Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
7SS52xx Manual A1 V046005 Es PDF
7SS52xx Manual A1 V046005 Es PDF
Índice de materias
Introducción 1
SIPROTEC Hardware y Conexiones 2
Primeros pasos 3
Protección diferencial de
barras descentralizada y Configuración 4
fallo del interruptor
7SS522 V4.6 Funciones 5
7SS523 V3.2 Operación durante el funcionamiento 6
7SS525 V3.2
Montaje y puesta en marcha 7
Manual
Mantenimiento y reparación 8
Características técnicas 9
Anexo A
Bibliografía
Índice
C53000-G1178-C182-1
Exclusión de responsabilidad Copyright
Hemos verificado si el contenido de esta copia impresa Copyright © Siemens AG 2006. Todos los derechos reservados.
coincide con el hardware y software descritos. Sin
Está prohibida la distribución y reproducción de este documento y el
embargo no cabe excluir posibles diferencias y por tanto
no podemos asumir responsabilidad alguna por lo que aprovechamiento y comunicación de su contenido a menos que se haya
respecta a la plena coincidencia. obtenido una autorización expresa. Las infracciones obligan a una
indemnización por daños. Todos los derechos reservados, en particular por
La información contenida en este manual se revisa lo que respecta a la concesión de patentes o registro de modelos de
regularmente y las eventuales correcciones necesarias utilidad.
aparecerán en las ediciones siguientes.
Nos reservamos el derecho a introducir mejoras técnicas
sin previo aviso. Marcas registradas
Versión del documento 4.60.05 SIPROTEC, SINAUT, SICAM y DIGSI son marcas registradas de
SIEMENS AG. Las demás designaciones que aparecen en este manual
pueden ser marcas cuya utilización por parte de terceros, para sus propios
fines, puede violar los derechos de los propietarios de las mismas.
Objeto del Este manual describe el montaje, la puesta en marcha, las funciones y el manejo de
Manual todo el sistema de protección diferencial de barras colectoras descentralizada y fallo
del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Incluye, en especial:
• Indicaciones relativas a la configuración del sistema → Capítulo 4, página 51
• Descripción de las funciones del sistema y posibilidades de ajuste → Capítulo 5,
página 99
• Instrucciones de operación durante el funcionamiento → Capítulo 6, página 219
• Indicaciones para el montaje y puesta en marcha → Capítulo 7, página 263
• Resumen de las características técnicas → Capítulo 9, página 327
• Resumen de los datos más importantes
para usuarios más experimentados → Anexo
En la “Descripción del sistema SIPROTEC 4 /1/”. se describe en general la gestión,
configuración, parametrización, manejo, montaje y puesta en marcha de un sistema
SIPROTEC.
Público objetivo Ingenieros de protección, ingenieros de puesta en marcha, personal cualificado que
realiza trabajos de ajuste, prueba y mantenimiento de equipos de protección
selectiva, automatismos y dispositivos de control, así como el personal de operación
en instalaciones eléctricas y en centrales eléctricas.
Ámbito de validez Este manual es válido para todo el sistema de protección diferencial de barras
del manual descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4, Firmware-Versión 4.6,
que consta de la unidad de control central 7SS522 V4.6 y de las unidades de campo
7SS523 V3.2 ó 7SS525 V3.2. En adelante, este sistema en su conjunto aparece
denominado como 7SS52 V4.
7SS52 V4 Manual i
C53000-G1178-C182-1
Prefacio
Soporte Si desea formular alguna consulta relacionada con el sistema SIPROTEC diríjase al
adicional representante local de Siemens.
Cursos Las ofertas de cursos individuales de formación puede verlas en nuestro Catálogo de
Cursos o puede consultar directamente a nuestro Centro de Formación en
Nuremberg.
Instrucciones y Las instrucciones y advertencias contenidas en este manual deberán ser tenidas en
Advertencias cuenta por su propia seguridad y para que el equipo tenga una vida útil apropiada.
Con esta finalidad se emplean los siguientes términos y definiciones:
Peligro
significa que puede producirse la muerte, lesiones corporales graves o importantes
daños materiales si no se adoptan las precauciones apropiadas.
Advertencia
significa que podría producirse la muerte, lesiones corporales graves o importantes
daños materiales si no se adoptan las precauciones apropiadas.
Cuidado
significa que pueden producirse ligeros daños personales o materiales, si no se
adoptan las precauciones apropiadas. Esto es aplicable, en particular, también a los
daños al propio equipo y a los daños derivados de éstos.
Observación
contiene una información importante sobre el producto o sobre una parte concreta del
manual, sobre la que se desea llamar la atención de manera especial.
¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede
profesionalmente.
En este equipo o en las proximidades del mismo sólo debe trabajar personal
debidamente cualificado. Dicho personal debe estar perfectamente familiarizado con
todas las advertencias y medidas de mantenimiento según este Manual así como con
los reglamentos de seguridad aplicables.
Para un funcionamiento perfecto y seguro del equipo se requiere que el transporte se
haya efectuado de manera reglamentaria, que el almacenamiento haya sido
profesionalmente correcto así como la instalación y el montaje, teniendo en cuenta
las advertencias e instrucciones del manual del equipo.
Deberán tenerse en cuenta, en particular, las normas generales de instalación y
seguridad para trabajos en instalaciones de alta tensión (p. ej., DIN, VDE, EN, IEC u
otras normas nacionales e internacionales). La no observancia puede ocasionar la
muerte, lesiones corporales o importantes daños materiales.
ii 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Prefacio
PERSONAL CUALIFICADO
En relación a este manual y a las instrucciones de advertencia en el propio producto,
se considera personal cualificado a las personas familiarizadas con la instalación,
montaje, puesta en marcha y funcionamiento del equipo y que cuentan con las
cualificaciones pertinentes para el desempeño de su actividad, como p. ej.:
• Formación e instrucción así como autorización para proceder a la conexión y
desconexión de equipos/sistemas según las normas de la técnica de seguridad,
ponerlos a tierra e identificarlos.
• Formación e instrucción de acuerdo con la norma sobre técnicas de seguridad para
el cuidado y utilización de equipos de seguridad apropiados.
• Formación en primeros auxilios
Convenciones Para identificar los conceptos que en el texto corrido describen informaciones literales
y símbolos del equipo o para el equipo se utilizan los siguientes tipos de escritura:
tipográficos
Nombre del parámetro, es decir, designación de los parámetros de configuración
y de función que aparecen literalmente en la pantalla del equipo o en la pantalla del
ordenador personal (con DIGSI) aparecen en el texto con negrita en Monoschrift
(anchura regular de los caracteres). Esto mismo es aplicable a los encabezados de
los menús de selección.
Opciones de parámetros, es decir, ajustes posibles de parámetros de texto que
aparecen literalmente en la pantalla del equipo o en la pantalla del ordenador
personal (con DIGSI) y en el texto aparecen en cursiva. Esto mismo es aplicable a las
opciones en los menús de selección.
"Avisos“, es decir, designan informaciones facilitadas por el equipo o que necesitan
otros equipos o medios de conmutación, que aparecen en el texto en letra Monoschrift
(anchura regular de caracteres) y además aparecen entre comillas.
En los dibujos, en los que a partir de la propia representación se deduce la clase de
información, puede admitirse el que no se respeten estas convenciones.
En las figuras se utilizan los siguientes símbolos:
iv 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Contenido
1 Introducción ......................................................................................................................................... 1
1.3 Características........................................................................................................................ 5
3 Primeros pasos.................................................................................................................................. 33
7SS52 Manual v
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias
3.5 Establecer la comunicación entre la unidad de control central y la unidad de campo ......... 44
4 Configuración..................................................................................................................................... 51
vi 7SS52 Manual
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias
5 Funciones........................................................................................................................................... 99
5.13 Registro de faltas de la unidad de campo (“registro de faltas local“) ................................. 193
5.13.1 Descripción......................................................................................................................... 193
5.13.2 Instrucciones de ajuste....................................................................................................... 193
5.13.3 Resumen de parámetros Unidad de campo....................................................................... 194
7SS52 Manual ix
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias
x 7SS52 Manual
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias
7SS52 Manual xi
C53000-G1178-C182-1
Índice de materias
A Anexo................................................................................................................................................ 353
A.2 Principios básicos para la elección del factor de estabilización k ...................................... 360
7SS52 V4 Manual 1
C53000-G1178-C182-1
Introducción
Unidades de campo Las unidades de campo se pueden parametrizar y operar tanto directamente como a
través de la unidad de control central. En el capítulo 6.1, página 220 se ofrece una
visión general sobre las posibilidades de operación durante el funcionamiento.
Las unidades de campo recogen las posiciones del seccionador y las señales binarias
referidas a la bahía, procesan las funciones de la protección fallo del interruptor y de
la protección temporizada de sobreintensidad independiente y realizan las tareas de
autodiagnóstico.
A través de relés de disparo de gran potencia, las órdenes de disparo del sistema de
protección se aplican directamente a los interruptores de potencia. Relés de aviso
configurables y señales (LED, pantalla LC, software de configuración y análisis
DIGSI) hacen posible la señalización de eventos. Además se presentan los valores
de servicio medidos.
Las posiciones del seccionador, los relés de disparo, los relés de aviso y las entradas
binarias se configuran con DIGSI.
Opcionalmente, las unidades de campo pueden estar equipadas con una protección
de reserva (S/It.def, S/It.idef) incluida la protección contra fallo del interruptor.
Unidad de control La unidad de control central determina, en un tiempo sincronizado, los valores de
central intensidad medidos de todas las unidades de campo conectadas y las procesa junto
con las informaciones binarias de las funciones de protección (protección diferencial,
protección fallo del interruptor). La unidad de control central transmite los resultados
de los cálculos a las unidades de campo. Allí los resultados se enlazan de forma
lógica.
Para la visualización de los avisos, la unidad de control central dispone de relés de
aviso y de indicadores ópticos (LED) que se pueden configurar libremente. Éstos se
configuran a través del DIGSI.
Todos los datos de configuración y de ajuste para las funciones de protección
diferencial de barras y fallo del interruptor se gestionan desde la unidad de control
central. La unidad de control central se maneja a través del interfaz de serie mediante
un PC utilizando una versión actual del software de configuración y análisis DIGSI. A
partir de DIGSI V4.6 también es posible el manejo de la unidad central, pero no la
2 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Funcionamiento general
unidad de campo, a través de IEC 61850 con el módulo EN100 opcional. Los avisos,
parámetros y valores de medida se muestran en la pantalla o a través de DIGSI. El
programa puede asimismo leer los datos, de aparecer alguna perturbación, desde el
equipo de protección y analizarlos.
Las fuentes de alimentación de la unidad de control central y de las unidades de
campo alimentan a los módulos de funcionamiento a diferentes rangos de tensión.
7SS52 V4 Manual 3
C53000-G1178-C182-1
Introducción
4 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características
1.3 Características
7SS52 V4 Manual 5
C53000-G1178-C182-1
Introducción
• Supervisión continua de los valores medidos, así como del hardware y del software
del equipo
• Elevado nivel de autocomprobación para detectar posibles fallos del equipo
• Comunicación a través de interfaces eléctricos u ópticos y utilización del software
de configuración y análisis DIGSI para la configuración, parametrización y análisis
de avisos y listado de perturbaciones
• Control de la comunicación con navegador de la red
• IEC 61850
• Conexión de la unidad de control central a un centro de control según IEC 60870-
5-103 e IEC 61850
• Envío de avisos a:
− Centro de control
− LEDs
− Salidas binarias de la unidad de control central
• Soporte para la puesta en marcha mediante funciones de medida y pantalla así
como envío de los avisos a un centro de control LEDs y salidas de la unidad de
control central.
6 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características
7SS52 V4 Manual 7
C53000-G1178-C182-1
Introducción
8 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características
Protección fallo La protección integrada fallo del interruptor (PFI) contiene las siguientes funciones:
del interruptor
• En caso de cortocircuito de las barras colectoras el fallo del interruptor se detecta
mediante la comparación del valor límite de intensidad.
• En todas las modalidades de funcionamiento de la protección fallo del interruptor
se emite, selectivamente por línea, una orden de disparo del interruptor de potencia
en el lado opuesto (orden de teledisparo) de las unidades de campo.
• La protección fallo del interruptor externa se puede activar en 1 polo y/o en 3 polos.
• La protección fallo del interruptor se puede activar en 1 canal o, para mayor
seguridad, en 2 canales. Al efectuar los ajustes se pueden combinar con una
supervisión.
• Tiempo de reacción reducido en caso de fallo de un interruptor de potencia
• Consulta de la posición del interruptor de potencia en caso de faltas con corrientes
débiles
• Para la realización de pruebas se puede desconectar la función de protección fallo
del interruptor.
Para la protección fallo del interruptor se puede optar entre los siguientes modos de
funcionamiento:
• Detección I>:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea se
comprueba en 7SS52 V4 la intensidad de la línea. Si transcurrido un tiempo
ajustable no se ha quedado por debajo de un valor límite de intensidad ajustable,
7SS52 V4 con ayuda de la imagen del seccionador, emite una orden de DISP,
selectiva por barra colectora, para las líneas respectivas.
• Repetición del DISP seguido de detección I>:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea, tras
un tiempo de retardo ajustado se emite una segunda orden de DISP desde 7SS52
V4 al interruptor de potencia de la línea activada. Si tampoco está segunda orden
de DISP tiene éxito, se realiza un disparo de conformidad con el modo de
funcionamiento detección I>.
• Inversión signo corriente:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea en el
sistema 7SS52 V4 se comprueba la intensidad de la línea. Si transcurrido un
tiempo ajustable no se ha quedado por debajo de un valor límite de intensidad
ajustable, entonces, en el 7SS52 V4 se cambia la polaridad según el programa
(Inversión signo corriente) de la corriente de esta línea.
• Repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente:
En caso de arranque mediante la orden de DISP de la protección de la línea, tras
un tiempo de retardo ajustado se emite una segunda orden de DISP desde 7SS52
V4 al interruptor de potencia de la línea activada. Si esta segunda orden de DISP
tampoco tiene éxito, se realiza una inversión signo corriente de acuerdo con el
modo de funcionamiento Inversión signo corriente.
• DISP desde una protección fallo del interruptor externa:
Si se dispone de una protección fallo del interruptor independiente, el 7SS52 V4
con ayuda de la imagen del seccionador emite una orden de DISP, selectiva por
barra colectora para las líneas respectivas.
7SS52 V4 Manual 9
C53000-G1178-C182-1
Introducción
• Repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente o de detección I> con
modo de funcionamiento de impulsos:
Este modo de funcionamiento se aplica cuando el arranque de la protección fallo
del interruptor es transmitida desde el extremo opuesto. En este caso, el arranque
tiene lugar mediante la orden de DISP de la protección de línea colocada en el
extremo opuesto de la línea. El desarrollo siguiente se corresponde con el modo
de funcionamiento repetición del DISP seguido de Inversión signo corriente o de
detección I>.
• Protección fallo del interruptor con corrientes débiles:
Este modo de funcionamiento envía una orden de DISP también en caso de faltas
con corrientes débiles (por ejemplo, disparo mediante protección Buchholz). Para
ello, tras un tiempo ajustable se consulta la posición del interruptor de potencia.
También en modo de funcionamiento con corrientes débiles tiene lugar una
repetición del DISP.
Protección zona Esta función detecta un cortocircuito entre el transformador de medida de intensidad
muerta y el interruptor de potencia y emite las órdenes necesarias para desconectar el fallo.
10 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características
Imagen del La imagen del seccionador se emplea tanto para la función de protección de barras
seccionador colectoras como también para la función de protección fallo del interruptor. La imagen
del seccionador contiene las siguientes funciones:
• Proceso de hasta 48 unidades de campo, 12 secciones de barras colectoras y
12 secciones de acoplamiento:
El sistema de protección es apropiado para la configuración de hasta quíntuple
barra colectora. Es posible el funcionamiento con barras colectoras combinadas.
Se pueden configurar hasta 16 acoplamientos con una unidad de campo u 8
acoplamientos con 2 unidades de campo. En este caso se puede tratar de
acoplamientos transversales y/o longitudinales.
• Supervisión del tiempo de operación del seccionador
• Almacenamiento de los estados de los seccionadores en caso de fallo de la tensión
auxiliar:
A través de la imagen del seccionador se pueden asignar a los seccionadores las
posiciones anteriores al fallo de alimentación. También se puede asignar a todos
los seccionadores de esa línea la posición CERRADO. Mediante la
correspondencia NO Abierto = Cerrado no existe ninguna necesidad de ajustar los
contactos auxiliares de los seccionadores. Asimismo, de este modo queda
garantizada la estabilidad de la protección en caso de rotura del hilo.
• Configuración gráfica de la instalación mediante el software de configuración y
análisis DIGSI
• Visualización de las posiciones del seccionador mediante LEDs en las unidades de
campo
7SS52 V4 Manual 11
C53000-G1178-C182-1
Introducción
Registro de faltas Mientras se mantiene la situación de falta, los valores instantáneos de las magnitudes
de medida en la trama de 1 ms a 50 Hz ó 0,83 ms a 60 Hz, se registran en la memoria
de la unidad de control central o de las unidades de campo. En la unidad de control
central, a partir de los valores instantáneos se calculan las corrientes diferencial y de
estabilización de cada fase de todos las secciones de barras colectoras y de la zona
de comprobación. En las unidades de campo, a partir de los valores instantáneos se
calculan las intensidades y los trazos binarios.
Una vez iniciado el registro de perturbaciones se registran a continuación los datos
de la perturbación en un rango de como máximo 500 ms antes de la orden de DISP
y 500 ms después de la orden de DISP. La unidad de control central registra hasta 8
perturbaciones, con como máximo 80 avisos de perturbación en cada caso, y cada
unidad de campo 8 perturbaciones con como máximo 100 avisos de perturbación, en
cada caso. Si se producen más avisos de perturbación, entonces se van borrando los
más antiguos por orden consecutivo. El registro de perturbaciones se inicia, p. ej., por
un cortocircuito en las barras colectoras, a través de una entrada binaria o a través de
DIGSI.
Los datos de los valores de perturbación se pueden leer y evaluar a través de un PC
con el software DIGSI. La memoria de valores de perturbación de la protección
diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 está
protegida contra fallo de la tensión auxiliar.
de la unidad de 12 entradas binarias pueden utilizarse para controlar las funciones de la unidad de
control central control central (entre otras sincronización de la hora, confirmación de LED).
El usuario puede configurar en la unidad de control central hasta 16 relés de aviso y
32 LEDs como salidas y visualización de diferentes funciones.
12 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características
7SS52 V4 Manual 13
C53000-G1178-C182-1
Introducción
Registro de avisos La protección Protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor
de la unidad de SIPROTEC 7SS52 V4 registra los datos, en la memoria con batería de respaldo para
control central el análisis de perturbaciones así como para el control de los estados de operación.
En la memoria de la unidad de control central se pueden registrar hasta 200 avisos
de operación y 80 avisos de perturbación, en cada caso con asignación de tiempo
real.
Pertenecen al grupo de avisos de operación, entre otros, los cambios de posición, los
avisos de protección, los fallos de posición de los seccionadores y las supervisiones.
Al grupo de los avisos de perturbación pertenecen las órdenes de DISP en caso de
cortocircuito de las barras colectoras, los fallos del interruptor y el teledisparo.
de la unidad de Hasta 50 avisos de operación y 100 avisos de perturbación por cada perturbación.
campo
14 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Características
Protección ante la Si falla la tensión auxiliar permanecen registrados los estados LED, la fecha y la hora,
caída de tensión los avisos de operación y de casos de perturbación, así como los listados de
perturbaciones, ya que la unidad de control central y las unidades de campo cuentan
con baterías de respaldo.
7SS52 V4 Manual 15
C53000-G1178-C182-1
Introducción
16 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones 2
Este capítulo le ofrece una visión global sobre el montaje de la unidad de control
central y las unidades de campo de la protección diferencial de barras descentrali-
zada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Se describen a continuación las
diferentes versiones de montaje y las técnicas de conexión a utilizar.
2.0 Generalidades 18
2.1 Unidad de control central 19
2.2 Unidad de campo 22
2.3 Conexiones 26
7SS52 V4 Manual 17
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
2.0 Generalidades
Fuente de Los módulos en la unidad de control central y en las unidades de campo están
alimentación conectados a fuentes de alimentación de gran potencia. Puede ver el rango para la
respectiva tensión de entrada en los Datos de selección y pedido en la tabla A-1,
página 354.
Cómo superar un Las interrupciones o fallos por poco tiempo de la fuente de alimentación, de hasta
fallo de 50 ms, que pueden aparecer en caso de cortocircuitos en el sistema de alimentación
alimentación de tensión continua de la instalación, se superan mediante una batería (con tensiones
nominales ≥ 60 V).
18 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de control central
7SS52 V4 Manual 19
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
8 Teclas de función:
F1: Avisos de alarma
F2: Avisos de operación
F3: Valores de medida
F4: Última perturbación
2.1.2 Módulos
Módulos del Los 4 módulos del procesador (ZPS-SBK; ZPS-BSZ1 a ZPS-BSZ3) elaboran las
procesador (ZPS) funciones de protección.
Otros módulos adicionales, de 1 a 6 (según la configuración del sistema) para la
comunicación con los interfaces (ZPS-SK1 a ZPS-SK6) aseguran el intercambio de
20 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de control central
datos con las unidades de campo. Por cada módulo se pueden intercambiar datos
con hasta 8 unidades de campo.
Módulo de Por cada módulo ZPS-SK se instala un módulo de conversión eléctrico/óptico (LMZ,
conexiones cada uno con 8 interfaces ópticos), que va montado en la pared posterior del equipo.
de fibra óptica Las conexiones del receptor y del transmisor de cada unidad de campo están
(LMZ) numeradas correlativamente en la pared posterior de la unidad de control central.
Además de las conexiones de fibra óptica de la unidad central con las unidades de
campo se pueden pedir conexiones de fibra óptica con conector ST para los
interfaces de servicio y del sistema. (véase Tabla A-1 en página 354).
Módulo de En la parte posterior de la unidad de control central hay dispuestos unos módulos de
conexión conexión para las conexiones eléctricas externas de la fuente de alimentación (SV),
del módulo de entrada/salida (EAZ) y del módulo de comunicaciones (D-CPU). Para
cada conexión hay disponible una conexión atornillada y una conexión de enchufe
para el cableado de la instalación. Los módulos de conexión están identificados
según un sistema de coordenadas de acuerdo con su lugar de montaje. Las
conexiones individuales dentro de un módulo van numeradas de izquierda a derecha,
véase un ejemplo en la Figura 2-6, página 26.
7SS52 V4 Manual 21
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
5 Tecla ENTER:
para confirmar la introducción de datos,
para acceder al nivel siguiente, o
para cambiar entre la visualización del MLFB y la de los valores de servicio
medidos
Tecla de ESC para navegar por el nivel inmediato superior
6 Teclas de función:
F1: Acceso directo al directorio para cambiar el modo de operación
F2: Inicio de la comprobación del interruptor de potencia
F3: Acceso directo al menú para cambiar a modo
Revisión
F4: Cambio de polaridad de los transformadores
22 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de campo
9 Tecla LED para probar, para restablecer los LEDs y para indicar los valores de
servicio medidos en modo 4 líneas
2.2.2 Módulos
Módulo SAF El módulo SAF contiene la fuente de alimentación, los relés de aviso y de disparo.
Módulo EFE El módulo EFE contiene las entradas binarias y recibe señales (p. ej., de
seccionadores e interruptores de potencia).
7SS52 V4 Manual 23
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
Terminales de Cuando se extraen los módulos, los terminales de conexión de corriente ponen
conexión de automáticamente en cortocircuito al transformador de medida de intensidad.
corriente
Módulo EFE_10 El módulo EFE_10 contiene las entradas binarias y recibe señales (p. ej., de
seccionadores e interruptores de potencia).
Terminales de Cuando se extraen los módulos, los terminales de conexión de la corriente ponen
conexión de automáticamente en cortocircuito al transformador de medida de intensidad.
corriente
24 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Unidad de campo
Para el montaje superficial, que sólo es posible para el equipo 7SS523, las unidades
de campo se suministran en el bastidor tipo 7XP2040-1. La placa frontal giratoria se
puede sacar con una pestaña de plástico y a continuación se puede echar hacia la
izquierda para facilitar las operaciones de servicio.
Todas las conexiones de señales, incluida la tensión auxiliar, están dispuestas en
bornes de tornillo en dos hileras. Los bornes, en cada hilera, están numerados
consecutivamente de izquierda a derecha (Figura 2-7, página 27).
Para el interfaz de fibra óptica se han previsto 2 conexiones ST junto a las hileras de
bornes en la parte inferior del equipo.
Para la puesta a tierra, en la pared exterior izquierda del bastidor se encuentran los
tornillos correspondientes.
Puede ver las dimensiones del bastidor en la Figura 9-5, página 349.
7SS52 V4 Manual 25
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
2.3 Conexiones
Unidad de control
central
26 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Conexiones
Unidad de campo
Montaje superficial
7SS52 V4 Manual 27
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
Unidad de campo
7SS523
Montaje empotrado
o en armario
28 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Conexiones
Unidad de campo
7SS523
Montaje empotrado
o en armario
7SS52 V4 Manual 29
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
Herramientas Utilice una herramienta de engarce apropiada para los contactos de engarce de doble
lengüeta plana.
30 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Conexiones
Conexiones Los interfaces serie de la unidad de control central y de las unidades de campo están
realizados con conectores D-SUB de 9 polos. Entre los interfaces serie figuran:
• el interfaz de operación en el frontal de la unidad de control central y de la unidad
de campo
• el interfaz de servicio en la parte posterior de la unidad de control central
• el interfaz de sistema en la parte posterior de la unidad de control central
• el interfaz de sincronización en la parte posterior de la unidad de control central
Puede ver la posición de las conexiones en las figuras A-3, página 361 y A-5, página
364 en el Anexo.
Método de Utilice conectores D-SUB de 9 polos estándar según MIL-C-24308 y DIN 41652.
conexión
Según la versión del equipo, la asignación de las conexiones se hará a un puerto
RS232 o a uno RS485.
Como cable de conexión puede utilizar, p. ej., un cable apantallado de interfaz de 5
hilos.
Unidad de control Los interfaces de servicio y de sistema, en la parte posterior de la unidad de control
central central, en función de la variante del pedido se pueden realizar con conexiones para
cables de fibra óptica (Figura 2-6, página 26).
Además, la unidad de control central está conectada a las unidades de campo
mediante cables de fibra óptica. Las conexiones para las unidades de campo se
encuentran en la parte posterior de la unidad de control central (Figura 2-6, página
26).
Unidades de campo El interfaz para el cable de fibra óptica que va a la unidad de control central se
encuentra, según la variante de montaje, en la parte inferior (Figura 2-7, página 27) o
en la parte posterior (Figura 2-8, página 28) de la unidad de campo. Puede ver la
posición de las conexiones en la figura Figura A-4, página 362 del Anexo.
7SS52 V4 Manual 31
C53000-G1178-C182-1
Hardware y Conexiones
Observación
El radio de flexión de los cables de fibra óptica no puede superar los 200 mm, si se
trata de cables exteriores y los 80 mm si se trata de cables interiores.
Si utiliza otras fibras distintas a los tipos de fibra recomendados deberá tener muy en
cuenta las indicaciones del fabricante.
Si utiliza los tipos de fibra G50/125 µm y G62,5/125 µm, se mantiene la clase 1 según
EN 60825-1.
Conexión Para los interfaces Ethernet100 unidos por cable, como conexiones se utilizan
Ethernet conectores RJ45 de 8 polos (100Base-T según IEEE 802.3).
ETHERNET - EN100-E
Ch1 Ch2
1
2
3
6
1
2
3
6
Nota:
Para implementar un interfaz IEC 61850 óptico se requiere adicionalmente un
convertidor externo.
32 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos 3
En este capítulo se describen los primeros pasos que se deben adoptar en relación
con el mantenimiento del sistema SIPROTEC 7SS52 V4.
Una vez desembalado el equipo verifique si el sistema, por lo que respecta a la
versión y a los datos nominales, se ajusta a sus requerimientos. Proceda a adaptar
las tensiones de activación nominales de los componentes de su sistema a sus
circunstancias particulares y coloque las baterías de respaldo.
A continuación establezca la comunicación entre la unidad de control central y las
unidades de campo. Para la comprobación eléctrica puede navegar por el menú del
equipo (también cuando no hay valores de medida). Asimismo puede conectar el
sistema con un PC y ponerlo en servicio con DIGSI. Por último tenga en cuenta las
recomendaciones para el caso de un almacenamiento prolongado.
7SS52 V4 Manual 33
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
Los equipos SIPROTEC® son embalados por la fábrica cumpliendo con los
requerimientos de la norma IEC 60255-21.
Para desembalar los equipos proceda con el cuidado habitual, sin utilizar violencia
y sólo haciendo uso de las herramientas adecuadas.
Compruebe visualmente que el equipo está en buenas condiciones.
Lea las instrucciones que se adjuntan con los equipos así como las indicaciones
que eventualmente puedan adjuntarse.
Compruebe asimismo que están todos los accesorios incluidos en el suministro.
(Tabla A-4, página 356).
El embalaje de transporte puede reutilizarse de igual manera para envíos posteriores.
El embalaje de almacenamiento de cada equipo no es apropiado para el trasporte. Si
utiliza un embalaje distinto, debe asegurarse de que se cumplen los requerimientos
de transporte según IEC 60255-21-1 Clase 2 y IEC 60255-21-2 Clase 1.
Nota:
Antes de alimentar por primera vez el equipo éste deberá haber estado por lo menos
durante 2 horas aclimatándose en la sala donde vaya a ser instalado, para conseguir
un equilibrio de temperaturas y evitar la humedad y la formación de condensación.
34 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Verificación de los datos nominales
En primer lugar, verifique comprobando la referencia completa del pedido (MLFB) del
equipo que la versión recibida se ajusta a los datos nominales y funciones requeridas.
La referencia completa del equipo figura en la placa de características, en la parte
posterior del bastidor. El código de pedido aparece indicado en el Anexo A.1, página
354. Tiene especial importancia la correspondencia de los datos nominales de los
equipos con los datos de la instalación, como la tensión nominal auxiliar y las
intensidades nominales de los transformadores de medida de intensidad. Estos datos
se pueden tomar también de la placa de características.
7SS52 V4 Manual 35
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
Tensión de
activación
¡Advertencia!
Por cada entrada binaria se puede utilizar como máximo un puente enchufable.
En la configuración del suministro, las entradas binarias de los módulos EAZ y D-CPU
de la unidad de control central y de los módulos EFE o EFE_10 de las unidades de
campo vienen ajustadas para una tensión de activación nominal de 220 V.
Por cada entrada binaria se pueden ajustar diferentes tensiones de activación
nominal a través de 3 puentes enchufables del módulo EAZ y 4 puentes enchufables
del módulo D-CPU de la unidad de control central y a través de 3 puentes enchufables
de los módulos EFE o EFE_10 de las unidades de campo.
Unidad de control
central
¡Advertencia!
¡En el equipo puede haber tensiones peligrosas!
Antes de abrir la placa frontal del equipo desconecte la tensión auxiliar.
36 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y colocación de la batería de respaldo
Figura 3-1 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EAZ (Unidad de control central)
Tabla 3-1 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EAZ (Unidad de control central)
7SS52 V4 Manual 37
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
Figura 3-2 Disposición de los puentes enchufables y de la batería de respaldo en el módulo D-CPU (Unidad de control
central)
Tabla 3-2 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo D-CPU (Unidad de control central)
38 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y colocación de la batería de respaldo
Unidad de campo
7SS523
¡Advertencia!
¡En el equipo puede haber tensiones peligrosas!
Antes de abrir la placa frontal del equipo desconecte la tensión auxiliar.
Para modificar las tensiones de activación nominales de las entradas binarias de una
unidad de campo:
Abra la placa frontal del equipo. En la Figura 2-4, página 23 puede ver la
disposición del módulo EFE.
Retire el conector enchufable delantero X1 del módulo EFE (Figura 3-3, página 39)
y saque el módulo.
Adapte las tensiones de activación nominales para las entradas binarias a los
valores deseados según la Figura 3-3, página 39 y la tabla 3-3, página 40.
Para colocar la batería de respaldo en la unidad de campo:
Presione con fuerza para introducir la batería de respaldo en el soporte de muelles
del módulo PFE (véase la Figura 2-4, página 23). ¡Compruebe la polaridad de la
batería! La polaridad aparece indicada en la parte posterior de la pletina.
Figura 3-3 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EFE (unidad de campo 7SS523)
7SS52 V4 Manual 39
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
Tabla 3-3 Ajustes de los puentes enchufables para diferentes tensiones de activación de
las entradas binarias del módulo EFE (para unidad de campo 7SS523)
40 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Adaptación de la tensión de activación para las entradas binarias y colocación de la batería de respaldo
Unidad de campo
7SS525
¡Advertencia!
¡En el equipo puede haber tensiones peligrosas!
Antes de abrir la placa frontal del equipo desconecte la tensión auxiliar.
Para modificar las tensiones de activación nominales de las entradas binarias de una
unidad de campo:
Abra la placa frontal del equipo. En la Figura 2-5, página 24 puede ver la
disposición del módulo EFE_10.
Retire el conector enchufable delantero X1 del módulo EFE_10
(Figura 3-4, página 41) y saque el módulo.
Adapte las tensiones de activación nominales para las entradas binarias a los
valores deseados según la Figura 3-4, página 41 y la tabla 3-4, página 42.
Para colocar la batería de respaldo en la unidad de campo:
Presione con fuerza para introducir la batería de respaldo en el soporte de muelles
del módulo PFE/SVW (véase la Figura 2-5, página 24). ¡Compruebe la polaridad
de la batería! La polaridad aparece indicada en la parte posterior de la pletina.
Figura 3-4 Disposición de los puentes enchufables en el módulo EFE_10 (unidad de campo 7SS525)
7SS52 V4 Manual 41
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
Tabla 3-4 Ajustes de los puentes enchufables para diferentes tensiones de activación de
las entradas binarias del módulo EFE_10 (para la unidad de campo 7SS525)
42 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Verificación eléctrica
¡Advertencia!
Parte de los siguientes pasos de verificación se realizan en presencia de tensiones
peligrosas. Por ese motivo solamente deberán ser realizadas por personas
debidamente cualificadas que estén familiarizadas con las disposiciones de
seguridad y medidas de precaución, y las cumplan.
Para una primera comprobación eléctrica del 7SS52 V4 es suficiente con asegurar
una correcta puesta a tierra de los equipos y conectar la tensión de alimentación:
Conecte la toma de tierra de los equipos con la tierra de protección. En la versión
para montaje empotrado o en armario, los tornillos de puesta a tierra se encuentran
en la parte posterior del equipo mientras que para la versión de montaje superficial
se dispone de un borne de puesta a tierra.
Conectar la tensión de alimentación con el valor y la polaridad adecuados, a las
entradas de los equipos, a través de un interruptor o automático de seguridad.
Véanse al respecto los planos de conjunto en el Anexo A.3, página 361.
Conectar el interruptor o automático de seguridad para la tensión de alimentación.
El LED verde “RUN“ en la tapa frontal debe encenderse como máximo al cabo de
0,5 s y el LED rojo “ERROR“ debe apagarse después de como máximo 10 s.
Al cabo de como máximo 15 s desaparecen de la pantalla los avisos de arranque
(en los que se muestra la referencia completa del equipo, la versión del Firmware
implementado y el sistema Boot) y aparece la pantalla por defecto. De acuerdo con
la configuración preajustada también pueden encenderse algunos LEDs.
7SS52 V4 Manual 43
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
44 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Operación desde el panel frontal de los equipos SIPROTEC
A continuación se indica de forma breve cómo navegar por el menú del equipo por
medio de operaciones sencillas utilizando el teclado del panel frontal. A modo de
ejemplo, se muestra, en las figuras siguientes, el contenido completo de un menú. En
la pantalla del equipo sólo podrán verse simultáneamente 4 líneas.
Unidad de control Una vez preparado el equipo, pulse en primer lugar la tecla MENÚ , para acceder al
central MENÚ PRINCIPAL.
Mediante las teclas de navegación o seleccione un punto del menú y con la
tecla de navegación pase al submenú.
De esta manera puede navegar por el directorio hasta obtener la información
deseada.
Con la tecla de navegación podrá volver al nivel anterior.
Con la tecla de navegación podrá volver al punto anterior del menú.
Pulsando de nuevo la tecla MENÚ o pulsando varias veces la tecla ESC vuelva al MENÚ
PRINCIPAL.
Unidad de campo Mediante las teclas de navegación o seleccione un punto del menú y con la
tecla de navegación pase al submenú.
De esta manera puede navegar por el directorio hasta obtener la información
deseada.
Con la tecla de navegación podrá volver al nivel anterior
Con la tecla de navegación podrá volver al punto anterior del menú.
Pulsando la tecla ESC volverá al nivel inmediato superior.
7SS52 V4 Manual 45
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
Para que la unidad de control central pueda comunicar con las unidades de campo se
debe ajustar en cada unidad de campo la dirección de la subestación, la dirección de
la posición y la dirección del equipo de tal manera que éstas coincidan con las
correspondientes direcciones IEC en el DIGSI Manager. Como alternativa para
inicializar las unidades de campo con DIGSI, las direcciones se pueden ajustar
también a través del panel frontal de la unidad de campo.
Para ajustar la dirección del equipo a través del panel frontal de una unidad de campo:
Nota:
El parámetro 7201 DIR. EQUIPO sólo está visible en caso de funcionamiento
autónomo de la unidad de campo.
46 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Operación desde el panel frontal de los equipos SIPROTEC
ENTER
INTROD.CONTRASEÑA:
∂∂∂∂∂∂
ENTER
CS ACEPTADA
ENTER ENTER
7201 DIREC.EQUIPO
1
!MODO MODIFICACIÓN!
ESC F1
Figura 3-5 Menú para el ajuste de la dirección del equipo en las unidades de campo
7SS52 V4 Manual 47
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
Nota:
El ajuste del contraste, efectuado en fábrica, de la pantalla LC integrada sólo se
puede modificar en la unidad de control central.
Un contraste más fuerte permite, entre otras cosas, mejorar la lectura con un ángulo
plano. Modifique el valor preajustado en pequeños pasos, en 1 ó 2 escalones, ya que
con un contraste muy débil o muy fuerte deja de estar garantizada la lectura de la
pantalla.
Proceda como sigue:
Mediante las teclas de navegación seleccione MENÚ PRINCIPAL →
PARÁMETRO → SETUP/EXTRAS → Contraste
Pulse la tecla ENTER . El ajuste actual aparece en un cuadro de texto, con un cursor
intermitente de inserción de texto.
Sobreescriba el ajuste actual con ayuda de las teclas de cifras. A medida que
aumenta el valor de la cifra el contraste es mayor y por tanto la figura queda más
oscura.
Confirme la modificación con la tecla ENTER .
SETUP/EXTRAS 06/06
--------------------
Fecha/Hora –> 1
Control de la hora–> 2
Interfaces –> 3
Dirección VD –> 4
MLFB/Versión –> 5
>Contraste –> 6 ENTER SETUP/EX 06/06
--------------------
22
MLFB/Ve n –> 5
Contraste –> 6
48 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Almacenamiento
3.7 Almacenamiento
Si algunas partes del sistema no tienen que utilizarse de inmediato, una vez
efectuado el control de los datos nominales debe proceder a su almacenamiento.
Deben tenerse en cuenta las siguientes condiciones de almacenamiento:
• Los equipos SIPROTEC deben almacenarse en un lugar seco y limpio. Para el
almacenamiento del equipo o de los módulos de repuesto correspondientes hay
que tener en cuenta el rango de temperaturas permitido de −25 °C a +70 °C
(Capítulo 9.2.16, página 344).
• En caso de almacenamiento se recomienda un rango de temperaturas limitado
entre +10 °C y +35 °C para evitar un envejecimiento prematuro de los
condensadores electrolíticos de la fuente de alimentación.
• La humedad relativa no debe dar lugar a que se produzca agua de condensación
ni tampoco a la formación de hielo.
• Asimismo se recomienda, en caso de almacenamiento prolongado, conectar los
componentes (unidades de campo y fuente de tensión de la unidad de control
central) cada 2 años durante 1 a 2 días, a la tensión auxiliar al objeto de regenerar
los condensadores electrolíticos de la fuente de alimentación. Proceda asimismo
de este modo si está prevista la utilización del equipo. En caso de circunstancias
climáticas extremas (trópico) simultáneamente se consigue de este modo un
"precalentamiento" y se evita la condensación.
• Antes de alimentar por primera vez el equipo, después de un almacenamiento, éste
deberá haber estado por lo menos durante 2 horas aclimatándose en la sala donde
vaya a ser instalado, para conseguir un equilibrio de temperaturas y evitar la
humedad y la formación de condensación.
7SS52 V4 Manual 49
C53000-G1178-C182-1
Primeros pasos
50 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración 4
Este capítulo describe cómo configurar desde el PC la protección diferencial de
barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 con DIGSI.
En primer lugar, debe crear la unidad de control central y las unidades de campo en
el DIGSI Manager. A continuación, abra la unidad de control central desde el DIGSI
Manager y una vez dentro del equipo, el menú Configuración de la instalación.
Seguidamente dibuje y parametrice la subestación con la ayuda de DIGSI. Por último,
asigne dicha subestación a las unidades de campo.
A continuación, podrá ver el plano de la subestación ya configurada utilizando el
menú Visualización de la instalación. En el menú Visualización de la Instalación
aparecen representados en línea los valores actuales medidos (corrientes de
estabilización, corrientes diferenciales, corrientes de la línea) así como la posición
actual de los elementos de maniobra. En el capítulo 6.6, página 259 puede ver cómo
proceder para visualizar la instalación.
7SS52 V4 Manual 51
C53000-G1178-C182-1
Configuración
52 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Insertar la unidad de control central/unidades de campo
7SS52 V4 Manual 53
C53000-G1178-C182-1
Configuración
54 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación
Una vez insertadas la unidad central y las unidades de campo el siguiente paso será
proceder a la configuración de la instalación. La configuración se realiza desde el
menú Configuración de la instalación.
La Configuración de la instalación DIGSI es una herramienta que le permite recoger
de manera sencilla todas las informaciones necesarias para la unidad central. En
primer lugar, reproduzca gráficamente la subestación. Para ello dibuje en un plano las
barras colectoras y las líneas y añada los seccionadores, interruptor de potencia y
transformadores de medida de intensidad. Seguidamente, con la ayuda de cuadros
de diálogo asigne los distintos elementos a las posiciones y a las unidades de campo.
Los datos introducidos quedan registrados en el conjunto de parámetros y junto con
éste se transfieren a la unidad central.
En el siguiente paso, las unidades de campo creadas en el DIGSI Manager se
asignarán a las creadas en la Configuración de la instalación DIGSI (véase el capítulo
4.4, página 67).
Nota:
Las posiciones estándar, como el acoplamiento y las posiciones de salida se
suministran ya precisamente como elementos típicos. Los elementos típicos y las
plantillas figuran en el índice SSTypicals. El software DIGSI interpreta estos datos.
Añada los elementos típicos, allí donde sea necesario, (capítulo 4.3.8, página 66).
Dibuje las barras colectoras necesarias y póngales nombre (capítulo 4.3.3,
página 57).
Añada las denominaciones de las posiciones para definir las posiciones
necesarias (capítulo 4.3.4, página 60).
Añada los elementos dinámicos tomados de la biblioteca disponible (capítulo
4.3.5, página 62).
Una los elementos dinámicos con las barras colectoras. Para ello utilice líneas y
conexiones (capítulo 4.3.6, página 64).
Añada texto estático, por ejemplo para hacer comentarios (capítulo 4.3.7, página
65).
Para las partes de la instalación que se repiten con frecuencia establezca
elementos típicos y añádalos allí donde se necesiten, en el plano (capítulo 4.3.8,
página 66).
Guarde en memoria el plano de la subestación y finalice la Configuración de la
instalación DIGSI (capítulo 4.3.9, página 67).
La configuración que se muestra en el ejemplo es doble barra con acoplamiento.
7SS52 V4 Manual 55
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Con el botón derecho del ratón baje por el menú y seleccione Abrir objeto. Se abre
la Configuración de la instalación DIGSI. Como alternativa, puede abrirla haciendo
doble clic en el objeto Configuración de la instalación.
56 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación
Nota:
La Configuración de la instalación y la Visualización de la instalación no pueden correr
al mismo tiempo. Antes de iniciar la Configuración de la instalación cierre la Visualiza-
ción de la instalación.
Nota:
En la correspondiente ayuda on-line encontrará instrucciones detalladas relativas a la
Configuración de la instalación DIGSI. En los apartados siguientes se describe la
manera de proceder básica para dibujar y parametrizar una subestación.
7SS52 V4 Manual 57
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Ambas líneas se unen para formar una sola barra colectora. En el punto de unión
entre ambas barras aparecerá automáticamente una conexión.
Nota:
Como base para crear un nuevo proyecto se pueden utilizar plantillas. Junto con el
DIGSI se pueden instalar algunas de estas plantillas, también se pueden guardar
plantillas creadas por el usuario. Encontrará más información en la ayuda en línea.
Nota:
La barra colectora quedará borrada si se hace coincidir su punto de inicio y de
finalización. De esta manera se pueden borrar también segmentos abiertos en un
extremo de la barra colectora.
58 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación
7SS52 V4 Manual 59
C53000-G1178-C182-1
Configuración
60 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación
Nota:
Cuando se suelta el botón del ratón el programa comprueba si la ventana está encima
de otros elementos. En caso afirmativo recibirá el aviso correspondiente y la ventana
no podrá añadirse sobre el plano.
Figura 4-9 Cuadro de diálogo Propiedades del objeto - Denominación del campo
7SS52 V4 Manual 61
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Nota:
Cuando se suelta el botón del ratón el programa comprueba si el nuevo elemento está
encima de otros elementos dinámicos. En caso afirmativo recibirá el aviso
correspondiente con lo que el nuevo elemento no podrá por tanto añadirse sobre el
plano.
62 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación
Nota:
Una posición (de salida o acoplamiento) debe incluir como mínimo un seccionador, un
transformador de medida de intensidad así como un interruptor de potencia.
Nota:
Encontrará más informaciones para el ajuste de los valores característicos de los
elementos en la ayuda en línea de Configuración de la instalación DIGSI.
7SS52 V4 Manual 63
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Los elementos dinámicos se pueden unir con las barras colectoras mediante líneas.
Nota:
La línea quedará borrada si se hace coincidir su punto de inicio y de finalización.
Las líneas o barras colectoras que se cruzan en el plano, no están unidas entre sí
eléctricamente. Para unirlas se tiene que añadir adicionalmente una conexión en el
punto de cruce. Una conexión de este tipo se simboliza con un pequeño cuadrado.
Mediante la inclusión manual de una conexión, cada línea se divide en dos líneas
independientes y separadas. Si las líneas y las barras colectoras se dibujan en forma
de T entonces, en el punto de unión, se añade automáticamente una conexión de este
tipo. Al contrario que en la conexión añadida manualmente, ésta no separa las líneas
y las barras colectoras.
Para añadir una conexión:
64 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configuración de la instalación
Utilice ventanas con texto estático para breves indicaciones adicionales dentro del
plano. Un texto estático puede tener como máximo veinte caracteres.
Para añadir un texto estático:
Seleccione Herramientas → Insertar texto. Como alternativa, seleccione en la
barra de herramientas en el botón .
Haga clic en el plano en la posición donde desea colocarlo. Se abrirá una ventana
para introducir texto.
7SS52 V4 Manual 65
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Nota:
Al contrario que un elemento típico, una plantilla es un plano completo de la
subestación que puede constar de elementos típicos. Las plantillas también se
pueden guardar para su posterior reutilización.
66 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Asignar unidades de campo
Haga clic en Aceptar, para aceptar y cerrar el cuadro de diálogo. Los elementos
se guardan en un archivo como elementos típicos.
Para añadir un elemento típico:
Seleccione en la barra del menú Edición → Insertar plano típico. Se muestra el
cuadro de diálogo Abrir.
Seleccione el directorio en el que se encuentra el archivo de elementos típicos.
Seleccione fichero. Con el software DIGSI se suministran algunos elementos
típicos, puede encontrarlos en la carpeta SSTypicals.
Los nombres de todos los archivos existentes aparecen con la extensión .sst.
Seleccione el nombre del archivo que desea abrir.
Haga clic en Aceptar, para abrir el archivo y cerrar el cuadro de diálogo.
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el plano para colocar el elemento
típico.
7SS52 V4 Manual 67
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Con el botón derecho del ratón seleccione Abrir objeto. Como alternativa, haga
doble clic en la función Asignación de las unidades de campo. Se abre el cuadro
de diálogo Asignación de las unidades de campo. En la columna de la izquierda
aparecen relacionadas todas las unidades de campo configuradas con
Configuración de la instalación DIGSI.
Figura 4-15 DIGSI Configuración de equipo, cuadro de diálogo para la Asignación de las
unidades de campo
Nota:
Puede imprimir la asignación de las unidades de campo a través del menú Archivo
→ Imprimir. La impresión contiene un número de orden consecutivo (1 a 48), la
unidad de campo virtual configurada y la unidad de campo física creada con el DIGSI
Manager.
68 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar
4.5 Configurar
Entradas binarias El módulo de comunicación D-CPU cuenta con 5 entradas binarias (EB 1 a 5).
El módulo de entrada/salida EAZ cuenta con 7 entradas binarias (EB 6 a 12).
Las entradas binarias se pueden configurar libremente. Se pueden activar tanto con
tensión como sin tensión.
Nota:
Configure el aviso ">Caracter. F/T" (FNº 10478/UCC) para la curva
característica de fallo a tierra en una de las entrada binarias 1 a 5, ya que éstas se
procesan 1 ó 2 ms más rápido que las entradas binarias 6 a 12.
Los datos de aviso y de entrada binaria están preconfigurados (véase Tabla A-21,
página 420).
En el Anexo A.9, página 392 están recogidos todos los posibles avisos con indicación
de sus números de función (FNº).
Salidas binarias y La unidad de control central cuenta con 16 relés de aviso y 32 señales LED.
señales LED
En una salida binaria pueden estar configurados opcionalmente muchos avisos
(Aviso colectivo). Los avisos colectivos más utilizados están dispuestos en el sistema
con su propio número de función (véase capítulo A.11, página 412).
Los avisos colectivos no previstos se pueden configurar en un relé y/o en un LED
mediante la configuración de los diferentes números de función. Antes tienen que
cancelarse las asignaciones eventualmente ya existentes.
Cada aviso se puede configurar en hasta 10 relés o LED.
El preajuste del relé de aviso y del LED es idéntico en la configuración de suministro
y puede deducirse de las tablas A-22, página 420 y A-23, página 422.
En el Anexo A.9, página 392 están recogidos todos los posibles avisos con indicación
de sus números de función (FNº).
7SS52 V4 Manual 69
C53000-G1178-C182-1
Configuración
4.5.1.2 Configurar
Nota:
Las unidades de campo sólo se pueden configurar si previamente han sido asignadas
a uno de los elementos de la biblioteca (véase capítulo 4.3.5, página 65) y se ha
guardado en el plano de la instalación capítulo 4.3.9, página 67 "están en instancia".
del equipo:
70 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar
Las informaciones están recogidas en grupos a manera de filas. Haga doble clic en el
nombre del grupo para mostrar y ocultar las informaciones asociadas a dicho grupo.
Modificar Con el botón derecho del ratón haga clic en una celda que contenga una abrevia-
configuraciones tura de configuración. Aparecerá un menú donde figuran todas las abreviaturas de
configuración, con su correspondiente significado, posibles para esta combinación
de información y fuente o destino. En todos los casos se le ofrecerá la abreviatura
de configuración _ (sin configuración).
Si hace clic en esa entrada la celda, quedará vacía.
Para comprobar si es posible una configuración coloque el cursor del ratón sobre
la celda de intersección entre la fila de información y la columna de fuente o
destino. Si el cursor del ratón se transforma en un símbolo de prohibición, significa
que no es posible la configuración de la información en el destino seleccionado o
en la fuente seleccionada. Si el cursor del ratón no modifica su aspecto, la
información podrá configurarse.
Insertar Como estándar, la matriz del equipo contiene una serie de informaciones predefini-
informaciones das. Éstas se pueden complementar con informaciones definidas por el usuario. Las
informaciones definidas por el usuario se añaden en la matriz del equipo con ayuda
del catálogo de información.
Haga clic en la barra del menú sobre Insertar → Informaciones o en Ver →
Catálogo de información. Se abre el catálogo de información.
7SS52 V4 Manual 71
C53000-G1178-C182-1
Configuración
apretar el botón del ratón se añade una nueva información dentro del grupo
correspondiente.
Entradas binarias La unidad de campo 7SS523 cuenta con 20 entradas binarias designadas como
ENTRADA BINARIA 1 a ENTRADA BINARIA 20 mientras que la unidad de campo
7SS525 cuenta con 10 entradas binarias.
Las entradas binarias están configuradas en el bloque de direcciones 6100/UC. Para
cada función de entrada binaria se puede elegir si tiene que actuar como contacto de
trabajo o contacto de reposo.
A - Contacto de trabajo:
La entrada actúa como un contacto normalmente abierto, es decir, la tensión de
accionamiento en los bornes de entrada activa la función configurada;
R - Contacto de reposo:
La entrada actúa como un contacto normalmente cerrado, es decir, la caida de la
tensión de accionamiento en las bornes de entrada activa la función.
Nota:
La configuración de una función lógica en 2 ó más entradas binarias no es posible.
Una función lógica tiene que estar asignada a una entrada binaria.
En cambio es posible configurar varias funciones distintas en una entrada binaria.
En Tabla A-25, página 424 y Tabla A-30, página 428 están representadas las asigna-
ciones predefinidas de las entradas binarias.
El capítulo A.10, página 404 ofrece una visión del conjunto de las funciones de
entrada configurables con los correspondientes números de función (FNº).
Relé de aviso La unidad de campo cuenta con una salida de relé libremente configurable, denomi-
nada RELÉ DE AVISO 1. La configuración tiene lugar a través de 6201/UC.
En la salida de aviso se pueden configurar varias funciones de aviso lógicas (hasta
20).
Los avisos que comienzan con ">" son los retroavisos directos de las entradas bina-
rias y son idénticos a éstos. Estos aparecen en la medida en que esté activada la
correspondiente entrada binaria.
La asignación predefinida del relé de aviso es "Línea fuera de servicio" (FNº
7640/UC).
capítulo A.10, página 404 muestra la lista completa de las posibles funciones de aviso
con Indicación de los números de función (FNº).
72 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar
Señales LED La unidad de campo 7SS523 cuenta con 18 LEDs para el aviso óptico de eventos.
16 LEDs se pueden configurar libremente y están designados como LED1 a LED16.
Es posible la asignación de cada LED con varios avisos así como la asignación de
varios LEDs con un solo aviso.
Además de determinar la función lógica se indica si se debe activar la indicación
guardada en memoria "G" (guardado) o sin guardar "N" (no guardado).
Los preajustes de fábrica de los LED pueden verse en la Tabla A-29.
La preasignación de las señales LED 1 a 16 se puede mostrar a voluntad y asimismo
se puede modificar.
Las funciones de aviso configurables pueden verse en el capítulo A.10, página 404 y
coinciden con las funciones de los relés de aviso.
Relé de disparo La unidad de campo cuenta con 5 relés de disparo, designados como RELÉ DE
DISPARO 1 a 5.
En cada relé de disparo se pueden configurar varias funciones. Asimismo cada
función lógica se puede configurar en varios relés de disparo.
Preferentemente, los relés de disparo están previstos para la salida de la orden de
DISPARO y de la orden de teledisparo. Según la especificación y los requisitos de la
instalación se pueden utilizar también como relés de aviso adicionales.
Las funciones preajustadas a la entrega del equipo están recogidas en la Tabla A-28
y en la Tabla A-32.
Las funciones relacionadas en el capítulo A.10, página 404 pueden configurarse
también en los relés de disparo.
4.5.2.2 Configurar
7SS52 V4 Manual 73
C53000-G1178-C182-1
Configuración
74 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Configurar
Para configurar otro aviso seleccione uno de los avisos no configurados. Para
modificar una configuración ya existente seleccione el texto que se muestra en
pantalla del aviso configurado. A continuación haga clic en Mostrar. Se abre un
cuadro de diálogo con todos los avisos que se pueden configurar en dicha entrada.
7SS52 V4 Manual 75
C53000-G1178-C182-1
Configuración
76 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar
4.6 Parametrizar
Aplicar valores de Para aplicar modificaciones de valores de ajuste haga clic en Aplicar. Esta opción
ajuste está activa cuando se haya modificado por lo menos un valor de ajuste. El cuadro
de diálogo sigue estando abierto.
En cambio si hace clic en OK , se aplican los valores y se cierra el cuadro de
diálogo. En ambos casos solamente tiene lugar la aplicación de los valores a la
memoria del ordenador. Los valores de ajuste todavía no se registran en el bloque
de parámetros. La forma de memorizar sus ajustes la puede ver en el manual del
DIGSI Configuración del equipo, capítulo 5.2.
Transmitir valores Si trabaja en modo Online , estará activo el botón DIGSI → equipo, en cuanto se
de ajuste al equipo haya modificado por lo menos un valor de ajuste.
Haga clic en DIGSI → Equipo, para transmitir los valores de ajuste modificados al
7SS52 V4. Los distintos procesos que tienen lugar durante la transmisión de los
valores de ajuste se describen en el Manual del DIGSI Configuración del equipo,
capítulo 5.2.
7SS52 V4 Manual 77
C53000-G1178-C182-1
Configuración
La unidad central del 7SS52 V4 dispone de uno o varios interfaces serie: un interfaz
de operación integrado en el frontal del equipo, denominado también interfaz PC, y
según la variante de pedido, un interfaz de servicio posterior así como un interfaz de
sistema para la conexión a un centro de control. Para la comunicación a través de
estos interfaces se necesitan determinadas normas que se refieren a la identificación
del equipo, al formato de transmisión y a la velocidad de transmisión.
La configuración de estos interfaces se realiza por medio del programa de configura-
ción DIGSI. Haga clic en Parámetros. A continuación haga doble clic en Parámetros
de Interfaz y anote sus datos específicos en el cuadro de diálogo que sigue a
continuación (Figura 4-22, página 78). Según la dotación del equipo, el cuadro de
diálogo contiene un número diverso de registros con posibilidades de ajuste para los
respectivos parámetros de interfaz, que se pueden alcanzar sucesivamente haciendo
clic.
78 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar
Dentro de un bus IEC hay que asignar a cada equipo SIPROTEC 4 una dirección IEC
unívoca. En total hay disponibles 254 direcciones IEC por cada bus IEC. Introduzca
en el campo dirección la Dirección del enlace IEC de este equipo.
El ajuste de huecos máximos entre telegramas sólo tiene relevancia si el equipo ha
de comunicarse a través de uno de los interfaces mediante un módem. Se ajusta el
período de tiempo máximo admisible de los huecos de transmisión dentro de una
transmisión de un telegrama. Los huecos de transmisión se forman al utilizar módems
debido a la compresión de datos, corrección de errores y diferencias de velocidad
binaria. Si hay una buena calidad de transmisión entre los módems, se recomienda el
ajuste 1,0 s. Si las comunicaciones son malas, se debería incrementar este valor.
Unos valores grandes reducen la velocidad de comunicación si hay errores de trans-
misión. En el caso de conexión directa de un PC se puede ajustar Hueco de
telegrama máx. a 0,0 s.
Nota:
¡No utilice el interfaz de operación para la comunicación a través del módem!
Para la comunicación a través del módem se debería utilizar el interfaz de servicio.
7SS52 V4 Manual 79
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Interfaces serie En las restantes pestañas se anotarán sus parámetros específicos y las direcciones
para la identificación del equipo, o bien deberá comprobar los valores preajustados.
La dirección mediante la cual el centro de control identifica unívocamente cada equipo
deberá estar ajustada sin posibilidad de confusión por cada instalación, ya que en
caso contrario no hay posibilidad de correspondencia en el conjunto del sistema. Las
instrucciones detalladas para el ajuste de los interfaces figuran en la “Descripción del
sistema SIPROTEC 4 /1/”.
Conexiones Fibra La comunicación por fibra óptica, está preajustada la posición de reposo con "Luz
Óptica apagada". La modificación de la posición de reposo se puede hacer en la pestaña IEC
103 del equipo (véase la figura 4-24, página 80).
Leer y modificar los A través del panel frontal del equipo propiamente dicho existe la posibilidad de leer y
parámetros de en parte también de modificar los parámetros de interfaz más importantes. Desde el
interfaz en el MENÚ PRINCIPAL a través del Parámetro → Setup/Extras → Interfaces.
equipo
Bajo el encabezamiento del menú (INTERFACES) aparecen interfaz de operación,
del sistema y de servicio, que se pueden seleccionar mediante la tecla de navegación
. Pulsando la tecla se pasa al submenú del interfaz respectivo. La presentación
y la posibilidad de parametrizar directamente en el equipo son idénticas para el inter-
faz de operación y el interfaz de servicio. A título de ejemplo se considera el interfaz
de operación (Figura 4-25, página 80).
80 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar
Figura 4-26 Lectura de los valores de ajuste del interfaz IEC 60870 en la pantalla del equipo
Unidades de campo Para que sea posible una comunicación perfecta entre el PC y las unidades de campo
a través del interfaz del sistema es preciso que eventualmente se tengan que compro-
bar y modificar algunos ajustes del interfaz.
Para comprobar o modificar ajustes para el interfaz del PC y el interfaz del sistema:
Haga clic en Configuración. Haga clic sobre Mostrar. Como alternativa, haga
doble clic sobre Configuración. En ambos casos aparece el cuadro de diálogo
Configuración.
Seleccione en la columna de función la entrada Configuración interfaces de PC/
Sistema. A continuación haga clic en Mostrar. Se abre un nuevo cuadro de diá-
logo. En éste aparecen las designaciones de todos los parámetros en combina-
ción con una dirección y el valor actual ajustado.
Para modificar el valor actual de un parámetro, seleccione y haga clic en Mostrar.
Se abre un tercer cuadro de diálogo. Éste le ofrece una selección de posibles
valores para el parámetro seleccionado.
Seleccione el valor deseado. Haga clic en Aceptar. El cuadro de diálogo actual se
cierra y vuelve al cuadro de diálogo anterior. La indicación que figura en la columna
valor se actualiza de acuerdo con su selección.
De ser necesario, repita el proceso para otros parámetros. Haga clic en Cerrar,
para concluir el proceso. El cuadro de diálogo actual se cierra y vuelve al cuadro
de diálogo Configuraciones.
Haga clic en Cerrar. El equipo le pregunta ahora si los ajustes modificados se
deben guardar. Haga clic en Sí, en caso afirmativo. Por el contrario, haga clic en
No, para eliminar sus cambios. Si no desea guardar ni eliminar los ajustes
7SS52 V4 Manual 81
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Nota:
Si en una unidad de campo se modifica la dirección del equipo se deberá efectuar
una nueva asignación de la unidad de campo en el DIGSI Manager (véase capítulo
4.4, página 67), para que el plano de subestación proyectado se pueda recuperar en
la Visualización de la instalación, y se puedan presentar allí las modificaciones
actuales de los valores de medida y las posiciones de los conmutadores.
Nota:
En la configuración de suministro del equipo −con independencia de que el equipo
esté o no equipado con un interfaz de sistema−, lleva siempre preajustado el reloj
RTC interno como fuente de sincronización. Si la sincronización de tiempo ha de
efectuarse desde una fuente exterior, hay que seleccionarla.
Sincronización Los parámetros para la sincronización del tiempo se encuentran en DIGSI bajo
de tiempo Parámetros → Sincronización de tiempo (Figura 4-27, página 82).
82 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar
Podrá seleccionar el origen de sincronización de tiempo. Puede elegir entre los dos
modos de funcionamiento siguientes:
7SS52 V4 Manual 83
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Nota:
Si en IRIG B se ha ajustado por error una cifra del año inferior a "1991", entonces al
efectuar la primera sincronización cambia a "1991".
Supervisión En la sección Supervisión, en Aviso de fallo después de, seleccione el tiempo máximo
permitido entre dos señales de sincronización.
Las fuentes que pueden conectarse al equipo normalmente realizan una
sincronización por minuto, a excepción de la entrada binaria de la cual pueden
transmitirse los impulsos con un intervalo de varios minutos. Por lo tanto, para el
parámetro Aviso de fallo después de conviene seleccionar por lo menos 2 minutos.
Este tiempo ha de ser mayor si el origen es un reloj radiorreceptor y las condiciones
de recepción no son buenas.
84 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Parametrizar
Avisos operaciona- Tras el aviso Fallo reloj ON se debe tener en cuenta que se puede haber producido
les de la sincroniza- un salto de tiempo. Este aviso se produce en las circunstancias siguientes:
ción horaria
• Cuando un fallo de sincronización dura más que el tiempo de tolerancia ajustado
en el parámetro Aviso de fallo después de o se haya producido al cambiar la clase
de sincronización.
• Cuando después se espera un salto de hora. El aviso se indica con la hora anterior
al salto.
El aviso Fallo de reloj OFF se produce en las circunstancias siguientes:
• Cuando se haya restablecido la sincronización (p. ej., tras una interferencia de
recepción del reloj radiorreceptor).
• Inmediatamente después un salto de hora. Este aviso se indica con la hora
posterior al salto de manera que se pueda calcular el valor del salto.
Formato de fecha Para las indicaciones de fecha que aparecen en la pantalla del equipo se puede
predeterminar el formato europeo (DD.MM.AAAA) o el formato estadounidense (MM/
DD/AAAA).
7SS52 V4 Manual 85
C53000-G1178-C182-1
Configuración
86 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Concluir configuración
Nota:
Si en el curso de la DIGSI Configuración de la instalación ha creado nuevas
posiciones, deberá comprobar si el protocolo de evaluación está exento de fallos.
Cuando desee transmitir por primera vez los parámetros, deberá inicializar el
7SS52 V4. Para más información vea la “Descripción del sistema SIPROTEC 4 /1/”.
Si ya se ha inicializado el 7SS52 V4, haga clic en la barra de herramientas Equipo
y seleccione DIGSI → Equipo. Se le pedirá la Contraseña Nº 7 (para el conjunto
de parámetros). Después de introducir y confirmar con OK , la información es
transferida a la unidad de control central o a las unidades de campo en donde las
modificaciones se vuelven efectivas.
7SS52 V4 Manual 87
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Nota:
Una posición (salida o acoplamiento) debe comprender como mínimo un seccionador,
un transformador de medida de intensidad así como exactamente un interruptor de
potencia.
88 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración
7SS52 V4 Manual 89
C53000-G1178-C182-1
Configuración
1a) transformadores de medida de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido de barras colectoras (referido a Q0)
1b) transformadores de medida de intensidad interiores (referidos a Q7), sentido línea (referido a Q0)
2) transformadores de medida de intensidad exteriores (referidos a Q7)
90 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración
7SS52 V4 Manual 91
C53000-G1178-C182-1
Configuración
92 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración
Posiciones de Las posiciones de reserva se pueden tener en cuenta al efectuar la configuración, pu-
reserva diendo elegirse libremente la disposición, es decir de acuerdo con la localización de
la posición. La posición correspondiente pasa en DIGSI a no existente, si se ha
dibujado en la Configuración de la instalación pero no se ha asignado ninguna unidad
de campo al efectuar la asignación de equipos.
Acoplamientos Las ejecuciones para la conexión de los acoplamientos se pueden deducir como
complemento de capítulo 7.1.3, página 266.
Seccionadores A cada unidad de campo se pueden conectar hasta 5 seccionadores. Los secciona-
dores se pueden asignar a cualquier tipo de seccionador.
Para cada seccionador se cablea un contacto auxiliar para determinar la posición
abierto y otro contacto auxiliar para la posición cerrado la unidad de campo.
En el 7SS523, las entradas binarias EB1 a EB10 ó EB1 a EB4 en el 7SS525 están
predefinidas (véanse capítulo A.15, página 420), pero también se pueden modificar.
Los seccionadores se asignan a las distintas secciones de barras mediante el número
de sección de barras.
En el estado "Posición fuera de servicio" se supone que todos los seccionadores de
la posición están en posición abierto. En las posiciones de acoplamiento del tipo
acoplamiento con 2 unidades de campo, ésto es válido automáticamente para ambas
unidades de campo.
7SS52 V4 Manual 93
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Figura 4-33 Ejemplo de configuración de un acoplamiento con 2 unidades de campo con un transformador de
intensidad
94 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración
Campo Unidad de
campo
E01 UC 1
E02a UC 2
E02b UC 3
E03 UC 4
Figura 4-34 Propiedades del transformador de medida T1 del ejemplo en Figura 4-33, página
94
7SS52 V4 Manual 95
C53000-G1178-C182-1
Configuración
Figura 4-35 Ejemplo de configuración de un acoplamiento con 2 unidades de campo con dos transformadores de
intensidad
Campo Unidad de
campo
E01 UC 1
E02a UC 2
E02b UC 3
E03 UC 4
E04 UC 5
96 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Indicaciones para la configuración
Figura 4-36 Propiedades de los transformadores de intensidad del ejemplo en Figura 4-35,
página 96
7SS52 V4 Manual 97
C53000-G1178-C182-1
Configuración
98 7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Funciones 5
En este capítulo se explican las diferentes funciones de la protección diferencial de
barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Para cada
función se muestran el máximo de las posibilidades de ajuste. Se incluyen
instrucciones para determinar los valores de ajuste y, en la medida necesaria, las
fórmulas.
De no indicarse otra cosa, todos los ajustes se realizan a través del software de
configuración DIGSI en la unidad de control central.
7SS52 V4 Manual 99
C53000-G1178-C182-1
Funciones
5.1.1 Descripción
Suponiendo que las corrientes I1, I2, I3 hasta In, pasan por las salidas (Figura 5-1,
página 100) de las barras colectoras, en condiciones normales se aplica la siguiente
ecuación. Una condición previa es la orientación uniforme de las corrientes. Las
corrientes que entran en las barras colectoras son, por ejemplo, positivas, las
corrientes que salen, negativas.
I1 + I2 + I3 ... + In = 0 (1)
De no cumplirse esta ecuación, significa que está fluyendo corriente a través de un
camino no permitido. En este caso existe una falta.
Esta ley, superior a cualquier otro principio de medida, es la base de la protección
diferencial de barras. Una única magnitud identifica el estado de falta. Esta magnitud
es la suma de todas las intensidades. La suma de las intensidades se puede realizar
y evaluar en todo momento, sin interrupciones. La suma de las intensidades se
mantiene sin cambios en cero en tanto no se produzca una derivación − no detectada
− debida a una falta.
Las consideraciones precedentes se aplican rigurosamente en los procesos del lado
del primario en la instalación de alta tensión. La protección no puede medir
directamente las intensidades que fluyen en la instalación de alta tensión. Los
dispositivos de protección se conectan a través de transformadores de intensidad.
Los transformadores de intensidad reproducen en el lado del secundario las
intensidades que fluyen en la instalación. Para ello, las intensidades se reducen con
fidelidad a la escala según la relación de transformación de los transformadores de
intensidad. Se mantiene sin embargo la posición del vector de las intensidades. Al
mismo tiempo, los transformadores de intensidad mantienen alejadas las tensiones
peligrosas de la protección ya que su circuito secundario está aislado de las altas
tensiones y sus arrollamientos apantallados y puestos a tierra.
Los transformadores de intensidad son un elemento esencial de toda la instalación de
protección. Su comportamiento tiene especial relevancia para el correcto
funcionamiento de la protección. El lugar de montaje determina el límite de la zona de
protección cubierta por el sistema de protección diferencial de barras.
Los transformadores de intensidad transforman las intensidades primarias (Iprim.) que
fluyen en la instalación, de manera proporcional en intensidades secundarias (Isec.).
De lo que se deriva, para la protección diferencial de barras colectoras, la siguiente
ecuación para el estado sin faltas:
I1 sec. n1 + I2 sec. n2 + I3 sec. n3 ... + In sec. nn = 0 (2)
con las relaciones de transformación n1, n2, n3 ... nn
y las intensidades del secundario I1 sec., I2 sec. ... In sec.
Para poder procesar a nivel de barras colectoras intensidades de campo con diferen-
tes transformadores, todas las intensidades deben estar referidas a la misma relación
de transformación. Por este motivo, en la unidad de campo se procede a la
normalización de la intensidad.
En la configuración de la instalación se establece como base, mediante el
establecimiento de la “intensidad de referencia”, el factor de normalización (Relación
INom Línea./INorm). Si en la ecuación (2) se dividen todas las relaciones de
transformación por esta intensidad de referencia se obtiene para cada intensidad el
correspondiente factor de normalización.
Una protección de las barras colectoras de estas características permitiría captar con
seguridad cualquier cortocircuito dentro de la zona de protección. Pero como los
transformadores de intensidad presentan fallos de transformación inevitables, en
caso de un cortocircuito exterior podría producirse una desconexión no deseada. Un
error de este tipo puede ser, por ejemplo, un cortocircuito cercano en una salida. En
este caso, la corriente que fluye en el cortocircuito se reparte entre varias posiciones
en el lado de alimentación. Los transformadores en las posiciones de alimentación
sólo tienen que transformar en cada caso una fracción de la corriente de cortocircuito.
El conjunto de transformadores que se encuentra en la salida defectuosa la recibe, en
cambio, en el lado del primario, en toda su magnitud. Si la corriente de cortocircuito
es muy alta es posible que este conjunto de transformadores, debido a la saturación
secundaria sólo deje pasar una fracción del valor teórico mientras que los restantes
transformadores de intensidad, debido al reparto de la corriente, sigan transformando
relativamente bien. Si bien, primariamente, la suma de las corrientes es cero, la suma
según la ecuación 2 no es cero.
Para solucionar este problema en las protecciones diferenciales de barras y otros
elementos, se utiliza la denominada estabilización.
Si el cortocircuito no aparece en el máximo pico de tensión del ciclo, aparecerá una
componente de corriente continua superpuesta a la del cortocircuito. Esta
componente de corriente continua decae con la constante de tiempo τ = L / R de la
impedancia de la fuente de la falta. Las potencias, cada vez mayores, de los
generadores, hacen que las constantes de tiempo sean cada vez más largas. Una
componente de corriente continua superpuesta acelera la saturación magnética de
los transformadores de intensidad y dificulta por tanto de manera fundamental su
capacidad de transformación.
Curva Las condiciones de trabajo de la protección diferencial de barras son muy diferentes
característica dependiendo de la instalación. Tanto el montaje como las posibilidades de operación
de las distintas subestaciones se diferencian en muchos aspectos. Así, por ejemplo,
la diferencia entre las corrientes más bajas y las más altas, que pueden aparecer en
caso de cortocircuito, son distintas de una instalación a otra. Asimismo juegan un
papel importante los datos y las cargas de los transformadores de intensidad
conectados. Una vez diseñada y ajustada la protección también tiene especial
relevancia el tratamiento del punto de estrella en el sistema de alta tensión. Por estos
motivos se requiere que la protección diferencial de barras colectoras disponga de
alto grado de flexibilidad.
Curva Las faltas a tierra de alta resistencia se determinan con curvas características más
característica para sensibles para las zonas de protección selectivas, la zona de comprobación y el fallo
faltas a tierra del interruptor. Para las curvas características más sensibles rigen unos bloques de
parámetros propios. El factor de estabilización es idéntico a la curva característica
estándar.
Con la entrada binaria configurable ">Caracter. F/T“ (FNº 10478/UCC) en la
unidad central se pueden conmutar las curvas características.
colectoras que alimentan el fallo, con independencia del lugar del fallo y de la posición
instantánea del interruptor de potencia (IP Aux.).
Figura 5-9, página 110 muestra el principio de conexión.
Acoplamiento de 1 En el sistema de protección 7SS52 V4 se necesita una unidad de campo para este
campo tipo de acoplamiento.
Sistema de
medición Zona de
Campo/ BBA BBB BT compro-
Transform. bación
de medida
Externo Derivac. — Acopla- Deriva-
Acopl. miento ción
Interno Derivac. — Acopla- Deriva-
Acopl. miento ción
Sistema de
medición Zona de
Campo/ BBA BBB BT compro-
Transf. de bación
medida
Externo Deriva- — conectado Deriva-
ción con BBA ción
Interno Derivaci — no Deriva-
ón protegible ción
1)
Acopl. Acopl.
1)
No se puede determinar la corriente que sale o entra
por la posición. La corriente no puede ser detectada.
Sistema de
medición Zona de
Campo/ BBA BBB BT compro-
Transforma- bación
dor de med.
Externo Acopla — Derivación Deriva-
miento Acoplam. ción
Interno Acopla — no Acopla-
miento protegible miento
1)
1)
No se puede determinar la corriente que sale o entra
por la posición. La corriente no puede ser detectada.
Operación de La operación de transferencia se inicia por lo general en una posición. Durante esta
transferencia con operación una posición es conectada a las barras de transferencia/barras
varias posiciones combinadas a través del acoplamiento. Para un funcionamiento lo más flexible
posible, pueden estar conectadas simultáneamente varias posiciones y
acoplamientos a las barras de transferencia/barras combinadas.
1) configurado y captado
2) existente pero sin configurar
El factor K'ssc viene dado a partir de los datos y de la carga real de los
transformadores de intensidad:
Para los factores de carga Kb < 2 basta con un factor k de 0,6. Para Kb > 2 se
obtiene para el factor k mínimo
Kb
k > ------------------------ con Kb ≥ 2
4 Kb – 1
Id> Barra Mediante el parámetro Id> Barra (6102/UCC) se ajusta el valor límite de
sensibilidad de la protección de barras selectiva por zonas para corrientes de falta
pequeñas.
Para la excitación y disparo de la protección se emplean únicamente las intensidades
de corriente normalizadas Id, que rebasan el límite de corriente diferencial ajustado
en el parámetro Id> Barra (6102/UCC). Una corriente por debajo de este valor,
produce una recaída del arranque.
Para calcular el valor de ajuste máximo admisible se deberá determinar la intensidad
de corriente de fallo más pequeña, que se pueda esperar en el caso de un
cortocircuito en barras colectoras. El valor de ajuste debe incluir adicionalmente
aproximadamente un 20 % de seguridad de respuesta. El valor de ajuste más
pequeño admisible es Icarga máx + 30%.
1,3 Icarga máx < Id> Barra < 0,8 Iscc mín
Id> Barra F/T Con el parámetro Id> Barra F/T (6109A/UCC) se fija el valor umbral de la
corriente diferencial Id/Ino para un falta con derivación a tierra monopolar, para la
protección en las barras colectoras selectiva por zonas.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
Cuando debido a unas condiciones de alimentación débiles o a la clase de puesta a
tierra del centro de la estrella las corrientes de cortocircuito a tierra están en el rango
de las de carga, hay que ajustar el valor límite por debajo del valor nominal. Para
estos casos se ha previsto una curva característica propia. Sin embargo hay que
tener en cuenta que entonces, para una carga elevada el fallo de un transformador
de medida de intensidad puede provocar el disparo de las barras colectoras. En este
caso es preciso asegurar la estabilidad mediante criterios adicionales. Uno de estos
criterios es por ejemplo la autorización adicional por parte de un equipo de protección
de la posición, mediante la determinación de la tensión de desplazamiento.
Para calcular el valor de ajuste máximo admisible se deberá determinar la intensidad
de corriente de falta más pequeña, que se pueda esperar en el caso de un cortocir-
cuito en barras colectoras. El valor de ajuste debe incluir adicionalmente aproximada-
mente un 20% de seguridad de respuesta.
Is< Barra F/T Con el parámetro Is< Barra F/T (6108A/UCC) se establece el valor límite del
factor de estabilización Is/Ino para una falta a tierra monopolar, para la protección de
barras colectoras selectiva por zonas.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
El ajuste para el parámetro Is< Barra F/T (6108A/UCC) depende de la corriente
de estabilización máxima previsible y del comportamiento del transformador de
medida.
Icarga máx = Suma de las magnitudes de todas las intensidades de corriente de carga
que entran y salen
en el parámetro Id> ZC (6104/UCC). Una corriente por debajo de este valor, produce
una recaída del arranque.
Para calcular el valor de ajuste máximo admisible se deberá determinar la intensidad
de corriente de falta más pequeña, que se pueda esperar en el caso de un cortocicui-
to en barras colectoras. El valor de ajuste debe incluir adicionalmente aproximada-
mente un 20% de seguridad de respuesta. El valor de ajuste más pequeño admisible
es Icarga máx + 30%.
Id> ZC F/T Mediante el parámetro Id> ZC F/T (6111A/UCC) se fija el valor umbral de la
corriente diferencial Id/Ino del sistema de medida de la zona de comprobación en caso
de falta a tierra monopolar.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
Se recomienda ajustar el parámetro Id> ZC F/T (6111A/UCC) al 70 % de la
corriente de falta a tierra monopolar más pequeña previsible.
Is< ZC F/T Mediante el parámetro Is< ZC F/T (6110A/UCC) se fija el valor límite para la
corriente de estabilización Is/Ino del sistema de medida de la zona de comprobación
en caso de falta a tierra monopolar.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
Debido al tratamiento especial de la corriente de estabilización de la zona de
comprobación, se deberá ajustar dicho parámetro al valor
6.108A Is< VS.F/T 0.00..25.00 I/Ino 5.00 I/Ino Valor umbral Is selectivo para
faltas a tierra
6.109A Id> VS.F/T 0.05..4.00 I/Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id selectivo para
faltas a tierra
6.110A Is< ZC.F/T 0.00..25.00 I/Ino 4.50 I/Ino Valor umbral Is zona de
comprobación para faltas a
tierra
6.111A Id> ZC.F/T 0.05.0,4.00 I / Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id zona de
comprobación para faltas a
tierra
5.2.1 Descripción
Id = | I1 + I2 + I3 + I4 − I3 − I4 | = | I1 + I2 |
Corriente de estabilización sin tratamiento especial:
Is = | I1 | + | I2 | + | I3 | + | I4 | + | I3 + I4 |
Las corrientes de carga I3 e I4 se consideran dos veces para el cálculo de la corriente
de estabilización. Esto conduce a una sobreestabilización.
Con el tratamiento especial se obtienen las siguientes relaciones:
Σ | Ip | = | I1 | + | I2 | + | I3 | + | I4 |
Σ | In | = | I3 + I4 |
6104 Id> ZC 0.20 .. 4.00 I/Ino 1.00 I/Ino Valor umbral Id Zona de
comprobación
6110A Is< ZC.F/T 0.00 .. 25.00 I/Ino 4.50 I/Ino Valor umbral Is zona de
comprobación para faltas a
tierra
6111A Id> ZC.F/T 0.05 .. 4.00 I/Ino 0.25 I/Ino Valor umbral Id zona de
comprobación para faltas a
tierra
Curva Las faltas a tierra de alta resistencia se determinan con unas curvas características
característica de de disparo más sensibles al fallo del interruptor. Para dichas curvas se aplican los
Falta a tierra parámetros I> FIP F/T (XX19/UCC) y I> FIP F/T (6202A/UCC). El factor de
estabilización para el fallo del interruptor es idéntico al factor de estabilización de la
curva característica estándar. Con la entrada binaria configurable ">Caracter. F/
T“ (FNº 10478/UCC) en la unidad de control central, se pueden conmutar las curvas
características si el parámetro Cambio Car. F/T (6320A/UCC) está ajustado como
autorizado. La Figura 5-16, página 123 muestra las curvas características y los
parámetros de ajuste.
I> FIP Mediante el parámetro I> FIP (XX18/UCC) se determina el valor límite Id/In para el
cual la protección reconoce un fallo del interruptor o se anula una orden de disparo.
Se recomienda ajustar el parámetro aproximadamente al 50 % de la corriente de
cortocircuito más pequeña previsible.
Nota:
Hay que tener en cuenta que el valor límite I> FIP no debe ajustarse a un valor menor que
el valor límite Reac.Sup.Id Bar (6308/UCC). En caso contrario existe el riesgo de
una respuesta incorrecta, si existe una corriente diferencial de trabajo (p. ej., defecto en el
circuito del transformador de medida) y al mismo tiempo se activa una entrada binaria de la
protección fallo del interruptor.
Nota:
Este parámetro se utiliza también para las funciones “Protección de "zona
muerta"“ (capítulo 5.4, página 143), “Reset del DISP controlado por
corriente“ (capítulo 5.9.1, página 177).
Cambio Car. F/T Mediante el parámetro Cambio Car. F/T (6320A/UCC), la protección diferencial de
barras y fallo del interruptor se adapta a las condiciones de la red y al tratamiento del
punto de estrella. En la página 103 figura una explicación relativa a la curva
característica estándar y a la curva característica para faltas a tierra.
El ajuste bloqueado habilita la misma curva característica para faltas monopolares
y multipolares.
El ajuste autorizado habilita la conmutación de la característica a una más
sensible en caso de falta monopolar. Esta curva característica tiene un valor umbral
más bajo para la corriente diferencial, que se puede ajustar mediante los parámetros
Id> Barra F/T (6109A/UCC) o Id> ZC F/T (6111A/UCC), y un valor límite para
la corriente de estabilización que se puede ajustar mediante los parámetros Is<
Barra F/T (6108A/UCC) o Is< ZC F/T (6110A/UCC).
El ajuste autorizado habilita la entrada binaria para la conmutación de curvas
características ">Caracter. F/T“ (FNº 10478/UCC) .
I> FIP F/T Mediante el parámetro I> FIP F/T (XX19/UCC) se determina el valor límite Id/In
para el cual la protección reconoce un fallo del interruptor o anula una orden de DISP.
Nota:
Este parámetro se utiliza también para las funciones “Protección de "zona
muerta"“ (capítulo 5.4, página 143), “Reset del DISP controlado por
corriente“ (capítulo 5.9.1, página 177).
Is< FIP F/T Mediante el parámetro Is< FIP F/T (6202A/UCC) se establece el valor límite del
factor de estabilización Is/Ino de la protección de barras selectiva por zonas y de la
zona de comprobación en presencia de una falta a tierra monopolar.
El ajuste para el parámetro depende de la corriente de estabilización máxima
previsible y del comportamiento del transformador de medida.
Este parámetro solamente estará disponible si el parámetro Cambio Car. F/T
(6320A/UCC) está ajustado como autorizado.
El ajuste 0.00 hace que no se utilice la curva característica.
119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T
6308 Id.Superv. 0.05 .. 0.80 I/Ino 0.10 I/Ino Valor umbral Id de la supervisión
Id BB
6202A Is< VS.F/T 0.00 .. 25.00 I/In 5.00 I/In Valor umbral Is con falta a tierra
Figura 5-17 Lógica de la supervisión de la entrada binaria para PFI Funcionamiento por
impulsos
FIP Modo func. La restante reacción del sistema de protección 7SS52 V4 depende del modo de
funcionamiento de la protección fallo del interruptor, que se ajusta mediante el
parámetro FIP Modo func.(XX15/UCC). Se ajusta individualmente para cada línea.
Están disponibles los siguientes modos de funcionamiento de la protección fallo del
interruptor (PFI):
• Detección I> (PFI 1 escalón)
• Repetición del DISP seguido de detección I> (PFI 2 escalones)
• Inversión signo corriente (PFI 1 escalón)
• Repetición del DISP seguido de inversión signo corriente (PFI 2 escalones)
• DISP desde protección externa fallo del interruptor
PFI 2 escalones En los modos de funcionamiento de 2 escalones para la protección fallo del interruptor
la unidad de campo emite respectivamente después del tiempo ajustable mediante el
parámetro T DISP Repet.(XX25/UCC) otra orden de DISP selectiva por línea, para
eventualmente y a pesar de todo, disparar el interruptor de potencia. Esto tiene
sentido, p. ej. si el interruptor de potencia dispone de una segunda bobina de disparo
o de un circuito de arranque independiente de la protección de la línea. Únicamente
si también transcurre sin éxito la repetición del DISP se desconecta la sección de
barras afectada. La condición necesaria para repetir el disparo es que el interruptor
de potencia esté en disposición de funcionamiento, es decir que no esté activada la
entrada binaria ">interruptor de potencia no operativo" (FNº 7619/UC).
Tiempos de retardo Si una falta monopolar evoluciona a un cortocircuito multipolar antes de que haya
de la protección transcurrido el tiempo de retardo ajustable mediante el parámetro T FIP 1pol.
fallo del interruptor (XX20/UCC) se interrumpe el proceso en curso y se inicia un tiempo de retardo, que
se ajusta mediante el parámetro T FIP Mpol.(XX21/UCC).
Figura 5-21 Lógica del control de intensidad de corriente de la protección fallo del interruptor
Detección I> La función para la protección fallo del interruptor se activa por la orden de DISP de la
protección de la línea.
El modo de funcionamiento Detección I> se ajusta mediante el parámetro FIP Modo
func. (XX15/UCC). Se comprueba si la corriente de la línea supera el valor límite que
se puede ajustar mediante el parámetro I> FIP (XX18/UCC) ó I> FIP F/T (XX19/
UCC) (Figura 5-21, página 129).
Si se rebasa el valor límite, se inicia el tiempo de retardo que se ajusta mediante el
parámetro T FIP 1pol.(XX20/UCC) o T FIP Mpol. (XX21/UCC).
Si la corriente de la línea continúa superando el valor límite incluso después del
tiempo de retardo, la unidad de control central emite una orden de DISP tripolar para
desconectar la sección de barras colectoras afectada.
Figura 5-23 Principio de Inversión signo corriente para la protección fallo del interruptor
Arranque de la Si el modo de funcionamiento FIP externa se ajusta con el parámetro FIP Modo
protección fallo del func. (XX15/UCC), un equipo externo detecta los fallos del interruptor. Si se activan
interruptor externa. las entradas binarias parametrizadas de la unidad de campo ">PFI Lx" (FNº 7611,
7612, 7613/UC) o ">PFI 3pol." (FNº 7621/UC), el sistema de protección
desconecta de inmediato las barras colectoras, en las que está conectada la línea con
el interruptor de potencia afectado por el fallo. Para ello, la unidad de control central
evalúa la imagen disponible del seccionador.
Nota:
Para este régimen de funcionamiento trabajar siempre con protección fallo del
interruptor, activación y autorización, ya que no existe otra seguridad a través de
consulta de la corriente.
Modo de El valor límite necesario para un modo de funcionamiento activado por la corriente no
funcionamiento se puede alcanzar en determinadas circunstancias como por ejemplo en presencia de
con corrientes faltas con corrientes débiles (p. ej. disparo en el transf., protección Buchholz). Por
débiles tanto, no está garantizada la respuesta de la protección fallo del interruptor.
El modo de funcionamiento con corrientes débiles FIP I< (XX16/UCC) se encarga
de que, a pesar de todo, esté disponible la protección fallo del interruptor.
Transcurrido el tiempo ajustable T FIP I< (XX22/UCC) y si el interruptor de potencia
sigue cerrado se emite una orden de DISP de la sección de barras afectada.
Si la intensidad de la línea supera el valor límite ajustado con el parámetro I> FIP
(XX18/UCC) queda bloqueado el modo de funcionamiento con corrientes débiles.
Para información sobre la lógica véase la figura 5.21.
En los modos de funcionamiento Descon. y FIP externa, que se pueden ajustar
con el parámetro FIP Modo func. (XX15/UCC), esta función no tiene ninguna
influencia. Encontrará más informaciones sobre los modos de funcionamiento en el
capítulo , página 137.
Al igual que en los otros modos de funcionamiento de la protección fallo del
interruptor, también aquí el disparo tiene dos escalones, un primer escalón como
"repetición del disparo" en el interruptor local y un segundo escalón para el disparo de
las barras colectoras. Para el retardo del primer escalón se utiliza en la unidad de
control central el parámetro T DISP Repet. (XX25/UCC), que también se utiliza
para los escalones, controlados por la corriente, de la protección fallo del interruptor.
La imagen siguiente muestra la lógica del modo de función con corrientes débiles de
la PFI:
Figura 5-25 Fallo del interruptor en caso de cortocircuito en las barras colectoras
Figura 5-26 Protección fallo del interruptor en caso de cortocircuito en las barras colectoras
Figura 5-27 Fallo en las barras colectoras BBA y fallo del interruptor de potencia en el
acoplamiento
FIP Modo EB Mediante el parámetro FIP Modo EB (XX14/UCC) se elige el modo de supervisión
del arranque de la protección fallo del interruptor.
El ajuste 1EB sin superv. permite que la protección fallo del interruptor sólo sea
activada por la entrada binaria, selectiva por línea, sin supervisión del tiempo.
El ajuste 1EB con superv. permite que la protección fallo del interruptor sólo sea
activada por la entrada binaria, selectiva por línea, con supervisión del tiempo.
El ajuste 2EB sin superv. permite que la protección fallo del interruptor sea
activada tras la evaluación de una entrada binaria adicional (“autorización PFI”) sin
supervisión del tiempo.
El ajuste 2EB con superv. permite que la protección fallo del interruptor sea
activada tras la evaluación de una entrada binaria adicional (“autorización PFI”) con
supervisión del tiempo
.
Nota:
Los modos de funcionamiento ”... sin control” sólo se recomiendan para ensayos.
FIP Modo func. Mediante el parámetro FIP Modo func. (XX12/UCC) se elige el modo de
funcionamiento de la protección fallo del interruptor de la unidad de campo. El ajuste
del parámetro depende en cada caso del concepto de protección.
El ajuste Descon. deshabilita la protección fallo del interruptor.
El ajuste Detección I> habilita el modo de funcionamiento Detección I>.
El ajuste Rep.DISP/Detección I> habilita el modo de funcionamiento repetición
del DISP y a continuación el de Detección I>.
El ajuste Inversión signo corriente habilita el modo de funcionamiento Inversión del
signo de la corriente.
El ajuste Rep.DISP/Inversión signo corriente habilita el modo de funcionamiento
repetición del DISP y a continuación Inversión signo corriente.
El ajuste FIP externa permite que la función de protección fallo del interruptor sea
asumida por un dispositivo externo.
FIP I< Mediante el parámetro FIP I< (XX16/UCC) se habilita o deshabilita el modo de
funcionamiento con corrientes débiles.
El ajuste Activar habilita el modo de funcionamiento con corrientes débiles.
El ajuste Desactivar deshabilita que se desconecte el modo de funcionamiento
con corrientes débiles.
El modo de funcionamiento con corrientes débiles se puede combinar con los
siguientes ajustes:
• FIP Modo EB (XX14/UCC) con o sin supervisión
• FIP Modo func. (XX15/UCC) modo de funcionamiento para la protección fallo
del interruptor, en los ajustes:
− Detección I>
− Repetición del DISP/ Detección I>
− Inversión signo corriente
− Repetición del DISP/ Inversión signo corriente
El modo de funcionamiento con corrientes débiles no se puede utilizar junto con el
ajuste FIP externa del parámetro FIP Modo func.(XX15/UCC).
T FIP 1pol. Mediante el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta a tierra monopolar y la señal de teledisparo que es emitida por la
protección fallo del interruptor.
Para la protección fallo del interruptor de un escalón se recomienda ajustar este
parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de potencia.
En la protección fallo del interruptor de dos escalones, junto con el arranque se inician
dos escalones de tiempo: T DISP Repet. (XX25/UCC) y T FIP 1pol. (XX20/
UCC). Transcurrido el segundo escalón se produce la desconexión de la sección de
barras afectada. Por tanto, el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) se tiene que
ajustar a un valor superior a la suma de los tiempos de retardo ajustables con los
parámetros T DISP Repet. (XX25/UCC) y T DISP mín (6106/UCC) para evitar
desconexiones antes de tiempo o no necesarias de la sección de barras colectoras
T FIP Mpol. Mediante el parámetro T FIP Mpol. (XX21/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta a tierra multipolar y la señal de teledisparo emitida por la protección fallo
del interruptor.
Para la protección fallo del interruptor de un escalón se recomienda ajustar este
parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de potencia.
En la protección fallo del interruptor de dos escalones, junto con el arranque se inician
dos escalones de tiempo: T DISP Repet. (XX25/UCC) y T FIP Mpol.
(XX21/UCC). Transcurrido el segundo escalón se produce la apertura de la sección
de barras afectada. Por tanto, el parámetro T FIP Mpol. (XX21/UCC) se tiene que
ajustar a un valor superior a la suma de los tiempos de retardo ajustables con los
parámetros T DISP Repet. (XX25/UCC) y T DISP mín (6106/UCC) para evitar
desconexiones antes de tiempo o no necesarias de la sección de barras colectoras.
T FIP I< Mediante el parámetro T FIP I< (XX22/UCC), para el modo de funcionamiento con
corrientes débiles se retarda la orden de DISP y la señal de teledisparo emitida por la
protección fallo del interruptor.
T FIP Impulso Mediante el parámetro T FIP Impulso (XX23A/UCC), para el funcionamiento por
impulsos se retarda la orden de DISP y la señal de teledisparo emitida por la
protección fallo del interruptor.
T FIP Fallo IP Mediante el parámetro T FIP Fallo IP (XX24/UCC), se retarda la orden de DISP
y la señal de teledisparo, emitidas por la protección fallo del interruptor, cuando se
detecta una avería del interruptor de potencia.
T FIP Aut. sup. Si el parámetro FIP Modo EB (XX14/UCC) está ajustado a con supervisión se
debe ajustar con el parámetro T FIP Aut. sup. (XX27/UCC) el tiempo durante el
cual se debe supervisar la duración de la señal para la autorización de la protección
fallo del interruptor.
T FIP Arr. Aut. Mediante el parámetro T FIP Arr. Aut. (XX28/UCC) se ajusta el tiempo de
supervisión dentro del cual, calculado a partir del momento del arranque, tiene que
aparecer la señal de autorización para la protección fallo del interruptor.
Nota:
Muchos de los parámetros más arriba citados se utilizan también para otras
funciones en la “Unidad de campo“ (capítulo 5.10, página 187).
119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T
124 Fallo -T-PFI-IP 0.00..10.00 s 0.10 s Ret. teledisparo PFI tras avería
IP
10437 Fti FI-EB Imp AC Fallo de tiempo FI-EB Impulso AC (aviso colectivo)
10478 >Curva característica F/T >Curva característica del fallo a tierra activa
7632 Rep.DISP PF L123 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L123
7633 Rep.DISP PFI L1 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L1
7634 Rep.DISP PFI L2 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L2
7635 Rep.DISP PFI L3 Protección reserva fallo del interruptor: Repet. Disp L3
7643 DISP PFI L123 Protección fallo del interruptor: Orden Disp. L123
La protección zona muerta (PZM) tiene como misión, estando abierto el interruptor de
potencia, proteger la zona entre los transformadores de intensidad y el interruptor de
potencia.
Figura 5-30 Asignación de las corrientes del acoplamiento en caso de un sólo transformador
de medida de intensidad
Figura 5-31 Cortocircuito en la zona muerta del acoplamiento estando cerrado el interruptor
de potencia
En este caso se desconectan por lo tanto las barras colectoras BBB y permanecen en
servicio las barras colectoras BBA.
Para todas las posibilidades de una orden de Cierre se tiene que tener la garantía de
que se determine anticipadamente la corriente del transformador de medida de
acoplamiento. Estas posibilidades son, p. ej.,
• Cierre manual a través del mando
• Control remoto del interruptor de potencia de acoplamiento a través de telecontrol
o centro de control remoto
• Reenganche por medio de un dispositivo automático de reenganche
Pr.zona muerta Si la línea está parametrizada como posición de salida, se conecta o desconecta la
protección de zona muerta con el parámetro Pr.zona muerta (XX29/UCC). En los
acoplamientos no es relevante el ajuste de este parámetro.
T FIP 1pol. Mediante el parámetro T FIP 1pol. (XX20/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta a tierra monopolar y la señal de teledisparo emitida por la protección
fallo del interruptor.
Este tiempo de retardo debe ajustarse a un valor superior a la suma de los tiempos
de retardo que se pueden ajustar mediante los parámetros T DISP Repet. (XX25/
UCC) y T DISP mín (6106/UCC) en la protección fallo del interruptor de 2 etapas.
Se recomienda ajustar el parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de
potencia.
T FIP Mpol. Mediante el parámetro T FIP Mpol. (XX21/UCC) se retarda la orden de DISP en
caso de falta multipolar y la señal de teledisparo emitida por la protección fallo del
interruptor.
Este tiempo de retardo debe ajustarse a un valor superior a la suma de los tiempos
de retardo que se pueden ajustar mediante los parámetros T DISP Repet. (XX25/
UCC) y T DISP mín (6106/UCC) en la protección fallo del interruptor de 2 etapas.
Se recomienda ajustar el parámetro al doble del tiempo de apertura del interruptor de
potencia.
119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T
10478 >Curva característica F/T >Curva característica del fallo a tierra activa
7644 Zona muerta DISP L123 Protección de zona muerta: Orden de disparo L123
5.5 Supervisiones
5.5.1 Descripción
¡Precaución!
Si aparece una falta en una línea que se encuentra en funcionamiento o un error en el valor
de medida, la corriente de la línea tampoco está disponible para el sistema de medida de la
zona de comprobación. El sistema de medida de la zona de protección autoriza el
disparo, para que de producirse una falta en las barras colectoras se den las condiciones
necesarias para el disparo. La utilización de la zona de comprobación tiene lugar mediante
un retardo que se puede ajustar por medio del parámetro superv T-Id (6307/UCC) , y
se documenta mediante el aviso "autoriz.DISP CZe" (FNº 10477/UCC).
Fallo de la unidad Toda comunicación serie entre la unidad de campo y la unidad de control central se
de campo supervisa continuamente en la unidad central. En caso de fallo o avería de una unidad
de campo, que esté en servicio, se emite un aviso de avería sin reiniciar el sistema.
Esto mismo es aplicable si falla o se ve perturbada la comunicación entre la unidad
de campo y la unidad de control central. En caso de fallo de la comunicación, se
bloquea la protección según el ajuste del parámetro Select. Bloqueo (6305/
UCC) de forma selectiva para la zona donde esté conectada la unidad de campo
correspondiente, y eventualmente para la fase o de forma total.
Error en la medida Los circuitos de entrada analógicos de la unidad de campo se supervisan cíclicamen-
te (capítulo 5.5.1.3, página 152). El f error en la medida se vigila en este caso con la
supervisión Offset y la supervisión de la suma de intensidades. Además se examina
la plausibilidad mutua de los valores de medida leídos con la amplificación 1 y 16. Si
se presenta uno de estos errores, se bloquea la protección inmediatamente, de forma
selectiva o total, y se comunica la avería. Si la avería persiste durante más de 1 s,
entonces el bloqueo es permanente y solamente se puede anular mediante un
rearranque.
Los circuitos de disparo de la unidad de campo se activan por medio de dos canales
de disparo y un canal de autorización. Los canales de disparo se vigilan durante la
comprobación cíclica de la protección (capítulo 5.5.1.7, página 154).
Unidad central Dentro del marco del autodiagnóstico se comprueban todos los sistemas de medida
y todas las unidades de campo conectadas, desde los valores de medida digitaliza-
dos hasta los relés de mando. Dado que la comprobación de la protección utiliza las
mismas vías de transmisión para los valores de medida y para las órdenes de DISP,
en caso de una avería real queda garantizada la máxima seguridad y fiabilidad del
sistema de protección.
Durante la comprobación de la protección no se influye en las funciones de
protección.
La comprobación de la protección solamente tiene lugar mientras no se produzca un
arranque de la misma.
Si se reconoce una avería, el mismo ciclo de comprobación se repite otras dos veces.
Después se efectúa una reposición.
Se generan los siguientes avisos:
• Avisos colectivos: “Error Prueba C” (FNº 10429/UCC)
• Avisos individuales: “Fallo en la comprobación de la protección“ (FNº
176.1190/UCC)
Unidad de campo En las unidades de campo se supervisan adicionalmente los circuitos de disparo.
Se generan los siguientes avisos:
• Avisos colectivos: “Error Prueba C” (FNº 10429/UCC)
• Avisos individuales: “Fallo en la comprobación de la protección“ (FNº
176.1190/UCC)
Transformadores Los transformadores lineales pueden presentar errores angulares. Por este motivo, la
de intensidad corriente del secundario va retrasada respecto a la corriente del primario. En caso de
lineales cortocircuito, el interruptor de potencia interrumpe la corriente del primario en las
proximidades del paso por cero. Sin embargo la corriente del secundario sigue
fluyendo, y se va anulando con una función exponencial. El error angular y la
constante de tiempo dependen en gran medida de la carga de la protección. Al
aumentar la carga de la protección se hace mayor el error angular y se reduce la
constante de tiempo.
Supervisión del Si se desconecta la corriente por el lado del primario, sigue fluyendo corriente por el
paso por cero lado secundario en el circuito del transformador de medida. La protección de barras
colectoras no puede distinguir esta corriente de una corriente diferencial. En un primer
momento, la corriente de estabilización impide el disparo erróneo. La corriente de
estabilización disminuye con función exponencial de una constante de tiempo de
64 ms. La supervisión del paso por cero evita la desconexión errónea cuando ha
desaparecido la corriente de estabilización. Si los pasos por cero de la corriente no
se repiten a más tardar después de 32 ms (fN = 50 Hz) ó 27 ms (fN = 60 Hz), el
sistema de medida reconoce una corriente continua y bloquea la protección de forma
selectiva por barras (FNº 10444/UCC Bloqueo paso por cero.). El bloqueo se
mantiene hasta que la supervisión del paso por cero desciende por debajo del valor
límite.
La supervisión del paso por cero se puede habilitar o deshabilitar mediante el
parámetro Sup.Paso Cero (6312A/UCC).
Preferencia en el Si se acoplan rígidamente dos barras colectoras a través del seccionador de una
acoplamiento de línea, se asignan todas las posiciones de dichas barras colectoras acopladas a un
las barras sistema de medida preferente. Se considera siempre como preferente la sección de
colectoras barras colectoras que tenga el número de configuración más bajo. Al mismo tiempo
no se tienen en cuenta las corrientes del acoplamiento.
Posición del Si un seccionador cambia de posición, p. ej. a la posición abierto, necesita un cierto
seccionador tiempo (tiempo de maniobra del seccionador), hasta alcanzar la otra posición.
Durante este tiempo de maniobra se considera el seccionador como "Cerrado". El
tiempo de maniobra entre las posiciones del seccionador se supervisa. Si una vez
transcurrido el tiempo de maniobra ajustable en el parametro T-SEC/IP/ImpFIP
(6301/UCC) no se produce el retroaviso, se reconoce el seccionador como averiado
y la unidad central genera un aviso ("F.Tiempo Maniobra Fxx 3"
(FNº 176.1122/UCC); por ejemplo para el seccionador 3 en el campo Fxx).
Falta de tensión Normalmente se protege individualmente la tensión auxiliar del seccionador para
auxiliar cada posición. Si falta esta tensión auxiliar, todos los seccionadores de la posición
presentan el estado lógico 0/0 (es decir ni "Cerrado" ni " Abierto"). Se emite el aviso
"Falta Ua Secc.C" (FNº 10426/UCC). Para evitar falsos avisos, se produce en
general un breve retardo de 500 ms entre la reacción y el aviso de fallo de la tensión
auxiliar. Para distinguirlo de un fallo del seccionador es preciso supervisar por lo
menos dos seccionadores. Mediante la comparación cruzada de las posiciones de
seccionador leídas se detecta el fallo. La posición se asigna de acuerdo con las
posiciones antiguas de los seccionadores en la protección de barras (característica
de relé basculante). Opcionalmente se puede considerar que todos los seccionadores
de esta posición están "Cerrados". Esto se puede ajustar mediante el parámetro U-
Seccio. fallo (6303/UCC).
Las roturas de hilos se comunican como posición de fallo del seccionador, para cada
seccionador por separado, en la unidad de control central (" F. Tiempo
Maniobra Fxx 3" (FNº 176.1122/UCC); p. ej., para el seccionador 3).
*) Los valores tales como "CERRADO", "ABIERTO" del aviso (FNº 176.1110/UCC) son
variables.
Según el seccionador, el aviso se produce a través de FNº 176.1110/UCC,
176.1115/UCC, 176.1120/UCC, 176.1125/UCC ó 176.1130/UCC.
Los fallos del seccionador (plausibilidad, superación del tiempo) y el fallo de la tensión
auxiliar del retroaviso de la posición del seccionador se comunican una vez
transcurrido el tiempo de maniobra del seccionador T-SEC/IP/ImpFIP (6301/
UCC).
Si una línea se encuentra fuera de servicio o en revisión, no se supervisa el retroaviso
del seccionador ni la plausibilidad de la posición del seccionador.
Anulación de las Según el ajuste del parámetro Reacc.Sup SEC (6302/UCC) distintos tipos de
alarma del bloqueo son posibles, véase Figura 5-37, página 158.
seccionador
La función se anula mediante la orden "Res.SupBlq.Sec" o por entrada binaria
">Res.SupBlq.Sec" (EB-FNº 7/UCC) en la unidad de control central.
0 1 0 Cerrado Cerrado
0 1 1 Cerrado con "Posición de fallo
orden de cierre IP"
(FNº 176.1135/UCC)
Supervisión de los valores de medida UC Fallo interno del equipo al determinar el valor
de medida
| ∆ I | > 0,5 . I/IN Bloqueo y aviso
| ∆ I | > 0,125 . Σ | I | "MW-Sup. Fxx" (FNº 176.1175/UCC)
"Sup.V.med. UC C" (FNº 10423/UCC)
Comprobación continuada del desarrollo de Al cabo de tres intentos de arranque sin éxito
los programas mediante Watchdog (UC, la protección se bloquea.
UCC)
Control cíclico la transmisión de datos (fibra Bloqueo del sistema de protección y aviso tras
óptica) entre detectar dos veces un fallo de transmisión.
la unidad de control central y la unidad de "Fallo conexión. Ucc." (FNº 7650/UC)
campo
Supervisión de Aviso y bloqueo de la entrada binaria
">PFI Lx" , “>PFI 3pol.” de la línea afectada
para T > 15 s "Fallo EB FI Fxx Lx" (FNº 176.1091,
176.1092, 176.1093/UCC) o
"Fallo EB FI Fxx 3P" (FNº 176.1094/
">PFI Lx", “>PFI 3pol.” y UCC);
">autoriz.PFI", “>autoriz. 3pol.” La supervisión se activa cuando en la EB fase
para T > T FIP Arr. Aut. (XX28/ PFI está presente una señal para el tiempo T >
UCC) 15 s ;
La supervisión se activa cuando en la ventana
de tiempo T = valor límite no se encuentran
">autoriz.PFI", “>autoriz. 3pol.” ambas, la EB fase PFI y la autorización PFI;
para T > T FIP Aut. sup. (XX27/ Aviso y bloqueo de la PFI
UCC) "FI-Sup.Aut. Fxx 1P" (FNº 176.1101/
UCC) o
"FI-Sup.Aut. Fxx 3P" (FNº 176.1102/
UCC)
Id> Superv.Barr Mediante el parámetro Id> Superv.Barr (6308/UCC) se ajusta el valor límite I/Ino
para la supervisión selectiva de la corriente diferencial.
Id> Superv. ZC Mediante el parámetro Id> Superv. ZC (6309/UCC) se ajusta el valor límite I/Ino
para la supervisión de la corriente diferencial en la zona de comprobación.
El valor límite de la supervisión debería ajustarse lo más bajo posible, en general al
valor doble de la corriente diferencial máxima en un estado sin faltas. Es preciso tener
en cuenta que debido a la curva característica de fallo de los transformadores de
intensidad, generalmente se producen fallos mayores en régimen de carga reducida,
que con carga nominal.
con una autorización del operador “Res.Sup.Blq.Id ” o con una entrada binaria
“>Res.Sup.Blq.Id” (EB-FNº 6/UCC), una vez corregido el fallo.
Sup.Paso Cero Si una falta externa es eliminada por una protección externa, en los transformadores
de intensidad lineales con núcleos TPZ puede aparecer un componente de corriente
continua, que simula una falta interna.
Para evitar disparos erróneos se puede vigilar la presencia de una componente de
continua pura en la corriente diferencial. Para ello es preciso que esté habilitada la
supervisión del paso por cero Sup.Paso Cero (6312A/UCC).
El ajuste Activar habilita la supervisión del paso por cero.
El ajuste Desactivar deshabilita la supervisión del paso por cero.
I> Sup.Pas.Cero Mediante el parámetro I> Sup.Pas.Cero (6313A/UCC) se ajusta el valor límite
para la corriente diferencial de la supervisión del paso por cero.
Ajuste este valor límite al 50% del respectivo valor límite de la corriente diferencial en
dos parámetros Id> Barra (6102/UCC) y Id> ZC (6104/UCC), o Id> Barra F/
T (6109A/UCC) o Id> ZC F/T (6111A/UCC) si se utiliza la curva característica de
faltas a tierra.
La supervisión de la componente de corriente continua se lleva a cabo para cada
sistema de medida. La corriente diferencial de las zonas de protección selectivas y de
la zona de comprobación se compara con el valor límite ajustado.
Si los pasos de la corriente no se repiten a más tardar después de 32 ms (fN = 50 Hz)
ó 27 ms (fN = 60 Hz), se supone que hay una corriente continua, y se bloquea la
protección de forma selectiva por barra. El bloqueo se mantiene hasta que se
descienda por debajo del valor límite.
U-Seccio. fallo Mediante el parámetro U-Seccio. fallo (6303/UCC) se ajusta la posición del
seccionador que va a suponer la imagen del seccionador en caso de que falle la
tensión auxiliar para el retroaviso de la posición del seccionador.
6102 Id> VUS 0.20..4.00 I/In0 1.00 I/In0 Valor umbral Id selectivo
6109A Id> VUS.F/T 0.05..4.00 I/In0 0.25 I/In0 Valor umbral Id selectivo en
caso de falta a tierra
6111A Id> ZC.F/T 0.05..4.00 I/In0 0.25 I/In0 Valor umbral Id Zona de
comprobación en caso de falta
a tierra
6312A Supervisión del Conectado Conectado Supervisión del paso por cero
paso por cero Desconectado
6308 > Supervisión Id 0.15..0.80 I/InO 0.10 I/In0 Valor umbral Id de la supervisión
VUS Id VUS
6309 > Supervisión Id ZC 0.15..0.80 I/InO 0.10 I/In0 Valor umbral Id de la supervisión
Id ZC
10426 Fallo tensión auxiliar seccionador AC Fallo tensión auxiliar seccionador UC (aviso colectivo)
10427 Fallo tiempo maniobra seccionador AC Fallo tiempo maniobra seccionador UC (aviso colectivo)
10428 Posición fallo seccionador 1-1 AC Posición fallo seccionador 1-1 UC (aviso colectivo)
176.1113 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02
176.1117 LfzFe $01 $02 Fallo tiempo de marcha $01 seccionador $02
176.1118 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02
176.1122 Fti M $01 $02 Fallo tiempo de maniobra $01 seccionador $02
176.1123 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02
176.1127 Fti M $01 $02 Fallo tiempo de maniobra $01 seccionador $02
176.1128 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02
176.1133 Pos F $01 $02 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02
5.6.1 Descripción
Nota:
Puede ver la descripción de la función registro de faltas de la unidad de campo en el
capítulo 5.13, página 193.
En el capítulo 6.2.3, página 231 se describe como leer los datos del registro de
faltas.
Modo mem. Mediante el parámetro Modo mem. (6401A/UCC) se establece en qué condiciones
se deben registrar los valores de falta.
El ajuste Mem. global, trigger por unidad central hace que los valores
de falta se registren en la unidad de control central y en todas las unidades de campo
si en la unidad central se cumple un criterio de registro. Si se activa la protección de
reserva se produce el registro local de los valores de falta. Éste es el ajuste más
usual.
El ajuste Memorización global, trigger local hace que los valores de falta
se registren en la unidad de control central y en todas las unidades de campo si en la
unidad central o en cualquiera de las unidades de campo se cumple un criterio de
registro. El criterio de registro se ajusta mediante el parámetro FUNCIÓN (7402/UC)
de la unidad de campo (capítulo 5.13.2, página 193).
El ajuste Memorizacón local, trigger local hace que los valores de falta se
registren en la unidad de control central y en aquella unidad de campo en la que se
cumpla el criterio de registro. El criterio de registro se ajusta mediante el parámetro
FUNCIÓN (7402/UC) de la unidad de campo (capítulo 5.13.2, página 193).
5.7 Equipo
5.7.1 Descripción
En este capítulo se resumen los avisos que no están asignados a ninguna función de
protección.
5.7.2 Avisos
Primer arranque Aviso: El equipo ha realizado un primer un arranque. Se han borrado todas las
memorias intermedias. Sin embargo se ha mantenido la parametrización.
(Información adicional relativa al aviso de arranque)
Valor: ENTRANTE
Prueba parámetros Aviso indicando que el equipo está comprobando los nuevos parámetros
(parametrización en línea).
Valor: ENTRANTE, la prueba se está ejecutando.
Valor: SALIENTE, la prueba ha terminado, es decir, que o bien el equipo está
funcionando de nuevo o los nuevos parámetros han sido guardados en una memoria
no volátil o no está teniendo lugar ninguna prueba de parámetros.
Modo prueba Este modo de funcionamiento se habilita para la prueba de los equipos durante la
puesta en marcha o el mantenimiento. Durante el modo de prueba se marcan todas
las informaciones hacia la supervisión mediante el bit de prueba UBF. De este modo
se impide que los sucesos provocados por el modo de prueba den lugar a reacciones
indeseadas (bocina, órdenes derivadas y avisos, etc.), en componentes del sistema
de nivel superior (DIGSI). Este modo de funcionamiento se puede conectar y
desconectar a través de DIGSI o localmente mediante instrucción de una orden.
Valor: ENTRANTE/SALIENTE).
Aviso perdido Aviso: No se han podido anotar en la memoria intermedia todos los avisos generados
por el equipo. Probablemente había una avalancha de avisos.
Valor (transitorio): ENTRANTE
Marcas temporales Aviso: No se han podido anotar en el registro de falta todos los avisos generados por
perdidas el equipo que están definidos como marcas para el registro de falta. Probablemente
había una avalancha de avisos.
Valor: ENTRANTE
Desblq.AyV El bloqueo de esta marca mediante la entrada binaria “>bloqueo MM” (FNº 16/UCC)
se establece a través de CFC. El sentido de la marca EntrMMSp (desbloqueo del
bloqueo MM a través de entrada binaria) es el siguiente: Si se activa el bloqueo de
avisos y valores de medida a través de la entrada binaria, únicamente se podrá anular
a través de la entrada binaria.
Valor: ENTRANTE/SALIENTE
5.8.1 Descripción
Nota:
El parámetro FRECUENCIA (7899/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo.
Sin embargo, el valor introducido en la unidad de control central para el parámetro
Frecuencia nom. (5104/UCC) no se modifica.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las unida-
des de campo.
Nota:
Para la frecuencia nominal de 16,7 Hz el equipo se ofrece bajo un número de pedido
(MLFB) propio.
Duración mínima Los relés para la orden de DISP y la orden de teledisparo se resetean si una vez
Orden de DISP transcurrido el tiempo T DISP mín (6106/UCC) no se alcanza el valor límite I> FIP
(XX18/UCC) o I> FIP F/T (XX19/UCC) para la corriente de la línea.
¡Precaución!
Poner una unidad de campo en estado "Línea fuera de servicio" exige que la línea
esté efectivamente fuera de servicio por el lado primario, es decir que no pueda
haber ningún paso de corriente por la línea.
A ser posible, se debe mantener conectada una unidad de campo en estado "Línea
fuera de servicio". De este modo sigue estando disponible la función de seguridad de
la zona de comprobación. La desconexión sólo se requiere en caso de defecto de la
unidad de campo o de la conexión de fibra óptica. De este modo la posición se saca
totalmente fuera de la protección y se evitan los avisos o bloqueos resultantes. Como
preparación se deberá desconectar para ello el lado primario de la línea, eliminándolo
de la protección de las barras colectoras mediante "Línea fuera de servicio". Si la
desconexión tiene lugar sin poner previamente la "Línea fuera de servicio", tiene lugar
un bloqueo en correspondencia con los ajustes seleccionados de la protección de las
barras colectoras.
¡Precaución!
Protección de las barras colectoras con barras de transferencia
Modo de revisión Durante las revisiones de los seccionadores, el retroaviso no se corresponde con el
estado de los seccionadores (p. ej. al comprobar los contactos auxiliares o si está
desconectada la tensión auxiliar para comunicar la posición del seccionador).
Para este caso, durante el modo de revisión se congela el estado anterior del
seccionador, que se mantiene hasta que se anule la función. Durante este período de
tiempo se omite la supervisión de los seccionadores y de los avisos resultantes. El
inicio del modo de revisión y la deshabilitación de los avisos de la posición del
seleccionador tienen lugar por lo general de forma simultánea. Para evitar falsos
avisos se produce, para las reacciones y avisos de fallo de la tensión auxiliar, un
breve retardo de 0,5 s. La función de protección se mantiene por completo. También
es posible excluir del modo de revisión determinados equipos de conmutación de una
unidad de campo, por medio de los parámetros Rev TRn o Rev IP (XX51A/UCC a
XX56A/UCC).
Durante el modo de revisión hay que tener en cuenta:
• En el caso de un acoplamiento con 2 unidades de campo, el ajuste del modo de
revisión se debe efectuar por separado para cada unidad de campo.
• Para asegurar un comportamiento de protección selectivo, no se debe modificar la
posición del seccionador durante el modo de revisión, ya que el tratamiento de las
distintas zonas de protección se realiza sirviéndose de la imagen del seccionador
"congelada".
• La supervisión del interruptor de potencia está anulada igual que la supervisión del
seccionador.
Además del disparo de las secciones de las barras colectoras desde la propia
protección de barras colectoras existe la posibilidad de disparar determinadas
secciones de las barras colectoras por medio de una señal externa. En el caso de
subestaciones blindadas se puede acoplar, p. ej., la señal de salida de una protección
contra arco eléctrico en la unidad de control central mediante entrada binaria,
utilizándola para el disparo de la sección afectada por la falta. Por razones de
seguridad, el acoplamiento se lleva a cabo vía una entrada binaria por cada sección
de barras y con autorización adicional vía otra entrada binaria.
El aviso de autorización que se genera es ">Autorización DISP" (FNº 10487/
UCC) y para cada disparo respectivamente ">DISP bbcc" (FNº 177.1360.xx/
UCC).
Como aviso de confirmación sigue "DISP EB bbcc" (FNº 177.1363. xx) y como aviso
colectivo "DISP Equipo AC" (FNº 10445). Aquí xx o bbcc designan respectivamente
la sección de barras colectoras.
La supervisión de las entradas tiene lugar igual que en la protección fallo del
interruptor. El tiempo de las señales activas se supervisa individualmente. Si se reba-
sa en más de 15 s, se emite un aviso.
El ajuste del tiempo de supervisión entre la activación y la autorización tiene lugar
mediante el parámetro T-PFI-Arr.Aut. (128/UC).
Cuando se activan las supervisiones se emiten los siguientes avisos:
(FNº 177.1361.xx) "DISP-Aut.EB xx", se bloquea el aviso colectivo (FNº 10486)
"DISP-Sup.Autor." y el posterior tratamiento de la entrada binaria se bloquea.
Si no se produce la autorización del disparo se emite el siguiente aviso:
(FNº 177.1362.xx) "C.DISP-Aut.EB xx".
T DISP mín Mediante el parámetro T DISP mín (6106/UCC) se ajusta el tiempo, mínimo que
debe transcurrir antes de resetear la orden de DISP. Este tiempo empieza a contar
cuando se emite una orden de DISP.
El reseteo de una orden de DISP tiene lugar en general mediante el control del flujo
de corriente (véase el capítulo 5.9.1, página 177). Si se disparan líneas sin corriente,
p. ej. líneas radiales sin realimentación, se puede asegurar un reseteo sin riesgo de
la orden de disparo para la bobina del interruptor de potencia, mediante el parámetro
T DISP mín (6106/UCC). El ajuste tiene que ser mayor que el tiempo máximo de
cierre del interruptor de potencia.
Nota:
El parámetro T DISP INST (1141/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo. Si la unidad de campo está conectada
con la unidad de control central, la unidad de control central sobreescribe el ajuste
de este parámetro T DISP mín (6106/UCC).
I< Superv. IP Mediante el parámetro I< Superv. IP (6316/UCC) se ajusta el valor límite de la
corriente de línea durante la comprobación del interruptor de potencia. La corriente de
la línea que puede pasar durante la comprobación tiene que ser menor que este valor
límite. De este modo se puede impedir que se desconecte por descuido una posición
que se encuentra en funcionamiento.
Autoriz.I> DISP Mediante el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) se establece el valor límite
de la corriente de la línea para la autorización de un disparo.
El ajuste de este parámetro depende de la corriente de cortocircuito más pequeña
que se prevea.
La orden de DISP se ejecuta de forma selectiva para cada línea, si la corriente de la
línea rebasa este valor límite. El valor ajustado se refiere a la intensidad de corriente
nominal del transformador de medida. Si para una línea se ajusta 0, la línea se
desconecta sin consulta de la intensidad.
Nota:
El estado de funcionamiento solamente se puede cambiar desde el mismo lugar
donde había sido ajustado. Las posibilidades serían, por ejemplo, entradas binarias,
panel frontal o a través de DIGSI.
119 I> PFI.F/T 0.05..2.00 I / In 0.25 I / In Valor umbral I para PFI con F/T
6316 I< comprobación IP 0.00 .. 2.50 I/In; ∞ 0.05 I/In Valor límite para inicio manual
DISP IP
$00, .., $03 son variables que al entrar los avisos se sustituyen automáticamente con
$00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre de la posición
$02 Nombre del elemento de maniobra (p. ej., seccionador o interruptor de
potencia)
$03 Nombre de lasección de barras colectoras
10478 >Curva característica F/T >Curva característica del fallo a tierra activa
177.1361 Fti Aut. DISP EB$03 Fallo de tiempo autorización DISP EB $03 (
5.10.1 Descripción
Nota:
Los parámetros que no figuran aquí ya han sido descritos con anterioridad.
Véase para ello las correspondientes referencias cruzadas, como antes, p. ej., en el
capítulo “Protección fallo del interruptor“ (capítulo 5.3, página 122).
5.11.1 Descripción
En este capítulo están agrupados los parámetros con los que se puede elegir y
establecer el idioma de trabajo de la unidad de campo, y los valores de medida que
aparecerán en la pantalla.
Nota:
El parámetro IDIOMA (7101/UC) se puede ajustar en la unidad de campo pero
únicamente en funcionamiento autónomo.
El valor introducido en la unidad central para el parámetro Idioma UC (5111A/
UCC) sin embargo no se modifica en este caso.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las unida-
des de campo.
REF. Lin.1 Mediante los parámetros REF. Lin.1 (7120/UC), REF. Lin.2 (7122/UC),
REF. Lin.2 REF. Lin.3 (7124/UC) y REF. Lin.4 (7126/UC) puede seleccionar los valores de
REF. Lin.3 medida que deben aparecer en las líneas 1, 2, 3 y 4 de la pantalla de 4 líneas.
REF. Lin.4
Se puede elegir entre:
• las corrientes de las 3 fases IL1, IL2, IL3
• la corriente a tierra IE
• las corrientes diferenciales de las 3 fases IdL1, IdL2, IdL3
• las corrientes de estabilización de las 3 fases IsL1, IsL2, IsL3
REF. Lin.1 Mediante los parámetros REF. Lin.1 (7121/UC), REF. Lin.2 (7123/UC),
REF. Lin.2 REF. Lin.3 (7125/UC) y REF. Lin.4 (7127/UC) puede seleccionar de qué manera
REF. Lin.3 deben aparecer los valores de medida en las líneas 1, 2, 3 y 4 de la pantalla de 4
REF. Lin.4 líneas.
El ajuste PRIMARIO hace que el valor de medida aparezca representado como valor
de medida primario, es decir, con la unidad amperio (A).
El ajuste SECUNDARIO hace que el valor de medida aparezca representado como
valor de medida secundario, es decir, como parte porcentual de la corriente nominal.
El ajuste NORMALIZADO hace que el valor de medida aparezca representado como
valor de medida normalizado, es decir, referido a una corriente unitaria Ino de
referencia. La corriente de referencia se establece al configurar la instalación.
7120 REF. Lin.1 IL1, IL2, IL3, IE IL1 Presentación de los valores de
IdL1, IdL2, IdL3 medida en la pantalla de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 1
7122 REF. Lin.2 IL1, IL2, IL3, IE IL2 Presentación de los valores de
IdL1, IdL2, IdL3 medida en la pantalla de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 2
7124 REF. Lin.3 IL1, IL2, IL3, IE IL3 Presentación de los valores de
IdL1, IdL2, IdL3 medida en la pantalla de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 3
5.12.1 Descripción
TIPO FUNC. Mediante el parámetro TIPO FUNC. (7208/UC) se establece el tipo de función
compatible con el equipo para la transmisión mediante IEC 60870-5-103.
Para la unidad de campo se ha de elegir viene preajustado el tipo de función 160 -
protección S/It.def..
PC-BAUD Mediante el parámetro PC-BAUD (7215/UC) se elige la velocidad con que se van a
transmitir los datos desde el interfaz de operación (interfaz PC) delantero al equipo
allí conectado.
El ajuste 1200, 2400, 4800, 9600 ó 19200 BAUD permite transmitir los datos a la
velocidad seleccionada.
PARIDAD PC Mediante el parámetro PARIDAD PC (7216/UC) se elige la paridad con que se van a
transmitir los datos desde el interfaz de operación (interfaz PC) delantero al equipo
allí conectado.
El ajuste DIGSI V3 permite transmitir los datos con una paridad utilizada por DIGSI
V3.
El ajuste SIN 2 PARADAS permite transmitir los datos sin paridad y con 2 Bits de
parada.
El ajuste SIN 1 PARADA permite transmitir los datos sin paridad y con un Bit de
parada.
5.13.1 Descripción
Nota:
Puede ver la descripción del funcionamiento del registro de faltas de la unidad de
control central en el capítulo 5.6, página 169.
En el capítulo 6.2.3, página 231 se describe como leer los datos de los valores de
falta.
TIEMPO TECLADO Mediante el parámetro TIEMPO TECLADO (7432/UC) se indica la duración del
registro de los valores de falta cuando el registro de los valores de falta se inicia a
través del teclado.
5.14.1 Descripción
Nota:
El parámetro FRECU.RED (7899/UC) solamente se puede ajustar en la unidad de
campo en funcionamiento autónomo.
El valor introducido en la unidad de control central para el parámetro Frecuencia
nom. (5104/UCC) sin embargo no se modifica en este caso.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las unida-
des de campo.
5.15.1 Descripción
TrMI ESTRELLA Mediante el parámetro TrMI ESTRELLA (1101/UC) se elige el sentido en el que se
encuentra el punto de estrella de los transformadores de intensidad. En este caso, el
punto de referencia es el propio transformador de medida de intensidad.
Nota:
El parámetro TrMI ESTRELLA (1101/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
pero únicamente en funcionamiento autónomo. Mientras exista una conexión con la
unidad de control central los parámetros (1101/UC, 1105/UC, 1141/UC) son
administrados y ajustados a través de la unidad de control central, y por ello están
desactivados en en DIGSI y en la pantalla.
Pero con ello no se modifica la parametrización de la unidad de control central.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las
unidades de campo.
IN-TRANSF PRI Mediante el parámetro IN-TRANSF PRI (1105/UC) se informa al equipo sobre la
corriente nominal primaria del transformador de intensidad.
Nota:
El parámetro IN-TRANSF PRI (1105/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo.
Pero con ello no se modifica la parametrización de la unidad de control central.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las
unidades de campo.
T INST DISP Mediante el parámetro T INST DISP (1141/UC) se ajusta el tiempo mínimo de
duración de la orden de DISP. Este tiempo empieza a contar en cuanto se emite una
orden de DISP.
Nota:
El parámetro T INST DISP (1141/UC) se puede ajustar en la unidad de campo
únicamente en funcionamiento autónomo.
Sin embargo, el valor introducido en la unidad de control central para el parámetro
T DISP mín (6106/UCC) no se modifica por ello.
Si la unidad de campo está conectada con la unidad de control central, al efectuar el
arranque, el ajuste de este parámetro se transmite desde la unidad de control central
a las unidades de campo. En este caso, el ajuste local se sobreescribe en las
unidades de campo.
1105 IN-TRANSF PRI 10.. 20.000 A 400 A Intensidad nominal primaria del
transformador de medida
5.16.1 Descripción
Protección Para los escalones de sobreintensidad o de alta intensidad, mediante los parámetros
de sobreintensidad Ip (1214/UC) o I>> (1202/UC) se pueden ajustar valores umbral para la corriente
de tiempo inverso de fase. Cada corriente de fase se compara individualmente con estos valores
(S/It.idef.) umbral. Para ambos escalones se pueden ajustar los valores umbral para la corriente
a tierra mediante los parámetros IEp (1514/UC) ó IE>> (1502/UC). La intensidad
de corriente a tierra se compara con los valores umbral. Si se rebasa el umbral de
escalón Ip o IEp, entonces se calcula e inicia el tiempo de retardo. El tiempo de
retardo se calcula a partir de la corriente que fluye por la falta y depende de la
característica de disparo elegida y del multiplicador de tiempo que esté ajustado. El
multiplicador de tiempo se ajusta por medio del parámetro TIp (1215/UC) o TIEp
(1515/UC).
Si se rebasan los valores umbral del escalón de alta intensidad para la corriente de
fase o la corriente a tierra, entonces después del tiempo de disparo independiente de
la intensidad se emite siempre una orden de DISP. Esto es independiente de la curva
característica de tiempo de disparo ajustada para Ip ó IEp .
En el caso de protección de sobreintensidad de tiempo inverso se establece,
mediante los parámetros I-CÁLCULO (1216/UC) ó (1516/UC), si las corrientes serán
evaluadas como valores eficaces de intensidad o si se evaluará la onda fundamental
de las corrientes sirviéndose de un filtrado digital.
I>> En primer lugar se ajusta el escalón de alta intensidad I>> (1202/UC al 1206/UC).
Se emplea por lo general para el escalonamiento de la intensidad en el caso de
grandes impedancias, como las que existen en los transformadores, motores o
generadores. Con independencia de la característica de disparo elegida para el
escalón I>, el escalón de alta intensidad I>> siempre tiene un retardo de tiempo
independiente de la corriente. Se ajusta de tal manera que responda para
cortocircuitos hasta llegar a esta impedancia.
Los tiempos ajustados son meros tiempos de retardo adicionales, que no incluyen el
tiempo propio (tiempo de medida, tiempo de reposición). Si no se precisa el escalón
I>>, se ajusta el tiempo TI>> (1203/UC) en infinito.
Mediante el parámetro I>> (1202/UC) se ajusta el valor umbral para las corrientes
de fase en el escalón de alta intensidad (S/It.def.).
TI>> Mediante el parámetro TI>> (1203/UC) se ajusta el tiempo de retardo para el disparo
en el escalón de alta intensidad (S/It.def.). El tiempo de retardo empieza a contar
cuando se rebase el valor umbral para las intensidades de corriente de fase. Este
valor umbral se puede ajustar mediante el parámetro I>> (1202/UC).
I> I> (1212/UC) y TI> (1213/UC) solamente son determinantes para el modo de
funcionamiento protección S/It.def. (FA CARACT = S/It.def. (7812/UC), capítulo
5.14, página 195). Para el ajuste del escalón de sobreintensidad I> es determinante,
sobre todo, la intensidad de trabajo máxima posible. Debe estar excluido el arranque
debido a sobrecarga ya que en este modo de funcionamiento el equipo trabaja con
unos tiempos de instrucción cortos como protección contra cortocircuito pero no como
protección contra sobrecarga.
Si no se precisa el escalón I>, se ajusta el tiempo TI> (1213/UC) en infinito.
Mediante el parámetro I> (1212/UC) se ajusta el valor umbral del escalón de
sobreintensidad para las corrientes de fase.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.def. .
TI> Mediante el parámetro TI> (1213/UC) se ajusta el tiempo de retardo para el disparo
en el escalón de sobreintensidad. El tiempo de retardo empieza a contar cuando se
rebasa el valor umbral para las intensidades de corriente de fase. Este valor umbral
se puede ajustar mediante el parámetro I> (1212/UC).
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro FA CARACT (7812/UC) está
ajustado en S/It.def. .
IE>> En primer lugar se ajusta el escalón de alta intensidad IE>> (1502/UC a 1506/UC).
Para el ajuste rigen unas consideraciones similares, como para los escalones I>> y
I>. Si no necesita el escalón IE>>, se ajusta el tiempo TIE>> (1503/UC) a infinito.
Mediante el parámetro IE>> (1502/UC) se ajusta el valor umbral para la corriente a
tierra en el escalón de alta intensidad (S/It.def.).
IE> Para las faltas a tierra se pueden ajustar por separado los valores de respuesta y el
tiempo de retardo. De este modo se puede realizar a menudo un escalonamiento
independiente para las faltas a tierra, con tiempos más cortos. IE> (1512/UC) y TIE>
(1513/UC) sólo son determinantes para el modo de funcionamiento protección S/
It.def. (CARACT-E = S/It.def. (7815/UC), capítulo 5.14, página 195). Para el
ajuste del escalón de sobreintensidad IE> es determinante, sobre todo, la intensidad
de cortocircuito a tierra mínima esperada.
Si el escalón IE> para fallo a tierra no necesita estar activo , el tiempo de retardo
TIE> (1513/UC) se puede ajustar a infinito.
Mediante el parámetro IE> (1512/UC) se ajusta el valor umbral para la corriente a
tierra en el escalón de sobreintensidad (S/It.def.).
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.def..
TIE> Mediante el parámetro TIE> (1513/UC) se ajusta el tiempo de retardo para el disparo
en el escalón de sobreintensidad. El tiempo de retardo empieza a contar cuando se
rebasa el valor umbral para la corriente a tierra. Este valor umbral se puede ajustar
mediante el parámetro I> (1512/UC).
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.def..
IEp IEp (1514/UC) y TIE (1515/UC) sólo son determinantes para las curvas
características S/It.idef. (CARACT-E = S/It.idef. 7815/UC), capítulo 5.14, página
195). De este modo se puede realizar a menudo un escalonamiento independiente
para los fallos a tierra, con tiempos más cortos. Debe tenerse en cuenta que en la
protección sobreintensidad de tiempo inverso ya se ha incluido un factor de seguridad
de aprox.1,1 entre el valor de arranque y el valor de ajuste. Es decir que la arranque
solamente tiene lugar cuando pase una corriente con un valor igual a 1,1 veces el
valor de ajuste. Si el escalón IEp para fallo a tierra no necesita estar activo en el
tiempo de retardo TIEp se puede ajustar a infinito .
Si no se precisa el escalón IEp, el tiempo TIEp se ajusta a infinito . Si se ajusta 0, se
dispara con el tiempo propio.
Mediante el parámetro IEp (1514/UC) se ajusta el valor umbral para la corriente a
tierra en el escalón de sobreintensidad de la protección sobrecorriente de tiempo
inverso.
Este parámetro solamente puede verse si el parámetro CARACT-E (7815/UC) está
ajustado en S/It.idef..
5.17.1 Descripción
La unidad de campo tiene cuatro avisos que pueden ser definidos por el usuario y que
se pueden configurar en los relés de aviso, LEDs o relés de mando.
A cada aviso le corresponde un tiempo de retardo. Los tiempos de retardo se ajustan
mediante los parámetros AVISO T ARR.1 al AVISO T ARR. 4 (2801/UC, 2802/
UC, 2803/UC, 2804/UC). Cada uno de estos cuatro tiempos de retardo se puede
iniciar por medio de una entrada binaria independiente >Aviso1 .. 4 (FNº 11,
12, 13, 14/UC). Si el tiempo de retardo ha transcurrido y si los parámetros “Aviso
1 por UCC” “Aviso 4 por UCC” (2811/UC, 2812/UC, 2813/UC, 2814/UC)
están ajustados en NO, se emiten los avisos definidos por el usuario “Aviso1” .. 4
(FNº 7696, 7697, 7698, 7699/UC). Si el parámetro “Aviso 1 por UCC” está
ajustado en SÍ el aviso se transmite a la unidad de control central. En la figura
siguiente puede verse una representación simplificada.
Funcionalidad CFC Para poder aprovechar las ventajas de la funcionalidad CFC de la unidad de control
para la unidad de central en las unidades de campo se puede proceder de la forma siguiente. Cada uno
campo de estos avisos se transmite a la unidad de control central y se pueden enlazar
opcionalmente mediante CFC y procesar y enviar otra vez de vuelta a la unidad de
campo correspondiente. Para ello, en la unidad de control central se utiliza para cada
aviso de las unidades de campo definido por el usuario, respectivamente, un aviso de
entrada CFC (UC Fxx. Aviso a definir por el usuario 1/E) y un aviso de salida CFC
(UC Fxx. Aviso a definir por el usuario 1/A). Mediante DIGSI se puede cambiar la
denominación de estos avisos por designaciones elegidas por el usuario.
Otra posibilidad de tratar los avisos definidos por el usuario en la unidad de campo es
emplearlos para generar avisos de entrada binaria. A este respecto, existe para cada
uno de los cuatros avisos definido por el usuario un parámetro AVISO1-FNº al
AVISO4-FNº (2821/UC .. 2824/UC) para introducir el número de aviso de la entrada
binaria a generar. Por tanto, si el aviso definido por el usuario aparece en la unidad
de campo como entrante, éste actúa adicionalmente como si una entrada binaria, en
la que esté configurado este aviso , fuera activada por una señal binaria. El capítulo
A.10, página 404 ofrece una visión de conjunto de las funciones de entrada
configurables con los correspondientes números de función (FNº).
5.18.1 Descripción
Nota:
Si las entradas de autorización no están configuradas, no se tienen en cuenta.
Figura 5-44 Mecanismos de bloqueo para la protección fallo del interruptor de reserva y la
protección temporizada de sobreintensidad de reserva
124 T-PFI avería IP 0.00..10.00 s 0.10 s Ret. teledisparo PFI tras avería
IP
3911 RES.PFI-I 0.10..4.00 I/In 0.50 I/In Valor umbral para la intensidad
1471 Res.PFI DISP Protección fallo del interruptor de reserva orden de DISP
7625 >Res.PFI L1 >Protección fallo del interruptor de reserva arranque para fase L1
7626 >Res.PFI L2 >Protección fallo del interruptor de reserva arranque para fase L2
7627 >Res.PFI L3 >Protección fallo del interruptor de reserva arranque para fase L3
7628 >Res.PFI 3pol >Protección fallo del interruptor de reserva arranque tripolar
6.1 Resumen
Nota:
Si la unidad de campo y la unidad de control central utilizan el mismo puerto COM,
sólo podrá abrir una unidad de campo con DIGSI si la unidad de control central está
cerrada.
6.2.1 Avisos
En el anexo encontrará una lista completa de todos los avisos 7SS52 V4 con sus
correspondientes números de información (FNº). Allí se indica también para cada
aviso hacia donde se puede comunicar. Si en una versión menos completa no están
presentes algunas funciones, o también, si están configuradas como no
disponibles, entonces naturalmente no pueden aparecer sus avisos.
Para la visualización de avisos no es necesario introducir ninguna contraseña.
LEDs del panel El LED verde que lleva la designación "RUN" está permanentemente iluminado
frontal durante el funcionamiento normal.
El LED rojo que lleva la designación "ERROR" indica que el sistema del procesador
ha reconocido una avería interna. Si el LED rojo se ilumina durante el funcionamiento
indica que el equipo no está en condiciones de funcionar. En el capítulo 8, página 303
encontrará instrucciones sobre lo que hay que hacer en ese caso.
Los restantes LEDs del equipo señalan los avisos que están configurados según el
capítulo 4, página 51. Anote el significado después de configurar, en la banda de
rotulación.
Los avisos registrados en los LEDs (p. ej., disparo de protección) se pueden resetear
mediante el botón LED o a través de DIGSI. Este botón sirve al mismo tiempo como
control del funcionamiento de los diodos luminosos. Cuando se acciona deben
iluminarse todos los diodos luminosos.
Relé de salida Los avisos que según el capítulo 4, página 51 están configurados para los relés de
salida sin potencial, se pueden registrar en memoria. Las memorias de los relés de
salida también se pueden resetear mediante el pulsador LED .
Los avisos de operación son informaciones que genera el equipo durante el funciona-
miento. En el equipo se registran por orden cronológico hasta 200 avisos de
operación. Una vez que se haya agotado la capacidad máxima de la memoria se van
sobreescribiendo los avisos más antiguos.
En el anexo están relacionados en forma de tabla y explicados todos los avisos de
funcionamiento disponibles. En cada caso concreto aparece únicamente el aviso
procedente. Allí también se indica si el aviso se emite sólo como entrante (ENTRANTE
en caso de sucesos) o como entrante y saliente (E/S para estados).
desde el PC Para leer los avisos de operación de la unidad central (estando el PC conectado a
con DIGSI la unidad central):
Haga clic en avisos de operación. En la ventana de datos (parte derecha de la
ventana) aparece una lista (Figura 6-2, página 224).
Haga doble clic en una entrada de la lista. El contenido correspondiente del grupo
de avisos se visualiza en otra ventana (Figura 6-3, página 225).
Nota:
Los avisos de operación, avisos de perturbación y valores de medida también se
pueden recuperar a través del panel frontal de la unidad central. Podrá ver más
detalles en la Descripción del sistema /1/.
Equipo S DESC
SV/Arrastre UC
Avisos Los casos de falta se indican con "falta en el sistema“ y el número correlativo de la falta
recuperables y se guardan en la memoria de avisos de perturbación. Las indicaciones detalladas
relativas al desarrollo de la perturbación figuran en el registro de faltas (capítulo 6.2.3,
página 231).
Se pueden leer los avisos de las 8 últimas perturbaciones de la unidad central y de
las 8 últimas perturbaciones de la unidad de campo. Una perturbación está definida
de tal manera que se considera como una falta hasta su aclaración definitiva.
La unidad central almacena hasta 8 perturbaciones, con un máximo de 80 avisos en
cada caso, y cada unidad de campo 8 perturbaciones con un máximo de 100 avisos
en cada caso. Si se producen más avisos de perturbación, entonces se van
sobreescribiendo los más antiguos por orden consecutivo.
En el anexo están relacionados en forma de tabla y se explican todos los avisos de
perturbación disponibles. En cada caso concreto aparece únicamente el aviso
correspondiente.
desde el PC Para leer los avisos de perturbación de la unidad central (estando el PC conectado
con DIGSI a la unidad central):
Haga clic en avisos de perturbación. En la ventana de datos aparece una lista de
las faltas de la red.
Haga doble clic en una entrada de la lista. El contenido correspondiente de la red
se visualiza en otra ventana. Las entradas están relacionadas cronológicamente
por fecha y hora, apareciendo el aviso más reciente como primero.
Nota:
Los avisos de advertencia se pueden bajar con la tecla de función F1 en la unidad de
control central.
Nota:
El resultado de la Interrogación general solamente se puede leer con DIGSI.
desde el PC Para leer el resultado de la Interrogación general de la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
Haga clic en Interrogación general. En la parte derecha de la ventana aparece la
fecha y la hora de la respectiva consulta general.
Haga doble clic en una de las entradas en la parte derecha de la ventana. Se abre
la ventana de Interrogación general. Todos los avisos sujetos a consulta general
se muestran con su valor actual.
Para visualizar el resultado de la Interrogación general de una unidad de campo
determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Abra la ventana selección de avisos.
Haga doble clic en avisos interrogación general. El contenido correspondiente
del grupo de avisos sujeto a consulta general se visualiza en otra ventana.
Con los “Avisos espontáneos” podrá ver el fichero con los avisos entrantes en ese
momento (log file).
Nota:
Los avisos espontáneos solamente se pueden leer con DIGSI.
desde el PC Para leer los avisos espontáneos de la unidad central (estando el PC conectado a la
con DIGSI unidad central):
Haga clic en avisos espontáneos. En la parte derecha de la ventana aparece la
fecha y la hora del aviso espontáneo respectivo.
Haga doble clic en una de las entradas en la parte derecha de la ventana. Se abre
la ventana avisos espontáneos. Cada nuevo aviso entrante aparece inmediata-
mente sin que sea necesario esperar a la actualización o activar ésta.
Para visualizar avisos espontáneos de una unidad de campo determinada (estando
el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Abra la ventana selección de avisos.
Haga doble clic en el aviso espontáneo. Se visualiza una ventana con los avisos
espontáneos existentes.
Nota:
Los avisos relativos a la estadística de conmutaciones sólo existen con relación a las
unidades de campo.
desde el PC Para visualizar los avisos relativos a la estadística de conmutaciones de una unidad
con DIGSI de campo determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de
campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Abra la ventana selección de avisos.
Haga doble clic en la estadística de conmutaciones. El contenido
correspondiente se visualiza en otra ventana.
Nota:
Los valores porcentuales Ino están referidos a la corriente de normalización de la
instalación, los valores porcentuales IN están referidos a la correspondiente corriente
nominal de la línea.
desde el PC Para visualizar valores de operación medidos de la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
Haga clic en valores de medida. Aparece un menú con distintos grupos de valores
de medida (Figura 6-1, página 223).
Los valores de medida están subdivididos en los siguientes grupos y subgrupos:
• Valores de servicio primarios
- Intensidades de campo primarias
Valores de servicio en tanto por cierto:
- Barra Id, Is
- Zona de comprobación Id, Is
- Intensidades de campo en tanto por ciento
- Intensidades de campo normalizadas
Cuando un valor de medida no está disponible aparecen en su lugar, 3 puntos (...). Si
un valor está indeterminado (p. ej., fN, si no pasa corriente), aparecen 3 guiones (---).
En caso de fallo de la unidad de campo aparecen 3 estrellas ().
Haga clic en el grupo deseado de valores medidos, p. ej., valores de servicio
primarios. Aparecerá indicado el subgrupo siguiente.
Haga clic en el subgrupo deseado, p. ej., Intensidades de campo primarias
(figura 6-1, página 223).
Haga doble clic en la parte derecha de la ventana en una de las entradas de la lista
visualizada. Aparecerá el contenido del correspondiente grupo de valores de
medida (figura 6-8, página 230).
Los datos de los valores de falta de las unidades de campo se almacenan en las
unidades de campo y los de la unidad central en la unidad central. Para poder leer y
evaluar desde los datos de valores de falta se necesita además de DIGSI uno de los
programas SIGRA (opción de DIGSI) o ComtradeViewer (incluido en DIGSI).
La condición necesaria para el registro de los datos de los valores de falta es que se
hayan ajustado los parámetros correspondientes − tales como longitud, tiempo de
prefalta y de postfalta del registro de faltas − de acuerdo con los capítulos 5.6, página
169 y 5.13, página 193.
desde el PC Para poder leer desde la unidad central los datos de los valores de falta (estando el
con DIGSI PC conectado a la unidad central):
Haga clic en Perturbografías / Perturbografía (figura 6-11, página 232). En la
ventana de la derecha aparece un listado con todos los registros de falta existentes.
Éstos están identificados con el número de perturbación de red, un número de
perturbografía así como la fecha y la hora. En el 7SS52 V4 los números
perturbación de red y de perturbografía son siempre idénticos, y van numerados en
sentido ascendente a partir de 1 para cada perturbación de red.
Nota:
Si se leen los datos de los valores de perturbación desde la unidad central a través
de DIGSI, entonces en no aparecen en la vista de la lista los siguientes registros de
faltas:
• Si por medio de la protección de reserva de una unidad de campo o mediante el
arranque de una protección externa fallo del interruptor se activa localmente en
una unidad de campo un registro de falta, dependerá del ajuste del parámetro
Modo mem. (6401A/UCC) en qué lugar del sistema se guardan adicionalmente
estos registros de falta (capítulo , página 169). Independientemente de esto se
establece siempre una memoria de perturbaciones de la red. Los registros de faltas
que no se transmitan a la unidad central tienen que ser leídos desde la unidad de
campo mediante DIGSI.
• Los registros de falta de una unidad de campo en modo de funcionamiento
autónomo no se transmiten a la unidad central y han de leerse mediante DIGSI
desde la unidad de campo. Estos registros de falta van numerados en sentido
ascendente para cada perturbación de red, a partir de 900.
Haga doble clic en una de las entradas de la lista visualizada. Aparece una lista
resumen de todas las unidades de campo existentes. Éstas están identificadas con
el número y el nombre que se les haya asignado en el DIGSI Manager.
Seleccione en la columna transferir las unidades de campo que desee leer. Las
unidades de campo con los estados participa / con disparo y participa / sin disparo
estarán ya seleccionados. Con independencia de que se hayan seleccionado
unidades de campo para la transmisión, siempre se transmiten los datos de los
valores de falta de la unidad central.
Haga clic en OK. Los datos de valores de falta se leen y almacenan. Se abre uno
de los programas antes citados y se cargan los datos de los valores de falta (véase
también DIGSI Manual de Operación, capítulo 8.3.3). SIGRA 4 abre en una
ventana los datos de la unidad central y de las unidades de campo.
El programa del sistema SIGRA 4 le ayuda a efectuar el análisis de las perturbaciones
de la red. Prepara gráficamente los datos que fueron registrados durante una falta y
a partir de los valores de medida suministrados calcula como complemento otras
magnitudes de medida tales como señales de tiempo o valores eficaces, que le
facilitarán la evaluación del registro de falta correspondiente.
En el Manual SIGRA /4/ podrá ver otras informaciones relativas a las numerosas
posibilidades que le ofrece SIGRA 4.
Para visualizar los datos de los valores de falta de una unidad de campo
determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Haga clic en la ventana de navegación en valores de perturbación.
Haga doble clic en perturbografía. Aparece el listado con la perturbografías
existentes (Figura 6-13, página 234).
Haga clic en SIGRA .... Los datos se leen y almacenan. Se abre SIGRA y se cargan
los datos de los valores de falta seleccionados (véase también DIGSI Manual
“Operación”, capítulo 8.3.3).
desde el PC Para iniciar el registro de desde la unidad central (estando el PC conectado a la
con DIGSI unidad central):
Abra la unidad de control central en el DIGSI Manager.
Seleccione el modo de conexión Directo. Se abre el menú con las funciones de
servicio del equipo (véase la figura ).
Haga clic en Equipo / Modo de prueba. En la selección de funciones se indican
las distintas funciones de prueba.
Haga doble clic en Activar perturbografía de prueba. Se inicia el registro .
Encontrará más informaciones relativas al ajuste de los parámetros para el registro
de faltas en el capítulo 5.6, página 169 y 5.13, página 193.
Nota:
El registro de falta también se puede activar a través del panel frontal de la unidad
central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.
6.3.2 Bloqueos
Bloqueo de la El bloqueo selectivo por barras colectoras de la orden de DISP puede efectuarse
orden de DISP tanto en la unidad central para las unidades de campo que estén conectadas, como
selectivo por directamente en las unidades de campo a través de DIGSI, de una entrada binaria o
barras colectoras localmente desde panel frontal.
El bloqueo a través de la unidad central se efectúa mediante “bloq DISP bbcc”
(FNº 177.1337/UCC) o una entrada binaria “>bloq DISP bbcc” (FNº 177.1336/
UCC) y se visualiza mediante el aviso "DISP blqda. bbcc" (FNº 177.1338/UCC)
o "DISP blqda." (FNº 10442/UCC).
El bloqueo a través de la unidad de campo se efectúa mediante “>bloq.DISP bc”
(FNº 7629/FA) o “BLOQUEO” (FNº 4201/FA) y se visualiza por medio del aviso
"bloq.DISP bc" (FNº 7657/FA)
El sistema se reinicia cada vez que se suspende el bloqueo para concluir totalmente
los procesos iniciados por medio de las pruebas y comprobaciones (p. ej., PFI).
Al efectuarse el rearranque o en caso de un corte de tensión se mantiene la función
“bloq.DISP”. Al efectuar un primer arranque se resetea.
Con bloqueos en activo no se autorizan las modificaciones del seccionador de la
sección bloqueada de las barras colectoras. Se emite el aviso “Proh. conm. Fallo
secc.” (FNº 10471/UC).
desde el PC Para bloquear la orden de DISP a través de la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
Haga clic en control.
Seleccione marcas. Aparece la ventana Marcas (véase la figura 6-16, página 239).
Para bloquear la orden de DISP, haga clic en la línea correspondiente en el botón
CONECT. Para anular el bloqueo de la orden de DISP, haga clic en el botón
DESCONECT. A continuación se formula una consulta de seguridad.
Mientras esté abierta la ventana de las marcas no se producirá ninguna nueva
consulta de seguridad si se modifica el estado de las marcas.
Haga clic en Sí, si desea verdaderamente ejecutar la orden. El bloqueo de la orden
de DISP se puede proteger mediante la contraseña para conmutar/marcar/seguir.
Si ha activado esta contraseña, se procederá a consultarla antes de ejecutar por
primera vez la orden después de establecida una comunicación. Para ello se
visualiza un cuadro de diálogo.
Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se ejecuta la orden.
Nota:
La orden de DISP se puede bloquear también a través del panel frontal de la unidad
central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.
Bloqueo de la El bloqueo de la protección fallo del interruptor de forma selectiva por barras puede
protección fallo efectuarse tanto en la unidad de control central, para las unidades de campo que
interruptor estén conectadas, como directamente en las unidades de campo a través de DIGSI,
selectivo por entrada binaria o maniobra local.
barras
El bloqueo a través de la unidad central se efectúa mediante “bloq PFI BBcc” (FNº
177,1347/UCC) o una entrada binaria “>bloq PFI BBcc” (FNº 177,1346/UCC)
y se visualiza mediante el aviso "bloq PFI BBcc" (FNº 177,1348/UCC) o "PFI
bloq" (FNº 10432/UCC).
El bloqueo a través de la unidad de campo se efectúa mediante “>bloq PFI Bc”
(FNº 7690/UC) o “BLOQUEO” (FNº 4301/UC) y se visualiza por medio del aviso "PFI
Bc bloq." (FNº 7658/UC)
Al efectuarse el rearranque o en caso de un corte de tensión se mantiene la función
“FIP bloq”. Al efectuar un primer arranque se resetea.
Con bloqueos en activo no se autorizan las modificaciones del seccionador de la
sección bloqueada de las barras colectoras. Se emite el aviso “Proh. conm. Fallo
secc.” (FNº 10471/UC).
En la figura siguiente puede verse un resumen de esta función.
desde el PC Para bloquear la protección fallo del interruptor a través de la unidad central
con DIGSI (estando el PC conectado a la unidad central):
Haga clic en en control.
Seleccione marcas. Aparece la ventana Marcas (véase la figura 6-16, página 239).
Para bloquear la protección fallo del interruptor, haga clic en la línea
correspondiente en el botón CONECT. Para anular el bloqueo de la protección fallo
del interruptor, haga clic en el botón DESCONECT. A continuación se formula una
consulta de seguridad.
Haga clic en Sí, si verdaderamente desea ejecutar la orden. El bloqueo de la orden
de DISP se puede proteger mediante la contraseña para conmutar/marcar/seguir.
Si ha activado esta contraseña, se procederá a consultarla antes de ejecutar por
primera vez la orden después de establecida una comunicación. Para ello se
visualiza un cuadro de diálogo.
Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se ejecuta la orden.
Nota:
La protección fallo del interruptor también se puede bloquear a través del panel frontal
de la unidad central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.
¡Precaución!
No se produce ninguna "retransmisión" del bloqueo, p. ej. en el caso de que se prefiera un
sistema de medida mediante la colocación de una horquilla de seccionador (conexión entre
dos barras colectoras a través de seccionador).
Los avisos se guardan en memorias de avisos, dentro del equipo SIPROTEC. Esto
también es válido para los registros de faltas que se correspondan con los avisos de
falta. En cambio los avisos espontáneos se transmiten directamente al ordenador sin
almacenamiento intermedio en el equipo SIPROTEC.
Normalmente no es necesario borrar la memoria de avisos del equipo durante el
funcionamiento, ya que según se van produciendo nuevos acontecimientos se van
sobreescribiendo automáticamente los avisos más antiguos, si el espacio de memoria
no es suficiente para los avisos nuevos. De todos modos puede ser conveniente
proceder a borrarlas, p. ej., para que las memorias, en el futuro, después de una
revisión de la instalación, contengan únicamente informaciones relativas a nuevos
eventos. El restablecimiento de las memorias se realiza por separado para los
diferentes grupos de avisos.
Nota:
Al borrar avisos de falta se borran también las memorias de los valores de falta y
todos los contadores correspondientes se ponen a cero. En cambio si se borran
registros de falta (véase el capítulo 7.1.4), esto no afecta a los avisos.
desde el PC Para guardar los avisos de la unidad central (estando el PC conectado a la unidad
con DIGSI central):
Haga clic en el grupo de avisos deseado (véase por ejemplo 6.2.1.1, página 224).
En la ventana derecha aparece el correspondiente contenido de la memoria del
grupo de avisos. En los avisos perturbación, los registros aparecen con el número
de perturbación de la red y en los demás casos con la fecha y hora.
Haga doble clic en la entrada deseada. Se visualiza la lista de avisos de la entrada
correspondiente.
Haga clic con la tecla derecha del ratón en sobre la entrada deseada y y haga clic
en guardar. Los avisos quedan guardados en la memoria. Proceda de la misma
manera con los demás registros que desee guardar.
Como alternativa, se pueden guardar también grupos de avisos completos. Para
ello, seleccione el grupo de avisos deseado y haga clic en la barra del menú en
Archivo → guardar. Confirme la siguiente consulta de seguridad, si se han de
almacenar todos los datos de proceso (aviso y valores de medida de servicio) con
Sí. DIGSI establece automáticamente una carpeta − si es que no existe ya − y
guarda el grupo de avisos deseado junto con los datos de proceso en dicha
carpeta. Para más detalles véase también el Manual DIGSI, capítulo 9.4.
Para guardar avisos de una unidad de campo (estando el PC conectado a la unidad
central o a la unidad de campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Haga clic en el grupo de avisos deseado. En otra ventana aparece el
correspondiente contenido de la memoria del grupo de avisos. En los avisos de
perturbación, los registros aparecen con el número de la perturbación de la red y
en los demás casos con la fecha y hora.
Haga doble clic en la entrada deseada. Se visualiza la lista de avisos.
desde el PC Para borrar avisos de la unidad central (estando el PC conectado a la unidad
con DIGSI central):
Haga clic en avisos (véase p. ej., 6.2.1.1, página 224). Aparecen los grupos de
avisos.
Haga clic con la tecla derecha del ratón en la ventana de navegación sobre el grupo
de avisos deseado. Haga clic sobre borrar. A continuación se formula una consulta
de seguridad.
Haga clic en Sí si verdaderamente desea borrar los datos.
Nota:
Al borrar avisos de perturbación se borran también los correspondientes registros de
falta. Adicionalmente se vuelven a poner a cero los contadores para el número de
perturbación de red y el número del registro de falta. En cambio si se borran registros
de falta esto no afecta a los números de perturbación ni a ambos contadores.
Se puede efectuar una prueba de los circuitos de disparo y del interruptor de potencia,
efectuando para ello a través de la correspondiente unidad de campo una activación
DISP. La prueba del interruptor de potencia se puede efectuar con DIGSI o
directamente a través del panel frontal de la unidad de campo.
Es preciso que se cumplan las siguientes condiciones:
• Al efectuar la configuración, se configuraron las correspondientes órdenes de
prueba DISP pruebaIP L1 (7636/UC a 7638/UC), en los relés de mando.
• La corriente de la línea no debe rebasar el límite ajustado I< Superv. IP (6316/
UCC).
¡Peligro!
¡Un ciclo de prueba iniciado satisfactoriamente puede dar lugar a que se conecte el
interruptor de potencia, si hay un equipo de reconexión exterior!
Tal como se puede ver en la Figura 6-20, página 246, la prueba del interruptor de
potencia en la unidad de campo se puede activar mediante las medidas siguientes:
• mediante accionamiento de la tecla de función F2 (trifásica),
• a través de la entrada binaria “>comprobación IP” (FNº 1156/UC) (trifásica),
• mediante el parámetro COMPROBACION IP (4400/UC) (monofásica y trifásica).
La orden para la prueba del interruptor de potencia se anula después de un tiempo
fijo ajustado de 2 s.
desde el PC Para llevar a cabo la prueba del interruptor de potencia con una unidad de campo
con DIGSI determinada (estando el PC conectado a la unidad central o a la unidad de campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Haga clic en la ventana de navegación en pruebas y haga doble clic en la
selección de funciones en prueba. Aparece la ventana comprobaciones.
Haga clic en la entrada Prueba disparo del interruptor de potencia y haga clic
en ejecutar.... Aparece la ventana comprobaciones 4400 Prueba disparo del
interruptor de potencia.
desde el PC Para anular el bloqueo de la supervisión de corriente diferencial en la unidad central
con DIGSI (estando el PC conectado a la unidad central):
Haga clic en control (véase la figura 6-23, página 247).
Seleccione anular bloqueo PBC/PFI tras la reposición de Id. La anulación de los
bloqueos se puede proteger mediante la contraseña para el conjunto de
parámetros. Si ha activado esta contraseña, será consultada antes de ejecutar la
orden. Para ello se visualiza una ventana de diálogo.
Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se suspende el bloqueo.
Nota:
Si los parámetros Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) y Reac.Sup.Id ZC
(6311/UCC) están ajustados en aviso, no está disponible la función anular bloqueo
PBC/PFI tras la reposición de Id.
desde el PC Para anular el bloqueo de la supervisión de la posición del seccionador en la unidad
con DIGSI central (estando el PC conectado a la unidad central):
Haga clic en control (véase la figura 6-23, página 247).
Haga doble clic en anular bloqueo PBC/PFI tras fallo seccionador. La anulación
de los bloqueos se puede proteger mediante la contraseña para el conjunto de
parámetros. Si ha activado esta contraseña, se procederá a consultarla antes de
ejecutar por primera vez la orden después de establecida una comunicación. Para
ello se visualiza un cuadro de diálogo.
Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña es correcta, se suspende el bloqueo.
Nota:
Si el parámetro Reacc.Sup SEC (6302/UCC) está ajustado en aviso no está
disponible la función anular bloqueo PBC/PFI tras reposición fallo seccionador.
¡Precaución!
Al efectuar un primer arranque se borran la memoria del equipo y los registros de
falta. En caso de necesidad, proteja el contenido de las memorias intermedias antes
de un primer arranque sirviéndose de Configuración del equipo DIGSI (véase el
capítulo 6.2, página 222).
desde el PC Para activar un primer arranque o rearranque en la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
Haga clic en la barra del menú en equipo → primer arranque o en
equipo → rearranque, para activar un primer arranque o un rearranque.
La activación de un primer arranque o de un rearranque se puede proteger
mediante la contraseña para prueba y diagnóstico. Si ha activado esta contraseña,
será consultada antes de ejecutar una de las dos instrucciones. Para ello se
visualiza un cuadro de diálogo.
Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si
contraseña introducida es correcta, se ejecutará la instrucción respectiva.
En capítulo 4.6.2, página 85 se describe cómo ajustar el reloj interno y por medio de
que fuente de sincronización. Normalmente aparece ya una hora plausible al arrancar
el equipo y ésta se puede ajustar de forma autómatica o manual mediante la fuente
de sincronización que está conectada. Hasta que se produzca la sincronización y por
lo tanto se tenga una hora válida pueden aparecer en el equipo diferentes
visualizaciones e indicaciones de tiempo, que.
A través de la unidad central se sincronizan automáticamente las unidades de campo.
Para el funcionamiento sin unidad de control central,en las unidades de campo se
puede ajustar la hora a través de DIGSI o localmente a través del panel frontal.
Estado del reloj Además de la visualización de la fecha y de la hora propiamente dicha, se indica tam-
bién el estado del reloj. El texto de la indicación de estado, durante el funcionamiento
regular del reloj puede ser de la manera siguiente:
2 04.09.1998 15?07:15 sí No
3 04?09.1998 15?07:15 sí sí
1990<año<2090
4 04.09.1998 15:07:15 No No
5 **?**.**** 15?07:15 No sí
desde el PC Para introducir la fecha y la hora en la unidad central estando el PC conectado a la
con DIGSI unidad central):
Haga clic en la barra del menú en equipo → Ajustar fecha y hora (véase
la figura 6-24, página 252). Aparece el cuadro de diálogo ajustar hora y fecha en
el equipo. Los valores visualizados corresponden a los datos reales en ese
momento. El día de la semana se determina automáticamente a partir de la fecha
y no se puede modificar.
Nota:
La fecha y la hora también se pueden ajustar a través del panel frontal de la unidad
central. Podrá ver más detalles en la Descripción del sistema /1/.
Nota:
Una línea solamente se puede poner en servicio en aquel punto en el que se hubiera
puesto fuera de servicio. Para el control de la función “línea fuera de servicio” en la
unidad de campo se debe primero autorizar, a través del parámetro Func.Control
UC (6318/UCC), el control “in situ” en la unidad de campo.
desde el PC Para poner en servicio o fuera de servicio una lïnea para la protección de barras
con DIGSI colectoras en la unidad central (estando el PC conectado a la unidad central):
Haga clic en la ventana de navegación en parámetro. aparecen los grupos de
parámetros.
Haga doble clic en la selección de funciones en las unidades de campo. Aparece
la ventana unidades de campo (Figura 6-28, página 255).
Haga doble clic en la unidad de campo deseada. Aparece la ventana unidad de
campo (Figura 6-29, página 255). Como alternativa, haga doble clic sobre
Configuración. Aparece la ventana unidad de campo.
Para poner fuera de servicio la línea ,abra en Generalidades la lista de selección
y elija en la columna derecha el estado de funcionamiento fuera de servicio.
Para poner en servicio la línea, abra en Generalidades la lista de selección en la
columna derecha y seleccione el estado de funcionamiento en servicio.
Para transferir el parámetro al equipo, haga clic en DIGSI → equipo. Para
incorporar alternativamente el parámetro primero solamente en DIGSI y transferirlo
más adelante, haga clic en OK o en aplicar. Para transferir el parámetro al equipo,
haga clic en DIGSI → equipo.Se le pedirá la contraseña Nº 7 (conjunto de
parámetros). Después de introducir y confirmar con OK , la información es
transferida a la unidad de control central o a las unidades de campo en donde las
modificaciones se vuelven efectivas.
Para poner en servicio o fuera de servicio una línea para la protección de barras
colectoras en la unidad de campo (estando el PC conectado a la unidad central o a la
unidad de campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Haga clic en comprobaciones.
Haga doble clic en prueba. Aparece la ventana comprobaciones (Figura 6-21,
página 246).
Haga clic en la función acoplamiento con la unidad de control central y a
continuación haga clic en ejecutar.... Aparece la ventana “Pruebas-4500
comunicación con la unidad de control central” (Figura 6-30, página 256).
Para poner fuera de servicio una línea para la protección de barras colectoras haga
clic en la función poner línea fuera de servicio y haga clic en ejecutar.... Sigue
una consulta de la contraseña.
Para poner en servicio la derivación independiente para la protección de barras
colectoras, haga clic en la función poner línea en servicio y haga clic en
ejecutar.... Se le pedirá una contraseña.
Introduzca en el campo contraseña la contraseña correcta y a continuación haga
clic en OK. Si la contraseña introducida es errónea, recibirá un aviso de fallo. Si la
contraseña introducida es correcta, la línea se pondrá en servicio.
Nota:
Normalmente, al poner de nuevo en servicio una posición se produce un rearranque.
Este arranque no se tiene en cuenta si durante la puesta fuera de servicio se ha
mantenido la conexión de manera permanente y siguen coincidiendo los parámetros
de la unidad central y de la unidad de campo.
Para más informaciones véase al respecto también el capítulo 5.9.3, página 177.
La función modo de revisión selectivo por línea puede efectuarse:
• a través de DIGSI en la unidad central mediante el parámetro Estado de func.
(XX12/UCC).
• a través del panel frontal en la unidad central mediante el parámetro Estado de
func.
(XX12/UCC).
• a través del panel frontal en la unidad de campo con la tecla de función F3. Si la
línea ya se encuentra en revisión, entonces al accionar la tecla se pone la línea en
servicio.
• por medio del panel frontal en la unidad de campo con el parámetro MODO DE
REVISIÓN (4503/UC).
• por medio de la entrada binaria ">modo revis." (FNº 7624/UC) en la unidad de
campo.
Nota:
El modo de revisión sólo se puede anular en el punto en el que haya sido ajustado.
Para el control de la función “línea fuera de servicio” en la unidad de campo se debe
primero autorizar, a través del parámetro Func.Control UC (6318/UCC), el control
“in situ” en la unidad de campo.
desde el PC Para poner en revisión una unidad de campo desde la unidad central (estando el PC
con DIGSI conectado a la unidad central):
Haga clic en parámetro. aparecen los grupos de parámetros.
Haga doble clic en unidades de campo. Aparece la ventana unidades de campo
(Figura 6-28, página 255).
Haga doble clic en la unidad de campo deseada. Aparece la ventana unidad de
campo (Figura 6-29, página 255). Como alternativa, haga doble clic sobre
ajustes....
Para poner en modo de revisión la unidad de campo, abra en el registro
Generalidades y seleccione el estado de funcionamiento en revisión.
Para transferir el parámetro al equipo, haga clic en DIGSI → equipo.
Para poner en revisión una unidad de campo (estando el PC conectado a la unidad
central o a la unidad de campo):
Abra la correspondiente unidad de campo en DIGSI Manager.
Haga clic en la ventana de navegación en comprobaciones.
Haga doble clic en la selección de funciones en prueba. Aparece la ventana
comprobaciones (Figura 6-21, página 246).
Haga clic en la función acoplamiento con la unidad de control central y a
continuación haga clic en ejecutar.... Aparece la ventana Pruebas-4500
comunicación con la unidad de control central (Figura 6-30, página 256).
Nota:
En la correspondiente ayuda on-line encontrará instrucciones detalladas relativas a la
configuración de la instalación . En este capítulo se describe la forma de proceder
básica para la supervisión visual de la instalación.
DIGSI Para iniciar la visualización de la instalación a través de un PC conectado a la unidad
en la unidad central, mediante DIGSI:
de control
Abra la unidad de control central en DIGSI Manager modo de conexión Directo.
central
Haga clic en Visualizar.
Haga doble clic en Configuración de la instalación. Aparece la visualización de
la instalación DIGSI. Alternativamente, haga clic con la tecla derecha del ratón en
Configuración de la instalación y dentro del menú de contexto haga clic en
abrir objeto.
Nota:
La configuración de la instalación y la visualización de la instalación no pueden correr
al mismo tiempo. Antes de iniciar la configuración de la instalación cierre la
visualización de la instalación.
• Transformador de medida
Nota:
Las corrientes diferenciales y de estabilización están referidas a la corriente nominal
del objeto a proteger. Los valores porcentuales de las corrientes de la posición se
refieren a la intensidad de corriente nominal del transformador de medida de la
posición correspondiente.
Nota:
En el registro de falta se visualizan los valores de corriente desde el punto de vista de
la protección, es decir después del tratamiento algorítmico para facilitar el análisis del
comportamiento de protección. Esto quiere decir que p. ej., se tiene en cuenta el
factor de estabilización k en la corriente de estabilización.
Como particularidad hay que citar la corriente de estabilización de la zona de
comprobación: En un caso extremo (falta en barras colectoras estando todas las
corrientes dirigidas hacia las barras colectoras), la corriente de estabilización
resultante de la zona de comprobación es incluso cero, ya que la corriente que sale
es cero.
Por cada sección de barras colectoras hay un cajetín de valores de medida para las
3 corrientes diferenciales, y uno para las 3 corrientes de estabilización.
Nota:
Los cajetines de valores de medida para las secciones de barras colectoras sólo se
pueden mostrar en la Visualización de la instalación si previamente ha establecido
que los valores de medida se muestren como visibles en la Configuración de la
instalación DIGSI, en las características de las barras colectoras.
Encontrará más informaciones para el ajuste de las características en la ayuda en
línea de la Configuración de la instalación DIGSI.
Nota:
Si 2 barras colectoras están unidas entre sí mediante una horquilla de seccionador,
sólo están visibles los cajetines de valores de medida de las barras colectoras que en
la Visualización de la instalación se encuentren más arriba o más a la izquierda.
Zona de Los cajetines de valores de medida para la corriente diferencial y para la corriente de
comprobación estabilización de la zona de comprobación también se pueden mostrar y ocultar. La
presentación de los valores de medida tiene lugar en valores porcentuales.
Correspondencia La correspondencia de las posiciones con las barras colectoras respectivas se indica
mediante colores mediante colores. Es decir que la línea y los símbolos de los elementos de maniobra
llevan el mismo color que la barra correspondiente.
Si se cierra un seccionamiento longitudinal o una horquilla de seccionador, el color del
tramo izquierdo o superior de la barra colectora tiene prioridad, y manda sobre el
tramo derecho o inferior de la barra colectora (preferencia).
Tenga en cuenta las condiciones de servicio según VDE 0100/ 5.73 y VDE 0105
Parte 1/7.83.
¡Precaución!
Los módulos de los dispositivos de protección digitales contienen componentes con
riesgo electrostático. ¡No está permitido sacar o encajar módulos que estén bajo
tensión!. Los módulos se deben tratar de manera que quede excluida su posible
destrucción debida a descargas estáticas. Debe tener en cuenta las normas CRE
(para Componentes con Riesgo Electrostático), al manipular los distintos módulos.
Estando montados no existe ningún riesgo.
Montaje en armario Para garantizar una situación segura, el armario tiene que apoyar perfectamente
en el suelo.
El armario tiene que estar puesto sólidamente a tierra de baja resistencia y poca
inductividad. El armario debe estar puesto a tierra mediante la conexión atornillada
que lleva el símbolo de puesta a tierra. Si se han dispuesto varios armarios, una
también éstos entre sí de la misma forma.
Realice el resto del montaje como en el capítulo Montaje empotrado.
Montaje empotrado Sujete el soporte de módulos ES902c con como mínimo 4 tornillos en el panel . Las
bridas de fijación laterales deben estar dispuestas en diagonal (Figura 9-2, página
346).
En el conector de tierra lateral aplique una puesta a tierra sólida de baja resistencia
y poca inductividad. Para estos son apropiadas las cintas de masa y de puesta a
tierra DIN 72333 Forma A. Una la cinta con la tierra de protección del panel.
Establecer las conexiones mediante los contactos de doble resorte o los bornes de
tornillo, de los bloques de bornes, en la parte posterior de la unidad de control
central. Para ello tenga en cuenta la identificación de los bloques de bornes (Figura
2-6, página 26).
Una la unidad de control central con las unidades de campo mediante conductores
de fibra óptica. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure que
la fuerza de tracción esté compensada. Si los conductores de fibra óptica se tienen
que conectar debe seguirse el orden configurado de las unidades de campo. Las
conexiones están identificadas en la parte posterior de la unidad de control central
(Figura 2-6, página 26).
Montaje superficial Sujete el bastidor de montaje de la unidad de control central con 4 tornillos en cada
caso, en el panel (véanse dibujos con dimensiones en Capítulo 9.3.1, página 346).
En el conector de tierra lateral aplique una puesta a tierra sólida de baja resistencia
y poca inductividad con como mínimo un tornillo M4. Para ello son apropiadas las
cintas de masa y de puesta a tierra DIN 72333 Forma A. Una la cinta con la tierra
de protección del panel .
Establecer las conexiones mediante los bornes de tornillo. Utilice cables compac-
tos o cables trenzados con casquillos terminales.
Una la unidad de control central con las unidades de campo mediante conductores
de fibra óptica. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure que
la fuerza de tracción esté compensada. Si los conductores de fibra óptica se tienen
que conectar a la unidad de control central se tiene que respetar el orden
configurado de las unidades de campo. Las conexiones están identificadas en la
parte posterior de la unidad de control central (Figura 2-6, página 26).
El bastidor de montaje de la unidad de control central cuenta con orificios para paso
de cables. Éstos se encuentran en la parte inferior del bastidor. Los orificios para
el paso de cables satisfacen el grado de protección del bastidor y facilitan la des-
carga de tracción de los cables.
Montaje empotrado Coloque las dos etiquetas de rotulación en la tapa del bastidor. De esta manera
o en armario quedan accesibles cuatro orificios de fijación en las esquinas .
Deslice la unidad de campo dentro del hueco del panel o del bastidor del armario y
asegúrela con cuatro tornillos de fijación (véanse dibujos con dimensiones en el
Capítulo 9.3.2, página 349 a 351).
En el conector de tierra de la parte posterior aplique una puesta a tierra sólida de
baja resistencia y poca inductividad con como mínimo un tornillo M4. Para ello son
apropiadas las cintas de masa y de puesta a tierra DIN 72333 Forma A. Una la
cinta con la tierra de protección del panel o del armario.
Establecer las conexiones mediante los contactos de doble resorte o los bornes de
tornillo, de los bloques de bornes , en la parte posterior de la unidad de campo.
Para ello tenga en cuenta la identificación de los bloques de bornes (Figura 2-8,
página 28).
Una ahora la unidad de campo mediante el conductor de fibra óptica con la unidad
de control central. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure
que la fuerza de tracción esté compensada.
Montaje superficial Sujete la unidad de campo 7SS523 con 4 tornillos en cada caso, en el panel
(véanse dibujos con dimensiones en Capítulo 9.3.2, página 349).
En el conector de tierra lateral aplique una puesta a tierra sólida de baja resistencia
y poca inductividad con como mínimo un tornillo M4. Para ello son apropiadas las
cintas de masa y de puesta a tierra DIN 72333 Forma A. Una la cinta con la tierra
de protección del panel.
Establecer las conexiones mediante los bornes de tornillo. Utilice cables
compactos o cables trenzados con casquillos terminales.
Una la unidad de campo con la unidad de control central mediante conductores de
fibra óptica. Utilice conductores de fibra óptica con conectores ST. Procure que la
fuerza de tracción esté compensada.
7.1.3.1 Generalidades
El acoplamiento del tipo "con 2 unidades de campo" se implementa con dos unidades
de campo del 7SS52. Esto es necesario cuando la cantidad de E/S de una unidad de
campo (un transformador de medida de intensidad, cinco seccionadores) no es
suficiente para tratar el acoplamiento como acoplamiento con 1 unidad de campo.
Para el perfecto funcionamiento de todas las funcionalidades del acoplamiento, al
conectar las entradas y salidas de medidas y las entradas y salidas binarias de las
unidades de campo deben cumplirse determinados requisitos.
Entradas de Las intensidades deben medirse por separado en cada una de las unidades de cam-
medidas po. Los acoplamientos con un solo transformador de medida primario las dos
(Transformador de unidades de campo se deben conectar en serie con un ángulo de fase de 180º entre
intensidad) sí. El ángulo de fase resulta necesario porque sólo está configurada una polaridad de
los transformadores de medida y la corriente, en la segunda parte del acoplamiento,
fluye exactamente en sentido contrario.
Contactos de Los contactos de disparo y las señales de teledisparo deben estar conectadas en
disparo/Señal de paralelo en ambas unidades de campo ya que cada unidad de campo recibe su propia
teledisparo orden de la unidad de control central.
Contacto auxiliar Con ayuda del Cont.Aux.IP se implementa la protección de la denominada “zona
del interruptor de muerta” (fallo entre el IP y el transformador de intensidad). Si el IP está abierto se
potencia invierte el signo de la corriente en el acoplamiento, de manera que el fallo aparece
(Cont.Aux.IP) automáticamente en las barras colectoras que se estén alimentando.
Como las corrientes se miden de manera selectiva en ambas unidades de campo, el
contacto auxiliar del IP debe llevarse en paralelo a ambas unidades de campo.
Para el cumplimiento de esta funcionalidad es suficiente el aviso de posición “IP
abierto” (> IP Abierto). La sobrefunción debida a un retroaviso de posición defectuoso
la impide la zona de comprobación. Para mayor seguridad existe la posibilidad de
supervisar la plausibilidad de los retroavisos de posición con una segunda entrada
binaria "IP cerrado" (> IP Cerrado). También en este caso tienen que conectarse las
correspondientes entradas binarias a ambas unidades de campo.
Orden de Cierre Mediante la entrada binaria IP orden de Cierre (>IP orden Cierre) se anula antici-
padamente la Inversión del signo de la corriente más arriba descrita bajo Cont.Aux.IP
aunque todavía se mantenga el aviso de posición IP abierto.
De este modo, en caso de una eventual apertura retardada del Cont.Aux.IP, la
corriente que pase quedará ya asignada a la barra colectora correcta.
La lógica se implementará en cada unidad de campo y se cableará en paralelo.
Protección fallo del Mediante la detección selectiva de las corrientes, la entrada binaria activa la protec-
interruptor/ ción fallo del interruptor igualmente, de manera selectiva, es decir, en modo de
Activación de la PFI funcionamiento “Inversión signo corriente” cada unidad de campo cambia de
polaridad su propia intensidad.
Las entradas binarias de ambas unidades de campo deben estar cableadas en
paralelo.
Nota: El modo de funcionamiento “Inversión signo corriente" solo tiene sentido junto
con el funcionamiento en régimen de interruptor equivalente ya que de lo contrario, la
zona de comprobación impide el disparo. Si se desea que funcione la protección fallo
del interruptor se puede acceder al modo de funcionamiento “Detección de
sobreintensidad”. Aquí, la zona de comprobación no participa en la decisión del
disparo.
Modo de revisión Esta función se utiliza durante la revisión del seccionador cuando el retroaviso del
seccionador no corresponde con su estado real (p.ej., al supervisar los contactos
auxiliares o con la tensión auxiliar del aviso de la posición desconectada).
En este caso la línea permanece en servicio y en consecuencia en la medida de la
protección de barras colectoras. El modo revisión provoca la congelación de la
posición actual del seccionador de la posición.
Además se bloquean la supervisión del seccionador y los avisos resultantes. Se
produce un aviso “prohibido maniobrar el seccionador”.
El modo de revisión se activa para cada unidad de campo. En cada caso hay una
entrada binaria con la que la correspondiente unidad de campo habilita y deshabilita
el modo de revisión para los seccionadores configurados.
Los elementos de maniobra individuales (seccionadores, interruptor de potencia)
pueden quedar excluidos mediante parametrización del modo de revisión.
Línea fuera de Para la función “Línea fuera de servicio” las entradas binarias de ambas unidades de
servicio (LfS) campo están en conexión lógica OR, es decir, es suficiente la activación de una
entrada binaria.
7.1.3.4 Conexión
Los preparativos para el funcionamiento según el Capítulo 7.1, página 264 deben
haberse completado.
¡Advertencia!
Las fases siguientes se realizan en parte en presencia de tensiones peligrosas. Por
ese motivo solamente deberán ser realizadas por personas debidamente cualificadas
que estén familiarizadas con las disposiciones de seguridad y medidas de
precaución, y las cumplan.
Si el sistema de protección está funcionando con éxito se apaga el LED rojo (ERROR)
y brilla el LED verde (RUN) tanto en la unidad de control central como también en
cada unidad de campo conectada.
¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede profesio-
nalmente.
En este equipo sólo debería trabajar personal cualificado. Éste debe estar bien fami-
liarizado con las correspondientes normas de seguridad y medidas de precaución y
también con las instrucciones y advertencias de este manual.
Ante todo hay que tener en cuenta:
• Antes de establecer cualquier conexión es preciso poner a tierra el equipo en la
tierra de la instalación.
• Todas las partes del circuito que estén unidas a las magnitudes de medida o de
comprobación y a la tensión de alimentación pueden tener tensiones peligrosas.
• Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
• Después de desconectar la tensión auxiliar se debería esperar por lo menos duran-
te 10 segundos hasta volver a conectar la tensión auxiliar, para obtener unas
condiciones iniciales correctas.
• Los valores límites indicados en las Características técnicas no se deben rebasar,
tampoco durante las pruebas y la puesta en marcha.
¡Peligro!
¡Las conexiones del secundario de los transformadores de medida de intensidad
deben estar antes de desconectar los circuitos de corriente al equipo!
Si hay un interruptor de prueba que ponga automáticamente en corto los secundarios
del transformadores de intensidad, basta con poner éste en la posición de "Prueba",
siempre y cuando se haya comprobado previamente su buen estado.
¡Advertencia!
Los ensayos primarios solamente podrán ser realizados por personas cualificadas
que estén familiarizadas con la puesta en marcha de sistemas de protección, con el
funcionamiento de la instalación y con las reglas y normas de seguridad
(conmutación, puesta a tierra, etc.).
Nota:
En este punto no se pueden describir todos los aspectos de la puesta en marcha. La
responsabilidad de la puesta en marcha con éxito recae en el propio técnico.
En primer lugar, ponga fuera de servicio todas las líneas (véase el capítulo 6.4, página
254). A continuación vaya poniendo en marcha una unidad de campo después de
otra.
La configuración de las barras colectoras, las posiciones y los datos de los
transformadores de medida deben estar establecidos en DIGSI de tal manera que
coincidan con los datos de la instalación.
Ajuste las configuraciones de las entradas binarias, relés y LEDs de la unidad de
control central y de las unidades de campo según requerimientos del usuario.
Compruebe los circuitos de los transformadores de medida de intensidad. La
comprobación comprende el cableado correcto, la polaridad, la relación de
transformación y el punto de la puesta a tierra.
Compruebe la imagen del seccionador. La comprobación incluye la captación
correcta de los retroavisos del seccionador en las unidades de campo y en la
unidad de control central así como la coincidencia con la configuración de la
instalación.
Efectúe una comprobación de la función de las entradas binarias y de los LEDs de
las unidades de campo y de la unidad de control central (véase el capítulo 7.3.3,
página 281). La comprobación se efectúa de manera apropiada junto con los dispo-
sitivos de protección de las posiciones, en la medida de lo posible. Compruebe las
funciones de la protección fallo del interruptor, autorizaciones y funciones
complementarias.
Al comprobar el interruptor de potencia efectúe la comprobación de los contactos
de DISP de las unidades de campo (véase el capítulo 6.3.4, página 245). Al
comprobar el interruptor de potencia es posible comprobar en las unidades de
campo el disparo monopolar o tripolar del interruptor de potencia. Se establece
como requisito que no superar el límite ajustado para la corriente de línea I<
Superv. IP (6316/UCC). Asimismo, las funciones “IPpr DISP L1,L2,L3”
(FNº 7636, 7637, 7637/UC) deben estar configuradas en el relé de disparo.
Para la prueba del aviso “Teledisparo” configure, eventualmente con carácter
temporal, una de estas funciones al respectivo relé de salida.
Efectúe una comprobación de la función de los avisos de la unidad de control
central (véase capítulo 7.3.4, página 286).
7.3.2.1 Generalidades
Hay que tener en cuenta que DIGSI 4 y el monitor web no funcionan simultáneamen-
te en un interfaz de operación. En caso de acceso serie simultáneo podría producirse
una colisión de datos. Por tanto, en un interfaz del equipo trabaja o bien DIGSI 4 o el
monitor web. Antes de que arranque el monitor web tiene que haber finalizado DIGSI
4 o bien deben haberse realizado con DIGSI 4 los ajustes y configuraciones en el
equipo. Es posible hacer que funcione DIGSI 4 en un interfaz de operación, a través
de un puerto COM del PC de operación y al monitor web en un segundo interfaz de
operación, a través de otro puerto COM del PC de operación.
El monitor web consta de páginas HTML y de los Java-Applets contenidos en las
mismas, que están guardadas en la EEPROM del equipo SIPROTEC 4. Se trata de
un componente fijo del firmware de los equipos SIPROTEC 4 y no requiere ninguna
instalación especial. En el PC de operación sólo hay que instalar una red de
transmisión de datos a larga distancia, a través de la cual tiene lugar la selección y la
comunicación. Establecida la conexión con éxito a través de la red arranca el
navegador y se indica allí la dirección TCP-IP del equipo de protección. La dirección
del servidor del equipo, que es la dirección de la homepage del equipo se transmite
al navegador y allí se muestra como página HTML. Esta dirección TCP-IP se ajusta
para el interfaz frontal y de servicio con DIGSI 4 o directamente en el equipo a través
del panel integrado.
Nota:
El proceso solo puede ser monitorizado. Para proceder al control a través de una
conexión de transmisión de datos a larga distancia, ésta deberá estar instalada y
montada con anterioridad. En el equipo, bien directamente o con DIGSI 4, un
parámetro se puede modificar de tal manera que con las instrucciones de operación
del equipo contenidas en el monitor Web también es posible la introducción de
valores numéricos. De este modo también se pueden modificar parámetros a través
del monitor Web, que de lo contrario sólo pueden ajustarse directamente en el
equipo, ya que es posible introducir la contraseña a través del teclado.
7.3.2.2 Funciones
Funcionalidad Como funcionalidad básica se designan las funciones disponibles generales, es decir,
básica las que no dependen del equipo.
Entre éstas se incluyen:
• Operación del equipo
• Avisos
• Visión de conjunto de los valores de medida
• Diagnóstico
• Sistema de archivo de los equipos
Encontrará una descripción de estas funciones en la ayuda en línea de DIGSI a partir
de la versión V4.60.
Nota:
La conexión de transmisión de datos a larga distancia establecida con anterioridad
para la utilización de la herramienta IBS se puede seguir utilizando bajo las mismas
condiciones (interfaz y velocidad binaria).
La figura anterior muestra la vista del equipo que está conectado a través de la
conexión de transmisión de datos a larga distancia, con sus elementos de maniobra
(teclado) y presentaciones (pantalla, LED, campos para escribir). El equipo se puede
operar a través del teclado numérico mostrado en la vista, de la misma manera que a
través del teclado dispuesto en el frontal del equipo.
Se recomienda que el acceso a través del monitor Web sea posible sólo con permiso
de lectura. Esto se puede conseguir asignando el derecho "Sólo lectura" al interfaz en
el que el navegador Web accede al equipo. Puede acceder a este parámetro en
DIGSI a través de "Interfaces - Interfaz de operación en el equipo" (para acceso a
través del interfaz serial) o a través de "Interfaces - Ethernet en el equipo" (para
acceso a través de interfaz de Ethernet, véase la figura siguiente).
Figura 7-3 Ajuste lectura en caso de acceso a través del interfaz de Ethernet
Funcionalidad Además de la funcionalidad básica, el monitor web para el 7SS52 tiene también la
específica del posibilidad de representar las versiones de firmware de las unidades de campo y de
equipo los módulos de la unidad de control central. Por lo demás, se puede solicitar el status
HDLC (HDLC = High Level Data Link Control) de los interfaces serie internos.
Figura 7-5 Ejemplo de representación del estado HDLC de los interfaces serie internos
Figura 7-6 Ejemplo de representación de la versión de firmware para los módulos de la unidad de control central
Figura 7-7 Ejemplo de representación de la versión de firmware para los módulos de las unidades de campo
Conexión serie Conexión directa del interfaz delantero de operación y del interfaz de servicio, en la
directa parte posterior, del equipo con un interfaz serie del PC de operación. Esta conexión
debe tener lugar a través del cable DIGSI de nueve polos, que se suministra como
accesorio de DIGSI.
Conexión opcional Conexión serie del interfaz de servicio, en la parte posterior, del equipo con un mó-
a través de módem dem en la instalación. Esta conexión puede ser eléctrica, a través de RS232 (en
distancias pequeñas) o mediante conductores de fibra óptica. El establecimiento de
la conexión con el módem de la instalación se realiza desde la oficina o desde otra
instalación, a través de una línea opcional. A través de esa conexión se puede instalar
también DIGSI-Remote. Por tanto, con ocasión de la puesta en marcha se pueden
modificar también los parámetros de un equipo remotamente.
Conexión a un Conexión del interfaz posterior del equipo mediante una conexión óptica directa a un
acoplador de acoplador de estrella. Conexión del interfaz serial del PC de operación a un acoplador
estrella de estrella. De este modo se pueden operar, de manera centralizada, varios equipos
de la instalación.
Servicio en Conexión a través de un interfaz Ethernet. Para este modo de conexión se requiere
Ethernet un módulo de comunicación EN100 en el equipo y la conexión de este módulo a una
red local.
Encontrará más informaciones sobre la funcionalidad básica, la instalación y la
configuración, en la ayuda en línea del DIGSI-CD.
Regulación del Los derechos de acceso para el monitor Web se asignan con DIGSI, a través del
acceso al monitor registro de interfaces. Se recomienda asignar allí el permiso de lectura ; por tanto, a
Web. través del monitor Web no se podrá borrar la lista de sucesos, ni emitir una orden, ni
restablecer un LED guardado en memoria. La contraseña (000000 para permiso de
lectura) se puede asignar a través de DIGSI en el apartado “Contraseñas”. Por
defecto aparece 000001 para uso restringido. Si asigna el nivel de acceso pleno,
todos estos procesos también serán posibles a través del monitor Web.
Nota:
El nivel, sin acceso, no está activo, es decir, también aquí el usuario cuenta con
pleno acceso.
Nota:
El interfaz de operación, en el frontal, tiene la dirección IP http://192.168.1.1
El interfaz de servicio tiene la dirección IP http://192.168.2.1
¡Peligro!
La modificación de los estados de conmutación mediante la función de prueba
provoca el cambio efectivo del estado de funcionamiento en el equipo SIPROTEC.
¡Los elementos de maniobra (p. ej., los interruptores de potencia) se pueden
desconectar de este modo!
desde el PC La prueba del hardware puede realizarse con DIGSI en régimen de funcionamiento
con DIGSI en línea:
Haga doble clic el modo de conexión Directo. Aparecen las funciones de
operación del equipo.
Haga clic en prueba. A la derecha de la figura aparece la selección de funciones.
Haga doble clic en Entradas y salidas del equipo. Se abre el cuadro de diálogo
de igual nombre (véase la figura 7-9, página 282).
Disposición del El cuadro de diálogo se subdivide en tres grupos: EB para entradas binarias, SB para
cuadro de diálogo salidas binarias y LED . Cada uno de estos grupos tiene asignado a la izquierda botón
debidamente rotulado. Haciendo doble clic en estos botones se pueden obtener o
introducir informaciones individuales para el grupo correspondiente.
En la columna Real se visualiza el estado actual del respectivo componente de hard-
ware. La representación es simbólica. Los estados físicos reales de las entradas
binarias y salidas binarias se representan mediante los símbolos de contactos de
conmutador abiertos o cerrados, y los de los LEDs mediante el símbolo de un LED
apagado o encendido.
La respectiva situación antivalente se representa en la columna Teórico. La visuali-
zación se realiza en texto legible.
La columna más a la derecha muestra qué órdenes o avisos están configurados para
el respectivo componente de hardware.
Figura 7-9 Cuadro de diálogo, Prueba de entradas y salidas del equipo − Ejemplo
Prueba de los relés Se puede excitar cada uno de los relés de salida y, de este modo, comprobar el
de salida cableado entre los relés de salida de la unidad de control central y la instalación, sin
tener que generar los avisos configurados para ello. Tan pronto como haya activado
el primer cambio de estado para un determinado relé de salida, se aislan todos los
relés de salida de la funcionalidad del lado del equipo, y solamente se pueden
accionar ya mediante la función de prueba de hardware. Esto significa que, p. ej., una
orden de mando producida por una función de protección o por una orden de la
función de control no será conducida a un relé de salida.
Asegúrese de que las maniobras de conmutación provocadas por los relés de
salida se pueden realizar sin peligro.
Pruebe cada uno de los relés de salida por medio del correspondiente campo
Teórico del cuadro de diálogo.
Finalice el proceso de prueba (para más información ver "Terminación del
proceso“), para no provocar acciones de conmutación no deseadas al realizar otras
pruebas.
Prueba de las Para comprobar el cableado entre la instalación y las entradas binarias de la unidad
entradas binarias de control central debe crear en la instalación la causa de la entrada binaria y leer el
comportamiento en el equipo.
Para ello es preciso volver a abrir el cuadro de diálogo Entradas y salidas del
equipo, para ver la posición física de la entrada binaria. Todavía no se necesita la
contraseña.
Accione en la instalación cada una de las funciones que sean causa de las
entradas binarias.
Compruebe la reacción en la columna Real del cuadro de diálogo. Para ello tiene
que actualizar el cuadro de diálogo. Para más información ver“Cómo actualizar la
pantalla“.
Pero si desea comprobar los efectos de una entrada binaria sin realizar auténticas
operaciones de conmutación en la instalación, puede hacerlo activando las distintas
entradas binarias mediante la prueba de hardware. En cuanto haya activado el primer
cambio de estado para una entrada binaria cualquiera y haya introducido la contrase-
ña Nº 6, se aislan todas las entradas binarias del lado de la instalación, y solamente
se pueden activar ya a través de la función de prueba de hardware.
Finalice el proceso de prueba (para más información ver “Terminación del
proceso“).
Prueba de los LEDs Los LED se pueden probar de forma similar a los demás componentes de entrada/
salida. En cuanto se haya activado el primer cambio de estado para un LED
cualquiera, se aislan todos los LEDs de la funcionalidad del lado del equipo y
solamente se pueden activar ya a través de la función de prueba de hardware. Esto
significa, p. ej., que una función de protección o el accionamiento de la tecla de
reposición de los LED ya no llega activará ningún LED.
Cómo actualizar la Durante la apertura del cuadro de diálogo Probar entradas y salidas del equipo se
pantalla leen y se señalizan al mismo tiempo los estados actuales de función de los
componentes de hardware. Se efectúa la actualización:
• para el respectivo componente de hardware si se ha realizado con éxito una orden
de cambio a otro estado
• para todos los componentes de hardware haciendo clic en el botón de mando
Actualización,
• para todos los componentes de hardware mediante la actualización cíclica (el
tiempo del ciclo es de 20 segundos), seleccionando para ello la opción
Actualización cíclica.
Terminación Para terminar la prueba de hardware, haga clic en Cerrar. Se cierra el cuadro de
del proceso diálogo. Con ello se vuelven a poner todos los componentes de hardware en su esta-
do especificado por las condiciones de la instalación y durante el primer arranque,
que tiene lugar a continuación, el equipo está durante un breve tiempo fuera de
servicio.
¡Precaución!
Al efectuar un primer arranque se borran la memoria del equipo y los registros de falta.
En caso de necesidad, proteja los ajustes y los contenidos de las memorias antes de
un primer arranque sirviéndose de Configuración del equipo DIGSI (véase el capítulo
6.2, página 222).
Mediante DIGSI o mediante el el panel frontal puede conseguir que se le muestren los
estados de entrada/salida de la unidad de campo o activar/desactivar los relés.
En el menú de la unidad de campo, bajo pruebas, encontrará las direcciones de
operación para la prueba en el bloque a partir de 4700 de las entradas binarias y a
partir de 4800 de la activación de los relés.
Para las entradas binarias se muestran los estados físicos:
0: no activada, 1: activada.
Para el control de los relés existen dos direcciones de operación por relé
una para activarlo, p. ej., 4801 y otra para desactivarlo, p. ej., 4802.
Para esta funcionalidad es necesario introducir la contraseña F3F1F3F1F3F1.
4700 ESTADOS DE
LAS ENTRADAS
BINARIAS
Secuencia de entrada para determinar el estado de la entrada binaria 1
4701 INDICAR Estado físico:
ESTADO 0: no activado
DE LA EB1? 1: activado
Los estados de las restantes entradas binarias figuran en el menú bajo las direcciones
4703 a 4710 (7SS525) ó 4720 (7SS523).
Control del relé Tras introducir la dirección de operación y confirmar (tecla E) se le pedirá la
contraseña. Una vez introducida la contraseña aparece una vez más la pregunta para
el control del relé. Tras confirmar de nuevo con la tecla E se inicia la acción. Si un relé
no se puede desactivar, p. ej. porque un aviso configurado en el mismo está activo,
se confirma con un retroaviso negativo.
4800 CONTROL
DEL RELÉ
Secuencia de introducción para la activación del relé de orden 1
4801 ACTIVAR
RELÉ
DE ORDEN 1?
Las direcciones de operación para el control de los restantes relés figuran en las
direcciones que siguen a continuación. Si se opera a través del teclado numérico de
la contraseña introducida queda guardada hasta que se salga del bloque de
operación. Si se opera a través de DIGSI, se tiene que introducir de nuevo la
contraseña para cada operación de control (activación o desactivación de un relé).
Observaciones En la medida en que el equipo disponga de un interfaz del sistema y éste se utilice
previas para la comunicación con un centro de control. se puede probar por medio del
software DIGSI si el aviso se transmite correctamente. Ahora bien, en modo alguno
debe hacerse uso de esta posibilidad de prueba durante el funcionamiento real.
¡PELIGRO!
El envío o recepción de avisos a través del interfaz del sistema mediante una función
de prueba constituye un auténtico intercambio de información entre el equipo
SIPROTEC y el centro de control.¡Esta información provocaría que se ejecutaran en
el centro de control las funciones correspondientes (p. ej., envío de órdenes)!
Disposición del En la columna Aviso aparecen los textos de pantalla de todos los avisos que se
cuadro de diálogo configuraron en la matriz en el interfaz de sistema. En la columna Estado TEÓRICO
se establece un valor fijo para los avisos que se trata de probar. Según el tipo de aviso
se ofrecen para ésto diferentes campos de introducción (p. ej., Aviso entrante /
Aviso saliente). Haciendo clic en uno de los campos se puede elegir el valor deseado
en la lista que se abre.
Modificar el estado Al pulsar por primera vez una de las teclas en la columna Acción se le pide la
contraseña Nº 6 (para menús de prueba de hardware). Una vez introducida correcta-
mente la contraseña se pueden ir descargando los avisos individualmente. Para ello
haga clic sobre el botón Enviar dentro de la línea correspondiente. Se descarga el
aviso correspondiente y ahora se puede leer tanto en los avisos de operación del
equipo SIPROTEC como en el centro de control de la instalación.
La autorización para otras pruebas persiste hasta que se cierre el cuadro de diálogo.
Prueba del mensaje En cuanto a las informaciones que deben ser transmitidas centro de control, haga
pruebas con las posibilidades indicadas en la lista desplegable bajo Estado
TEÓRICO:
Asegúrese de que las maniobras de conmutación provocadas por los relés de
salida se pueden realizar sin peligro.
En la función que se trata de probar, haga clic en enviar y compruebe que la
información correspondiente llega al centro de control, y que eventualmente da
lugar al efecto deseado.
Terminación del Para finalizar la prueba del interfaz de sistema, haga clic en Cerrar. Se cierra el
proceso cuadro de diálogo y durante el primer arranque, que tiene lugar a continuación, el
equipo está durante un breve tiempo fuera de servicio.
¡Precaución!
Al efectuar un primer arranque se borran la memoria del equipo y los registros de falta.
En caso de necesidad, proteja los ajustes y los contenidos de las memorias antes de
un primer arranque sirviéndose de Configuración del equipo DIGSI (véase el capítulo
6.2, página 222).
Prueba de la orden Para comprobar que ante las ordenes recibidas desde el centro de control la reacción
del equipo es la correcta.
Para las pruebas se pueden introducir los ajustes de los seccionadores de todas las
líneas existentes, con independencia del estado de las entradas binarias. Para ello y
a través de DIGSI hay que poner la instalación en modo de prueba. Para iniciar el
modo de prueba son válidos los ajustes reales de las entradas binarias de los seccio-
nadores. La introducción de la posición del seccionador durante la prueba se lleva a
cabo discreccionalmente en el cuadro de diálogo “Generar avisos”.
Se pueden generar y transmitir al equipo de protección los siguientes avisos de
estado del seccionador:
• Posición Abierto
• Posición Cerrado
7.4.1 Generalidades
¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede profesio-
nalmente.
En este equipo sólo debería trabajar personal cualificado. Éste debe estar bien
familiarizado con las correspondientes normas de seguridad y medidas de precaución
y también con las instrucciones y advertencias de este manual.
Ante todo hay que tener en cuenta:
• Antes de establecer cualquier conexión es preciso poner a tierra el equipo en la
tierra de la instalación.
• Todas las partes del circuito que estén unidas a las magnitudes de medida o de
prueba y a la tensión de alimentación pueden tener tensiones peligrosas.
• Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
• Los valores límites indicados en el Capítulo 9, página 327 "Características técni-
cas" no se deben rebasar, tampoco durante las pruebas y la puesta en marcha.
¡Peligro!
¡Las conexiones del secundario de los transformadores de intensidad deben estar
cortocircuitadas antes de desconectar los circuitos de corriente a la unidad de campo!
Si hay un interruptor de prueba que ponga automáticamente en corto los secundarios
del transformadores de intensidad, basta con poner éste en la posición de "Prueba",
siempre y cuando se haya comprobado previamente su buen estado.
Se recomienda efectuar las pruebas secundarias con los valores de ajuste actuales
para el sistema de protección. Si no se dispone de éstos efectúe las pruebas con los
valores preajustados, véase el (Capítulo 5, página 99). Para la descripción de las
pruebas, que sigue a continuación, se han tomado como base los valores
preajustados, a menos que se indique otra cosa. En la medida en que resulte
necesario, se indican fórmulas para otros valores de ajuste.
De acuerdo con el principio de medida selectiva por fases, para las pruebas son
suficientes dos equipos monopolares, ajustables por separado.
Nota:
La precisión a alcanzar en la medida depende de los datos eléctricos de los equipos
de prueba utilizadas. La precisión indicada en el Capítulo 9, página 327 "Característi-
cas técnicas" sólo se puede conseguir si se cumplen las condiciones de referencia
según DIN VDE 0435/Parte 303 ó IEC 255 y utilizando instrumentos de medida de
precisión.
Ejemplo La curva característica para la protección selectiva por barras colectoras se introduce
con los parámetros para el límite de la corriente diferencial Id> BarraC (6102/UCC)
igual a 2,0 Ino y el factor de estabilización Fact.Estab.BarrC (6101/UCC) igual
a 0,8.
Para la zona de comprobación, los parámetros para el límite de la corriente diferencial
deben estar ajustados Id> ZC (6104/UCC) a 0,5 Ino y el factor de estabilización
Factor Estab ZC (6103/UCC) a 0,5.
Configuración de Para la prueba utilice 2 posiciones (sin seccionamiento longitudinal, sin acopla-
prueba miento) con el mismo factor de normalización (relación de transformación del
transformador de medida).
Conecte ambos campos a la misma barra colectora.
Figura 7-12 Configuración para la prueba de la curva característica del sistema de medida selectivo por fases
Fases de la prueba Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección durante
la prueba, desconéctela con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
Ajuste, según su deseo, el límite de la corriente diferencial y el factor de
estabilización para la protección selectiva por barras colectoras y para la zona de
prueba.
Ajuste el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) para los límites de
sobreintensidad para los campos correspondientes a 0.
Las corrientes de prueba I1 e I2 deben presentar un desfase de 180°. Para
determinar el desfase, pruebe las líneas 1 y 2 siempre con la misma intensidad
(0,5 IN).
Nota:
Las corrientes diferenciales y de estabilización están referidas a la corriente nominal
del objeto a proteger. Los valores porcentuales de las corrientes de la posición se
refieren a la intensidad de corriente nominal del transformador de medida de la
posición correspondiente. Si se indican los mismos valores porcentuales, esto no
significa necesariamente que esté pasando la misma intensidad por las líneas en
cuestión.
Corriente diferencial Id = | I1 + I2 |
Corriente de estabilización Is = | I1 | + | I2 |
Factor de estabilización k = Id / Is = | I1 + I2 | / (| I1 | + | I2 |)
I2 (1 − k) = I1 (1 + k) ó I2 = I1 (1 + k) / (1 − k) y
I2 = 9 × I1 , siendo k = 0,8
Repita la prueba con una intensidad constante diferente I1. La curva característica
está representada en la Figura 7-13, página 293.
Tras la prueba, conecte la supervisión de la corriente diferencial con el parámetro
Superv. Id. (6306/UCC).
Ejemplo La curva característica para la zona de comprobación se introduce con los paráme-
tros para el límite de la corriente diferencial Id> ZC (6104/UCC) igual a 2,0 Ino y el
factor de estabilización Factor Estab ZC (6103/UCC) igual a 0,8.
Para la protección selectiva por barras colectoras, los parámetros para el límite de la
corriente diferencial deben estar ajustados Id> Barra (6102/UCC) a 0,5 Ino y el
factor de estabilización Fact.Estab.Barr (6101/UCC) a 0,5.
Configuración de Para la prueba utilice tres posiciones con el mismo factor de normalización. Para
prueba la prueba no se pueden utilizar el seccionador longitudinal, el acoplamiento
longitudinal ni el acoplamiento transversal.
Conecte los campos 1 y 2 en la misma barra colectora.
Conecte las entradas de corriente de estas unidades de campo enfrentadas entre
sí (véase la Figura 7-14, página 294). Conecte la posición 3 en otra barra colectora.
Fases de la prueba Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección durante
la prueba, desconéctela con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
Ajuste, según su deseo, el límite de la corriente diferencial y el factor de estabiliza-
ción para la protección selectiva por barras colectoras y para la zona de compro-
bación.
Ajuste el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) para los límites de
sobreintensidad para las posiciones correspondientes a 0.
La corriente de prueba I1 debe presentar un desfase de 180° en las unidades de
campo 1 y 2. Para determinar el desfase, pruebe las líneas 1 y 2 siempre con la
misma intensidad (0,5 IN).
Si la conexión es correcta, la corriente diferencial debe ser prácticamente cero y la
corriente de estabilización debe ser igual a dos veces la corriente aplicada.
Si la corriente diferencial no es cero, invierta la polaridad de la corriente en una
línea.
Si la intensidad I1 es igual a cero, vaya incrementando la intensidad I2, hasta que
se emita el mensaje "DESC L1 ZC" (FNº 10457 a 10459/UCC), que está
asignado la posición 3. La intensidad I2 debe corresponder al límite de la corriente
diferencial ajustada en el parámetro Id> ZC (6104/UCC).
Aplique por tanto ahora a las posiciones 1 y 2 del sistema de prueba una intensidad
constante I1.
Vaya incrementando lentamente la intensidad I2 en la posición 3 hasta que la
protección dispare. La corriente diferencial es entonces I2 y la corriente de
estabilización I1 (Capítulo 5.2, página 120). El factor de estabilización k es
entonces igual a la relación entre I2 e I1.
Repita la prueba con diferentes intensidades constantes I1. La lógica está
representada en la figura Figura 7-13, página 293.
Para probar la protección selectiva por barras colectoras, ésta tiene que estar
ajustada más sensible que la zona de comprobación para que de este modo
reaccione más tarde la supervisión de la corriente diferencial de la zona de
comprobación.
Ejemplo La supervisión para la protección selectiva por barras colectoras se prueba con los
parámetros para el límite de la corriente diferencial Id> Superv.Barr (6308/UCC)
igual a 0,2 I/Ino y el tiempo de retardo T Superv. Id (6307/UCC) igual a 2,0 s.
Para la zona de comprobación, el parámetro para el límite de la corriente diferencial
Id> Superv. ZC (6309/UCC) tiene que estar ajustado a 0,8 I/Ino.
Configuración de Para la configuración de la prueba siga las indicaciones del Capítulo 7.4.2, página
prueba 291.
Fases de la prueba Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección ajústela
con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC) a Activar función.
Ajuste el parámetro para el límite de la corriente diferencial Id> Superv.Barr
(6308/UCC) y el tiempo de retardo T Superv. Id (6307/UCC) según su deseo.
Ajuste los parámetros Autoriz.I> DISP (XX13/UCC) para los límites de
sobreintensidad para los campos correspondientes a 0.
Si el parámetro Reac.Sup.Id Bar (6310/UCC) está ajustado a bloquear,
realice a continuación los 3 pasos siguientes:
− Conecte las posiciones 1 y 2 en barras colectoras separadas.
− Vaya incrementando lentamente la intensidad I1 en la línea 1 hasta que se emita
el aviso de supervisión de la corriente diferencial. La intensidad en la línea debe
corresponder al límite de respuesta ajustado en el parámetro Id>
Superv.Barr (6308/UCC). De este modo queda bloqueada la barra colectora.
Incluso aunque se produzca un nuevo incremento de la intensidad I1 no se
produce ningún disparo.
− Conecte en la línea 2 una corriente igual a 4 veces la intensidad nominal IN. A
continuación, el sistema de protección desconecta la corriente en la línea 2.
Ejemplo La supervisión de la zona de comprobación se debe probar con los parámetros para
el límite de la corriente diferencial Id> Superv. ZC (6309/UCC) igual a 0,2 Ino y
el tiempo de retardo T Superv. Id (6307/UCC) igual a 2,0 s. Para la protección
selectiva por barras colectoras, el parámetro Id> Superv.Barr (6308/UCC) tiene
que estar ajustado a 0,8 I/Ino.
Configuración de Para la configuración de la prueba siga las indicaciones del Capítulo 7.4.2, página
prueba 291.
Ejemplo Para dos líneas debe comprobarse el límite de sobreintensidad, que está ajustado en
el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/UCC).
Configuración de Para la configuración de la prueba siga las indicaciones del Capítulo 7.4.2, página
prueba 291.
Fases de la prueba Para que la supervisión de la corriente diferencial no bloquee la protección durante
la prueba, desconéctela con el parámetro Superv. Id. (6306/UCC).
Ajuste los límites de la corriente diferencial para el sistema de medida selectivo por
barras colectoras y para la zona de comprobación, con los parámetros Id>
BarraC(6102/UCC) y Id> ZC (6104/UCC) a 1,0 I/Ino.
Ajuste el límite de sobreintensidad con el parámetro Autoriz.I> DISP (XX13/
UCC) para la línea 1 a 2,0 I/In y para la línea 2 a 0,0 I/In.
Conecte las posiciones 1 y 2 de acuerdo con el seccionador en la misma barra
colectora.
Vaya incrementando lentamente en la línea 1 la intensidad con el positivo de
comprobación. Con aprox. 1 Ino la unidad de campo 2 debe emitir una orden de
DISP, ya que el límite de sobreintensidad para esta línea está ajustado a 0,0 I/In.
La unidad de campo 1 tiene que emitir una orden de DISP con 2 IN.
Ejemplo La curva característica se introduce con los parámetros para el límite de corriente
diferencial
I> FIP (XX18/UCC) igual a 0,5 I/IN y el factor de estabilización Fact. estab.FIP
(6201/UCC) igual a 0,5.
Configuración de La configuración de la prueba está representada en la figura Figura 7-15, página 298.
prueba
Figura 7-15 Configuración para la prueba de la curva característica de la protección contra fallo del interruptor
7.4.5.2 Tiempo de retardo en el modo de funcionamiento "Inversión signo corriente" y "Detección I>"
Configuración de En la Figura 7-15, página 298 está representada la configuración de la prueba tiempo
prueba de retardo.
Fases de la prueba Ajuste dos líneas a idéntica normalización, es decir a la misma relación de
transformación de los transformadores.
Ajuste la polaridad de los transformadores de tal manera que el paso de corriente
(aprox. 2 IN) antes de la inversión de signo corresponda a un cortocircuito exterior
(corriente de paso). En este caso la corriente diferencial representa aproximada-
mente cero.
Para la prueba, aplique en la unidad de campo 2 veces el valor de la corriente, que
está ajustada en el parámetro I> FIP (XX18/UCC).
Simule la orden de DISP desde la protección de la línea, para la línea 2 y comience
la medida del tiempo.
Pare el contador de tiempo con la orden de DISP de la protección de las barras
colectoras. La indicación del contador de tiempo representa el tiempo de retardo
ajustado más el tiempo de disparo de la protección.
Los preparativos para el funcionamiento según el Capítulo 7.4, página 290 deben
haberse completado.
¡Advertencia!
Los ensayos primarios solamente podrán ser realizados por personas cualificadas
que estén familiarizadas con la puesta en marcha de sistemas de protección, con el
funcionamiento de la instalación y con las reglas y normas de seguridad (conmuta-
ción, puesta a tierra, etc.).
Fases de la prueba Lea la imagen del seccionador con la Visualización de la instalación de DIGSI. Ésta
corresponde al estado de la instalación.
Ponga fuera de servicio las unidades de campo, con el parámetro Estado de
func. (XX12/UCC), (4500/UC), a través de las entradas binarias de las unidades
de campo o todavía más sencillo, localmente en el panel frontal, con la tecla de
función F1 .
Si la protección tiene un comportamiento correcto, la corriente diferencial para el
módulo ZPS-BSZ2 debe ser prácticamente cero. Además, en el módulo ZPS-BSZ1
(zona de comprobación) aparece la corriente diferencial actual ya que la puesta
fuera de servicio de las líneas no influye en el módulo ZPS-BSZ1.
En las unidades de campo se muestran igualmente las corrientes diferencial y de
estabilización de la zona de comprobación. En los acoplamientos se aceptan las
corrientes la sección de las barras inmediatamente a la izquierda . De este modo
se puede controlar de inmediato la polaridad de los transformadores de medida,
localmente, en las unidades de campo.
En cada caso, ponga una línea en servicio. Lea las corrientes diferencial y de
estabilización con la Visualización de la instalación DIGSI o en las ventanas de
valores de medida a través de DIGSI. Los resultados representan el producto de la
corriente de la línea y el factor de normalización (relación de transformación de los
transformadores). Por lo demás, debe comprobarse si la conversión de los
transformadores de medida es correcta.
Repita el paso anterior para cada línea.
Por último, ponga todas las líneas fuera de servicio.
Ponga la línea en servicio con la intensidad máxima en las barras colectoras y
anote la corriente diferencial del módulo ZPS-BSZ2.
Cambio de Con vistas a las pruebas puede cambiar la polaridad del transformador de medida de
polaridad del una línea mediante configuración en DIGSI. Se puede acceder a la correspondiente
transformador de dirección de servicio “4601 POLAR.TRANSFORM.” mediante las teclas de flechas al
medida efectuar los ajustes de prueba, o más sencillo, pulsando la tecla de función F4. Para
esta funcionalidad se requiere introducir la contraseña F3F1F3F1F3F1.
Una vez confirmada, las tres corrientes de fase y la corriente a tierra con signo
invertido se conducen a la unidad de control central. En la unidad de control central
aparecen los avisos "transformador polaridad invertida FExx!" (FNº
176.1195/UCC) para la correspondiente unidad de campo, así como el aviso
colectivo "transf. polar.invert. S" (FNº 10451/UCC) como entrantes. En la
unidad de campo, el aviso "transf. polar.invert.!" (FNº 7652/UC) aparece
como entrante.
La inversión de las corrientes se produce hasta que el proceso vuelva a anularse. A
continuación aparecen en la unidad de control central los avisos “transformador
polaridad invertida FExx!” (FNº 176.1195/UCC), el aviso colectivo
“transfo. polar.invert. UC!” y en la unidad de campo "transf.
polar.invert.!" (FNº 7652/UC), Cambiar polaridad corriente" (FNº
7656/UC) y "bloquear BC-DISP." (FNº 7657/UC), como salientes.
Al reiniciarse de nuevo la unidad de campo se anula el cambio de polaridad del
transformador.
8.1 Mantenimiento
¡Advertencia!
Antes de realizar trabajos de mantenimiento o comprobaciones tiene que asegurarse
de que no existe ningún riesgo para el personal y de que no pueden producirse
efectos indeseados en las instalaciones primarias que se encuentren en servicio.
¡Advertencia!
Durante el funcionamiento de los equipos eléctricos determinadas partes de dichos
equipos están sometidas forzosamente a tensiones peligrosas. Por lo tanto, podrían
producirse graves lesiones corporales o daños corporales si no se procede
profesionalmente.
En este equipo o en las proximidades del mismo sólo debe trabajar personal
debidamente cualificado. Dicho personal debe estar perfectamente familiarizado con
todas las advertencias y medidas de mantenimiento según este manual así como con
los reglamentos de seguridad aplicables.
Ante todo hay que tener en cuenta:
• Antes de establecer cualquier conexión es preciso poner a tierra el equipo en la en
la tierra de la instalación.
• Todas las partes del circuito que estén unidas a las magnitudes de medida o de
prueba y a la tensión de alimentación pueden tener tensiones peligrosas.
• Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
• Los valores límites indicados en el capítulo 9, página 327 "Características
técnicas" no se deben rebasar, tampoco durante las pruebas y la puesta en
marcha.
¡Peligro!
Poner en cortocircuito las conexiones secundarias de los transformadores de medida
de intensidad antes de desconectar los circuitos de intensidad de la unidad de campo.
Si existe un interruptor de prueba, que ponga automáticamente en cortocircuito las
conexiones secundarias de los transformadores de medida de intensidad, y basta con
poner éste en la posición de prueba, siempre y cuando se haya comprobado
previamente su buen estado.
Todos los circuitos de medida y los circuitos que procesan señales de la protección
diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4
están implementados con conexiones electrónicas que no necesitan mantenimiento.
Dado que el equipo está autosupervisado, se señalizan los fallos de hardware y
software de forma automática. Esto garantiza la alta disponibilidad del equipo. Por
esto, no son necesarias las pruebas de mantenimiento en periodos cortos de tiempo.
Se recomienda realizar las siguientes comprobaciones aproximadamente cada
5 años:
Para comprobar que todos los circuitos de medida cumplen los requisitos de
precisión se deben aplicar a cada unidad de campo corrientes de prueba dentro del
rango de la intensidad nominal (a elegir en el rango de 0,8 a 1,2 IN). Asegúrese de
que no se aplican corrientes que puedan dar lugar a un disparo no deseado. Se
Los fallos de los componentes son, en la mayoría de los casos, la causa de defectos
en los dispositivos de protección digitales. La experiencia demuestra asimismo que,
en casos aislados, las influencias del entorno pueden producir también avisos de
perturbación. Entre estas influencias del entorno cabe citar, p.ej., influencias
electromagnéticas de corta duración, que sobrepasan los valores de resistencia
garantizados.
Si el sistema de protección o sus componentes muestran un defecto permanente, se
apaga el LED verde (RUN), se enciende el LED rojo (ERROR) y se desactiva el relé
de aviso para el aviso "Equipo operativo" (FNº 51/UC). Si el defecto se mantiene,
el sistema de protección o sus distintos componentes quedan bloqueados
excluyéndose de esta manera una sobrefunción. Si falla una unidad de campo o un
tramo de transmisión entre la unidad de campo y la unidad de control central y si el
parámetro Bloq. Selectivo (6305/UCC) está ajustado a
Zona/Fase, se mantiene disponible el resto del sistema que no presenta el defecto.
El defecto puede estar causado por:
• Un defecto en la unidad de control central
(fallo o defecto en la alimentación de tensión auxiliar, fallo de los módulos)
• Un defecto en una de las unidades de campo conectadas
(interrupción de la alimentación de corriente, un defecto en el circuito de medida,
fallo de los módulos)
• interrupción de la transmisión a una de las unidades de campo
(defecto en los módulos de transmisión o recepción, interrupción de las conexiones
de fibra óptica, fallos de transmisión frecuentes)
Para poder aclarar las causas de un defecto el responsable de la instalación cuenta
con los avisos de diagnóstico siguientes :
• Unidad de control central
− memoria de avisos de operación
− memoria de errores
− avisos de operación configurados con los LED
− LED de los módulos
• Unidad de campo
− avisos de operación configurados con los LED
− memoria de avisos de operación
¡Advertencia!
Para las pruebas y la puesta en marcha deberán tenerse en cuenta las normas de
seguridad vigentes para trabajos en instalaciones con corrientes fuertes.
Las fases de control siguientes se realizan en parte en presencia de tensiones
peligrosas. Por ese motivo solamente deberán ser realizadas por personas
debidamente cualificadas que estén familiarizadas con las disposiciones de
seguridad y medidas de precaución, y las cumplan.
Módulo
ZPS-SBK Tabla 8-1 LEDs del módulo ZPS-SBK
LED Estado
• o • ⊗ ∇ Estado de funcionamiento
o • • • ⊗ Situación de defecto
(Diagnóstico con la memoria de errores)
Módulo
ZPS-BSZ Tabla 8-2 LEDs del módulo ZPS-SBK
LED Estado
• o • ⊗ • Estado de funcionamiento
o • • • ⊗ Situación de defecto
Módulo
ZPS-SK Tabla 8-3 LEDs del módulo ZPS-SBK
LED Estado
Cuando funciona sin defectos brilla el LED verde. Si falla el módulo brilla el LED rojo.
Si el módulo funciona normalmente pero se ha producido un defecto de una unidad
de campo configurado y en servicio parpadea adicionalmente el LED verde.
Módulo SV
Tabla 8-4 LEDs del módulo SV
Modo de prueba del Para delimitar el fallo conmute el módulo ZPS-SK a modo de prueba. El tratamiento
módulo SK de la protección es idéntico al funcionamiento normal si bien el tratamiento del fallo
es más tolerante.
En el modo de prueba, el indicador luminoso LED del módulo ZPS-SK aparece más
diferenciado. Estos LEDs están visibles cuando la placa frontal de la unidad de control
central está levantada. En cada módulo ZPS-SK, un LED rojo parpadeante indica el
modo de prueba del módulo ZPS-SK. Un LED verde y tres amarillos muestran el canal
dúplex averiado con el número de canal máximo según la Tabla 8-5, página 312. Si
parpadea el LED verde, por lo menos un canal dúplex del correspondiente módulo
ZPS-SK está defectuoso.
LED Estado
⊗ o • • • sin fallos
⊗ ⊗ • • • Fallo en el canal 0, campo 1
⊗ ⊗ o • • Fallo en el canal 1, campo 2
⊗ ⊗ • o • Fallo en el canal 2, campo 3
⊗ ⊗ o o • Fallo en el canal 3, campo 4
⊗ ⊗ • • o Fallo en el canal 4, campo 5
⊗ ⊗ o • o Fallo en el canal 5, campo 6
⊗ ⊗ • o o Fallo en el canal 6, campo 7
⊗ ⊗ o o o Fallo en el canal 7, campo 8
Hay dos formas de habilitar el modo de prueba para el modulo ZPS-SK, la primera
forma es a través del software de operación DIGSI:
Abra en DIGSI Manager la unidad de control central
Seleccione el modo de conexión Directo. Se abre el fichero con las funciones de
servicio del equipo (véase la figura 6-1, página 223).
Haga clic en parámetros. En la selección de funciones se indican los distintos
grupos de parámetros.
Haga doble clic en el grupo de parámetros. Aparece la ventana grupo de
parámetros.
Haga doble clic en la función protección en general. Aparece la ventana
protección en general - grupo de parámetros A.
Seleccione la casilla Mostrar otros parámetros.
Haga clic en el parámetro Modo de prueba para módulo CC (5108A/UCC) en la
columna Valor. Aparece una lista con las posibilidades de ajuste.
Haga clic en la lista en Activar función y a continuación en OK.
La segunda forma de habilitar el modo de prueba es a través del hardware:
Coloque el puente enchufable X34 en el correspondiente módulo ZPS-SK en “on”.
En el capítulo A.4.1, página 367 encontrará la situación del puente enchufable en
la tarjeta y los ajustes del puente enchufable del módulo ZPS-SK.
Efectúe un reseteo conectando y desconectando la tensión auxiliar.
Prueba del Para delimitar todavía más el fallo compruebe el canal dúplex correspondiente
conductor de fibra poniéndolo para ello en cortocircuito con un conductor de fibra óptica desde el
óptica transmisor hasta el receptor. Como accesorio de la unidad de control central figura un
cable corto de fibra óptica.
Si la instalación está en funcionamiento y está conectada la tensión de control de
los circuitos de DISPARO, se deberá establecer adicionalmente la seguridad
contra un disparo erróneo y para ello la función bloquear orden de DISPARO
se ajusta en Activar función. (véase el capítulo 6.3.2.1, página 236).
Ponga en cortocircuito el canal dúplex afectado con un conductor de fibra óptica
desde el transmisor hasta el receptor. También, se pueden poner en cortocircuito
en el resto de canales. Si el fallo desaparece tras la incorporación del conductor de
fibra óptica eso significa que la vía de señal, incluido el módulo convertidor LMZ,
no tiene fallos.
Retire el conductor de fibra óptica que puentea el transmisor con el receptor del
canal que acaba de comprobar.
Conecte de nuevo el conductor de fibra óptica que conduce a la unidad de campo.
Una ahora el conductor de fibra óptica a la unidad de campo con un acoplamiento
de conductor de fibra óptica. Este acoplamiento se incluye como accesorio de la
unidad de control central. De esta manera se pueden comprobar canales de
transmisión de hasta 750 m de longitud.
Una vez completada la prueba debe retirar de nuevo el puente enchufable del
módulo ZPS-SK o anular los ajustes anteriores.
Si también se completa con éxito la prueba del conductor de fibra óptica, con toda
probabilidad del defecto en el canal se debe a un fallo de la unidad de campo.
Sustituya la unidad de campo objeto de prueba por otra.
Prueba del En la unidad de campo puede comprobar la funcionalidad de los interfaces de fibra
interfaz de fibra óptica. Antes de realizar la prueba, el cable del conductor de fibra óptica se debe
óptica desconectar de la unidad de control central para hacer un puente en la unidad de
campo entre el receptor y el transmisor a través de un conductor de fibra óptica.
Podrá iniciar el modo de prueba de la unidad de campo a través del teclado numérico
o mediante DIGSI. “4100 PROBAR LOS INTERFACES”
La prueba requiere unos 10 s. A continuación se muestra la tasa de error (en %). Tras
la prueba, el puente debe sustituirse de nuevo por los conductores de fibra óptica
correctos.
MONITOR 01/05
---------------------
Datos del equipo –> 1
User interface –> 2
System I-face –> 3
Reset –> 4
Siemens interno –> 5
Leer la memoria de Para leer el archivo de la memoria de errores de la UCC (ErrorBuf.txt) en el 7SS52
errores de la proceda como sigue. En el Digsi Manager colóquese sobre la unidad central
Unidad Central correspondiente 7SS52, haga clic con botón de la derecha del ratón y seleccione Leer
datos de proceso. Para ello la unidad de control central deberá estar unida al PC p.
ej., mediante el cable DIGSI. A continuación deberá seleccionar y confirmar el interfaz
seleccionado.
Nota:
Observación:
Sobre éste y sobre otros temas puede obtener más informaciones vía Internet
visitando nuestra Homepage WWW.SIPROTEC.DE en los FAQ’s.
Soporte Si estas medidas no produjeran el éxito esperado, póngase en contacto con nosotros
adicional a través de nuestra Hotline.
En tal caso, tenga preparados los datos siguientes:
• el número completo de pedido (MLFB) del equipo,
• el número de fabricación del equipo,
• la versión del Firmware implementado de los equipos de protección,
• la versión del sistema Boot.
Estos datos se pueden leer en la pantalla del equipo . Puede acceder al submenú
necesario para ello a través del MENÚ PRINCIPAL → parámetros → Setup/Extras
→ MLFB/Versión. El número de pedido (MLFB) y el número de fabricación también
puede verlos en la placa de características, en el bastidor del equipo.
Asimismo, estos datos se pueden leer también en el fichero correspondiente al equipo
en DIGSI, como muestra la figura 8-4, página 316.
Seleccione en el modo Offline en el menú Archivo la opción Propiedades. Los
datos deseados aparecerán entonces en la pestaña Equipo.
8.4 Reparación
¡Advertencia!
Incluso después de desconectar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
¡Precaución!
Al tocar las pistas de circuito, clavijas de enchufe y conexiones de los componentes
pueden producirse descargas electrostáticas. Para evitar las descargas
electrostáticas se deben tocar primero los elementos metálicos puestos a tierra. Esto
es aplicable igualmente para la sustitución de componentes con zócalo, como por
ejemplo los módulos EPROM o EEPROM. En caso de devolución deben utilizarse
embalajes que protejan del riesgo electrostático.
Cuando están montados (en el equipo), los módulos no están sometidos a riesgo.
Para el transporte, el módulo o la unidad de campo deben estar embalados de
manera segura. Debe tenerse en cuenta la resistencia al choque según IEC 60255-
21-1 clase 2 e IEC 60255-21-2 clase 1.
Si es necesario sustituir un módulo o una unidad de campo deberá tenerse en cuenta
lo siguiente:
• Los equipos de protección en sus bastidores, o los soportes de módulos
configurados en fábrica se suministran completos y son intercambiables si el MLFB
es idéntico. Debe adaptar el umbral de activación de las entradas binarias a las
condiciones de la instalación.
• Los módulos enchufables se pueden sustituir, en general, si los números de pedido
son idénticos hasta la barra inclinada.
• En los módulos ZPS tenga en cuenta el ajuste de la dirección y el número de
producto, y en los módulos EAZ, así como en el módulo D-CPU, adicionalmente el
ajuste de la tensión de control a través de los puentes enchufables.
• No está prevista la sustitución de módulos individuales de la unidad de campo.
En caso de sustitución de equipos o de módulos, eventualmente el sistema deberá
parametrizarse de nuevo. En los capítulos 5, página 99 y 6, página 219 se ofrecen
instrucciones al respecto.
Los avisos y los datos de los registros de falta del equipo se guardan en la memoria
RAM. La memoria RAM y el reloj interno del sistema con calendario están asegurados
contra fallo de la tensión con una batería de respaldo. Para que en caso de producirse
un fallo de la tensión de alimentación sigan funcionando es preciso instalar una
batería de respaldo.
La batería deberá sustituirse si aparece el aviso de operación “superv. bat. UCC“
de la unidad de control central o “fallo batería” de la unidad de campo, o como
muy tarde después de 10 años de servicio.
En la tabla A-6, página 357 en el Anexo se relacionan las baterías recomendadas.
Tenga preparada la batería de repuesto.
¡Precaución!
¡No poner la batería en cortocircuito! ¡No cambiar la polaridad de la batería! ¡No
recargar la batería!
Lea los avisos del equipo. Si lee los avisos con el programa de configuración
DIGSI, las informaciones quedan guardadas en la memoria del PC.
Observación:
Todos los valores de configuración y de ajuste del equipo están asegurados ante un
fallo de la tensión. Están guardados en la memoria con independencia de la batería
respaldo. Por tanto, no pueden perderse al cambiar la batería ni tampoco si el equipo
funciona sin batería.
¡Advertencia!
Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo ( carga del condensador).
¡Precaución!
Al tocar las pistas de circuito, clavijas de enchufe y conexiones de los componentes
pueden producirse descargas electrostáticas. Para evitar las descargas
electrostáticas se deben tocar primero los elementos metálicos puestos a tierra. ¡Las
conexiones de interfaz no se deben enchufar o desenchufar bajo tensión!
+
Batería
Conector
de cable
Figura 8-5 Vista frontal una vez retirada la tapa frontal y posición de la batería de respaldo
¡Advertencia!
La batería usada contiene litio. ¡Deberá por tanto eliminarse según las normas
vigentes!
¡No cambiar la polaridad! ¡No recargar! ¡No arrojarla al fuego! ¡Peligro de
explosión!
Figura 8-6 Vista frontal una vez retirada la tapa frontal y posición de la batería de respaldo
para 7SS523
Figura 8-7 Vista frontal una vez retirada la tapa frontal y posición de la batería de respaldo
para 7SS525
¡Advertencia!
La batería usada contiene litio. ¡Deberá por tanto eliminarse según las normas
vigentes!
¡No cambiar la polaridad! ¡No recargar! ¡No arrojarla al fuego! ¡Peligro de
explosión!
¡Advertencia!
Incluso después de separar la tensión de alimentación puede seguir habiendo
tensiones peligrosas en el equipo (carga del condensador).
¡Precaución!
Al tocar las pistas de circuito, clavijas de enchufe y conexiones de los componentes
pueden producirse descargas electrostáticas. Para evitar las descargas
electrostáticas se deben tocar primero elementos metálicos puestos a tierra.
Es posible un arranque con éxito incluso con una línea caída (unidad de campo
defectuosa o conductor de fibra óptica defectuoso).
En primer lugar, se arranca el sistema y se bloquea toda la protección. Esto es
independiente del ajuste del parámetro Select. Bloqueo (6305/UCC).
La unidad de campo afectada se encuentra en la lista de avisos de alarma , que a
través de la tecla de función F1 se puede bajar en la unidad de control central.
Para que la instalación pueda seguir funcionando hasta que se pueda sustituir la
unidad de campo defectuosa o el conductor de fibra óptica defectuoso, proceda como
sigue:
Ponga fuera de servicio la posición XX que presenta el defecto con el parámetro
Estado de funcionamiento (XX12/UCC) .
Observación:
La posición afectada debe quedar previamente excluida del campo de protección
y para ello se desconecta en la instalación primaria.
Configuración de Disposición de las barras colectoras (máx.) barras colectoras triples o cuádruples
las barras con
colectoras barra de transferencia, hasta
16 acoplamientos y
24 seccionadores longitudinales
12 secciones de barras colectoras,
12 secciones de acoplamiento 2
Número de posiciones 48 (incluidos acoplamientos y
aislamientos longitudinales)
1 Intensidad nominal del transformador de medida de intensidad de la línea (1 A ó 5 A)
2 tramos, que sólo sirvan para el acoplamiento de los tramos de barras colectoras; no disponen de
campos de salida
Número
– Unidad de control central 12
– Unidad de campo 20 [10] 1)
Rango de tensión DC 24 a 250 V (umbrales de activación
ajustables a través de puentes
enchufables)
Tensión nominal de activación DC 24; 60; 110; 220 V
Umbral de respuesta 0,8 × UN
Umbral de recuperación 0,65 × UN
Consumo de corriente aprox. 1,6 mA / entrada
Tensiones máximas admisibles
- Unidad de control central
EB 1 a EB 5 (módulo D-CPU) DC 300 V
EB 6 a EB 12 (módulo EAZ)
con tensión nominal de activación de 24 VDC 200 V
con tensión nominal de activación de 60 VDC 220 V
con tensión nominal de activación de 110 VDC 260 V
con tensión nominal de activación de 220 VDC 300 V
- Unidad de campo
con tensión nominal de activación de 24 VDC 200 V
con tensión nominal de activación de 60 VDC 220 V
con tensión nominal de activación de 110 VDC 260 V
con tensión nominal de activación de 220 VDC 300 V
Número de relés
(configurable)
– Unidad de control central 16 (contactos de cierre)
– Unidad de campo 1 (contactos de cierre)
no configurable
– Unidad de control central 1 (2 contactos de apertura)
– Unidad de campo 1 (2 contactos de apertura) [ 1 contacto
de apertura] 1)
Potencia de conmutación Cierre/Apertura 20 W / VA
Tensión de conmutación AC / DC 250 V
Intensidad admisible permanente 1A
1)
Los valores entre corchetes [ ] son válidos para la unidad de campo 7SS525
Pantalla-LC
– Unidad de control central 4 líneas × 20 caracteres
– Unidad de campo 7SS523 4 líneas × 16 caracteres
Teclado numérico de membrana
– Unidad de control central 24 teclas
– Unidad de campo 7SS523 12 teclas
Rangos de ajuste Escalón alta intensidad I>> (fase) I / IN 0,05 a 25,00 (escalonamiento 0,01)
Escalón alta intensidad I>> (fase) I / IN 0,05 a 25,00 (escalonamiento 0,01)
Tiempos de retardo TI>>, TIE>> 0,00 a 60,00 s ó ∞
Figura 9-1 Curvas características de tiempo de disparo de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso, según IEC
255-3
Conformidad CE Este producto cumple las disposiciones de la Directiva del Consejo de la Comunidad
Normas Europea sobre la aproximaciónde las legislaciones de los Estados Miembros relati-
vas a la compatibilidad electromagnética (CEM Directiva 89/336/CEE) y para su apli-
cación dentro de unos límites de tensión determinados (Directiva de baja tensión
73/23/CEE).
Esta conformidad es el resultado de una prueba que ha sido realizada por Siemens
AG de conformidad con el artículo 10 de la Directiva de acuerdo con las normas espe-
cíficas EN 50081 y EN 50082 para la Directiva sobre CEM y EN 60255-6 para la
directiva de baja tensión.
El equipo se ha desarrollado y fabricado para su uso en el ámbito de la industria.
El producto es conforme a las normas internacionales de la serie IEC 60255 y a la
disposición nacional VDE 0435.
¡Advertencia!
La puesta en marcha con temperaturas ≤ 0 °C sólo está permitida si por el lado de la
instalación se ha asegurado que no pueden activarse salidas de órdenes o de disparo
hasta que no se haya alcanzado la temperatura de servicio mínima admisible de los
distintos módulos.
El equipo de protección está diseñado para ser instalado en locales típicos de relés,
de manera que está asegurada la compatibilidad electromagnética (CEM) si la
instalación está realizada profesionalmente. Adicionalmente se recomienda:
• Los contactores y relés que trabajen dentro de un mismo armario o sobre un mismo
cuadro con los dispositivos de protección digitales deberán estar provistos, por
principio, de elementos extintores adecuados.
• En subestaciones, a partir de 100 kV, se deberán utilizar líneas de conexión
exteriores con un blindaje puesto a tierra por ambos extremos, capaz de soportar
el paso de corriente. En instalaciones de media tensión generalmente no se
necesitan medidas especiales.
• No está permitido sacar o introducir módulos individuales que estén bajo tensión.
Cuando el equipo está desmontado, muchos componentes están expuestos a
riesgo electrostático; al manejarlos se deberán tener en cuenta las normas CRE
(para Componentes con Riesgo Electrostático). Cuando está montado no hay
ningún riesgo.
9.3 Dimensiones
Figura 9-5 Dibujo con dimensiones 7XP2040-1 para montaje superficial 7SS523 (todas las medidas en mm)
Figura 9-6 Dibujo con dimensiones 7XP2040-2 para montaje empotrado o en armario 7SS523 (todas las medidas en
mm)
Figura 9-7 Dibujo con dimensiones 7XP2040-2 para montaje empotrado o en armario 7SS525 (todas las medidas en
mm)
Figura 9-8 Conector enchufable (parte posterior) del soporte de módulos 7SS523
Las tablas A-1, página 354 a A-3, página 356 ofrecen una visión general sobre las
variantes de los equipos de la protección diferencial de barras colectoras descen-
tralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4 y sus números de pedido.
Como complemento se indican los accesorios adicionales necesarios con sus
correspondientes números de pedido.
Tabla A-1 Datos seleccionables y Datos del pedido Unidad de control central
Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 ❏ 0 - ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ - 1 ❏ A 0
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CONTROL CENTRAL
Versión del sistema
50/60 Hz V4 2
DC 48, 60 V 3
DC 110, 125 V 4
DC 220, 250 V 5
Ejecución mecánica
en el soporte de módulos ES902 C (SIPAC) A
en el bastidor de pared B
en el armario 8MF F
Idioma de servicio
Región DE, idioma alemán (modificable) A
Región mundo, idioma inglés (modificable) B
Región EEUU, idioma inglés americano (modificable) C
Región mundo, idioma francés (modificable) D
Región mundo, idioma español (modificable) E
Región mundo, idioma italiano (modificable) F
Región mundo, idioma ruso (modificable) G
Interfaz de sistema
sin interfaz 0
Protocolo IEC 60870-5-103, óptico 820 nm, conector ST 3
otros protocolos, véase Suplemento L 9
Tabla A-1 Datos seleccionables y Datos del pedido Unidad de control central
Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 ❏ 0 - ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ - 1 ❏ A 0
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CONTROL CENTRAL
Interfaz de servicio (Parte posterior del equipo)
DIGSI 4, eléctrico RS232 1
DIGSI 4, eléctrico RS485 2
DIGSI 4, óptico 820 nm, conector ST 3
Ocupado para
8 unidades de campo A
16 unidades de campo B
24 unidades de campo C
32 unidades de campo D
40 unidades de campo E
48 unidades de campo F
Tabla A-2 Datos seleccionables y datos del pedido Unidad de campo 7SS523
Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 ❏ ❏ - ❏ ❏ A 0 1 - ❏ A A 1
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CAMPO
Versión del sistema
50/60 Hz V3.* 3
Intensidad nominal a 50/60 Hz
1A 1
5A 5
Tensión nominal auxiliar
DC 48 V 2
DC 60 a 250 V 5
Ejecución mecánica en el bastidor
7XP2040-2 para montaje empotrado y en armario C
7XP2040-1 para montaje superficial D
7XP2040-2 para montaje sin ventana de plástico E
Funciones adicionales
sin 0
con protección temporizada de sobreintensidad 1
Tabla A-3 Datos seleccionables y datos del pedido Unidad de campo 7SS525
Nº pedido
Protección diferencial de barras colectoras 7SS52 5 ❏ - 5 F A 0 1 - ❏ A A 1
descentralizada y fallo del interruptor
SIPROTEC 7SS52 V4
UNIDAD DE CAMPO
Versión del sistema
50/60 Hz V3.* 5
Intensidad nominal a 50/60 Hz
1A 1
5A 5
Tensión nominal auxiliar
DC 48 - 250 V 5
Ejecución mecánica en el bastidor
7XP2040-2 para montaje empotrado sin puerta de cristal F
Funciones adicionales
sin 0
con protección temporizada de sobreintensidad 1
A.1.3 Accesorios
Accesorios
SIGRA 7XS5410-0AA00
Software para la visualización gráfica, análisis y evaluación
de registro de falta alemán, inglés
Nº pedido
Piezas de repuesto para la protección diferencial de
barras colectoras descentralizada y fallo del interruptor
7SS52 V4
Batería de respaldo para la unidad de control central y la
unidad de campo
Batería de litio 3 V/1 Ah, Tipo CR 1/2 AA 6127101501
Módulos del procesador Unidad de control central
ZPS-SBK 1) 6MA3522-0AA12
D-CPU 6MA3542-0AA00
Módulo de entrada/salida Unidad de control central
EAZ 6MA3262-0BA01
Convertidor eléct./ópt. Unidad de control central
LMZ 6MA3263-0AA10
Fuente de alimentación Unidad de control central
DC 48/60 V 6MA1890-1BC13
DC 110/125 V 6MA1890-1BC14
DC 220/250 V 6MA1890-1BC15
1) Los módulos ZPS-SK y los módulos ZPS-BSZ sólo se diferencian del módulo ZPS-SBK en los ajustes de los
puentes enchufables y el firmware. Los puentes enchufables y el firmware están incluidos en los accesorios de la
unidad de control central (El módulo C53207-A361-B112-1, incluido en el suministro de los equipos, no tiene
controlador de comunicación, y por tanto sólo se puede utilizar como módulo ZPS-SBK y ZPS-BSZ).
.
Tabla A-7 Datos seleccionables y Datos del pedido Uniones de conductores de fibra óptica
longitud 0 m 0
longitud 100 m 1
longitud 200 m 2
longitud 300 m 3
longitud 400 m 4
longitud 500 m 5
longitud 600 m 6
longitud 700 m 7
longitud 800 m 8
longitud 900 m 9
longitudes de 10 metros:
longitud 0 m A
longitud 10 m B
longitud 20 m C
longitud 30 m D
longitud 40 m E
longitud 50 m F
longitud 60 m G
longitud 70 m H
longitud 80 m J
longitud 90 m K
longitudes de 1 metro:
longitud 0 m A
longitud 1 m B
longitud 2 m C
longitud 3 m D
longitud 4 m E
longitud 5 m F
longitud 6 m G
longitud 7 m H
longitud 8 m J
longitud 9 m K
Nota:
• Cable de fibra óptica de hasta 1.500 m de longitud
• Longitud de onda 820 nm
Ts π
Es decir, ∫ ∫
( I scc máx ⋅ sin ωt ) = ( I Satu ⋅ sin ωt (3)
0 0
Leyenda:
Figura A-3 Esquema de conexiones Unidad de control central (continuación en la Figura A-4, página 362)
Figura A-4 Esquema de conexiones Unidad de control central (continuación en la Figura A-3, página 361)
Conectores D-SUB
1 − − − P24_TSIG
4 − − − −2
6 − − − −
7 − RTS −1 P12_TSIG
9 − − − −
1 El pin 7, cuando actúa como interfaz RS485 lleva también la señal RTS con nivel RS 232.
¡Por esta razón, el pin 7 no se debe conectar!
2 El pin 4 está ocupado pero no se utiliza
Conexiones para Las conexiones de transmisión y recepción de los conductores de fibra óptica están
conductores de identificadas mediante los símbolos para la salida de transmisión y para la
fibra óptica entrada de recepción .
Leyenda:
EB: entrada binaria
RD: Relé de disparo
IP: Interruptor de potencia
RA: relé de aviso
Conectores D-SUB
Nº de Interfaz de
pin operación
Blindaje con cuello
unido eléctricamente
1 −
2 RxD
3 TxD
4 −
5 GND
6 −
7 −
8 −
9 −
Conexiones para Las conexiones de transmisión y recepción de los conductores de fibra óptica están
conductores de identificadas mediante los símbolos para la salida de transmisión y para la
fibra óptica entrada de recepción .
Los módulos ZPS se utilizan en la unidad de control central. Se pueden utilizar como
maestro (ZPS-SBK) o como esclavo (ZPS-BSZ ó ZPS-SK) en un sistema con varios
procesadores. El módulo C53207-A361-B12-1 se puede utilizar universalmente como
ZPS-SK, ZPS-SBK y ZPS-BSZ. El módulo C53207-A361-B112-1 no tiene controlador
de comunicación, y por tanto sólo se puede utilizar como módulo ZPS-SBK y ZPS-
BSZ. A cada módulo se le asigna su función de manera inequívoca con interruptores
de codificación y puentes enchufables.
La disposición del interruptor de codificación y de los puentes enchufables en el
módulo puede verse en la Figura A-7, página 367. Los ajustes pueden verse en las
tablas A-8, página 368 y A-9, página 368.
Figura A-7 Disposición de los interruptores de codificación y de los puentes enchufables en el módulo ZPS
aparecen resumidos en la Tabla A-8, página 368, página 368 y en la Tabla A-9,
página 368 del Anexo.
Conector Puente
X9 sin ocupar
X10 1-2
X11 a X17 Puentes enchufables para el ajuste de la
tensión de activación (véase la Tabla A-
X21 a X27
11, página 370)
X31 a X37
X38 5-6
X39 1-2
X40 2-3
X41 1-2
Tabla A-11 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EAZ
1) Posición de suministro
Interruptor S1 Posición
S1.1 off
S1.2 on
S1.3 off
S1.4 off
El interfaz de servicio se puede pedir como RS232, RS485 ó como interfaz óptico.
Coloque los puentes según la tabla A-13, página 372.
El módulo de interfaz Ethernet EN100 no cuenta con puentes enchufables.
Nota:
Los puentes en los conectores X103 y X104 tienen que estar colocados siempre de
igual manera. O bien ambos en 1-2 ó ambos en 2-3.
Tabla A-13 Ajustes de los puentes enchufables (interfaz de servicio) para el módulo D-CPU
Conector Puente
RS232 RS485 óptico
1)
X103 1-2 cualquiera
X104 1-2 1) cualquiera
X105 1-2 2-3 cualquiera
X106 1-2 2-3 cualquiera
X107 1-2 2-3 cualquiera
X108 1-2 2-3 1-2
X109 1-2 2-3 cualquiera
X110 1-2 2-3 cualquiera
X111 2-3 2-3 2-3
X112 2-3 2-3 1-2
1) 2-3, conecta las resistencias de cierre cuando el equipo se va a conectar al principio o al
final de una línea de bus RS485 1-2, desconecta las resistencias de cierre
Tabla A-14 Ajustes de los puentes enchufables (entradas binarias) para el módulo D-CPU
1) Posición de suministro
Conector Puente
X9 sin ocupar
X10 sin ocupar
X15 sin ocupar
Conector Puente
X35 a X94 Puentes enchufables para ajuste de la
tensión, véase la Tabla A-17, página 379
X2 (puente de alambre) sin ocupar
X95 (puente de sin ocupar
alambre)
X96 (puente de sin ocupar
alambre)
Tabla A-17 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EFE
1) Posición de suministro
Conector Puente
X35 a X58 y Puentes enchufables para ajuste de la
X74 a X79 tensión, véase la Tabla A-19, página 381
X2 (puente de alambre) sin ocupar
X95 (puente de sin ocupar
alambre)
X96 (puente de sin ocupar
alambre)
Tabla A-19 Ajustes de los puentes enchufables para distintas tensiones de activación de las
entradas binarias del módulo EFE_10
1) Posición de suministro
Listado de perturbaciones Sí Sí
Ajuste remoto de la protección No No
Sincronización de tiempos Sí Sí
1101 Transf I PEstre Datos de la LADO DE LA LÍNEA LADO DE LA LÍNEA Transformador de medida de
instalación/ LADO BARRAS intensidad-Punto de estrella
línea COLECTORAS
1105 IN-PRI Transf Datos de la 10..20000 A 400 A Intensidad nominal primaria del
instalación/ transformador de medida
línea
1211 CURVA Protección S/It.idef. INVERS S/It.idef. INVERS Característica de disparo para la
CARACTERÍSTICA temporizada S/It.idef. ALTA corriente de fase
corriente de fase S/It.idef. EXTREM INV.
1216 I-CÁLCULO Protección ONDA FUNDAMENTAL Onda fundamental Cálculo de las corrientes de fase
temporizada VALOR EFICAZ para la excitación S/It.idef.
corriente de fase
1221 CONEXIÓN MANUAL Protección I>> SIN RETARDO I>> SIN RETARDO Escalón de sobreintensidad
temporizada I> /Ip SIN RETARDO aplicable a las corrientes de fase
corriente de fase INACTIVA en caso de conexión manual del
interruptor de potencia
1511 CURVA Protección S/It.idef. INVERS S/It.idef. INVERS Característica de disparo para la
CARACTERÍSTICA temporizada de S/It.idef. ALTA corriente a tierra
corriente a tierra S/It.idef. EXTREM INV.
1516 I-CÁLCULO Protección ONDA FUNDAMENTAL ONDA FUNDAMENTAL Cálculo de la corriente a tierra para
temporizada de VALOR EFICAZ la excitación S/It.idef.
corriente a tierra
1521 CONEXIÓN MANUAL Protección IE>> SIN RETARDO IE>> SIN RETARDO Escalón de sobreintensidad
temporizada de IE> /IEp SIN RETARDO aplicable a la corriente a tierra en
corriente a tierra INACTIVA caso de conexión manual del
interruptor de potencia
2801 T ARR.AVI1 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 1 a
por el usuario definir por el usuario
2802 T ARR.AVI2 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 2 a
por el usuario definir por el usuario
2803 T ARR.AVI3 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 3 a
por el usuario definir por el usuario
2804 T ARR.AVI4 avisos a definir 0.00..10.00 s 0.00 s Tiempo de retardo para el aviso 4 a
por el usuario definir por el usuario
2811 AVI1 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso1 por la
por el usuario Sí unidad de control central
2812 AVI2 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso2 por la
por el usuario Sí unidad de control central
2813 AVI3 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso3 por la
por el usuario Sí unidad de control central
2814 AVI4 a través UCC avisos a definir NO 0.00 s Tratamiento del aviso4 por la
por el usuario Sí unidad de control central
2821 AVI1Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 1
2822 AVI2 Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 2
2823 AVI3Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 3
2824 AVI4Nº Factor avisos a definir 0..9999 0 Aviso de la entrada binaria (Nº)
por el usuario mediante el aviso 4
3901 RESERV.PFI Protección fallo Activar función Desactivar función Función para la protección contra
del interruptor Desactivar función fallo del interruptor de la unidad de
campo
3911 RES.PFI-I Protección fallo 0.10..4.00 I/IN 0.50 I/IN Valor umbral para la intensidad
del interruptor
3912 RES.PFI-T Protección contra 0.06..60.00 s; +* 0.12 s Tiempo de retardo para la orden de
fallo del interrup- DISP
tor
7120 REF. Lin. 1 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IL1 Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en el display de 4 líneas, en
IsL1, IsL2, IsL3 la línea 1
7122 REF. Lin. 2 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IL2 Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en la en el display de 4
IsL1, IsL2, IsL3 líneas, en la línea 2
7124 REF. Lin. 3 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IL3 Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en el display de 4 líneas, en
IsL1, IsL2, IsL3 la línea 3
7126 REF. Lin. 4 maniobra IL1, IL2, IL3, IE IE Presentación de los valores de
integrada IdL1, IdL2, IdL3 medida en el display de 4 líneas, en
IsL1, IsL2, IsL3 la línea 4
7209 TIPO EQUIPO Configuración 0..255 194 Tipo de equipo para LSA
PC/
Interfaz del
sistema
7221 INTERFAZ SIST Configuración VDEW COMPATIBLE DIGSI V3 Volumen de funciones del interfaz
PC/ VDEW AMPLIADO DIGSI de sistema
Interfaz del V3
sistema
7222 VALORES MEDIDOS Configuración VDEW COMPATIBLE VDEW COMPATIBLE Estructura de los valores medidos
SIST PC/ VDEW AMPLIADO en el interfaz del sistema
Interfaz del
sistema
7402 FUNCIÓN Registro en REGISTRO CON REGISTRO CON Condición de inicio/registro para el
memoria de ARRANQUE ARRANQUE registro de valores de falta
valores de falta REGISTRO CON DISP
INICIO CON DISP
7432 TIEMPO TECLADO Registro en 0.10..5.00 s 0.40 s Longitud del registro de falta al
memoria de iniciarse el registro a través del
valores de falta panel frontal
G − − configurado
K − configurado −
KG − configurado configurado
* sí − −
g sí − configurado
k sí configurado −
kg sí configurado configurado
5 1 1 196 1
... ...
63 63
... ... ... ... ...
8 4 1 196 190
... ...
63 252
Nota:
En el interfaz IEC 60870-5-103 sólo se muestran los avisos con CG obligatoria como
E/S. Los avisos no sujetos a CG obligatoria sólo aparecen como entrantes.
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Relé
Tipo
SAL
SAL
LED
3 >Sincronizar tiempo (>Sincron. Equipo EM_W * * LED EB REL 135 48 1 No
tiempo)
4 >Inicio registro perturbación Listado de faltas EM k * m LED EB REL 135 49 1 sí
(>Inicio reg. reg fallos)
5 >Reposición de señales LED Equipo EM k * * LED EB REL 135 50 1 sí
(>Confirmación LED)
7 >Selección grupo de parámetros Equipo EM
(selección Bit 1) (>Selec.
parám1)
8 >Selección grupo de parámetros Equipo EM
(selección Bit 2) ) (>Selec.
parám2)
15 >Funcionam prueba (>Func Equipo EM kg * * LED EB REL 135 53 1 sí
prueba)
16 >Bloqueo avisos y valores Equipo EM kg * * LED EB REL 135 54 1 sí
medida ((>bloqueo MM)
51 Equipo operativo ("Contacto Equipo AM kg * * LED REL 135 81 1 sí
activo") (Equipo operativo)
55 Arranque (Arranque) Equipo AM k * * LED REL
56 Primer arranque (Primer Equipo AM k * * LED REL 194 5 1 No
arranque)
60 Señales LED repuestas Equipo AM_W
(confirmación LED)
67 Reenganche (Reenganche) Equipo AM k * * LED REL 135 97 1 sí
68 Fallo reloj (Fallo reloj) Equipo AM kg * * LED REL 135 202 1 sí
69 Tiempo de verano (Tiempo de Equipo AM kg * * LED REL
verano)
70 Cargar parámetros nuevos Equipo AM kg * * LED REL 194 22 1 sí
(Cargar parámetros)
71 Nueva prueba de parámetros Equipo AM * * * LED REL
(Prueba de parámetros)
72 Parámetro nivel 2 modificado Equipo AM kg * * LED REL
(Parám. nivel 2)
73 Parametrización local (Param. Equipo AM * * * LED REL
local)
95 Parametrización en marcha Equipo AM * * * LED REL
(Param. en marcha)
110 Avisos perdidos (Avisos Equipo AM_W k * * LED REL 135 130 1 No
perdidos)
113 Marcas perdidas (Marcas Equipo AM k * m LED REL 135 136 1 sí
perdidas)
203 Registro de faltas, borrado Listado de faltas AM_W k * LED REL 135 203 1 No
(Reg.fallos borr.)
301 Fallo de la red (Fallo de la red) Equipo AM kg k * LED REL 135 231 2 sí
302 Fallo (Fallo) Equipo AM * k * LED REL 135 232 2 sí
303 Cortocircuito a tierra Equipo AM kg * K * LED REL
(Cortocircuito a tierra)
320 Advertencia: Umbral Sp. Datos Equipo AM kg * * LED REL
rebasados (Datos Sp.
advertencia)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
321 Advertencia: Rebasado umbral Equipo AM kg * * LED REL
Sp. parametriz. ?? (Warn Sp.
Parám.
322 Advertencia: Umbral Sp. Equipo AM kg * * LED REL
maniobra rebasado (Warn Sp
Bedieng) ??
323 Advertencia: Umbral Sp. New Equipo AM kg * * LED REL
rebasados (advertencia Sp. ??
New)
10410 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM * * * LED REL 194 205 1 sí
comprobación (aviso col)
(Superv Id ZC AC)
10411 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM kg * * LED REL 194 206 1 sí
comprobación L1 (Superv Id ZC
L1)
10412 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM kg * * LED REL 194 207 1 sí
comprobación L2 (Superv Id ZC
L2)
10413 Supervisión I-Dif. zona de Supervisión AM kg * * LED REL 194 208 1 sí
comprobación L3 (Superv Id ZC
L3)
10415 Supervisión I-Dif. BC (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 200 1 sí
colectivo) (Superv Id BC AC)
10416 Supervisión I-Dif. BC L1 (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 201 1 sí
colect) (Superv Id BC L1 AC)
10417 Supervisión I-Dif. BC L2 (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 202 1 sí
colect) (Superv Id BC L2 AC)
10418 Supervisión I-Dif. BC L3 (aviso Supervisión AM * * * LED REL 194 203 1 sí
colect) (Superv Id BC L3 AC)
10420 Supervisión 15V unidad de Supervisión AM kg * * LED REL 194 212 1 sí
control central (Superv 15V
UCC)
10421 Supervisión 24V unidad de Supervisión AM kg * * LED REL 194 213 1 sí
control central (Superv 24V
UCC)
10422 Supervisión batería unidad de Supervisión AM kg * * LED REL 194 214 1 sí
control central (Superv batería
UCC)
10423 I-suma supervisión MW UC Supervisión AM kg * * LED REL 194 216 1 sí
(aviso colect) (Superv MW UC
AC)
10424 Supervisión de la tensión UC Supervisión AM * * * LED REL 194 215 1 sí
(aviso colectivo) (Superv tensión
UC AC)
10425 Alarma fallo del seccionador Supervisión AM * * * LED REL 194 186 1 sí
(Alarma fallo seccionador)
10426 Falta tensión auxiliar SC UC Supervisión AM * * * LED REL 194 185 1 sí
(aviso col) (Falta tens.aux SC
AC)
10427 Fallo tiempo maniobra SC UC Supervisión AM * * * LED REL 194 184 1 sí
(aviso colect) (Fallo tiempo
maniobra SC AC)
10428 Posición de fallo SC 1-1 UC Supervisión AM * * * LED REL 194 183 1 sí
(aviso colect) (Fallo SC 1-1 AC)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
10429 Fallo al comprobar la protección Supervisión AM * * * LED REL 194 210 1 sí
(aviso col) (Fallo comprob AC)
10430 >Bloquear protección contra fallo PFI EM kg * * LED EB REL 194 164 1 sí
del interruptor (>bloq.PFI)
10431 Bloquear protección contra fallo PFI IE kg * * LED REL
del interruptor (bloq.PFI)
10432 Prot. fallo interruptor bloqueado PFI AM kg * * LED REL 194 165 1 sí
(PFI bloq)
10433 Fallo/teledisparo del interruptor PFI AM * * m LED REL 194 180 2 sí
UC (Aviso col) (FI/Teledisparo
UC)
10434 Fallo de tiempo FI-Fallo EB PFI AM * * * LED REL 194 181 1 sí
(aviso colectivo) (FI-Fallo EB AC)
10435 Fallo de tiempo autoriz EB FI PFI AM * * * LED REL 194 182 1 sí
(aviso colectivo) (Superv autoriz
FI UC AC)
10436 Protección fallo del interruptor PFI AM * * * LED REL 194 176 2 sí
DISP (aviso col) (PFI DISP AC)
10437 Fallo de tiempo impulso EB FI PFI AM * * * LED REL 194 189 1 sí
(aviso colectivo) (Fallo EB imp FI
AC)
10439 Protección fallo del interruptor Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
DISP (PFI DISP externa)
10440 >Bloquear DISP equipo (>bloq. Equipo EM kg * * LED EB REL 194 162 1 sí
DISP)
10441 Bloquear DISP equipo (bloq. Equipo IE kg * * LED REL
DISP)
10442 Bloquear DISP equipo (bloq. Equipo AM kg * * LED REL 194 163 1 sí
DISP)
10443 Bloqueo selectivo BC (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 192 1 sí
colect) (Bloq select BC AC)
10444 Bloqueo supervisión por paso Supervisión AM * * * LED REL
cero (Bloq superv paso cero)
10445 Equipo Apagado (aviso Protección BC AM * * m LED REL 194 170 2 sí
colectivo) (Equipo Apagado AC)
10446 Orden DISP L1 (aviso colectivo) Protección BC AM * * * LED REL 194 171 2 sí
(DISP L1 AC)
10447 Orden DISP L2 (aviso colectivo) Protección BC AM * * * LED REL 194 172 2 sí
(DISP L2 AC)
10448 Orden DISP L3 (aviso colectivo) Protección BC AM * * * LED REL 194 173 2 sí
(DISP L3 AC)
10449 Protección fallo del interruptor Protección BC AM * * * LED REL 194 174 2 sí
DISP (aviso col) (PFI DISP AC)
10450 Repetición DISP UC (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 175 2 sí
colectivo) (Repet DISP UC AC)
10451 Transformador de medida Protección gen. AM kg * * LED REL 194 211 1 sí
cambiada polaridad (Transfo
camb.polar. AC)
10453 Línea fuera de servicio (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 157 1 sí
colectivo) UC fuera servicio AC)
10454 Línea en revisión (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 156 1 sí
colectivo) (Revisión UC AC)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
10455 Avería Unidad de Campo (aviso Protección BC AM * * * LED REL 194 158 1 sí
colectivo) (Avería UC AC)
10456 Interruptor de potencia avería Protección BC AM * * * LED REL 194 190 1 sí
UC (aviso colectivo) (Avería IP
UC AC)
10457 Orden DISP zona de Protección BC AM kg * * LED REL
comprobación L1 (DISP L1 ZC)
10458 Orden DISP zona de Protección BC AM kg * * LED REL
comprobación L2 (DISP L2 ZC)
10459 Orden DISP zona de Protección BC AM kg * * LED REL
comprobación L3 (DISP L3 ZC)
10460 >Bloq. Cancelar PBC/PFI tras Supervisión EM k * * LED EB REL 194 220 1 sí
reposición Id
(>Repos.bloq.superv Id)
10461 Bloq. Cancelar PBC/PFI tras Supervisión AM k * * LED REL
reposición Id (Repos.bloq.superv
Id)
10462 Bloq. Cancelada PBC/PFI tras Supervisión AM_W k * LED REL
reposición Id (Repos.bloq.superv
Id)
10465 >Bloq. Cancelar PBC/PFI tras Supervisión EM k * * LED EB REL 194 222 1 sí
fallo SC (>Repos.bloq.superv
SC)
10466 Bloq. Cancelar PBC/PFI tras fallo Supervisión AM k * * LED REL
SC (Repos.bloq.superv SC)
10467 Bloq. Cancelada PBC/PFI tras Supervisión AM_W k * LED REL
fallo SC (Repos.bloq.superv SC)
10470 Prohibición conmutación SC en Supervisión AM kg * * LED REL 194 187 1 sí
caso de fallo SC/fallo UC (Proh
conmut fallo SC)
10471 Prohibición conmutación SC en Supervisión AM kg * * LED REL 194 188 1 sí
caso de revisión (aviso col) (Proh
conm SC rev)
10475 Avería sin bloqueo de la Protección BC AM kg * * LED REL 194 152 1 sí
protección (aviso col) (Avería/SZ
act AC)
10476 Avería con bloqueo de la Protección BC AM kg * * LED REL 194 151 1 sí
protección (aviso col) (Avería/SZ
bloq AC)
10477 Zona de comprobación Protección BC AM kg * * LED REL 194 178 1 sí
autorización DISP (ZC autoriz
DISP)
10478 >Curva característica fallo a Protección BC EM kg * * LED EB REL 194 160 1 sí
tierra activa (>Curva caract FT)
10479 Curva característica fallo a tierra Protección BC AM kg * * LED REL 194 161 1 sí
activa (Curva caract FT)
10480 Protección de las barras Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
colectoras bloqueada en su
conjunto (PBC bloq conjunto)
10481 Protección fallo del interruptor Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
bloqueado en su conjunto (PFI
bloq conjunto)
10484 PBC bloqueada en su conjunto Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
debido a un fallo (Fallo PBC bloq
conj)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
10485 PBC bloqueada en parte debido Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
a un fallo (Fallo PBC bloq)
10486 Fallo de tiempo autorización EB Supervisión AM * * * LED REL 194 179 1 sí
DISP (Superv autor DISP)
10487 >Autorización DISP para disparo Protección BC EM kg * * LED EB REL 194 159 1 sí
externo (>Autorización DISP)
10488 PFI bloqueada en su conjunto Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
debido a un fallo (Fallo PFI bloq
conj)
10489 PFI bloqueada en parte debido a Aviso IEC61850 AM * * * LED REL
un fallo (Fallo PFI bloq)
10490 >Bloquear PFI de reserva de la PFI EM kg * * LED EB REL 194 167 1 sí
UC (>PFI res bloq)
10491 Bloquear PFI de reserva de la PFI IE kg * * LED REL 194 168 1 sí
UC (PFI res bloq)
10492 Bloqueada PFI de reserva de la PFI AM kg * * LED REL 194 169 1 sí
UC (PFI res bloq)
10493 >Bloquear protección de Protección gen. EM kg * * LED EB REL 194 195 1 sí
sobreintensidad de la UC (>Bloq
S/It.def./idef. UC)
10494 Bloquear protección de Protección gen. IE kg * * LED REL 194 196 1 sí
sobreintensidad de la UC (Bloq
S/It.def./idef. UC)
10495 Bloqueada protección de Protección gen. AM kg * * LED REL 194 197 1 sí
sobreintensidad de la UC (Bloq
S/It.def./idef. UC)
10496 Bloqueo PFI BC (aviso colect) PFI AM kg * * LED REL
(Bloq PFI BC AC)
10497 Orden de DISP BC bloqueada Protección BC AM kg * * LED REL
(aviso colect) (Ord DISP BC bloq
AC)
30053 Registro en curso (Registro en Registro de faltas AM * * * LED REL
curso)
009.0100 Fallo módulo EN100 (Avería Módulo 1 EN100 IE kg * * LED REL
módulo)
009.0101 Fallo EN100 enlace canal 1 Módulo 1 EN100 IE kg * * LED REL
(Can1) (Avería enlace1)
009.0102 Fallo EN100 enlace canal 2 Módulo 1 EN100 IE kg * * LED REL
(Can2) (Avería enlace2)
176.1061 $00 fuera de servicio (Fuera de UC AM kg * * LED REL
servicio $00)
176.1062 $00 en revisión (Revisión $00) UC AM kg * * LED REL
176.1063 $00 Fallo (Avería $00) UC AM kg * * LED REL
176.1071 Repetición DISP $00 L1 (Repet UC AM * k * LED REL
DISP $00 L1)
176.1072 Repetición DISP $00 L2 (Repet UC AM * k * LED REL
DISP $00 L2)
176.1073 Repetición DISP $00 L3 (Repet UC AM * k * LED REL
DISP $00 L3)
176.1081 Sin autorización orden DISP $00 UC AM * k * LED REL
(Sin autoriz DISP $00)
176.1082 Fallo/teledisparo del interruptor UC AM * k * LED REL
$00 (FI/teledisparo $00)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
176.1091 Fallo de tiempo EB-FI $00 L1 UC AM kg * * LED REL
(Fallo EB-FI $00 L1)
176.1092 Fallo de tiempo EB-FI $00 L2 UC AM kg * * LED REL
(Fallo EB-FI $00 L2)
176.1093 Fallo de tiempo EB-FI $00 L3 UC AM kg * * LED REL
(Fallo EB-FI $00 L3)
176.1094 Fallo de tiempo EB-FI $00 UC AM kg * * LED REL
tripolar (Fallo EB-FI $00 tripolar)
176.1101 Fallo de tiempo EB-FI $00 UC AM kg * * LED REL
monopolar (Superv autoriz FI
$00 monopolar)
176.1102 Fallo de tiempo EB-FI $00 UC AM kg * * LED REL
tripolar (Superv autoriz FI $00
tripolar)
176.1104 Fallo de tiempo impulso EB FI UC AM kg * * LED REL
$00 (Fallo imp FI $00)
176.1110 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1112 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
Seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1113 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1115 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1117 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1118 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1120 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1122 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1123 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1125 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1127 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1128 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1130 $01 Seccionador $02 ($01 $02) UC DM kg * * LED REL
176.1132 Fallo tiempo en curso $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo t.curso
$01 $02)
176.1133 Posición de fallo 1-1 $01 UC AM k * * LED REL
seccionador $02 (Fallo pos $01
$02)
176.1134 Fallo tensión auxiliar SC $00 UC AM kg * * LED REL
(Fallo Ten.Aux.SC $00)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
176.1135 $01 Interruptor de potencia $02 UC DM kg * * LED REL
($01 $02)
176.1136 Avería interruptor de potencia UC AM kg * * LED REL
$01 (Avería IP $01)
176.1141 Entrada 1 de $00 (E1 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1142 Salida 1 a $00 (S1 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1143 Entrada 2 de $00 (E2 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1144 Salida 1 a $00 (S2 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1145 Entrada 3 de $00 (E3 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1146 Salida 1 a $00 (S3 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1147 Entrada 4 de $00 (E4 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1148 Salida 4 a $00 (S4 UC $00) UC AM * * * LED REL
176.1171 Supervisión 15V $00 (Superv UC AM kg * * LED REL
15V $00)
176.1172 Supervisión 5V $00 (Superv 5V UC AM kg * * LED REL
$00)
176.1173 Supervisión 0V $00 (Superv 0V UC AM kg * * LED REL
$00)
176.1174 Supervisión batería $00 (Superv UC AM kg * * LED REL
batería $00)
176.1175 I-suma supervisión MW $00 UC AM kg * * LED REL
(Superv MW $00)
176.1190 Error al comprobar la protección UC AM_W k * LED REL
$00 (ErrCompr $00)
176.1195 Transformador de medida UC AM kg * * LED REL
cambio de polaridad $00
(Transfo med cambio pol $00)
176.1339 Bloquear orden DISP para BC UC AM kg * * LED REL
$00 (Bloq DISP BC $00)
176.1349 Bloquear PFI para BC $00 (Bloq UC AM kg * * LED REL
PFI BC $00)
177.1321 Supervisión I-Dif. $03 L1 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ2 (Superv Id $03 L1-2) protección
177.1322 Supervisión I-Dif. $03 L2 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ2 (Superv Id $03 L2-2) protección
177.1323 Supervisión I-Dif. $03 L3 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ2 (Superv Id $03 L3-2) protección
177.1326 Supervisión I-Dif. $03 L1 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ3 (Superv Id $03 L1-3) protección
177.1327 Supervisión I-Dif. $03 L2 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ3 (Superv Id $03 L2-3) protección
177.1328 Supervisión I-Dif. $03 L3 de Zona de AM kg * * LED REL
BSZ3 (Superv Id $03 L3-3) protección
177.1331 Supervisión I-Dif. $03 (aviso col) Zona de AM * * * LED REL
(Superv Id $03 AC) protección
177.1332 Teledisparo $03 (Teledisparo Zona de AM * k * LED REL
$03) protección
177.1333 Sistema de medida $03 Zona de AM kg * * LED REL
bloqueado por fallo (Bloq $03 protección
fallo)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
177.1334 >Bloqueo sistema de medida Zona de EM kg * * LED EB REL FS
$03 (>Bloq $03) protección
177.1335 Sistema de medida $03 Zona de AM kg * * LED REL
bloqueado a través EB (Bloq $03 protección
EB)
177.1336 >Bloqueo orden DISP $03 Zona de EM kg * * LED EB REL FS
(>Bloq DISP $03) protección
177.1337 Bloqueo orden DISP $03 (Bloq Zona de IE kg * * LED REL
DISP $03) protección
177.1338 Orden DISP bloqueada $03 Zona de AM kg * * LED REL
(DISP bloq $03) protección
177.1341 Orden DISP $03 (aviso colectivo) Zona de AM * * * LED REL
(DISP $03 AC) protección
177.1342 Orden DISP $03 L1 (DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
L1) protección
177.1343 Orden DISP $03 L2 (DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
L2) protección
177.1344 Orden DISP $03 L3 (DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
L3) protección
177.1346 >Bloqueo PFI $03 (>Bloq PFI Zona de EM kg * * LED EB REL FS
$03) protección
177.1347 Bloqueo PFI $03 (Bloq PFI $03) Zona de IE kg * * LED REL
protección
177.1348 PFI bloqueada $03 (PFI bloq Zona de AM kg * * LED REL
$03) protección
177.1352 Orden DISP PFI $03 L1 (DISP Zona de AM * k * LED REL
PFI $03 L1) protección
177.1353 Orden DISP PFI $03 L2 (DISP Zona de AM * k * LED REL
PFI $03 L2) protección
177.1354 Orden DISP PFI $03 L3 (DISP Zona de AM * k * LED REL
PFI $03 L3) protección
177.1360 >Orden DISP $03 (>DISP $03) Zona de EM kg * * LED EB REL FS
protección
177.1361 Fallo de tiempo EB DISP $03 Zona de AM * k * LED REL
(Fallo EB DISP $03) protección
177.1362 Sin autorización orden DISP EB Zona de AM * k * LED REL
$03 (sin autor. DISP EB $03) protección
177.1363 Orden DISP a través de EB $03 Zona de AM * * * LED REL
(DISP EB $03) protección
- Activación registro de faltas de Registro de faltas IE kg * m LED REL 135 208 1 No
prueba (marcado) (inicio reg
listado)
- Reponer valores de recuento de Protección gen. IE_W K EB
energía (RepContadores)
- Desbloqueo del bloqueo MM a Equipo IE * * * LED REL
través de EB (desblMM)
- Modo de prueba hardware Equipo IE kg * * LED REL
(Modo prueba HW)
- Señales LED repuestas Equipo IE k * * LED REL 194 19 1 No
(confirmación LED)
- Bloquear avisos y valores Equipo IE kg * LED REL 194 20 1 sí
medidos (bloqueo A yV)
Número de información
Marca registro de falta
Aviso de perturbación
Bloqueo intermitencia
Cons. gen.obligatoria
Tecla de función
Unidad de datos
Entrada binaria
ENTR/SAL
Tipo
Relé
SAL
SAL
LED
- Avería CFC (Avería CFC) Equipo AM kg * * LED REL
- Funcionam. de prueba Equipo IE kg * LED REL 194 21 1 sí
(funcion.prueba)
- Sincronización de la hora (sincr. Equipo IE_W * * LED REL
hora)
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
3 >Sincro tiempo >Sincronización de tiempo EA
4 >Valores falta >Iniciar registro de falta K EA
Inicio
5 >confir LED >Reposición de señales LED EA
7 >Parám. >Selección grupo parám 1 (con >selec parám2) EA
Selección1
8 >Parám. >Selección grupo parám 2 (con >selec parám1) EA
Selección2
11 >Aviso 1 >Aviso 1 a definir por el usuario E/S: EAK 1 KM GA MM p 27
12 >Aviso 2 >Aviso 2 a definir por el usuario E/S EAK 1 KM GA MM p 28
13 >Aviso 3 >Aviso 3 a definir por el usuario E/S EAK 1 KM GA MM p 29
14 >Aviso 4 >Aviso 4 a definir por el usuario E/S EAK 1 KM GA MM p 30
51 Equipo disponible Equipo disponible ("Contacto Vivo") E/S 1 GA 135 81
52 Protección activa Al menos una función de prot. está activada E/S A 1 KM GA p 18
55 Avisos de arranque K 1 KM p 4
56 Primer arranque Primer arranque K 1 KM p 5
59 Tiempo relativo respuesta K 1
60 confir LED Señales LED repuestas K A 1 KM p 19
61 Bloqueo avisos y Bloqueo avisos / valores medida E/S 1 KM GA p 20
VM
62 Modo de prueba Modo de prueba E/S 1 KM GA p 21
95 Parametriz. en Parametrización en curso E/S 1 KM GA p 22
curso
100 Versión SW Versión software incorrecta K
incorrecta
101 ID equipo ID equipos incorrecta K
incorrecta
110 Aviso perdido Avisos perdidos K 1 135 130
111 Aviso PC perdido Avisos para PC perdidos K
112 Aviso para LSA perdido K 1 135 131
113 Marcas perdidas 1 MM 135 136
115 Aviso perturbación Avisos perturbación de la red perdidos K
perdido
116 Aviso corto a tierra Avisos cortocircuito a tierra perdidos
perdido
120 Aviso funciona- Archivo aviso funcionamiento no válido E/S
miento no válido
121 Aviso perturbación Protocolo perturbación en la red no válido E/S
no válido
122 Prot.corto a tierra Protocolo cortocircuito a tierra no válido E/S
no válido
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
123 Mem.estad. no Memoria estadística no válida E/S
válida
124 Mem.LED no Memoria LED no válida E/S
válida
129 Datos VDEW no Datos interfaz VDEW no válidos E/S
válidos
135 Scomp errónea Suma comprobación errónea E/S
140 Fallo Aviso colectivo E/S 1 KM GA p 47
143 Fallo 15V Fallo tensión alimentación 15 V E/S 1 GA 135 163
144 Fallo 5V Fallo tensión alimentación 5 V E/S 1 GA 135 164
145 Fallo 0V Fallo supervisión offset 0 V E/S 1 GA 135 165
150 Fallo E/S Fallo módulo Entrada/Salida E/S 1 GA 135 170
154 Fallo Re.Entr Supervisión circuito de salida E/S 1 KM GA p 36
160 Aviso colectivo de alarma E/S 1 KM GA p 46
161 Superv valor Supervisión valores de medida I, aviso colectivo A 1 KM GA p 32
med. I
177 Fallo batería Fallo batería E/S A
203 Registro falta Memoria de valores de perturbación borrada K
borrados
204 Registro falta Bin. Registro falta a través de entrada binaria K 1 MM 135 204
205 Registro falta Registro falta a través del teclado de operación K 1 MM 135 205
teclado
206 Registro falta PC Registro falta a través de PC K 1 MM 135 206
244 DTsin= Dif.tiempo Sincronizaciones de tiempo MW
301 Perturbación red Perturbación en la red E/S K 2 135 231
302 Fallo Fallo K 2 135 232
303 Corto a tierra Cortocircuito a tierra E/S 1 GA 135 233
501 Protección (gen.) arranque E/S 2 GA MM 150 151
502 Reposición equipo Protección (gen.) reposición arranque K
511 DISP equipo Protección (gen.) disparo general K 2 MM 150 161
521 IL1/In= corriente desconectada L1 I/In= K 4 150 171
522 IL2/In= corriente desconectada L2 I/In= K 4 150 172
523 IL3/In= corriente desconectada L3 I/In= K 4 150 173
561 CIERRE manual Detección de cierre manual (pulso) K 1 150 211
601 IL1[%] = Intensidad de la fase L1 [%] real MW
602 IL2[%] = Intensidad de la fase L2 [%] real MW
603 IL3[%] = Intensidad de la fase L3 [%] real MW
604 IE[%] = Corriente a tierra [%] real MW
651 IL1 = Corriente de la fase L1 real MW
652 IL2 = Corriente de la fase L2 real MW
653 IL3 = Corriente de la fase L3 real MW
654 IE = Corriente a tierra real MW
694 FREQ. = Frecuencia [Hz] MW
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
1000 NÚM. DISP.= Número de órdenes de disparo MW
1004 Σ IL1/In= Corriente de disparo acumulada IL1/In MW
1005 Σ IL2/In= Corriente de disparo acumulada IL2/In MW
1006 Σ IL3/In= Corriente de disparo acumulada IL3/In MW
1015 IL1/In= Corriente de disparo última IL1/In MW
1016 IL2/In= Corriente de disparo última IL2/In MW
1017 IL3/In= Corriente de disparo última IL3/In MW
1156 >Prueba IP >Iniciar prueba interruptor de potencia EAK
1174 Prueba IP Prueba interruptor de potencia en curso E/S 1 GA 151 74
1181 Prueba IP DISP Prueba IP disparo general K 1 151 81
gen
1401 >PFI res. conect >Protección reserva fallo del interruptor de EAK
reserva conectada
1402 >PFI res. desc >Protección reserva fallo del interruptor de EAK
reserva desconectada
1403 >PFI res.bloq. >Protección reserva fallo del interruptor de E/S EAK
reserva bloqueada
1451 PFI res. Protección FI reserva está desactivada E/S AK 1 GA 166 151
desactivada
1452 PFI res. bloq. Protección reserva fallo del interruptor de E/S AK
reserva bloqueada
1453 PFI res.activa Protección reserva fallo del interruptor de AK 1 GA 166 153
reserva activa
1455 PFI res.excit. Protección reserva fallo del interruptor de K AK 2 166 155
reserva excitación
1471 PFI res.DISP Protección reserva fallo del interruptor de K AK 2 MM 166 171
reserva DISP
1701 >Activar función >Activar función fases S/It.def./idef. EAK
fases S/It.def./idef.
1702 >Desactivar >Desactivar función fases S/It.def./idef. EAK
función fases S/
It.def./idef.
1704 >Bloq.fases S/ >Bloquear fases S/It.def./idef. E/S EAK
It.def./idef.
1711 >Activar función >Activar función tierra S/It.def./idef. EAK
tierra S/It.def./idef.
1712 >Desactivar >Desactivar función tierra S/It.def./idef. EAK
función tierra S/
It.def./idef.
1714 >Bloqueo S/It.def./ >Bloqueo S/It.def./idef. tierra E/S EAK
idef. tierra
1721 >I>> bloq >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 1
Bloqueo I>>
1722 >I> bloq >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 2
Bloqueo I>
1723 >Bloq Ip >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 3
Bloqueo Ip
1724 >Bloq>> IE >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 4
Bloqueo IE>>
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
1725 >Bloq> IE >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 5
Bloqueo IE>
1726 >Bloq IEp >Protección temporizada de sobreintensidad: E/S EAK 1 GA 60 6
Bloqueo IEp
1751 Desactivada fases S/It.def./idef. fases está desactivada E/S AK 1 GA 60 21
S/It.def./idef.
1752 Bloq fases S/ S/It.def./idef. fases bloqueada E/S AK
It.def./idef.
1753 S/It.def./idef. fases S/It.def./idef. fases activa AK 1 GA 60 23
activa
1754 S/It.def. fases está activada E/S 1 GA 60 24
1755 S/It.idef. fases está desactivada E/S 1 GA 60 25
1756 S/It.def./idef. tierra S/It.def./idef. tierra está desactivada E/S EAK 1 GA 60 26
desactivada
1757 S/It.def./idef. tierra S/It.def./idef. tierra bloqueada E/S AK
bloq
1758 S/It.def./idef. tierra S/It.def./idef. tierra activa AK 1 GA 60 28
activa
1759 S/It.def. tierra está desactivada E/S 1 GA 60 29
1760 S/It.idef. tierra está desactivada E/S 1 GA 60 30
1761 Arranque gen S/ Arranque general S/It.def./idef. AK 2 KM GA p 84
It.def./idef.
1762 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. fase L1 AK 2 KM GA p 64
arranque L1
1763 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. fase L2 AK 2 KM GA p 65
arranque L2
1764 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. fase L3 AK 2 KM GA p 66
arranque L3
1765 S/It.def./idef. Arranque S/It.def./idef. tierra AK 2 KM GA p 67
arranque tierra
1771 Arranque sólo L1 Arranque S/It.def./idef. sólo L1 K 2 60 31
1772 Arranque L1E S/It.def./idef. arranque L1-E K 2 60 32
1773 Arranque sólo L2 Arranque S/It.def./idef. L2 K 2 60 33
1774 Arranque L2E S/It.def./idef. arranque L2-E K 2 60 34
1775 Arranque L12 S/It.def./idef. arranque L1-L2 K 2 60 35
1776 Arranque L12E S/It.def./idef. arranque L1-L2-E K 2 60 36
1777 Arranque sólo L3 Arranque S/It.def./idef. sólo L3 K 2 60 37
1778 Arranque L3E S/It.def./idef. arranque L3-E K 2 60 38
1779 Arranque L13 S/It.def./idef. arranque L1-L3 K 2 60 39
1780 Arranque L13E S/It.def./idef. arranque L1-L3-E K 2 60 40
1781 Arranque L23 S/It.def./idef. arranque L2-L3 K 2 60 41
1782 Arranque L2E S/It.def./idef. arranque L2-L3-E K 2 60 42
1783 Arranque L123 S/It.def./idef. arranque L1-L2-L3 K 2 60 43
1784 Arranque 123E S/It.def./idef. arranque L1-L2-L3-E K 2 60 44
1785 Arranque sólo S/It.def./idef. arranque sólo tierra K 2 60 45
tierra
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
1791 S/It.def./idef. DISP Disparo general S/It.def./idef. K AK 2 KM MM p 68
G
1800 Arranque I>> Arranque escalón I>> K AK
1801 Arranque I L1>> Arranque escalón I>> fase L1 AK 2 GA 60 46
1802 Arranque I L2>> Arranque escalón I>> fase L2 AK 2 GA 60 47
1803 Arranque I L3>> Arranque escalón I>> fase L3 AK 2 GA 60 48
1804 Transcurso TI>> Tiempo del escalón I>> transcurrido K AK 2 60 49
1805 DISP I>> Disparo protección S/It.def. I>> (fases) AK 2 KM p 91
1810 Arranque I>> Arranque escalón I> K AK
1811 Arranque I L1>> Arranque escalón I> fase L1 AK 2 GA 60 50
1812 Arranque I L2>> Arranque escalón I> fase L2 AK 2 GA 60 51
1813 Arranque I L3>> Arranque escalón I> fase L3 AK 2 GA 60 52
1814 Transcurso> TI> Tiempo del escalón I> transcurrido K AK 2 60 53
1815 DISP I> Disparo protección S/It.def. I> (fases) AK 2 KM p 90
1820 Arranque Ip Arranque escalón Ip K AK
1821 Arranque Ip L1 Arranque escalón Ip fase L1 AK 2 GA 60 54
1822 Arranque Ip L3 Arranque escalón Ip fase L2 AK 2 GA 60 55
1823 Arranque Ip L3 Arranque escalón Ip fase L3 AK 2 GA 60 56
1824 Transcurso TIp Tiempo del escalón Ip transcurrido K AK 2 60 57
1825 Disp Ip Disparo protección S/It.idef. Ip (fases) AK 2 60 58
1831 Arranque IE>> Arranque escalón IE>> tierra K AK 2 GA 60 59
1832 Transcurso T IE>> Tiempo del escalón IE>> transcurrido K AK 2 60 60
1833 DISP IE>> Disparo protección S/It.def. IE>> (tierra) AK 2 60 61
1834 Arranque IE> Arranque escalón IE> tierra K AK 2 GA 60 62
1835 Transcurso> TIE Tiempo del escalón IE> transcurrido K AK 2 60 63
1836 DISP> IE Disparo protección S/It.def. IE> (tierra) AK 2 KM p 92
1837 Arranque IEp Arranque escalón IEp tierra K AK 2 GA 60 64
tierra
1838 Transcurso TIEp Tiempo del escalón IEp transcurrido K AK 2 60 65
1839 DISP IEp Disparo protección S/It.idef. IEp (tierra) AK 2 60 66
7601 >Seccionador1/ >Seccionador 1 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7602 >Seccionador1/ >Seccionador 1 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7603 >Seccionador2/ >Seccionador 2 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7604 >Seccionador2/ >Seccionador 2 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7605 >Seccionador3/ >Seccionador 3 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7606 >Seccionador3/ >Seccionador 3 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7607 >Seccionador4/ >Seccionador 4 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
7608 >Seccionador4/ >Seccionador 4 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7609 >Seccionador4/ >Seccionador 5 - posición cerrada E/S EAK
Cerrado
7610 >Seccionador5/ >Seccionador 5 - posición abierta E/S EAK
Abierto
7611 >PFI L1 >Protección fallo del interruptor arranque fase K EAK 1 MM 194 70
L1
7612 >PFI L2 >Protección fallo del interruptor arranque fase K EAK 1 MM 194 71
L2
7613 >PFI L3 >Protección fallo del interruptor arranque fase K EAK 1 MM 194 72
L3
7614 >PFI Impulso >Activación fallo interruptor por impulso K EAK 1 MM 194 73
7615 >Autoriz.PFI >Autoriz. fallo del interruptor E/S EAK 1 MM 194 74
7616 >Autoriz. DISP >Autorización orden disparo E/S EAK 1 MM 194 75
7617 >IP abierto >Posición interruptor de potencia abierto E/S EAK
7618 >Orden cierre IP >Orden de cierre Interruptor de potencia K EAK 1 MM 194 77
7619 >IP no disponible >Interruptor de potencia no disponible E/S EAK 1 GA 194 78
7620 >Línea fuera >Línea fuera de servicio E/S EAK 1 GA 194 79
servicio
7621 >PFI tripolar >Fallo del interruptor arranque tripolar E/S EAK 1 MM 194 80
7622 >Autoriz.PFI >Fallo del interruptor autorización para arranque E/S EAK 1 MM 194 81
tripolar tripolar
7623 >IP cerrado >Posición interruptor de potencia cerrada E/S EAK
7624 >Lín.Revis. >Línea en revisión E/S EAK 1 GA 194 83
7625 >PFI res. L1 >Protección FI reserva arranque para fase L1 K EAK 1 MM 194 84
7626 >PFI res. L2 >Protección FI reserva arranque para fase L2 K EAK 1 MM 194 85
7627 >PFI res. L3 >Protección FI reserva arranque para fase L3 K EAK 1 MM 194 86
7628 >PFI res. tripolar >Protección contra FI de reserva arranque K EAK 1 MM 194 87
tripolar
7629 >Bloq.DISP BC >Bloqueo del disparo de las barras colectoras E/S EAK
7630 Excit PBC Protección de las barras colectoras Arranque K 2 GA 194 90
general
7631 PBC DISP L123 Protección de las barras colectoras: Orden de K AK 2 MM 194 100
disparo L123
7632 PFI repet DISP Protección fallo del interruptor: Repet. disp L123 K AK 2 MM 194 101
L123
7633 PFI repet DISP L1 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo K AK 2 MM 194 102
L1
7634 PFI repet DISP L2 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo K AK 2 MM 194 103
L2
7635 PFI repet DISP L3 Protección fallo del interruptor: Repet. disparo K AK 2 MM 194 104
L3
7636 Comprob IP DISP Comprobación IP disparo L1 K AK 2 194 105
L1
7637 Comprob IP DISP Comprobación IP disparo L2 K AK 2 194 106
L2
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
7638 Comprob IP DISP Comprobación IP disparo L3 K AK 2 194 107
L3
7639 TELEDISPARO Protección de las barras colectoras: Teledisparo K AK 2 194 108
PBC
7640 Línea fuera La línea está fuera de servicio E/S AK
servicio
7641 Régimen de Régimen de revisión E/S AK
revisión
7642 IP no plausible Posición interruptor de potencia no plausible E/S AK 1 194 124
7643 PFI DISP L123 Protección fallo del interruptor: Orden Disp. K AK 2 MM 194 125
L123
7644 Zona muerta DISP Protección zona muerta: Orden de disparo L123 K AK 2 MM 194 126
L123
7645 Bloq orden disp. Orden disparo bloqueada por la unidad de E/S AK
control central
7646 PFI bloqueada Protección FI bloqueada por la unidad de control E/S AK
central
7650 Fallo com.UCC Fallo comunicaciones a la unidad de control E/S A 1 GA 194 121
central
7651 Param.por UCC Parametrización por la unidad de control central K 1 194 122
7652 Avería offset VM Avería offset valor de medida E/S A 1 GA 194 129
7656 Cambiar polaridad Cambiar polaridad convertidor de medida E/S AK
de la corriente mediante maniobra
7657 DISP BC bloq Disparo barras colectoras bloqueado E/S AK
7658 PFI BC bloq PFI (arranque ext.) de barras colectoras bloq E/S AK
7659 Funcionamiento Funcionamiento de prueba de la protección E/S AK
de prueba
7672 IDL1 [%] = Zona de protección: Corriente diferencial L1 MW
7673 IDL2 [%] = Zona de protección: Corriente diferencial L2 MW
7674 IDL3 [%] = Zona de protección: Corriente diferencial L3 MW
7675 ISL1 [%] = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L1
7676 ISL2 [%] = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L2
7677 ISL3 [%] = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L3
7678 IDL1 = Zona de protección: Corriente diferencial L1 MW
7679 IDL2 = Zona de protección: Corriente diferencial L2 MW
7680 IDL3 = Zona de protección: Corriente diferencial L3 MW
7681 ISL1 = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L1
7682 ISL2 = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L2
7683 ISL3 = Zona de protección: Corriente de estabilización MW
L3
7684 IL1 = Corriente normalizada IL1 MW
7685 IL2 = Corriente normalizada IL2 MW
Aviso compatible
Entrada binaria E
registro de faltas
Tipo (p: según el
Unidad de datos
Valor de medida
Relé de orden K
Salida binaria A
7686 IL3 = Corriente normalizada IL3 MW
7687 IE = Corriente normalizada IE MW
7690 >BLOQ.PFI BC >Bloq.PFI (arranque ext.) de barras colectoras E/S K EAK
7696 Aviso 1 Aviso 1 a definir por el usuario E/S AK
7697 Aviso 2 Aviso 2 a definir por el usuario E/S AK
7698 Aviso 3 Aviso 3 a definir por el usuario E/S AK
7699 Aviso 4 Aviso 4 a definir por el usuario E/S AK
Abreviaturas $00, .., $03 son variables que se sustituyen automáticamente, con
$00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre de la posición
$02 Nombre del elemento de maniobra (p. ej. seccionador o interruptor de
potencia)
$03 Nombre de la sección de barras colectoras
FEnn Número de línea 01 a 48
BSZz Módulos para el tratamiento de la protección BSZ1, BSZ2, BSZ3
Ln Fase L1, L2, L3
BBcc Barras colectoras 01 a 12
Sec Seccionador 1 a 5
10476 Avería con bloqueo de la protección 10455 Avería Unidad de Campo FEnn
10475 Avería sin bloqueo de la protección 10426 Fallo tensión auxiliar SC UC (aviso col.) 4 FEnn
10449 DISP Protección de las barras 177.1342 Orden de DISP $03 L1 BBcc
colectoras
177.1343 Orden de DISP $03 L2 BBcc
10436 DISP Protección fallo del interruptor 177.1352 Orden de DISP PFI $03 L1 BBcc
10434 Error tiempo PFI - EB UC 176.1091 Error tiempo PFI - EB $00 L1 FEnn
10435 Error tiempo PFI - EB autorización UC 176.1101 Error tiempo PFI - EB autorización $00 monopolar FEnn
10437 Error tiempo PFI - EB impulso UC 176.1104 Error tiempo PFI - EB impulso $00 FEnn
10451 Transformador de medida polaridad 176.1195 Transformador de medida ¡polaridad cambiada! UC $00 FEnn
cambiada
10456 Interruptor de potencia avería UC 176.1136 Interruptor de potencia avería $01 FEnn
10443 Bloqueo selectivo BC (aviso col.) 177.1333 Sistema de medida $03 bloqueado por fallo BBcc
10426 Fallo tensión auxiliar SC UC 176.1134 Fallo tensión auxiliar SC $00 FEnn
10427 Fallo SC tiempo maniobra UC 176.1112 Fallo tiempo maniobra $01 seccionador $02 FEnn
10428 Posición fallo 1-1 SC UC (aviso col.) 176.1113 Posición de fallo 1-1 $01 seccionador $02 FEnn
10429 Fallo comprobación de la protección 176.1190 Fallo comprobación de la protección $00 FEnn
UC
161 Supervisión valores de medida I 161 Aviso colectivo estándar para todas las supervisiones de
valores de medida. En la UC se supervisa la suma de
intensidades.
501 Protección (gen.) arranque 1455 Protección fallo del interruptor de reserva arranque
511 Protección (gen.) disparo general 1471 Protección fallo del interruptor de reserva DISP
Abreviaturas $00, .., $03 son variables que se sustituyen automáticamente, con
Aclaraciones $00 Número de la unidad de campo
$01 Nombre de la posición
$02 Nombre del elemento de conmutación (p. ej. seccionador o interruptor de
potencia)
$03 Nombre del tramo de barras colectoras
Columna Función: Zona de comprobación Id, Is no configurable en la central de
control.
Columna Número de información (función tramo de barras colectoras): Las
secciones de barras colectoras 1 a 12 están asociados a los números de información
100 a 111. El número de información base aparece indicado entre paréntesis.
Columna Número de información (función unidad de campo UC): El número de
información corresponde al número de la unidad de campo asignado por usted. El
número de información base aparece indicado entre paréntesis.
Columna Posición: Las posiciones de las informaciones en un bloque corresponden
a la posición, tal como aparecen indicadas en la tabla. El número de posición base
aparece indicado entre paréntesis.
Columna Configuración: Cuadro de control de líneas y pantalla inicial no en 7SS52
V4.
Unidad de datos
Tipo de función
Compatibilidad
Pantalla inicial
Posición
CFC
176.1011 Intensidad $01 de la fase L1= ($01 IL1=) Unidad de 132 (1) priv 9 (1) CFC
campo UC
Unidad de datos
Tipo de función
Compatibilidad
Pantalla inicial
Posición
CFC
176.1012 Intensidad $01 de la fase L2= ($01 IL2=) Unidad de 132 (1) priv 9 (2) CFC
campo UC
176.1013 Intensidad $01 de la fase L3= ($01 IL3=) Unidad de 132 (1) priv 9 (3) CFC
campo UC
177.1301 $03 IDifL1 (% I/Ino)= ($03 Id L1=) Tramo de 132 (100) priv 9 (1) CFC
barras
colectoras
177.1302 $03 IDifL2 (% I/Ino)= ($03 Id L2=) Tramo de 132 (100) priv 9 (2) CFC
barras
colectoras
177.1303 $03 IDifL3 (% I/Ino)= ($03 Id L3=) Tramo de 132 (100) priv 9 (3) CFC
barras
colectoras
177.1306 $03 IestabL1 (% I/Ino)= ($03 Is L1=) Tramo de 132 (100) priv 9 (4) CFC
barras
colectoras
177.1307 $03 IestabL2 (% I/Ino)= ($03 Is L2=) Tramo de 132 (100) priv 9 (5) CFC
barras
colectoras
177.1308 $03 IestabL3 (% I/Ino)= ($03 Is L3=) Tramo de 132 (100) priv 9 (6) CFC
barras
colectoras
Unidad de datos
Tipo de función
Compatibilidad
Pantalla inicial
Posición
CFC
5701 IL1[%] = Corriente de la fase L1 [%] real
4 no ocupada − no ocupada
5 no ocupada − no ocupada
8 no ocupada − no ocupada
... ... ... ...
12 no ocupada − no ocupada
6 no ocupada − no ocupada
6 no ocupada − no ocupada
Tecla de Función
función
F1 Avisos de alarma
F2 Avisos de operación
F3 Valores de medida
F4 Última falta
6102 ENTRADA BINARIA 2 >Seccionador1/ A 7602 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 1
6103 ENTRADA BINARIA 3 >Seccionador2/ A 7603 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 2
6104 ENTRADA BINARIA 4 >Seccionador2/ A 7604 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 2
6105 ENTRADA BINARIA 5 >Seccionador3/ A 7605 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 3
6106 ENTRADA BINARIA 6 >Seccionador3/ A 7606 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 3
6107 ENTRADA BINARIA 7 >Seccionador4/ A 7607 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 4
6108 ENTRADA BINARIA 8 >Seccionador4/ A 7608 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 4
6109 ENTRADA BINARIA 9 >Seccionador5/ A 7609 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 5
6110 ENTRADA BINARIA 10 >Seccionador5/ A 7610 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 5
6111 ENTRADA BINARIA 11 >PFI L1 A 7611 Arranque protección fallo del interruptor para
fase L1
6112 ENTRADA BINARIA 12 >PFI L2 A 7612 Arranque protección fallo del interruptor para
fase L2
6113 ENTRADA BINARIA 13 >PFI L3 A 7613 Arranque protección fallo del interruptor para
fase L3
6114 ENTRADA BINARIA 14 >Orden cierre IP A 7618 Orden de cierre Interruptor de potencia
6115 ENTRADA BINARIA 15 >Autoriz.PFI A 7615 Señal de autorización Protección contra fallo del
interruptor
6118 ENTRADA BINARIA 18 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función
Tecla de Función
función
F1 Línea fuera de servicio
F2 Comprobación IP
F3 Régimen de revisión
6402 RELÉ DE MANDO 2 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp.
PFI repet DISP L2 7634 L123
Comprob IP DISP L2 7637 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L2
Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Disparo general S/It.def./idef.
6404 RELÉ DE MANDO 4 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L1 7633 L123
PFI repet DISP L2 7634 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
PFI repet DISP L3 7635 L123
Comprob IP DISP L1 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
Comprob IP DISP L2 7637 L1
Comprob IP DISP L3 7638 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L2
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L3
Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Disparo general S/It.def./idef.
6405 RELÉ DE MANDO 5 TELEDISPARO PBC 7639 Protección de las barras colectoras
Zona muerta DISP 7644 Teledisparo
L123 Protección zona muerta: Orden de disparo
L123
6302 LED 2 >Seccionador1/ nm 7602 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 1
6303 LED 3 >Seccionador2/ nm 7603 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 2
6304 LED 4 >Seccionador2/ nm 7604 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 2
6305 LED 5 >Seccionador3/ nm 7605 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 3
6306 LED 6 >Seccionador3/ nm 7606 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 3
6307 LED 7 >Seccionador4/ nm 7607 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 4
6308 LED 8 >Seccionador4/ nm 7608 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 4
6309 LED 9 >Seccionador5/ nm 7609 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 5
6310 LED 10 >Seccionador5/ nm 7610 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 5
6311 LED 11 Superv val medida I nm 0161 Supervisión de valores medida I, aviso colectivo
6313 LED 13 Fallo com.UCC nm 7650 Fallo comunicación a la unidad de control central
6314 LED 14 PBC DISP L123 m 7631 Protección de las barras colectoras Orden de disparo
PFI DISP L123 m 7643 L123
PFI repet DISP L123 m 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp L123
PFI repet DISP L1 m 7633 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L123
PFI repet DISP L2 m 7634 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L1
PFI repet DISP L3 m 7635 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L2
Comprob IP DISP L1 m 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor. L3
Comprob IP DISP L2 m 7637 Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Comprob IP DISP L3 m 7638 Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Protección gen. m 0511 Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Protección (gen.) disparo general
6315 LED 15 TELEDISPARO PBC m 7639 Protección de las barras colectoras Orden de
Zona muerta DISP m 7644 teledisparo
L123 Protección zona muerta: Orden de disparo
6102 ENTRADA BINARIA 2 >Seccionador1/ A 7602 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 1
6103 ENTRADA BINARIA 3 >Seccionador2/ A 7603 Señal de posición del seccionador Cerrado para
Cerrado seccionador 2
6104 ENTRADA BINARIA 4 >Seccionador2/ A 7604 Señal de posición del seccionador Abierto para
Abierto seccionador 2
6105 ENTRADA BINARIA 5 >IP / Cerrado A 7623 Interruptor de potencia en posición Cerrado
6106 ENTRADA BINARIA 6 >IP / Abierto A 7617 Interruptor de potencia en posición Abierto
6107 ENTRADA BINARIA 7 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función
6108 ENTRADA BINARIA 8 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función
6109 ENTRADA BINARIA 9 sin configurar A 1 La entrada no tiene asignada ninguna función
6110 ENTRADA BINARIA 10 >IP orden A 7618 Orden de cierre Interruptor de potencia
CIERRE
A: Contacto de trabajo (con tensión activo)
R: Contacto en reposo (sin tensión activo)
6403 RELÉ DE MANDO 3 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L3 7635 L123
Comprob IP DISP L3 7638 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L123
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L3
Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Disparo general S/It.def./idef.
6404 RELÉ DE MANDO 4 PBC DISP L123 7631 Protección de las barras colectoras Orden de
PFI DISP L123 7643 disparo L123
PFI repet DISP L123 7632 Protección fallo del interruptor: Orden Disp
PFI repet DISP L1 7633 L123
PFI repet DISP L2 7634 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
PFI repet DISP L3 7635 L123
Comprob IP DISP L1 7636 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
Comprob IP DISP L2 7637 L1
Comprob IP DISP L3 7638 Repet. disparo protección fallo del interruptor.
S/It.def./idef. DISP G 1791 L2
Repet. disparo protección fallo del interruptor.
L3
Comprobación interruptor de potencia Fase L1
Comprobación interruptor de potencia Fase L2
Comprobación interruptor de potencia Fase L3
Disparo general S/It.def./idef.
6405 RELÉ DE MANDO 5 TELEDISPARO PBC 7639 Protección de las barras colectoras
Zona muerta DISP 7644 Teledisparo
L123 Protección zona muerta: Orden de disparo
L123
430
Anexo
El directorio mostrado a continuación ofrece una vista de conjunto de los bloques de maniobra y parámetros de la unidad
de control central de la protección diferencial de barras descentralizada y fallo del interruptor SIPROTEC 7SS52 V4. Se
pueden ver las distintas rutas de maniobra necesarias para alcanzar una determinada posibilidad de elección.
ZC Idif Iestab
L1 x.x% x.x%
L2 x.x% x.x%
L3 x.x% x.x%
7SS5220-5FA31 1AA0
Bootsystem:V##.##.##
Firmware: V##.##.##
Conj.P: V##.##.##
MENÚ
7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
AVISO ADVERTENCIA
xx/yy
>dd.mm.aa hh:mm:ss
7SS52 V4 Manual
....................
C53000-G1178-C182-1
Menú principal Avisos BORRAR/REPONER xx/yy
>Aviso de operación
-> x
Aviso perturbación
-> x
431
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
432
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo
ENCLAVAMIENTO xx/
yy
>bloq DISP - - - -
-
bloq PFI - - - -
-
CONFIGURACIÓN xx ENTRADAS
/yy BINARIAS xx/yy
>Entradas >Entr.binarias 1 -
binarias -> x > -
LED -> x ...
Relé de salida -> Entr.binarias 12 -
x > -
7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
LED xx/yy
7SS52 V4 Manual
>LED 1 -> -
...
LED 32 -> -
C53000-G1178-C182-1
RELÉ DE SALIDA xx/
yy
>Relé de salida 1 -
> -
...
Relé de salida 16 -
> -
GENERALIDADES x
x/yy
5401 Protección US
autorizada
433
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
434
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo
GENERALIDADES x
x/yy
6318 Control UC
>autorizado
GENERALIDADES x
x/yy
5103 Conf.aut.LED
>Sí
PROTECCIÓN
BC xx/yy
6101 Factor estab.BC
>#.##
PROTECCIÓN
BC xx/yy
6102 Id> BC
>#.##I/Ino
PROTECCIÓN
BC xx/yy
6104 Id> ZC
>#.##I/Ino
PROTECCIÓN FI
6201 Factor
estab.PFI
>#.##
7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
7SS52 V4 Manual
>UC01 -> xx xx12 Estado de
... funcionamiento
UCnn -> xx Fuera de
C53000-G1178-C182-1
servicio
...
UCxx xx/yy
xx13 I> Autor DISP
#.##I/In
SUPERVISIÓN xx/yy
6305 Bloqueo
selectivo
>Zona/fase
SUPERVISIÓN xx/yy
6308 Supervisión Id>
BC
>#.##I/Ino
SUPERVISIÓN xx/yy
6309 Supervisión Id>
ZC
>#.##I/Ino
435
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
436
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo
SUPERVISIÓN xx/yy
6310 Superv Id
Reacción BC
bloquear
SUPERVISIÓN xx/yy
6311 Superv Id
Reacción ZC
avisar
SUPERVISIÓN xx/yy
6307 Supervisión T-
Id
>#.##s
SUPERVISIÓN xx/yy
6301 Tiempo en curso
SC
>#.##s
SUPERVISIÓN xx/yy
6303 Fallo tensión
auxiliar SC
>antiguo
SUPERVISIÓN xx/yy
6302 Superv reacción
SC
avisar
7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
SUPERVISIÓN xx/yy
6316 I< Comprobación
IP
7SS52 V4 Manual
#.##I/In
C53000-G1178-C182-1
LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6404 T MAX
>#.##s
LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6405 T PREV
>#.##s
LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6406 T SEGUI
>#.##s
LISTADO DE
AVERÍAS xx/yy
6407 T EXTERN
>#.##s
UC xx/yy UCxx
>UC01 -> xx xx12 Estado de
... funcionamiento
UCnn -> xx >Fuera de
servicio
437
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
438
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo
CONTROL DE LA HORA
xx/yy
Fuente >T103
Aver después
>100min
Offset ZZ >2min
6º nivel INTERFAZ
SISTEMA
7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
7SS52 V4 Manual
>254
Veloc.binaria>19200
Baud
C53000-G1178-C182-1
Paridad >8E1
Toler.huecos
>#.##s
MLFB/VERSIÓN xx/yy
MLFB:7SS5220-5FA31
1AA0
Nº LB: #########
Firmware: V##.##.##
Bootsystem:V##.##.##
Conj.P: V##.##.##
CONTRASTE
439
Anexo
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
440
1º nivel 2º nivel 3º nivel 4º nivel 5º nivel
Anexo
PRUEBA/DIAGNÓSTICO
xx/yy
>Reponer equipos
x
Funcionamiento de Reponer equipos ...
prueba -> x
Bloqueo transm ->
x
Modo de prueba HW
-> x
Listado de
averías -> x
Borrar/Reponer -> x
SIEMENS intern x
MODO DE PRUEBA
Modo de
prueba >DESC
BLOQUEO TRANSM
Bloqueo
transm >DESC
MODO DE PRUEBA HW
ModPruebaHW
>DESC
LISTADO DE AVERÍAS
ListAv. Inicio
>ENTR
7SS52 V4 Manual
C53000-G1178-C182-1
Tabla A-34 Directorio de la unidad de control central
BORRAR/REPONER xx/yy
>Aviso servicio x
Aviso avería x
7SS52 V4 Manual
Repos bloq superv
Id x
Repos bloq superv
C53000-G1178-C182-1
SC x
4 Avería
Equipo DESC S
FI/Arrastre UC
5 Arranque
SIPROTEC
7SS5220-5FA31 1AA0
Firmware: V##.##.##
Bootsystem:V##.##.##
441
Anexo
Anexo
SB Salida binaria
EB Entrada binaria
BSZ1 Módulo para tratamiento de la protección en la zona de comprobación
BSZ2/3 Módulos para tratamiento de la protección en las zonas selectivas
CFC Cuadro de función continua
ZC Zona de comprobación
DD Dirección directa
EAZ Módulo adicional de entrada/salida
UC Unidad de campo
HW Hardware
PEM Puesta en marcha
ENTR Módulo de comunicación para maniobra
BA Tramos de barras de acoplamiento (tramos que se utilizan exclusivamente
para la unión longitudinal de las barras colectoras y a las que no está conec-
tada ninguna línea)
LED Diodo emisor de luz
IP Interruptor de potencia
SL Seccionador longitudinal
MLFB Denominación del fabricante legible por máquina
VM Valor de medida
PC Ordenador personal
REL Relé
RTC Real Time Clock, reloj de hora real
AvisoCol Aviso colectivo
SBK Módulo maestro en la unidad de control central
SK Módulo de acoplamiento serie
BBCC Barras colectoras, tramo de barras colectoras
PDBC Protección de las barras colectoras
FI Fallo del interruptor
PFI Protección fallo del interruptor
SC Interruptor seccionador
BT Barra de transferencia
UCC Unidad de control central
ZPS: Protección módulo del procesador central
A De
Siemens AG Nombre:
Depart. PTD EA D SC22
D-90459 Nürnberg Empresa/Servicio:
7SS52 Manual
C53000-G1178-C182-1
Está prohibida la distribución y reproducción de este
documento y el aprovechamiento y comunicación de su
contenido a menos que se haya obtenido una
autorización expresa. Las infracciones obligan a una
indemnización por daños. Todos los derechos
reservados, en particular por lo que respecta a la
A reserva de cambios técnicos concesión de patentes o registro de modelos de utilidad.