porque les otorga
algún control sobre el ambiente.
Los niveles de iluminación y las vistas hacia el exterior son aspectos importantes de la
experiencia interior. Proporcionar la iluminación suficiente para tareas específicas es fundamental
para proteger la vista de los ocupantes en el tiempo.
13
El tamaño correcto y la ubicación adecuada de las ventanas pueden aumentar drásticamente la
cantidad de iluminación natural que se deja entrar en un espacio. (Guía de Conceptos Básicos de
Edificios verdes y LEED).
Los sistemas de clasificación LEED tratan los siguientes tipos y alcances de proyectos:
* LEED para nuevas construcciones y renovaciones importantes (en inglés LEED for New
Construction and Major Renovations)
● LEED para fachadas y estructuras (en inglés LEED for Core and Shell)
● LEED para interiores comerciales (en inglés LEED for Commercial Interiors)
● LEED para escuelas (en inglés LEED for Schools).
● LEED para atención médica (en inglés LEED for Healthcare).
● LEED para ventas minoristas (en inglés LEED for Retail).
● LEED para edificios existentes: Operaciones y mantenimiento (en inglés LEED for Existing
Buildings: Operations and Maintenance) .
● LEED para hogares (en inglés LEED for Homes).
● LEED para desarrollo de vecindario (en inglés LEED for Neighborhood Development).
Los sistemas de clasificación LEED tienen por lo general 100 puntos básicos más seis puntos
adicionales de la categoría Innovación (Innovation) y cuatro puntos de Prioridad Regional
(Regional Priority), lo que hace un total de 110 puntos. El nivel de certificación para proyectos
comerciales se determina en función de la siguiente escala:
●Certificado de 40 a 49 puntos.
●Plata de 50 a 59 puntos.
●Oro de 60 a 79 puntos.
Los niveles de la certificación LEED para hogares (en inglés LEED for Homes) varían
ligeramente ya que el sistema de clasificación se basa en una escala de 125 puntos, más 11 puntos
por innovación. (Guía de Conceptos Básicos de Edificios verdes y LEED).
14
2.3 Calidad aceptable de aire interior.
El confort térmico es definido en el Standard 62.1 de la ASHRAE como “la sensación que expresa
satisfacción con las condiciones térmicas del ambiente” .Este es determinado de manera subjetiva
ya que depende de cada persona.
Para definir correctamente el confort térmico se necesita tomar en cuenta 6 factores principales:
15
• Humedad: Cantidad de masa de vapor de agua contenida en una unidad de aire.
2.5 Climatización
El objetivo es suministrar o extraer aire desde un espacio con el propósito de controlar los niveles
de contaminación en el aire, humedad o temperatura dentro del recinto.
En este proyecto se calculó el aire a extraer es decir, el caudal mediante el método de renovación
de volumen de aire explicado en la guía de Instalaciones Mecánicas del profesor Milton López , se
encuentra tabulado en tablas el número de cambios de aire por hora requerido dependiendo del tipo
de local. Para el caso particular de este proyecto el número de cambios para los baños y el lavandero
se consideró 12 y para la cocina 30. En el apéndice A se encuentra el número de cambio de acuerdo
al espacio. Sin embargo, para el diseño en este proyecto se sobredimensionaron estos valores.
Se define como carga térmica la cantidad de energía que se requiere vencer en un área para
mantener determinadas condiciones de temperatura y humedad para una aplicación específica,
como el confort humano. Por lo tanto, es la cantidad de calor que se retira de un espacio definido.
(Cadena, 2013).
16
Las cargas térmicas se clasifican en: carga sensible y carga latente.
Carga sensible: cuando ocurre un cierto cambio de temperatura que puede ser registrado. (William
C.Whitman, William M Johnson, 2000)
Para el cálculo de carga térmica de una edificación se deben considerar varios puntos:
Características de la edificación.
Condiciones de ambiente.
17
Calor por Radiación.
Un alto porcentaje del calor transmitido al interior del edificio se debe a la radiación solar directa
sobre los vidrios de fachada y a la radiación solar difusa, es decir, aquella radiación que no entra
al edificio de manera directa, sino reflejada por las nubes, por el pavimento de la calle o por las
edificaciones vecinas, entre otras. (Lopez, Instalaciones mec;anicas. Segunda Parte. Instalaciones
de Ventilación Forzada)
Iluminación Artificial.
La iluminación artificial, del tipo incandescente o fluorescente, que se usa en nuestros edificios,
es una fuente continua y permanente de calor. De eso 2 tipos de iluminación, la fluorescente tiene
un mayor aporte de calor debido al calentamiento que sufre el balasto de la lámpara. (Lopez,
Instalaciones mec;anicas. Segunda Parte. Instalaciones de Ventilación Forzada)
18
Figura 2. 3 Fuentes internas y externas más comunes de todo el edificio. (Lopez, Instalaciones
mec;anicas. Segunda Parte. Instalaciones de Ventilación Forzada).
2.8 Zonificación
Una zona es una región del edificio con un control termostático. (Carrier, 2014)
También se puede definir como un espacio o grupo de espacios dentro de un edificio con
requisitos de calefacción y refrigeración similares. Cada zona térmica debe ser "controlado por
separado" si las condiciones conducentes a la comodidad deben ser proporcionadas por un sistema
HVAC. Cualquier área que requiera diferentes temperaturas, humedad y necesidades de filtración
deberá ser categorizada como una zona independiente. (Bathia)
El flujo de refrigerante variable (VRF) es una configuración del sistema de aire acondicionado
donde hay una unidad de condensación exterior y múltiples unidades interiores. El término flujo
de refrigerante variable se refiere a la capacidad del sistema para controlar la cantidad de
refrigerante que fluye a los evaporadores múltiples (unidades interiores), que permiten el uso de
muchos evaporadores de diferentes capacidades y configuraciones conectadas a una sola unidad
de condensación. La disposición proporciona un control de confort individualizado, y
calentamiento y enfriamiento simultáneos en diferentes zonas. (Bathia)
19
La tecnología / sistema VRF fue desarrollado y diseñado por Daikin Industries, Japón, quien
nombró y protegió el término sistema de volumen de refrigerante variable (VRV) para que otros
fabricantes utilicen el término VRF "Flujo de refrigerante variable". En esencia ambos son iguales.
Con una mayor eficiencia y una mayor capacidad de control, el sistema VRF puede ayudar a
lograr un diseño sostenible. (Bathia)
Los sistemas VRF operan con el principio de expansión directa (DX), lo que significa que el
calor se transfiere desde el espacio directamente, mediante la circulación de refrigerante a los
evaporadores ubicados cerca o dentro de espacio acondicionado. El control del flujo de refrigerante
es una de las principales ventajas de estos sistemas.
Se debe tener en cuenta que el término sistemas VRF no debe confundirse con el VAV
centralizado (sistemas variables de volumen de aire), que funcionan variando el flujo de aire al
espacio condicionado en la variación de cargas de la habitación. (Bathia)
Estos sistemas pueden ser Split, multi - Split o sistema VRF. En este proyecto se implantó el
sistema VRF para enfriamiento, por ello se hará énfasis en explicar detalladamente el mismo.
Los sistemas VRF son similares a los sistemas de división múltiple que conectan una sección
exterior a varios evaporadoras. Sin embargo, los sistemas de división múltiple se apagan o
encienden completamente en respuesta a un controlador maestro, mientras que los sistemas VRF
ajustan continuamente el flujo de Refrigerante para cada evaporador. El control se logra variando
continuamente el flujo de refrigerante a través de una válvula moduladora de pulso (PMV) cuya
apertura se determina por el microprocesador que recibe información de los sensores del termistor
en cada unidad interior. Las unidades interiores están conectadas por un cable de control a la unidad
exterior que responde a la demanda de las unidades interiores variando la velocidad de su
20
compresor para que coincida con el total de requisitos de refrigeración y / o calefacción. Los
sistemas VRF prometen una estrategia más eficiente en el consumo de energía (las estimaciones
van del 11% al 17% menos de energía en comparación con las unidades convencionales) a un costo
algo mayor. (Bathia). En la figura 2.4 se muestra una representación del sistema VRF.
Unidad externa.
Condensador
21
Figura 2. 5 Unidad externa y unidades internas conectadas. (Fuente: Fujitsu)
Los sistemas VRF minimizan la ruta y el uso del refrigerante y se usa menos tubería de cobre.
Minimizar la trayectoria del refrigerante permite maximizar la eficiencia de trabajo del refrigerante.
En la figura 2.6 se muestra un esquema que compara un sistema Multi-Split con un VRF.
Unidad externa
Tubo de separación
PW Válvula
Tuberías de refrigerante en
Tuberías de refrigerante en
sistemas Multi-Split sistema VRF
22
2.9.3 Tecnología Inverter
Inverter es una tecnología electrónica que, aplicada a calefacción y aire acondicionado, mejora
de forma notable su rendimiento y consumo. Inverter es un componente electrónico. Su función
principal es alterar la velocidad del compresor.
Regula el compresor, para que, sin llegar a parar, disminuya su velocidad hasta el mínimo
necesario para mantener la temperatura deseada. Acelera el compresor a máxima potencia para que
al encender, alcance antes la temperatura marcada. Cuanto mejor es este componente electrónico,
mejor regula la velocidad del compresor y reacciona antes a los cambios de temperatura en la
estancia. (TOSHIBA. Calefacción & Aire Acondicionado, 2016)
Los sistemas VRV / VRF se pueden usar solo para enfriamiento, bombeo de calor o recuperación
de calor. En los modelos de bomba existen dos tipos básicos de sistema VRF: sistemas de bomba
de calor y recuperación de energía. En este proyecto se utilizó un sistema VRF para refrigeración.
Los sistemas de bomba de calor VRF permiten calentar o enfriar en todas las unidades interiores
pero no calentamiento y enfriamiento simultáneos. Cuando las unidades interiores están en modo
de refrigeración, actúan como evaporadores; cuando están en el modo de calefacción, actúan como
condensadores. Estas también son conocidas como sistemas de dos tubos. Los sistemas de bomba
de calor VRF se aplican de manera efectiva en áreas abiertas, tiendas minoristas, celulares oficinas
y cualquier otra área que requiera refrigeración o calefacción. (Bathia)
La tecnología VRV / VRF se basa en el ciclo de compresión de vapor simple (igual que sistemas
de aire acondicionado split convencionales) pero le da la capacidad de controlar y ajustar el flujo
de refrigerante a diferentes unidades internas, dependiendo de las necesidades de calefacción y
refrigeración de cada área del edificio. El flujo de refrigerante a cada evaporador se ajusta con
precisión a través de una válvula de expansión electrónica de onda de pulso en conjunto con un
23
inversor y múltiples compresores de capacidad variable, en respuesta a cambios en los requisitos
de refrigeración o calefacción dentro del espacio con aire acondicionado. (Bathia)
El sistema con una válvula de expansión electrónica (EEV), puede decirle al sistema lo que desea
sobrecalentar y lo configurará. La característica principal de EEV es su capacidad para rotar un
ángulo pequeño prescrito (paso) en respuesta a cada pulso de control aplicado a sus devanados.
EEV consiste en un motor electrónico que puede dividir una rotación completa en una gran número
de pasos, 500 pasos / Rev. Con una gama tan amplia, una válvula EEV puede ir desde la posición
completamente abierto a totalmente cerrado y se cierra cuando el sistema está satisfecho. EEV en
un sistema VRF funciona para mantener el diferencial de presión y también distribuir la cantidad
precisa de refrigerante para cada unidad interior. Permite el control del refrigerante a las
evaporadoras y puede reducir o detener el flujo de refrigerante a la evaporadora individual al
tiempo que cumple con el sobrecalentamiento objetivo. (Bathia)
Comodidad
La unidad interna puede ser controlada por un termostato programable; la mayoría de los
fabricantes de VRF ofrecen una opción de control centralizado, que permite al usuario supervisar
y controlar todo el sistema desde una única ubicación o a través de Internet. (Bathia)
Los sistemas VRF utilizan compresores de velocidad variable (tecnología de inversor) con 10 a
rango de capacidad del 100% que proporciona una flexibilidad incomparable para la zonificación
24
para ahorrar energía. El uso de la tecnología del inversor puede mantener un control preciso de la
temperatura, generalmente dentro de ± 1 ° F. (Bathia)
Flexibilidad de diseño
Se puede conectar una sola unidad de condensación a una amplia gama de unidades interiores de
capacidad variable (por ejemplo, de 0.5 a 4 toneladas de conductos o configuraciones sin ductos
tales como empotrable en techo, pared y consola de suelo). Los productos actuales permiten hasta
48 unidades interiores que serán suministradas por una sola unidad de condensación. (Bathia)
Instalación flexible
Los sistemas VRF son ligeros; requiere menos espacio de la planta al aire libre y ofrece ahorro
de espacio, interrumpe menos en los edificios existentes (especialmente cuando están ocupados).
(Bathia)
Eficiencia energética
Los sistemas VRF se benefician de las ventajas del control de paso lineal en conjunto con un
inversor y combinación de un compresor de velocidad constante, que permite un control más
preciso de la cantidad necesaria de circulación de refrigerante requerida de acuerdo con la carga
del sistema.
La tecnología del inversor reacciona a interiores y exteriores fluctuaciones de temperatura
variando el consumo de energía y ajustando la velocidad del compresor para su uso óptimo de la
energía.
Las unidades interiores y exteriores son tan silenciosas que pueden colocarse en cualquier lugar,
proporcionando más flexibilidad en cómo usar el espacio interior y exterior. (Bathia)
Confiabilidad
La unidad interior se controla individualmente en la red del sistema. Esto permite que todas las
unidades internas continúen funcionando sin verse afectadas incluso si se producen problemas en
cualquier unidad interior del sistema. (Bathia)
Con relación a la unidad exterior el funcionamiento continuo es posible incluso en caso de fallo
del compresor. No hay apagado inmediato del sistema si ocurre algún problema en cualquier
compresor. Los otros compresores pueden continuar funcionando en caso de emergencia. (Bathia)
Estética
Tubería de refrigerante
Un sistema VRF que es la instalación dividida está restringido por criterios de distancia entre la
unidad de condensación y los evaporadores. Las longitudes máximas de las tuberías de refrigerante
para un VRF o cualquier otro sistema dividido está determinado por la capacidad de los
compresores para superar la caída de presión y para que el sistema mantenga el retorno de aceite
adecuado. (Bathia)
Esta es una desventaja considerable en comparación con los sistemas hidráulicos que se
bombean; y como la bomba puede dimensionarse para adaptarse al sistema, teóricamente, la
hidráulica.
Las tuberías pueden correr distancias casi infinitas. Es importante que el diseñador este
consciente de estas limitaciones. Cada fabricante especifica el tamaño de las tuberías necesarias
para su sistema y los tramos máximos permisibles de tuberías de refrigerante vertical y total.
(Bathia)
Los sistemas VRF deben cumplir con la norma ASHRAE 15-2011 - Norma de seguridad para
Sistemas de refrigeración (homologado por ANSI). ASHRAE Standard 15-2001 explica cómo
aplicar un sistema de refrigeración de manera segura, y proporciona información sobre el tipo y
cantidad de refrigerante permitido en un espacio ocupado. Los sistemas VRF aumentan el espectro
de fugas de refrigerante que pueden ser difíciles de encontrar y reparar; particularmente en espacios
inaccesibles. La fuga de refrigerante, especialmente si el sistema atiende a cuartos pequeños, puede
causar agotamiento de oxígeno. El cumplimiento de la norma ASHRAE 15-2011 a veces es difícil;
especialmente cuando se trata de una larga longitud de tubería de refrigerante. El refrigerante total
27
en el circuito de refrigerante debe estar dentro de los límites prescritos por la norma ASHRAE 15-
2001; esto es para garantizar la seguridad de los ocupantes si se libera la carga completa. Pocos
fabricantes de VRF han desarrollado productos y protocolos para abordar las preocupaciones de
fugas de refrigerante. Típicamente, todas las uniones son juntas soldadas sin abombado
guarniciones. (Bathia)
Fiabilidad y mantenimiento
Aunque los proveedores afirman que los sistemas VRF son muy confiables, los contratistas e
ingenieros creen que un sistema VRF con muchos compresores (por ejemplo, 20 compresores para
100 toneladas del enfriamiento) es intrínsecamente menos confiable que un enfriador que tiene un
número menor de compresores (por ejemplo, 1 a 4 compresores de 100 toneladas). Sin embargo,
también se reconoce como una ventaja ya que, a diferencia de una enfriadora, la falla de un solo
compresor tendría impacto limitado en la capacidad del sistema para funcionar. (Bathia)
2.10 Ductos
2.11 Ventiladores
El ventilador es la máquina que se utiliza para impulsar una corriente o flujo de aire a lo largo
del ducto de distribución y transporte. Los ventiladores está limitado, por definición, a los
dispositivos que producen presiones diferenciales menores a 0,25 Kg./cm2 ( 3.55 PSI), al nivel del
mar . (Lopez, Instalaciones mecánicas. Segunda Parte. Instalaciones de Ventilación Forzada)
28
Los ventiladores se clasifican en:
Centrífugos: donde la corriente de aire se establece radialmente a través del rodete. Estos se
clasifican por la forma de sus alabes (curvados hacia delante, curvados hacia atrás y rectos). Estos
ventiladores tienen un amplio margen de funcionamiento, alto rendimiento y presiones
relativamente elevadas, capaces de mover grandes volúmenes de aire (desde 1600 PCM hasta
100.000 PCM). (Lopez, Instalaciones mecánicas. Segunda Parte. Instalaciones de Ventilación
Forzada). En la figura 2.7 se muestra una representación de un ventilador del tipo centrífugo.
Axiales: donde la corriente de aire se establece axialmente a través del rodete. En este grupo
encontramos a los ventiladores helicoidales, ven axiales y con aletas directrices. Los ventiladores
del tipo helicoidal están limitados a sistemas de ventilación donde el caudal es pequeño, desde 100
PCM hasta 25.000 PCM. (Lopez, Instalaciones mecánicas.Segunda Parte. Instalaciones de
ventilación forzada). En la figura 2.8 se muestra una representación de un ventilador del tipo axial.
29
Figura 2. 8 Ventilador axial. (koomkin, 2015)
2.12 Programas
El Programa de Análisis por Horas de Carrier (HAP) es una herramienta de computadora que
ayuda a los ingenieros a diseñar sistemas HVAC (Calefacción, Ventilación y Aire acondicionado)
para edificios comerciales y viviendas. HAP es dos herramientas en una. En primer lugar es una
herramienta para estimar cargas y diseñar sistemas. En segundo lugar, es una herramienta para
simular el uso de energía del edificio o vivienda, y calcular costos de energía. HAP utiliza el
método de función de transferencia para cálculos de carga, avalado por ASHRAE, y técnicas
detalladas de simulación de 8760 hora- por-hora para el análisis de energía. (Carrier, 2014).
30
2.12.2 Pipephase
Proporciona una capacidad de modelado exhaustiva y rigurosa para flujos multifase en estado
estacionario en redes de recolección de gas y petróleo y sistemas de tuberías. Ofrece la potencia y
la flexibilidad para modelar aplicaciones que van desde análisis de sensibilidad de pozos únicos a
parámetros clave, hasta un estudio de planificación de varios años para un campo de producción
completo. En este proyecto se utilizó la parte básica del programa para corroborar el
dimensionamiento de las tuberías y calcular las caídas de presión de las mismas.
DuctSizer es una herramienta para encontrar rápidamente el tamaño correcto de los ductos, bien
rectangular u ovalado. También para corroborar los tamaños de ducto recto o pérdida de presión.
Con cualquier parámetro el programa calcula lo deseado.
2.12.4 AutoCAD
Software de diseño asistido por computadora utilizado para dibujo 2D y modelado 3D.
Actualmente es desarrollado y comercializado por la empresa Autodesk. El nombre AutoCAD
surge como creación de la compañía Autodesk, donde Auto hace referencia a la empresa y CAD a
diseño asistido por computadora (por sus siglas en inglés Computer Assisted).
31
CAPITULO III.
METODOLOGÍA
Luego se procedió a determinar los requerimientos de ventilación para baños, cuarto de máquina,
lavandero, estacionamiento y extracción de cocinas para posteriormente realizar el diseño y
dimensionamiento de los sistemas de ductos. Por último, se calcularon y seleccionaron los
ventiladores para cada uno de los sistemas de ventilación y se realizaron los planos del mismo.
La primera fase del proyecto consistió en definir todas las propiedades necesarias para la
realización del cálculo de cargas térmicas de la vivienda.
Primero se definieron las condiciones externas, estas se refieren a las condiciones ambientales,
ubicación geográfica y características generales de la edificación a analizar.
Luego se fijaron las condiciones internas de diseño, las cuales se refieren a las condiciones de
confort térmico que se desean alcanzar dentro de los espacios a analizar, estas varían según el tipo
de edificación y utilización de los mismos. El siguiente paso fue definir las propiedades de cada
uno de estos espacios y caracterizar el sistema de climatización.
Una vez determinadas las condiciones externas, condiciones internas de diseño, propiedades de
los espacios y el sistema de climatización, se procedió a calcular la carga térmica a través de HAP.
3.1.1 Condiciones externas
El programa HAP posee una base de datos con las condiciones térmicas de cada ciudad, que en
este caso sería Miami. Sin embargo en la siguiente imagen 3.1 se puede apreciar una estimación
de las temperaturas durante el año. En la tabla 3.1 se muestran las condiciones externas de diseño.
Condiciones externas
Lugar Miami
Latitud(º) 25.7751
Longitud(º) 80.3
Elevación 3.96
Temperatura de bulbo seco TBS (ºC) 32
Temperatura de bulbo húmedo TBH
(ºC) 25
Humedad relativa (%) 60
• Orientación.
Las condiciones internas para todos los espacios de la vivienda a analizar fueron los siguientes:
Estas condiciones son consonantes con condiciones similares recolectadas con base en la
experiencia en múltiples aplicaciones y respaldadas por estudios de la ASHRAE.
Una vez determinadas las condiciones externas e internas, se procedió a identificar los espacios
y zonas a climatizar y ventilar.
Se entiende por espacio a toda área delimitada por paredes, puertas o cualquier otro elemento
físico que divida una estancia en dos o más fracciones. La vivienda consta de 26 espacios
distribuidos en dos niveles, la planta baja y la parte alta. A su vez están divididas en 11 zonas las
áreas a climatizar. En la tabla 3.2 se especifican detalladamente los espacios de la vivienda.
34
Tabla 3. 2 División de espacios de la vivienda.
Área Espacio
Entrada principal
Sala_ Área Común
Cuarto de Hobby
Comedor
Cocina
PLANTA BAJA Cuarto tecnológico
Estudio - oficina
Cuarto de compra
Baño
Lavandero
Estacionamiento
TV
BBQ
PLANTA BAJA (áreas externas) Piscina y Solárium
Baño ext
Cuarto de máquinas
Habitación secundaria 1
Habitación secundaria 2
Baño PA
Habitación principal
Baño - Hab principal
PLANTA ALTA
Terraza
Área lectura
Vestier
Pasillo PA
Escalera interna oculta
En las tablas 3.4 y 3.5 se detallan los espacios de la vivienda que se ventilarán naturalmente y
aquellos que se ventilan mecánicamente.
35
Tabla 3. 3 Zonas a climatizar
Zona Espacio
1 Cuarto hobby
Sala lectura
2
Sala área común
Comedor
3
Cocina
4 Cuarto tecnológico
5 Estudio - Oficina
6 Cuarto compra
7 Hab sec 1
8 Hab sec 2
9 Vestier
10 Hab principal
11 Pasillo PA
Ventilación natural
Entrada principal
TV
BBQ
Piscina y Solarium
Cuarto máquinas
Espacio
Baño externo
Baño Hab principal
Baño PA
Baño PB
Estacionamiento
Lavadero
Escalera interna oculta
Después de identificar las zonas y espacios de la vivienda se procedió al cálculo de carga térmica
a través del programa HAP. En las figuras 3.2 y 3.3 se muestran la interfaz del programa.
36
Figura 3. 2 Interfaz del programa. (Carrier, 2014)
Generales
Área ( m2).
37
Distancia del piso al plafón (m).
Internas
Ocupación (personas).
Externas
Área de techo y pared expuesta al exterior con sus respectivas dimensiones, material y
orientación.
Tasa de infiltración (L/s): cantidad de aire que se ingresa o escapa a través de ventanas y
puertas.
Pisos:
Características del piso del espacio: si este se encuentra sobre un espacio condicionado o no.
En caso de que sí, se desprecia la transferencia de calor a través del piso, en caso de que no, se
debe especificar el material del piso y las características térmicas del espacio sin condicionar
que se encuentra debajo de él.
El software tiene una sección denominada “Librerías” donde se almacenan los datos
correspondientes a materiales y horarios. En esta sección se determinan los horarios de ocupación
y utilización de equipos y se identifican las propiedades de los materiales que componen las
puertas, paredes, ventanas y techos y la transmitancia térmica.
38
A efectos del programa se consideraron los siguientes materiales:
Paredes: las paredes están hechas de Drywall. Sin embargo a efectos del programa se
consideró la opción Medium weight Wall, cuya conductividad térmica dada por el programa es
muy cercana a la del material yeso, es decir, es el material empleado en las láminas de Drywall.
Pisos: el piso de la vivienda será para las áreas internas de la casa de mármol o technoparkè y para
las áreas externas decks o cemento. Para el área de estacionamiento y en la caminaría de entrada,
de concreto estampado. Para efectos del programa se consideró slab floor on grade (suelo de
losa).
Una vez definida las propiedades de cada espacio de la casa, se procedió a definir el sistema de
climatización. Para ello el programa requiere lo siguiente:
General
Tipo de sistema
Zonas
Dimensionamiento
En esta parte el programa da la opción de introducir los datos manualmente o que el programa
los genere automáticamente.
39
Se eligió un sistema VRF por su ahorro energético, es decir, al seguir los puntos LEED, el
objetivo es obtener mayor eficiencia energética y, además se trata de un sistema amigable con el
medio ambiente. No requiere la instalación de ductos por lo que facilita su instalación.
Con los resultados de carga térmica obtenidos en el HAP, se procedió a la selección de equipos.
Con la carga térmica total de las áreas a climatizar se seleccionó la unidad externa que sería la
unidad condensadora. Y para las unidades interiores que serían las evaporadoras se seleccionaron
de acuerdo a la carga térmica correspondiente de cada zona. Toda esta selección se hizo mediante
un catálogo 2018 de los productos LG referentes a sistemas VRF.
Una vez seleccionados los equipos para cada zona se procedió a ubicarlos en el plano para así
trazar la ruta del sistema de tuberías del refrigerante ubicando los headers (cabezales) y branches
(ramas) para las rutas de las unidades internas.
Finalmente con una tabla detallada de las tuberías correspondientes de acuerdo a la capacidad del
equipo interno (apéndice A) referente al dimensionamiento de las tuberías se seleccionaron los
diámetros y mediante el programa Pipephase se calcularon las pérdidas de dichas tuberías de tal
manera de verificar el dimensionamiento correcto.
Para el cálculo de la ventilación se calcularon los caudales de cada espacio a ventilar; después de
obtenido dicho caudal se hace la selección de los ventiladores y se verifica la caída de presión de
los ductos correspondientes al sistema.
40
3.3.1 Ventilación para baños y lavandero
𝑐
𝑄 = 𝐴. ℎ. 60 (Ec 3.1)
En este caso se seleccionó para c= 12, es decir 12 cambios por hora. En el apéndice A se encuentra
la tabla de cambios por hora.
El baño que se encuentra en la parte externa de la casa, se decidió colocar un extractor pequeño
independiente que cubriera los requerimientos de caudal.
Para el cuarto de máquinas al estar ubicado en la parte externa de la casa se decidió colocar una
puerta de rejillas, es decir, con aberturas horizontales, de tal manera de permitir la entrada de aire;
es decir, ventilación natural.
A pesar de tener un garaje bastante amplio, se realizó un diseño para extracción, de tal manera
de asegurar que no exista acumulación de ningún tipo de gas. Para ello se utilizó el método que se
encuentra en la guía de “Instalaciones mecánicas” de autor Milton López, cuya fórmula es la
siguiente:
195−𝑛
Q= 200 (Ec 3.2)
Para la escalera interna se colocó un ventilador pequeño de tal manera que permita una
circulación del aire, a pesar de ser un espacio poco transitado.
41
3.3.5 Dimensionamiento de campana de extracción
Se realizó un sistema de extracción para una cocina tipo isla, independiente del sistema de
extracción para baños y lavandero. En la figura 3.4 se muestra representada una cocina del tipo
isla. Se estimaron las dimensiones de la campana y con las ecuaciones 3.4 y 3.5 se determinó el
caudal de aire a extraer:
Figura 3. 4 Cocina con campana tipo isla. (Lopez, Instalaciones mecánicas. Segunda Parte.
Instalaciones de Ventilación Forzada)
42
Δp= f. (L / D). (V² / 2g) (Ec 3.6)
En el caso particular de sistemas de ductos que transporten aire en condiciones estándar, la
fórmula de Darcy-Weisbach toma la forma:
Esta fórmula está representada en un ábaco. Para el dimensionamiento de los ductos se empleó
el método de igual fricción que consiste en dimensionar el ducto de manera que tenga la misma
pérdida de carga por unidad de longitud, (factor de fricción de Moody “f”, en la fórmula de Darcy-
Weisbach) a lo largo de todo el sistema.
El dimensionado del ducto, utilizando el ábaco (ver apéndice A), se inicia con el tramo que
transporta el mayor caudal de aire, que es el tramo que se conecta al ventilador de impulsión de
aire o al ventilador de extracción de aire. Para ese caudal máximo de aire y para la velocidad de
diseño seleccionada, se entra al ábaco y en el punto de corte de ambas rectas se podrá leer la
dimensión circular de ese tramo del ducto (puede interpolarse entre 2 líneas consecutivas) y su
coeficiente unitario de fricción. A partir de este punto, se mantiene constante el coeficiente unitario
de fricción (línea vertical en el ábaco) y las dimensiones circulares de los demás tramos del ducto
serán las que le correspondan en el punto de corte de la línea vertical de fricción constante con las
líneas horizontales correspondientes al caudal de aire transportado por cada tramo del ducto.
(Lopez, Instalaciones mecánicas. Segunda Parte. Instalaciones de Ventilación Forzada)
Es importante mencionar que las velocidades a usar se seleccionaron considerando los niveles de
ruido dentro del margen permitido.
Para el cálculo de las pérdidas se utilizó el programa Design Tools DuctSizer; el progama te pide
dos parámetros y con eso ya puede hacer el cálculo de los demás parámetros que en este caso sería
la caída de presión en cada tramo.
43
En la imagen 3.5 se muestra la interfaz del programa
Para los sistemas de extracción se calculó la caída de presión en el sistema y con base en este
valor y al caudal de extracción de cada espacio a ventilar se seleccionó el ventilador más adecuado
para cada sistema. El proveedor seleccionado es Soler & Palau.
Para la selección de las rejillas se consideró tanto el caudal, que no es más que el caudal de
extracción calculado anteriormente por espacio, las pérdidas; así como también las velocidades.
44
3.6 Costo de los equipos
Para el costo de cada equipo se investigó en la web en las respectivas páginas de los proveedores
a través del modelo del mismo; sin considerar los accesorios utilizados en el sistema.
45
CAPÍTULO IV
RESULTADOS Y DISCUSIÓN
En el presente capítulo se muestran los resultados obtenidos de análisis de carga térmica, las
características de los equipos seleccionados tanto para la climatización de la vivienda como la
ventilación, así como también de las tuberías y ductos.
En la tabla 4.1 se muestra una información más detallada de los tipos de carga que suman el total
de la carga térmica total. Cada tipo de carga proporciona una ganancia de calor.
La transmisión por ventanas y cargas solares y puertas está en un rango bastante aceptable ya que
las conductividades térmicas de los materiales que se emplearon son bajas. Para las medidas de las
puertas y ventanas son bastante exactas, tomando en cuenta que son aberturas en la pared modernas
con relación a diseños más antiguos; enfocándose en la adecuada entrada de luz natural.
La transmisión por piso es 0, ya que se asume que todos los demás espacios se encuentran sobre
espacios acondicionados por lo que la transferencia de calor a través del piso es despreciable.
La iluminación aporta cantidades muy bajas de carga térmica; al ser una vivienda inteligente pero
con fines ecológicos se consideró el uso de iluminación LED con un porcentaje bastante bajo de
consumo eléctrico.
En la tabla 4.2 se muestra la carga térmica que se obtuvo de cada espacio a climatizar de la
vivienda:
47
Tabla 4. 2 Carga térmica por espacio
Se observa que los picos de carga no ocurren en los mismos meses en los distintos espacios, esto
se debe a la orientación de la vivienda y la posición de los espacios dentro del mismo. Aquellos
con paredes expuestas al norte presentan su pico de carga en julio o junio, mientras que aquellos
con paredes expuestas al sur experimentan su pico de carga entre agosto, septiembre, octubre y
diciembre. Con relación a las horas, como era de esperar, ocurren en el transcurso de la tarde donde
la temperatura esta elevada.
Como se comentó anteriormente la cocina genera mayor carga debido a los equipos, posee varias
paredes expuestas al exterior por lo que la ganancia será mayor. La sala área común además de los
equipos, el tragaluz y al poseer este espacio doble altura genera una considerable ganancia,
considerando la conductividad de los materiales de las paredes, las puertas corredizas y la puerta
principal de seguridad.
La habitación principal posee un área bastante extensa y la carga térmica se debe principalmente
a las puertas y el techo, las habitaciones secundarias de la casa ubicadas al sur de la casa, la mayor
carga térmica se debe principalmente a las cargas solares y el techo.
48
El cuarto tecnológico, cuarto de compra y el estudio – oficina, principalmente lo que generarían
mayor carga térmica seria los equipos.
El área de lectura, vestier, y pasillo de planta alta, poseen una carga térmica bastante baja; son
espacios de áreas bastante pequeñas y de ocupación rápida.
Finalmente el cuarto de hobby y el área de lectura son espacios para recreación, donde se
consideraron varios ocupantes, donde las cargas solares, y el calor generado por paredes y techo
ocupan gran parte de la carga correspondiente a cada espacio.
Zona Espacio
1 Cuarto de Hobby
Sala área común
2
Área lectura
Cocina
3
Comedor
Cuarto
4 tecnológico
5 Estudio - Oficina
6 Cuarto de compra
7 Hab secundaria 1
8 Hab secundaria 2
9 Vestier
Habitación
10 principal
11 Pasillo PA
En la tabla 4.4 se aprecian los caudales de aire calculados por HAP para cada zona:
49
Tabla 4. 4 Caudales por zona
En la tabla 4.5 y 4.6 se presenta una lista de las unidades evaporadoras seleccionadas para cada
espacio de la vivienda con su capacidad en Kilovatios y su caudal de aire en metros cúbicos por
minuto.
50
Tabla 4. 5 Unidades internas por espacio
51
Las unidades internas seleccionada para los espacios de la vivienda son del tipo techo, es decir,
están ubicadas encima del plafón, ocultos a la vista, lo cual permite mantener la armonía y estética
de la vivienda.
En la tabla 4.7 se muestra la comparación entre la capacidad de cada equipo perteneciente a una
zona con la capacidad de carga térmica de dicha zona.
Al comparar la capacidad de los equipos con la carga térmica correspondiente a cada zona se
puede apreciar que en la mayoría de las zonas los equipos cubren la carga correspondiente dejando
un rango aceptable. Sin embargo en la zona 3 correspondiente a la cocina y el comedor se
seleccionaron tres evaporadoras, donde las evaporadoras de la cocina cubren el 97%. Al no cubrir
al 100 % la carga térmica, no representa un problema, ya que la carga pico no ocurre a las mismas
horas, es decir, los equipos no están en funcionamiento al mismo tiempo o por ejemplo la
iluminación, por ello una diferencia de 3 % no afectarán las condiciones de la zona.
52
rango bastante bajo y son zonas que se utilizan por tiempos muy breve, por ello no se decidió
seleccionar dos equipos que sobredimensionaran la capacidad de la zona, no era necesario e
implicaría más costo.
En la tabla 4.8 se realiza una comparación de los caudales correspondientes a cada zona con la
capacidad de los equipos.
Tabla 4. 8 Comparación caudales de equipos
Para las zonas 1, zona 2 específicamente la sala lectura, zona 4, y las zonas 7, 8,9 las
evaporadoras cubren los requerimientos de caudal. Sin embargo para las zonas 2 (área común), 3,
5, 6, 10 y 11 no cubren dichos requerimientos; esto no representa mayor preocupación ya que las
diferencias de la capacidad del equipo con relación al caudal requerido son muy bajas menores al
20 % a excepción de la cocina; por lo que no representa grandes problemas referente a la circulación
de aire. En el caso de la cocina el equipo cubre el 56.6%, superando la mitad de lo requerido, por
lo que se mencionó anteriormente con relación a las cargas en horas pico no ocurren en el mismo
instante, por lo que ese 43% restante no afecta el espacio considerablemente.
Se tendría un total de 9 evaporadoras para la planta baja de la casa y 5 para la parte alta de la
casa. Para alimentar a las 14 unidades evaporadoras se seleccionó una unidad condensadora
ubicada en la planta baja oeste de la vivienda, cuyo modelo es ARUV180LTS4 el cual posee una
53
capacidad de 56 KW. Esto quiere decir que la unidad condensadora cubre el 97 % de la capacidad
de las 14 evaporadoras. Los picos de carga no suceden al mismo tiempo por lo cual la condensadora
nunca tendrá que entregar 56 KW, así que se permite seleccionar una unidad con una capacidad de
hasta 20% menos que la capacidad total requerida.
Se ubicaron dos ventiladores en el nivel techo, uno para el sistema de extracción de baños y
lavandero y otro para el sistema de extracción de la cocina. Para el estacionamiento se realizó una
extracción independiente de la de los baños y lavandero. El baño externo se puso un extractor
pequeño independiente, ya que al ser un baño externo, solo se usaría en momentos determinados.
Para la escalera interna se colocó un ventilador pequeño de tal manera de mantener la circulación
del aire. El cuarto de máquinas se colocó una puerta de rejillas para permitir circulación del aire,
es decir ventilación natural.
Espacio Modelo
TD SILENT ECOWATT
Banos y lavanderos 1000/200
TD SILENT ECOWATT
Estacionamiento 2000/315
Campana cocina TD - MIXVENT - 400
Baño exterior CFP100
Escalera interna CFP300
Para la selección de estos ventiladores, se calcularon los caudales a extraer de cada espacio como
se explicó en el capítulo III; cuyos resultados se muestran en la tabla 4.10.
54
Tabla 4. 10 Caudales a extraer por espacio
Con los caudales calculados se hizo la selección de los ventiladores. En la tabla 4.11 se muestran
las características de los ventiladores. También se verificó la caída de presión y las dimensiones
del mismo ya que lo que se quiere es que ocupe menos espacio.
Los ventiladores tanto para la escalera interna como el baño externo fueron seleccionados por el
poco espacio que estos ocupan, por el bajo consumo energético y al cumplir los requerimientos de
caudal y pérdidas.
Los ventiladores para el estacionamiento, campana de cocina y demás baños y lavandero fueron
seleccionados también por su bajo consumo energético, por el poco espacio que estos ocupan al
55
ser diseñados para ductos y cumplir los requerimientos necesarios de caudal y pérdidas. En el
ápendice D se puede visualizar de manera detallada estas características y las dimensiones.
El sistema de tuberías diseñado tiene una longitud total aproximada de tubería de 77,80 metros,
para un total de 155.6 m incluyendo tanto la de gas como líquido. En los planos PL-1 y PL-2 en el
apéndice E se puede apreciar los diámetros exactos por tramo. El balanceo de un sistema VRF
depende en gran parte del correcto dimensionamiento del sistema de tuberías y selección de
branches (ramas) y headers ( cabezales). Cada tramo de tubería entre branches, o entre branches o
headers y equipos debe tener el diámetro indicado tanto para el gas como para el líquido.
En la tabla 4.12 se muestra los diámetros de tubería utilizados tanto para líquido como para gas.
Tabla 4. 12 Diámetros de tuberías
Líquido Gas
mm (in) mm (in)
15.8 (5/8) 28.58 ( 1 1/8)
9.52 (3/8) 15.8( 5/8)
12.70(1/2) 28.58( 1 1/8)
6.35 (1/4) 12.70 (1/2)
9.52 (3/8) 31.75(5/4)
El recorrido parte desde el nivel PB en la parte oeste de la vivienda, donde se encuentra la unidad
condensadora y sube para así distribuirse. En los planos PL-1 y PL-2 en el apéndice E se encuentra
de manera detallada el recorrido de la tubería.
56
4.3.2 Pérdida de carga en las tuberías
Mediante el software Pipephase se realizó el cálculo de las caídas de presión y velocidad de los
caudales de las tuberías; además se corroboró el dimensionamiento de las mismas. Para ello fue
necesario conocer algunas propiedades del refrigerante R410-A, que es el empleado en el sistema,
así como la carga necesaria y las longitudes de los tramos de tuberías. En el apéndice A se visualiza
la ficha técnica del refrigerante. En la figura 4.1 se muestra el diagrama del recorrido de las tuberías
empleado en el programa Pipephase.
En la tabla 4.13 se muestra los diámetros, longitud y velocidad, pérdida de cada tramo de tubería.
57
Tabla 4. 13 Caída de presión en las tuberías
Diámetro (in)
Longitud ft Pérdida líq Pérdida gas
Tramo Líquido Gas (m) in .WG (Pa) in .WG (Pa)
1 5/8 1 1/8 8 (2.4) 130.1 (32405.57) 1.11 (276.5)
2 5/8 1 1/8 2.1 (0.61) 44.29 (11031.84) 0
3 3/8 1 1/4 28.9 (8.8) 99.65 (24 821.03) 0
4 1/4 1/2 13.4 (4.1) 110.72 (27 578.36) 0
5 1/4 1/2 4.7 (1.4) 49.83 (12 411.76) 0
6 1/4 1/2 16.1 (4.9) 138.4 (34 472.96) 0
7 3/8 1 1/4 12.4 (3.8) 202.07 (50 332.01) 1.11 (276.5)
8 1/2 1 1/8 4.4 (1.3) 33.22 (8 274.51) 0
9 1/4 1/2 20 (6.1) 88.58 (22 063.69) 0.28 (69.74)
10 3/8 1 1/4 6.3 (1.9) 33.22 (8 274.51) 0.28 (69.74)
11 3/8 5/8 1.4 (0.4) 16.61 (4 137.25) 0
12 3/8 1 1/4 9.5 (2.9) 27.68 (6 894.59) 0
13 1/4 1/2 1 (0.3) 11.07 (2 757.34) 0
14 3/8 1 1/4 7.4 (2.3) 13.84 (3 447.3) 0
15 1/4 1/2 35 (10.7) 202.07 (50 332.01) 0.55 (137)
16 1/4 1/2 4.8 (1.5) 30.45 (7 584.55) 0
17 3/8 1 1/4 13.4 (4.1) 52.6 (13 101.72) 0
18 1/4 1/2 9.8 (3) 44.29 (11 031.84 ) 0
19 3/8 1 1/4 10 (3.1) 47.06 (11 721.8) 0
20 1/4 1/2 4.7 (1.4) 27.68 (6 894.59) 0
21 1/4 1/2 25.5 (7.8) 35.98 (8 961.97) 0.28 (69.74)
22 1/4 1/2 14 (4.3) 35.98 (8 961.97) 0.28 (69.74)
23 1/4 1/2 3.6 (1.1) 13.84 (3 447.3 ) 0
Los cambios de presión que se tienen en un flujo incompresible (líquido) a través de una tubería
se deben a cambios en el nivel o bien a la variación en la velocidad ya que la sección transversal
no es la misma para todas las tuberías. En tramos largos con diferencias de altura la caída de presión
generada es mayor, además de la presencia de los accesorios como en el caso del tramo 1, 7 y 15.
En general las caídas de presión para las tuberías de líquido fueron bajas pues se trabaja con tramos
relativamente cortos y diferencias de altura pequeña. En las tuberías de gas las pérdidas en la
mayoría tienden a 0, a excepción de los tramos donde se presentan cambios de altura.
58
4.4 Ductos para sistema de ventilación
Se decidió mantener velocidades dentro del rango aceptable en el ducto para minimizar la
generación de ruidos.
En la tabla 4.14 se muestra las velocidades y los caudales de extracción calculados para cada
espacio a ventilar.
Tabla 4. 14 Caudales y velocidades por espacio
En la siguiente tabla 4.15 se muestra el dimensionamiento de los ductos; para los baños,
lavandero y estacionamiento los ductos serán circulares y para la cocina rectangular, cumpliendo
con los requerimientos de espacio en el techo falso donde para planta baja se tiene un espacio de
1ft (0.30m) aproximadamente, y para planta Alta un espacio aproximado de 3ft ( 0.90m).
59
Tabla 4. 15 Dimensionamiento de los ductos
Para los baños y lavandero se propuso los ductos circulares porque se manejan caudales bajos y
a nivel de costo resulta más económico al igual que en el estacionamiento. En el de la cocina se
hizo la equivalencia de un ducto circular de 12 in a uno cuadrado por motivo de estética y espacio.
En el apéndice A se aprecia la tabla de equivalencias.
El lavandero tendrá un ducto independiente que sube hasta planta techo al igual que el baño de
PB. Los ductos del baño de la habitación principal y el planta alta suben a planta techo ambos
ductos se unen en el techo. El ducto de la cocina sube a planta techo es independiente y finalmente
el ducto del estacionamiento es horizontal y sale hacia el Sur de la vivienda.
Para el cálculo de las pérdidas de carga se utilizó el programa Design Tools DuctSizer donde las
condiciones del aire a usar para el cálculo fueron en T = 23.8 ºC, humedad relativa 50% y la presión
atmosférica. En la siguiente tabla 4.16 se muestra las pérdidas correspondientes a cada tramo de
ducto para 100 ft (30.5 m).
60
Tabla 4. 16 Pérdidas en ductos
El programa calcula para dos parámetros la pérdida ocasionada para un tramo de 100 ft. Se
puede observar en la tabla que a mayor diámetro en el ducto mayor es la pérdida, los accesorios
juegan un papel importante. En el ducto del estacionamiento la pérdida fue mucho menor en
comparación con los ductos de los baños y el lavandero esto quizás se deba a la velocidad
seleccionada con relación a la cantidad de caudal que se extrae de este espacio. En la cocina es un
ducto del tipo rectangular las pérdidas fueron mucho mayores en comparación con el resto de los
ductos, al ser un ducto de dimensionamiento grande y un caudal y una velocidad alta. Sin embargo
a efectos del programa él no toma en cuenta accesorios; por lo que la pérdida aumentaría si los
consideramos además de los cambios de dirección en los ductos. La presión estática de los
ventiladores seleccionados vence las resistencias que se oponen al transporte del aire.
Para los baños (PB, PA, HP) y el lavandero se seleccionaron las rejillas de extracción del tipo
lineal por su estética. Para el estacionamiento se seleccionó rejillas de retícula. Para los baños y
lavandero las rejilla se ubicaran en el techo y para el estacionamiento en la parte interna una rejilla
será colocada en el techo falso y la de la salida en la pared superior de la casa. En el apéndice E en
los plano PL-3 y PL-4 se puede apreciar la ubicación detalladamente. En la tabla 4.17 se presenta
la cantidad de rejillas seleccionadas por tipo.
61
Tabla 4. 17 Cantidad de elementos terminales
A través de la página de los proveedores de los equipos se logró conseguir estimados de precios
por equipo tanto para los de climatización como los de ventilación. Sin embargo es un costo
tentativo que no incluye accesorios, ni mano de obra de instalación. Pero puede dar una idea
bastante grande de cómo se estimaría el proyecto.
En la tabla 4.19 y 4.20 se visualiza el costo de los equipos de climatización tanto para las unidades
internas como la unidad externa.
62
Tabla 4. 19 Costo de unidades internas. (aireslg, 2018)
EL total de las 14 unidades internas da un total de 31297.22 $; esto quiere decir que el total de
las unidades internas y la unidad externa dan un total de 48543.39 $.
Para las tuberías de cobre a emplear en el sistema el costo aproximado de la misma por longitud
(ft) se refleja en la tabla 4.21.
63
Tabla 4. 21 Costo de tuberías. (Grainger, 2018)
El costo total de los 511 ft de tuberías tanto para gas como líquido da un total aproximado de 933
$. En la tabla 4.21 se hizo una aproximación en las longitudes, es decir, se aproximó de acuerdo a
la cantidad de fts que el proveedor vende.
64
CONCLUSIONES
• El sistema de climatización que se implementó fue del tipo VRF por su eficiencia energética, usos
de refrigerante ecológico y garantizando calidad y poco espacio; de tal manera de seguir los puntos
LEED y obtener una certificación para la vivienda.
• Se seleccionaron 4 tipos de unidades internas cuyos modelos son: 123TNA4, 243L3G4, 073L1G4,
093TUC4, 483TMC4, 153TNA4, 053TRC4; todo de la serie ARNU de LG cada uno atendiendo a la
capacidad necesaria por espacio. La unidad condensadora es de modelo ARUV180LTS4 para una
capacidad de 16 Tr (191000 Btu/h).
• Las caídas de presión tanto para las tuberías como los ductos son bastantes bajas, esto se debe a
que se trata de una vivienda de solo dos plantas, donde los tramos y niveles de altura son leves.
65
• Se estudió el costo de los equipos tanto para climatización como ventilación y tuberías, dando
como resultado un total aproximado de 50677.4 $, cubriendo gran parte del cálculo de costo en
detalle.
66
RECOMENDACIONES
En esta sección del proyecto se establecen unas recomendaciones que servirán para proyectos
futuros, relacionados con esta área de la mecánica; de tal manera de obtener excelentes resultados.
• Se recomienda regirse en los proyectos de este tipo por las normas establecidas en la industria
para así garantizar un sistema tanto de climatización como ventilaciones eficientes.
• Se recomienda llegar a un acuerdo con el arquitecto de tal manera de que el mismo al momento
de iniciar el proyecto tenga en cuenta consideraciones como tamaños de equipos, ductos, etc.
• Se recomienda realizar un mantenimiento adecuado a los equipos cada cierto tiempo, de tal
manera de alargar su vida y mantener un buen desempeño de los mismos, lo que se traduce en
ahorro de energía y costos.
67
REFERENCIAS
Bathia, A. (s.f.). HVAC Variable Refrigerant Flow Systems. New York: CED.Engineering.
Cadena, L. (14 de febrero de 2013). Revista Cero grados celcius. Obtenido de 0grados:
https://www.0grados.com/levantamiento-de-cargas-termicas/
Carrier. (2014). Hourly Analisis Program Quick Reference Guide. 8 th Edition. Carrier
Corporation.
ESTÁNDAR ASHRAE, Ventilación para una Calidad Aceptable de Aire Interior. (2007). En
ESTÁNDAR ASHRAE (pág. 3). Atlanta: ASHRAE.
ESTÁNDAR ASHRAE, Ventilación para una Calidad Aceptable de Aire Interior. (2007). En
ESTÁNDAR ASHRAE (pág. 4). Atlanta: ASHRAE.
Guía de Conceptos Básicos de Edificios verdes y LEED. (s.f.). En Guía de Conceptos Básicos de
Edificios verdes y LEED. SEGUNDA EDICIÓN (págs. 78-82). Washington, DC: U.S.
Green Building Council.
68
Guía de Conceptos Básicos de Edificios verdes y LEED. (s.f.). En Guía de Conceptos Básicos de
Edificios verdes y LEED. SEGUNDA EDICIÓN (págs. 7-8). Washington, DC: Council,
U.S. Green Building.
Guía de Conceptos Básicos de Edificios verdes y LEED. (s.f.). En Guía de Conceptos Básicos de
Edificios verdes y LEED. SEGUNDA EDICIÓN (págs. 89-92). Washington, DC: U.S.
Green Building Council.
KOOLAIR. (2018). KOOAL AIR. Serie 20.2. Rejillas de retorno y ventilación. KOOLAIR.
LG. (2018). Multi V. Indoor Units 2018. Multi V. Indoor Units 2018. LG.
Soler & Palau. (2018). Centrífugo de Falso Plafón. Soler & Palau.
69
Suzzarini, A. (2017). EVALUAR LA APLICACIÓN DE LA METODOLOGÍA BIM EN
PROYECTOS ARQUITECTÓNICOS PARA CERTIFICACIÓN LEED. Caracas: 2017.
70
APÉNDICES
APÉNDICE A
INFORMACIÓN ADICIONAL
En la siguiente tabla se muestra una ficha técnica del refrigerante utilizado en el sistema de
climatización, cuyos datos se usaron en los cálculos para la caída de presión en las tuberías.
71
Ábaco utilizado para dimensionamiento de los ductos por el método de fricción
En la figura A.1 y A.2 se visualiza el ábaco utilizado para el dimensionamiento de los ductos
empleado en este proyecto.
C
a
u
d
a
l
d
e
a
ir
e
C
F
M
72
C
a
u
d
a
l
d
e
a
ir
e
C
F
M
73
Información de cambios por hora para cálculo de caudales en locales
En la tabla A.2 se muestra el número de cambios por hora empleado para el cálculo de caudal de
los espacios a ventilar, empleando el método de renovación de volúmenes de aire.
Tabla A. 2 Número de cambios por hora. (Lopez, Instalaciones mecánicas.Segunda Parte.
Instalaciones de ventilación forzada)
74
Dimensionamiento de tuberías
En las tablas A.3 se muestra los tamaños de tubería a usar de acuerdo a la capacidad del
condensador.
En la tabla A.4 se muestra la dimensión de la tubería acorde con la suma de las capacidades de
unidades interiores conectadas después de cada branch (rama); conocida la distribución de los
equipos.
Diámetro de tubería
Capacidad total ( MBTUH) Líquido mm (in) Gas mm (in)
51 o inferior 15.88 ( 5/4)
51-79 9.52 (3/8) 19.05 ( 3/4)
79-96 22.23 (7/8)
96-138
12.7 (1/2)
138-160 28.58 ( 1 1/8)
160-240 15.88 ( 5/8)
240-336
19.05 ( 3/4) 34.93 ( 1 3/8)
336-468
En la tabla A.5 se muestra la dimensión de la tubería entre una conexión entre un branch y la
unidad interna, para ello se necesita la capacidad de dicha unidad.
75
Tabla A. 5 Selección de tuberías entre branch y unidad interna. (Páramo, 2013)
Diámetro de tubería
Capacidad de unidad interna ( MBTUH) Líquido mm (in) Gas mm (in)
6 -20 6.35 (1/4) 12.7 (1/2)
24 -48 9.52 (3/8) 15.88 ( 5/8)
76
APÉNDICE B
77
Tabla B. 1 Cargas y caudales por espacio
Cooling Time Air Heating Floor
Zone 1
Zone 2
2.SALA AREA COMUN 1 21,3 Aug 1500 985 8,1 235,3 4,19
23. AREA LECTURA 1 6,1 Aug 1500 284 2,7 92,1 3,08
Zone 3
Zone 4
Zone 5
Zone 6
Zone 7
Zone 8
Zone 9
Zone 10
78
Tabla B. 2 Dimensionamiento por zona
Maximum Maximum Zone
Zone Name (MBH) (CFM) (CFM) Peak Load (MBH) (ft²) CFM/ft²
79
En la tabla B.3 se muestra de manera detallada los tipos de cargas generadas como se había
mencionado anteriormente. En la columna izquierda se muestra el diseño tanto para refrigeración
y en la derecha para calefacción. En el caso de este proyecto, se considera el diseño para
refrigeración.
80
Tabla B. 3 Tipos de cargas generadas
Window & Skylight Solar Loads 331 ft² 15253 - 331 ft² - -
Infiltration - 0 0 - 0 0
Miscellaneous - 0 0 - 0 0
81
DESIGN COOLING DESIGN HEATING
Sensible
Sensible Latent Latent
ZONE LOADS Details Details
(BTU/hr) (BTU/hr) (BTU/hr)
(BTU/hr)
Preheat Coil - 0 - - 0 -
Key: Positive values are clg loads Positive values are htg loads
Negative values are htg loads Negative values are clg loads
Central Cooling Coil Outlet 55,0 0,00853 7583 1956 182910 47509
82
Tabla B. 5 Datos de las zonas
Zone Terminal Zone
Zone Name (BTU/hr) Mode (BTU/hr) (°F) (CFM) (ppm) (BTU/hr) (BTU/hr)
83
APÉNDICE C
84
Para este equipo se seleccionaron los modelos 073TU y 093TU.
Figura C. 1 Especificación equipo 1-2 way cassette (LG, Multi V. Indoor Units 2018, 2018)
85
Para este equipo se seleccionó el modelo 053TR.
Figura C. 2 Especificación equipo 4-way cassette (2x2) (LG, Multi V. Indoor Units 2018, 2018)
86
Para el siguiente equipo 4-way cassette (3 x3) se seleccionaron los modelos 123TN, 153TN y
183TN.
Figura C. 3 Especificación 4- way cassette (3x3). (LG, Multi V. Indoor Units 2018, 2018)
87
Para este equipo se seleccionaron los modelos 073L1 y 243L3.
Figura C. 4 Especificación Low Static Ducted. (LG, Multi V. Indoor Units 2018, 2018)
88
Especificación de unidad externa
89
Figura C. 5 Especificación unidad condensadora. (LG, LG HVAC Solution. Multi V, 2018)
90
APÉNDICE D
En este apéndice se muestra los ventiladores seleccionados para el sistema de ventilación, así
como también los elementos terminales que se ubicarán en las zonas a ventilar. En la tabla D.1 se
especifican los modelos de los ventiladores que se seleccionaron por espacio así como también
las rejillas. Posteriormente se muestran las especificaciones de cada equipo.
91
Para el sistema de ductos de los baños internos y lavandero de la casa se seleccionó el siguiente
ventilador.
92
Para el estacionamiento se seleccionó el siguiente ventilador.
93
En la figura D.5 se muestran las especificaciones de los ventiladores seleccionados
TD – MIXVENT 400
Figura D. 5 Características técnicas de modelo 1000/200 y 2000/315. (Soler & Palau, 2018)
94
Para la campana de la cocina se seleccionó un ventilador de la serie TD- MIXVENT.
TD - MIXVENT - 400
Dimensiones (inches/mm)
95
Características técnicas
96
Para el baño externo de la vivienda y la escalera interna oculta se seleccionaron dos ventiladores
de la serie CFP. En la figura D.9, D.10 y D.11 se muestran sus dimensiones y características.
CFP100, CFP300
97
Figura D. 11 Características técnicas modelo CFP100 Y CFP300. (Soler & Palau, 2018)
98
Rejillas de extracción
Los elementos terminales seleccionados fueron dos tipos de rejillas una del tipo lineal y otra de
retícula de la serie 20.2 de Koolair, en las figuras D.12 y D.13 se visualizan las imágenes.
Posteriormente en las figuras D.14 y D.15 se anexa las características correspondientes a cada
tipo de rejilla.
99
Figura D. 14 Especificaciones rejilla de retícula. (KOOLAIR, 2018)
100
Figura D. 15 Especificaciones rejillas lineales. (KOOLAIR, 2018)
101
APÉNDICE E
En este apéndice se muestran los planos correspondientes tanto para el sistema de climatización
como de ventilación de manera detallada con las respectivas dimensiones tanto de las tuberías como
de los ductos.
Climatización
Capacidad (MBTU
Equipo /h)
UE - 1 12.3
UE - 2 24
UE - 3 7.5
UE - 4 9.6
UE - 5 48.1
UE - 6 9.6
UE - 7 9.6
UE - 8 9.6
UE - 9 9.6
UE - 10 15.4
UE - 11 12.3
UE - 12 5.5
UE - 13 19.1
UE - 14 5.5
102
Climatización
PL-1
Planta Baja
103
PL-2
Planta Alta
104
Ventilación
PL-3
Planta Baja
105
PL-4
Planta Alta
106
PL-5
Planta Techo
107