Está en la página 1de 51

Víctor RODRIGUEZ.

TPS/I AVANZADO
Ing. Soporte en Sistemas
ÍNDICE
/ Objetivo
/ Diagrama de Bloques
/ Abreviaciones
/ Herramienta Basica
/ Vista general de las tarjetas
/ Componentes electronicos y tarjetas
/ Interfaz de usuario
/ Interfaz
/ Codigo de errores
OBJETIVO
En este entrenamiento se obtendrá el conocimiento sobre las tarjetas electrónicas de la
Maquina TPS/i y así como su funcionamiento.
Podrá realizar mediciones a componentes electrónicos para poder diagnosticar si esta en
optimas condiciones el componente o se tiene que realizar un mantenimiento preventivo.
Y así como detectar fallas y poder realizar mantenimiento correctivo.
DIAGRAMA DE
BLOQUES
DIAGRAMA DE BLOQUES TPS/I

/ A – Maquina de Soldar / 4 - Puerto USB


/ B – Interconexión de paquete de mangueras / 5 - Fuente de alimentación de 24V / NT241
/ C – Alimentador de alambre / 6 – Fuente de alimentación de 60V / NT601
/ D – Unidad de enfriamiento / 7 – SpeedNet Conexión
/ 1 - Control e interface de usuario / 8 – SpeedNet Conexión
/ 2 – Spider motherboard / Tarjeta SMB / 9 – Control del motor / Tarjeta SR63
/ 3 – Puerto de Ethernet / 10 – Conexión de SpeedNet
DIAGRAMA DE BLOQUES TPS/I

/ 11 – Conexión de red / 18 – Transformador


/ 12 – Sensor de tierra / 19 – Rectificador Secundario
/ 13 – Filtro / Tarjeta RP5000 / 20 – Borne
/ 14 – Fusibles para unidad de enfriamiento / 21 – Borne Dinse
/ 15 – Diodo rectificador primario / 22 – Borne
/ 16 – Circuito intermedio / Tarjeta ELC5000 / 23 – Conector FSC (Fronius System Connector)
/ 17 - Modulo de potencia primario / Tarjeta BPS5000 / 24 – Conector de Unidad de enfriamiento
/ 25 – Control de unidad de enfriamiento / Tarjeta FKS 3200
ABREVIACIONES
ABREVIACIONES

Nueva Designación Antigua Designación Descripción


CU – Cooling Unit FK – Fronius cooling unit Unidad de enfriamiento
WF – WireFeeder VR Alimentador de alambre
SB – Split Box
HP - HosePack Hosepack Paquete de Mangueras

MTG - MIG Torch Gas AL – Air-cooled Antorcha de soldadura


enfriada por gas
MTW – MIG Torch Water AW – Water-cooled Antorcha de soldadura
enfriada por agua
MHP – MIG HosePack ML – Multilock Antorcha de soldadura
MTB – MIG Torch Body ML – Multilock torch body Cuello de antorcha
ABREVIACIONES
Nueva Designación Antigua Designación Descripción
GC – Groundig Cable Grounding (earthing) cable Cable de tierra
TX – TorchXchange Sistema de cambio cuello de
soldadura
RC – Remote Control RCU or TR Control remoto
RI – Robotic Interface Interface robótica
OPT – Option Opciones
IK – Installation Kit I-kit installation kit Kit de instalación de fabrica
CK – Conversion Kit C-kit conversión kit Kit de conversión
CERT – Certificate Certificado
TU – Transport Unit Pedestal
Herramienta Básica
HERRAMIENTA BÁSICA

/ Desarmador Torx (TX15) / Desarmador estrella (PH2)


/ Desarmador Torx (TX20) / Desarmador plano mediano
/ Desarmador Torx (TX25) / Desarmador plano largo
/ Desarmador Torx (TX30) / Pinzas de corte pequeñas
/ Desarmador de caja 8mm / Extractora de molex pequeño (42,0410,0290)
/ Llave española de 10mm / Extractor Microfit (44,0450,1346)
/ Llave española de 13mm / Herramienta extractora CPC + 35 mm
/ Llave española de 17mm extensión (44,0450,1436)
/ Llave española de 19mm / Llave allen 3mm
/ Llave española de 21mm / Llave allen 4 mm
/ Llave española de 30mm / Torquimetro de 1 – 6 Nm
/ Llave española de 32mm / Multímetro digital
Vista General de las
Tarjetas
VISTA GENERAL DE LAS TARJETAS
Sistemas RP 5000 Filtro de red y circuito de carga ascendente
separados
BPS 5000 Módulo de potencia con puente completo de transistor TPS500/i (robótica)
BPSEL 3200 Módulo de potencia y condensadores TPS320/i (manual)
ELC 5000 Condensador electrolítico (circuito intermedio)
SMB 5000 Control y regulación

Interface MCU Unidad de control principal - Interfaz de usuario y pantalla táctil


usuario y
NT 241 Fuente de alimentación 24V DC interna y externa
fuentes de
voltaje NT 601 Fuente de alimentación 60V DC - alimentación del WF (Alimentador de
alambre)
Alimentador SR 63 Control de WF (Alimentador de alambre)
de alambre
Sistema de FKS 3200 Control de CU(Unidad de enfriamiento)
enfriamiento
Componentes
Electrónicos y
Tarjetas
MCU (MAIN CONTROL UNIT)
/ Pantalla táctil de 7”
- Configuración general
- Parámetros de soldadura – Ajustes.

/ Puerto USB
- Desbloqueo de opciones.
- Services Dongle

/ Pulsador / Selector giratorio


- Navegación a través del carrusel
- Pulsar el botón, para seleccionar la
ventana.
- Para cambiar parámetros al pulsar.
- Pulsar para confirmar ajustes.

/ Enhebrado y Test de gas.

15
SINCRONIZACIÓN DE COMPONENTES
/ Al reemplazar el MCU (Main Control Unit) o la tarjeta de control del alimentador
(SR63) es necesario sincronizar de nuevo los componentes ya que las TPSi no los
reconocerá.

/ Utilizamos el Dongle de servicio para realizar la sincronización y así poder que


reconozca los componentes nuevos.

16
DEVICE ID & SMART ID

/ (1) Smart ID – Es conectada en la maquina


de soldar y nos permite identificar y
retroalimentar que equipos usamos.
/ (2) Device ID – Detalla el accesorio o
componente que utilizamos en la
configuración del equipo. Ejemplo: tipo
de cuello y ángulo que tiene, así como
la bomba que utiliza en el enfriado.
/ (3) Device ID sensor – se utiliza en los
sensores como el de flujo, sensor de
corriente, sensor final de hilo, sensor de
gas de flujo y el de presión
RP5000

Tarjeta RP5000
/ Filtro de red con varistores para proteccion
para el sobre voltaje
/ Ayuda a cargar el circuito intemedio via
PTCs y relevadores
/ LED en color verde indica que el relevador
es actuado
/ Genera señal del interruptor principal
/ Proteccion para la linea de alimentacion
del la unidad de enframiento, con dos
fusibles de 10 A para ambas fases.
TARJETA BPS 4000/5000

Las Tarjetas BPS 4000 y 5000 son tarjetas de


alimentación y modulo de potencia para fuentes
de soldadura TPS/i.

/ BPS 4000 Se utiliza en la TPS/ 320i y 400i y tiene 3


módulos de potencia IGBT (4,071,166,Z)

/ BPS 5000 Se utiliza en la TPS/ 500i y tiene 4


módulos de potencia IGBT (4,071,168,Z)
TARJETA BPS DATOS TÉCNICOS

/ Modulo de potencia primaria (frecuencia 40 kHz) / Control y medición de datos a través de un


/ Tiene tres módulos IGBT a 1200 V ( tiene cuatro en la microprocesador
BPS5000) / Los datos de medición se envían a la tarjeta SMB a través
/ Medición de corriente primaria utilizando el transformador de la interfaz interna RS485 que mediciones envía
de corriente ejemplo: temperatura de los módulos, voltaje del
/ Señal de sincronización para futuras actualizaciones circuito intermedio, voltaje de la red, temperatura de la
tarjeta, señal del interruptor principal, falla de fase.
/ Rango de voltaje de la red es de 380 V – 480 V +/- 10%
en combinación con la tarjeta ELC5000
ELC 5000

/ Almacena la energía para el circuito intermedio de la


fuente de soldar
/ Voltaje de trabajo de entrada:
1 x 848 V DC @ 3 x 600 V AC
1 x 565 V DC @ 3 x 400 V AC
/ Voltaje de tolerancia de entrada +/- 15%
/ Voltaje de alimentación desde la NT241 de 17 V DC
primario
/ Tarjeta ELC para las maquinas TPS 320i – 500i se
utiliza la ELC5000 4,071,178,Z
/ Tarjeta ELC para la maquina TPS 600i se utiliza la
ELC5000CAN 4,071,177,Z
/ Tarjeta ELC para maquinas TPS 320i MV – 500i MV
utilizan la ELC5000MV 4,071,390,Z
ELC 5000 DATOS TÉCNICOS

/ Voltaje máximo en el circuito intermedio 800 V


DC
/ Balanceo y descarga del circuito intermedio
por medio capacitores electrolíticos.
/ Cuatro capacitores de 10 µF / 450 V
conectados en paralelo y en serie con el
transformador de soldadura para eliminar
los picos de la corriente directa
/ Filtro inductor y condensadores de película de
10 µF/ 875 V
/ Device –ID para distinción de las variantes de
la ELC como ( estándar, MV, 600 V )
NT241 DATOS TÉCNICOS
/ Tarjeta de fuente de alimentación para
componentes internos y externos de la
maquina de soldar y el voltaje de alimentación
esta aisladas eléctricamente y protegidas por
PTC´s .
/ Voltaje de entrada:
2 x 110 – 455 V DC del circuito intermedio
/ Voltaje de salida:
24 V internos 22.5 – 25 V DC
24 V externos 15 – 33 V DC
17 V primarios 14 – 17.5 V DC
/ Fusible protegido por PTC
24 V internos – Fusible de 5 A
24 V externos – Fusible de 3 A
17 V primarios – Fusible de 0.75 A
NT601 DATOS TÉCNICOS
La tarjeta NT601 es fuente de alimentación
para el motor del alimentador .
/ Voltaje de entrada
2 x 230 – 445 V DC del circuito intermedio
17 V primarios 14 – 17.5 V DC
60 V_aus Señal de habilitación
/ Fusibles de protección por PTC´s
60 V 4 A térmico
10 A pico
/ Numero de parte de tarjeta: 4,071,186,Z
NT601 DATOS TÉCNICOS
/ El voltaje de salida esta aislada eléctricamente
del voltaje principal y también esta protegida
por 3 PTC´s conectados en paralelo
/ En caso de un corto circuito la tarjeta NT601
limita la corriente de salida a 15A a través de
la limitación actual después de 140ms, y la
fuente de alimentación se apaga como
protección y después de 8 segundos se
enciende de nuevo. ( en el caso de
cortocircuito, el LED de alimentación de +60V
no se enciende)
/ Cuando esta presente el voltaje de 17V, pero la
señal de habilitación (60V_aus) no esta
presente o LED (overvoltage 60V) esta
encendido y el LED (STOP) esta encendido
también, la fuente de alimentación no
funciona
SMB5000 DATOS TÉCNICOS
/ La tarjeta SMB5000 es el control central y
regulación para las maquinas TPS 320i – 600i
/ Control central y regulación de los procesos de
soldadura.
/ utiliza la interface RS485 para:
- Unidad de enfriamiento
- Modulo de potencia
- Boosters
/ Recopilación y procesamiento de valores actuales:
- Sensores de temperatura
- Voltaje de soldadura y amperaje valores actuales
- Paro de emergencia
- Sensor de tierra
/ Numero de parte de Tarjeta: 4,071,195,Z
DIODO PRIMARIO
/ El rectificador primario convierte el voltaje de entrada
AC en una voltaje rectificado DC para el circuito
intermedio
/ Descripción de conexión del diodo primario
- L1 voltaje principal entrada 1 en AC
- L2 voltaje principal entrada 2 en AC
- L3 voltaje principal entrada 3 en AC
- (+) Voltaje de salida para el circuito intermedio DC
- (-) Voltaje de salida para el circuito intermedio DC
/ Para saber si el diodo primario esta funcionando se
tiene que realizar la medición en modo diodo en el
multímetro y dando 0.4 V cada medición.
/ Numero de diodo: 41,0002,0068
MODULO SECUNDARIO
/ Los diodos secundarios forman parte del modulo
secundario. El rectificador secundario
transforma la corriente alterna del
transformador en una corriente continua, que
alimenta a la soldadura y va los bornes de la
maquina.
/ El modulo secundario tiene dos variaciones:
- Cuatro diodos secundarios en la TPS 320i –
400i
- Seis diodos secundarios en la TPS 500i –
600i
/ Cada modulo tiene dos diodos
/ La medición de cada diodo debe de ser 0.2 V
/ Numero de diodo secundario: 41,0003,0203
SENSOR DE CORRIENTE SECUNDARIO

/ En la fuentes de alimentación TPS/i, el sensor de


corriente proporciona la detección de
aislamiento eléctrico de la corriente de
soldadura
/ Opera de acuerdo al campo magnético que se
genera por el paso de corriente eléctrica
atreves de la etapa de salida.
/ Una sensible actúa como detector de campo
magnético
/ Opera con un voltaje bipolar de +/- 15V y brinda
una señal la cual es proporcional a la
corriente de soldadura medida y una escala
de 1:2000
/ Numero de parte: 43,0001,1138
SR63 – 4,071,188,Z
/ Es la unidad de control para el motor del
alimentador de alambre.
/ Voltaje de entrada ( de la NT241): +24V CD
/ Volate de entrada de la (NT601): +60V CD
/ Control digital para motores CA y DC
/ Evalúa la señal de la caja de colisión
/ Analiza la velocidad real de las revoluciones del
motor del alimentador
/ Administra la señal de gatillo de la antorcha manual
/ Monitorea la temperatura del motor del alimentador
/ Controla la aceleración y desaceleración del motor
/ Controla la válvula de gas y sensor digital de gas
SENSOR DE TEMPERATURA – 43,0001,1084
/ Se encarga de medir la temperatura de cierto componente
/ Es una resistencia dependiente de la temperatura
/ Es diseñado como un termistor (NTC) donde la resistencia del
sensor de temperatura disminuye al momento que la temperatura
incrementa

31
Interfaz de Usuario
CONECTAR MAQUINA A LAPTOP

1.- Conectamos un cable de Ethernet en el


puerto de servicio de la maquina hacia la
Laptop.

2.- En la pantalla de la maquina, presionamos


la pestaña ajustes previos que esta ubicada en
la parte izquierda.

33
3.- Seleccionar la pestaña Sistemas que
esta ubicada en el lado derecho.

4.- Seleccionar en el submenú


Información

34
5.- En la pantalla información tienes la
información de Firmware (versión de imagen), la
versión del software de la maquina y la dirección
IP de la maquina.

La IP por default la maquina te la proporciona y


siempre comienza 169.254.

6.- Anexamos la dirección IP en el


navegador, puede ser Chrome,
Explorer etc. Y la contraseña es igual
que el usuario (admin)

35
En la pagina web de la maquina, podemos encontrar información como los valores actuales
de los que estamos soldando, la documentación de las ultimas soldaduras así como
errores, datos del Job de soldadura ( se puede modificar, exportar e importar Jobs) , Ajuste
de fuente de potencia, copia de seguridad y restauración, Actualizaciones, Paquetes de
funciones.

36
Interfaz
RI FB INSIDE/I
/ Interface entre maquina y el bus de campo modulo CC

/ El interruptor-DIP del interface de robot RI FB Inside/i sirve para


ajustar:
- La anchura de los datos de proceso
- La dirección de nodo en los siguientes módulos de bus:
• DeviceNet
• Profibus
• CANopen
• EtherNet

/ Por defecto de fabrica todas las posiciones del interruptor-DIP se


encuentran en OFF, lo que corresponde a un valor binario de 0.

/ La posición ON corresponde al valor binario de 1.

38
RI FB INSIDE/I COMUNICACIÓN

39
RI FB INSIDE/I

No LED INDICADOR DESCRIPCION


1 LED + 3V3 VERDE Para diagnostico de alimentación
2 LED +24V VERDE Para diagnostico de alimentación
3 LED L1 RED
Durante la actualizacion:
4 LED L2 VERDE - LED L1: parpadeos Rojo
- LED L2: parpadeos Verde
5 LED L3 VERDE
6 LED L4 VERDE
7 LED ETH1 VERDE Diagnostico conexión de red
8 LED ETH2 NARANJA Diagnostico conexión de red

40
LED´S PARA DIAGNOSTICO DE ALIMENTACION

LED Indicaci Significado Causa


ón
+24 V Off No hay energía para la interface • Fuente de alimentación no conectada a la
interface
• Cable de fuente de alimentación dañado
+24 V On Interface conectada a 24VDC tarjeta
de alimentación
+3V3 Off Voltaje no trabajando en la interface • 24 VDC suministro de voltaje ausente
• Unidad de alimentación para la interface
dañada
+3V3 On Interface conectada a 3VDC voltaje
trabajando

41
LED´S DIAGNOSTICO DE CONEXIÓN DE RED

LED Indicación Significado Causa

ETH1 Off Red no conectada • Conexión de red no


conectada a la interface
• Cable de red dañado

ETH1 On Red conectada

ETH1 Parpadeando Transferencia de datos activo

ETH2 Off Velocidad de transferencia 10 Mbps

ETH2 On Velocidad de transferencia 100 Mbps

42
MODULO ETHERNET IP

/ Asignación de pin en conexión Ethernet RJ 45


- (1) TX+
- (2) TX-
- (3) RX+
- (6) RX-
- (4)
- (5) - Normalmente no se usa, para
asegurar la integridad de la señal,
- (7) estos pines están conectados
- (8) entre si y terminan a través de un
- (9) filtro en el conductor de tierra
- (10)

/ Indicadores
- (11) LED MS (estado de modulo)
- (12) LED conexión / actividad entra 1
- (13) LED conexión / actividad entra 2
- (14) LED NS ( estado de red)

43
MODULO ETHERNET IP
/ LED NS (estado de red)

Estado Significado
Off No suministro de voltaje o no dirección IP
Verde constante En línea, uno o mas conexiones establecidas
Verde parpadeando En línea, conexión no establecida
Rojo constante Dirección IP duplicada, error
Rojo parpadeando Tiempo muerto uno o mas conexiones

44
MODULO ETHERNET IP
/ LED MS (estado del modulo)

Estado Significado
Off No suministro de voltaje
Verde constante Controlado por un maestro
Verde parpadeando Maestro no configurado o maestro
inactivo
Rojo constante Error principal
Rojo parpadeando Error rectificable

45
MODULO ETHERNET IP
/ LED conexión / actividad (12 + 13)

Estado Significado
Off No conexión, no actividad
Verde constante Conexión establecida (100 Mbit/s)
Verde parpadeando Actividad (100 Mbit/s)
Amarillo constante Conexión establecida (10Mbit/s)
Amarillo parpadeando Actividad (10Mbit/s)

46
VISUALIZACIÓN DE SEÑALES

47
Fronius International GmbH / first name last name / Titel of presentation / xx.xx.20xx - v03
Código de errores
CÓDIGOS DE ERRORES

/ Código: 439: WireFeed no esta listo


Causa: El alimentador de alambre no esta listo para la soldadura o la conexión a la fuente
de soldar se perdió durante la soldadura. Problemas de comunicación
Solución: Revisar el cable de comunicación (speedNet) en la maquina y en el alimentador,
debe de encontrarse sin daños o res tiramientos. Remplazar cable, se puede descartar
colocando un cable directo de la maquina al alimentador.
/ Código 1: Exceso de temperatura de la antorcha
Causa: Exceso de temperatura en la antorcha de soldadura (PC bord IROB,
trabajo,IUPDO) temperatura superior a 85° C
Solución: Comprobar que este a 18Nm +/-2 torqueado el cuello. Comprobar que en home
este habilitada la purga de aire. Comprobar la refrigeración y nivel de liquido y el caudal (si
aplica). Enfriar la antorcha de soldadura
CÓDIGO DE ERRORES

/ Código 13: Perdida de un periférico


Causa: La maquina no detecta algún componente periférico, alimentador, interface o
antorcha
Solución: Revisar el cable de speednet (ruteo o pines) en la maquina y en el alimentador,
debe de encontrarse sin daño o res tiramientos . Revisar los LED de estatus de la parte de
atrás de la interface que no estén en rojo o parpadeando
/ Código 6577: Interrupción en líneas de alimentación
Causa: Al reiniciar la maquina se presenta la falla, de solo aparecer en el historial hacer
caso omiso, ya que se presenta la falla solo apagar y prender la maquina.
Solución: Comprobar que el error este presente después de que reinicie la maquina.
Comprobar que sea suministrado 440V correctamente a la maquina. Remplazar la
RP(tarjeta de filtro)
SOPORTE TÉCNICO / TSN
Carretera Monterrey-Saltillo 3279 E
Santa
All information is without guarantee in spite of careful editing - liability Catarina, N.L., CP 66367, México
excluded.
Teléfono: +52 1 8116110380 / +52 (81) 8882 8200
Correo: soporte.welding@fronius.com
Intellectual property and copyright: all rights reserved. Copyright law and other laws protecting intellectual property apply to the content of this presentation and the documentation enclosed (including texts, pictures, graphics, animations
etc.) unless expressly indicated otherwise. It is not permitted to use, copy or alter the content of this presentation for private or commercial purposes without explicit consent of Fronius.

También podría gustarte