Está en la página 1de 2

Resumen de “Historia de la lengua española” de Rafael Lapesa.

Resumido por: Mendoza Turcios, Katherine Gabriela.

El libro comienza explicando como las lenguas romances vienen siendo


una familia unida por una misma lengua derivada como el latín, pero antes de
existir dicha lengua tuvo contacto con culturas históricas que adaptó ciertos
léxicos como las “lenguas prerromanas”, donde la ocupaban pueblos originarios
antes de la conquista romana como la lengua céltica, ligur, la vasca y la
tartésica. Estas lenguas fueron desapareciendo a través del tiempo- a excepción
de la euskera- debido a la romanización, pero dejaron huella en el latín con el
influjo de sus palabras básicas como por ejemplo barro, perro y algunos
topónimos de geografía española.

Tras la romanización, comenzó un proceso de formalización del latín


durante dos siglos debido a que algunos pueblos del norte mostraron resistencia
ante la conquista. Esta colonización gradual dejo al latín con un poso de nuestra
base lingüística, dejando a la variedad del latín como la lengua culta y jurídica,
y el pueblo llano junto a los soldados transmitían el latín vulgar vía oral que
sería de gran importancia para la creación de la lengua española.

Con la decadencia y el debilitamiento del Imperio romano empezaron a


llegar oleadas de invasores al occidente, primero fueron vándalos suevos y
alanos, más tarde llegaron los visigodos que anteriormente fue conquistada por
Roma y se acostumbraron a la civilización. Gracias a esa costumbre se adoptaron
un influjo de palabras vinculadas a la guerra como espía, guardián, burgos, entre
otras.

La más drástica influencia durante la invasión fueron la de los árabes,


quienes perduraron mucho más tiempo en las tierras españolas que cualquier otro
pueblo. Con estos cambios culturales hizo que el latín se comportara de distinta
manera y nacieron los dialectos romances, donde se encuentra por primera
vez documentos que tienen muestra del castellano.
En el periodo de la reconquista de la península española, Castilla seria
quien adquiere las supremacías políticas y lingüísticas, donde el castellano se
propagará desde el norte hacia el sur. Alfonso X “el sabio” concibió que la lengua
castellana fuera cultura, y se le considero como un erudito de la zona formando
la escuela de traductores de Toledo, donde forjó un castellano vinculado para las
ciencias, el arte y la lengua. Dentro del estudio diacrónico de las lenguas,
abordamos la definición de estos tres conceptos: sustrato, superestrato y adstrato.

En la época del Renacimiento se oficializa el castellano como una lengua,


conocida como español, expandiéndose por América y adquiere su
propia gramática compuesta por Antonio de Nebrija (1492). Se le conoce como
el Siglo de Oro de la lengua española por su divulgación cultural y grandes
artistas que gracias a la imprenta se puede difundir por el continente americano.
También en esta época se fija el sistema fonológico actual de la lengua española.

Con la creación de la fonología, Nace un estado moderno en el siglo XVII


donde a España se le adjudica la lengua española para unificar de manera cultural,
lingüística, educativa, política y jurídica tras la guerra de sucesión como castigo
para lugares como Cataluña. En la época del Romanticismo nacen movimientos
culturales para recuperar las lenguas romances que serán frenadas por el
Franquismo, pero con la democracia y la constitución de 1978 se estudian las
lenguas anteriores con el fin de recuperar la cultura de las tierras en que estaba
España.

También podría gustarte