Está en la página 1de 7

0 Primera Emisión 01-04-18 ARA GC GC

REV. DESCRIPCION FECHA ELABORO REVISO APROBO


LISTA DE REVISIONES

TITULO:
ARENADO
ESTE DOCUMENTO ES PROPIEDAD
DE POOL S.R.L. QUIEN
SALVAGUARDARÁ SUS DERECHOS TIPO DE
CONFORME A LAS PREVISIONES DE P RO CE DI MI E NTO
ELAB:
LA LEY.
LUGAR: N° DE
COMODORO RIVADAVIA OBRA:

-
AREA TANQUES

NUMERO DE ELABORADO: ESCALA REVISION


:
N/A

POOL-PO-AT-008 HOJA Nº 0
1 de 4
PROCEDIMIENTO Identificación Pág.:

POOL-PO-AT-008 2

Arenado Revisión De:

0 7

INDICE

1.0 OBJETIVO

2.0 ALCANCE

3.0 DOCUMENTOS ASOCIADOS

4.0 DEFINICIONES

5.0 RESPONSABILIDADES

6.0 DESARROLLO

7.0 REGISTROS Y ANEXOS


PROCEDIMIENTO Identificación Pág.:

POOL-PO-AT-008 3

Arenado Revisión De:

0 7

1. OBJETIVO
Realizar y coordinar las tareas de manera eficiente, segura y organizada a fin de evitar cualquier contratiempo
en la ejecución del trabajo.
Establecer medidas tendientes a prevenir y mitigar los riesgos de lesiones y enfermedades a las personas,
daños a las instalaciones y contaminación del medio ambiente derivados de las tareas de arenado.

2. ALCANCE
Este procedimiento es de aplicación para el personal de POOL SRL y sus contratistas que desarrollan tareas
de arenado en el contrato de Tanques.

3. DOCUMENTOS ASOCIADOS
Norma ISO 14001:2015 punto 8.1 Control Operacional
Norma ISO 3800:2000 punto 4.4.6 Control Operativo
Norma ISO 18001:1999 punto 4.6.6 Control operacional
Gestion de residuos
Elementos de protección personal
Planilla de Identificacion de Riesgos Previo a la Ejecucion de Tareas (PRP)
Permisos de trabajo (cliente)
Aislamiento de energía (cliente)
Espacio confinado(cliente)

4. DEFINICIONES
Arenado: Es el procedimiento en el cual se usa un material abrasivo tal como arena de sílice, granallas u otros
materiales en combinación con aire comprimido, con el fin de limpiar metales u otras superficies, para remover
suciedades, moho u otros contaminantes.

5. RESPONSABILIDADES
Jefe de Obra
 Proveer los recursos necesarios para la implementación, mantenimiento y control del presente
procedimiento.
Supervisor de QA
 Verificar que se cumpla lo establecido en este procedimiento.
Supervisor de SSA
 Promover y detectar las necesidades de capacitación general en cuanto a este procedimiento, y
planificar los planes de capacitación pertinentes.
 Detectar cualquier desvio a este procedimiento e informarlo mediante los canales de comunicación
correspondientes.
 Verificar el cumplimiento de este procedimiento en su sector.
 Sugerir cualquier reforma o mejora de este procedimiento.
Operarios
 Realizar las tareas de acuerdo a este procedimiento.
 Sugerir cualquier reforma o mejora a este procedimiento.

6. DESARROLLO
6.1. Introduccion
La limpieza y preparación de superficie con chorro abrasivo (arenado) consiste básicamente en hacer impactar
partículas abrasivas a una elevada velocidad sobre la superficie que se desea limpiar. Se realiza con equipos
especiales y presiones adecuadas para acelerar la particula que en una corta distancia adquiere alta velocidad.
PROCEDIMIENTO Identificación Pág.:

POOL-PO-AT-008 4

Arenado Revisión De:

0 7

La limpieza con chorro abrasivo sigue siendo a la fecha el mejor método para preparar superficies de acero, ya
que es el mas efectivo para remover el oxido y los productos de corrosión en general. Su principal ventaja por
sobre los otros métodos existentes es que proporciona además rugosidad a la superficie, factor necesario para
lograr un buen anclaje mecanico de los recubrimientos.

6.2. Aislamiento o Bloqueo del tanque


El tanque a intervenir debe quedar completamente aislado de otros sistemas y equipos. Las líneas que están
unidas al tanque deben quedar físicamente desconectadas y/o bloqueadas con bridas o placas ciegas.
Para minimizar el riesgo de un derrame de liquido remanente contenido en una línea hacia el tanque , las
bridas o placas ciegas deberán colocarse tan cerca de este como sea posible.
Tambien se colocara debajo de cada placa ciega una bandeja colectora o membrana impermeable con el fin de
no contaminar el suelo.

6.3. Ingreso al Tanque


Habilitado el permiso y los certificados se procederá a realizar la primera medición atmosférica.
La misma será realizada en el perímetro y techo del tanque en todas las bocas de inspección y/o paso de
hombre. Posteriormente se ingresara dentro del espacio confinado a realizar las mediciones; en la puerta de
ingreso a TK, se deberá contar con un equipo de respiración autónomo o de aire asistido, elementos de
emergencia con presencia del vigia observador quien debe mantener a la persona que ingreso
permanentemente dentro de su campo visual.
En caso de emergencia solicitar ayuda inmediatamente.
Realizar maniobras de rescate, sin que ello involucre poner en peligro su propia integridad física.

6.4. Ventilación
El tanque o espacio confinado debe estar ventilado, preferentemente por algún medio mecanico de acción
eficaz, dispuesto de manera tal que evite la recirculación del aire contaminado y se realice a razón de 4 veces
el recambio de volumen de aire interior por hora.
Además se puede agregar un eyector de aire tipo Venturi a modo de extractor

6.5. Limpieza Posterior


Después de realizada la prueba de fuga, se realizara la limpieza externa usando sopletes de pre-calentamiento
y luego se pasara un cepillo, para eliminar los restos que quedan, y la limpieza interna utilizando un cepillo.

6.6. Electricidad; Continuidad Electrica y Puesta a Tierra


Tratándose de tanques u otras estructuras metálicas las mismas deberán conectarse francamente a tierra (con
una resistencia menor a 5 ohms)
Cuando realicen tareas de pintado las lámparas portátiles deben ser del tipo “a prueba de explosión”
Todo equipo que genere corriente será conectado a la puesta a tierra del tanque.
Las herramientas y artefactos eléctricos, tales como lámparas portátiles, amoladoras, agujereadoras, etc,.
Deberán alimentarse desde un tablero eléctrico que posea protección diferencial a efectos de minimizar las
consecuencias de un choque eléctrico.

6.7. Descripción del procedimiento para las tareas


6.7.1. Inspección del lugar del trabajo
Antes de la descarga de los equipos se procederá a realizar una inspección del sitio de trabajo para determinar
la presencia de elementos de riesgo como ser obstáculos, pozos, bocas de electricidad, etc. Reparando lo
necesario o demarcándolos correctamente.
6.7.2. Preparacion de abrasivo para el arenado
Para la obtención del abrasivo sin humedad, se proporcionara arena seca y posterior pasaje por una malla de
zaranda metalica para eliminar piedras y demás partículas de tamaño mayor que el seleccionado para la
operación, y que puedan causar daño al equipo u obstáculos operativos en el tanque.
PROCEDIMIENTO Identificación Pág.:

POOL-PO-AT-008 5

Arenado Revisión De:

0 7

La arena a utilizar será silicio-cuarzosa de las siguientes características:


Granulometria : 12/300
Composicion Silice > 95%
Cloruros < 0.005 (g/100g)
Sulfatos < 0.005 (g/100g)
Otras sales solubles < 0.005 (g/100g)
Arcilla o carbonatos 0 ppm
Conductivilidad eléctrica < 100 µS/cm
Grasa y aceites No detectable
Ph > 6.2
Dureza > 7
Humedad < 0.3%
Peso especifico 1.5 g/cm3

6.7.3. Acondicionamiento previo de las tareas


Se ubicaran los elementos necesarios para realizar la tarea de tal manera que no obstruyan las vías normales
de circulación ni medios de escape en caso de emergencias, siendo necesaria una planificación previa para
determinar el mejor lugar donde colocar los equipos.
Generalmente la tolva de arenado se ubicara en el centro de la instalación y a su alrededor se montara el resto
del equipo (compresor, contenedores con abrasivo, etc).
La posición de la misma dependerá del tipo de trabajo y su capacidad. Habra que tener en cuenta que uan
tolva pequeña será fácilmente transportable y permitirá movimientos, en cambio una tolva mas grande será
instalada en forma fija. Las tolvas deberán estar montadas sobre bases apropiadas a su uso y resistir las
cargas que tengan que soportar. Los apoyos deberán estar protegidos contra impactos accidentales en área de
circulación vehicular. La tolva se posicionara con sus salidas hacia la boca de hombre con disposición
ordenada y lineal de mangueras (chequeando que las mismas se encuentren con sus correspondientes
seguros), cables de sujeción, conductores de controles y sistema de hombre muerto.
Todos los equipos de arenado solo deben movidos cuando están despresurizados y descargados de abrasivo y
se deberá tener precaucion en su movimiento pues es básicamente un equipo sometido a presión y un caída o
golpe en la descarga desde el equipo de transporte, puede provocar daños irreparables y peligrosas fallas
durante su presurización.
El equipo compresor deberá colocarse preferiblemente lejos de la zona primaria de arenado y contra del viento.
La zona donde se despliegan las mangueras de aire, entre el compresor y la tolva de arenado, y entre esta el
arenador, se deberá cercar para evitar el paso de vehículos por sobre mangueras y acoples.
Se retiraran los elementos comestibles e inflamables de la zona de arenado.
Todos los equipos que utilicen energía eléctrica deben conectarse al tablero principal el cual tiene que contar
con su respectiva jabalina de puesta a tierra, llaves térmicas y disyuntor diferencial.
Se deberá realizar una revisión visual del equipamiento a utilizar, teniendo en cuenta los siguientes aspectos.
Controlar que el compresor se encuentre en buenas condiciones de mantenimiento y funcionamiento.
Inspeccionar el tanque de la tolva para detectar golpes y cortes.
Revisar certificado de fabricación y prueba hidráulica actualizada.
Revisar perdidas en válvulas y conectores.

6.7.4. Realizacion de las tareas


Una vez ensamblado todo el conjunto se debe realizar una prueba solo con aire comprimido, comprobando
uniones, posibles perdidas y el funcionamiento del sistema de control a distancia. Si todo esta correcto, se
debe despresurizar completamente para proceder a la carga del abrasivo.
La secuencia de pasos a seguir será la siguiente:
1) Llenar la tolva: Se cargara la misma con abrasivo hasta el nivel indicado por la bocha de sello superior.
La dosificación de la tolva a la línea de conducción de abrasivo, se regula mediante las dos tuercas
previstas, nunca mediante la valvula esferica, la misma es solo función de corte.
2) Presurizar las tolvas.
3) Encender e ingresar la iluminación al recinto a arenar.
4) Colocarse el equipo de protección.
5) Ingresar al recinto verificando el área de trabajo.
6) Posicionamiento para arenar: Ascender hasta la posición mas elevada a arenar, de acuerdo al alcance
técnico, asegurando el cinto de amarre inercial en el travesaño inmediato superior, en cada posición de
ascenso o descenso. Ubicar la posición procurando cubrir la mayor área posible, evitando movimientos
innecesarios.
PROCEDIMIENTO Identificación Pág.:

POOL-PO-AT-008 6

Arenado Revisión De:

0 7

7) Comenzar a arenar tratando de limitar el área a arenar al minimo indispensable para evitar la
dispersión de partículas.

6.7.5. Precauciones y consideraciones a seguir durante el procedimiento de arenado


6.7.5.1. Preparacion del Sustrato
1) Grado de limpieza: Se hara un chorreado abrasivo hasta obtener el grado de limpieza Sa 2 ½ - 3 para
aplicación de pintura o barrido comercial para inspecciones.
2) Definición: El grado a metal blanco se define como una limpieza en la cual se elimina todo el oxido de
laminación, suciedad, herrumbre, y cualquier materia extraña de la superficie.
Se permiten pequeñas decoloraciones o sombras causadas por manchas de corrosión o pequeñas
manchas de pintura antigua.
Por lo menos el 95% de la superficie por pulgada cuadrada, deberá estar exenta de residuos a simple
vista, el 5% restante deberá solamente mostrar sombras donde existieron los productos antes
mencionados.
Estos valores de limpieza se consideran minimos para una posterior aplicación de pintura.
Únicamente se aceptaran rangos inferiores si el requerimiento del esquema asi lo especificara, sin fin
de recubrimiento para inmersión.
El grado de limpieza se controlara con el comparador visual y se mantendrá sin variar hasta la
aplicación de la primera capa de pintura.
3) Rugosidad Superficial: la superficie preparada por chorreado abrasivo deberá tener un perfil de anclaje
medido de pico a valle, según norma DIN4762 y DIN 4768, entre 50 y 75 micrones o requerimiento
especial del cliente.

6.7.5.2. Tolvas de arenado


Los tanques de presión no deben ser golpeados, abollados, resoldados en sus componentes ni para agregar
nuevas partes. Cualquier tarea de deformación o trabajo mecanico sobre el mismo anula los certificados de
fabricación y testeo del mismo.
Durante el funcionamiento el personal de apoyo cercano a la tolva debe poner especial precaucion en el
despresurizado del equipo. Donde normalmente no solo expulsa aire sino pequeñas partículas abrasivas.
Se deben respetar las presiones máximas de trabajo.
Utilizar tapas adecuadas cuando el equipo queda a la intemperie para evitar una pronunciada corrosión.
No ahorcar la manguera para cortar el paso de abrasivo.

6.7.5.3. Circuitos y sistemas de control


Es importante e imprescindible la utilización del control a distancia, sistema hombre muerto (dead man). Este
sistema permite el control del equipo desde la boquilla de proyección e interrumpe la proyección de aire a
abrasivo si el operario suelta la manguera o el gatillo.
Confiere una alta seguridad a la operación debido a que si por algún motivo el operario pierde el control de la
manguera de proyección puede recibir ráfagas abrasivas de mas de 300 Km/h.
Con el sistema “dead man” el corte del chorro abrasivo es inmediato evitando accidentes.
Bajo ningún punto de vista se podrá anular el sistema “Hombre muerto” mediante by pass en las mangueras de
control. Esto deberá ser controlado durante todo el tiempo que insuma el trabajo.

6.7.5.4. Mangueras, acoples y boquillas


Las siguientes precauciones están destinadas a evitar posibles fallas que producirían proyecciones de abrasivo
sumamente peligrosas en lugares de transito de operarios.
Usar solamente mangueras conductoras para prevenir cargas estáticas.
No improvisar acoples con otros elementos.
Los acoples deben ser del sistema de anclaje exterior con tornillos especiales (siempre utilizar los originales)
que no perforen el tubo interior de la manguera.
Evitar el aplastamiento por paso de vehículos o equipos. Se debe tener la precaucion de cercar la zona de
obra, donde se tienden mangueras y acoples para evitar el paso de vehículos por sobre ellos.

6.7.5.5. Calidad del aire


El aire que llega al operario debe ser convenientemente filtrado, apto para ser respirado, con un máximo de 10
p.p.m. de monóxido de carbono en un caudal de aproximadamente 0.5 m3/min. Caudales menores pueden
permitir entrada de partículas de polvo y caudales mayores causan irritación en los ojos. Los filtros de aire se
recambian según la periodicidad indicada por el fabricante o por la saturación de los mismos, dejándose
constancia del mismo en el registro.
PROCEDIMIENTO Identificación Pág.:

POOL-PO-AT-008 7

Arenado Revisión De:

0 7

6.8. Registros
Todos los residuos generados en esta tarea deben gestionarse según los procedimientos de la compañía,
Cliente y las Leyes vigentes.

7. REGISTROS Y ANEXOS
“N/A

También podría gustarte