Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Esp 094 Texto Astmc94
Esp 094 Texto Astmc94
Documentos de Reterencia
2.1 Normas ASTM
C31 Practice for Making and Curing Concrete Test Specimens in the Field.
C33 Specification for Concrete Additives
C39 Test Method for Compressive Strength of Cylindrical Concrete Specimens
CI09 Test Method for Compressive Strength of Hydraulic Cement Mortars (Using 2" or 50mm Cube Specimens
C138 Test Method for Unit Weight, Yield and Air Content (Gravimetric) of Concrete
C143 Test Method for Slump of Hydraulic Cement Concrete
C 150 Specifications for Portland Cement
C 172 Practice for Sampling Freshly Mixed Concrete
C173 Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Volumetric Method
C191 Test Method for Time of Setting of Hydraulic Cement by Vicat Needle
C231 Test Method for Air Content of Freshly Mixed Concrete by the Pressure Method
C260 Specification for Air-Entraining Admixtures for Concrete
C330 Specification for Lightweight Aggregates for Structural Concrete
C494 Specification for Chemical Admixtures for Concrete
C567 Test Method for Unit Weight of Structural Lightweight Concrete
C595 Specification for Blended Hydraulic Cement
C618 Specification for Fly Ash and Raw or Calcinated Natural Pozzolan for Use as a Mineral Admixture in
Portland Cement Concrete
C989 Specification for Ground Granulated Blast Furnace Slag for Use in Concrete and Mortars
Pagina 1
Pagina
Nota 1. -Debe ser entendido que el volumen del concreto fraguado puede ser, o aparenta ser, menor de 1o esperado debido al
desperdicio y derrame, sobre excavación, formaletas abiertas, alguna perdida de aire incorporado o consolidación de concreto
muy humedo, ninguno de estos siendo la responsibilidad del productor.
4. Materiales
4.1 Con la ausencia de especificaciones aplicables cubriendo los requisitos para materiales de calidad, las
siguientes especificaciones gobieman:
4.1.1 Cemento -El cemento conformará a la Especificaci6n C150 o Especificaci6n C595. El comprador deberá
especificar el tipo requirido, pero si no se especifica el tipo, los requisitos de Tipo I según descrito en la
Especificacion C 150 aplicará.
Nota 2. - Estos cementos diferentes, producirán concreto con propiedades diferentes y no se deben usar
intercambiados.
Pagina 2
Obsequio de: IM Concrete Admixtures and Fiber
4.1.2 Agregados -Los agregados conformaran con la Especificaci6n C33; o C330 si el comprador especifica
agregado liviano.
4.1.3 Agua
4.1.3.1 El agua de mezclado deberá ser clara y de apariencia limpia. Si contiene cantidades de substancias que
cambien el color o tiene olor o sabor extraño u objetable o causa sospecha no debe ser usada a menos que haya
informaci6n que el concreto hecho con la misma no es dañina a la calidad del concreto. El agua de calidad dudosa
sera sometida a aceptaci6n por el criterio de la Tabla 1.
4.1.3.2 El agua de lavado de la operaci6n de lavado de las mezcladoras puede ser usada para mezclar el concreto
siempre y cuando que las pruebas del agua de lavado cumplan con los limites de la Tabla 1. El agua de lavado
deberá ser probada semanalmente par 4 semanas y en adelante carda mes; siempre y cuando que una prueba
sencilla no exceda el limite aplicable en la Nota 3. Los limites opcionales en la Tabla 2 se pueden especificar par
el comprador cuando sea apropiado para la construcci6n. La frecuencia de pruebas para los limites químicos debe
ser según dado arriba o según especificado par el comprador. .
Note 3. -Cuando se usa agua re-usada, se debe prestar atención a los efectos de dosificaciones de incorporadores de aire y otros
químicos, se deberá usar una cantidad uniforme en templas consecutivas.
4.1.4 Aditivos Minerales -La cenisa volcánica y pozzolanas naturales estarán de acuerdo a la Especificaci6n
C618.
4.1.5 "Ground Granulated Blast-Furnace Slag" -Especifici6n C989
4.1.6 Aditivos Incorporadores de Aire -Estarán de acuerdo a la especificaión C260 (Nota 4).
4.1.7 Aditivos Quírnicos -Estarán de acuerdo a las especificaciones C494 o C 1017 según sea aplicable (Nota 4).
Nota 4. -En cualquier momento, la dosificación requerida de incorporador de aire, acelerador y aditivos retardantes pueden
variar. Por lo tanto se debe permitir una escala de dosificaciones que provéa el efecto deseado.
6. Tolerancias en Revenimiento
6.1 De no ser incluidas otras tolerancias en las especificaciones del proyecto, 1o siguiente será aplicable:
6.1.1 Cuando las especificaciones del proyecto para revenimiento son escritas como requisito máximo o no
sobrepasar:
Revenimiento Especificado
Si es 3" (76mm) o Menos Si es Mas de 3" (76mm)
Page 3
Obsequio de: IM Concrete Admixtures and Fiber
6.1.2 Cuando las especificaciones para revenimiento no son escritas como un requisito máximo o no sobrepasa
Nota 9. -En 1os Estados Unidos el peso de norma de una bolsa de cemento Portland es 94 libras (42.6 Kg) ±3%.
8.2 Los agregados se medirán por peso. Los pesos de la templa estarán basados en materiales secos y seran los
pesos requeridos de materiales secos mas el peso total de la humedad (ambos
absorbida y en la superficie) que contienen 1os agregados. La cantidad de agregados usada en cualquier templa de
concreto según indicada en 1a romana será dentro de ±2% del peso requerido cuando se pesa en romanas
individuales. En romanas de agregados acumu1ativos e1 peso acumulativo despues de pesadas susecivas será
dentro de ±3% de la capacidad de la romana o ±3% del peso requerido acumulativo 1o que sea menor.
8.3 EI agua de mezclado consiste de agua añadida a la mezcla, hielo añadido a la mezc1a, agua en la superficie de
1os agregados y agua introducida en 1a forma de aditivos. E1 agua añadida será medida par peso o volumen con
exactitud de 1 % de la cantidad total de agua de la mezc1a. EI hielo se medira par peso. En el caso de camiones
mezc1adoras, cualquier cantidad de agua de mezclado retenida en la mezcladora para usa en la próxima templa de
concreto, será precisamente medida; si esto es impráctico o imposible, el agua de lavado será descargada antes de
cargar la próxima temp1a de concreto. E1 agua total (inc1uyendo cualquier agua de 1avado) será medida o pesada
con un exactitud de ±3% de 1a cantidad especificada.
8.4 Los aditivos en po1vo serán medidos par peso, y 1os líquidos por peso o vo1umen. La exactitud de aditivos
por peso será dentro de ±3% del peso requerido. La medida de volumen estará dentro de una exactitud de ±3% de
la cantidad total requerida o mas o menos e1 volumen de 1a dosis requerida para una bolsa de cemento, 1o que sea
mayor.
Pagina 4
Obsequio de: IM Concrete Admixtures and Fiber
Nota 10. - Se recomiendan dosificadores de aditivos de tipo mecánico capaces de ajustar las varias dosis y de
calibración sencilla.
9. Planta Dosificadora
9.1 Un Arc6n con compartirnientos separados se proveerá en la planta dosificadora para el agregado fino y para
cada tamaño de agregado grueso requerido. Cada compartirniento estará diseñado para operar una descarga
eficiente y libre, con segregacion mínima dentro de la balanza de pasaje. Se proveerán medidas de control en la
balanza de manera que al aproximarse la cantidad deseada, el material pare de fluir con presión. La balanza de
pesar sera construida de manera que elirnine acumulaciones en la tara y que descargue completamente.
9.2 Los instrumentos indicadores estarán en completa vista y cerca del operador para leerlos con
exactitud rnientras se carga la balanza. El operador tendrá acceso conveniente a todos los controles.
9.3 Las balanzas se consideran exactas cuando por 1o menos una carga estática colocada dentro de cada cuarto
de la capacidad de la balanza puede demostrar estar dentro 0.4% de la capacidad total de la balanza.
9.4 Las balanzas para pesar los ingredientes para concreto cumpliran con el criterio 9.3 y de acuerdo con la
sección aplicable de la edición corriente del Instituto Nacional de Normas - libro "Handbook 44."
9.5 Se mantendran pesas de norma disponibles para probar la exactitud.
9.6 No Incluido
Nota 11. - Las limitaciones de exactitud de el "National Ready Mix Concrete Association Plant Certification"
cumple con las requesitos de estas especificaciones.
10.0 Mezcladoras y Agitadoras 10.1 Las mezcladoras pueden ser estacionarias o de carnión. Agitadoras
pueden ser camión mezcladoras o carnión agitadores. .
10.1.1 Las mezcladoras estacionarias estarán equipadas con placas de metal donde este plenamente marcado la
velocidad de mezclado de la tolva o paletas y la velocidad máxima en terrninos del volumen de concreto mezclado.
Cuando se usan para el mezclado completo del concreto, las mezcladoras estacionarias serán equipadas con un
instrumento aceptable que no perrnita que la templa se descargue hasta que el tiempo especificado ha concluido.
10.1.2 Cada carnión mezcladora o agitador tendrá atachado en un sitio prominente una placa de metal donde se
indica el volumen bruto de la tolva, la capacidad de la tolva en terminos del volumen de concreto y la mínima y
máxima velocidad de rotación de la tolva. Cuando el concreto se entrega en carnión mezcladora como se describe
en 11.5 0 encojido como descrito en 11.4 el volumen del concreto no exedera 68% del volumen total de la tolva.
Cuando el concreto se prepara en mezcladora central como se describe en 11.3 el volumen del concreto en el
carnión mezcladora o agitadora no excedera 80% del volumen total de la tolva. Los carniones mezcladoras y
agitadoras estarán equipadas con medios de manera que el número de revoluciones se pueda verificar facilmente.
10.2 Todas las mezcladoras estacionarias o de carnión serán capaces de combinar los ingridientes del concreto
dentro del tiempo especificado o el número de revoluciones especificado en 10.5, en una masa uniforme y bien
mezclada y descargando el concreto de manera que no menos de cinco de los 6 requeridos en la Tabla 1.1 se hayan
cumplido.
Nota 12. - La secuencia y el método de cargar la mezlcadora tendrá un efecto importante en la uniformidad del concreto.
10.3 Las agitadoras serán capaces de mantener el concreto mezclado en una masa homogenea y uniforme y de
descargar el concreto con un grado de uniformidad como se define en el Anejo AI,
10.4 Se podrán hacer pruebas de revenimiento después de descargar e1 15% 0 e1 85% de la templa para una
verificación rápida del probable grado de unifonnidad (Nota 13). Estas dos muestras serán obtenidas dentro de un
tiempo de 15 minutos. Si estos revenimientos difieren en mas de 1o especificado en el Anejo AI, la mezcladora o
agitadora no será usada at menos que la condición sea corregida, excepto según 10 estipulado en 10.5.
Nota 13. - No se deben tomar muestras antes del 10% o después del 90% ser descargado. Debido a dificultades en determinar
la calidad actual del concreto descargado, la intención es proveér muestras que representen porciones separados de la templa
pero no del principio o el final.
Pagina 5
Obsequio de: IM Concrete Admixtures and Fiber
10.5 El usa del equipo se puede permitir cuando la operación con un tiempo de mezclado más prolongado y una
templa mas pequeña o una secuencia de cargado más eficiente permitan cumplir los requesitos en el Anejo AI.
10.6 Las mezcladoras y agitadoras serim examinadas 0 pesadas como forma de rutina y con la frecuencia como
sea necesario para detectar cambios en lag condiciones debido a acumulaciones de hormig6n 0 mortero fraguado y
detectar degaste en lag cuchillas. Cu"ando estos cambios son 10
suficientemente extensivos para afectar el desempefio de la mezcladora, lag pruebas descritas en el Anejo Al serim
hechas para determinar si lag correcciones son requeridas.
Pagina 6
Obsequio de: IM Concrete Admixtures and Fiber
Nota 15. - En algunas situaciónes se encontraran dificultades cuando el concreto alcanza temperaturas de 32°C (90°F).
Información adicional se puede encontrar en el Manual de Concreto del Bureau de Reclamaciones y en el ACI 305R
Nota 16. -Deviaciones de las métodas fuera de nornas pueden afectar adversamente los resultados de pruebas
Pagina 7
Obsequio de: IM Concrete Admixtures and Fiber
17.0 Resistencia
17.1 Cuando la resistencia es usada como la bases de aceptación del concreto, se deben hacer
muestras de norma de acuerdo a la Práctica ASTM C31. Las muestras serán curadas bajo condición de
curado y temperatura de norma de acuerdo a 1o aplicable en las provisiones de la Práctica C31 (ver
sección 19). EI técnico que hace las pruebas será un "ACI Concrete Laboratory Testing Technician –
Grade II o educado por un programa equivalente de desempeño y escrito.
17.2 Pruebas de resistencia asi como revenimiento, temperatura y contenido de aire generalmente se
harán con una frecuencia de no menos de una prueba por cada 115M3 . Cada prueba se hará de una templa
separada. En cada día que el concreto es entregado, por 1o menos una prueba de resistencia será hecha
para cada clase de concreto.
17.3 Para una prueba de resistencia, por 1o menos dos muestras de norma se deberán hacer de una
muestra compuesta tomada como requiere la sección 14. Una prueba será el promedio de las resistencias
de las muestras probadas a la edad especificada en 5.3.1.1 0 5.4.1.1 (ver Nota 17). Si una muestra
demuestra evidencia definitiva aparte de baja resistencia, de impropio muestreo, manejo, curado y
probado se debe descartar y la resistencia del cilindro restante será considerada como el resultado de la
prueba.
Nota 17. - Pruebas adicionales se pueden hacer a cualquier otras edades para obtener información para determinar el tiempo de
remover formaletas o cuando la estructura se puede poner en servicio. Las muestras se deben curar de acuerdo con los
provisiones aplicables de la Práctica ASTM C31.
17.4 EI representante del comprador verificará y registrará el námero del conduce para el concreto y el
lugar exacto en la estructura en que cada templa de concreto representada por una prueba de concreto fué
depositada.
Pagina 8
Obsequio de: IM Concrete Admixtures and Fiber
17.5 Para conformar con los requisitos de esta especificacion, pruebas de resistencia representando cada
clase de concreto deberán cumplir los siguientes dos requisitos (Nota 18):
17.5.1 EI promedio de cualquier tres pruebas de resistencia consecutivas será igual a, o mayor que, la
resistencia especificada f’c. .
17.5.2 Ninguna prueba de resistencia individual será mas de 500 PSI (35Kg/cc, 3.4Mpa) más bajo que la
resistencia especificada f’c.
Pagina 9