Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
P.2.0444.02
PRIMERA EDICION
AGOSTO, 2000
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
PREFACIO
Pemex Exploración y Producción (PEP) en cumplimiento del decreto por el que se reforman,
adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización,
publicado en el Diario Oficial de la Federación de fecha 20 de mayo de 1997 y acorde con el
Programa de Modernización de la Administración Pública Federal 1995 - 2000, así como con la
facultad que le confiere la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Publico, la
Ley de Obras Publicas y Servicios Relacionados con las Mismas y la Sección 4 de las Reglas
Generales para la Contratación y Ejecución de Obras Públicas y de Servicios Relacionados con las
MIsmas, expide la presente especificació la cual aplica para de cambiadores de calor enfriados por
aire.
Esta especificación se elaboró tomando como base la segunda edición de la norma No. 2.441.02,
emitida en 1990 por Petróleos Mexicanos, de la que se llevó a cabo su revisión, adecuación y
actualización, a fin de adaptarla a los requerimientos de Pemex Exploración y Producción.
Subdirección de Planeación
1/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
0. Introducción....................................................................... 4
1. Objetivo............................................................................. 4
2. Alcance.............................................................................. 4
3. Actualización..................................................................... 4
4. Campo de aplicación......................................................... 4
5. Referencias....................................................................... 4
6. Definiciones....................................................................... 4
6.1 Cambiador de calor enfriado por aire................................ 4
6.2 Partes de un cambiador de calor enfriado por aire........... 5
6.3 Haz de tubos..................................................................... 5
6.4 Sección.............................................................................. 5
6.5 Unidad............................................................................... 6
6.6 Cambiador de calor enfriado por aire, tipo inducido......... 6
6.7 Cambiador de calor enfriado por aire, tipo tiro forzado..... 6
6.8 Cámara de aire.................................................................. 6
6.9 Cabezal de distribución..................................................... 6
6.10 Arreglos de tubos de transferencia sobre la cara del
espejo................................................................................ 7
6.11 Tubo aletado..................................................................... 7
7. Abreviaturas...................................................................... 7
8. Materiales.......................................................................... 7
8.1 Especificación de materiales............................................. 7
9. Diseño mecánico............................................................... 10
9.1 Generalidades................................................................... 10
9.2 Haz de tubos..................................................................... 10
9.3 Conexiones....................................................................... 12
9.4 Ventiladores...................................................................... 14
9.5 Motores eléctricos del sistema motriz............................... 16
9.6 Transmisión de potencia por bandas................................ 16
9.7 Transmisión de potencia con reductores de velocidad..... 16
9.8 Persianas.......................................................................... 16
9.9 Estructuras........................................................................ 17
2/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
10. Fabricación........................................................................ 19
10.1 General.............................................................................. 19
10.2 Cabezales......................................................................... 19
10.3 Tubos de transferencia..................................................... 20
10.4 Aletas para tubos de transferencia.................................... 20
10.5 Soldadura.......................................................................... 21
10.6 Galvanizado...................................................................... 21
11. Inspección......................................................................... 21
11.1 Fabricación........................................................................ 21
12. Pruebas............................................................................. 22
12.1 General.............................................................................. 22
12.2 Prueba hidrostática........................................................... 22
12.3 Radiografiado.................................................................... 22
12.4 Prueba de tensionado de aletas empotradas................... 22
15. Bibliografía........................................................................ 32
16. Notas................................................................................. 32
Anexos................................................................................................... 33
3/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
2. Alcance.
6. Definiciones.
3. Actualización.
6.1 Cambiador de calor enfriado por
A las personas e instituciones que hagan uso de aire.
este docuemento normativo técnico, se solicita
comuniquen por escrito las observaciones que
estimen pertinentes, dirigiendo su correspondencia Los cambiadores de calor enfriados por aire,
a: son equipos de intercambio térmico por
convección, que se utilizan para enfriar
corrientes de proceso y en donde el medio de
4/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
5/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
6.6 Cambiador de calor enfriado por 6.9.1 Cabezal con tapas perforadas y
aire, tiro inducido. tapones roscados:
Se llama de tiro inducido por la colocación del Este tipo de cabezal, consiste de una sección
ventilador sobre el haz de tubos de en forma de caja cerrada en todas sus caras.
transferencia, el cual induce el aire a través de La tapa del cabezal es perforada en un arreglo
él. igual al del espejo, donde se practica un
roscado para usar un tapón de sello del
6.7 Cambiador de calor enfriado por barreno. La finalidad de éstos barrenos
aire, tipo tiro forzado. roscados es:
Se le llama de tiro forzado por la colocación del a) Facilitar el acceso de las herramientas
ventilador abajo del haz de tubos de necesarias al interior del cabezal, para efectuar
transferencia, para forzar a pasar el aire a la unión entre tubos y espejo.
través del haz.
b) Permitir el acceso visual al interior del
6.8 Cámara de aire.
cabezal, para inspeccionar las uniones tubo -
espejo.
La cámara de aire es el espacio que existe
entre el ventilador y el haz de tubos, tiene
como función distribuir el aire en forma 6.9.2 Cabezal tapa plana removible:
uniforme a través del haz de tubos. Se tienen
dos tipos de cámaras de aire: tipo caja y de Se define así, por permitir el libre acceso al
transición. interior del cabezal y a los tubos al quitar
totalmente la tapa opuesta al espejo.
Se prefiere el uso del tipo caja para los
cambiadores de calor de tiro forzado y tipo Se recomienda para servicios sucios e
transición para los enfriadores de tiro inducido. incrustantes.
Las cámaras de aire tipo caja, se deben
diseñar para formar parte integral de la 6.9.3 Cabezal con junta atornillada al
estructura soporte del equipo. espejo:
En los dos tipos de cámaras de aire, se debe Se define así por permitir el acceso directo a
tener un acabado tipo campana en el anillo del los tubos de transferencia, al desmontar por
ventilador. completo todo el cabezal, quedando libre el
acceso al espejo. Presenta la desventaja que
Cada ventilador debe tener su cámara de aire para llegar al espejo, es necesario desconectar
independiente, para evitar la recirculación de las líneas de tubería.
aire cuando trabaje un solo ventilador.
6/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
7. Abreviaturas.
7/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Tabla 1
8/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Tabla 1
9/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
10/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
9.2.6.3 La longitud sin aleta en cada extremo de tubería debe ser de 6.35 mm (1/4 pulg.), en ambas
los tubos de transferencia, debe ser el espesor del direcciones o 12.7 mm (1/2 pulg.), en una sola
espejo más 41 mm. dirección.
9.2.6.4 La unión del tubo - espejo del cabezal, Este dato debe ser proporcionado por el vendedor.
debe ser de tipo expansionado con dos ranuras en
el espejo. 9.2.7 Cabezales.
9.2.6.5 El tipo de aleta a usar, debe ser 9.2.7.1 Los cabezales deben dimensionarse
determinado por la temperatura de diseño de para proporcionar un área de flujo igual al 100%
acuerdo con lo siguiente: que el área de flujo de cada paso de tubos.
a) Temperatura de diseño arriba de 673K
9.2.7.2 Para los cabezales que presenten una
(400°C), aletas de aluminio empotradas.
diferencia de temperaturas mayor a los 373K
Consistentes en aletas enrolladas por tensión
mecánicamente empotradas, alrededor de tubo de (100°C) entre hileras de tubos, deben diseñarse
una ranura de 0.254 mm, (+ 0.050 mm) de del tipo cabezal dividido para evitar deformaciones
en espejos y/o tubos de transferencia.
profundidad.
11/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
9.2.7.6 Cabezales con tapa removibles. 9.3.4 El espesor mínimo para cuellos de
boquillas, debe ser de cédula 80 para diámetros
a) El diseño del cabezal con tapa removible, hasta 203 mm.
debe permitir remover la tapa sin modificar las
conexiones de la tubería de entrada o salida. Cuellos para boquillas de 254 mm. y mayores,
deben ser de cédula extrafuerte con espesor de
b) Las juntas deben ser del tipo confinado. pared mínima de 13 mm.
b) Los tapones deben ser forjados con cabeza 9.3.7 En una de las boquillas de entrada y en
hexagonal. una boquilla de salida con diámetros mayores de
76 mm., se deben tener coples roscados para
c) Las roscas para tapones deben ser de 12 instrumentos de presión y temperatura con
hilos a cada 25.4 mm. diámetros de 19 mm, y 25 mm, respectivamente,
2
con un rango de 41.16 MPa (420 kg/cm ).
d) El sello debe mantenerse por medio del
empaque (roldana) entre la cabeza del tapón y la 9.3.8 Cada cople debe tener un tapón macho
tapa. de 76 mm, de longitud del mismo material del
cople.
e) La longitud del tapón debe ser la de la tapa
con una tolerancia de + 1.5 mm.
9.3.9 Para boquillas de entrada y salida
menores de 76 mm, las conexiones de presión y
f) Los empaques para los tapones, deben ser
temperatura se deben localizar en la tubería
del mismo material que el tapón.
adyacente a las boquillas.
g) El diseño del tapón debe incluir algún medio
que permita que el empaque sea autocentrable.
9.3 Conexiones.
12/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Tabla 2
R
V O
S
C Compuerta (cuña sólida) 13 A 102 mm 150 # IS, UB B62
A
A Globo (disco libre) 1/2" a 2" 150 # UB B62
L D Retención (columpio) 200 # Tapa roscada B62
A
V S
U B
Compuerta (cuña sólida) 76 y 102 mm 125 # FF, Cs & Y BB A 126 IBBM
L R Globo (disco libre) (3" y 4") 125 # FF, Cs & Y BB A 126 IBBM
I
Retención (columpio) IDEM 125 # FF, BC A 126 IBBM
A D
A Macho (lubricado) IDEM 125 # FF, (Co c/maneral) A 126 IBBM
S S 13 - 102 mm
(1/2" A 4")
B
R
I
Roscadas 13 a 102 mm 150 # FF usasu A181 Gr. 1
D (1/2" a 4")
A
C
O
N
E 13 a 102 mm 300 # WOG Hierro dúctil A445 ó A47
X Roscadas (1/2" a 4") galvanizadas. Uniones con
I asiento de bronce a hierro
O
N
E
S
13/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Tabla 2
2 2
Límites: Presión 686 KPa (7kg/cm ) (100 lb/pulg ) Temperatura: 293 K (19.6°C) (60°F)
FF Cara plana - Brida (Flat Face). 9.4.2 Los ventiladores deben ser del tipo de
flujo axial con capas aerodinámicas.
OS & Y Yugo con rosca exterior (outside screw &
yoke)
9.4.3 Las aspas del ventilador pueden ser de
aluminio para temperaturas de operación máximas
BB Bonete atornillado (Bolted Bonnet).
de 423K (150°C), o de fibra de vidrio para
temperaturas de operación máximas de 313K
BC Tapa atornillada (Bolted Cap). (40°C).
WOG Agua, Aceite y gas (Water, Oil and gas).
En general, se debe evitar el uso de aspas de fibra
de vidrio en unidades de tiro inducido.
SP Presión de vapor (steam pressure).
IBBM Cuerpo de hierro con interiores de 9.4.4 Cada sección debe contar con dos
bronce (Iron Body Bronze Mounted). ventiladores.
NPT Rosca estándar para tubería (National 9.4.5 El ángulo de las aspas debe ser del tipo
pipe thread). variable con ajuste manual o automático.
14/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
9.4.6 La velocidad de las aspas no debe ser 9.4.17 Todos los ventiladores y motores, deben
mayor a 61 metros por segundo. estar provistos de sus respectivos sistemas de
lubricación con sus conexiones de fácil acceso
9.4.7 El material de la masa central del desde las plataformas de operación.
ventilador, debe ser de acuerdo a lo indicado en
la(s) hoja(s) de dato(s). 9.4.18 Cada ventilador con su sistema de
transmisión, debe suministrarse con interruptores
9.4.8 Las aspas y la masa central del de vibración en una cámara disponible para su uso
ventilador, deben ser dinámicamente balanceadas en área.
por el fabricante a una velocidad mínima igual a la
de operación. 9.4.19 Se deben usar diámetros estándar de
ventiladores. Estos incluyen 1.80, 2.40, 2.70, 3.00,
3.60, 4.20 y 4.80 m. (6, 8, 9, 10, 12, 14 y 16 pies).
9.4.9 Los rodamientos para las flechas de los
También se pueden considerar o seleccionar
ventiladores, deben ser del tipo de bolas o de ventiladores de diámetro más pequeño. Todos los
rodillos para soportar fuerzas axiales y radiales. Se ventiladores estándar deben tener un mínimo de
considera un mínimo de 50,000 horas de vida útil
cuatro aspas tipo removible. El claro en el extremo
para su diseño.
de las hojas debe ser cuando menos de 19.05 mm
(3/4 pulg).
9.4.10 El claro radial entre el extremo del aspa
del ventilador y el anillo del ventilador, no debe ser
mayor de 19 mm. 9.4.20 Deben usarse poleas estándar.
9.4.11 No se permite localizar ningún miembro 9.4.21 Se requiere que en las unidades de tiro
estructural mayor de 76 mm, de ancho en el área inducido, el accionador esté soportado en la
de descarga del ventilador. estructura bajo los retornos.
15/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
9.4.25 Después del ensamble en el taller los 9.6.2 Las bandas deben ser del tipo "V".
ventiladores deben balancearse antes del
embarque. La amplitud de vibración máxima 9.6.3 Los sistemas de transmisión por bandas,
permisible deben ser de 0.15 mm (0.006 deben ser provistos de medios para tensionar las
pulgadas), vertical y horizontalmente. Esto aplica a bandas.
chumaceras, engranes, estructuras del motor,
cabezales y pasillos. Para cubiertas y plenums la 9.6.4 Para el diseño de bandas, se utiliza un
amplitud es 0.15 mm (0.006 pulgadas), si se factor de servicio de 1.4.
necesitan mediciones para verificar estos valores,
deben tomarse tan cerca como sea posible al 9.6.5 Se considera una eficiencia de las
centro de la distancia en longitud en cada bandas de 0.94.
miembro. En cubiertas o plenums, las medidas
deben tomarse al centro del largo del área no 9.7 Transmisión de potencia con
soportada. Estos límites no deben exceder sobre reductores de velocidad.
el rango de operación de la velocidad del
ventilador y ángulo de las hojas. 9.7.1 Se seleccionan reductores de velocidad
La amplitud de las mediciones es de extremo a como medio de transmisión cuando la potencia del
extremo. motor del sistema motriz, sea mayor a 30 caballos.
9.5 Motores eléctricos del sistema motriz. 9.7.2 Los reductores de velocidad, deben ser
del tipo cónico helicoidal con un factor de servicio
9.5.1 Los motores eléctricos del sistema de 2.
motriz, deben ser de 3 fases, 60 Hertz y 440 volts,
paro normal, 2 velocidades y un devanado, 9.7.3 Los reductores de velocidad se
totalmente cerrados con ventilación y diseñados suministran por el fabricante, incluyendo un nivel
para trabajar en condiciones ambientales de con indicador para aceite visible desde la
temperatura, lluvia y corrosión, con aislamiento plataforma de operación.
tipo F, ver norma Pemex No. 2.241.01 Motores
eléctricos hasta 200 C.P. 9.7.4 Los reductores de velocidad deberán
cumplir lo especificado en la Norma Pemex No.
9.5.2 El motor lleva sus propios rodamientos y 2.339.01 "Reductores e incrementadores de
sellos, para operar en la posición específica sin velocidad a base de engranes".
pérdida de lubricante o entrada de agua, se deben
diseñar drenajes donde se prevea acumulación de 9.8 Persianas.
agua.
9.8.1 Las láminas para persianas, deben tener
9.5.3 Los motores para unidades con como mínimo un espesor de 1.6 mm. El material
ventiladores de ajuste automático, deben debe ser de acero al carbón o aluminio.
diseñarse para operar a la mínima temperatura de
aire especificada. 9.8.2 El marco soporte de las persianas, debe
tener como mínimo un espesor de 3.5 mm. La
9.5.4 El ensamble del motor, no debe estar profundidad del marco debe ser la suficiente para
expuesto a descargas de aire cuando alcance mantener a las persianas y sus articulaciones,
temperaturas mayores a 343K (70°C). completamente cubiertas para propósitos de
transporte.
9.6 Transmisión de potencia por bandas.
El marco soporte debe ser montado directamente
9.6.1 Se seleccionarán bandas como medio de sobre el bastidor del haz de tubos.
transmisión, cuando la potencia del motor del
sistema motriz sea menor o igual a 30 caballos de 9.8.3 La longitud máxima sin apoyo de la
potencia. persiana debe ser de 1700 mm.
16/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
9.9.4 Todos los miembros estructurales, deben Los pasillos deben tener un ancho mínimo de
ser diseñados para no permitir soldaduras de 1220 mm., deben estar provistos con barandales
campo. de seguridad con altura mínima de 1050 mm. y
protecciones para pie.
9.9.5 Para el diseño de cambiadores de calor
enfriados por aire de tiro forzado, el haz de tubos, 9.9.9 Las escaleras de acceso a cabezales
debe removerse sin separar la estructura soporte deben tener un ancho mínimo de 500 mm., barras
del ventilador y la cámara de aire.
17/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
9.9.17 La distancia mínima entre el plano d) Peso total de embarque y peso máximo de
horizontal del ventilador y la superficie de la aleta partes de mantenimiento.
más cercana es de 90 cm (3 pies). Esta dimensión
no aplica cuando se usan ventiladores con e) Información para el diseño de la cimentación,
accionamiento directo. así como localización y tamaño de los pernos de
anclaje, cargas sobre la cimentación y cargas de
9.10 Control de ruido. viento.
9.10.1 Los ventiladores del cambiador de calor 9.11.1 Dibujos de taller mostrando detalles de
enfriado por aire operando a la velocidad de construcción, soldadura, especificaciones de
diseño especificado en las hojas de datos, no materiales, tratamiento térmico de soldadura y
deben exceder los siguientes niveles de ruido. detalles de empaques.
18/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
10.1.2 Todas las placas y forjas deben ser 30.48 cm (12”) y mayores 6.4 mm 1/4”
marcadas de acuerdo con el código ASTM - A 20.
10.2.1.5 El ancho del cabezal, debe ser suficiente
10.2 Cabezales. para proporcionar que la suma de la áreas de flujo
sean iguales como mínimo, al 100% del área de
10.2.1 Los cabezales deben ser fabricados con flujo en el primer paso de los tubos. En ningún
los requisitos indicados en el código ASME, caso el área de flujo lateral, debe ser menor que el
sección VIII, división 1. área de flujo de la(s) boquilla(s).
10.2.1.1 Son aceptables los cabezales y espejos 10.2.1.6 Todas las soldaduras deben ser por arco
íntegramente recubiertos. El espesor de metálico protegido, arco tungsteno de gas inerte a
recubrimiento debe ser de 6.4 mm (1/4 pulg) proceso de arco sumergido.
mínimo después del maquinado, excepto donde
deba permanecer como mínimo a 3.2 mm (1/8 de Proporcionar todas las costuras con soldadura a
pulg), abajo de la parte inferior de la pared tope de penetración total y cuando sea posible
divisoria o ranuras de la brida después del doble soldadura.
maquinado.
10.2.2 Los cabezales de acero al carbón y de
El espesor del recubrimiento no debe incluirse en baja aleación, deben ser tratados térmicamente
los cálculos, éste sirve en lugar de la tolerancia a con un revelado de esfuerzos, después de
la corrosión. El material del empaque y los tapones aplicadas las soldaduras. La dureza máxima de
deben ser igual o mejor, que el del cabezal. soldadura debe ser de 225 BHN.
19/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
10.2.8 Se aplicará una limpieza con chorro de 10.4.1 El espesor de la aleta debe tener una
arena hasta metal blanco, sobre las superficies variación permisible de + 0.0508 mm.
externas de los cabezales de acero al carbón y se
recubrirán con una pintura primaria de inorgánico 10.4.2 Las aletas deben tener una posición
de zinc tipo RP-3 según especificación PEP perpendicular al eje longitudinal del tubo con una
P.2.411.01 "Sistemas de protección anticorrosiva", variación permisible de + 5%.
la aplicación se debe efectuar después de
realizada la prueba hidrostática.
10.4.3 El aletado de los tubos se deben efectuar
sin interrupciones.
10.2.9 La placa de identificación se debe
fabricar con lámina de acero inoxidable, y
10.4.4 El número de aletas por unidad de
colocarse en el cabezal de entrada de cada haz de
longitud especificada debe tener una variación
tubos, debe tener un espesor mínimo de 1.5 mm.
permisible de + 2%.
20/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
10.4.5 El diámetro exterior de la aleta 10.4.16 Todos los extremos de los tubos deben
especificado, debe tener una variación permisible quedar sin aletas en una longitud igual al espesor
de + 0.5%. del espejo, más 5/8 de pulg hacia el lado interior
del espejo, del lado del aire.
10.4.6 La altura de las aletas deben ser de 12.7
ó 15.9 mm (1/2 ó 5/8 de pulgada) medidas desde 10.5 Soldadura.
la superficie exterior del tubo.
10.5.1 La calificación de los procesos de
10.4.7 El espesor mínimo para aletas de soldadura y soldadores, deben ser los indicados
aluminio debe ser de 0.36 mm (0.014 pulgadas) y por el código ASME sección IX.
espaciadas de 6 a 11 aletas cada 25.4 mm
(pulgada). 10.5.2 Todas las soldaduras de cabezales
sujetas a presión deben ser de penetración
10.4.8 Temperatura de fluido de 672 K (750°F) completa.
y menores.
10.5.3 Todas las boquillas y conexiones llevan
10.4.9 Aletas de aluminio enrolladas soldadura de penetración completa, sobre las
mecánicamente bajo tensión e incrustadas en una aberturas de los cabezales, los coples, no se
ranura espiral hecha en la superficie exterior del deben proyectar más abajo del espesor de las
tubo. El espesor de la pared del tubo debe placas de cabezales.
medirse desde el fondo de la ranura, debe ser
aproximadamente de 0.2 mm (0.008 pulgadas) y 10.5.4 Las soldaduras en las placas de partición
no debe extenderse a los extremos de los tubos no deben interferir con las perforaciones para los
que se unan al espejo. tubos de transferencia de los espejos.
21/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
la fabricación del equipo y el fabricante, le debe presión interna a 689.5 KPa (100 psig) con aire a
dar todas las facilidades para ejecutar su presión. Para helio, introducir la suficiente cantidad
inspección. para elevar la presión a 689.5 KPa (100 psig).
11.1.2 El fabricante debe notificar con 12.2.6 Pruebas para fugas de halógeno o helio,
anticipación de cualquier etapa crítica de en la parte exterior del cabezal en cada junta de
fabricación, para que el inspector pueda tubo y tapón, usando deflectores.
trasladarse a presenciar las operaciones.
12.3 Radiografiado.
11.1.3 Las fechas y métodos de inspección,
deben ser enviados por el fabricante al contratista 12.3.1 Las soldaduras que no pueden
para su aprobación. radiografiarse, deben examinarse por el método
de partículas magnéticas o líquidos penetrantes,
para detectar fallas.
12.2.1. Las pruebas hidrostáticas, deben ser 12.4.1 La unión del tubo – aleta debe resistir
conforme a lo indicado en el Código ASME, una fuerza de 9 kg. en 25 mm, de arco en la raíz
sección VIII – División 1. de la aleta.
12.2.2 La prueba hidrostática debe ser 12.4.2 El lote de tubos que se acepte, debe
mantenida como mínimo una hora, con 1.5 veces cumplir con los porcentajes de tubos dañados, de
la presión de diseño, uilizando agua potable. acuerdo a la tabla 4.
12.2.3 La temperatura del fluido para la prueba Tabla 4
hidrostática, debe ser de 288 a 293 K (15°C a
20 °C). Porcentaje
máximo
12.2.4 Para cambiadores de calor enfriados por Tamaño de la permisible de
Tamaño del lote muestra %
aire con servicio en corriente de 689.5 KPa (100 tubos dañados
psia) o mayores de presión parcial de hidrógeno, o de la muestra.
que están operando sobre 5171 KPa (750 psi) de De 10 a 100 15.0 0.0
presión total, debe proporcionarse pruebas de De 101 a 500 10.0 3.5
fuga de helio o halógeno. De 501 a 1,000 7.0 4.0
De 1,001 a 3,000 5.0 3.5
12.2.5 Introducir una libra de freón 12 por cada De 3,001 a 10,000 2.0 3.0
10 pies cúbicos de volumen interno y elevar la
22/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
13. Embarque, Información y Garantía. 13.1.2.6 Sobre las cajas en que se empaquen los
componentes del equipo, se debe imprimir el
13.1 Embarque. número de la orden de compra, clave del equipo y
destino final del embarque.
13.1.1 Llenado con nitrógeno.
13.2 Información.
Cada haz de tubos, debe ser completamente
drenado y limpiado después de cada prueba
hidrostática. El fabricante, debe proporcionar en su cotización
toda la información requerida en los “Cuestionarios
13.1.1.1 Todas las boquillas, deben ser Técnico y Comercial” y en los formatos para dicho
herméticamente cerradas después del llenado de fin, así como apegarse a los instructivos de
los cabezales y tubos de transferencia, con procura, anexos a la requisición.
nitrógeno a una presión de 27.44 KPa (0.28
2
kg/cm ).
13.3 Garantía.
13.1.1.2 El haz de tubos debe ser protegido en su
parte superior, con una cubierta removible de El fabricante debe garantizar por un año a partir de
madera o acero. la fecha de instalación o por un período de dos
años a partir de la fecha de aceptación por Pemex
13.1.2 Empacado. Exploración y Producción (lo que ocurra primero) y
todo el equipo suministrado bajo ese contrato
Todos los materiales deben estar adecuadamente debe estar libre de defectos en diseño, materiales
empacados y protegidos contra daños durante el y mano de obra.
embarque, todas las piezas, jaulas, etc., deben
incluir número de equipo y nombre del servicio. A la entrega, el fabricante debe suministrar a
Pemex Exploración y Producción, copia de las
13.1.2.1 Miembros estructurales, columnas, vigas, garantías para cada equipo surtido.
pasillos, barandales, escaleras, etc., deben ser
empacados en un mismo lote para prevenir daños
y pérdidas. Las partes nuevas reemplazables deben ser
suministradas e instaladas puntualmente por el
13.1.2.2 Tornillos, tuercas, roldanas y fabricante, sin costo adicional. Los documentos
componentes pequeños usados para conexión deben mostrar el período durante el cual la
entre miembros estructurales, deben ser garantía será efectiva.
empacados con los miembros estructurales
correspondientes.
13.1.2.3 Los métodos para empacar deben ser 14. Procedimientos de Cálculo.
remitidos al contratista y a PEP para su
aprobación. 14.1 Balance térmico.
13.1.2.5 El empacado del equipo, debe resistir Q = WCp∆T Para enfriamiento (1)
cuando menos un año de almacenamiento a la
intemperie. Q = W(Hv – HI) Para condensación (2)
23/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
U x .1 + 1 T 1 + T 2 Donde:
∆t = + − t1 (4)
10 2 ∆TML = Medida logarítmica de diferencia de
temperaturas (sin corregir) en °F.
24/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Nt = Número de tubos.
Donde:
2 APF = Area de transferencia de tubo
A = Area de transferencia de calor en pies . aletado por pie de longitud de tubo
2
en pie /pie (ver tabla 6).
14.5 Calcular el número de hileras NH de
tubos. (Ver fig. 6). Si Nt da un valor fraccionario, aproximarlo a un
número entero, múltiplo al número de pasos y
recalcular A real, Fa real.
T1 − t1
NH = (11) Ancho real y Ux real.
Ub
14.8 Cantidad de aire y masa velocidad de
aire.
14.6 Calcular el área de la unidad.
Q
Wa = (15)
0.24 ∆t
A
Fa = (12)
APSF
Wa
Ga = (16)
Fa real
Donde:
Con el valor del número de hileras y 14.9 Coeficiente de película por el lado del
características de tubería leer APSF de tabla 6. aire Con Ga, leer “ha” en la figura 4.
25/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
k Cp µ
1/ 3
hi = J H (20) hio1
DI k hio = x Φ1 (25)
Φ
26/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
RD = Factor de obstrucción.
Donde:
14.17 Coeficiente global de transferencia de
∆pt = Caída de presión por el lado de los calor.
tubos, tramo recto en psi.
A AR DE
∆Pr = Caída de presión en los retornos en psi. = (31)
Ai DI
∆PT = Caída de presión total en los tubos en
psi.
I I A
=
S = Gravedad específica del fluido. U x hi Ai
V = Velocidad del fluido en los tubos en
pies/seg. A I
+ rdt + rm + (32)
Ai ha
g = Aceleración de la gravedad en
2
pies/seg .
Donde:
f = Factor de fricción en Fig. 7
AR = Relación de áreas de transferencia de
tubo aletado a tubo liso. (Se lee en la
V 2 62.5 tabla 6).
El valor de x se lee en la figura 8
2 g 144
DE y DI Se leen en la tabla 7.
14.16 Calcular el coeficiente global limpio y rdt = Resistencia de las aletas (valor de
factor de obstrucción. 0.0005 a 0.002. Generalmente es 0.001
27/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Aumentar ∆t si Ux2 calculado <Ux real. Dr = Relación de densidad del aire (leer
figura 10 con tm y altitud del lugar).
Disminuir ∆t si Ux2 calculado >Ux real.
14.20 Volumen actual de aire.
c) Modificar si es necesario n o L.
Donde:
FP NH
∆Pe = (37)
∆PTA = Caída de presión total por lado de
Dr
aire en pulg de H2O.
Donde:
28/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Tabla 5 Tabla 5
Coeficientes Globales De Transferencia De Calor
Coeficientes Globales De Transferencia De Calor
Típicos Para Soloaires
Típicos Para Soloaires
(Continuación)
9 Aletas de 10 Aletas de
Servicio 12.7 mm (1/2 15.8 mm (5/8
pulg) de altura pulg) de Condensadores de
altura hidrocarburos
Ub Ux Ub Ux Temp. K (°F)
Agua y soluciones 255 0° 85 5.9 100 4.7
con agua 261 10° 80 5.5 95 4.4
Agua para 269 25° 75 5.2 90 4.2
enfriamiento 110 7.5 130 6.1 289 60° 65 4.5 75 3.5
Agua de proceso 95 6.5 110 5.2 100 y mayor 60 4.1 70 3.3
Agua Etilglicol 50-
50 90 6.2 105 4.9 Otros
condensadores
Enfriamiento de Amoniaco 110 7.6 130 6.1
hidrocarburos líquidos Freón 12 65 4.5 75 3.5
A Tm 0.2 cp 85 5.9 100 4.7
0.5 cp 75 5.2 90 4.2
1.0 cp 65 4.5 75 3.5 14.22 Potencia de ventilador y del
2.5 cp 45 3.1 55 2.6 accionador.
4.0 cp 30 2.1 35 1.6
6.0 cp 20 1.4 25 1.2
10.0 cp 10 0.7 13 0.6
ACFM x ∆PTA
Enfriamiento de ( HP)V = (41)
hidrocarburos gaseosos. 6370 x 0.70
0.345 MPa 50 psig 30 2.1 35 1.6
0.894 MPa 100 psig 35 2.4 40 1.9
2.068 MPa 300 psig 45 3.1 55 2.6
3.447 MPa 500 psig 55 3.8 65 3.0
5.171 MPa
6.8948 MPa
750 psig
1000 psig
65
75
4.5
5.2
75
90
3.5
4.2
( HP) A = ( HP)V x 1.2 (42)
29/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Tabla 6
2
APF PIE PIE 3.80 5.58
AR 14.50 21.4
Pitch triangular 50 mm 57 mm 57 mm 64 mm
pulg (2) (2 ¼) (2 ¼) (2 ½)
APSF (3 hileras) 64.8 60.6 89.1 80.4
(4 hileras) 91.2 80.8 118.8 107.2
(5 hileras) 114.0 101.0 148.5 134.0
(6 hileras) 136.8 121.2 178.2 160.8
Tabla 7
Datos De Tubos Para Intercambiadores
De Calor (Pulg).
AT. AREA DE
ESPESOR DE
DIAMETRO DE 2 FLUJO POR
mm LA PARED mm DI. PULG mm 2
TUBO DE PULG BWG TUBO PULG
PULG.
½ 12 2.77 0.109 7.16 0.282 40.32 0.0625
14 2.11 0.083 8.48 0.334 56.52 0.0876
16 1.65 0.065 9.40 0.370 69.42 0.1076
18 0.48 0.019 10.21 0.402 81.93 0.127
20 0.89 0.035 10.92 0.430 93.55 0.145
30/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
Tabla 7
31/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE
15.1 AWS “American Welding Society”. “Air Cooling in chemical plants” P. T. Mathews.
AWS D1. 1 Rev. 1-76 Código para soldadura “Rating Methods for selection of air cooled heat
estructural. exchangers” E. M. Cook.
15.2 AISC “American Institute Steel “Comparissons of equipment for removing heat
Construction”. from process streams" E. M. Cook.
Especificación para el diseño, fabricación y Operating problems of air cooled units and air
erección de acero estructural para construcción. water combinations” E. M. Cook.
32/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
INT.
DIAMETRO
5 6 7DE
8 9TUBO
10
Fig. No. 1 CAIDA DE PRESION PARA FLUIDOS FLUYENDO DENTRO DE LOS TUBOS
v 10
1000 DIAMETRO
INT. DE TUBO
5 6 7 8 9 10
/ft 3
100
lb
DO
1.0
UI
FL
L
DE
.01
AD
.02
.03
.04
ID
.1
NS
.2
.3
DE
.4
.5
1.0
2.0
3.0
4.0
5.0
10
0.10
20
10
30
0.4
0.6
1.0
1.2
CA
FI
CI
PE
ES
AD
ED
AV
GR
0.01
1.0 1.0 10 100 1000
33/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
1.0
FACTOR DE CORRECCION, F
0.9
2
0.
4
0.
0.8
6
0.
8
0.
1 .0
0.7 2
1.
1.5
1 .75
2.0
2.5
0.6 R = 8.0 6.0 5.0 4.0 3.0
0.5
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
34/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
1.0
2
4
0.
0.
0.9
FACTOR DE CORRECCION, F
6
8
0.
0.
0
1.
5
5 5 1.2
1.7 1.
2.0
0.8
2.5
3.0
4.0
5.0
7.0
R=10.0
0.7
0.6
0.5
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
T1 − T2 t 2 − t1
R= P=
t2 − t1 T1 − t1
35/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
11
10
9
Hr, °F pie2
8
BTU
7
6
Hc.
Fig. 4 80
50
50
40
40
30
30
20
20
10
10
8
8
6
6
5
5
4
4
3
3
2
2
1
1
10 20 30 40506080100 200 3 4 5 6 8 1000 2 3 4 5 6 7 810,000 2 3 4 5 6 8100,0002 3 4 5 6 7 81000,000
NUMERO DE REYNOLDS, NR
VALORES DE JH
Fig. 5
36/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
12
11
10
(NH)
9
HILERAS
7
DE
6
NUMERO
0 1 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20
T1 − t1
Ub
NUMERO DE HILERAS DE TUBOS
Fig. 6
37/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
0.01
0.008
0.0008
0.005
0.004
0.003
FACTOR DE FRICCION f, pies 2 / pulg. 2
0.002
0.001
0.0008
0.0006
0.0005
0.0004
0.0003
TUBOS DE INTERCAMBIADOR
0.0001
0.00008
0.00006
0.00005
0.00004
0.00003
0.00002
0.00001
10 20 30 40 5060 80 100 2 3 4 5 6 7 8 1000 2 3 4 5 6 7 8 10,000 2 3 4 5 6 7 8100,000 2 3 4 5 6 78 1,000,000
FACTORES DE FRICCION
Fig. 7
38/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
1.0
0.8
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.08
)
0.06 0.20
625
144
0.05
0.04
0.03 0.15
(
0.02
V2
2g
0.10
0.01
0.09
FACTOR FP
0.008
0.006 0.08
0.005 0.07
0.004
0.003
0.06
0.002
0.05
0.001
2
MASA VELOCIDAD DEL FLUIDO Gt, lb / hr pie
PERDIDA DE PRESION POR RETORNO 0.03
LADO DE TUBOS 1,000 2,000 3,000 4,000
Fig. 8
Fig. 9 MASA VELOCIDAD DEL AIRE
Ga, lb / hr pie2.
FACTOR DE CAIDA DE
PRESION ESTATICA DEL AIRE
39/40
CAMBIADORES DE CALOR ENFRIADOS POR AIRE.
600
550
ALT
500
ITU
D,
450
PIE
S
400
350
TEMPERATURA, °F
300
250
200
150
100
30
7
-30 ,0 6,0 1, 0
8,
5,
00
2
4, 00
0 00
,0
,0
0
00
0 0
00
0
0
0
0
0
-100
0.3 0.4 0.5 0.6 0 .7 0 .8 0.9 1.0 1 .1 1.2 1.3 1.4 1.5
RELACION DE DENSIDAD, Dr
40/40