Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Christopher Doyle - Las Películas Nos Recuerdan de Qué Se Trata La Vida - Mabuse - Revista de Cine
Christopher Doyle - Las Películas Nos Recuerdan de Qué Se Trata La Vida - Mabuse - Revista de Cine
BUSCADOR
IR
EDICIONES ANTERIORES QUIÉNES SOMOS | CONTÁCTANOS
15 de Agosto de 2018
OTRAS ENTREVISTAS
EDICIÓN Nº 102
One Man Showcase
Laz Rojas: El h�roe de las
PORTADA
mil caras
EDITORIAL Christopher Doyle
ARTÍCULOS
ENTREVISTAS
"Las pel�culas EDICIÓN Nº 102
Conversando con Ra�l
CINE CHILENO
FESTIVALES
nos recuerdan Perrone
"Cannes me chupa un
huevo"
TEXTO ESCOGIDO
HISTORIA
de qu� se trata EDICIÓN Nº 102
Invisible waves
, de Pen-ek Ratanaruang, no llegaba a la mesa redonda en que lo esperaba junto a dos periodistas suecos, no
sabíamos qué pasaría. Y cuando al rato apareció con una botella de cerveza en la mano, bromeando "uy, ¡esto se ve
muy serio!", no nos tranquilizó demasiado.
Pero la parte de su reputación que no había escuchado todavía era que aunque el director de fotografía se la pase
borracho en el set (nuevamente, sólo repito rumores, nunca he tenido el honor de verlo en acción), cuando llega el
momento de rodar está al cien por ciento. O que en el Berlinale Talent Campus, donde estaba de tutor, se la pasaba
tomando pero al sentarse a dictar una conferencia se recuperaba por completo.
De la misma manera, en medio de bromas, risotadas y metáforas rayanas en lo vulgar, en la conversación desplegó
una lucidez e incluso una sabiduría a la altura de ese trabajo fascinante que lo ha llevado a ser probablemente el
director de fotografía más reputado del momento. Veinte años trabajando en Asia (incluyendo una obra arrebatadora
con Wong Kar Wai) le han conferido no sólo la marca registrada de una cierta estética del cine contemporáneo de
esas latitudes, sino también una visión del mundo que combina sin problemas el equilibrio oriental con el desenfreno
occidental.
"En el Este es más bien como una Mandala, que gira", gesticula y hace los ruidos respectivos hasta parar de golpe: "y
encuentras el centro. Como un jardín Zen, en que el espacio te lleva a un conocimiento. Aunque no quiero ser muy
estético acerca del cine".
"En una película de Wong Kar Wai no tienes guión; tienes un gran grupo de personas, y encuentras la película. Y
algunas de las películas son realmente hermosas. En Occidente", contrapone, "tienes a Shakespeare, y la cagas.
Tienes a Ibsen y la cagas. ¿Cuántas buenas películas sobre Ibsen han visto? ¿Y cuántas buenas sobre Shakespeare? Dos
o tres tal vez interesantes, pero ¿cuántas se han hecho? ¡Trescientas! Entonces el guión no es funcional. Shakespeare
escribía obras muy estructuradas. Aquí volvemos a la pregunta. ¿Cómo incluyes personalidad, clima, dificultades y
errores en tu película? Ésa es la manera asiática, creo. Y ciertamente es mi manera, porque yo soy un error. Nací
cinco meses después del matrimonio de mis padres. Así es que estoy acostumbrado a ser un error", cuenta con una
carcajada antes de volver al punto de partida, demostrando que en ningún momento se había desviado del tema.
"En esta toma en particular, lo que pasó es que teníamos las cascadas, que son de las más potentes del mundo, así es
que había mucho rocío en el aire. ¿Qué haces? ¿Quieres hacer una imagen perfecta? Entonces nos dimos cuenta de que
la imagen perfecta era de hecho la que estaba creando el agua, que caía en el lente, que estaba diluyendo la imagen,
que estaba diciendo 'soledad'. Pero no lo planeamos. Estoy seguro que en estos últimos años alguien ha vuelto ahí a
hacer un comercial que se vea así, imitando nuestro trabajo. ¡A la cresta! ¡Me importa una raja!".
La frase me queda dando vuelta. Quizás entendí mal, así es que tengo que preguntárselo: ¿Dijiste que no querías ser
estético acerca del cine?
Invisible waves, la película que llevó a Doyle a Berlín, es su segunda colaboración con el tailandés Pen-ek
Ratanaruang. Ambientada entre la mafia japonesa, sigue la travesía de un tímido hombre que tras matar a su amante
(y esposa de su jefe), parte por un tiempo a Tailandia mientras las cosas se calman. La película está construida con
calma, dando relevancia y tiempo a la relación del pasmado Kyoji (Asano Tadanobu) con su entorno. Nuevamente
entre risas, Doyle explica su forma de trabajar, particularmente con este director.
Para un australiano que habla mandarín (y según los rumores a esta altura mejor que el inglés), el idioma no parece
ser un obstáculo. Ni siquiera con el actor japonés Asano Tadanobu. "¡Pero si he hecho ocho películas con él!",
reacciona. "Hasta conozco a su esposa e hice una película con ella. No importa el idioma, nos adoramos. ¿No se
notaba?", pregunta ya más serio. "¿No se ve en la película cuánto quiero a Asano? Creo que sí se siente, de manera
inconsciente, el cariño que tenemos, el cuidado que tenemos por la gente con la que trabajamos. Creo que, como
dije, eso se traspasa en la forma en que hacemos las películas". La pregunta está en el aire. Los supuestos conflictos
entre el australiano y el director chino son casi un tabú. Hasta que el periodista sueco lanza tímidamente: "Dijiste
http://www.mabuse.cl/entrevista.php?id=72527 2/4
15/8/2018 Christopher Doyle: "Las películas nos recuerdan de qué se trata la vida" :: Mabuse - Revista de Cine
que no volverías a trabajar con Wong Kar Wai".
"¡No, no, no! No dije eso. En los Rolling Stones, Mick (Jagger) y Keith (Richards) partieron a hacer sus álbumes en
solitario. Él es Mick y yo soy Keith. Y estamos haciendo nuestros álbumes en solitario. Eso es todo. Por supuesto que
los Stones siempre van a existir. Y nosotros siempre vamos a existir", dice con confianza. "Es sólo que necesitas una
pausa. Es como el sexo a la rápida: necesitas tirarte a una puta para saber cuánto amas a tu esposa". Ante la reacción
de la periodista sueca, algo mayor, relativiza: "Bueno, o al menos necesitas pensarlo. ¿Acaso si ves a un bello joven
italiano caminando por la calle no piensas 'mmm'? ¡Por supuesto que sí! Lo que quiero decir es que necesitas una
referencia para darte cuenta de la integridad de lo que estás haciendo. Por eso ves películas, porque te recuerdan de
qué se trata la vida. Espero que sea así. No vemos películas sólo para irnos en volada. No somos niños. Queremos
agregar una referencia a nuestra forma de experimentar la vida. Y creo que la literatura o la poesía o una muy buena
canción arman un poco más la imagen, llenan los huecos. Sabes que ya lo sabías, pero no te habías dado cuenta hasta
ver la película. De eso se trata el cine. De eso se trata la poesía. De eso se trata una buena canción. 'No sabía que
sabía esto hasta verlo'. Como un bello y joven italiano en su Vespa que pasa y dice 'ciao bella!'. ¿Acaso eso no te
alegra el día? No significa que tengas que tirártelo. Significa que vuelves a casa y abrazas a tu marido o esposa o
amante más fuerte. Porque alguien te gritó ciao bella".
¿Esta película sería, entonces, un "ciao bella" en su relación con Wong Kar Wai?
Esta vez Doyle se desvía de la pregunta: "Todas las películas debieran ser
un 'ciao bella', ¿no creen? Ésa es nuestra función. Si somos lo
suficientemente claros, la forma en que respondemos a una idea puede
ser compartida contigo. Ése es mi trabajo: tomar ideas y darles algo más
que una imagen. Que casi puedas olerla. Si eso sucede una vez en una
película, es una gran película. Así de simple. Ése es mi propósito: llevarte
a algún lugar en que digas 'sí, esto es la vida, esto es la tristeza, esto es la
belleza…' Mi trabajo es concentrar eso en uno o dos momentos. Eso es lo
que puede hacer el cine. O el arte… si quieres decir 'arte'.
"Es difícil ser consecuente porque tienes climas distintos, y días distintos y tal vez te tomas una semana o estás
rodando algo dos meses después de lo que rodaste antes. Ése tipo de cosas. La coherencia probablemente nació de la
necesidad al rodar una película con Wong Kar Wai durante cinco años. De pronto '¡oh, error!'. Y dices 'humm, es un
momento interesante'. Como el agua en el lente en Happy together. O de pronto algo cambia y haces que parezca
una 'opción artística'".
Curiosamente, cuando lo "obligamos" a decidir con qué directores le gustaría trabajar (porque primero responde con
un demasiado fácil "¡con todos!"), no es en Asia que piensa. Juguetonamente responde "Tim, David y Jim. Piensen." Y,
claro, simplemente asiente cuando agregamos "Burton, Lynch y Jarmusch". Pero es en Oriente donde ha dejado su
huella.
¿Qué piensas de que el cine asiático hoy día se vea en occidente como tú
lo haces ver?
"No me preguntes a mí, ¡yo no veo las películas! En las únicas ocasiones
que duermo, como y veo películas es en los aviones. ¡He visto Willy
Wonka treinta veces! Y me conozco todas las estrellas porno de los
hoteles cinco estrellas."
http://www.mabuse.cl/entrevista.php?id=72527 3/4
15/8/2018 Christopher Doyle: "Las películas nos recuerdan de qué se trata la vida" :: Mabuse - Revista de Cine
imprimir | enviar a un amigo |
http://www.mabuse.cl/entrevista.php?id=72527 4/4