Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Copia, pega o redacta un fragmento de cada uno de los niveles de lengua que genera el
nivel culto y el nivel usual.
Periodista: "Estamos en Lorca ,donde la gota fría de los últimos días, ha hecho verdaderos
destrozos,dejando sin hogar a muchas familias del lugar. Vamos a entrevistar a Manolo que
ha perdido todas sus pertenencias.
Nos puede usted explicar lo que paso por favor".
NIVEL VULGAR
Manolo: "Hola, todo fue estratófico en unos minutos, mire pa trás y vi como habían ríos de
agua y adentro de ellos muchos coches amontonaos, unos patas ribas y otros patas abajo ,
metíos adentro del agua y toas las casas inundás. Asín en que,nus habemos quedao
inruinaos, con una mano palante y otra mano pa trás y sin saber que hacer"
NIVEL COLOQUIAL
(Paqui, 6º E)
TEXTO 2
TEXTO VULGAR
-Los otros días dando una vuerta emparejé con una amiga mía que es de un pueblo de
Sevilla y la Mari me dijo, chiquilla, que dezaztre lo de ezos pueblos.
-¿Qué pueblos? -le pregunté yo.
- Ezo, los de la riada, que manera de lluver como arrazaba a las perzonas y a los
chirimbolos, y yo le contezté, si es una pena, pobre gente, sobre tó los que han muerto. Y
mira los sinverguenzaz que se dedican a zaquear las cazaz- me dijo la Mari
-Quita pallá, ezoz son enemigoz de lo ajeno- le dije yo.
TEXTO CULTO
Ayer mis compañeras y yo comentábamos el desastre que supone para los pueblos que han
sufrido el azote devastador de la naturaleza, todo lo que han perdido tanto material, como
en vidas humanas. Les costará volver a empezar, pero tienen que tener fuerzas y seguir
adelante con lo poco que les queda, para volver a recuperar la normalidad en sus vidas.
Tanto mis compañeras como yo, pensamos que el Gobierno y toda la ciudadanía
deberíamos brindarles toda la ayuda posible.
TEXTO 3
TEXTO COLOQUIAL
El otro día en Fuenla se empezó a poner el cielo más negro que un tizón, empezó a llover
mazo. La peña estaba con los paraguas, flipando de cómo caía agua. Los maderos con las
luces, en las kelis bajas, entrando agua a tutiplén. Una catástrofe: todo inundado, lo peor.
Esperemos que pare de diluviar.
(Iván, 6ºE)
Recuerda que las palabras de jerga como keli, flipar también hay quien las considera
propias de un nivel vulgar de la lengua. Por lo que el anterior texto podría también ser
encuadrado dentro de un nivel vulgar.
TEXTO 4
Este texto por una parte está escrito en un nivel coloquial porque emplea palabras como
peña, banda, queli, ir de buti...Hay algún vulgarismo como asín. Pero conforme avanza el
texto se va volviendo más literario. Se consigue así un buen efecto, hay suspense en la
narración de la inundación. El resultado es un buen texto literario.
Jorge (6º G)
10 DE OCTUBRE DE 2012
(BASADA EN HECHOS REALES)
TEXTO 5
TEXTO VULGAR
Me llama mi vecina por teléfono y me dice:
- ¡Jo, tía! ¿Te has asomao a la ventana?
- No, ¿qué pasa? - la dije
- Pos asoma la cabeza y mira parriba y pabajo
Como corren las amotos,coches,cubos de basura que habían en la calle.
TEXTO COLOQUIAL.
Nos levantamos mi marido y yo al oír el ruido, miró mi marido por la ventana y me dice:
- Cariñín, ten cuidado que mira como baja el agua por la calle.
- ¡Vale, cielo! Estaré al loro para poder salir corriendo, pero ¡que fuerte! y ¿donde vamos a
ir?, y ¿ qué vamos hacer si sube más el agua?
(Yolanda, 6ºE)
El lenguaje tiene diferentes niveles debido a que no todo el mundo se expresa igual, unas
personas lo hacen mejor que otras , es decir , usan personas mas cultas para referirse al algo
específicamente .Estos son los principales y más conocidos niveles:
Sistema del habla empleado por personas cultivadas o con cierto grado académico, por esta
razón aquí se incluyen los niveles científico y literario
Aspectos importantes:
Riqueza de vocabulario
Pronunciación correcta, cuidada y adecuada
Ejemplos:
Camping: Acampar
Chef: cocinero
Ejemplos:
Nivel Vulgar:
El nivel vulgar es el lenguaje utilizado por las capas mas modestas y peor escolarizadas de
la sociedad.
Características:
Utilizan vulgarismos.
ejemplos:
Sonsoneto: sonsonete
Menjurje: menjunje
En después: después
Buste: usted
Juites: fuiste
Haiga: halla
Arrecuerdo: recuerdo
Formas lingüísticas:
Vulgarismo
Es uno de los nombres dados a las formas lingüísticas menos prestigiosas, impropias del
habla culta.
Es habitual que las innovaciones sean tenidas por menos prestigiosas y las formas más
conservadoras tengan más prestigio. Esto es así incluso en el caso de que la forma
innovadora sea la usada en la práctica por la totalidad de los hablantes.
Ejemplos:
-agolpear: golpear
-Hubieron: hubo
-Aruñar: arañar
Modismo:
Es un hábito, un lugar común, una costumbre lingüística, que, como todo hábito, tiene la
función de ahorrar energía. Como el hombre es un ser de hábitos, entonces resulta que los
modismos están presentes en todas las lenguas y en el habla de todas las personas.
Hay ocasiones en que un modismo se confunde con un refrán; sin embargo en muchos
casos sí es posible diferenciarlos claramente a través de dos aspectos:
El refrán tiene un sentido pedagógico. Tiende a educar. Por ejemplo: A quien madruga Dios
le ayuda. Este refrán nos dice que deberíamos ser madrugadores, diligentes, activos para
alcanzar algunos beneficios. Zapatero, a tus zapatos. Este nos dice que las personas deben
hacer aquello para lo que están preparadas.
El refrán suele tener rima. Esto se debe a que la rima refuerza el aprendizaje, la
memorización y el recuerdo. Por ejemplo: Juego de manos, juego de villanos.
Un modismo, en cambio, no educa, no tiene esa intención. Describe una situación, un rasgo
de personalidad y nada más. Por ejemplo: Ser un puerco o comer más que un
remordimiento. Un modismo puede ser una frase o una palabra sola.
Ejemplos:
Extranjerismo :
Es aquel vocablo o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío de
designación. Puede mantener su grafía y pronunciación originales o puede adaptarlas a las
de la lengua meta. Cuando un extranjerismo es aceptado por las instituciones preceptivas de
una lengua -en el caso del español, las academias de la lengua de cada uno de los países
hispanohablantes, se convierte en préstamo lingüístico.
Ejemplos:
Arcaísmo:
Ejemplos:
-Mesmo
-Aqueste
-Acullá
-Quier
-Doquier
-Siquier
-Quienquier