Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Guia para Formulacion de Proyectos Pnud
Guia para Formulacion de Proyectos Pnud
PNUD
OFICINA DE ARGENTINA
2006
CAPITULO I
JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO
1) DIAGNÓSTICO DE SITUACIÓN
ARBOL DE PROBLEMAS
Beneficiarios Previstos
1.3
Etc.
2: Resultado Esperado: Describir el Resultado esperado del Proyecto
Indicadores de éxito: lo mismo que el resultado 1.
Meta de los Recursos (monto total
Productos Esperados Indicadores Actividades
productos por producto)
Insumos Monto
n.1. . .
n.2
n.3
Etc.
Año 1 Año 2
Resultado Esperado 1
Q1 Q2 Q3 Q4 Q1 Q2 Q3 Q4
Producto 1.1
Actividad Crítica
Actividad Crítica
Actividad Crítica
Producto 1.2
Actividad Crítica
Actividad Crítica
Resultado esperado 2
Producto 2.1
Actividad Crítica
Actividad Crítica
2. PLAN DE TRABAJO ANUAL
a) Presupuesto insumo-producto
b) Plan de compras
c) Cronograma Anual
d) Plan de Ingresos Anual
e) Actualización del Plan de Monitoreo
CAPITULO IV
MARCO DE GESTIÓN
1. ARREGLOS DE GESTION
a) Marco Institucional
Hacer una breve descripción de la(s) institución(es) que intervendrán
en el proyecto, y el papel que desempeñarán en el mismo.
Describir de qué manera el proyecto se articula con la misión,
estrategias y prioridades del organismo en que se inserta.
Desarrollar bajo qué modalidad el proyecto colaborará con un
mejoramiento de los procesos, procedimientos y/o modalidades de
acción de la institución.
Hacer explícito qué institución será la ejecutora del proyecto y las
instituciones implementadoras del mismo, si fuese necesario.
Describir las responsabilidades que tendrá cada institución
participante.
Párrafo estándar:
En concepto de Costo de Apoyo, el PNUD percibirá……. % sobre el
monto total ejecutado del proyecto.
c) Roles y Responsabilidades
La Dirección Nacional del Proyecto será asignada a (cargo en la
agencia de ejecución). El Director/a Nacional del Proyecto informará a
la Subsecretaría de Coordinación y Cooperación Internacional del
MRECIyC, la persona de Coordinador/a del Proyecto, remitiendo su
currículo y otros antecedentes que estime pertinentes, e indicará
cuáles serán las facultades que delegará el Director/a Nacional en el
Coordinador/a.
El Director/a Nacional del Proyecto tendrá bajo su responsabilidad la
ejecución del mismo, velando para que se cumplan no sólo sus
resultados sino también las normas y procedimientos que se
establecen en el presente Documento de Proyecto y el Manual de
Gestión de Proyectos de Cooperación Técnica del PNUD.
Para proyectos Plena (Párrafo estándar)
Al Director/a del Proyecto le corresponderá con exclusividad firmar el
Documento y las Revisiones de Proyecto, efectuar las solicitudes de
anticipo de fondos y las respectivas rendiciones de gastos, delegando
en el Coordinador/a del Proyecto la facultad de realizar las
contrataciones y adquisiciones, así como los demás actos necesarios
para la administración del proyecto, todos los cuales serán realizados
en nombre del Proyecto.
La responsabilidad del Director/a Nacional será la de operar en
representación de la autoridad política nacional, velando porque el
emprendimiento cumpla con los propósitos, metas, productos y
resultados que se establecen en el presente Documento de Proyecto y
sus Anexos.
d) Fuentes de financiamiento
f) Revisiones
El presente Documento de Proyecto, podrá ser revisado:
Revisión Anual: a fin de incorporar el Plan Anual de Trabajo del
siguiente año de ejecución (obligatoria) y, si correspondiera, por
modificaciones en la estructura de la Unidad Ejecutora o en los
términos de referencia del staff clave. El Plan anual de trabajo
debe contener: presupuesto insumo-producto, cronograma
anual, plan de ingresos, plan de compras y contrataciones y
plan de monitoreo. 1
Revisión sustantiva: en caso de haber ajustes en los resultados
esperados, en los productos o en las actividades propuestas en
el documento de proyecto o por extensión del ciclo del
proyecto, y en caso de producirse una modificación
presupuestaria superior al 20% del presupuesto vigente.
Revisión Final
En estos tres casos, las Revisiones deben ser firmadas por el/la
Representante Residente del PNUD, el/la Subsecretario/a de
Coordinación y Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones
Exteriores Comercio Internacional y Culto, y el/la Directora/a Nacional
del Proyecto.
El período máximo que abarca un documento de proyecto, incluidas
todas sus extensiones, no puede superar los siete años.
1
El procedimiento para estas No Objeciones (solicitud de no objeción por nota e
inclusión en la siguiente Revisión, ya que modifica el PRODOC), así como las otras
previstas (compras superiores a U$S 100.000 y designación de staff clave) deberían
incorporarse al Manual. En caso en que ello no ocurriera, sería necesario incorporar
un apartado específico en el Documento de Proyecto.
alfabeto subsiguientes: es decir la primera revisión será la “B” y así
sucesivamente.
Párrafo estándar
Toda modificación a la estructura de la Unidad Ejecutora descripta en
el presente documento, así como a las misiones, funciones y
responsabilidades de las áreas, será comunicada al PNUD para su
aprobación e incorporada en la siguiente Revisión de Proyecto.
Párrafo estándar
Toda modificación a los Términos de Referencia del Staff Clave
incluidos en el presente documento, será comunicada al PNUD para
su aprobación e incorporada en una Revisión de Proyecto.
Descripción de las
Definición
Dimensión/ medidas
Variables del
Factor previstas para
Riesgo
mitigarlos
Contexto Contexto político El contexto político puede
constituir un obstáculo para la
ejecución del proyecto
Contexto del El marco político normativo del
sector público área involucrada puede
obstaculizar la ejecución del
proyecto
Previsibilidad del El financiamiento no está
financiamiento asegurado y la de decisión se
encuentra fuera del ámbito de
decisión de las autoridades del
proyecto
Capacidad Relevancia La escala político institucional
Institucion político- de la UE no se adecua a la
al institucional de la envergadura del proyecto
Unidad Ejecutora
Capacidad Los recursos humanos y
operacional materiales de los que dispone
(RRHH, materiales) el área son insuficientes
Procedimientos Los procedimientos
internos administrativos y de control
interno no garantizan
acabadamente la transparencia
y eficiencia
Complejida Presupuesto total La complejidad del proyecto,
d del Cantidad de por la cantidad de actores
proyecto transacciones involucrados y/o la
Cantidad de envergadura y cantidad de
adquisiciones operaciones resulta de difícil
mayores a 100.000 ejecución dentro de los plazos
USD previstos
Modalidad de
ejecución
Número de áreas
gubernamentales
involucradas
Número de
Jurisdicciones
involucradas
2) MEDIOS DE VERIFICACIÓN:
Se precisarán las fuentes dónde se conseguirá la información
(secundaria o primaria): documentos, estadísticas, registros del
propio proyecto, actores, personas o grupos claves, etc.
Cabe diferenciar aquí la información secundaria que incluye datos
cuantitativos y cualitativos ya existentes en una o varias fuentes,
como estadísticas, leyes, registros regulares, etc. de la información
primaria, es decir aquella que se relevará especialmente a efectos
de contar con una valoración del indicador respectivo.
En este caso deberá especificarse con que metodología se obtendrá y
procesará la información, por ejemplo técnica de entrevista,
encuesta, taller u otra.
3) PERIODICIDAD:
Se consignará con qué frecuencia se relevará y analizará la
información. Es conveniente que se acuerde entre responsables,
equipos técnicos y partes interesadas pero variará según el tipo de
información requerida (primaria o secundaria) y según los tiempos
previstos para la obtención de los productos o la posibilidad de
identificar cambios en la situación que se prevé modificar o mejorar.
Act. 1.2.3
2.3. PLAN DE COMUNICACIÓN
Responsab
Responsab Fuent
Tipo de le de la
le de la Destinata Periodicid e/
Comunicaci Emisión
Elaboraciò rio ad Orige
ón (autoriza y
n n
envía)