Está en la página 1de 78

Guia de usuario

Solo
185.02D

-MATIC AB 2014
• El servidor de la impresora en una Qmatic Solo sistema contiene un
completo sistema de servidor para un poderoso Sistema de
Administración de filas. La única vez que usted necesita es un PC
cuando se realizan cambios en la configuración de la impresora o desea
leer la información del sistema.
La impresora tiene un built-in del servidor web. El uso de cualquier
navegador web conectado a la misma red a la lectura de la información o
para cambiar la configuración.
Las impresoras de tickets vienen en las siguientes variedades diferentes:
• TP Toque
• TP Botón
• Introducción 8
• Introducción 5
• VisiónIntro 17

Gestión del flujo de clientes

La optimización de los clientes de los flujos de mejora de servicio al


cliente y crea un ambiente más relajado para los clientes y el
personal. También optimiza la de gastos de personal, aumenta los
ingresos y da a la organización un valor añadido mediante la
maximización de la rentabilidad.
Llamamos a este proceso general de Gestión del Flujo de Clientes.
"Gestión del Flujo de clientes - Gestionar el flujo de personas e
información relacionada desde su entrada hasta el punto de venta o
área de servicio específica".
Un sistema para la Gestión del Flujo de Clientes hace que sea
posible para encontrar la manera más eficaz de servir a las
personas. También hace posible que la gente esperando para hacer
algo significativo durante la espera. Se pueden rellenar los
formularios, leer el periódico, tomar un café, tienda, etc.
¿Cómo es esto posible?
El conocimiento es siempre el primer paso cuando se desea resolver
un problema. El Qmatic Solo sistema almacena la información acerca
de cada esperando persona: hora de llegada, el servicio
seleccionado, el tiempo de espera, etc. Mediante la utilización de
esta información es posible encontrar la mejor manera de servir a los
clientes. Usted sabrá exactamente cuando y donde el servicio debe
ser mejorado y que la información almacenada puede ser utilizada
para comprobar el resultado de las mejoras.
Servir a los clientes
Servir a los clientes, por supuesto, la Qmatic Solo sistema la tarea
más importante. Esto es lo que va a pasar cuando un cliente llega.
• El cliente llega y ve a la impresora de tickets.
• El cliente se acerca a la impresora de tickets y presiona un ticket
botón para seleccionar uno de los servicios disponibles. El Qmatic
Solo sistema registra la hora actual y el ticket seleccionado el botón.
El tiempo registrado es el inicio del tiempo de espera.
• El Qmatic Solo sistema recibe información sobre el ticket
seleccionado el botón y comprueba la categoría a la que pertenece.
El Qmatic Solo sistema de registros de la categoría.

• El Qmatic Solo sistema utiliza la categoría para encontrar el


siguiente número de entrada en la secuencia para la categoría. El
Qmatic Solo sistema registra el número de ticket.

• El Qmatic Solo sistema utiliza el ticket botón para seleccionar un


ticket de texto. El Qmatic Solo sistema coloca el número de entrada
en el ticket de texto y lo envía a la impresora de tickets.
• La impresora de tickets imprime un ticket.
Las etapas de
procesamiento en la
Qmatic Solo sistema
desde el momento
que un cliente se
presiona un ticket
botón hasta que
aparezca impresa la
entrada.
• El cliente toma el
ticket y espera.
• Un miembro del
personal pulsa el
botón Siguiente en la
estación de trabajo
terminal para llamar
al número de ticket.
El Qmatic Solo
sistema registra la hora y la estación de trabajo número. El tiempo es
el final de el tiempo de espera y el inicio del tiempo de la transacción.
• El cliente ve el número de ticket en la pantalla principal. La pantalla
principal también se muestra la estación de trabajo número y la
dirección a la estación de trabajo.
• El cliente llega a la estación de trabajo y recibe el servicio
seleccionado.
• El miembro del personal termina de dar al cliente el servicio
seleccionado y llama al siguiente cliente. El Qmatic Solo sistema
registra el tiempo. Esta vez es el final de el tiempo de la transacción.
Toda la información acerca de la visita se transfiere al archivo de
estadísticas.

Las etapas de procesamiento en la Qmatic Solo sistema desde el


moment
o que
un
cliente
se llama
a una
estación
de
trabajo
hasta
que
finaliza
la
transac
ción.
Dos
nuevos
término
s que
se han
introduc
ido: el
ticket
botón y
categoría.
Ticket de botones los botones en la pantalla. Cada boleto botón
representa un tipo de servicio. No puede ser de botones que no
imprimir un ticket; botones que cambiar el idioma en la pantalla, por
ejemplo.
La categoría especifica el número de ticket de la secuencia. Un ticket
botón siempre pertenece a una categoría. Dos o más boletos
botones que pertenecen a la misma categoría también comparten el
mismo número de ticket de la secuencia. Muchos sistemas tienen el
mismo número de entradas y botones de categorías.
Otro término importante es la prioridad. Las prioridades de
especificar que los clientes de una estación de trabajo debe servir.
Las prioridades pueden ser usados para crear un sistema muy
flexible y eficiente del sistema. Prioridades de uso para asegurarse
de que todos los clientes son atendidos en el menor tiempo posible.
Una estación de trabajo puede servir de muchas categorías. La
prioridad puede seleccionar automáticamente los clientes de la
categoría con más tiempo de espera. También puede seleccionar
clientes de otra categoría si no hay clientes esperando en la
categoría normalmente servido por la estación de trabajo.

El Qmatic Solo sistema

Los principales componentes de un Qmatic Solo sistema son el


Servicio de atención al Cliente de Punto con Impresora de tickets,
Pantallas y Terminales de la Estación de trabajo.
El Servicio de atención al Cliente Punto de contacto/ botón de
pantalla / LCD y una impresora de tickets. Los visitantes
seleccione un servicio pulsando un botón y la impresora imprime
un ticket con un número y otra información.
Este es un dibujo esquemático de un Qmatic Solo sistema.
Los componentes físicos son:
• El quiosco de boletos(s).

• Varias pantallas.

• Despliegue de medios.

• Varias estaciones de trabajo de los terminales.

• Dos locales de gestión de equipos.


Estos componentes están conectados por dos tipos de redes:

• Qmatic de la red de autobuses (1745): el quiosco de boletos y


otros Qmatic de hardware como se muestra.

• TCP/IP: los ordenadores y en el quiosco de boletos.


Existen dos grandes sistemas de software de Qmatic Solo
sistema, la gestión de la información: una cola de servidor web y
un servidor web.
Muchas de las partes de un Qmatic Solo sistema puede ser
controlado por el guión de programas, que permiten personalizar
el sistema para fines especiales.

Informes

Un conjunto de informes basados en la web ofrece al usuario


información sobre almacena las estadísticas. Entre los tipos de
informes al Cliente de Flujo de Semana, el Promedio de Tiempo
de la Transacción y el Tiempo de Espera. La impresora almacena
las estadísticas de los últimos cuatro meses. Todo lo que se
necesita es una computadora con un

navegador web.

El Qmatic Portal de Administración puede estadísticas de


importación de un Qmatic Solo sistema. El Qmatic Portal de
Gestión es un avanzado programa de estadísticas para grandes
cantidades de información que abarca una gran organización con
varias oficinas.

Gestión De La Información

Una gestión basada en web página muestra toda la información


básica del sistema, tales como la espera y tiempos de transacción
para cada categoría y puesto de trabajo. Todo lo que se necesita
es una computadora con un navegador web.

Navegador Terminal

Un programa basado en web para las tareas básicas a cabo en


una estación de trabajo, como llamar al siguiente número y la
selección de prioridad. Todo lo que se necesita es una
computadora con un navegador web.
Basado en la Web de configuración
La configuración del sistema se realiza en dos lugares. El TP
sistema está configurado basados en web de las páginas de
configuración desde cualquier ordenador conectado a la red. La
Pantalla del equipo está configurado directamente en la pantalla
de Duet.

Seguridad

Cuatro niveles de acceso de proteger el sistema frente a cambios


no autorizados. Cada nivel está protegido por una contraseña.
Personalización

Es fácil de utilizar cualquier tipo de fuente en las pantallas y los


boletos. Del mismo modo, es muy fácil de insertar imágenes en
las entradas.
Un amplio conjunto de secuencias de comandos se puede utilizar
para personalizar muchas de las unidades de hardware, por
ejemplo, la información que aparece en la muestra.
Ticket Editor

Un programa para el diseño de los tickets está incluido. Se


ejecuta en cualquier PC con Windows conectado a la red. Con
ello, es fácil crear ticket de diseños que incluyen texto, imágenes
e información del sistema.

Impresión

El Qmatic Solo sistema puede imprimir texto en cualquier idioma,


sólo limitada por las fuentes disponibles.

TP Touch

El TP Touch es una red de la impresora de tickets con una


pantalla táctil y una pantalla LCD a color. La impresora está
diseñada para ser conectada a un sistema de servidor, ya sea un
equipo que ejecuta Q-GANAR, Orquesta o Conjunto, o un Qmatic
Solo. La impresora está conectada al sistema de servidor con una
red TCP/IP por cable.
Cuando un usuario selecciona un servicio pulsando un botón, se
envía una señal al servidor del sistema. El sistema de servidor
busca la configuración del botón pulsado en que impresora en
particular, siendo el más importante el número siguiente en la
secuencia numérica, compone un ticket y lo envía a la impresora.
La impresora recibe el ticket, lo imprime y la impresora está lista
para la siguiente pulsación de un botón.
Especificaciones técnicas, TP Touch

Tipo Qmatic TP Button


Server system Q-WIN S SE or later or a Qmatic Solo printer.
Tamaño 174 X 182 X 300 mm (W X H X D ).
Peso 1.040 Kg (without Ticket Roll ).

Método de La impresión térmica.


impresión
Tipo de Térmica sensible.
Papel
Para asegurar a largo plazo, libre
de problemas uso de la impresora,
el Qmatic los boletos están
específicamente fabricados para
Qmatic impresoras.
El Poder Fuente de alimentación externa.
Entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz.
Salida: 24 V DC, 4 A.
De seguridad y CE, RoHS2, WEEE.
otras normas
La comunicación 10 /100 MBit Ethernet.
Conectores/
cables
La comunicación RJ45 - CAT5 - FTP / S-FTP or better.
Conectores/
cables

Temperatura de Operación: 10 a 40 ° C, almacenamiento: 0-40


ºC.
Humedad relativa de Funcionamiento: el diapasón 15-75 %, de
almacenamiento: 10 a 90%.

Las partes principales, TP Toque el Botón/

Top

La parte superior de la impresora contiene todas las partes


eléctricas y mecánicas de la unidad, excepto para el ticket rollo.
Las partes principales de la parte superior de la impresora, la
pantalla táctil y la pantalla LCD, la placa de circuito (con el
equipo) y la unidad de impresión.

Parte inferior

La parte inferior de la impresora es el compartimiento que


contiene el ticket de rodar sobre su eje. Las bisagras, la
primavera y el eje de la
La bisagra de la unidad se compone de un eje, dos tornillos, uno
en primavera y dos brazos de la bisagra.

Gancho de bloqueo y ranura

En cada lado de la impresora, hay un gancho en la parte superior


y la ranura en la parte inferior que mantener la unidad cerrada.
Ticket de botones y etiquetas cubre (TP Botón)
La impresora tiene grandes botones táctiles. Cada botón tiene un
lugar correspondiente para una etiqueta con la etiqueta de la
cubierta. La impresora puede tener de 0 a 5
botones.

Pantalla táctil y LCD (TP Toque)


La impresora tiene un 7", pantalla táctil resistiva y pantalla LCD a
color.

Ticket rollo

El ticket rollo se coloca en la parte inferior de la impresora. El rollo


puede ser reemplazado sin necesidad de herramientas. El papel
tiene una especial perforación (pendiente de patente) que hace
que los tickets fácil de desprender.

Ticket de rollo de husillo

Este eje tiene el ticket rollo, mientras que permite que gire. El eje
descansa en dos pequeños soportes en cada lado del
compartimento.

Impresión de la unidad

La impresión de la unidad tiene una cabeza de impresión térmica.


Imprime sin el uso de tinta o tóner. Está integrado con el
mecanismo de alimentación del papel. En la inauguración de la
impresora hay tres pequeños sensible a la luz de los sensores.
Ellos son parte de la entrada y posicionamiento de atasco de
papel sistemas de prevención de la impresora.

Botón de prueba y prueba de LEDs

Una pulsación corta del botón de prueba se imprime un ticket con


la información acerca de la configuración de la impresora. Una
pulsación larga del botón genera un reset de fábrica. Consulte
"Restablecimiento de la unidad" en la página 112.
LED azul en la parte delantera

Cuando el LED azul en la parte frontal de la impresora está


encendido, indica que la impresora está funcionando
correctamente. Cuando el LED parpadea, se ha perdido el
contacto con el servidor del sistema.
Tapa

La tapa que cubre la placa de circuito impreso y cables puede


abrir para acceder a los cables.
Pegatinas con el número de serie y la dirección MAC

Hay una etiqueta en la placa de circuito con la dirección MAC de


la placa de circuito y una pegatina justo encima de la tapa en la
parte inferior de la parte superior con la de la impresora número
de serie.

Top
Sticker with
serial number Printer unit

Status button
Hinges, spring
Status LEDs and spindle

Lid
Hook and slot
(on both sides
)

Ticket roll

Ticket roll
spindle

Bottom Quick Guide


Label
covers Touch screen
and LCD
Ticket buttons
Intro 8

La Introducción 8 es una red de la impresora de tickets con una


pantalla táctil y una pantalla LCD a color. La impresora está
diseñada para ser conectada a un sistema de un servidor, un
ordenador con Orquesta o en Solitario. La impresora está
conectada al sistema de servidor con una red TCP/IP por cable,
salvo en el caso de que sí es un Solo sistema.
Cuando un usuario selecciona un servicio pulsando un botón, se
envía una señal al servidor del sistema. El sistema de servidor
busca la configuración del botón pulsado en que impresora en
particular, siendo el más importante el número siguiente en la
secuencia numérica, compone un ticket y lo envía a la impresora.
La impresora recibe el ticket, lo imprime y la impresora está lista
para la siguiente pulsación de un botón.
Especificaciones tecnicas, Intro 8

Tipo Intro 8.
Server system Q-WIN S SE or newer, or Qmatic Solo server printer.
Tamaño 165 X 185 X 288 mm (W X H X D ).
Peso 1.414 Kg (without Ticket Roll ).

Método de La impresión térmica.


impresión
Tipo de Térmica sensible.
Papel
Para asegurar a largo plazo, libre de problemas
uso de la impresora, el Qmatic los boletos
están específicamente fabricados para Qmatic
impresoras.
El Fuente de alimentación externa.
Poder Entrada: 100-240 V CA, 50-60 Hz.
Salida: 24 V DC, 4 A.
Power consumption Stand by: 1.6 W
Printing: W max = 100 W, Tmax = 1 sec.
Back-up battery CR2032, 3V, lithium anode.
Temperature Operating: 10-40 ºC, storage: 0-40 ºC.
Relative humidity Operating: 15-75 %, storage: 10-90%.
Network Supported: 10/100 MBit Ethernet.
transmission speed
Connectors/cables RJ45 - CAT5 - FTP / S-FTP or better. The cable must
be flexible and withstand bending.
Display Touch capacitive, 170 X 104,4mm, 800 X 480 pixels.
Expected life of The thermal print head will print more than 1.65
million thermal print head standard tickets (60 mm) with a print rate of
12.5%.
Safety and other CE, RoHS2, WEEE.
regulations

Intro 5

La Intro 5 es una red de la impresora de tickets con táctil ticket de


botones. La impresora está diseñada para ser conectada a un
sistema de un servidor, un ordenador con Orquesta o en Solitario.
La impresora está conectada al sistema de servidor con una red
TCP/IP por cable, salvo en el caso de que sí es un Solo sistema.
Cuando un usuario selecciona un servicio pulsando un botón, se
envía una señal al sistema de control. El sistema de control busca
la configuración del botón pulsado en que impresora en particular,
siendo el más importante el número siguiente en la secuencia
numérica, compone un ticket y lo envía a la impresora. La
impresora recibe el ticket, lo imprime y la impresora está lista para
la siguiente pulsación de un botón.
Especificaciones Tecnicas, Intro 5

Tipo Intro 5
Server system Q-WIN S SE or later or a Qmatic Solo printer.
Tamaño 165 X 185 X 288 mm (W X H X D ).

Weight 1.414 Kg (without Ticket Roll ).


Printing method Thermal printing.
Paper type Thermal sensitive.

To secure long-term, trouble-free use of the


printer, the Qmatic tickets are specifically
manufactured for Qmatic printers.
Power External power supply.
Input: 100-240 V AC, 50-60 Hz.
Output: 24 V DC, 4 A.
Safety and other CE, RoHS2, WEEE.
regulations
Communication 10 /100 MBit Ethernet.
Connectors/ RJ45 - CAT5 - FTP / S-FTP or better.
cables
Temperature Operating: 10-40 ºC, storage: 0-40 ºC.
Relative humidity Operating: 15-75 %, storage: 10-90%.
The main parts, Intro 8/Intro 5

Top

La parte superior de la impresora contiene todas las partes


eléctricas y mecánicas de la unidad, excepto para el ticket rollo.
Las partes principales de la parte superior de la impresora, la
pantalla táctil y la pantalla LCD, la placa de circuito (con el
equipo) y la unidad de impresión.

Parte inferior
La parte inferior de la impresora es el compartimiento que
contiene el ticket de rodar sobre su eje. Las bisagras, la
primavera y el eje de la
La bisagra de la unidad se compone de un eje, dos tornillos, uno
en primavera y dos brazos de la bisagra.

Gancho de bloqueo y ranura

En cada lado de la impresora, hay un gancho en la parte superior


y la ranura en la parte inferior que mantener la unidad cerrada.
Ticket de botones (Intro 5)
La impresora dispone de 5 grandes botones táctiles.
Pantalla táctil y LCD (Introducción 8)
La impresora cuenta con una de 8", la pantalla táctil y la pantalla
LCD a color.

Ticket rollo

El ticket rollo se coloca en la parte inferior de la impresora. El rollo


puede ser reemplazado sin necesidad de herramientas. El papel
tiene una especial perforación (pendiente de patente) que hace
que los tickets fácil de desprender.

Ticket de rollo de husillo

Este eje tiene el ticket rollo, mientras que permite que gire. El eje
descansa en dos pequeños soportes en cada lado del
compartimento.

Impresión de la unidad

La impresión de la unidad tiene una cabeza de impresión térmica.


Imprime sin el uso de tinta o tóner. Está integrado con el
mecanismo de alimentación del papel. En la inauguración de la
impresora hay tres pequeños sensible a la luz de los sensores.
Ellos son parte de la entrada y posicionamiento de atasco de
papel sistemas de prevención de la impresora.
Estado de botón y Led de estado

Una pulsación corta del botón de estado imprime un ticket con la


información acerca de la configuración de la impresora. Una
pulsación larga del botón genera un reset de fábrica. Consulte
"Restablecimiento de la unidad" en la página 112.

Botón de reinicio

Un botón en blanco que puede ser presionado por el uso de un


objeto con punta, como un palillo de dientes o un destornillador
fino. Al pulsar este botón se reinicia la impresora, sin tener que
sacar el cable de alimentación.

LED azul en la parte delantera

Cuando el LED azul en la parte frontal de la impresora está


encendido, indica que la impresora está funcionando
correctamente. Cuando el LED parpadea, se ha perdido el
contacto con el servidor del sistema.
Tapa

La tapa que cubre la placa de circuito impreso y cables puede


abrir para acceder a los cables.
Pegatinas con el número de serie y la dirección MAC
Hay una etiqueta en la placa de circuito con la dirección MAC de
la placa de circuito y una pegatina justo encima de la tapa en la
parte inferior de la parte superior con la de la impresora número
de serie.

Bloqueo
En el fondo es una clave de bloqueo que bloquea la parte
superior a la parte inferior.
Top
Sticker with
serial number Printer unit

Status LEDs

Status button
Hinges, spring
Reset button and spindle

Lid
Hook and slot
(on both sides)

Ticket roll
spindle
Ticket roll
Lock

Quick Guide

Button text paper


Touch screen
and LCD

Ticket buttons

Blue LED
Vision/Intro 17

El Servicio de atención al Cliente Punto, la Visión/Intro 17 tiene


una gran pantalla táctil / LCD y una impresora de tickets. Los
visitantes seleccione un servicio pulsando un botón en la pantalla
y la impresora imprime un ticket con un número y otra
información.
Las partes principales de la Visión /Intro 17
Top

La parte superior contiene todos eléctrico y mecánico de partes


de la unidad. Las partes principales de la parte superior de la
pantalla táctil y LCD, varias tarjetas de circuito (entre ellos los dos
equipos) y la impresora de tickets con ticket rollo. En el borde del
conector del cable de la placa. Hay también dos altavoces en la
parte superior.

Parte inferior

En la parte inferior hay cuatro conjuntos de orificios de montaje.


Se utiliza cuando la posición de la unidad en una mesa, uno para
colgar la unidad en una pared, y dos de ellas se utilizan cuando
monte la unidad en una planta de pedestal.

Bisagra y resorte de gas

La bisagra tiene la parte superior e inferior juntos, haciendo


posible la apertura de la Visión/ Intro 17. La apertura y el cierre de
movimiento es amortiguado por el resorte de gas.

Bloqueo

En el fondo es una clave de bloqueo que bloquea la parte


superior a la parte inferior.

Pantalla táctil y LCD

Visión/Intro 17 de 17" de pantalla táctil y la pantalla LCD.

Ticket de rollo y titular de la

El ticket rollo se coloca en un soporte en la parte superior de la


unidad. El rollo puede ser reemplazado sin necesidad de
herramientas. El papel tiene una especial perforación (pendiente
de patente) que hace que los tickets fácil de desprender.
Visión/Intro 17 utiliza el mismo boletos como la Qmatic TP Botón
y TP Toque impresoras de tickets.

Impresora de tickets

La impresora de ticket tiene una cabeza de impresión térmica.


Está integrado con el mecanismo de alimentación del papel.

Botón de prueba y prueba de LEDs

Una pulsación corta del botón de prueba se imprime un ticket con


la información acerca de la configuración de la impresora. Una
pulsación larga del botón genera un reset de fábrica de la
impresora de tickets. Consulte "Restablecimiento de la impresora
de ticket" en la página 70.

Tapa

La tapa que cubre la placa de circuito impreso y cables puede


abrir para acceder a los cables.

Este también es el lugar donde el acceso y reemplazar la batería


CR2032, 3V, ánodo de litio de la batería de respaldo.

LED azul en la parte delantera

Cuando el LED azul en la parte frontal de la impresora se


iluminará de forma continua, indica que la impresora está
funcionando correctamente.

Pegatina con la dirección MAC


En la impresora de tickets hay una pegatina en la placa de
circuito (bajo la tapa) con la dirección MAC de la junta.

Pegatina con el número de serie

En la parte inferior, en el lado derecho de la cubierta, en el


extremo inferior, hay una
pegatina con el Dúo del número de serie.

Los programas de utilidad

Hay dos programas especiales para su uso con el TP del sistema:


la
TP31xx_Configurator_109.exe y el firmware loader,
Firmware_124_xx_Loader.exe.

Estos programas pueden ser descargados de Qmatic Mundo.

El Configurador se utiliza cuando se accede a la página de


configuración usando la dirección MAC.

El firmware loader se utiliza a la hora de actualizar el TP'


firmware, consulte Actualización del firmware de la computadora
interna 71.
Print unit
Top
Ticket printer

Lid
Cable
Test button connector
guide
Test LEDs
Ticket roll
Ticket roll
holder
Cable
connector
plate

Hinge
Bottom Gas
spring
Sticker with
serial number

Quick Guide

Lock

Touch screen
and LCD

Loudspeakers

Blue LED
Technical specifications, Vision/Intro 17

Server system TP.


Size 420 X 447 X 380 mm (W X H X D ).

Weight 16.0 kg.

Printing method Thermal printing.

Paper type Thermal sensitive.


To secure long-term, trouble-free use of the printer, the
Qmatic ticket rolls are specifically manufactured for
Qmatic printers.
Power 24 V DC, 5 A. An external power supply is included,
100240 V AC, 50-60 Hz.

Power consump- Stand by: 45 W approximately.


tion Printing: 125 W maximum.

Back-up battery CR2032, 3V, lithium anode.

Temperature Operating: 10-40 ºC, storage: 0-40 ºC.

Relative humidity Operating: 15-75 %, storage: 10-90%.

Network Supported: 10/100 MBit Ethernet, minimum: 10 Mbit/s.


transmission speed
Connectors/cables RJ45 - CAT5 - FTP / S-FTP or better. The cable must
be flexible and withstand bending.

Display LCD, 17”, 16.7 million colours.


Resolution: 1280 X 1024 pixels.
Contrast ratio: 800:1, luminance: 350 cd/m2.
Viewing angles: from left, right, above and below: 80º.
Touch screen Projective capacitive touch screen; no film or other on
top of glass.
Expected life of The thermal print head will print more than 1.65 million
thermal print head standard tickets (60 mm) with a print rate of
12.5%.
Safety and other CE, RoHS2, WEEE.
regulations

Qmatic Solo sistema se ejecuta en una impresora de tickets. Un


Qmatic Solo
se utiliza el sistema con un navegador web, un terminal
inalámbrica o un KT2595 / KT2695 terminal.
Registro en

Para empezar a utilizar Solo con un navegador web debe iniciar


sesión en. Utilice el Marcador para el Solitario en su navegador
para abrir el Registro en la página.
Seleccione la configuración Regional y el nombre de Usuario,
introduzca la contraseña y haga clic en el botón Log in y el
TP3100/Intro 5/Intro 8 área de trabajo se muestra.
Hay cuatro usuarios (usuario) en un Qmatic Solo sistema:

• InstallAdmin

• Administrador

• Administrador de

• Contador

Estos usuarios tienen diferentes derechos de acceso a la Qmatic


Solo sistema y, en consecuencia, puede utilizar las distintas
partes del sistema.
Introducción
El TP3100/Intro 5/Intro 8 espacio de trabajo

La página de inicio, el área de trabajo, de la Qmatic Solo sistema


contiene los enlaces a aquellas partes del sistema que el usuario
tiene acceso. El área de trabajo para un Administrador que se
parece a esto. El Administrador tiene acceso a todas las partes
de un Qmatic Solo sistema, a excepción de las partes de la
instalación.

Hay seis funciones principales en un Qmatic Solo sistema:

• Las Pantallas De Administración • Navegador Terminal

• Reportes Estadísticos • Configuración Del Sistema


(Configuración Del Sistema)
• Informes Programados • Configuración Del Sistema

Estas partes del sistema se describen en este manual.


Además de estas funciones internas para un Qmatic Solo
sistema, no es el Editor de entradas. Es un programa para la
creación y edición de entradas diseños. También se describe en
este manual.

El área de trabajo toma la forma de una barra de menú cuando el


usuario ha hecho clic en uno de los enlaces:

La Gestión de la página de Información muestra el estado de la


Qmatic Solo sistema. Esta información puede ser utilizada para
prevenir situaciones críticas como, por ejemplo, los largos
tiempos de espera. La página también ofrece una visión general
del servicio de atención al cliente.
The link to
the Management
Information
page.

La apertura de la Gestión de la Información de la página

Para abrir la página de Administración, haga clic en su icono, ya


sea en el área de trabajo o en la barra de menú.

Gestión De La Información
El uso de la Gestión de la Información de la página
La gestión de la página está dividida en tres secciones:

• Información de la categoría.
• Cola seleccionada.
• Estación de trabajo de la información.

Información de la categoría de

La categoría sección proporciona la siguiente información acerca


de todas las categorías:
• Número de clientes en espera.
• Número de estaciones de trabajo de servir a la categoría.
• Calcula el tiempo de espera, que es el tiempo de espera
estimado para el próximo cliente para llegar.
• Tiempo de espera real.

El Espectáculo de la cola de botón en el extremo de la línea hace


que la cola seleccionada se muestran en la cola Seleccionada en
el panel a la derecha; ver abajo.
Cola seleccionada
En esta sección se muestra la información acerca de la cola
seleccionada:
• Número de Ticket.
• Se presiona el botón.
• Tiempo de espera.

Información de la estación de trabajo


En esta sección se muestra la información acerca de las
estaciones de trabajo en el sistema:

• Si abre o se cierra; indicado por un verde y vacío de la plaza,


respectivamente.
• El tiempo de transacción de la transacción actual
Los Informes de la página da acceso a la información
almacenada de la Qmatic Solo sistema. En esta página, se
pueden crear informes que son compilaciones de los almacena
las estadísticas en el sistema.
Los informes de uso de las estadísticas, hasta e incluyendo la
última semana completa.
El sistema almacena la información de los últimos cuatro meses.
Los informes se crean como documentos PDF. La versión 7 o
posterior de Adobe Acrobat
Reader es necesario para ver los informes.

Las estadísticas pueden ser importados por el Qmatic Portal de


Administración.
Para que la información de fecha y hora correcta en los informes,
asegúrese de que ha configurado la Fecha y la Hora
correctamente, Consulte "Fecha y hora" en la página 65.
The links to
the Reports
and Scheduled
Reports pages.
La apertura de la página del Informe

Para abrir cualquiera de las páginas del Informe, haga clic en su


icono, ya sea en el área de trabajo o en la barra de menú.
La Creación De Informes – Resumen

En la página del
Informe hay varios
tipos de informes
para seleccionar
entre:

• El Flujo De
Clientes Entre
Semana • Promedio
De Tiempo De La
Transacción
Descripción.

• Tiempo De Espera
General.

• Tiempo De Espera
Promedio General.

• Estación De
Trabajo De
Rendimiento.

• Introducción Al
Servicio.

• Miembro Del Personal De Rendimiento.


Estos tipos de informe se describen en más detalle a
continuación.
Establecer el número de minutos para que el Intervalo en el
campo correspondiente. Esta es la longitud entre los cinco
intervalos para el tiempo de espera de las estadísticas. El valor
predeterminado es de 2 minutos; las estadísticas: número de
clientes en espera menos de 2 minutos, entre 2-4, 4-6, 6-8 y más
de 8 minutos. Intervalo mínimo es de 1 minuto.

Establecer el número de segundos para No Mostrar la hora en el


campo correspondiente.
Para un informe que cubre los cuatro meses disponibles, sólo
tienes que seleccionar el tipo y haga clic en Crear Informe.
Recuerde, los informes de uso de las estadísticas, hasta e
incluyendo la última semana completa.

Para un informe que cubre un período de tiempo determinado,


hacer una selección manual de las fechas en el Calendario. La
selección puede realizarse a partir de los cuatro meses
disponibles. Cuando la selección está terminado, haga clic en el
botón Crear Informe para crear el informe.

Dependiendo de qué navegador y versión del navegador que está


utilizando, algunos builtin visores de PDF puede no ser capaz de
mostrar correctamente el informe en su navegador. La solución a
este problema es para guardar el informe como un archivo PDF y,
a continuación, abrirlo con el Adobe Acrobat Reader.
Aquí está un ejemplo de informe creado con la configuración
anterior. Esta es la primera página del informe en PDF de Cliente
de Flujo de la Semana:
Esta es la segunda página con los números:
If you select several of the reports underReport Typeat the same time, the
reports will simply be placed after each other in the same PDF.

El Flujo De Clientes Entre Semana

Este informe muestra el Flujo de Clientes para cada semana.


Cada día de la semana tiene su propio color.
Aquí, usted puede obtener una visión general rápida de las
tendencias para los diferentes días de la semana.
Los clientes con un tiempo de transacción por debajo del tiempo
de exposición que usted ha entrado en la página del Informe, se
excluyen del informe.
El informe también muestra un gran total de número de clientes
atendidos durante la semana y el número de excluidos (No Show)
de los clientes.
Tenga en cuenta que hay un informe para cada Botón.
Como se puede ver en el ejemplo anterior, el Flujo de Clientes fue
de alta en la tarde del viernes. Las preguntas que podrían ser
más frecuentes acerca de este resultado son, por ejemplo: este
Es un común
tendencia? O, fue el alto Flujo de Clientes debido a una campaña
de publicidad, o quizás fue el primer viernes después de sueldo?

Promedio De Tiempo De La Transacción Descripción


Este informe muestra el promedio de tiempo de la transacción,
durante una semana. Cada día de la semana tiene su propio
color.
Los clientes con un tiempo de transacción por debajo del tiempo
de exposición que usted ha entrado en la página del Informe, se
excluyen del informe.
El informe también muestra un gran total de número de clientes
atendidos durante la semana y el número de excluidos (No Show)
de los clientes.

Tenga en cuenta que hay un informe para cada Botón.

En el ejemplo anterior, el Tiempo de la Transacción fue bastante


incluso para el miércoles, jueves, viernes y domingo, y mucho
más bajo o incluso cero para el resto de los días.
El Tiempo De Espera Visión General
En este informe, usted puede ver cuánto tiempo los tiempos de
espera han sido durante la semana.
El informe muestra explícitamente si las metas que se han
establecido para la operación de que se han cumplido o no.
Para cada día de la semana, si usted selecciona el valor
predeterminado, 2 minutos, en el Intervalo de campo en la página
del Informe, los cinco siguientes se muestran barras:
• < 2 minutos
• De 2 a 4 minutos
• De 4 a 6 minutos
• De 6 a 8 minutos
• >= 8 minutos
Los clientes con un tiempo de transacción por debajo del tiempo
de exposición que usted ha entrado en la página del Informe, se
excluyen del informe.
El informe también muestra un gran total de número de clientes
atendidos durante la semana y el número de excluidos (No Show)
de los clientes.
Tenga en cuenta que hay un informe para cada Botón.
En el ejemplo anterior, vemos que una vez más el sábado tiene
un valor mayor que la de los otros días de la semana. Este fue
también el día cuando el Flujo de Clientes se fue alto. Las
preguntas que podían ser preguntado acerca de esto son: la
dotación de personal para la correcta? Podría personal han sido
transferidos de lunes a sábado? Cuando se hizo el personal
tienen sus descansos?
Días de la semana. Este fue también el día cuando el Flujo de
Clientes se fue alto. Las preguntas que podían ser preguntado
acerca de esto son: la dotación de personal para la correcta?
Podría personal han sido transferidos de lunes a sábado?
Cuando se hizo el personal tienen sus descansos?
Promedio De Tiempo De Espera Visión General
En este informe, el promedio de tiempo de espera largo de la
semana se muestra. Cada día de la semana tiene su propio color.
Los clientes con un tiempo de transacción por debajo del tiempo
de exposición que usted ha entrado en la página del Informe, se
excluyen del informe.
El informe también muestra un gran total de número de clientes
atendidos durante la semana y el número de excluidos (No Show)
de los clientes.
Tenga en cuenta que hay un informe para cada Botón.
En el ejemplo anterior, vemos que el martes, alrededor de la hora
del almuerzo es el día y la hora del día en la que sobresale.
Típico cualquier pregunta podría ser: ¿Qué pasó durante el
tiempo que el Tiempo de Espera peake
d? Fueron partes del personal en su pausa para el almuerzo?
Que estaba trabajando en el momento? Lo que habría sucedido,
tenía el personal ha aumentado con una persona de entre 12 y
14?
El Rendimiento De Estación De Trabajo
Este informe muestra el desempeño de cada puesto de trabajo,
en un día seleccionado.
En la parte de texto del informe, también se puede ver el Total de
la Porción Tiempo Promedio en el Momento de Servir y Max el
Momento de Servir.
Los clientes con un tiempo de transacción por debajo del tiempo
de exposición que usted ha entrado en la página del Informe, se
excluyen del informe.
El informe también muestra un gran total de número de clientes
atendidos durante el día y el número de excluidos (No Show) de
los clientes.
Tenga en cuenta que hay un informe para cada Botón.
En el ejemplo anterior, es obvio que la Estación de trabajo
"Contador de 3" ha servido a una mayor cantidad de clientes de
"Contador de 7". Lo que este resultado puede ser debido? ¿El
miembro del personal con el menor número de clientes atendidos
a la necesidad de más capacitación? O es que el miembro del
personal en el "Contador de 7" simplemente vender más artículos
por cliente y por lo tanto, teniendo más tiempo para servir a cada
cliente?

Descripción General Del Servicio


Este informe muestra una recogida de vista de los valores de los
cinco informes mencionados.
Los clientes con un tiempo de transacción por debajo del tiempo
de exposición que usted ha entrado en la página del Informe, se
excluyen del informe.
El informe también muestra un gran total de número de clientes
atendidos durante el día y el número de excluidos (No Show) de
los clientes.
La siguiente información se muestra para cada botón:

• Promedio De Tiempo De Espera


• Promedio El Momento De Servir
• El promedio en la Oficina de Tiempo
• Máximo Tiempo De Espera
• Max El Momento De Servir

Aquí es un ejemplo del informe:


Miembro Del Personal De Rendimiento

El Miembro del Personal informe de Rendimiento se puede utilizar


para medir la eficiencia de los Miembros del Personal.
El informe contiene:

• Número de clientes atendidos


• Total En El Momento De Servir
• Promedio El Momento De Servir
• Max El Momento De Servir
• El Total De Tiempo De Inicio De Sesión
Aquí es un ejemplo del informe:
La Programación De Los Informes

Los reportes pueden ser enviados como archivos adjuntos a


mensajes de correo electrónico. Los mensajes de correo
electrónico será enviado en la noche del primer día de la semana.
Los informes se incluyen las estadísticas de la recién acabada la
semana.
En los Informes Programados página se pueda realizar una
selección de los tipos de informe para ser incluidos en los e-mails
que se envían.
Establecer el número de minutos para que el Intervalo en el
campo correspondiente. Esta es la longitud entre los cinco
intervalos para el tiempo de espera de las estadísticas. El valor
predeterminado es de 2 minutos; las estadísticas: número de
clientes en espera menos de 2 minutos, entre 2-4, 4-6, 6-8 y más
de 8 minutos. Intervalo mínimo es de 1 minuto.
Establecer el número de segundos para No Mostrar la hora en el
campo correspondiente.
Las direcciones de correo electrónico introducidos en el campo
Destinatarios, separados por comas.

El Navegador Del Terminal


Iniciar el Navegador del Terminal
Para iniciar el Navegador del Terminal:

1. Introduzca la dirección IP en el campo dirección del navegador


web en el ordenador en el que se va a usar para llamar a los
clientes hacia adelante.
2. Seleccione Contador como nombre de Usuario, desde la lista
desplegable e introduzca la Contraseña ( la contraseña
predeterminada es ulan ).

3. Haga clic en el Navegador de la Terminal de enlace en el área


para abrir el terminal.

4. Seleccione su Contador y la Prioridad de las listas


desplegables.
Si alguien ha iniciado sesión en el terminal, no es posible
seleccionar un nuevo Contador de la lista desplegable.

5. Haga clic en el botón Siguiente para llamar al siguiente cliente


con el perfil.

El Navegador De Disposición Terminal

El Navegador terminal tiene la siguiente distribución como


predeterminado. Puede ser cambiado mediante la eliminación y
adición de botones.
Hay dos áreas que muestran la cola y los números de los boletos
que se puede mostrar y ocultar.
Priority and
Counter

Staff
Number Next Call again Close member Help
area button button button logon button Settings
button

Number Muestra el llamado número de ticket.


area Haga clic en el número para
seleccionar uno de los tres formatos de
visualización: tres dígitos, carta de tres
dígitos o cuatro dígitos.
También se muestran el tiempo de
espera para la llamada de entradas y
el número de tickets de espera.
Haga clic en la cola del símbolo para
mostrar / ocultar la información de la
cola, ver más abajo.
Next Llame a la siguiente entrada. El actual
button número de ticket es el que aparece en
el número de zona.
La tecla de Retorno también llama a la
siguiente entrada (la ventana debe
tener el foco).
Call Llame el ticket de nuevo.
again
button

Close Cerrar de la estación de trabajo.


button
Priority • La prioridad que se utiliza en la
and estación de trabajo. Seleccione la
Counter
prioridad de una lista
desplegable.Haga clic en cambiar.
• El nombre de contador. Seleccione
contador de una lista desplegable.
Una luz de color rojo alrededor del
nombre de la lista indica un abrir
contador.
Si alguien ya está registrado en el
contador, o el contador ya está
abierto, no es posible seleccionar
otro contador.
Staff Iniciar/cerrar sesión para el terminal,
member haciendo clic en el icono.
logon

Help Abrir un archivo PDF archivo de Ayuda


button o una URL externa.
Settings Cambiar el diseño de la terminal, quitar
button y agregar botones y obtener
información adicional.
Ver a continuación.
Queue Information

Mostrar / ocultar la Información de la Cola haciendo clic en la Cola del símbolo , o


poniendo una marca de verificación en la ventana de Configuración (ver más abajo).

Como puede verse en la foto, el número de tickets de espera y el tiempo de espera se


muestra para cada cola.
Haga clic en una cola para mostrar la Cola de Tickets.
La Cola De Tickets
Mostrar / ocultar la Cola de Tickets por poner una marca de verificación en la ventana de
Configuración ( ver más abajo), o haga clic en una cola en la Cola de la Información de la
zona.

Como puede verse en la foto, a la espera de los números de los boletos se muestran en
sus respectivas colas.
Para llamar a un determinado número de ticket, mueva el puntero del ratón sobre el
número y haga clic en la flecha que aparece.

Configuracion

Open / close the Settings window by clicking the Settings button .

Como se puede ver en la imagen, varios botones que pueden ser añadidas y algunas
pueden ser removidos.
Las dos áreas con cola y la información del boleto se puede mostrar y ocultar.
La orientación vertical sólo está disponible en algunos navegador, Internet Explorer tiene
un límite para el tamaño de la ventana que impide que este pequeño disposición vertical.
El más pequeño explorador de la terminal, con el mínimo de información de la cola, se
parece a esto:
La terminal más grande, con la mayoría de la información de la cola, se ve como th
es:
La apertura de la página Configuración del Sistema.

The System Setup


(System Settings)
link.

Para abrir el Sistema de Configuración de página, haga clic en su icono en la ventana de


área de trabajo o en el menú de la web.

La Configuración Del Sistema


En esta página están todas las configuraciones del sistema. Los derechos de acceso de
determinar el acceso a estos ajustes.
La configuración se divide en las siguientes secciones:

• Fecha y hora
• Red de
• Las contraseñas
• Configuracion
• Licencia de
• Registros del sistema
• Pantalla Táctil (Introducción 8)
Fecha y hora
Es importante que la fecha y la hora están configuradas correctamente, ya que los
Informes en gran medida se basan en información de fecha y hora. Estos ajustes también
se rigen por la fecha y hora de la entrada, si tal información está allí presente.
Establecer la fecha y la hora del sistema del servidor en este formulario. Los formatos de
visualización de la fecha y hora establecidas en la Configuración del Sistema: en el Host
páginas.

Aquí, si NTP está activado, marcando la casilla de verificación, la impresora sincronizar su


reloj con el del servidor especificado, en el encendido y, a continuación, tres veces cada
día.
Si NTP no está habilitado, es posible establecer manualmente la Fecha y la Hora.
Introduzca el Año correcto y seleccionar el Mes y el Día de las listas desplegables.
Establezca el Tiempo, mediante la selección de la Hora, el Minuto y el Segundo de la lista
desplegable.
Para usar el Horario de verano, seleccione la zona Horaria en la lista desplegable.
Si una nueva zona horaria ha sido activada, la impresora debe ser reiniciado, para que la
nueva zona horaria para ser activado.
Red

Haga clic en la Red General para abrir la página de configuración de red.


Introducir los ajustes necesarios y haga clic en Guardar. Haga clic en Guardar y Reiniciar
la Red para hacer el uso de la impresora con la nueva configuración de inmediato.
El campo nombre de host - cuando la impresora está configurada en modo DHCP,
entonces este nombre de host se informó que el servidor DHCP.
Las contraseñas

Hay cuatro usuarios en el sistema. Configurar las contraseñas para ellos en este
formulario.

User Default password Access rights

InstallAdmin ulan All parts of the system.

Administrator ulan All parts of the system except system


installation.

Manager ulan Statistics reports, management screens and


the Browser terminal.

Counter ulan The Browser terminal.

Configuracion
Definir si la configuración debería ser para una Visión/Intro 17 o no, simplemente
marcando la casilla de verificación y, a continuación, hacer clic en Guardar, o dejar la
casilla sin marcar.
Aquí también se puede decidir si es o no el azul LED debe parpadear a perdido la
conexión del sistema.
Esto es especialmente útil si la impresora se utiliza como un esclavo de la impresora.

Licencia
Para obtener más información acerca de la administración de la licencia de la Qmatic Solo
sistema, consulte el Manual de Referencia.

Los registros del sistema

Los registros del sistema puede ser descargado de la impresora y enviado a Qmatic en
temas de apoyo.
Ellos serán guardados en un archivo zip para su fácil manejo.

Pantalla táctil (TP Touch/Intro 8)

En el TP Touch/Intro 8, hay cuatro opciones que se aplican a la pantalla Táctil:


• Calibración (TP Touch)/Configuración del Controlador (Introducción 8)
• Página de inicio

• Explorador De Propiedades
• Navegador De Fuentes

De calibración (TP Toque)

Si la pantalla táctil está desalineada, calibrar la pantalla: haga clic en el botón Calibrar y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la impresora para volver a alinear.

Configuración Del Controlador (Introducción 8)

Con el fin de restablecer el controlador táctil de valores por defecto, usted puede presionar
el botón Reset. Esta acción normalmente no es necesario, pero puede ser utilizado si
usted experimenta problemas con la pantalla táctil.

Página de inicio

Esta es la primera página que se muestra en la impresora cuando se inicia. Las páginas
web de la impresora(s) residen en un directorio predefinidos en el servidor; el valor
predeterminado página de índice.qsp y este nombre no puede ser cambiado.
Propiedades De Explorador

Dim página antes de actualizar

La configuración de este elemento hace que el navegador atenuar la pantalla antes de


hacer nada. Esto da una inmediata respons pulsar un botón.
Permitir el uso de Ticket de Fuentes en el navegador
La configuración de este elemento hace posible el uso de fuentes en la taquilla de la fuente
libarary en la impresora. Consulte a su Qmatic representante para información acerca de
estas fuentes.
Navegador De Fuentes

En esta forma es posible cargar (y gestionar) fuentes para utilizar en las páginas web.
Cuando no hay fuentes se cargan aquí, sólo las fuentes estándar que vienen con el
sistema están disponibles.
La apertura de la Configuración del Sistema página

The System
Configuration
link.

La Configuración Del Sistema Y Restaurar

Para abrir la ventana de Configuración del Sistema, haga clic en su icono, ya sea en el
área de trabajo o en la barra de menú. Aquí están todos los de la cola de la configuración
del sistema y restaurar la función de las Utilidades de Copia de página. La siguiente
imagen muestra el menú para una Intro 5 de la impresora:
Configuracion del Sistema

En esta página están todos los TP3100/Intro 5/Intro 8 (sistema de cola). Los derechos de
acceso de determinar el acceso a estos ajustes.
La configuración se divide en las siguientes funciones:
• Alarmas
• Oficina
• Los botones
• Lectores de tarjetas
• Validación de la tarjeta de
• Catogories
• Muestra
• E-mail
• Host
• Múltiples interfaces
• Los códigos de la materia
• Impresoras
• Prioridades
• Rápido Textos
• Actividades programadas
• Terminales
• Voz
• Terminales inalámbricas
Algunas de estas opciones se describen a continuación. Para una descripción de todos
estos parámetros de Configuración del Sistema, consulte el Solo Manual de Referencia,
que se encuentra en Qmatic Mundo.
La Configuración Del Sistema Y Restaurar

Oficina

En un multi de la oficina de configuración es importante que los informes han títulos que
identifican a la oficina. El nombre de la oficina puede ser editado en este formulario.

Botones

Botones en una impresora suele emitir un ticket cuando se pulsa. Ellos representan un
servicio que el usuario ha seleccionado. El nombre del botón y el ticket de texto
Rápido textos

Un texto rápido, es un texto que puede ser utilizado en muchos lugares en el sistema. El
mismo texto puede ser utilizado en las entradas y muestra. El rápido de texto se almacena
en un lugar y cuando es cambiado, el nuevo texto será mostrado en todas partes se usa.
El Qmatic representante crea un conjunto de Rápido los textos que el Administrador del
sitio puede cambiar, a través de este formulario.

Restauración Del Sistema

Sólo realizar una restauración cuando sea absolutamente necesario. Se pierde la


configuración que se han hecho (excepto cuando se restaura el cliente configuratuion
archivo) y se necesita un equipo para establecer de nuevo.
En las Utilidades de Copia de página es un formulario para la Restauración del Sistema:
Es posible la restauración de uno de los almacenados localmente los archivos de
configuración, ya sea:
• El archivo de configuración de fábrica (fábrica de qsys.ini), o
• El archivo de configuración de la instalación actual (cliente qsys.ini).
El Qmatic Ticket Editor es un programa para el diseño de los tickets impresos en Qmatic
impresoras de tickets de la TP3100 de la familia. Con el programa, todas las
características de un ticket se puede cambiar fácilmente. Usted puede mantener ticket de
diseños para usar en ocasiones especiales, y también crear fácilmente nuevos.
Los cuatro tipos de usuarios tienen diferentes derechos de acceso a la Qmatic Solo
sistema y, en consecuencia, puede utilizar las distintas partes del sistema, y esto se aplica
también para el Editor de entradas.
El sistema de servidor debe estar en ejecución para que el Editor de entradas para el
trabajo.

EL Ticket

El ticket es un pedazo de papel con información para que el cliente impreso en ella. La
información generalmente consiste en un logotipo, venta de entradas, el número, el tiempo
y la fecha. El tamaño de un ticket es de 60 X 60 mm.
Hay tres tipos de elementos en un ticket:
• Texto sin formato.
• Las imágenes.
Los elementos de estos dos tipos que son exactamente el mismo en todos los boletos.
• Sistema de información.
Esta es la información de la cola del sistema, por ejemplo el número del ticket, la hora y la
fecha. El sistema actualiza automáticamente esta información antes de que sea impreso
en el ticket.
Los códigos de barras están disponibles para esta información.

Este es un típico ticket con un pic - Esta es una Información de entrada. Es verdad, una
línea de texto sin formato y 4 tiene sólo texto sin formato y se ven las líneas del sistema de
información. de la misma forma cada vez que se imprime.

.
Información general sobre el Editor de entradas
Esta es la ventana principal del Editor con un ticket abierto.

Left area

Right area

La ventana tiene dos áreas principales:


• El área a la izquierda de las entradas. Hay una lista de entradas disponibles y los iconos
de los comandos para ellos.
• El área de la derecha es el área de trabajo para el ticket seleccionado. Hay iconos para
los elementos en el ticket. Nota el centro de la línea.
El programa tiene cinco menús:
• Archivo
• Editar
• Formato de
• Insertar
• Ayudar a

El área imprimible de un ticket es de 432 X 440 , 432 X 920 píxeles, y 432 X 1400 píxeles
para un solo ticket, doble ticket y el triple de entradas, respectivamente.

Editor de comandos
Menú archivo
Los siguientes comandos aparecen en el menú Archivo y solicitar el ticket como un todo:
• Nuevo
Abrir un nuevo vacío de la entrada.
• Guardar
Guardar el ticket abierto.
• Guardar Como
Guardar el ticket abierto con un nuevo nombre. Utilice este comando para crear una copia
de un ticket.
• Eliminar
Borrar el ticket seleccionado.
• Establece la longitud
Utilice este comando para establecer la longitud de la entrada a un solo ticket, un
doubleticket, o un triple-ticket. Un solo ticket es un pedazo de papel, una doble boleto es
de dos y un triple de entradas es de tres. El uso de este, por ejemplo, cuando los clientes
necesitan para mantener un ticket y la necesidad de un segundo o tercer boleto para
acompañar un documento, etc. Otro uso podría ser para la publicidad.

• Guardar Como Mapa De Bits


La boletería se guarda como un archivo de mapa de bits de Windows. Este archivo se
puede imprimir en un ordinario de la impresora, adjunto a un e-mail, etc.

• Cargar la imagen
Subir una imagen al servidor. La imagen se copiará en el servidor. Si ya existe una imagen
con ese nombre en el servidor, el usuario se le preguntó sobre qué hacer; más de escribir,
cambiar o cancelar. La imagen aparecerá en la inserción de la imagen lista para la
inserción de un ticket.

• Botón-Venta De Vinculador
Conecte un ticket a un botón.
Para cambiar el nombre de una ya existente ticket, haga doble clic en el nombre en la lista
y escriba el nombre nuevo.

Menú edición
En el menú Editar comandos para el manejo de los elementos de un ticket: Cortar, Copiar,
Pegar y Eliminar.

Menú formato
En el menú Formato son la Fuente, la Alineación (izquierda, centro y derecha) y la
Rotación (0º, 90º, 180º y 270º) comandos.

Menú insertar
Los comandos del menú Insertar insertar elementos en un ticket. Hay cinco tipos de
elementos que se pueden insertar:

• Texto • Script • Imagen • código de Barras


• Información Del Sistema:
Fecha, Hora, Número de Ticket, la Categoría de la Carta, el Botón de Letra y el Nombre
del Botón.
Iconos y otras características
Los iconos son atajos para el Editor de comandos.
The icons for the Ticket commands are, from left
to right:

New , Save , Save As and Delete .


Below the icons is the Ticket list.

Los iconos de los comandos de Edición son, de izquierda a derecha:


Cortar , Copiar , Pegar , Borrar y Editar .
Las listas desplegables y los iconos para el Formato de Texto comandos son, de izquierda
a derecha:
• Tipo y Tamaño de fuente.
• En negrita, Cursiva y Subrayado.
• Alineación: izquierda, centro y derecha.
• Rotar: 0º, 90º, 180º y 270º.

Los iconos de los comandos Insert se coloca en la esquina superior izquierda de la


Seleccionada Ticket de área. Ellos son, de arriba hacia abajo:
• Insertar Texto.
• Inserte La Información Del Sistema.
• Insertar Imagen.
• Script De Inserción.
• Insertar código de Barras.
La lista de Imágenes
En la figura, el usuario ha hecho clic en el icono
Insertar Imagen, y así abrió la Lista de Imágenes.
Esta es la lista de imágenes que están disponibles
en el servidor del sistema.
La creación de un nuevo ticket

Para crear un nuevo ticket:


1. Realice una de las siguientes :
• Seleccione Nuevo en el menú Archivo o haga clic en el Nuevo icono para abrir un
espacio en blanco ticket.
• Utilizar una existente ticket como plantilla: haga Clic en un boleto en la entrada de la lista
y seleccione Guardar Como en el menú Archivo para crear una copia de un ticket.
2. Editar el ticket como sea necesario.

Inserción y edición de texto


Texto sin formato puede ser insertado y colocado en cualquier lugar de un ticket. Cualquier
fuente TrueType puede ser utilizado.
Las fuentes para ser utilizado en un ticket debe estar instalado en el servidor del sistema.
Para insertar texto en una entrada:
1 . Hacer cualquiera de los siguientes :
• En el menú Insertar, seleccione Texto.
• Haga clic en el icono Insertar Texto .
Un elemento de texto se inserta en el ticket.

Nota fija el cuadro de selección alrededor del texto


y el pequeño triángulo rojo en el borde de la caja. El
triángulo rojo es la alineación del indicador, a la
2. Select the text by clicking it. izquierda, centro o derecha. La alineación del texto
se realiza dentro de esta caja, no en el ticket.
Cuando hay varias líneas de texto en el cuadro,
estas líneas pueden ser alineados, izquierda, centro
o derecha. Para colocar el texto en el ticket, mover el cuadro a la posición correcta,
consulte los siguientes pasos.
3. Arrastre el texto con el ratón a la posición aproximada y haga doble clic en él.

4. Intro (cambiar) el texto y haga clic en el botón ACEPTAR.


5. Con el texto seleccionado en el ticket, establecer formatos de texto: tipo de letra,
tamaño, negrita, etc. Alinear el texto dentro de la caja (ver paso 2) y girar el texto como sea
necesario.
6. Si es necesario, ajustar la posición del texto, más exactamente con el ratón.
Punta para centrar el texto en un boleto: alinear el texto en el centro de la caja y, a
continuación, utilice el punto rojo y la línea central de la posición de la caja exactamente en
el medio del ticket.
Para editar el contenido de texto, abra la ventana Editar Texto, a través de:
• Haga clic en el texto en el ticket para seleccionarlo y hacer clic en el Icono de Edición .
• Haga doble clic en el texto.
Para modificar el formato de texto:
• Haga clic en el texto en el ticket para seleccionar y utilizar los iconos o los comandos del
menú Formato para hacer cambios a la fuente, el tamaño, negrita, etc., como se requiere.
Para eliminar texto, siga uno de los siguientes:
• Haga clic en el texto en el ticket para seleccionar y seleccione Eliminar en el menú
Edición.
• Haga clic en el texto en el ticket para seleccionarlo y haga clic en el icono Eliminar .
• Haga clic en el texto en el ticket para seleccionarlo y presione la tecla Supr en el teclado.

Inserción y edición de la información del sistema

Hay seis básicos del sistema elementos de información que pueden ser insertados en un
ticket. Estos elementos son la información desde el sistema de cola. El sistema actualiza
automáticamente esta información antes de que sea impreso en el ticket.
Hay un conjunto de fuentes de código de barras disponibles. Debido a consideraciones
sobre la impresión, se recomienda el uso de las fuentes de código de barras sólo
alineados horizontalmente.
Un número de ticket debe estar siempre colocada en un ticket, de lo contrario, la cola se
pierde la información.
Estos elementos de información se maneja de la misma manera por el Editor de entradas.
• Fecha de
• Tiempo
• Número De Ticket
Este es el número actual en la secuencia de numeración para el botón específico que el
cliente presiona.
• Categoría De La Carta De
Esta es la letra de la categoría que este botón está asignado; puede ser utilizado para
identificar el servicio seleccionado.
• Botón De Carta
Esta es la carta de botón en el que el cliente presiona; puede ser utilizado para identificar
el servicio seleccionado.
• Nombre Del Botón
Este es el nombre de la entrada de botón; puede ser utilizado para identificar el servicio
seleccionado. Por ejemplo, el banco servicio de Cambio de divisas.
La manera en que estos elementos de información trabajo en una instalación en particular,
dependen de la configuración del sistema. Para obtener información acerca de esto, y de
uso más avanzado de sistema de información, póngase en contacto con su Qmatic
representante.
Para insertar la información del sistema en un ticket:
1. Hacer cualquiera de lo siguiente (en este ejemplo se refiere a Número de Ticket, los
otros tipos se manejan de la misma manera):
• En el menú Insertar, en el Sistema de Información de la sub menú, seleccione el Número
del Ticket.
• Haga clic en el Sistema de Inserción de Información icono y seleccione el Número de
entrada en la lista.
Un número de ticket se inserta en el ticket.

2. Seleccione el número haciendo clic en él.


Nota fija el cuadro de selección alrededor del número y el pequeño triángulo
rojo en el borde de la caja. El triángulo rojo es la alineación del indicador,
izquierda, centro o derecha. La alineación de la serie se realiza dentro de esta
caja, no en el ticket. Para colocar el texto en el ticket, mover el cuadro a la
posición correcta, consulte los siguientes pasos.
3. Arrastre el número con el ratón a la posición aproximada.
4. Establecer el formato (fuente, tamaño, negrita, etc.) el número según se requiera, con
los iconos o los comandos del menú Formato.
5. Si es necesario, ajuste la posición del elemento más exactamente con el ratón.
Punta para centrar un elemento de un boleto: alinear el elemento en el centro de la caja y,
a continuación, utilice el punto rojo y la línea central de la posición de la caja exactamente
en el medio del ticket.
Para modificar el formato de un sistema de información de elemento:
• Haga clic en el elemento en el ticket para seleccionar y utilizar el formato de los iconos o
los comandos del menú Formato para cambiar la fuente, tamaño, negrita, etc. como se
requiere.
Para borrar la información del sistema, realice una de las siguientes:
• Haga clic en el elemento en el ticket para seleccionar y seleccione Eliminar en el menú
Edición.
• Haga clic en el elemento en el ticket para seleccionarlo y haga clic en el icono Eliminar .

Haga clic en el elemento en el ticket para seleccionarlo y presione la tecla Supr en el


teclado.

La creación de imágenes para los boletos

Las imágenes de los tickets puede ser creado a partir de imágenes ordinarias, por ejemplo
un logotipo. El formato debe ser monocromo y de mapa de bits de Windows, bmp. El
ancho del área de impresión de un ticket es de 432 píxeles, y el imprimible altura es de
440 píxeles para un solo ticket, 920 por un doble ticket, y 1400 por un triple-ticket.
Recuerde dejar espacio para otra información sobre el ticket.
Todas las imágenes utilizadas en los boletos deben residir en el servidor del sistema.
Utilizar la Carga de la Imagen de comando en el menú Archivo para subir imágenes. Todas
las imágenes en el servidor se muestran en la Lista de Imágenes. No es posible eliminar
las imágenes desde el servidor mediante el Editor de entradas.
Inserción y extracción de imágenes

Antes de insertar una imagen en un ticket, debe ser cargado en el servidor. Esto se hace
con la Carga de la imagen de comando en el menú Archivo.
Para insertar una imagen:
1. Hacer cualquiera de los siguientes :
• En el menú Insertar, seleccione Imagen.
• Haga clic en el icono Insertar Imagen .
La Imagen de la lista que se abre.

2. Haga clic en la imagen a insertar.


La imagen se inserta en el ticket.

3. Arrastrar la imagen con el ratón a la posición deseada.


Para eliminar una imagen de un ticket, realice una de las siguientes:
• Haga clic en la imagen en el ticket para seleccionar y seleccione Eliminar en el menú
Edición.
• Haga clic en la imagen en el ticket para seleccionarlo y haga clic en el icono Eliminar .
• Haga clic en la imagen en el ticket para seleccionarlo y presione la tecla Supr en el
teclado.
La asignación de una entrada a un botón

Un ticket es asignado a cada ticket botón. Muchos, o tal vez todos, los botones se puede
asignar el mismo ticket. El servidor del sistema coloca automáticamente el sistema
correcto de la información relacionada con el botón pulsado en el ticket impreso.
Para seleccionar un ticket para un botón:

1. Seleccione el Botón-venta de Vinculador en el menú Archivo.


El Enlace de una entrada a un Botón se abre la ventana

2. Haga clic en la celda en la asignación de entradas de la columna para el botón de


enlace y seleccione una entrada de la lista desplegable que aparece.

3. Haga clic en ACEPTAR para guardar la selección o Cancelar para abortar.

También podría gustarte