Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SECO S250
Manual de servicio
Lea cuidadosamente y
asegúrese de que comprende todas las
instrucciones de seguridad antes de poner en
marcha la máquina. No seguir las
instrucciones puede provocar graves lesiones
personales.
El empleo de una perforadora sin lubricante o con un lubricante inadecuado puede ocasionar DAÑOS
CONSIDERABLES a las partes móviles de la máquina. Todas las reparaciones de la perforadora deberán
efectuarse por personal debidamente calificado y provisto del equipo adecuado.
NOTA : El fabricante no considerará NINGUNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA DE ESTE
PRODUCTO si no se han respetado los procedimientos adecuados de lubricación. El fabricante tampoco
considerará NINGUNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO si no se
emplean piezas de reemplazo de Boart Longyear para las reparaciones.
Capítulo 1 Capítulo 4
Introducción e información general Perforadora de martillo telescópico SECAN S250
Garantía estándar .................................................. 5 Mantenimiento periódico ...................................... 29
Pedido de piezas ................................................... 6 Mantenimiento del soporte de empuje de la
Devolución de piezas ............................................ 6 perforadora ........................................................... 32
Procedimientos de reensamble ........................... 33
Capítulo 2 Equipo de conversión del mango de la perforadora
Procedimientos de mantenimiento para perforación descendente SECAN S250 ...... 36
Ensamble de una perforadora para perforación
Taller de reparación de perforadora ....................... 7 descendente SECAN S250 ................................. 36
Equipo de reparación SECAN S250 ...................... 7
Capítulo 5
Capítulo 3 Procedimientos de prueba
Perforadora de soporte neumático / para
perforación descendente SECAN S250 Prueba del gato elevador y del martillo
telescópico ........................................................... 37
Mantenimiento periódico ....................................... 9 Procedimientos de prueba con agua ................... 37
Procedimientos de desensamble Puesta en marcha y procedimientos de
Cuerpo de la horquilla ............................................ 9 lubricación ............................................................ 38
Palanca de control ........................................... 10
Control de agua y tubo de agua ...................... 12
Capítulo 6
Válvula de toma de agua ................................. 12
Diagramas de ensamble y listas de piezas
Toma de agua .................................................. 13
Toma de aire .................................................... 14 Perforadora de soporte neumático / para la
Ensamble de la válvula reguladora ................. 14 perforación descendente SECAN S250 .............. 39
Sujetador de acero ........................................... 15 Perforadora de martillo telescópico
Biela de acoplamiento ..................................... 16 SECAN S250 ....................................................... 43
Anillo de trinquete y barra estriada .................. 17
Pistón ............................................................... 18 Capítulo 7
Caja de válvula ................................................ 18 Guía de detección de fallas
Buje de oreja de cilindro .................................. 19
Ensamble del cilindro delantero ...................... 20 .............................................................................. 47
Inserto de mandril ............................................ 21
Tuerca estriada ................................................ 22 Anexo A
Tuerca de mandril ............................................ 22 Ficha de trabajo para la perforadora de soporte
Verificación del cilindro y del pistón ................... 23 neumático ............................................................. 51
Procedimientos de reensamble .......................... 24 Ficha de trabajo para la perforadora de martillo
telescópico ........................................................... 53
2 SC1811W* Tapa de la toma de agua - Para el adaptador de la toma JC45 o el adaptador de 3/8 pulg. a 1
pulg.
3 ST218 Soporte de extracción del mandril - Para retirar los insertos de mandril con collarín y sin
collarín. Colocar el mandril en el soporte y emplear los punzones T555 o T217 y una prensa
hidráulica.
4 SC1811A* Tapa de la toma de aire - Para el adaptador de la toma JC45 o el adaptador de 3/8 pulg. a 1
pulg.
5 ST224 Mandril para cilindro de gato elevador - Permite rectificar las abolladuras ligeras del soporte
neumático.
6 ST203 Punzón de perforadora telescópic - Permite retirar del cilindro el buje del mango de la
perforadora telescópica.
8 SSECP1 Herramienta de extracción del pistón - Permite retirar el pistón y la caja de válvula del cilindro.
Quitar la cabeza delantera y el mandril, introducir el punzón en el pistón y golpear con un martillo.
9 ST206 Punzón para la caja de válvula - Permite desensamblar la caja de válvula. Introducir el punzón
en la parte de arriba de la caja de válvula y golpear con un martillo.
10 ST225 Punzón para buje de oreja - Permite instalar un buje de oreja de cilindro en el gato elevador.
11 ST221 Punzón para inserto de mandril - Permite introducir un inserto de mandril de acero con
collarín. Colocar el inserto de mandril en el mandril T218. Introducir el punzón en el mandril y
presionar con una prensa hidráulica.
12 ST555 Punzón para inserto de mandril - Permite introducir y retirar un inserto de mandril de acero sin
collarín. Colocar el inserto de mandril en el soporte T218 y presionar con una prensa hidráulica.
13 ST201 Extractor de buje de cilindro - Permite retirar el buje de latón del cilindro interior y quitar el buje
del soporte telescópico.
17 ST217 Extractor de inserto de mandril - Para los mandriles de acero con collarín. Colocar el mandril
en el soporte de extracción del mandril ST218 y sacar el inserto presionando con una prensa
hidráulica.
18 SC3720 Indicador de desgaste del inserto de mandril - Colocar el indicador dentro del inserto de
mandril a través de las partes planas. Si la parte superior del inserto cubre más de la mitad del
indicador, el inserto debe reemplazarse.
19 ST204 Herramienta de ensamble de la válvula retráctil - Colocar la válvula de retracción en la
palanca. Introducir golpeando suavemente con la herramienta de la válvula retráctil.
20 ST214 Rima de mano para la válvula retráctil - Para eliminar la rebaba del interior de la válvula
retráctil.
Mantenimiento periódico
El mantenimiento periódico de cualquier perforadora
sigue siempre el mismo orden establecido : limpieza
exterior, desensamble, limpieza de las piezas,
inspección, sustitución, reensamble de las piezas y
prueba. No siempre se dispone del avanzado equipo
empleado para medir el desgaste de las piezas. Por
ello, el desgaste se mide mediante métodos de taller
simples pero eficaces.
La perforadora de soporte neumático (gato elevador)
es similar en muchos aspectos a la perforadora
telescópica cuyo mantenimiento se explica en el 4. Golpear el extremo del husillo con una maza de
capítulo 4, que empieza en la página 29. cobre y retirar completamente el husillo con el
NOTA : Deben limpiarse todas las piezas una vez cuerpo de la horquilla del buje de oreja de
que se haya desensamblado el conjunto y antes cilindro.
de la inspección.
Procedimientos de desensamble
Cuerpo de la horquilla
1. Tras limpiar la máquina con vapor, colocarla
invertida en el banco de taller.
Palanca de control
1. Poner la máquina al derecho colocando la oreja
de cilindro en un tornillo de banco. Empezar por
el extremo trasero de la máquina. Desenroscar el
tapón del pasador en la parte trasera del 4. Desenroscar la tuerca del extremo del husillo de
adaptador de la palanca. control.
7. Golpear suavemente el extremo del husillo de 10. Desenroscar la tuerca abovedada del vástago del
control con una maza de cobre y retirar el husillo adaptador de la palanca.
del cuerpo de control.
8. Levantar con cuidado el anillo de rozamiento del 11. Los modelos de perforadoras SECAN S250 más
extremo del cuerpo de control empleando una recientes emplean una tuerca abovedada en el
punta de trazar o un destornillador pequeño. extremo del vástago del adaptador de la palanca.
Desenroscar dos vueltas en la tuerca abovedada
y golpear fuertemente con una maza de cobre
para «romper» la unión cónica entre el adaptador
de la palanca y la cabeza trasera.
d
n
e
b
4. Golpear suavemente con una maza de cobre la Anillo de trinquete y barra estriada
cabeza trasera para sacarla de la parte trasera de
1. Retirar el anillo de trinquete y la barra estriada de
la máquina. Si el anillo de trinquete se queda en
la parte trasera del cilindro, sea al mismo tiempo
la cabeza trasera, se puede quitar fácilmente con
o por separado.
una caracola.
Ensamble del cilindro delantero 2. Para retirar la camisa de bronce, colocar el cilindro
debajo de las mordazas de una prensa hidráulica y
1. Para verificar si la camisa está desgastada o en
empujar la camisa fuera del cilindro empleando la
buen estado, asegurarse en primer lugar de que el
herramienta ST201.
cilindro y el pistón no están cubiertos de aceite.
Introducir el pistón original en el cilindro en la
posición de funcionamiento.
FIGURA A
Procedimientos de reensamble
1. Para volver a colocar el pistón, sujetar el cilindro en
posición horizontal en las mordazas de un tornillo de
banco. Aceitar el extremo del vástago e introducir el
pistón en el interior del cilindro empleando una barra
estriada como mango.
2. Para volver a instalar la caja de válvula, colocar el 4. Ensamblar las piezas de la barra estriada.
cilindro de pie sobre la superficie plana de un banco
de taller e introducir cuidadosamente el conjunto de
la caja de válvula en el interior del cilindro. Alinear
los canales del pasador posicionador de la caja de
válvula con el pasador posicionador de la caja de
válvula. Colocar la herramienta ST205 sobre el
conjunto de la caja de válvula y golpear suavemente
con una maza de cobre la caja de válvula para
ajustarla en su posición.
6. Con la máquina de nuevo en posición horizontal 9. Enroscar las tuercas de las bielas de
en el tornillo de banco, introducir el casquillo y el acoplamiento y apretarlas progresiva y
«O» ring. Instalar la cabeza trasera en su uniformemente en los dos lados. Este ajuste
posición encima del extremo del anillo de uniforme es sumamente importante para la vida
trinquete, asegurándose de introducir el pasador útil de las bielas de acoplamiento. Apretar de
posicionador de la caja de válvula en el canal izquierda a derecha las bielas de acoplamiento
situado en la cabeza trasera. hasta un torque de 1313 Nm (90 pi lb).
12. Aceitar ligeramente el tubo de agua e introducirlo 15. Instalar la golilla del resorte de disco. Apretar la
junto con el espaciador y el sello de goma en la tuerca de la válvula reguladora.
cabeza trasera de la máquina. Asegurarse de
orientar correctamente estas piezas al colocarlas.
Asegurarse de que el «O» ring del interior de la
cabeza trasera está en su posición. Aplicar un
lubricante antiagarrotador en las roscas de la válvula
de control de agua para evitar rozaduras, introducir
el conjunto de la válvula de control de agua y
enroscar hasta un torque de 1313 Nm (90 pi lb).
18. Introducir las piezas del codo del tubo de agua 21. Instalar el anillo de rozamiento en el extremo del
en la cabeza trasera respetando el orden cuerpo de control y aplicarle una capa de grasa.
siguiente : rejilla, golilla de goma de la toma de Alinear la ranura de chaveta situada en el
agua, golilla de empuje, vástago de agua y tuerca extremo del husillo de control con los dos
del vástago de agua. Apretar la tuerca del pasadores del asa giratoria. Hacer deslizar el asa
vástago de agua. Colocar la tapa de la toma de giratoria hasta el extremo del husillo de control.
agua SC1811W para impedir la infiltración de Mover el asa giratoria hacia la izquierda y hacia
impurezas. la derecha para que se deslice por encima del
anillo de rozamiento. Colocar la golilla y la tuerca
del husillo de control.
20. Aceitar el husillo de control e introducirlo en el 23. Aceitar ligeramente la válvula y el manguito de la
cuerpo de control. Ajustar el cuerpo de control en válvula asegurándose de que estén
el adaptador de la palanca, asegurándose de correctamente ensambladas. Introducir ambas
alinear las partes planas de posicionamiento. piezas en el interior del adaptador. Golpear
Colocar la golilla del disco en abanico y enroscar suavemente con la herramienta ST204. Ajustar
la tuerca abovedada. los dos resortes en el interior del adaptador de la
palanca.
24. Enroscar el tapón del pasador en su posición. 27. Apretar la tuerca del husillo para obtener el nivel
de rozamiento deseado entre el conjunto de la
horquilla y el buje de oreja de cilindro.
5. Desenroscar el mango de maniobra del adaptador 8. Desenroscar y quitar las tuercas de las bielas de
de mango. acoplamiento.
11. Desenroscar y quitar la válvula de control de 14. Quitar y realizar el mantenimiento del anillo de
agua. El ensamble de esta válvula es el mismo trinquete, barra estriada, caja de válvula, pistón,
que el empleado para la perforadora de soporte cilindro y piezas del mandril siguiendo
neumático. Su mantenimiento periódico se exactamente el mismo procedimiento que el
describe en las páginas 12 y 13. indicado para la perforadora de soporte
neumático, descrito en la página 14.
5. Ajustar el conjunto del soporte de empuje sobre 7. Apretar uniformemente las bielas de
la tapa de la cabeza trasera. acoplamiento hasta un torque de 1 313 Nm
(90 lb pi).
9. Instalar la válvula de alivio de presión. 11. Apretar la tuerca sobre el extremo del cuerpo de
Asegurarse de haber reemplazado el «O» ring control.
antes de colocar la válvula de alivio.
3. Colocar la perforadora en posición de manera que NOTA : Las válvulas de control del caudal de
el adaptador de acero esté igualmente en agua no funcionarán si la presión es igual o
posición con respecto a la tuerca de cabeza de superior a la presión de aire. La presión de aire
torque. ideal es de 6,2 bar (90 psi); la presión de agua
ideal se sitúa entre 2,8 y 3,4 bar
4. Fijar la perforadora en la cuna. (entre 40 y 50 psi).
5. Acercar el aparato de pruebas del gato elevador
a la clavija del extremo de la barra del pistón.
Conectar el suministro de aire del manómetro a la
toma de aire de la perforadora.
6. Con la válvula reguladora en posición de
desconexión (OFF), poner en funcionamiento el
suministro de aire. Aumentar un paso en el
suministro de la válvula reguladora y girar el asa
giratoria de control a la posición de
funcionamiento (ON). La barra de pistón del
soporte aplicará entonces una presión sobre el
indicador del aparato de pruebas del gato
elevador y la presión marcada en el indicador
debería ser 8 756 Nm (600 pi lb).
7. Manteniendo la presión sobre el aparato de
pruebas del gato elevador, abrir completamente
la válvula reguladora. Leer el resultado marcado
en el indicador de consumo de aire, el cual
debería situarse entre 4 813 y 5 097 l/min. (170 a
180 pi3/min.).
8. Cuando la perforadora se bloquea, el resultado
marcado en el indicador debería situarse entre
2 043 Nm (140 pi lb) para la perforadora de
soporte neumático y 2 335 Nm(160 pi lb) para la
perforadora de martillo telescópico.
9 Sígase el mismo procedimiento para poner a
prueba una perforadora para perforación
descendente. Al no tener ésta soporte
neumático, se aplican únicamente los resultados
de consumo de aire y de torque.
68 SD1982 1 Tuerca del husillo del cuerpo 96 SC1791 1 Tapa inferior - 4 dientes
de la horquilla 97 S225414* 1 Pasador hendido
69 SA693A 1 Cuerpo de la horquilla 98 SD1073A 1 Tuerca de seguridad de la
70 S30066* 1 Pasador posicionador del barra del pistón
husillo (SD2546) 99 SD2038* 1 Golilla de seguridad de la
71 SD1398 1 Cono del husillo del cuerpo barra del pistón
de la horquilla 100 SD1439A 1 Espaciador de la cubeta inferior
72 SB1182A 1 Husillo del cuerpo de la 101 S1796740* 2 Cubeta
horquilla 102 SD1438A 1 Espaciador de la barra del
73 SD1426* 2 Chaveta de la golilla de pistón
seguridad 103 SD1515A 1 Espaciador de la cubeta
74 SC1523 1 Buje de oreja de cilindro superior
75 SC1508 1 Tuerca estriada 104 SC1788A 1 Cilindro - Recorrido de 51 pulg.
76 SB2334 1 Pistón SC1790A 1 Cilindro - Recorrido de 39 pulg.
77 S164311* 1 «O» ring SC3519 (1) Cilindro - Recorrido de 30 pulg.
78 SD1390 1 Casquillo de cilindro 105 SB1851RK1 1 Tubo de nilón con casquillos
79 SC1517 1 Camisa del cilindro delantero (2) y «O» ring (2)
80 SE393M 1 Cilindro - envuelto 106 S1216W* 2 Tuerca
107 S143M10* 2 Golilla
* Diez (10) unidades por paquete
108 SB1308 1 Asa de transporte
SE393 (1) Cilindro - estándar 109 S1026W12* 2 Perno
81 SD1392 1 Golilla de empuje del husillo 110 S1973854A* 1 Empaquetadura (doble reborde)
82 SC1571 1 Resorte del husillo 111 SB1287 1 Tapa superior
83 SC1519 1 Golilla de seguridad del husillo 112 SD1069 1 Buje de la tapa superior
84 SC1527 1 Tuerca del husillo 113 S1973854* 1 Empaquetadura
85 SC1512 1 Tuerca de mandril 114 SC1520 1 Tuerca adaptadora
86 SC1516 1 Espaciador de tuerca de 115 SB1851A 1 Barra de pistón - Recorrido de
mandril 51 pulg.
87 SB1178 1 Mandril SB1849 (1) Barra de pistón - Recorrido de
88 SA2598A 1 Cabeza delantera 39 pulg.
89 SNB500P* 1 Empaquetadura de la cabeza SB3004 (1) Barra de pistón - Recorrido de
delantera (plástico) 30 pulg.
89A SNB500C (1) Empaquetadura de la cabeza 116 S164531* 1 «O» ring
delantera (cobre) 117 SB3352 1 Asa en T
90 SD6205* 2 Buje para el perno del 118 SS2120 2 Empuñadura del asa en T
sujetador de acero 119 SC3844 1 Guía del asa en T
91 S12812UF* 1 Tuerca para el perno del 120 S12812UF* 2 Tuercas Nylock del asa en T
sujetador de acero (SD1932) 121 SC1582C 2 Biela de acoplamiento
92 SA2599 1 Sujetador de acero 122 SD2584 2 Resortes del asa en T
93 SC6908 1 Perno del sujetador de acero 123 SC1940 1 Buje de oreja de cilindro
94 SC1418A 1 Inserto de mandril 124 SB1729 1 Palanca de estribo
(7/8 pulg. - hex.) 125 SD1388D* 2 Tuercas de la biela de
95 SC1672 1 Clavija de la tapa inferior acoplamiento
(estándar)
Velocidad de la perforadora lenta • Presión de aire baja • La presión debe ser de 80 psi o
más
• Manguera o rejilla de aire • Limpiar
obstruidas
• Escombros no retirados del pozo • Verificar el tubo de agua.
Verificar si la barrena de la
perforadora está obstruida
(purgar la barrena en un charco
de agua). Verificar la presión de
• Alineamiento con el pozo agua
incorrecto • Mantener la barrena de la
perforadora centrada en el pozo
y emplear una presión adecuada
• Broca mal calibrada en el soporte
• Faltan botones o cuchillas en las • Verificar
brocas • Verificar
• Trinquetes, barra estriada, tuerca
estriada, pistón o tuerca de • Reemplazar
mandril desgastados
• Máquina ensamblada
incorrectamente, bielas de • Apretar a 90 pi lb, reemplazar o
acoplamiento flojas, cabeza reparar
delantera demasiado apretada
Perforadora (silenciador) agarrotada • Exceso de humedad en el aire • Drenar las tuberías de aire:
instalar colectores de humedad
(NO GOLPEAR EL CILINDRO)
• Tubo de agua roto o agrietado • Reemplazar
51
43 S149122MT Resorte de disco 86 SC1516 Espaciador de tuerca de mandril
N.° de N.° de pieza Descripción de la pieza Normal Desgastada N.° de N.° de pieza Descripción de la pieza Normal Desgastada
referencia referencia
52
FICHA DE TRABAJO PARA LA PERFORADORA DE MARTILLO TELESCÓPICO SECAN S250
Número de trabajo Fecha Reparador de la perforadora
Número de serie Horas de reparación
N.° de N.° de pieza Descripción de la pieza Normal Desgastada N.° de N.° de pieza Descripción de la pieza Normal Desgastada
referencia referencia
1 S20015* Resorte circular 43 SC1648 Válvula
2 SC1521PC1 Tapa de resorte de la válvula de toma de agua 44 SA744 Asiento de válvula
3 S164231* «O» ring 45 SC1272* Rejilla de la toma de agua
4 SD1406* Water Valve Spring 46 SD1402* Golilla de la toma de agua
5 SC1522PC1 Water Valve 47 SS2487* Golilla de empuje de la toma de agua
6 S164521* «O» ring 48 S164811* «O» ring
7 S164301* «O» ring 49A SC1809 Vástago de agua - roscado
8 SB3181PC4 Válvula de control de agua 49B SC1528 Vástago de agua - ranurado
9 SD1673* Asiento de la válvula de toma de agua 50 SS2141 Tuerca del vástago de agua
10 SC2144 Sujetador del asiento de la válvula de toma de agua 51 SD2441 Acople adaptador de la toma de agua
53
42 SA745 Caja de válvula 80A SNB500C Empaquetadura de la cabeza delantera (cobre)
N.° de N.° de pieza Descripción de la pieza Normal Desgastada
54