Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Multilin
MIFII
Protección Digital de Alimentador
con Reenganchador
GEK-106238K
GE Multilin GE Multilin
215 Anderson Avenue Avda. Pinoa, 10
L6E 1B3 Markham, ON -CANADA 48170 Zamudio ESPAÑA
Tel: (905) 294 6222 Fax: (905) 294 8512 Tel: +34 94 485 88 00 Fax: +34 94 485 88 45
E-mail: gemultilin@ge.com E-mail: gemultilin.euro@ge.com
Internet: www.GEMultilin.com
TABLA DE CONTENIDOS
BAJO (50G2)
9.16 UNIDAD DE SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE FASE (51P)
9.16.1 CURVA INVERSA IEC ................................................................................... 9-16
9.16.2 CURVA MUY INVERSA IEC ......................................................................... 9-16
9.16.3 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA IEC ............................................... 9-16
9.16.4 CURVA INVERSA ANSI ................................................................................ 9-17
9.16.5 CURVA MUY INVERSA ANSI ....................................................................... 9-17
9.16.6 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA ANSI ............................................ 9-17
9.16.7 CURVA INVERSA IAC .................................................................................. 9-18
9.16.8 CURVA MUY INVERSA IAC ......................................................................... 9-18
9.16.9 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA IAC ............................................... 9-18
9.16.10 CURVA INVERSA LARGA IAC ..................................................................... 9-19
9.16.11 CURVA INVERSA CORTA IAC ..................................................................... 9-19
9.16.12 TIEMPO DEFINIDO ........................................................................................ 9-19
9.17 UNIDAD DE SOBREINTENSIDAD TEMPORIZADA DE TIERRA (51G)
9.17.1 CURVA INVERSA IEC .................................................................................. 9-20
9.17.2 CURVA MUY INVERSA IEC ......................................................................... 9-20
9.17.3 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA IEC ............................................... 9-20
9.17.4 CURVA INVERSA ANSI ................................................................................ 9-21
9.17.5 CURVA MUY INVERSA ANSI ....................................................................... 9-21
9.17.6 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA ANSI ............................................ 9-21
9.17.7 CURVA INVERSA IAC .................................................................................. 9-22
9.17.8 CURVA MUY INVERSA IAC ......................................................................... 9-22
9.17.9 CURVA EXTREMADAMENTE INVERSA IAC ............................................... 9-22
9.17.10 CURVA INVERSA LARGA IAC ..................................................................... 9-23
9.17.11 CURVA INVERSA CORTA IAC ..................................................................... 9-23
9.17.12 TIEMPO DEFINIDO ........................................................................................ 9-23
9.18 UNIDAD DE IMAGEN TÉRMICA (49)
9.19 SINCRONISMO
9.20 AJUSTES DE USUARIO
9.20.1 AJUSTES PRINCIPALES ............................................................................... 9-26
9.20.2 AJUSTES AVANZADOS ................................................................................ 9-29
1 INTRODUCCIÓN
Con el fin de asegurar la larga vida de su equipo, le rogamos lea y utilice este capítulo como una guía de ayuda para
su instalación.
1
1.1INSPECCIÓN INICIAL
1 Una vez abierto el embalaje del equipo, deberá realizarse una inspección visual para comprobar que no haya habido
daño alguno durante el transporte.
Comprobar en la etiqueta situada en un lado del equipo, que este corresponda con el modelo pedido.
En caso de detectar algún daño físico en el equipo, o si faltara algún elemento de los mencionados
anteriormente, deberá comunicarlo inmediatamente a GE Multilin en la siguiente dirección:
1
EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA:
GE MULTILIN
Av. Pinoa, 10
48170 Zamudio, Vizcaya (ESPAÑA)
Tel.: (34) 94-485 88 54, Fax: (34) 94-485 88 38
E-mail: multilin.tech.euro@ge.com
La información facilitada en estas instrucciones no pretende cubrir todos los detalles o variaciones del
equipo descrito así como tampoco prever cualquier eventualidad que pueda darse en su instalación,
operación o mantenimiento.
Si desea cualquier información complementaria o surge algún problema particular que no pueda resolver con
la información descrita en estas instrucciones, diríjase a GE MULTILIN.
1 El interfaz software ENERVISTA MII SETUP es el método más indicado para editar ajustes y ver valores reales
puesto que el monitor del PC puede mostrar más información en un formato simple y comprensible.
Para que el software ENERVISTA MII SETUP funcione con propiedad en un PC deben cumplirse los requisitos
mínimos descritos a continuación:
• Procesador tipo Pentium® o superior (recomendamos Pentium® II 300 MHz o superior)
• Windows® NT 4.0 (Service Pack 3 o superior), Windows® 2000, Windows® XP
• Internet Explorer® 5.0 o superior
• 64 MB de RAM (recomendamos 128 MB)
• 40 MB de espacio disponible en la unidad del sistema y 40 MB de espacio disponible en la unidad de instalación
• Puerto serie RS232C
El tornillo de tierra mostrado en la figura siguiente debe estar correctamente puesto a tierra.
Tornillo
puesta a tierra
1.2.3 INSTALACIÓN
Tras asegurarse de que se reúnen los requisitos mínimos para utilizar EnerVista MII Setup (véase la sección anterior),
1
utilice el procedimiento descrito a continuación para instalar EnerVista MII Setup desde el CD GE EnerVista incluido.
1. Inserte el CD GE EnerVista en su unidad de CD-ROM.
2. Pulse el botón Install Now y siga las instrucciones de instalación para instalar el software gratuito EnerVista.
3. Cuando se haya completado la instalación, arranque la aplicación EnerVista Launchpad.
4. Haga clic sobre la sección IED Setup de la ventana Launch Pad.
Figura 1–3:
5. En la ventana Launch Pad de EnerVista, haga clic sobre el botón Add Product y seleccione el relé de la ventana
Install Software como se muestra a continuación. Elija la opción “Web” para asegurar la descarga del software
más actualizado, o elija “CD” si no dispone de una conexión web, después haga clic sobre el botón Add Now
para mostrar una lista de elementos para el modelo de relé correspondiente.
Figura 1–4:
6. Si la opción “Web” se encuentra seleccionada, elija en la lista el programa del modelo que corresponda y el
histórico de revisiones del programa de arranque (si lo desea) y haga clic sobre el botón Download Now para
obtener el programa de instalación
7. Cuando EnerVista detecta que existe ya una versión del programa en la Librería de Software (Software Library),
usted tendrá la opción de instalarla directamente o de buscar otras versiones.
Figura 1–5:
8. Si hacemos clic sobre el botón “Check for Updated versions”, el programa procederá a buscar diferentes
versiones del programa de instalación en la Web
1
Figura 1–6:
9. EnerVista Launchpad obtendrá de la Web el programa de instalación. Si la versión que usted ya tenía es la última
publicada en la Web, aparecerá la siguiente pantalla.
Figura 1–7:
10. Si había más versiones en la Web, EnerVista entonces le mostrará los distintos programas de instalación
disponibles con su versión, tamaño y fecha de edición.
11. Para instalar el ENERVISTA MII SETUP software, haga doble clic sobre el programa de instalación una vez que
se haya completado su descarga.
12. Seleccione el directorio completo, incluyendo el nombre del nuevo directorio donde se va a instalar el
ENERVISTA MII SETUP.
13. Haga clic en Next para comenzar la instalación. Los archivos serán instalados en el directorio indicado y el
programa de instalación creará automáticamente iconos y añadirá el ENERVISTA MII SETUP al menú Inicio de
1 Windows.
14. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar el software ENERVISTA MII SETUP. Cuando
aparezca la pantalla Welcome (de Bienvenida), haga clic en Next para continuar con el proceso de instalación.
Figura 1–8:
15. Cuando aparezca la ventana Choose Destination Location (Elegir Ubicación de Destino) y si no desea que el
software se ubique en el directorio por defecto, haga clic en Change… y escriba el directorio completo,
incluyendo el nombre del directorio nuevo, y haga clic en Next para continuar con la instalación.
Figura 1–9:
16. En la pantalla Selected Program Folder (Carpeta de Programas Seleccionados) aparecerá el grupo de
programas al que por defecto se añadirá la aplicación. Haga clic en Next para comenzar el proceso de la
instalación, y todos los archivos de programa necesarios serán copiados en el directorio escogido 1
Figura 1–10:
17. Para terminar con el proceso de instalación, seleccione el idioma deseado para el arranque.
Figura 1–11:
18. Haga clic sobre Finish para terminar la instalación. El equipo MII será añadido a la lista de IEDs instalados en la
ventana Launchpad de EnerVista, como se muestra a continuación.
1
Figura 1–12:
Para detalles del montaje y cableado del relé, consulte el capítulo dedicado al HARDWARE. Se recomienda tener
1
muy en cuenta las precauciones de seguridad en él indicadas.
1.3.2 COMUNICACIONES
El software ENERVISTA MII SETUP permite comunicar con el relé vía un puerto frontal RS232 o un puerto trasero
RS485. Para comunicarse con el puerto frontal, se necesita un cable serie “no cruzado”. El conector macho DB-9 se
conecta al relé y el conector hembra DB-9 o DB-25 se conecta al PC por el puerto serie COM1 o COM2, tal como se
describe en el capítulo HARDWARE.
Para comunicarse con el relé vía el puerto trasero RS485 se necesita un conversor RS232/RS485. GE Multilin ofrece
los conversores F485, DAC 300 y RS232/485. Este conversor se conecta mediante un cable serie “no cruzado”. Para
conectar el conversor con el relé se recomienda usar un cable “no cruzado”. Para conectar el conversor a los
terminales de comunicaciones traseros del relé se utiliza un par de cable trenzado (con sección de 0,25, 0,34 ó 0,5
mm2 en norma Europea ó 20, 22 o 24 AWG en norma Americana). Los terminales (+, - GND) del conversor se
conectan a los terminales (SDA, SDB Y GND) del relé respectivamente. Para distancias superiores a 1 Km, el circuito
RS-485 debe terminarse mediante un circuito RC (120 ohm, 1 nF) tal como se describe en el capítulo dedicado al
HARDWARE.
Los mensajes del display están organizados en menús, cada uno de ellas con su correspondiente cabecera: Valores
reales, ajustes principales, ajustes avanzados, operaciones y cambio de fecha y hora. Se dispone de 5 teclas y un
display LCD de 16x2 caracteres (como se muestra a continuación) utilizados como HMI elemental local.
ESC
RESET MENU
Como se puede observar en la Figura 1–14: existen tres niveles de jerarquía para acceder a la información del relé. El
primer nivel se refresca automáticamente, mostrando los valores de las intensidades de cada fase (Ia, Ib, Ic, Ig).
Para acceder al segundo nivel pulse el botón “Menú” . Para moverse en forma horizontal, en el mismo nivel
jerárquico, pulse los botones de las flechas arriba/abajo. Finalmente, para acceder al tercer nivel, pulse “Enter”
cuando la cabecera buscada se muestre en el display.
Para volver al nivel anterior (del tercer nivel al segundo y del segundo nivel al primero) pulse el botón "ESC/RESET".
Para obtener más información sobre el modo de navegar con el teclado por los distintos menús del relé se
recomienda ver el Capítulo 8 “TECLADO Y DISPLAY”.
PROTECCIÓN ENTRADAS/SALIDAS
• Sobreintensidad Temporizada de Fase (51P) • 4 entradas de Corriente (3 para fases, 1 para tierra)
• 2 unidades de Sobreintensidad Instantánea de • Entradas y salidas digitales programables
Fase (alto y bajo nivel) (50P-1, 50P-2) (disponible sólo para modelos con opción 1 y 2)
• Sobreintensidad temporizada de tierra (51G)
2
• 2 unidades de Sobreintensidad Instantánea de COMUNICACIONES
Tierra (alto y bajo nivel)(50G-1, 50G-2)
• Puerto frontal RS232
• Imagen Térmica (49)
• Puerto trasero RS485
• Arranque de carga en frío (disponible sólo para
modelos con opción 2)
INTERFAZ DE USUARIO
• Fallo de apertura (disponible sólo para modelos con
opción 2) • Display LCD de 2x16
• Contador I^2 (disponible sólo para modelos con • 6 LEDs (4 de ellos programables, opción disponible
opción 2) sólo para modelos con opción 1 y 2)
CONTROL SEGURIDAD
• Reenganchador de cuatro intentos para • Acceso a cambio de ajustes por contraseña
aplicaciones tripolares (disponible sólo en modelos • Prioridad de acceso local
con opción R)
• 2 grupos de ajustes
OTROS
• Maniobras de interruptor abierto/cerrado
• 1 registro de oscilografía (disponible sólo para
modelos con opción 1 y 2)
MEDIDA • Registro de 32 eventos (disponible sólo para
• Corrientes de Fase y Tierra modelos con opción 1 y 2)
• Imagen térmica • Configuración de lógica (disponible sólo para
modelos con opción 2)
2.2INTRODUCCIÓN
El MIFII es un relé basado en microprocesador que puede ser utilizado en las siguientes aplicaciones:
• Protección Principal de alimentadores de Media y Baja tensión
• Protección principal de motores de tamaño medio
• Protección principal de transformadores de media y baja potencia (menos de 10 MVA).
• Protección Diferencial de Motores, si el motor dispone de TIs en conexión diferencial.
2 • Protección de apoyo de transformadores de Potencia (sin límite de tamaño)
• Protección de apoyo de Generadores
• Protección de apoyo de líneas de transmisión
• Protección de apoyo de barras en Subestaciones
• Protección y Supervisión del estado térmico de Cables, Transformadores de Potencia, Resistencias de puesta a
tierra y Grupos Generadores.
Valor de sobre-recorrido despreciable y una elevada relación caída/disparo (97% típico) unidas a la temporización
ajustable de las unidades instantáneas, proporcionan excelentes condiciones para una perfecta coordinación,
posibilitando reenganches sin pérdida de selectividad.
Tanto el puerto RS232 frontal como el puerto trasero RS485 pueden ser utilizados para realizar los ajustes o para
visualizar, recoger registros, parámetros y medidas del MIFII usando un PC portátil o conectándose con un equipo
remoto. Ambos puertos utilizan como protocolo de comunicaciones el MODBUS® RTU a velocidades seleccionables
de 300, 600, 1200, 4800, 9600 y 19200 bps. El puerto trasero RS485 puede convertirse en un puerto RS232 o en un
puerto serie con conexión por fibra óptica plástica o de cristal por medio del uso de conversores de GE Multilin
DAC300, F485, RS232/485 o cualquier otro conversor estándar. El software basado en Windows® ENERVISTA MII
SETUP permite configurar y comunicar con el relé. Se ha implementado, además, un sistema de protección por
contraseña para restringir los cambios realizados por personal no autorizado, vía teclado del relé o por el software
PC.
El MIFII usa la tecnología de memoria Flash, lo cual permite actualizar en campo el firmware del equipo con nueva
funcionalidad desde el software de comunicación ENERVISTA MII SETUP. Esta actualización solamente es posible
por medio del puerto frontal de comunicaciones.
La figura siguienteilustra la funcionalidad del relé por medio del uso de la codificación ANSI para sus funciones.
A* D
T B*D K
V P Q
Para 20<= V, el tiempo de disparo será el mismo que para 20,00 veces el ajuste
A* D
T B*D K
20 P Q
Donde:
TIPO DE CURVA A P Q B K
Inversa (Curva IEC A) 0.14 0.02 1 0 0
Muy Inversa (Curva IEC B) 13.5 1 1 0 0
Extremadamente Inversa (Curva IEC C) 80 2 1 0 0
ª B D E º
T M * «A 2
3 »
¬ ( V C ) (V C ) (V C ) ¼
Para 20<= V, el tiempo de disparo será el mismo que para 20,00 veces el ajuste
ª B D E º
T M * «A 2
3 »
¬ ( 20 C ) ( 20 C ) ( 20 C ) ¼
2
Donde:
TIPO DE CURVA A B C D E
Extremadamente inversa 0.0399 0.2294 0.5000 3.0094 0.7222
Muy inversa 0.0615 0.7989 0.3400 -0.2840 4.0505
Inversa 0.0274 2.2614 0.3000 -4.1899 9.1272
¨ ¨ ¸ C ¨¨ I ¸ C ¸ ¨¨ I ¸ C ¸ ¸
¨ ¨I ¸ ¨ ¨ ¸ ¸ ¨ ¨ I pkp ¸ ¸ ¸
© pkp ¹ I
© © pkp ¹ ¹ ©© ¹ ¹ ¹
©
La siguiente tabla muestra la correspondencia entre los modelos de relé IAC y la curva IAC que debe utilizarse en los
relés MIFII:
80 X
77 X
78 X
90 X
55 X
66 X
2
2.4.1.4 CURVA DE USUARIO
La fórmula general para la curva de usuario es la siguiente
Para 1,05 <= V < 20,00, el tiempo de disparo será
A* D
T B*D K
V P Q
Para 20<= V, el tiempo de disparo será el mismo que para 20,00 veces el ajuste
A* D
T B*D K
20 P Q
Donde:
PARAMETROS A B P Q K
Rango 0 – 125 0-3 0-3 0-2 0-1.999
Paso 0.001 0.001 0.001 0.001 0.001
Unidad Seg. Seg. NA NA Seg.
Valor por defecto 0.05 0 0.04 1 0
Los ajustes disponibles para la unidad de sobreintensidad temporizada de fase permite: habilitar/deshabilitar la
unidad; ajustar el valor de arranque (entre 0.1 – 2.4 veces la intensidad nominal en caso de tierra 1/5 A o 0.005 – 0.12
A en caso de tierra sensible) y ajustar las características de operación de corriente/tiempo (tiempo y dial de tiempo).
Nota: El relé utilizará bien curvas IEC, ANSI o IAC en función del modelo.
El MIFII incluye dos unidades de sobreintensidad instantánea de fase, 50P1 (‘1’ para arranque elevado) y 50P2 (‘2’
para arranque bajo). Cada una de ellas puede ser habilitada / inhabilitada independientemente. Los ajustes permiten
ajustar la intensidad de arranque desde 0.1 a 30 veces In, con una temporización de 0.00 a 600.00 segundos.
La unidad de protección de sobreintensidad temporizada de tierra tiene las mismas posibilidades de selección de
ajustes que la unidad de sobreintensidad temporizada de fase. La señal de tierra se deriva normalmente de la suma
residual de los TIs. Para una detección más sensible, se puede utilizar un transformador toroidal por el cual pasen los
3 conductores de fase para la medida de la corriente de tierra.
El MIFII ofrece 2 unidades de Sobreintensidad instantánea de tierra, 50G1 (alto nivel) y 50G2 (bajo nivel). Las
unidades de sobreintensidad instantánea de tierra tienen los mismos ajustes y características que la unidad de
sobreintensidad instantánea de fase, 50P1 y 50P2.
El reenganchador del MIFII permite producir hasta cuatro tentativas de reenganche seleccionables. Gracias al uso de
máscaras, el usuario puede elegir las condiciones que producirán el inicio de reenganche y qué funciones de
protección serán habilitadas en cada tentativa. Esto permite implementar esquemas de protección que podrían
requerir cableado y funciones especiales en un equipo convencional.
Como ejemplo de aplicación, el usuario puede querer el primer disparo de protección para sobreintensidad
instantánea y el siguiente disparo para sobreintensidad temporizada, con el fin de permitir un periodo de tiempo para
quemar los fusibles de salida de una rama del alimentador. Para ello, es necesario deshabilitar el elemento de
2
sobreintensidad instantánea tras la primera tentativa.
El inicio de reenganche puede iniciarse mediante un disparo o una entrada física AR INITIATE. Existen ajustes para
seleccionar qué función de protección y/o entrada física iniciará el reenganche.
También, están disponibles los ajustes para seleccionar las funciones de protección que serán habilitadas tras cada
tentativa de autoreenganche.
El siguiente diagrama describe los diferentes estatus posibles para el reenganchador y las transiciones entre estados:
2
FUNCIÓN REENGANCHADOR - DESHABILITADA
CONDICIÓN DE CIERRE
DESHABILITADO HABILITADO
(Cerrado o fuera de (READY o RIP)
Servicio)
ENTRADA DE BLOQUEO - ON
RESET DE TEMPORIZACIÓN
DE CIERRE
BLOQUEO
COMPRUEBE BLOQUEO
BLOQUEO
RI
ULTIMO REENGANCHE+
TEMPOR. SECU. INCOMP.
ESPERE APERTURA
INTERRUPTOR (52)
APERTURA
BLOQUEO+RI+52
CIERRE
COMIENZO TIEMPO
REENGANCHE n
TIEMPO
REENCHANCHE n
RI·LAST SHOT+
TEMPOR. SECU. INCOMP.
RI·
LAST SHOT AUMENTO n MANIOBRA
CIERRE INTERRUPTOR
ESPERE A CIERRE 52
52 CIERRE BLOQUEO+
RI· RI·LAST SHOT+
LAST SHOT APERTURA
COMIENZO TIEMPO RESET
TRESET
REENGANCHE HABILITADO
El esquema de reenganchador se considera habilitado cuando se dan las siguientes condiciones:
- La función reenganchador “AR FUNCTION” está habilitada.
- El esquema no está en estado de cierre “LOCKOUT”.
INICIO DE REENGANCHE
El esquema de reenganchador se inicia por una señal de disparo habilitado o una entrada física AR INITIATE. El
esquema se inicia cuando el interruptor de circuito está cerrado antes de la operación de protección y la
temporización de RESET LOCKOUT DELAY acaba.
LOCKOUT
El cierre del esquema bloquea todas las fases del ciclo de reenganchador, previniendo el cierre automático, si algo de
lo siguiente se produce:
- El número de tentativas máximo es alcanzado.
- Una temporización de AR INCOM SEQ TIME de secuencia incompleta termina.
El reenganchador será latcheado en el estado LOCKOUT hasta que el interruptor haya sido cerrado y permanezca
así para el reset de tiempo de cierre AR RESET LO DELAY.
CIERRE
Tras el fin del tiempo muerto “dead time”, el esquema realiza la señal de cierre. Esta señal es latcheada hasta que el
interruptor se cierra y el esquema llega a LOCKOUT.
AR FUNCTION: El reenganchador puede funcionar sólo si está habilitada. Si no lo está el reenganchador estará
fuera de servicio.
AR MAX SHOTS: especifica el número de reenganches que pueden intentarse antes de que el reenganchador llegue
al estado LOCKOUT a causa de una falta permanente.
AR DEAD TIME 1 ... 4: son las temporizaciones intencionales previas al primer, segundo, tercero y cuarto
reenganche automático de interruptor.
AR RESET LO DELAY: este ajuste establece durante cuánto tiempo debería permanecer el reenganchador cerrado
tras el comando manual de cierre, para que el reenganchador se resetee desde LOCKOUT.
AR INCOM. SEQ TIME: esta temporización se utiliza para ajustar el intervalo de tiempo máximo permitido para una
tentativa sencilla de reenganche. Se inicia cada vez que un reenganche se inicia y está activa cuando el esquema
está en estado. Si todas las condiciones que permiten el cierre de interruptor no han sido satisfechas cuando este
tiempo termina, el esquema llega a LOCKOUT.
AR RST TIME: una salida de temporización de reset resetea el reenganchador siguiendo una secuencia de
reenganche exitosa. Este ajuste se basa en el interruptor “reclaim time” el cual es el tiempo mínimo requerido entre
las sucesivas secuencias de reenganche.
Autoreclose initiation masks: utilizada para seleccionar qué eventos iniciarán el esquema de reenganchador.
After 1st, 2nd, 3rd, 4th trip masks: utilizado para seleccionar qué función será habilitada para disparar.
I<4%I T IN
T IN
I>4%I
Estado Arranque
normal de carga
I<8%I
I>8%I
T OUT T OUT
Se dispone de un contador I2 para las tres fases, donde cada vez que se produce un disparo o una apertura del
interruptor se incremente en un valor (en valores de secundario).Si la corriente de disparo es menor que la corriente
2 nominal, se acumulará la corriente nominal.
Cuando el acumulador alcance o supere un valor tope (ajuste), se activará una señal de ALARMA I2 en el estado del
equipo y se generará el suceso correspondiente.
También se dispone de un contador del número de aperturas del interruptor, con carácter meramente informativo.
El contador I2, y el contador del número de aperturas se guardan en memoria RAM respaldada por condensador.
El ajuste asociado al CONTADOR I2 es el valor del contador que provoca la activación de la señal de alarma I2. Se
incluyen dentro del grupo de AJUSTES AVANZADOS. Se describen detalladamente en la sección de ajustes.
Tanto el contador I2 como el contador del número de aperturas disponen de una maniobra que permite modificar su
contenido. Desde el programa ENERVISTA MII SETUP, se puede fijar un valor válido a cualquiera de estos dos
campos. El rango válido para el contador I2 es de 0.000 a 999.000 y para el contador del número de aperturas es de
0 a 999.
Desde el teclado y display sólo se pueden poner a cero ambos campos.
2.10SUCESOS
El MIFII mantiene un registro histórico con los últimos 32 sucesos. Cada suceso está formado por su descripción, la
fecha y la hora (con una precisión de 4 ms), las corrientes que pasaban por las fases y el neutro en ese momento, y
un resumen de las señales de estado que pueden provocar eventos, así como si están activadas o no en ese
momento.
En EnerVista MII Setup, aparece un campo denominado “Sucesos”, en el que se indica el número de sucesos que se
han generado desde la última vez que los eventos fueron borrados. Si este número es superior a 32 (número máximo
de sucesos que se mantienen almacenados), indica que de todos los sucesos generados sólo se mantienen los 32
últimos.
2
Este registro de sucesos se almacena en memoria RAM respaldada por condensador.
Toda la funcionalidad de los sucesos se realiza desde el programa EnerVista MII Setup.
Dentro del grupo de AJUSTES AVANZADOS, hay un subgrupo llamado MASCARAS SUCESOS, desde el que se
pueden enmascarar las causas por las que se pueden generar sucesos. Vienen detallados en la sección de ajustes:
AJUSTES - AJUSTES AVANZADOS – MÁSCARA DE SUCESOS.
A continuación se da una relación de los posibles sucesos:
2.11OSCILOGRAFÍA
El MIFIIguarda un registro de oscilografía con una resolución de 8 muestras por ciclo, y una longitud de 24 ciclos
(siendo los 2 primeros de pre-falta), incluyendo la información siguiente:
• Los valores instantáneos de las corrientes de fase (Ia, Ib, Ic) y de neutro (IN)Los 2 primeros ciclos son de prefalta.
• Información digital:
El número de oscilografías es un contador circular, que va incrementándose con cada oscilo generado. Su valor
aparece en el estado del relé y tiene un carácter meramente informativo.
El registro oscilográfico se almacena en memoria RAM respaldada por condensador.
Toda la funcionalidad de la oscilografía se realiza desde el programa ENERVISTA MII SETUP. El registro
oscilográfico obtenido se guardará en el PC en formato COMTRADE-IEEE C37.111-1991.
Hay 4 causas posibles que provocan la generación de una oscilografía:
1. Arranque de alguna función de protección
2. Disparo de alguna función de protección
3. Trigger de oscilografía por comunicaciones
4. Trigger de oscilografía por entrada digital
Dentro del grupo de AJUSTES AVANZADOS, hay un subgrupo llamado MASCARAS OSCILOGRAFIA, desde el que
se pueden enmascarar las causas anteriores. Vienen detallados en la sección de ajustes: AJUSTES – AJUSTES
AVANZADOS – MASCARA OSCILOGRAFÍA.
1. Funciones de protección: 50P1, 50P2, 50G1, 50G2, 51P, 51G, 49, general
El MIFII proporciona valores de medida para intensidades de fase y tierra e imagen térmica. La precisión es del 1%
de la intensidad inyectada la corriente nominal y del 3% de la corriente inyectada en todo el rango.
2.13.2 AUTODIAGNÓSTICO
2
El auto-diagnóstico tiene lugar en el arranque y continuamente durante la operación del relé. Cualquier problema
interno encontrado en el auto-diagnóstico originará una alarma, y actuará el contacto de ALARMA EQUIPO, lo que
indica que se ha producido un fallo crítico.
El frontal del MIFII posee seis indicadores luminosos. El primero es verde y no configurable (relé en servicio); el
segundo es rojo y no configurable (disparo); los 4 últimos son rojos y pueden ser configurados en los modelos de
opción 1, y 2. La configuración por defecto de los cinco LEDs es la que se muestra en la Figura 2–5:
2
Figura 2–5: CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DE LEDS DEL MIFII
Es posible configurar el color de los 4 LEDs configurables entre rojo y verde utilizando el teclado del panel frontal
(para más detalles, ver ).
El significado de cada LED es como sigue:
READY: Indica que el equipo tiene suministro de tensión continua o alterna a la fuente de
alimentación y que todos los sistemas internos, así como el estado de las entradas y salidas
es correcto. Para que esté encendido, el ajuste de estado del equipo (RDY / DIS) debe estar
ajustado como RDY (En Servicio), y alguna de las funciones debe estar habilitada. Si
cumpliéndose estas condiciones el LED permanece apagado, significa bien que el equipo no
recibe tensión, o bien que existe un fallo interno de HW/SW.
TRIP: Indica que el relé ha originado un disparo activando el contacto de salida correspondiente.
PHASE : Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones de
protección de las fases. (51P, 50P1, 50P2).
GROUND : Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones de
protección contra faltas a tierra. (51G, 50G1, 50G2).
INST.: Indica que el disparo ha tenido su origen en la activación de una de las funciones
instantáneas, bien sea de fases o de tierra. (50P1, 50P2, 50G1, 50G2)
PICK UP: Indica que al menos una cualquiera de las funciones de protección ha arrancado.
Los LEDs asociados a funciones de disparo están memorizados y permanecen activos hasta que se pulse la tecla
ENTER durante más de 3 segundos (RESET) siempre que la causa del disparo haya desaparecido. El LED de
arranque no tiene memoria y permanece activo mientras está activa la condición de arranque.
Un teclado de cinco pulsadores permite al usuario acceder a la información del relé y cambiar los ajustes fácilmente.
Los datos de medidas (valores reales), la información de los últimos cinco disparos (informe de faltas) y los ajustes se
visualizan a través del display LCD de 16x2 caracteres.
El teclado incluye la función de modificar el contraste del display (ver para detalles).
Solo utilizando un PC, el programa ENERVISTA MII SETUP y un cable de comunicaciones permite al usuario el
acceso a toda la información interna del relé, lista de eventos (real - registro de eventos) y oscilografía (real – captura
de las formas de onda) os datos no pueden mostrarse en el display frontal. El acceso a la configuración de E/S y a la
de lógica es posible únicamente mediante el programa ENERVISTA MII SETUP.
Un puerto frontal RS-232 y otro trasero RS-485 permiten un fácil interfaz del usuario a través de un PC. El protocolo
MODBUS® RTU se utiliza en todos los puertos. El relé soporta velocidades de comunicación desde 300 hasta 19.200
bps. En el mismo canal de comunicación pueden conectarse hasta 32 relés MIFII. Se debe asignar una única
dirección a cada relé a través de un ajuste cuando están conectados múltiples relés.
2.14.4 SOFTWARE
El MIFII incluye el software EnerVista MII Setup, un software basado en Windows® que permite la comunicación con
los relés para visualización, recopilación de información, así como oscilografía, la configuración de E/S y la
configuración de lógica (en modelos donde dichas características están disponibles).
2.15LISTA DE MODELOS
El relé viene montado en un módulo extraíble de 4U de altura y ¼ Rack de 19”. Debe de especificarse el modelo
completo como en la tabla que se describe a continuación.
MIFII - - - - - - - 0 0 DESCRIPCIÓN
P 3 Fases + Tierra
2 Curvas
A Curvas ANSI
I Curvas IEC
U Curvas IAC
Rango Fases
1 In = 1A (0.1-2.4 A)
5 In = 5A (0.5-12 A)
Rango Tierra
1 In = 1A (0.1-2.4 A)
5 In = 5A (0.5-12 A)
N Neutro sensible In = 1A (0.005-0.12 A)
ACCESORIOS
Puede pedirse un collar reductor de profundidad separadamente. Este collar reduce la profundidad en 63 mm (2.48
pulgadas).
2.16ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
2.16.3 ENTRADAS
2.16.3.2 INTENSIDAD CA
Intensidad nominal secundaria 1 ó 5 A dependiendo del modelo seleccionado o 50 mA para modelos de
neutro sensible
50/60 Hz ±3 Hz (la unidad puede ajustarse a 50 o 60 Hz)
Frecuencia
< 0.2 VA a In = 5A secundaria
Consumo
< 0.08 VA a In = 1A secundaria
< 0.08 VA a In = 1A tierra sensible, secundaria
4 In Continuamente
Intensidad máxima permisible:
100 In durante 1 segundo
2
2.16.4.2 RANGO ALTO
Tensión nominal CC 110 a 250 Vcc
Tensión mínima/máxima CC 88/300 Vcc
Tensión nominal AC 110 a 230 Vca @ 50 – 60 Hz
Tensión mínima/máxima AC 88/264 Vca @ 50 – 60 Hz
Consumo máx. 10W
Mantenimiento de tiempos de respaldo > 1 semana
(fecha, hora y memoria de sucesos) sin
alimentación auxiliar
2.16.5 SALIDAS
CC Resistivo
24 Vcc 16 A 48 A 16 A 384W
48 Vcc 16 A 48 A 2.6 A 125W
125 Vcc 16 A 48 A 0.6 A 75 W
250 Vcc 16 A 48 A 0.5 A 125 W
CA Resistivo
120 Vca 16 A 48 A 16 A 1920 VA
250 Vca 16 A 48 A 16 A 4000 VA
CA Inductivo
FP = 0.4
250 Vca 10 A 30 A 10 A 1000 VA
2.16.6 COMUNICACIONES
PUERTO FRONTAL RS232 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 bps,
Modbus® RTU
2 PUERTO TRASERO RS485 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 y 19200 bps,
Modbus® RTU
El sistema MIFII cumple las siguientes normas, que incluyen los requisitos estándar por la Community Directive 89/
336 para la marca de CE, de acuerdo a las líneas de estándar Europeos. También reúne los requisitos de la directiva
europea para baja tensión, condiciones ambientales y de operación establecidos en los estándares ANSI C37.90,
IEC 255-5, IEC 255-6 e IEC 68.
2.16.10 CERTIFICACIONES 2
Fabricado bajo el sistema de registro de empresa ISO9001.
Marcado CE
Listado UL
3 HARDWARE 3.1DESCRIPCIÓN
ATENCIÓN
El sistemaMIF II incorpora componentes electrónicos que pueden ser dañados por descargas electrostáticas que
fluyan a través de ciertas terminales de los componentes. La mayor fuente de descargas electrostáticas es el
cuerpo humano, especialmente en condiciones de baja humedad, con suelos de moqueta o zapatos aislantes. Si
estas condiciones están presentes, ponga especial cuidado al manipular módulos MIF II . Quien vaya a
manipularlos, antes incluso de tocar cualquier componente, debe asegurarse de que su cuerpo no está cargado,
tocando o una superficie puesta a tierra o utilizando una pulsera antiestática puesta a tierra.
El cuadro de diálogo del MIFII es de acero inoxidable (AISI 304) altamente resistente a la corrosión y está recubierto
por una capa epoxídica, el resto de las piezas metálicas están cubiertas con una capa resistente de alta calidad que
logra con éxito que pase al menos 96 horas en la cámara de spray de sal (S/N ASTM B-117).
El frontal del relé está hecho de un material de plástico de gran calidad, resistente al fuego (V0) que garantiza la
inmunidad de la unidad ante todo tipo de interferencias de EMI/RFI/ESD. Además, cuenta con un certificado de
protección IP51 (IEC 592) contra polvo y agua a través del frontal y con el relé montado en el panel.
El diseño modular del relé simplifica la reparación y sustitución de sus componentes sin necesidad de manipular el
cableado. Este tipo de operaciones se llevará a cabo sólo por personal cualificado y una vez se haya quitado la
tensión auxiliar de la unidad.
La unidad está diseñada con montaje semi empotrado. El relé queda ajustado al panel mediante 4 tornillos M6
suministrados con la unidad, de esta forma, el usuario tiene total acceso al teclado frontal, display y puerto de
comunicación. El cableado está situado en la parte trasera de la unidad. Las dimensiones de la plataforma se
muestran en el siguiente diagrama:
El relé está cableado a través de bloques de terminales localizados en la parte trasera de la unidad. En este bloque
de terminales, los terminales de corriente son cortados de dos en dos cuando el módulo del transformador es extraído
de forma que el TI secundario nunca quede abierto.
Cada entrada de corriente AC tiene un transformador de aislamiento y un mecanismo automático que corta la entrada
cuando el módulo es retirado del chasis. No hay conexiones de tierra internas en las entradas de corriente. Pueden
utilizarse transformadores de corriente con corriente secundaria nominal de 1 A o 5 A.
El emplazamiento exacto de un TI de secuencia homopolar, de forma que una corriente de falta en tierra sea
detectada, se muestra en la siguiente figura. Se recomienda un cable de par trenzado en el TI de secuencia
homopolar.
3 UNSHIELDED CABLE
GROUND CONNECTION TO NEUTRAL
M UST BE ON SOURCE SIDE.
SOURCE
GROUND
OUTSIDE CT
LOAD
SHIELDED CABLE
GROUND CONNECTION
LOAD M UST BE ON LOAD SIDE
GE Power Management
MIF II
EN
+/~ A8 CC1 TR DI
TENSIÓN
AD GI
AUXILIAR A9 CC2 AS TA
VCC o VCA LE
-/~ A10 COM S
3
El relé MIFII solamente admite entradas de contactos con tensión. En este caso, un lado de la entrada debe estar
conectado al terminal positivo de la alimentación de continua. El otro lado se conecta a la entrada del relé (A8 o A9).
Adicionalmente, el terminal negativo de la alimentación de continua se debe conectar a la borna común (A10) de las
entradas digitales. La tensión máxima de la fuente externa en este caso no debe ser mayor de 300 Vcc.
El nivel de tensión a partir del cual la entrada detecta el cierre del contacto externo depende del modelo de relé. Para
relés de bajo rango de tensión (modelo F) está programado como 12 V. Para los modelos de alto rango (modelo H) es
de 75 V.
En caso de utilizar tensión alterna se debe asegurar que entre el terminal común de las entradas, A10, y la toma de
tierra del equipo no hay tensión apreciable (menor de 10Vac). El sistema de alterna debe ser del tipo línea / neutro y
no línea / línea, asegurando que el neutro no difiera más de 10 Vca de la tierra del equipo. El motivo es que a través
de los condensadores de filtrado de EMC de las entradas puede circular una corriente suficiente para producir una
activación no deseada de las entradas.
En caso de no poder asegurar lo anterior puede utilizarse la conexión que se muestra en la siguiente figura, en la que
se cablean sólo las líneas a las entradas (A8 y A9) y el común (A10) se une a la tierra del equipo.
3
Figura 3–8: CONEXIONES DE ENTRADAS DE CONTACTO (ACTIVACIÓN CA)
Todos los contactos de salida son conmutados. Sólo uno de los dos estados del relé de forma C es conectado a la
borna de salida del MIFII . Para cada salida del relé es posible seleccionar el estado que se prefiera para tener las
bornas del MIFII, normalmente abierto o normalmente cerrado.
En la figura siguiente se muestran la localización de los puentes cambio en el PCB del relé y la posición de estos para
configurar los contactos de salida como normalmente abiertos o normalmente cerrados.
JUMPERS
C OUTPUT C OUTPUT
O CONTACT O CONTACT
Figura 3–9: ESQUEMA DE PCB PARA CONFIGURAR LOS CONTACTOS DE SALIDA COMO NORMALMENTE
ABIERTOS / CERRADOS
Los relés de familia MII incorporan un contacto de disparo, un contacto de alarma (system ready) y cuatro contactos
auxiliares (configurables en modelos con opción 1 ó 2) que comparten un común.
Un jumper interno, llamado Jx, se incorpora para permitir separar las cuatro salidas configurables en dos grupos
aislados. En este caso, el número de salidas se reduce a tres.
El jumper Jx está cerrado en la configuración de fábrica por defecto (es posible solicitar relés que no incluyan el
jumper Jx).
La figura siguiente muestra la configuración por defecto, con el jumper Jx cerrado. El jumper se encuentra en la cara
de soldadura de la tarjeta de circuito impreso que contiene las entradas y salidas.
JUMPER Jx
La configuración de salidas por defecto (en modelos MIFII con opción 0) es la siguiente:
OUT1: Cerrar
OUT2: Disparo fase
OUT3: Disparo tierra
OUT4: Disparo 50
Cada salida tiene una configuración diferente y puede operar independientemente de las restantes.
Si se elimina el jumper Jx, la configuración de contactos de salida cambia, como se muestra en la siguiente figura:
Tras eliminar el jumper Jx, las salidas se dividen en dos grupos: independientes y aisladas.
En la parte frontal del relé existe un conector A-9 RS232 que sirve para programar un PC portátil e interactuar
localmente con el relé por medio del uso del software ENERVISTA MII SETUP. En la Figura 3–12: se muestra las
conexiones del cable RS232 de interconexión que debe de usarse entre el PC y el relé.
ATENCION: PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS TANTO EN EL PUERTO DE COMUNICACIONES SERIE DEL
ORDENADOR COMO EN EL PUERTO DE COMUNICACIONES RS232 FRONTAL DEL RELÉ, SERÁ
ESTRICTAMENTE NECESARIO CONECTAR LA TIERRA DEL RELÉ A LA MISMA TIERRA DEL ORDENADOR.
EN CASO CONTRARIO, UTILIZAR UN ORDENADOR CON TIERRA FLOTANTE.
PARA ELLO SERÁ NECESARIO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD QUE FIGURAN A
CONTINUACIÓN.
Adicionalmente, el MIFII dispone de un puerto de comunicaciones trasero RS485. Se recomienda que la unión entre
equipos mediante el uso del puerto RS485 sea realizada por medio de un par trenzado. A través de este puerto de
comunicaciones el MIFII puede ser integrado a un PLC o a un sistema SCADA.
Para minimizar los errores de comunicación que pueda introducir el ruido externo, se recomienda el uso de un par
trenzado con pantalla. Para un correcto funcionamiento se ha de respetar la polaridad, aunque si no fuera así, no hay
en absoluto peligro en dañar los equipos. Por ejemplo, los equipos deben de ser conectados con todos los terminales
marcados con SDA del RS485 conectados entre sí y todos los terminales marcados con SDB también conectados
entre sí. A veces esto puede resultar confuso, ya que la norma RS485 habla exclusivamente de terminales
denominados como “A” y “B”, aunque en muchos dispositivos se utiliza la denominación “+” y “-“. Como regla general,
los terminales “A” se deben conectar a los denominados “-“, y los terminales “B” a los “+”. Excepciones a esta regla
son por ejemplo el relé ALPS y la familia DDS. Los terminales GND deben de conectarse también entre sí. Para evitar
la existencia de lazos por donde puedan circular intensidades externas, la pantalla del cable debe de estar conectada
a tierra solamente en un punto. Cada equipo debe conectarse solamente al siguiente hasta formar un lazo con todos
3
los equipos. De esta forma pueden conectarse más de 32 equipos. Debe evitarse el realizar otro tipo de conexiones
que no sean las estrictamente recomendadas.
Las descargas atmosféricas o corrientes de tierra durante faltas pueden producir diferencias momentáneas de
tensión entre los extremos del enlace de comunicaciones. Por esta razón, se ha instalado supresores de tensión en el
interior del equipo. Para asegurar la máxima fiabilidad se recomienda que todos los equipos instalados dispongan de
equipos supresores similares.
M SERIES RELAY
B12 SDA
A12 SDB
B11 GND
M SERIES RELAY
SDA B12
SDB A12
GND B11
-
+
GND
SDA /-
SDB /+
GND
ALPS & DTP
+
-
GND
Zt (*)
NOTA IMPORTANTE: LOS RELÉS DE FAMILIA MII DEBERAN UTILIZAR EXCLUSIVAMENTE EL SOFTWARE
ENERVISTA MII SETUP.
El paquete de Software de ENERVISTA MII SETUP utiliza el protocolo ModBus, y está diseñado para la
comunicación de varios relés al mismo tiempo. GE Multilin ofrece diferentes paquetes de Software de comunicación,
como GE POWER y EnerVista, el cual puede emplearse para comunicar con numerosos relés simultáneamente.
El software ENERVISTA MII SETUP proporciona una forma fácil de configuración de todas las características del
MIFII.
a) Archivos de ajustes
El software ENERVISTA MII SETUP facilita dos formas de trabajo con los archivos de ajustes:
1.En el modo off-line, desconectado del relé, creando o editando archivos de ajustes para una futura descarga al
relé.
2.Modificando directamente los ajustes del relé mientras está conectado al mismo.
b) Configuración
4
La configuración de entradas, salidas y LEDs puede ser modificada, y pueden crearse lógicas internas con los
diferentes elementos de relé. En el caso de MIFII, depende de la opción seleccionada (OPCIÓN 0, 1 ó 2)
c) Todos los valores de medida utilizados por el equipo, así como estados internos y estado de entradas y salidas
pueden ser monitorizados.
d) Realización de las diferentes operaciones disponibles.
e) Actualizaciones de firmware.
f) Visualización de los diferentes registros almacenados en el relé, como eventos, oscilografía, etc.
Ejecutar
ENERVISTA MII
SETUP
Modificar los
ajustes del relé
Guardar los
ajustes
Antes de la conexión física al relé, es importante que el usuario revise las instrucciones de seguridad detalladas en el
apartado 1.2.2. Esta sección explica la importancia de conectar la borna de tierra del relé y el ordenador a una buena
puesta a tierra. De otra forma la comunicación puede que no sea posible, o incluso, en el peor de los casos, el relé y/
o el ordenador puedan resultar dañados.
Para trabajar online, debe asegurarse previamente de que todos los parámetros de comunicación del relé (velocidad,
dirección de relé, contraseña etc.) coincidan con los parámetros del ordenador.
Los parámetros del ordenador pueden ser modificados en el menú: Comunicación – Ordenador. Para más detalles
ver sección dedicada a este tema en este capítulo.
La pantalla principal del software ENERVISTA MII SETUP incluye los siguientes elementos:
• Título
• Barra principal de menú
• Barra principal de iconos
4 • Área de trabajo
• Barra de estado
Desde la opción Archivo – Nuevo , el usuario puede crear un archivo nuevo que contendrá todos los ajustes de la
unidad de protección, así como la configuración del relé (entradas, salidas, eventos, oscilografía etc.).
Cuando esta opción es seleccionada, se mostrará la siguiente pantalla donde el usuario deberá especificar el modelo
exacto de relé al que más tarde se descargarán los ajustes y configuración. Dichos ajustes y dicha configuración
corresponden a los ajustes por defecto que el relé tiene desde fábrica.
4.2.2 ABRIR
4.2.3 PROPIEDADES
Desde la opción Archivo – Propiedades, el programa mostrará una pantalla con información sobre el modelo de
relé, versión de firmware etc., como se muestra en la Figura 4–3:.
La opción Archivo – Recoger fichero del relé permite al usuario guardar los ajustes del relé en un archivo en el
disco duro del ordenador. Este archivo podrá abrirse posteriormente para revisar y modificar ajustes y enviarlos de
nuevo al relé tras las modificaciones.
La opción Archivo – Enviar fichero al relé permite enviar los archivos de ajustes almacenados en el disco duro del
ordenador.
La opción Archivo – Configuración página permite al usuario configurar la impresión para los archivos de ajustes.
La opción Archivo – Vista preliminar muestra una previsualización del resultado de la impresión de los ajustes. Es
también útil para tener una vista rápida de todos los ajustes del relé sin la necesidad de navegar a través de los
diferentes menús. Desde esta pantalla también es posible configurar la impresora que será utilizada o directamente
imprimir el documento. Haciendo doble click en el documento con el botón izquierdo del ratón se alargará la
visualización del documento, y haciendo doble click sobre el derecho se reducirá el tamaño.
Las acciones disponibles en esta pantalla se muestran en la Figura 4–5:
4.2.8 IMPRIMIR
La opción Archivo – Imprimir imprime ajustes del relé utilizando la impresora de Windows por defecto (activa).
4.2.9 CERRAR
La opción Archivo – Cerrar sale del programa. No avisa para confirmación ni graba los archivos abiertos.
4.3AJUSTES
Haciendo click en el menú Ajustes se obtiene acceso a Ajustes, Configuración relé, Configuración Lógica y
Sincronización.
4.3.1 AJUSTES
En un primer paso, el sub-menú de Ajustes es el mismo para todos los relés de la familia M, y muestra todos los
ajustes divididos en dos grupos: Principales y Avanzados. El primer grupo se refiere a los ajustes básicos (funciones
principales de protección) necesarias para la utilización del relé, el segundo grupo incluye ajustes más avanzados
(doble tabla de ajustes, curvas personalizables, etc.) sólo necesarias si se requieren esquemas de protección más
complejos.
El propósito de esta división es hacer el uso del relé lo más fácil posible para aquellos usuarios que sólo necesiten las
funciones básicas del relé.
Una vez en el sub-menú correspondiente, tanto en Ajustes Principales como Avanzados, el procedimiento para entrar
y modificar cualquier valor es el mismo:
Seleccionar el grupo de ajustes (la función elegida en el ejemplo es de la Función 51P en un MIFII)
Editar el ajuste haciendo doble click en el valor (por ejemplo, disparo de 51P).
Modificar el valor del ajuste (ver figuras desde la Figura 4–8: hasta la Figura 4–10:).
Confirmar/Aceptar el valor modificado.
Almacenar los ajustes en el relé (si se trabaja en modo de emulación, esta opción los almacenará en el archivo
correspondiente) con el botón Salvar. Si el botón Aceptar está pulsado sin haber presionado el botón Almacenar
previamente (aparecerá una ventana de confirmación), los ajustes de este grupo serán descartados
Ajustes de Lógica: (sólo dos opciones). Para cada ajuste booleano, las dos opciones posibles se muestran de
forma que el usuario pueda seleccionar la adecuada haciendo click sobre la opción deseada.
Ajustes Numéricos: Para los ajustes numéricos, debe introducirse un número. El programa mostrará el valor
máximo y mínimo para cada ajuste, cualquier valor fuera de rango no será aceptado por el
programa.
Ajustes con Opciones:Para los ajustes con opciones, aparecerá una ventana con los valores posibles. Seleccionar
el adecuado haciendo click sobre él.
Ajustes de Texto: Muestra una caja de texto.
Figura 4–8: AJUSTE DE LÓGICA . Figura 4–9: AJUSTE NUMÉRICO. Figura 4–10: AJUSTE CON OPCIONES.
Ajustes – Configuración lógica muestra una caja de diálogo para configurar las entradas digitales, salidas de
contacto y LEDs del panel frontal como se puede ver en la Figura 4–11:
A cada entrada, salida o LED se le puede asignar una función individual (bit de estado) o un OR de un grupo de
funciones. También pueden asignarse funciones a entradas y salidas virtuales para permitir una mayor flexibilidad al
crear lógicas complejas.
El significado de las diferentes columnas se explica a continuación:
• ENTRADA/LED /SALIDA: Designa cada elemento
• Configuración de E/S: la apariencia y función de esta columna puede ser, dependiendo del estado respectivo de
la columna OR:
Si OR no está seleccionado: el elemento consiste en una caja desplegable donde el usuario puede seleccionar
la función que activará la salida o LED, o que será activado por la entrada.
Si OR está seleccionado: elemento consiste en un botón que activará una nueva ventana (ver figura 4.14)
donde el usuario podrá elegir entre un número de diferentes funciones que activarán la salida o LED, o que es
activada por una entrada. Estas funciones se distribuyen en grupos y sólo las mismas funciones de un grupo
podrán seleccionarse desde una misma puerta OR
• OR: activa el botón OR para la columna de configuración de E/S (ver apartado anterior). La ventana que aparece
cuando de presiona el botón OR es la que aparece en la Figura 4–12:
• NO: cuando se selecciona el cuadro de diálogo NOT, se invierte la lógica. El elemento (entrada, salida,
LED) actuará cuando las condiciones no se hayan cumplido.
• NOMBRE: el usuario puede escribir una identificación de hasta 4 caracteres que serán almacenados para su
posterior visualización.
• PARPADEO: (sólo para LEDs): la selección de esta opción hace parpadear al LED (alternando ON/OFF) en lugar
de fijarse cuando es activado.
• MEMORIA: (sólo para salidas y LEDs) cuando se activa la opción MEMORIA, se latcheará el elemento
correspondiente. Esto significa que, si la causa que generó la activación de la salida o LED ya no
permanece, el elemento quedará activo hasta que el comando RESTABLECER se active.
Los relés de la familia M puede ejecutar esquemas de lógica simples programados desde ENERVISTA MII SETUP.
Estos esquemas de lógica pueden encontrarse en Ajustes – Configuración Lógica, seleccionando el esquema
concreto a programar.
Cuando se selecciona una lógica, aparece una nueva ventana donde el usuario asigna hasta o entradas al circuito de
lógica. Cada una de estas entradas puede tener una función o estado, así como la unión lógica de muchos estados.
La forma en que trabaja la lógica puede observarse a la derecha del diagrama de la ventana.
Primero, dependiendo de la puerta, pueden elegirse como fuentes de cada puerta AND hasta 2 o 3 señales (señales
internas que llegan desde el estado del relé, o desde otra lógica, o señales de entrada externas). La manera en que
se programan es similar al de la programación de E/S (ver configuración de relé). El mecanismo no tendrá en cuenta
entradas que lleguen tras una vacía. Esto implica que cada entrada tras una vacía será ignorada. Por ejemplo, si L1
lN1 es programada pero L1 lN2 queda vacía, el relé no tomará en cuanta la L1 lN3 y evaluará directamente la L1 lN4.
De la misma forma, el relé ignorará AND2 si AND1 no ha sido programada.
Cuando los resultados de la puerta AND se añaden a los de la puerta OR se producirá el resultado de la lógica.
Finalmente, también es posible definir el arranque y tiempos de reposición, esto es, el tiempo que el resultado da la
puerta OR debe permanecer en el mismo estado antes de que el cambio de estado de la lógica sea considerado.
Ejemplo: suponiendo el tiempo de arranque de 10 s y el tiempo de reposición de 15 s, si el resultado de la puerta OR
cambia a 1, este resultado de 1 debe permanecer 10 s antes de que el resultado de lógica cambie a 1. De igual modo,
si el resultado de la puerta OR cae a 0, este resultado deberá permanecer 15 s antes de que el resultado de lógica
cambie a 0.
Ver el capítulo 7 para más detalles sobre la lógica de configuración.
4.3.6 SINCRONIZACIÓN
Una vez la nueva fecha y hora hayan sido enviadas, el usuario podrá comprobar en el gráfico de estado, o incluso en
el propio relé, que la nueva fecha y hora ha sido introducida correctamente.
El menú Valores – Valores Actuales muestra la Ventana de Estado de la figura 4-15. Esta ventana proporciona la
información interna del relé, así como medidas, estados de función y algunos otros datos. Hay una barra vertical de
desplazamiento para navegar por la tabla y llegar a la información deseada:
• Número de modelo de relé y versión de firmware.
• Fecha y hora interna de relé.
• Valores de corrientes, tensiones y potencias (fase y tierra).
• Estado de la función de protección (arranque/disparo para cada función).
• Número de tabla activa de ajustes.
• Estado de entradas de contacto, salidas y LEDs.
• Información de la función de autochequeo del mecanismo.
La opción Valores – Registro Eventos recupera los últimos 24 eventos del relé (32 últimos en los ) y los muestra en
la ventana que aparece en la Figura 4–16: Cada evento registrado es etiquetado fecha y hora (al milisegundo), causa
del evento (arranque, disparo de ciertas funciones etc.) y una lista de estados de todas las entradas, salidas y
funciones durante el evento. Adicionalmente, el programa también muestra valores de corriente y tensión para todas
las fases y tierra, frecuencia y tensión de secuencia homopolar durante el evento.
Los eventos recuperados pueden revisarse en esta ventana o incluso guardarse en disco (para ser abiertos
posteriormente con ENERVISTA MII SETUP) o exportados en formato CSV (Valores Coma Separados). Este es un
formato de tabla de texto estándar que puede abrirse desde cualquier base de datos o programa de hojas de cálculo
comerciales como Access o Excel.
4.4.3 OSCILOGRAFÍA
En la opción Valores – Oscilografía, el usuario puede iniciar el proceso de recuperación de los registros de
oscilografía almacenados en el relé. El programa solicitará el campo y nombre de archivo donde el archivo será
almacenado, como sigue:
Este archivo puede visualizarse mediante software GE_OSC (el uso de este software se describe en el manual GEK-
105596).
4.5MANIOBRAS
Desde el menú Maniobras el usuario puede activar todos los comandos posibles de operación.
4.6COMUNICACIÓN
El menú Comunicación permite configurar las opciones de comunicación con el relé, así como activar la detección
de problemas y desarrollo de soluciones de comunicación ModBus, o para actualizar el relé con un nuevo firmware.
Después de cualquier cambio, presionando el botón Salvar se guardan todos los cambios sin salir de la ventana.
Presionando Aceptar se guarda y sale de la ventana y presionando Cancelar se sale de la ventana sin guardar los
cambios.
4.6.1 ORDENADOR
En el diálogo Ordenador el usuario puede configurar los ajustes necesarios para comunicarse con el relé desde un
PC.
Una vez establecida la comunicación, si el usuario accede por primera vez a cualquier menú Setpoint, operations o
Actual – Event Recorder, el programa solicitará el código de acceso.
La opción BÚSQUEDA DE FALLOS está disponible únicamente cuando el PC está comunicándose con el relé. Está
destinada a comprobar el cuadro de comunicación ModBus entre el PC y el relé. En la parte superior, el usuario
puede leer cualquier valor legible del relé (ajustes, valores reales) tan sólo introduciendo la dirección hexadecimal1
deseada, tipo de dato a leer, (Ajustes, Valores reales), número de registros (la longitud de cada registro es de 2 bytes)
y el formato del dato (número entero, longitud, ...) marcando la casilla a la izquierda para que el PC empiece a adquirir
periódicamente la dirección, o deseleccionándola para que deje de hacerlo.
El la parte de abajo, los datos pueden enviarse a direcciones del relé en las que se puede escribir. El trabajo es
parecido al de lectura pero, para enviar datos, el usuario debe presionar el botón ENVIAR.
Ver sección anterior para saber más sobre el botón de Imprimir pantalla.
1. Para comprobar cómo leer las direcciones del mapa de memoria desde el relé ver sección correspondiente en este capítulo.
La opción de Actualizar Firmware sólo se activa cuando no hay una comunicación activa con el relé. Si el PC se está
comunicando con el relé, el usuario debe, para activar esta opción, desconectar la comunicación en el menú
Comunicación> Computadora.
Cuando se selecciona esta opción aparece una ventana solicitando el nuevo archivo de versión de Firmware para
cargarlo en el relé:
Si la actualización se realiza a un modelo con mayores funciones (ver opción 1 y 2 en la lista de modelos), el
programa solicitará una contraseña. Esta contraseña puede obtenerse haciendo un pedido a GE Multilin. Los
siguientes tres parámetros deben especificarse claramente en el pedido:
• Número de serie de la unidad.
• Opción de modelo actual (antes de la actualización de memoria)
• Opción de modelo deseada (tras la actualización de la memoria)
En caso de que más de una unidad haya sido actualizada, deben detallarse todos los números de serie, y se asignará
una contraseña diferente para cada unidad.
Si la actualización no implica el cambio de funciones del relé, el programa no requerirá ninguna contraseña.
Tras completar la pantalla previa, y durante el proceso de carga,, aparecerá la siguiente pantalla que indica el estado
del proceso:
AVISO IMPORTANTE:
El mapa de memoria MODBUS® puede cambiar para cada diferente versión de firmware. Como resultado, la
actualización de la memoria Flash, sea o no actualizada para un modelo mayor (opción 1 o 2) puede suponer un
cambio en el mapa de memoria MODBUS®. Esto puede ser un problema cuando el relé está integrado a un sistema,
y el usuario debería tener en cuenta las modificaciones que actuarán en el programa que accede al mapa de
memoria del relé.
Además, cuando la actualización de la memoria Flash se realiza, el programa de carga introducirá los ajustes
por defecto. Esto significa que el usuario necesitará adaptar los ajustes a la situación actual del mecanismo
protegido. SI el usuario quiere mantener los mismos ajustes tras la actualización de la memoria, debería almacenarse
una copia de los ajustes en un archivo antes de iniciar el proceso de actualización.
La opción Trazas sólo se activa cuando el PC está comunicándose con el relé. Si la comunicación no ha sido
establecida, para activar esta opción el usuario debe conectar la comunicación en el menú Comunicación –
Computadora.
Cuando las señales están activas, las señales de comunicación ModBus se mostrarán en la parte inferior de la
pantalla, como se muestra en la Figura 4–31:
La opción de Mapa memoria MODBUS sólo se activa cuando el PC está en comunicación con el relé. Si no se
establece comunicación, para activar esta opción el usuario debe conectarla en el menú Comunicación –
Computadora.
Con la opción de Mapa memoria MODBUS el usuario puede extraer por completo el mapa de memoria desde el relé
e imprimir o guardar en formato CSV (para abrirlo después desde cualquier base de datos u hoja de cálculo como el
MS Excel). Es recomendable utilizar esta característica como cambios de mapa de memoria con el modelo de relé y
versión de firmware ya que ésta es una forma segura de obtener el mapa de memoria adecuado para cada relé.
4.7.3 IDIOMAS
La opción IDIOMAS sólo puede activarse cuando no existe comunicación con el relé. Si el PC se está comunicando
con el relé, para activar esta opción el usuario debe desconectar la comunicación en el menú Comunicación –
Computadora.
5
Para modificar o visualizar los parámetros de configuración del equipo véase el menú de configuración,
correspondiente a la sección 4 comunicaciones.
Compruébese al conectar con el equipo que la dirección del elemento esclavo y la contraseña coinciden con los que
aparecen en el menú de configuración en el equipo.
Los ajustes de relación de transformación de los transformadores de intensidad permiten visualizar las medidas de
corriente en valores primarios de la línea.
5.2.3 AJUSTES DE SOBREINTENSIDAD INSTANTÁNEA DE FASE Y TIERRA (50P1 / 50P2 / 50G1 / 50G2)
Permiso 50P1 para iniciar AR 50P1 Permitir inicio AR 50P1 Init Yes Yes / No N/A
autoreenganche
Permiso 50G1 para iniciar AR 50G1 Permitir inicio AR 50G1 Init Yes Yes / No N/A
5 autoreenganche
Permiso 50P2 para iniciar AR 50P2 Permitir inicio AR 50P2 Init Yes Yes / No N/A
autoreenganche
Permiso 50G2 para iniciar AR 50G2 Permitir inicio AR 50G2 Init Yes Yes / No N/A
autoreenganche
Permiso 51P para iniciar AR 51P Permitir inicio AR 51P Init Yes Yes / No N/A
autoreenganche
Permiso 51G para iniciar AR 51G Permitir inicio AR 51G Init Yes Yes / No N/A
autoreenganche
Permiso 49 para iniciar AR 49 Permitir inicio AR 49 Init Yes Yes / No N/A
autoreenganche
Permiso DI para iniciar AR Permitir inicio externo AR EXTERN Init Yes Yes / No N/A
autoreenganche
DESPUÉS DE LA 1ª MÁSCARA DE EVENTO
Permiso 50P1 para Permiso 50P1 tentativa 1 AR 50P1 Shot 1 Yes Yes / No N/A
disparar tras 1ª tentativa
Permiso para disparar tras Permiso 50G1 tentativa 1 AR 50G1 Shot 1 Yes Yes / No N/A
1ª tentativa
Permiso 50P2 para Permiso 50P2 tentativa 1 AR 50P2 Shot 1 Yes Yes / No N/A
disparar tras 1ª tentativa
Permiso 50G2 para Permiso 50G2 tentativa 1 AR 50G2 Shot 1 Yes Yes / No N/A
disparar tras 1ª tentativa
Permiso 51P para disparar Permiso 51P tentativa 1 AR 51P Shot 1 Yes Yes / No N/A
tras 1ª tentativa
Permiso 51G para disparar Permiso 51G tentativa 1 AR 51G Shot 1 Yes Yes / No N/A
tras 1ª tentativa
Permiso 49 para disparar Permiso 49 tentativa 1 AR 49 Shot 1 Yes Yes / No N/A
tras 1ª tentativa
DESPUÉS DE LA 2ª MÁSCARA DE EVENTO
Permiso 50P1 para Permiso 50P1 tentativa 2 AR 50P1 Shot 2 Yes Yes / No N/A
disparar tras 2ª tentativa
Permiso para disparar tras Permiso 50G1 tentativa 2 AR 50G1 Shot 2 Yes Yes / No N/A
2ª tentativa
Permiso 50P2 para Permiso 50P2 tentativa 2 AR 50P2 Shot 2 Yes Yes / No N/A
disparar tras 2ª tentativa
Permiso 50G2 para Permiso 50G2 tentativa 2 AR 50G2 Shot 2 Yes Yes / No N/A
disparar tras 2ª tentativa
Permiso 51P para disparar Permiso 51P tentativa 2 AR 51P Shot 2 Yes Yes / No N/A
tras 2ª tentativa
Permiso 51G para disparar Permiso 51G tentativa 2 AR 51G Shot 2 Yes Yes / No N/A
tras 2ª tentativa
Permiso 49 para disparar Permiso 49 tentativa 2 AR 49 Shot 2 Yes Yes / No N/A
tras 2ª tentativa
DESPUÉS DE LA 3ª MÁSCARA DE EVENTO
Permiso 50P1 para Permiso 50P1 tentativa 3 AR 50P1 Shot 3 Yes Yes / No N/A
disparar tras 3ª tentativa
Permiso para disparar tras Permiso 50G1 tentativa 3 AR 50G1 Shot 3 Yes Yes / No N/A
3ª tentativa
Permiso 50P2 para Permiso 50P2 tentativa 3 AR 50P2 Shot 3 Yes Yes / No N/A
disparar tras 3ª tentativa
Permiso 50G2 para Permiso 50G2 tentativa 3 AR 50G2 Shot 3 Yes Yes / No N/A
disparar tras 3ª tentativa
Permiso 51P para disparar Permiso 51P tentativa 3 AR 51P Shot 3 Yes Yes / No N/A
tras 3ª tentativa
Permiso 51G para disparar Permiso 51G tentativa 3 AR 51G Shot 3 Yes Yes / No N/A
tras 3ª tentativa
Permiso 49 para disparar Permiso 49 tentativa 3 AR 49 Shot 3 Yes Yes / No N/A
tras 3ª tentativa
DESPUÉS DE LA 4ª MÁSCARA DE EVENTO
Permiso 50P1 para Permiso 50P1 tentativa 4 AR 50P1 Shot 4 Yes Yes / No N/A
disparar tras 4ª tentativa
Permiso para disparar tras Permiso 50G1 tentativa 4 AR 50G1 Shot 4 Yes Yes / No N/A
4ª tentativa
Permiso 50P2 para Permiso 50P2 tentativa 4 AR 50P2 Shot 4 Yes Yes / No N/A
disparar tras 4ª tentativa
Permiso 50G2 para
disparar tras 4ª tentativa
Permiso 50G2 tentativa 4 AR 50G2 Shot 4 Yes Yes / No N/A
5
Permiso 51P para disparar Permiso 51P tentativa 4 AR 51P Shot 4 Yes Yes / No N/A
tras 4ª tentativa
Permiso 51G para disparar Permiso 51G tentativa 4 AR 51G Shot 4 Yes Yes / No N/A
tras 4ª tentativa
Permiso 49 para disparar Permiso 49 tentativa 4 AR 49 Shot 4 Yes Yes / No N/A
tras 4ª tentativa
5.3.3 AJUSTES DE SOBREINTENSIDAD INSTANTANEA DE FASE Y TIERRA (50P1 / 50P2 / 50G1 / 50G2)
(GRUPO 2)
Las mascaras de eventos tienen dos ajustes posibles, SI y NO. Si una acción (por ejemplo el disparo de una función
de protección) está ajustada como SI, cuando esa función dispare se generará un evento. Si la función está ajustada
como NO, el relé no mostrará evento alguno.
Los grupos de máscara de eventos y oscilografía están disponibles únicamente en modelos con opción 1 o 2. Las
máscaras de eventos que muestran un 2 al final de la fila están disponibles sólo en los modelos de MIFII con OPCIÓN
2.
.
ENERVISTA MII SETUP DEFECTO RANGO PASO
Máscara de eventos Máscara de eventos
Arranque / reposición 50P1 50P1 Pickup YES Y/N NA
Arranque / reposición 50P2 50P2 Pickup YES Y/N NA
Arranque / reposición 50G1 50G1 Pickup YES Y/N NA
Arranque / reposición 50G2 50G2 Pickup YES Y/N NA
Arranque / reposición 51P 51P Pickup YES Y/N NA
Arranque / reposición 51G 51G Pickup YES Y/N NA
Arranque / reposición de alarma 49 Alarm YES Y/N NA
49
Disparo 50P1 50P1 Trip YES Y/N NA
Disparo 50P2 50P2 Trip YES Y/N NA
Disparo 50G1 50G1 Trip YES Y/N NA
Disparo 50G2 50G2 Trip YES Y/N NA
Disparo 51P 51P Trip YES Y/N NA
5 Disparo 51G 51G Trip YES Y/N NA
Disparo 49 49 Trip YES Y/N NA
Disparo general General trip YES Y/N NA
Activación/desact de disparo por Inhibición 50P1 (por entrada digital) YES Y/N NA
entrada digital 50P1
Activación/desact de disparo por Inhibición 50P2 (por ed) YES Y/N NA
entrada digital 50P2
Activación/desact de disparo por Inhibición 50G1 d (por ed) YES Y/N NA
entrada digital 50G1
Activación/desact de disparo por Inhibición 50G2 (por ed) YES Y/N NA
entrada digital 50G2
Activación/desact de disparo por Inhibición 51P (por ed) YES Y/N NA
entrada digital 51P
Activación/desact de disparo por Inhibición 51G (por ed) YES Y/N NA
entrada digital 51G
Activación/desact de disparo por Inhibición 49 (por ed) YES Y/N NA
entrada digital 49
Activación/desact de disparo Disparo desactivado (por ed) YES Y/N NA
general por entrada digital
Estado de protección: en servicio/ Estado de protección YES Y/N NA
fuera de servicio
Salida digital 1 activa/no activa Salida 1 YES Y/N NA
Salida digital 2 activa/no activa Salida 2 YES Y/N NA
Salida digital 3 activa/no activa Salida 3 YES Y/N NA
Salida digital 4 activa/no activa Salida 4 YES Y/N NA
Entrada digital 1 activa/no activa Entrada digital 1 YES Y/N NA
Entrada digital 2 activa/no activa Entrada digital 2 YES Y/N NA
Cambio de ajustes desactivado Cambio de ajustes desactivado YES Y/N NA
por entrada digital
Operación de disparo por entrada Operación de disparo por entrada YES Y/N NA
digital
Operación de disparo por Operación de disparo por comando YES Y/N NA
comando
Reset de los latch salidas digitales Reset de latch aux YES Y/N NA
auxiliares
Operación de cierre de interruptor Operación de cierre de interruptor YES Y/N NA
52 B abierto/cerrado Interruptor 52 A YES Y/N NA (2)
52 A abierto/cerrado interruptor 52 B YES Y/N NA (2)
5.4SINCRONIZACIÓN HORARIA
El relé MIFII incorpora un reloj interno para sincronización horaria. Este reloj puede ser sincronizado con el reloj del
ordenador o manualmente con el programa de comunicación ENERVISTA MII SETUP (ver Ajustes – Clock) o desde
el teclado frontal ajustando fecha y hora.
El MIFII dispone de 2 entradas digitales, que pueden configurarse mediante el programa ENERVISTA MII SETUP.
Las configuraciones por defecto son:
Todas las funciones que no están definidas como PULSO, son entradas de NIVEL.
El tiempo mínimo de actuación para una entrada de PULSO válida es superior a 0.015 segundos.
LEVEL
Input
configuration
response
PULSE
Input
configuration
response
6
Figura 6–1: RESPUESTA DE ENTRADA PARA LAS OPCIONES NIVEL Y PULSO
Las funciones de las entradas se dividen en dos grupos con 8 funciones por grupo como máximo, además de la
función “Sin Asignar”. Se pueden asignar hasta 8 funciones a una misma entrada, siempre que éstas pertenezcan al
mismo grupo. Las funciones pertenecientes a distintos grupos deberán ser asignadas a distintas entradas.
Para configurar una entrada asignando más de una función a la misma (todas del mismo grupo), se debe activar
primero el botón OR, hacer click en la pestaña de CONFIGURACION E/S y seleccionar el grupo que incluye las
funciones deseadas. Si se desea negar una función, se deberá seleccionar el botón NOT. Finalmente, pulsar OK.
Ejemplo: para inhibir la operación de los elementos instantáneos con una entrada digital, debe configurarse una
puerta OR seleccionando los elementos que serán bloqueados por la entrada. Para hacer esto, comprobar la casilla
OR en la línea de Entrada correspondiente. (en este caso Entrada 1). Después haga click en el botón OR que
aparece en la columna de configuración de entradas y salidas, seleccione el grupo deseado (inhibiciones por
entradas digitales) y haga click en la casilla de configuración de E/S para cada elemento que será bloqueado por la
entrada.
Figura 6–2: EJEMPLO DE CONFIGURACIÓN DE LAS ENTRADAS CON MÁS DE UNA FUNCIÓN (OR)
La siguiente tabla muestra la lista de funciones que pueden asignarse a cada entrada. La tabla se divide en tres
grupos:
Tabla 6–1: ELEMENTOS DE ENTRADA
SIN ASIGNAR ENTRADA NO ASIGNADA
INHIBICIONES POR Inhab. 50P1 Función de inhibición de disparo de la unidad 50P1
ENTRADA DIGITAL
Inhab. 50G1 Función de inhibición de disparo de la unidad 50G1
Inhab. 51P Función de inhibición de disparo de la unidad 51P
Inhab. 51G Función de inhibición de disparo de la unidad 51G
Inhab. 50P2 Función de inhibición de disparo de la unidad 50P2
Inhab. 50G2 Función de inhibición de disparo de la unidad 50G2
Inhab. 49 Función de inhibición de disparo de la unidad 49
Inhab. Disparo Inhibición de todos los disparos
VARIOS 2 Entrada de inicio externo de Entrada de inicio externo de reenganchador
reenganchador
Entrada de bloqueo externo de Entrada de bloqueo externo de reenganchador
reenganchador
ENTRADAS Estado 52 a Función activa con interruptor cerrado
Estado 52 b Función activa con interruptor abierto
Cerrar contacto de disparo Esta función permite activar la salida de disparo
(PULSO)
Cambio de tabla Este ajuste debe ser deshabilitado para el grupo 2 de ajustes. Si está
deshabilitado el grupo de ajuste activo es aquel definido en
ADVANCED GENERAL SETTINGS
Inhib. Cambio de ajustes Cuando esta función está activa los ajustes y las tablas no pueden
modificarse.
Solamente es posible activar T2 por medio de la entrada digital de
Cambio de tabla.
Reset (PULSO) Esta función resetea los LEDs latcheados y salidas
Activación de Oscilo Activación de la función de oscilografía
(PULSO)
Entrada genérica Función de uso genérico que se utiliza en la configuración lógica.
6
El MIFII dispone de 4 salidas programables y 4 indicadores LED configurables, que sólo pueden programarse
utilizando el programa ENERVISTA MII SETUP (ajustes – Configuración del relé).
La configuración por defecto de las salidas es la siguiente:
Las funciones asignables a las Salidas/LEDs se dividen en ocho grupos, además de la función “Sin Asignar”. Se
pueden asignar a una misma salida o LED aquellas funciones que pertenezcan al mismo grupo. Funciones de
6 distintos grupos deberán asignarse a distintas salidas/LEDs.
Para asignar más de una función a una salida o LED, se debe activar el botón OR, hacer click en CONFIGURACION
E/S y seleccionar el grupo que incluye las funciones deseadas. Para negar una función, se seleccionará el botón
NOT. Finalmente, pulsar OK.
Para negar la lógica, seleccionar el botón NOT general. Las salidas pueden memorizarse, y los LEDs pueden
configurarse para que sean fijos o parpadeantes, con o sin memoria.
Para asignar un disparo de fase a una salida o LED, se debe programar la misma con las funciones de “Disparo
50P1“, “Disparo 50P2“ y “Disparo 51P“.
Disparo 50P-1
Disparo 51P
Para activar una salida o LED con la función Remoto, se debe programar la misma con la función “Local/Remoto“
negada.
Local/Remoto Salidat/LED
Debemos recordar que no se pueden incluir funciones de distintos grupos en una lógica de tipo OR.
La lista de funciones que pueden asignarse a salidas y LEDs se divide en los siguientes grupos:
SIN ASIGNAR SALIDA O LED NO CONFIGURADOS.
CONFIGURACIONES
Lógica 1 Señal de salida desde lógica 1
Lógica 2 Señal de salida desde lógica 2
Lógica 3 Señal de salida desde lógica 3
Lógica 4 Señal de salida desde lógica 4
VARIOS 3
Disparo 50 Disparo de una de las funciones 50P1, 50G1, 50P2 ó 50G2
Disparo fase Disparo de las funciones 50P1 y/o 50P2
Disparo tierra Disparo de las funciones 50G1 y/o 50G2
Disparo fase A Disparo de alguna unidad de fase A
Disparo fase B Disparo de alguna unidad de fase B
Disparo fase C Disparo de alguna unidad de fase C
DISPAROS POR FASE 1
Disparo 50-1 A Disparo de la función 50P1 fase A 6
Disparo 50-1 B Disparo de la función 50P1 fase B
Disparo 50-1 C Disparo de la función 50P1 fase C
Disparo 50-2 A Disparo de la función 50P2 fase A
Disparo 50-2 B Disparo de la función 50P2 fase B
Disparo 50-2 C Disparo de la función 50P2 fase C
DISPAROS POR FASE 2
Disparo 51 A Disparo de la función 51P fase A
Disparo 51 B Disparo de la función 51P fase B
Disparo 51 C Disparo de la función 51P fase C
DISPAROS DE FUNCIONES
Disparo 50P1 Disparo de la función 50P1
Disparo 50G1 Disparo de la función 50G1
Disparo 50P2 Disparo de la función 50P2
Disparo 50G2 Disparo de la función 50G2
Disparo 51P Disparo de la función 51P
Disparo 51G Disparo de la función 51G
Disparo 49 Disparo de la función 49
Disparo General Disparo de alguna de las funciones anteriores
ARRANQUES POR FASE 1
Arranque 50-1 A Arranque de la función 50P1 fase A
Arranque 50-1 B Arranque de la función 50P1 fase B
Arranque 50-1 C Arranque de la función 50P1 fase C
Arranque 50-2 A Arranque de la función 50P2 fase A
Arranque 50-2 B Arranque de la función 50P2 fase B
Arranque 50-2 C Arranque de la función 50P2 fase C
ARRANQUES POR FASE 2
Arranque 51 A Arranque de la función 51P fase A
Arranque 51 B Arranque de la función 51P fase B
Cuando existen condiciones de disparo de una función, se produce el disparo virtual de esa función. Si además, la
función no está inhabilitada por ajuste o por entrada digital, se produce el disparo.
Mediante el ENERVISTA MII SETUP se pueden configurar 4 lógicas diferentes (Ajustes – Configuración de lógica).
La configuración lógica por defecto es la siguiente:
Las funciones lógicas se dividen en varios grupos, además de la función “Sin Asignar”. En la configuración de cada
lógica se pueden utilizar hasta 8 señales con la siguiente estructura:
S1
S2 1
S3
S4
Tp
S5 2
S6 Td
S7
3
S8
NOTA IMPORTANTE
Las señales deben utilizarse en orden, comenzando por S1. Para utilizar más de una señal en el mismo
AND, utilizar primero S2 y después S3. Para utilizar una nueva AND, utilizar primero AND2 y por último
AND3.
Por ejemplo, puede configurarse la siguiente lógica, donde la Entrada 1 es la señal de RESET.
Entrada S1
1.0 Lógica 1
S2 1 1.0
5.0
1 Lógica
5.0
Temp. de Temp. de
arranque Reposición
Entrada
lógica
Salida lógica
Temp. de Temp. de
arranque Reposición
Entrada lógica
Salida lógica
7
Temp. de Temp. de Temp. de
Arranque Reposición Reposición
timer
Temp. de
arranque
Entrada lógica
Salida lógica
7.2FUNCIONES DE LÓGICA
La lista de funciones que pueden asignarse en la lógica configurable se divide en los siguientes grupos:
8.2TECLADO FRONTAL
El teclado frontal del MIF II se compone de 5 teclas como se observa en la Figura 8–1:
Menú
Flecha abajo
El display frontal del MIF II es un display de matriz de LED de 16x2 caracteres alfanuméricos.
Los mensajes en el display aparecen en inglés. Si el teclado no se utiliza durante 15 min, el display volverá a la
pantalla principal automáticamente, mostrando las medidas de corriente.
Se puede modificar el contraste del display pulsando ESC + Flecha:
• Escape + flecha arriba aumenta el contraste
• Escape + flecha abajo disminuye el contraste
8.3.2 LEDS
El frontal del MIF II posee 6 LEDs que muestran el estado del relé, además del arranque y estado del disparo. Los
LEDs están agrupados en dos columnas y tres filas, como se muestra en la Figura 8–3:
8
Figura 8–3: LEDS
Los dos LEDs de la primera fila (Ready y Trip) no son configurables. Para los relés con opción 1 o 2, los otros 4 LEDs
(filas 2 y 3, por defecto, Fase, Tierra, Inst y Arranque) mediante el software ENERVISTA MII SETUP. Ver capítulo 4
Comunicaciones para más información sobre cómo configurar los LEDs.
El color de los 4 LEDs configurables pueden cambiarse entre rojo y verde en cualquier modelo de relé. La forma de
realizarlo es pulsar simultáneamente las flechas arriba-abajo durante algo más de 2 segundos. Después aparecerá
un nuevo menú:
COLOR LEDs MENU
LED1 GREEN
Pulsar las flechas para (:RED – :GREEN)
seleccionar, Enter para Enter
confirmar
p
COLOR LEDs MENU
LED2 RED
Pulsar las flechas para (:RED – :GREEN)
seleccionar, Enter para Enter
confirmar
p
COLOR LEDs MENU
LED3 GREEN
Pulsar las flechas para (:RED – :GREEN)
seleccionar, Enter para Enter
confirmar
p
COLOR LEDs MENU
LED4 RED
Pulsar las flechas para (:RED – :GREEN)
seleccionar, Enter para Enter
confirmar
p
Pantalla principal Ia 0.0 Ib 0.0
Ic 0.0 Ig 0.0
8.4MANIOBRAS 8.4.1 MENÚ DE UNA SOLA TECLA Y DATOS DEL ÚLTIMO DISPARO
Desde la pantalla principal, pulsando la tecla ENTER, el display muestra el menú de una sola tecla que presenta las
medidas, valor de imagen térmica y los datos de hasta los cinco últimos disparos que la unidad ha producido, la
fase y el valor de corriente secundaria (no afectada por la proporción de TI). Estos datos son los siguientes:
Enter
1ª LTU 01-01 00:00:00
1 51P A 2.19
Enter
2ª LTU 01-01 00:00:00
2 50P1 A 1.21
Enter
3ª LTU 01-01 00:00:00
3 ---- - ----
Enter
4ª LTU 01-01 00:00:00
4 ---- - ----
Enter 8
5ª LTU 01-01 00:00:00
5 ---- - ----
En caso de disparo, el relé saldrá automáticamente de la pantalla en la que se encuentre y mostrará la información
referente a ese último disparo.
Los ajustes del MIF II se encuentran protegidos mediante una contraseña. Para cambiar un ajuste es necesario
introducir esta contraseña llamada contraseña HMI. Cuando un ajuste está siendo cambiado por primera vez, tras
pulsar la tecla Enter se almacenan los valores modificados y el relé muestra la siguiente pantalla:
ENTER PASSWORD
4108
La contraseña es un número comprendido entre 1 – 9999, por defecto es 1, y el relé la mostrará codificada. El usuario
puede desplazarse mediante las flechas arriba – abajo hasta que la pantalla muestra la contraseña deseada. Se
confirma pulsando la tecla Enter y el relé aceptará y almacenará el cambio de ajuste. La protección del ajuste
mediante contraseña quedará entonces desactivada durante 30 minutos desde el último cambio efectuado, o hasta
que una maniobra de reset de LEDs se realice desde la pantalla principal mediante el teclado (no se produce ningún
efecto si el reset se realiza por comunicaciones desde ENERVISTA MII SETUP o un maestro ModBus).
La contraseña puede modificarse desde Ajustes principales – Configuración del equipo – Contraseña HMI. El
relé solicitará la contraseña actual, una vez introducida el relé pedirá la nueva:
PRODUCT SETUP
HMI Password
Enter
ENTER PASSWORD
4108
Utilizar las flechas para desplazarse al ,
número deseado (contraseña actual) ENTER PASSWORD
1
Pulsar Enter para seleccionar ‘1’ Enter
(contraseña actual). El relé solicita la HMI PASSWORD
nueva contraseña 1
Utilizar las flechas para desplazarse al ,
número deseado (nueva contraseña). HMI PASSWORD
En este ejemplo la nueva contraseña es
2
‘2’
Pulsar ENTER para seleccionar ‘2’ Enter
(nueva contraseña). El relé pide HMI PASSWORD
8 confirmación ENTER TO SAVE
Pulsar ENTER para confirmar y guardar Enter
la nueva contraseña. El relé muestra el HMI PASSWORD
mensaje ‘Saving setting’ SAVING SETTING
Cuando el ajuste se ha guardado, el p
relé mostrará el mensaje ‘Setting HMI PASSWORD
stored’
SETTING STORED
Si no se conoce la contraseña programada, contactar con GE Multilin con la contraseña codificada en mano para su
decodificación.
8.5ARBOL DE MENÚ
MENU
ENTER MIFII
ACTUAL VALUES
ESC
Order Code MIFIIPI55E2RHI00
Firmware Rev. 2.10
08:42:24
Relay Name MIFII
Input 1 0
Input 2 0
Output 1 0
Output 2 0
Output 3 0
Output 4 0
52 A status 0
52 B Status 0
Frequency [60]
MENU
ENTER MIFII
MAIN SETTINGS
ESC
ENTER
MAIN SETTINGS
GROUND TOC 51G
ESC
ENTER
MAIN SETTINGS
PHASE IOC 50P2
ESC
ENTER
MAIN SETTINGS
GROUND IOC 50G1
ESC
MENU
ENTER MIFII
MAIN SETTINGS
ESC
ESC
ESC
ESC
MENU
ENTER MIFII
MAIN SETTINGS
ESC
AR 49 SHOT1 [Yes] – No
AR 49 SHOT2 [Yes] – No
AR 49 SHOT3 [Yes] – No
MENU
ENTER
MIFII
ADVANCED SETTINGS
ESC
ESC
Settings group [1] - 2
Trip min time 50 – 300 [100]
ENTER
ADVANCED SETTINGS
PHASE TOC 51P
ESC
ESC
ENTER ADVANCED SETTINGS
PHASE IOC 50P1
ESC
ENTER ADVANCED SETTINGS
PHASE IOC 50P2
ESC
ENTER
ADVANCED SETTINGS
GROUND IOC 50G1
ESC
ENTER
ADVANCED SETTINGS
GROUND IOC 50G2
ESC
ENTER
ADVANCED SETTINGS
THERMAL MODEL 49
ESC
ENTER
ADVANCED SETTINGS
USER CURVE
ESC
ENTER
ADVANCED SETTINGS
I^2 SETTINGS
ESC
MENU
ENTER
MIFII
ADVANCED SETTINGS
ESC
ENTER
ADVANCED SETTINGS
COLD LOAD PICKUP
ESC
ENTER
MIFII
OPERATIONS
ESC
ENTER
OPERATIONS LEDS RESET ENTER PRESS LEDS RESET IN LEDS RESET
LEDS RESET TO CONFIRM PASSWORD PROCESS OPERATION OK
ESC
ENTER
OPERATIONS RESET RESET RESET
RESET ENTER TO CONFIRM IN PROCESS OPERATION OK
ESC
ENTER
OPERATIONS ACTIVATE TABLE 1 ACTIVATE TABLE 1 ACTIVATE TABLE 1
ACTIVATE TABLE 1 ENTER TO CONFIRM IN PROCESS OPERATION OK
ESC
8 ENTER
OPERATIONS
ACTIVATE TABLE 2 ACTIVATE TABLE 2 ACTIVATE TABLE 2
ACTIVATE TABLE 2
ENTER TO CONFIRM IN PROCESS OPERATION OK
ESC
ENTER
OPERATIONS OPEN BREAKER OPEN BREAKER OPEN BREAKER
OPEN BREAKER ENTER TO CONFIRM IN PROCESS OPERATION OK
ESC
MENU
ENTER MIFII
OPERATIONS
ESC
ESC
ENTER
OPERATIONS RESET BKR TRIPS RESET BKR TRIPS RESET BKR TRIPS
RESET BKR TRIPS ENTER TO CONFIRM IN PROCESS OPERATION OK
ESC
ENTER
OPERATIONS RESET I^2ENTER RESET I^2 RESET I^2
RESET I^2 TO CONFIRM IN PROCESS OPERATION OK
ESC
ENTER MIFII
CHANGE DATE & TIME
ESC
YEAR
MONTH
DAY
HOUR
MINUTE
DATE & TIME
A continuación se incluye la lista de pruebas que permite comprobar la funcionalidad completa del equipo. Si se
desea realizar una prueba más reducida para recepción de equipos se recomienda realizar únicamente las pruebas
recogidas en los apartados: 9.5, 9.8, 9.10, 9.11, 9.12, 9.13, 9.14, 9.15, 9.16, 9.17, 9.18 y 9.19.
9.3PRUEBA DE AISLAMIENTO
Aplicar progresivamente 2000 voltios eficaces entre todos los terminales de un grupo cortocircuitados y el cuadro de
diálogo, durante un segundo.
Los grupos independientes del relé son los siguientes:
Debe tenerse en cuenta que en caso de pasar el aislamiento con todos los grupos unidos a la vez, se tendrá un
mayor consumo en el equipo de aislamiento, provocado por la impedancia de los condensadores supresores de las
perturbaciones de alta frecuencia. Estos condensadores se encuentran instalados dentro del equipo. El consumo
aproximado será de 3 mA a 2000 Voltios por cada borna.
NOTA: No se debe pasar aislamiento sobre las bornas B12, A12 y B11 (RS485)
En caso de utilizar tensión alterna para activar las entradas digitales y haber puenteado A10 con la borna de tierra,
hay que eliminar esta conexión antes de pasar la prueba de aislamiento al grupo 3.
A1 Vcc o Vca
A2
MIFIIA5
A6 TEMPORIZADOR
X A
Y
I Ica
FASE Y
A C1 C2
B C3 C4
C C5 C6
N C7 C8
9.5LEDS
Comprobar con el relé alimentado que al realizar la maniobra de ESC/Reset de LEDs, estos se iluminan y se apagan
si se mantiene pulsada durante más de 3 segundos.
Las tensiones de prueba y los consumos máximos son los que se detallan a continuación:
18 900
48 300
58 250
88 130
110 105
250 55
Tensión (Vcc Consumo máximo (mA)
110 200
220 140
Los valores indicados son orientativos, ya que por la naturaleza de la fuente de alimentación del equipo (fuente
conmutada) las corrientes de consumo son de alta frecuencia, y los polímetros normalmente utilizados miden su valor
con un alto nivel de error.
9.7COMUNICACIONES
Se trata de comprobar que los 2 puertos de comunicaciones (el RS232 frontal y el RS485 trasero) que incluye el relé
permiten comunicarse con él. Para ello se deberá emplear un ordenador y un conector adecuado de acuerdo con las
conexiones entre el PC y el relé reflejadas en la figura 3-10. Si la comunicación se realiza por el puerto delantero
será necesario un cable no trenzado. Si se emplea el puerto trasero, será necesario un conversor RS485/RS232. GE
Multilin ofrece DAC300, F485
Los parámetros de comunicación a ajustar en el ordenador son los de defecto del relé, son los siguientes:
Número del relé: 1
Velocidad: 9.600 bps
Tipo de Control: Sin tipo de control
Modo de inicio: Comunicar con el relé
Comunicar con el relé con el programa ENERVISTA MII SETUP y entrar dentro del apartado Estados, comprobando
que no se pierde la comunicación en ningún momento. Realizar esta operación con los dos puertos del relé
Esta prueba se realizará a la mínima y máxima tensión admisible del relé. (± 20% de las tensiones nominales).
9.9ENTRADAS DIGITALES
Activar secuencialmente cada una de las entradas CC1 Y CC2 del relé aplicando la tensión nominal (A8-A10 y A9-
A10)
Para cada una de las entradas comprobar que se activa y que no se activa la otra entrada a la que no se aplica
tensión. Esta comprobación se puede realizar mediante el menú Valores Reales o con el software ENERVISTA MII
SETUP (Valores reales - Valores reales) para una fácil comprobación de qué entrada queda activa para cada prueba.
Repetir esta prueba a las tensiones mínima y máxima.
9.10SALIDAS DIGITALES
Comprobar que están todas las salidas abiertas.
Habilitar sólo la función 51P, ajustando su arranque al mínimo permitido. Introducir por la fase A 2 veces la intensidad
nominal de Fase provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar
OUT1 (bornas B7-A7) y se enciende el LED correspondiente al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo
(TRIP) y el correspondiente a la señalización (PHASE).
Habilitar sólo la función 51G, ajustando su arranque al mínimo permitido. Introducir por la fase A 2 veces la intensidad
nominal de Fase provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar
OUT2 (bornas B8-A7) y se enciende el LED correspondiente al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo
(TRIP) y el correspondiente a la señalización (GROUND).
Habilitar sólo la función 50P, ajustando su arranque al mínimo permitido. Introducir por la fase A 2 veces la intensidad
nominal de Fase provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar
OUT3 (bornas B9-A7) y se enciende el LED correspondiente al arranque (PICK UP), el correspondiente al disparo
(TRIP), el correspondiente a la señalización (PHASE) y el correspondiente a la función (INST.).
Habilitar sólo la función 49, ajustando su arranque al mínimo permitido. Introducir por la fase A 2 veces la intensidad
nominal de Fase provocando el disparo. Comprobar que cierra la salida de disparo (bornas A5-A6), la salida auxiliar
OUT4 (bornas B10-A7) y se enciende el LED correspondiente al arranque (PICK UP) y el correspondiente al disparo
(TRIP)
Quitar la alimentación al relé y comprobar que el contacto de Alarma Programado (bornas B5-B6) está cerrado.
Alimentar el relé y comprobar que el contacto de Alarma está abierto.
INTENSIDADES DE FASE
Ajustar el relé a la misma frecuencia que la fuente de corriente alterna utilizada y aplicar las siguientes intensidades:
MAGNITUD 1 2 3 4
Ic (Amps) 2 x In (fase)
Comprobar que el relé mide las tres magnitudes dentro del 3% de precisión.
INTENSIDADES DE TIERRA
Ajustar el relé a la misma frecuencia que la fuente de corriente alterna utilizada y aplicar las siguientes intensidades:
1 2
Comprobar que el relé mide las tres magnitudes dentro del 3% de precisión.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase A y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 15.3 y 19.7 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 4.1 y 4.5 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase B y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada El relé debe disparar entre 23.4 y 31.8 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 3.1 y 3.6 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase C y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 27 y 39 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 1.5 y 1.85 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase A y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 36.2 y 51.3 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 3.88 y 4.27 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase B y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada El relé debe disparar entre 26.72 y 37.27 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 2.46 y 2.75 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase C y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 17.19 y 23.58 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 1.14 y 1.34 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase A y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 10.86 y 12.25 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 3.69 y 4.16 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase B y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada El relé debe disparar entre 27.27 y 30.75 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 2.50 y 2.82 seg.
9
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase C y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 31.94 y 36.02 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 2.31 y 2.60 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase B y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada El relé debe disparar entre 122.17 y 137.77 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 31.35 y 35.36 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase C y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 1.38 y 1.56 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 0.53 y 0.60 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase A y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.1 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar en un rango de 1 a 1.06 seg.
Aplicar 4 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar en un rango de 1 y 1.06 seg
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la entrada de tierra y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 15.3 y 19.7 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 4.1 y 4.5 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la entrada de tierra y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 23.4 y 31.8 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 3.1 y 3.6 seg.
9
GRUPO DE AJUSTES 51G
Curva EXTREMADAMENTE INVERSA
Dial / Tiempos 0.5
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la entrada de tierra y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 27 y 39 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 1.5 y 1.85 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la entrada de tierra y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 36.2 y 51.3 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 3.88 y 4.27 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la entrada de tierra y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 26.72 y 37.27 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 2.46 y 2.75 seg.
9
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la entrada de tierra y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 17.19 y 23.58 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 1.14 y 1.34 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase A y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 10.86 y 12.25 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 3.69 y 4.16 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase B y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada El relé debe disparar entre 27.27 y 30.75 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 2.50 y 2.82 seg.
9
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase C y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 31.94 y 36.02 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 2.31 y 2.60 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase B y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada El relé debe disparar entre 122.17 y 137.77 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 31.35 y 35.36 seg.
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la fase C y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 1.38 y 1.56 seg.
Aplicar 5 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar entre 0.53 y 0.60 seg.
9
Aplicar 0.9 veces la intensidad ajustada por la entrada de tierra y comprobar que el relé no dispara.
Aplicar 1.1 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar en un rango de 1.00 y 1.06 seg.
Aplicar 4 veces la intensidad ajustada. El relé debe disparar en un rango de 1.00 y 1.06 seg.
GRUPO DE AJUSTES 49
Arranque 0.4 x In
Constante de t de calentamiento T1 3 min.
Constante de t de enfriamiento T2 1 vez T1
Aplicar las siguientes intensidades y comprobar que el tiempo de operación está dentro del rango dado:
Si su relé tiene una corriente nominal de 5 amps:
Repetir la prueba con una constante de tiempo de calentamiento igual a 60 min. Comprobar que los valores de
operación están dentro del rango dado:
Nota: Debe restablecer la unidad de Imagen Térmica después de cada prueba para empezar la siguiente desde el
mismo estado de frío.
9.19SINCRONISMO
Sincronizar el relé con la fecha/hora del PC por comunicaciones utilizando el software ENERVISTA MII SETUP
(Ajustes-Sincronización). Comprobar que efectivamente el relé se ha sincronizado utilizando el teclado y display.
9.20AJUSTES DE USUARIO
Las siguientes secciones tienen por finalidad proporcionar al usuario una plantilla donde registrar los ajustes para un
relé en particular. Es una ayuda que puede ser utilizada en caso de no disponer de algún impreso normalizado en la
propia compañía.
Permiso 50P1 para iniciar AR 50P1 Permitir inicio AR 50P1 Init N/A
autoreenganche
Permiso 50G1 para iniciar AR 50G1 Permitir inicio AR 50G1 Init N/A
autoreenganche
Permiso 50P2 para iniciar AR 50P2 Permitir inicio AR 50P2 Init N/A
autoreenganche 9
Permiso 50G2 para iniciar AR 50G2 Permitir inicio AR 50G2 Init N/A
autoreenganche
Permiso 51P para iniciar AR 51P Permitir inicio AR 51P Init N/A
autoreenganche
Permiso 51G para iniciar AR 51G Permitir inicio AR 51G Init N/A
autoreenganche
Permiso 49 para iniciar AR 49 Permitir inicio AR 49 Init N/A
autoreenganche
Permiso DI para iniciar AR Permitir inicio externo AR EXTERN Init N/A
autoreenganche
Contador I2, fallo de interruptor de apertura y funciones de arranque en frío disponibles en modelos con Opción 2.
10
10
10.3MANTENIMIENTO
Dada la importancia de los relés de protección en cualquier instalación, se recomienda un programa periódico de
pruebas. El relé incorpora funciones de autodiagnóstico que permiten la identificación inmediata a través del teclado y
display, de algunos de los fallos de circuito más probables. Se recomienda probar la unidad al menos una vez cada 5
años. Aunque el diagnóstico incorporado no reduce el tiempo medio entre faltas, aumenta la disponibilidad de la
protección ya que permite una reducción drástica del tiempo medio de interrupción utilizado para detectar y reparar el
fallo.
10
10.4INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
En caso de detectar contaminación acumulada, la unidad puede limpiarse con un paño limpio, ya sea seco o
ligeramente humedecido con un limpiador que contenga alcohol.
Deben evitarse los detergentes abrasivos, ya que podrían dañar la superficie metáliza o los elementos de conexión
eléctricos.
10
P2 He intentado modificar un ajuste vía HMI, sin embargo, al presionar el botón ENTER para almacenar el
cambio, el HMI muestra el mensaje “ENTER PASSWORD” (introducir contraseña). ¿Qué debo hacer?
R2 La configuración de ajustes vía HMI está protegida mediante una contraseña de forma que, una persona no
autorizada no pueda modificar ningún ajuste. La contraseña por defecto es 1, cuando aparezca el mensaje
“ENTER PASSWORD” debe seleccionar con la flecha arriba el número 1 y después presionar el botón
ENTER.
P5 Acabo de recibir la unidad MIF II y no conozco los parámetros de comunicación que debería ajustar en
el programa.
R5 La velocidad por defecto, para el programa ENERVISTA MII SETUP así como para el relé, es 9600 baudios. Al
iniciar la comunicación, el programa requerirá la dirección del relé y su contraseña; el valor a introducir aquí es
1 en ambos casos.
P6 He seguido los pasos anteriores pero no puedo comunicar con el relé desde el puerto frontal.
R6 Comprobar los siguientes puntos:
• Puerto de comunicaciones en ENERVISTA MII SETUP (COM1, COM2, etc.)
• La velocidad de comunicación debe ser la misma para el programa ENERVISTA MII SETUP y el relé.
• La dirección del relé y la contraseña deben ser las mismas para el ENERVISTA MII SETUP y la unidad.
• La conexión de comunicaciones debe ser directa, no utilizar null modems puesto que este tipo de módem
cruza los pins 2 y 3.
• Comprobar que las conexiones de cable siguen la tabla descrita a continuación1:
11
Conector Pin Pin Pin Pin Pin
MIF II DB9 2 3 4 5 6
PC DB9 2 3 4 5 6
P7 ¿Cómo conecto las bornas del MIF II SDA – SDB a un conversor RS485/RS232?
R7 El estándar del RS485 define las bornas “A” y “B” para la comunicación, por lo tanto, la conexión será el SDA
del MIF II con la borna A del conversor, y el SDB del MIFII con la borna B del conversor. Sin embargo, es
normal identificar las bornas como “+” y “-“, tomando como seguro que la borna “A” corresponderá a “-“ y la
borna B a “+”. En este caso, las conexiones deben ser SDA con “-“ y SDB con “+”.
De cualquier modo, es recomendable comprobar la documentación del conversor para confirmar el criterio de
fabricación. Para el caso concreto del conversor de GE PM’s F485, las conexiones son SDA con “-“ y SDB con
“+”.
P8 A pesar de seguir los pasos anteriores, no puedo comunicar a través del puerto trasero RS485.
R8 Comprobar lo siguiente:
Puerto de comunicaciones en ENERVISTA MII SETUP (COM1, COM2, etc.)
La velocidad de comunicación debe ser la misma para ENERVISTA MII SETUP, relé y conversor (si un ajuste
está disponible). El número de relé y contraseña deben ser los mismos para PC y relé.
Comprobar las conexiones de las bornas SDA y SDB en el MIF II con el conversor.
Selección del tipo de mecanismo del conversor DTE/DCE.
¿Está la conexión del RS485 puesta a tierra para reducir el ruido?
P10 Mi unidad MIF II ha sido desenergizada y desconozco si la información almacenada se habrá perdido.
R10 El MIF II tiene tres tipos de memoria: FLASH, donde se almacena el programa de protección; esta memoria se
mantiene indefinidamente sin alimentación; EEPROM, donde se almacenan los ajustes de protección; esta
memoria también se mantiene indefinidamente; y RAM, donde se almacenan registros de eventos y
oscilografía. La memoria RAM se mantiene durante 48 horas sin alimentación, transcurrido este tiempo los
datos se perderán. La fecha y hora de la unidad también se mantienen durante 48 horas sin alimentación.
P11 Una vez que los eventos del programa han sido comprobados, me gustaría analizarlos con detalle.
¿Puedo exportar estos datos y trabajar con ellos desde una aplicación diferente?
R11 El software ENERVISTA MII SETUP permite guardar los eventos en un formato CSV. Este formato puede
utilizarse en diferentes aplicaciones (como por ejemplo Excel™), consiste en una serie de datos separados por
comas. Una vez guardada la información en este formato, puede ser analizada empleando otras herramientas
que aceptan este formato de archivo.
P12 Mi unidad MIF II ha disparado claramente una falta del sistema y me gustaría analizar la oscilografía,
¿debería utilizar un software especial?
R12 El software ENERVISTA MII SETUP permite guardar la oscilografía en un formato de archivo COMTRADE
(IEEE C37.111 / IEC 60255-24: formato para intercambio de datos transitorios para sistemas de energía). El
formato COMTRADE elegido es el ASCII, estos archivos pueden ser visualizados en cualquier aplicación que
acepte este formato (Microsoft Excel®), así como aplicaciones específicas para visualización de registros de
oscilografía, como el software GE OSC de GE Power Management.
11
Q13 My MIF II N MIGII MIB MIVII unit has the display off but the Ready LED is ON; does that mean the
relay needs to be repaired?
A13 No, it doesn’t. MII relays automatically turn off the display if in 15 minutes no key has been pressed. By
pressing any key the display turns on again.
Q14 I want to pint/view all the relay settings in one window, how can I do it?
A14 In EnerVista MII Setup it is possible to see all the settings in a single window. After the communication with
the relay, from the FILE menu of the program you can PRINT or PREVIEW the settings.
Q17 I am using MIVII for single phase and the relay doesn’t show any measurement.
A17 MIVII has three voltage inputs for the three phases quantities. The relay calculates neutral quantities internally
from the three-phase value. For single-phase application, only phase "B" input is used.
11
Al comunicar con el puerto frontal RS232 del MIF II , asegúrese de que le relé está puesto a tierra de forma adecuada
(la tierra debe estar al mismo nivel que el PC) De otra forma, utilizar un PC no puesto a tierra.
• Asegúrese de que la fuente secundaria de TI concuerda con la intensidad nominal del TI del relé.
El MIF II puede ser pedido bien con fase de 1A o 5A y TIs de tierra. Verifique que la intensidad nominal de la
unidad (indicada en el panel frontal) concuerda con la nominal secundaria de los TIs conectados. La discordancia
de TIs puede provocar una avería en el equipo o incluso una protección inadecuada.
12.2PRECAUCIONES
• No conectar el puerto frontal RS232 del relé hasta haberse asegurado de que la tierra del relé está al
mismo nivel que la tierra del PC.
• No actualizar el firmware del relé sin haber primero comprobado que los Ajustes y Configuración de la
unidad han sido descargados y guardados en un archivo.
12 Cuando se realiza la descarga de firmware a la memoria Flash, sobre el equipo ya iniciado, el relé volverá
automáticamente a los ajustes por defecto de fábrica. Guardar un archivo servirá como registro de los ajustes y
configuración del relé previos a la salida (E/S, LEDs y lógica). En caso de que la descarga de firmware no haya
modificado el mapa de memoria ModBus del MIFII, el archivo guardado anteriormente puede descargarse
directamente al relé actualizado, si el mapa de memoria ha sido modificado, deberá crearse un nuevo archivo a
través del software ENERVISTA MII SETUP.
• No utilizar ambas entradas 52/a y 52/b para monitorizar el estado de un interruptor de circuito.
El MIF II monitoriza el estado del interruptor mediante un contacto sencillo que puede seleccionarse bien como
un contacto 52/a o 52/b, utilizar ambos se producirá una evaluación del estado del interruptor incorrecta.
Comunicaciones El relé no se comunica - Cable incorrecto - Asegurarse de que se utiliza un cable no trenzado
mediante el puerto frontal - Cable dañado - Reemplazar cable
RS232 - Relé o PC no puesto a - Asegurar conexión de tierra
tierra - Asegurarse de que los parámetros de
- Velocidad de comunicación del ordenador coinciden con los de la
comunicación, puerto, unidad
dirección, etc. incorrectos
13
A.2PRINCIPIO DE OPERACIÓN
A Los relés térmicos, basados en la medición directa de la temperatura del equipo que se desea proteger, presentan la
dificultad de la medida en los elementos más sensibles de los equipos principales (arrollamientos), debiendo tomar la
señal de las zonas contiguas (aceite, aislantes, etc.) con la pérdida de efectividad que ello provoca debido a la alta
inercia térmica.
Por ello se utilizan relés de imagen térmica, basados en la simulación, por medio de algoritmos procedentes de
modelos físicos, de la temperatura de la máquina o instalación que se desea proteger, a partir de algunas magnitudes
eléctricas (típicamente la intensidad).
Se supone pues, que para el caso de sobrecargas normales el fenómeno principal de deterioro de los equipos es el
fenómeno térmico, dejando de lado los defectos dinámicos.
La actuación del relé se produce cuando la temperatura simulada ( imagen térmica) alcanza un nivel considerado
peligroso. Comparado con el relé de sobreintensidad, el relé de imagen térmica no tiene un umbral a partir del cual
arranca, o visto de otra forma, siempre está “arrancado”. El tiempo de disparo depende de la intensidad que circule
desde un instante dado hasta el alcance de la temperatura límite, y del valor de la temperatura en un instante
concreto. La temperatura previa depende a su vez de la “historia” anterior, de la intensidad que ha medido y del
tiempo que ha sido aplicada. En ese sentido se suele decir que el relé de imagen térmica tiene “memoria”.
Si tras un periodo de sobrecarga relativamente corto, la magnitud de la intensidad vuelve a valores normales, la
protección simula asimismo, el enfriamiento de equipo.
A.3ALGORITMOS DE CALCULO
Los algoritmos se basan en el modelado del calentamiento de un elemento resistivo ante el paso de una corriente
eléctrica. Supongamos una temperatura de referencia, igual a la del ambiente (θa):
A
I
R
Sea:
R= Resistencia óhmica (Ω)
I= Intensidad que circula (A)
m= Masa (kg)
Ce = Calor específico (Jul/kg/ºC)
= Temperatura del equipo sobre el ambiente (ºC)
a= Coeficiente de transmisión de calor, refleja la suma de los efectos de conducción y convección (w/m2/ºC)
S= Superficie (m2 )
Despreciando la transmisión por radiación (que a temperaturas inferiores a los 400 ºC es mucho menor que los dos
efectos considerados, siendo además una hipótesis conservadora desde el punto de vista de protección), y otras
fuentes de disipación de calor distintas del efecto Joule, tendremos
I 2 * R * dt (m * C e * dT ) (a * S * T * dt )
[1]
En términos cualitativos: el calor disipado en la resistencia en un instante de tiempo diferencial (dt), se emplea parte
en aumentar la temperatura del elemento, y parte en cederlo al ambiente.
I 2 (1 e t / W )
T [2]
D T 0 * et / W
Siendo:
θ0 : Temperatura inicial.
τ: Constante de calentamiento, cuyo valor en función de los parámetros definidos es: m * Ce / (a * S). Da una
idea de la velocidad de calentamiento (es el tiempo que tardaría en alcanzar el 63% de la temperatura de
régimen).
α: Parámetro de valor: a * S / R
Obviamente, la ecuación deducida, refleja la evolución de la temperatura, tanto en procesos de calentamiento como
en los casos de enfriamiento.
El valor de la temperatura de régimen θ∞ , para una intensidad mantenida indefinidamente de valor I ∞ , será según
[2]:
If
Tf D [3]
A ª I 2 D *T 0 º
t W * ln « 2 [4]
»
¬ I D *T ¼
[5]
T c T /T f
que físicamente representa referir las temperaturas al valor estacionario, tendremos que [2] y [4] se transforman en:
Tc
I c 2 * 1 e t / W T 0' * e t / W [6]
ª I ' 2 T ' 0 º
t W * ln « 2 » [7]
¬ I T ' ¼
donde ahora, I’ representa el valor de la intensidad en magnitudes unitarias sobre la de régimen, es decir:
I' I / If [8]
Si queremos calcular el tiempo de disparo, no habrá más que sustituir en [7], con θ’ = 1, y se obtendrá:
La ecuación [9], también se puede poner en función de la intensidad, en p.u., previa, siempre que ésta haya sido
mantenida indefinidamente (en caso contrario habría que hallar su intensidad equivalente), que se suele representar
con la letra v:
ª I ' 2 v 2 º [10]
t W * ln « 2 »
¬ I ' 1 ¼
La ecuación [10], es el algoritmo básico de disparo de un relé de imagen térmica, que definidos (ajustados) τ e I∞, se
puede representar en forma gráfica, generalmente logarítmica, parametrizado por v (Ver Figura A–1: y Figura A–2:).
A.5CURVA TÉRMICA
A Se denomina “ Constante de tiempo” y se representa por τ al tiempo necesario para que un cuerpo que va a pasar de
una temperatura inicial θ0 a una temperatura final θ∞ adquiera el 63% del incremento de temperaturas necesario para
θ; es decir, el tiempo que tardará en alcanzar, partiendo de θ0, la temperatura intermedia θi donde:
Ti T 0 (T f T 0 ) * 0.63
(1
W)
T TN * (1 e ) * ( I / In) 2
donde:
t: Tiempo
τ: Constante de tiempo
El MIF II usa una ecuación en la cual el tiempo de disparo es una función de la intensidad que pasa por el elemento a
proteger de modo de eliminar cualquier referencia a la temperatura. La constante de tiempo de calentamiento τ en el
MIF se denomina como τ1.
La curva de tiempos resultante de la ecuación (1) es una curva temporizada. La ecuación de la curva es:
Esta ecuación se aplica solamente si el relé parte del Estado Cero Térmico, es decir, de una situación en la que
circulaba por él una intensidad I=0. Si por el contrario, el relé se había estabilizado en una situación en la que
circulaba una corriente dada, menor que la nominal y en un momento dado la corriente aumenta hasta un valor
superior al nominal, el tiempo de disparo a partir del momento en que se produce este incremento viene dada por la
ecuación:
ª I 2 I e2 º
t W 1 * ln « 2 »
¬ I 1 ¼
Donde:
Ie = Ime / Itap
Ime = Intensidad a la que se había estabilizado el elemento protegido
Itap = Intensidad nominal programada
A* D
T B*D K
V P Q
A* D
T B*D K
20 P Q
Donde:
B.2CURVAS ANSI
ª B D E º
T M * «A 2
3»
¬ (V C ) (V C ) (V C ) ¼
ª B D E º
T M * «A 2
3»
¬ (20 C ) (20 C ) (20 C ) ¼
Donde:
B.3CURVAS IACB.4
Las curvas de General Electric tipo IAC se derivan de la formula: B
§ ·
¨ ¸
¨ ¸
B D E
T TDM * ¨ A ¸
¨ § I · 2 3 ¸
¨ ¨ ¸ C §¨ §¨ I ·¸ C ·¸ §§ I ·
¨¨
·
¸C¸ ¸
¨ ¨I ¸ ¨ ¨ ¸ ¸ ¨ ¨ ¸ ¸ ¸
© © pkp ¹ © © I pkp ¹ ¹ © © I pkp ¹ ¹ ¹
Donde:
Las diferencias entre seleccionar ajuste Intel o Motorola queda reflejada en la tabla siguiente:
INTEL MOTOROLA
Direccionamiento Mapa Modbus Byte a Byte Word a Word
Presentación de datos Byte alto – Byte bajo Byte bajo – Byte alto
Maniobras Selección + Confirmación Confirmación
C
C.2C.3LECTURA DE VALORES
La función de ModBus® utilizada en este caso es la 3 (READ HOLDING REGISTERS). El comando de petición de
mensaje se construye como se muestra a continuación:
Petición:
CAMPO LONGITUD
Dirección del relé 1 Byte
Función 1 Byte (03H)
Dirección de Comienzo 1 Palabra (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº Registros 1 Palabra (Byte Alto - Byte Bajo)
C CRC 1 Palabra
Respuesta:
CAMPO LONGITUD
Dirección del relé 1 Byte
Función 1 Byte (03H)
Nº de bytes 1 Byte (Nº de registros * 2)
Valor de los Registros n bytes de datos
CRC 1 Palabra
Ejemplo:
Lectura de 75 registros (150 bytes) a partir de la dirección 04FEH (word con dirección 027F)
Petición Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 03H 04FEH 004BH 653DH
Respuesta Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN BYTES DATA0 ... DATA74 CRC
01H 03H 96H 500DH 0200H 84D5H
Petición Motorola:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 03H 027FH 004BH 359DH
Respuesta Motorola:
DIRECCIÓN FUNCIÓN BYTES DATA0 ... DATA74 CRC
01H 03H 96H 0D50H 0002H 2783H
C.4EJECUCIÓN DE COMANDOS
Los comandos con ajuste de formato ModBus Intel se ejecutan en dos pasos: selección y confirmación. En primer
lugar se enviará el comando de selección del comando o maniobra para verificar que es posible su realización. Si es
así, a continuación se envía la confirmación. La estructura de ambos comandos es la misma, variando solamente en
el código correspondiente.
Cuando el ajuste de formato ModBus seleccionado es Motorola, los comandos sólo necesitan la acción de
confirmación.
El código de función MODBUS® utilizado para la ejecución de maniobras es el 16 (10H) en valor hexadecimal
(correspondiente a la función PRESET MULTIPLE SETPOINTS). Al tratarse de una escritura, hay que facilitar una
dirección donde se escribirá el código del comando correspondiente. En principio esta dirección es la 0 (000H) para
todos los comandos.
La lista de comandos disponible esla siguiente:
C
INTEL MOTOROLA
COMANDO SELECCIONAR CONFIRMAR CONFIRMAR
Cambio de ajuste 01H 02H 02H
Reset Imagen Térmica 03H 04H 04H
Abrir el interruptor 07H 08H 08H
Reset de LEDs 09H 0AH 0AH
Cambiar a tabla 1 0DH 0EH 0EH
Cambiar a tabla 2 0FH 10H 10H
Arrancar la oscilografía 17H 18H 18H
Fijar número de aperturas 2FH 30H 30H
Fijar I^2 31H 32H 32H
Cerrar el interruptor 39H 3AH 3AH
Sincronización horaria 0FEH No precisa 0FEH
SELECCIÓN INTEL:
Petición Intel:
CAMPO LONGITUD
Dirección del relé 1 Byte
Función 1 Byte (10H)
Comienzo 1 Palabra (000H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº de registros 1 Palabra (0001H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº bytes 1 Byte (02H)
Valor de los Registros Registro1=>Código comando (INTEL) Byte Bajo - Byte
Alto)
CRC 1 Palabra
Respuesta Intel:
CAMPO LONGITUD
Dirección de relé 1 byte
Función 1 byte (10H)
Dirección de Comienzo 1 palabra (0000H) (Byte alto – byte bajo)
Nº de registros 1 palabra (0003H) (Byte alto – byte bajo)
CRC 1palabra
Ejemplo:
Se envía el comando correspondiente al grupo de valores. Por ejemplo, si se trata de activar la tabla 2, el comando de
C selección será el 15 (0F00H).
Petición Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS #BYTES DATA0 CRC
01H 10H 0000H 0001H 02H 0F00H A3A0H
Respuesta Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 10H 0000H 0001H 01C9H
CONFIRMACIÓN:
Petición Intel:
CAMPO LONGITUD
Dirección del relé 1 Byte
Función 1 Byte (10H)
Comienzo 1 Palabra (0000H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº de registros 1 Palabra (0001H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº de bytes 1 Byte (06H)
Valor de los Registros Registro1=>Código comando (Byte Bajo – Byte Alto).
Registro2=>Clave relé (Byte Bajo – Byte Alto).
Registro3=>Valor constante
CRC 1 Palabra
Respuesta Intel:
CAMPO LONGITUD
Dirección del relé 1 Byte
Función 1 Byte (10H)
Comienzo 1 Palabra (0000H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº Registros 1 Palabra (0003H) (Byte Alto - Byte Bajo)
CRC 1 Palabra
Petición Motorola:
CAMPO LONGITUD
Dirección de relé 1 byte
Función 1 byte (10H)
Comienzo 1 palabra (0000H) (Byte alto – byte bajo)
Nº de registros 1 palabra (0001H) (Byte alto – byte bajo)
Nº bytes 1 byte (02)
Valor de registros Registro 1= > código comando (byte bajo- byte
alto)
CRC 1 palabra
Respuesta Motorola:
C
CAMPO LONGITUD
Dirección de relé 1 byte
Función 1 byte (10H)
Dirección de Comienzo 1 palabra (0000H) (Byte alto – byte bajo)
Nº de registros 1 palabra (0001H) (Byte alto – byte bajo)
CRC 1 palabra
Ejemplo:
Para confirmar la activación de la tabla 2 el código de operación utilizado será el 16 (10H). Es necesario enviar en
este caso la clave del relé.
Petición Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES DATA0 DATA1 DATA2 CRC
01H 10H 0000H 0003H 06H 10 00H 01 00H 00 00H E5ECH
Respuesta Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 10H 0000H 0003H 8008H
C.5SINCRONIZACIÓN
Para sincronizar un relé se utiliza un comando con las siguientes particularidades:
CAMPO LONGITUD
Dirección del relé 1 Byte (00H – Broadcast)
C Función
Comienzo
1 Byte (10H)
1 Palabra (0000H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº de registros 1 Palabra (0004H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Nº de bytes 1 Byte (08H) (Byte Alto - Byte Bajo)
Valor de Registros Registro 1=>Código comando (Byte Bajo - Byte Alto)
Registro 2..4=Fecha y hora (
CRC 1 Palabra
Ejemplo:
Para enviar la fecha y hora 15 de junio de 2005 a las 00:015:09.000
Sincronización Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES DATA0 DATA1 DATA2 DATA3 CRC
00H 10H 0000H 0004H 08H FE 00H C8CAH 7476H 4500H B950H
Sincronización Motorola:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES DATA0 DATA1 DATA2 DATA3 CRC
00H 10H 0000H 0004H 08H FE 00H 0045H 7674H CAC8H 3919H
C.6ESCRITURA DE AJUSTES
La escritura de un ajuste se realiza en tres pasos:
1. Ejecución de un comando de selección con el código correspondiente. (Ver ejecución de comandos).
2. Cambio del ajuste.
3. Ejecución de un comando de confirmación con el código correspondiente (Ver ejecución de comandos).
Si el formato es Motorola, sólo serán necesarios los dos últimos pasos.
Para cambiar el ajuste se utilizará la función 10H (PRESET MULTIPLE REGISTERS de MODBUS®).
Petición:
CAMPO LONGITUD
Dirección de relé 1 byte C
Función 1 byte (10H)
Comienzo 1 palabra (Byte alto – byte bajo)
Nº de registros 1 palabra (Byte alto – byte bajo)
Nº bytes 1 byte
Valor de registros Byte bajo- byte alto
CRC 1 palabra
Respuesta:
CAMPO LONGITUD
Dirección de relé 1 byte
Función 1 byte (10H)
Dirección de Comienzo 1 palabra
Nº de registros 1 palabra
CRC 1 palabra
Petición Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES DATA0 CRC
01H 10H 0000H 0001H 02H 0100H A7C0H
Respuesta Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 10H 0000H 0001H 01C9H
CAMBIO DE AJUSTE
Petición Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS #BYTES
01H 10H 0128H 0008H 10H
Respuesta Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 10H 0128H 0008H 403BH
Petición Motorola:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS #BYTES
01H 10H 0094H 0008H 10H
Respuesta Motorola:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 10H 0094H 0008 8023H
Respuesta Intel:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 10H 0000H 0003H 8008H
Petición Motorola:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS BYTES #DATA0 CRC
01H 10H 0000H 0001H 02H 0200H A730H
Respuesta Motorola:
DIRECCIÓN FUNCIÓN COMIENZO #REGS CRC
01H 10H 0000H 0001H 01CFH
C.7ERRORES
Cuando cualquiera de los comandos anteriores provocan un error en el esclavo se recibe la siguiente trama:
01 ILLEGAL FUNCTION
02 ILLEGAL DATA ADDRESS
C 03
04
ILLEGAL DATA VALUE
SLAVE DEVICE FAILURE
05 ACK.
06 SLAVE BUSY
07 NEGATIVE ACKNOWLEDGE
08 MEMORY PARITY ERROR
C 024A
024C
0125
0126
6
0
AR 49 Shot 3
AR 50P1 Shot 4
Permiso 49 tras tercer Reenganche
Permiso 50P1 tras cuarto
2
2
BIT
BIT
Reenganche
024C 0126 1 AR 50G1 Shot 4 Permiso 50G1 tras cuarto 2 BIT
Reenganche
024C 0126 2 AR 51P Shot 4 Permiso 51P tras cuarto Reenganche 2 BIT
024C 0126 3 AR 51G Shot 4 Permiso 51G tras cuarto Reenganche 2 BIT
024C 0126 4 AR 50P2 Shot 4 Permiso 50P2 tras cuarto 2 BIT
Reenganche
024C 0126 5 AR 50G2 Shot 4 Permiso 50G2 tras cuarto 2 BIT
Reenganche
024C 0126 6 AR 49 Shot 4 Permiso 49 tras cuarto Reenganche 2 BIT
024E 0127 Outage Time T_IN 4 FLOAT32
0252 0129 On Load Time T_OUT 4 FLOAT32
0256 012B Phase IOC Mult K50P 4 FLOAT32
025A 012D Phase TOC Mult K51P 4 FLOAT32
A5 D
DISP
A6
CIRCUITO DE
DISPARO A8 INP#1
A9 INP#2
A10 COM
Contacto auxiliar
del interruptor
(52a)
BOBINA DE DISPARO
Para monitorizar el circuito de disparo mientras el interruptor esté abierto y cuando esté cerrado, se debe añadir una
resistencia en paralelo al contacto 52a, tal y como se muestra en la figura adjunta:
+Vcc
A5
DISP
A6
Contacto auxiliar
R del interruptor
(52a)
Ó
2. Dentro de CONFIGURACION LÓGICA, la LOGICA#1, Invertir Entrada#1 y ajustar el temporizador con un tiempo
de retardo para producir una Alarma de Supervisión del Circuito de Disparo, por ejemplo 15 segundos.
3. Dentro de CONFIGURACIÓN E/S, configurar los LEDs y salidas como se desee. En este ejemplo el LED#1 y la
salida configurable #1 se han configurado para activarse cuando se detecte un fallo en el Circuito de Disparo. Se
han configurado para tener memoria, así que permanecerán activos incluso si el fallo en el Circuito de Disparo
desaparece
.