Está en la página 1de 26

Conjunción (gramática)

De Wikipedia, la enciclopedia libre


Saltar a: navegación, búsqueda
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación
acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de
Internet fidedignas.
Puedes añadirlas así o avisar al autor principal del artículo en su página de discusión pegando:
{{subst:Aviso referencias|Conjunción (gramática)}} ~~~~

Una conjunción es una palabra o conjunto de ellas que enlaza proposiciones, sintagmas o
palabras. Proviene del latín cum: ‘con’, y jungo: ‘juntar’; por lo tanto, significa ‘que enlaza
o une con’. Constituye una de las clases de nexos. No debe confundirse con los marcadores
del discurso.

Contenido
[ocultar]

 1 La conjunción en español
o 1.1 Forma de las conjunciones de la gramática en la lengua española
o 1.2 Conjunciones coordinantes
 1.2.1 Conjunciones consecutivas
 1.2.2 Conjunciones coordinadas o coordinantes
 1.2.3 Conjunciones copulativas
 1.2.4 Conjunciones adversativas
 1.2.5 Conjunciones disyuntivas
 1.2.6 Conjunciones explicativas
 1.2.7 Conjunciones distributivas
o 1.3 Conjunciones subordinantes o subordinativas
 1.3.1 Proposiciones subordinadas sustantivas
 1.3.2 Proposiciones subordinadas adjetivas
 1.3.3 Proposiciones subordinadas adverbiales
 1.3.3.1 Proposiciones subordinadas adverbiales
circunstanciales
 1.3.3.2 Proposiciones subordinadas adverbiales lógicas
 2 Véase también

[editar] La conjunción en español


[editar] Forma de las conjunciones de la gramática en la lengua española
La conjunción es una parte invariable de la lengua que se utiliza para enlazar oraciones y
establecer relaciones de jerarquía entre ellas.

Además de explicar el tipo de relación semántica o de significado que


existe entre ellas. Por ejemplo, en «Laura va a trabajar y Samuel se
queda en casa», se enlazan dos oraciones para construir una mayor, el
tipo de relación que hay entre ambas es de igualdad, de forma que se
pueden intercambiar, y se suman los significados de ambas.

La conjunción sólo tiene significado gramatical y no posee significado léxico; su


significado lo adquiere en las relaciones oracionales que puede presentar. Valor aditivo:
«Laura compra y vende objetos». Valor de oposición: «Samuel trabaja y no todos los días».

Hay muchos otros nexos, en su origen preposiciones, que encabezan oraciones y que
adquieren valor de conjunción, aunque no tengan forma conjuntiva. A estas construcciones
se les llama giros conjuntivos. Por ejemplo:

 Al + inf. = Cuando + verbo conjugado: Al cantar el gallo, San Pedro lloró =


Cuando cantó el gallo... +
 Por + inf. = Porque + verbo conjugado: Por venir tarde, no entró = Porque vino
tarde... +
 Con + inf. = Aunque + verbo conjugado: Con ser tan listo, no aprobó = Aunque era
tan listo... +
 De + inf. = Si + verbo conjugado: De llover hoy, nos refugiaremos en el kiosco = Si
llueve hoy, nos refugiaremos... +
 Para + inf. = Para que + verbo conjugado: Hemos venido para cantar = Hemos
venido para que cantemos +

Igualmente, existen algunos adverbios y pronombres que pueden funcionar como


conjunciones. Si son adverbios, se denominan adverbios conjuntivos, como por ejemplo
cuando, mientras, donde, como, así etc. Entre los pronombres, están los llamados
pronombres relativos (que, quien-es, el-la-los-las cual-es, cuyo, etc.) y pronombres que
pueden funcionar en correlaciones distributivas, como uno, otro, etc.

Por otra parte, existen determinadas construcciones que agrupan preposiciones, sustantivos,
conjunciones y otros elementos a fin de formar las llamadas locuciones conjuntivas,
equivalentes a nexos o conjunciones; forman un vasto repertorio que expresa los más
curiosos matices:

 de manera que
 así que
 a fin de [+ infinitivo]
 por más que

 pese a que
 antes de que
 después de que, etc.

Existe además un grupo de conjunciones correlativas que aparecen en dos partes, de


forma correlativa, una parte en la primera proposición unida y otra parte por lo general
encabezando la segunda: «"Hasta tal punto le tenía antipatía, que vino para matarlo».

En español, las conjunciones se clasifican en propias e impropias.

Conjunciones propias son las que unen oraciones o elementos del mismo nivel sintáctico,
grupo nominal o adjetivo, como son las conjunciones coordinantes o coordinativas:

 y
 ni
 pero
 sino

Por ejemplo: «Luis caminaba triste y pensativo».

Conjunciones impropias son las que enlazan oraciones dependientes, como son las
locuciones o partículas subordinantes: cómo, cuándo, que, porque, para que... Las
conjunciones subordinantes degradan la oración en que se insertan y la transponen
funcionalmente a una unidad de rango inferior que cumple alguna de las funciones propias
del sustantivo, del adjetivo o del adverbio: «Dijo que vendría», «lo hizo porque quiso».

Las conjunciones, según los distintos tipos de relaciones o enlaces oracionales que
presentan, pueden adquirir valores significativos diversos, y se clasifican en dos tipos:
coordinantes o subordinantes.

[editar] Conjunciones coordinantes

Entre las conjunciones coordinantes se agrupan: las conjunciones consecutivas,


coordinadas, copulativas, adversativas, disyuntivas, explicativas y distributivas.

[editar] Conjunciones consecutivas

Una frase es el resultado de la otra:

 conque
 luego
 tan
 tanto que
 así que
 por lo tanto, etc.

[editar] Conjunciones coordinadas o coordinantes


Las conjunciones coordinadas unen palabras u oraciones del mismo nivel sintáctico y son:

 y
 e
 o
 u
 sino
 pero.

[editar] Conjunciones copulativas

Las conjunciones copulativas sirven para reunir en una sola unidad funcional dos o más
elementos homogéneos e indican su adición. Son:

 y
 e
 ni
 que.

«Y» es la conjunción más usada en la lengua coloquial: «Sergio y Daniel pasean»; se repite
frecuentemente en el lenguaje infantil, como expresión sucesiva de enunciados: El perro es
mi amigo ‘y’ lo quiero mucho ‘y’ juega conmigo. Este uso pleonástico se mantiene en la
lengua popular de las narraciones, y como recurso expresivo intensificador. Se emplea e
cuando la palabra siguiente empieza por i o hi, para evitar la cacofonía: «Se reunieron e
hicieron los trabajos». «Vinieron padres e hijos». La conjunción ni equivale a y no y señala
la adición de dos términos, pero implica que sean negativos: «No hizo los trabajos ni
estudió». A fin de marcar la expresividad, se antepone a veces a todos los términos unidos:
«Ni tengo trabajo ni dinero». La conjunción copulativa que es de uso arcaizante, aunque
también figura en locuciones con valor intensificador: «Y tú, llora que llora». «Lo mismo
da que da lo mismo».

[editar] Conjunciones adversativas

Las conjunciones adversativas son las que contraponen dos oraciones o términos
sintácticos. La contrariedad puede ser parcial o total; la parcial expresa una corrección o
restricción en el juicio de la primera oración, de modo que la coordinación es restrictiva:
"mas", "pero", "aunque". Existe una serie de conjunciones que proceden de formas
lingüísticas más extensas y que se han gramaticalizado total o parcialmente que se usan
como nexos adversativos:

 sin embargo
 pero
 con todo
 a pesar de
 no obstante
 más bien
 excepto
 salvo
 menos.

Si hay incompatibilidad entre las dos oraciones coordinadas de manera que la afirmativa
excluya totalmente a la negativa, la coordinación es exclusiva:

 sino
 sino que
 antes bien
 al contrario.

Por ejemplo: «No lo hizo Juan sino Pedro».

Las conjunciones adversativas más utilizadas son

 sin embargo
 pero
 sino

Ejemplos: «Iría contigo pero no puedo». Mas está reducida a la lengua escrita y
principalmente a la lengua literaria y expresa una corrección más suave que pero: «Hizo un
juramento, mas, en vano, empero pertenece al estilo literario afectado; pero y mas, pueden
encabezar una cláusula con sentido enfático: «¡Pero, Juan, si tú no estabas!

[editar] Conjunciones disyuntivas

Las conjunciones disyuntivas indican alternancia exclusiva o excluyente: o, u, se coloca


entre los términos que indican la alternancia o antepuesta a cada uno de ellos: Llamó Pablo
o Carlos. Se emplea u cuando precede a una palabra iniciada por o u ho: Lo hará uno ‘u’
otro, también para evitar la cacofonía. Otras veces, o indica que los términos unidos son
equivalentes y sirven para designar una misma realidad: Todo ocurrió ‘o’ sucedió en un
momento determinado.

[editar] Conjunciones explicativas

Son aquellas que unen proposiciones que expresan lo mismo, pero de distinta forma, a fin
de explicarse mutuamente. Son por lo general giros aislados entre comas como: o sea, esto
es, es decir, mejor dicho, es más. Ejemplo: Se fue al otro mundo, es decir, se murió.

[editar] Conjunciones distributivas

Las conjunciones distributivas indican distribución o alternancia; repiten los términos: o ...
o, tanto ... como ...; ejemplo: son tantos como nosotros.

[editar] Conjunciones subordinantes o subordinativas


Las conjunciones subordinantes se dividen en tres grandes grupos:

 las que introducen subordinadas sustantivas;


 las que introducen subordinadas adjetivas, también llamadas de relativo (que en
vez de conjunciones son en realidad pronombres relativos);
 las que introducen subordinadas adverbiales, tanto si introducen proposiciones
circunstanciales como si introducen proposiciones lógicas.

[editar] Proposiciones subordinadas sustantivas

Las conjunciones subordinantes o subordinativas que introducen subordinadas


sustantivas introducen oraciones que desempeñan las funciones propias de un sintagma
nominal (sujeto, atributo, complemento directo, complemento indirecto, suplemento,
complemento del nombre). Las conjunciones sustantivas se clasifican según la función que
la oración sustantiva desempeñe dentro de la oración principal. Se utiliza que, conjunción
completiva, para la función de sujeto y de complemento directo: Me molestó ‘que’ no me lo
dijeras; Dijo ‘que’ lo haría. A veces, se emplea que con alguna preposición, por ejemplo en
función de suplemento: Él se convenció ‘de que’ era importante. También se emplea si
para las interrogativas indirectas: "Me pregunto si vendrá". También pueden utilizarse
pronombres y adverbios interrogativos: "Me preguntó cómo vendrían". "Me preguntó
cuántos vendrían".

[editar] Proposiciones subordinadas adjetivas

Las proposiciones subordinadas adjetivas van introducidas por pronombres relativos


(que, quien, el cual, cuyo y sus variantes), que desempeñan al mismo tiempo una función
sintáctica dentro de la proposición subordinada que introducen. Estos pronombres relativos
pueden ir precedidos de preposición o no. "El libro que me prestaste era muy bueno". "El
libro de que me hablabas era bueno".

[editar] Proposiciones subordinadas adverbiales

Dentro de las adverbiales existen generalmente dos grupos de conjunciones que introducen
proposiciones subordinadas: las que introducen proposiciones circunstanciales de
tiempo, modo, lugar y comparación, y las que indican operaciones o relaciones lógicas
entre la proposición subordinada y la proposición principal como son ,la causa, la
consecuencia, la consecuencia inesperada o no deseada llamada concesión, la finalidad y la
condición.

[editar] Proposiciones subordinadas adverbiales circunstanciales

Las que introducen proposiciones subordinadas adverbiales circunstanciales pueden


ser meras conjunciones, adverbios conjuntivos, giros conjuntivos o locuciones conjuntivas
y pueden indicar
 Tiempo (cuando, al + inf., mientras, después de que, antes de que, no bien, así que,
de que, en cuanto, apenas, luego, luego que, antes que, después que, mientras que,
en tanto, siempre que, ahora que, desde que, hasta que, una vez que...).
 Lugar (donde, adonde, por donde, en donde, desde donde...).
 Modo (como, según, conforme, como si, de la forma, manera, suerte, modo que).
 Comparación (tan... como; más... que; menos... que). En este último caso se utilizan
nexos discontinuos o correlativos.

[editar] Proposiciones subordinadas adverbiales lógicas

Las que introducen proposiciones subordinadas adverbiales lógicas pueden indicar:

 Causa (porque, ya que, por + inf., etc.).


 Consecuencia, esto es, implicación o seguimiento lógico (así que, por tanto, pues,
conque, así pues, de forma, manera, modo o suerte que).
 Concesión, esto es, consecuencia inesperada o no deseada, esto es, complicación
(aunque, por más que, a pesar de que, mismo que, con todo, antes bien, bien que,
con + inf., pese a que, etc.).
 Finalidad, aplicación (para que, a fin de que, con el cometido, intención o propósito
de que, a fin de + inf., etc.).
 Condición (si, caso que, en el caso de que, de + inf., como, con tal que, puesto caso
que, supuesto que, a menos que, siempre y cuando etc.).

 Conjunción

La conjunción es, según el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua, “palabra invariable que
encabeza diversos tipos de oraciones subordinadas o que une vocablos o secuencias sintácticamente equivalentes”.
Tipos de conjunciones
Las conjunciones se utilizan para coordinar elementos de función idéntica en el seno de una oración, coordinar
dos proposiciones y subordinar una proposición a otra. Por eso, hay conjunciones coordinantes o subordinantes.
1. Coordinantes.
a) Copulativas (y, e, ni). Su función es sumar elementos.
Ejemplos:
Yo vengo y tú te vas.
Ni bueno ni malo.
Matemáticas e Historia.
La conjunción e es una variante de y, que sólo se usa cuando la palabra
siguiente empieza por i- o hi-, para así evitar la cacofonía.
b) Disyuntivas (o, u, o bien). Sirven para excluir una de las dos afirmaciones
que se hacen en una oración.
Ejemplos:
Cállate o vete de aquí.
Dices la verdad u ocultas algo.
La conjunción u es una variante de o que sólo se emplea cuando la palabra
siguiente empieza por o-, ho-. La conjunción o, cuando une elementos idénticos
de una oración o proposición, puede ser adversativa (Ejemplo: el tema o
asunto es el amor).
c) Distributivas (ya... ya, bien... bien, ora... ora, tan pronto... como).
Presentan acciones alternativas pero que no se excluyen. Yo vengo y tú te vas
Ejemplo: (Coordinante copulativa).

Ésa tan pronto ríe como se echa a llorar.


d) Adversativas (pero, mas, aunque, sin embargo, no obstante, antes, antes bien, por lo demás, sino, excepto,
antes bien). Tienen la función de negar el primer elemento y afirmar el segundo.
Ejemplo:
Ya están todos en la fiesta, sin embargo no pienso ir.
2. Subordinantes.
a) Causales (porque, pues, puesto que, ya que, como).
Desempeñan la función de indicar la causa expresada en la
proposición principal.
Ejemplo:
Estoy muy triste porque han ingresado en el hospital a un amigo.
b) Comparativa (que). Denota idea de comparación.
Ejemplo:
La niña lee peor que su hermano.
c) Concesivas (aunque, bien que, por más que, si bien). Expresan
una dificultad para lo que se expresa en la proposición principal.
Ejemplo:
Ha terminado el trabajo aunque no se encontraba muy bien.
Tan pronto ríe como llora (coordinante d) Condicionales (si, con tal que, siempre que, como). Denotan
adversativa). condición o necesidad de que se verifique alguna circunstancia.
Ejemplo:
Me invitan a ir siempre que lleve algún postre.
e) Consecutivas (pues luego, así que, de modo que, conque). Indican una consecuencia de lo que se expresa en
la proposición principal.
Ejemplo:
No voy a llegar a la hora, así que puedes irte ya.
f) Finales (para que, a fin de que). Denota el fin u objetivo de lo manifestado en la oración principal.
Ejemplo:
Te lo di para que lo devolvieras.
g) Temporales (mientras, cuando). Dan idea de tiempo.
Ejemplo:
Mientras hay vida hay esperanza.
Otros casos en los que el uso de la conjunción ofrece
alguna dificultad
- Porque, porqué, por qué y por que
1. Porque es una conjunción causal, compuesta por la
preposición por y por la conjunción que (equivale a ya
que, puesto que, como, como quiera que). Por lo tanto,
porque sirve para introducir oraciones en las que se
explica la causa de otra principal.
Ejemplos:
Me invitan, siempre que lleve algún postre
He llegado tarde porque me he dormido. (subordinante condicional).
Estoy triste porque se ha ido.
2. Porqué es un sustantivo (que podría sustituirse por motivo o causa). Porqué va siempre precedido de un
determinante. Puede también ir en plural.
Ejemplo:
No sé el porqué de mi despido.
3. Por que está compuesto por la preposición por y por el pronombre relativo que, que equivale a el cual, la cual, los
cuales, las cuales. Por tanto, que se refiere a un antecedente, al que reproduce. Entre la preposición y el relativo
puede intercalarse el artículo. Ej: No conozco las causas por (las) que se ha ido.
Por que también puede expresar finalidad.
Ejemplo:
Se preocupó por que todo saliera bien.
4. Por qué es una combinación que está formada por la preposición por y el interrogativo qué, y sirve para
preguntar. Equivale a por qué razón. También aparece en las proposiciones interrogativas indirectas.
Ejemplo:
¿Por qué eres tan malo?
No sé por qué no has venido antes.
- Sino
1. Sino es una conjunción adversativa con la que se contrapone a un concepto negativo otro positivo.
Ejemplos:
No fui yo sino él.
No es así, sino de la otra forma.
2. Cuando introduce una oración con verbo en forma personal, va seguida de que.
Ejemplo:
No lo despidió, sino que lo mandó a casa un par de días.
3. Sino, como sustantivo, significa destino.
4. No debe confundirse sino con la conjunción condicional si seguida de no, con la que se indica que un concepto
depende de otro.
Ejemplo:
Si no corres, no vas a llegar.
- Y, e, o
1. La conjunción y se cambia por e cuando va delante de una palabra que empieza por i.
Ejemplos:
Estados Unidos e Inglaterra.
Alevosa e impunemente.
Madre e hija.
No se produce ese cambio cuando la i forma parte de un diptongo.
Ejemplo:
Pela y hierve las papas.
Tampoco cuando y tiene valor adverbial interrogativo.
Ejemplo:
¿Y Irene? (¿dónde está Irene?)
2. La conjunción y, colocada al principio de una oración o después de una pausa, puede tener valor enfático. Su
supresión no cambiaría el sentido de la frase.
Ejemplo:
¿Y por qué no vienes?
3. La conjunción disyuntiva o toma la forma de u cuando precede a una palabra que empieza por o.
Ejemplos:
Villa u Obregón
Eso u otra cosa.
4. La combinación y/o, que cada vez se usa menos, es innecesaria, por redundante.
5. La conjunción o, seguida de sea (o sea), tiene valor explicativo.
Ejemplo:
La Plaza Mayor, o sea, la más importante.

Locución adverbial
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

La locución adverbial es la “combinación que establece

estable de dos o más palabras que funciona como elemento oracional...


como [adverbio] y cuyo sentido unitario no se justifica siempre como suma
del significado normal de los componentes.”

La locucion adverbial esta compuesta por varias palabras con distinto significado pero nos
indica un hecho.

La locución adverbial consiste en, por su definición, dos o más palabras, y estas palabras
normalmente incluyen una preposición y un sustantivo, un adjetivo, o un adverbio.

Aunque el prototipo de la locución adverbial es la preposición más un sustantivo, hay


varias formas en que pueden existir.
Mientras hay más de una sola palabra dentro de la locución, la locución adverbial, como
unidad, funciona como cualquier adverbio.

Estudiosos de la gramática indican que “las locuciones adverbiales pueden clasificarse en


los mismos grupos que los adverbios: de tiempo, de lugar, de modo, de cantidad, de
afirmación, de negación y de duda.”

La locución adverbial o frase adverbial tiene una función modificadora dentro de la


oración, y se trata como entidad singular. Aunque consiste en múltiples palabras, la
locución tiene un sentido y significado estable.

 Ejemplos:

1. Repitió la lección al pie de la letra. (Al pie de la letra es una frase adverbial que
significa: igual, exactamente).
2. Todo terminó en un abrir y cerrar de ojos. (En un abrir y cerrar de ojos: frase
adverbial que tiene el mismo significado que el adverbio: rápidamente).

ocuciones adverbiales o frases adverbiales

La locución adverbial es, según el Diccionario de la Real Academia Española, la “combinación estable de dos o
más palabras que funciona como elemento oracional... como [adverbio] y cuyo sentido unitario no se justifica
siempre como suma del significado normal de los componentes.”

La locución adverbial consiste en, por su definición, dos o más palabras, y estas palabras normalmente incluyen una
preposición y un sustantivo, un adjetivo, o un adverbio.

Aunque el prototipo de la locución adverbial es la preposición más un sustantivo, hay varias formas en que se
pueden existir.

Mientras hay más de una sola palabra dentro la locución, la locución adverbial, como unidad, funciona como
cualquier adverbio.

Estudiosos de la gramática indican que “las locuciones adverbiales pueden clasificarse en los mismos grupos que
los adverbios: de tiempo, de lugar, de modo, de cantidad, de afirmación, de negación y de duda.”

La locución adverbial o frase adverbial tiene una función modificadora dentro la oración, y se trata como entidad
singular. Aunque consiste en multiples palabras, la locución tiene un sentido y significado estable.

Ejemplos:

Repitió la lección al pie de la letra. (Al pie de la letra es una frase adverbial que significa: igual, exactamente).
Todo terminó en un abrir y cerrar de ojos. (En un abrir y cerrar de ojos: frase adverbial que tiene el mismo
significado que el adverbio: rápidamente).

El adverbio y la subordinación adverbial.

Veamos lo siguientes ejemplos:

Nuestro asesor la visitará próximamente.

Adv. CCT
Nuestro asesor la visitará cuando usted quiera.

P. Sub. Adv. CCT

Adv. CCT = adverbio complemento circunstancial de tiempo

P. Sub. Adv. CCT = proposición subordinada adverbial complemento circunstancial de tiempo

Proposiciones subordinadas adverbiales.

Son las que funcionan como adverbios y complementan a los verbos de la misma forma que ellos.

Clases de subordinadas adverbiales.

 Circunstanciales.

Expresan las circunstancias del verbo que ya conocemos y equivalen a los CC de lugar, tiempo y modo.

 Otras.

Expresan otras circunstancias que no pueden expresarse con adverbios: comparativas, causales, finales,
concesivas, condicionales.

Subordinadas adverbiales de tiempo.

Saldremos de casa antes de que salga el sol.

PP P.Sub.Adv. CCT

 Indican tiempo.

Llevan enlaces como antes, cuando, mientras, después...

 Para localizarlas.

Se pregunta al verbo como para el CCT: ¿Cuándo?

Subordinadas adverbiales de lugar.

Mis amigos me esperan donde quedamos siempre.

PP P.S.Adv. CCL

 Indican lugar.

Van introducidas por enlaces como donde, por donde, en donde, adonde...

 Para localizarlas.

Se pregunta al verbo como para los CCL: ¿Dónde?

Subordinadas adverbiales de modo.

El anciano subía la escalera como si no pudiera más.

PP P.S.Adv. CCM
 Indican modo, manera o forma.

Van con enlaces como según, como, conforme a...

 Para localizarlos.

Se pregunta al verlo lo mismo que para los CCM: ¿Cómo?

Algunas locuciones adverbiales de tiempo

Locución adverbial Su significado total Significado de las partes

a primera luz, tiempo durante el cual empieza a luz: (fig) día, tiempo que dura la
aparecer la luz del día claridad del Sol
entre dos luces

al amanecer tiempo durante el cual empieza a amanecer: cuando empieza a


aparecer la luz del día aparecer la luz del día

al anochecer tiempo durante el cual empieza la anochecer: cuando empieza la


falta de la luz del día falta de la luz del día

al instante luego, al punto, sin dilación instante: porción brevísima de


tiempo

al mediodía tiempo durante el cual está el Sol mediodía: hora en que está el Sol
en el más alto punto de su en el más alto punto de su
elevación sobre el horizonte elevación sobre el horizonte

de cabo a rabo del principio al fin cabo: el extremo de una cosa

rabo: extremidad de la columna


vertebral de algunos animales

de cuando en cuando algunas veces cuando: en el tiempo

de noche después del crepúsculo vespertino noche: tiempo en que falta sobre
el horizonte la claridad del Sol

en cuanto mientras, al punto que cuanto: todos los que

Cuadro 2: Algunas locuciones adverbiales de lugar

Locución adverbial Su significado total Significado de las partes

a medias, por mitad media: igual a la mitad de una


cosa
de por medio

a lo lejos, a larga distancia lejos: en lugar o tiempo distante o


remoto
de lejos,

desde lejos

acerca de, a corta distancia cerca: próxima o inmediatamente

de cerca
en alto a distancia del suelo alto: levantado

por detrás detrás, en ausencia detrás: en la parte posterior

Cuadro 3: Algunas locuciones adverbiales de negación

Locución adverbial Su significado total Significado de las partes

en mi vida nunca vida: estado de actividad de los


seres humanos

no ya no solamente ya: con que se denota el tiempo


pasado

nunca jamás nunca, con sentido enfático nunca: en ningún tiempo

jamás: nunca

Cuadro 4: Algunas locuciones adverbiales de duda

Locución adverbial Su significado total Significado de las partes

sin duda acaso, tal vez duda: suspensión o


indeterminación del ánimo entre
dos juicios o dos decisiones

tal vez quizá tal: aplícase a las cosas


indefinidamente, para determinar
en ellas lo quepor su correlativo
se denota

vez: tiempo determinado en que


se ejecuta una acción

Cuadro 5: Algunas locuciones adverbiales de cantidad

Locución adverbial Su significado total Significado de las partes

de menos que denota falta de número, peso, menos: que se denota la idea de
o medida falta, disminución, restricción, o
inferioridad

en nada en muy poco nada: el no ser; cosa mínima o


de muy escasa entidad

ni más ni menos en el mismo grado más: que se denota la idea de


exceso, aumento, ampliación, o
superioridad

menos: que se denota la idea de


falta, disminución, restricción, o
inferioridad

por poco, con que se da a entender que poco: escaso, limitado y corto en
apenas faltó nada para que cantidad o calidad
a pocas
sucediese una cosa
Cuadro 6: Algunas locuciones adverbiales de afirmación

Locución adverbial Su significado total Significado de las partes

desde luego inmediatamente, sin duda luego: prontamente, después de


este momento

en efecto efectivamente, en realidad de efecto: lo que sigue por virtud de


verdad una causa

en verdad verdaderamente verdad: conformidad de las cosas


con el concepto que de ellas
forma la mente

mucho que sí mucho, ciertamente mucho: con abundancia

por supuesto ciertamente supuesto: objeto y materia que


no se expresa en la proposición,
pero es aquello de que depende,
o en que consiste o se funda, la
verdad de ella

sin duda ciertamente duda: suspensión o


indeterminación del ánimo entre
dos juicios o dos decisiones

Algunas locuciones adverbiales de modo

Locución adverbial Su significado total Significado de las partes

a bulto por mayor, sin examinar bien las bulto: cuerpo que por la
cosas distancia, por falta de luz, o por
estar cubierto no se distingue lo
que es

a caballo montado uno en una caballería caballo: mamífero que es útil al


hombre por su aplicación a servir
de cabalgadura

a chorros copiosamente, con abundancia chorro: liquido que sale con


violencia por una parte estrecha

a ciegas ciegamente; sin reflexión ciega: privado de la vista

a diestro y siniestro sin orden, sin discreción ni diestro: lo que cae a mano
miramiento derecha

siniestro: aplicase a la parte que


esta a la mano izquierda;
propensión a lo malo

a fuerza de por la intensidado la abundancia Fuerza: vigor o capacidad de


de mover contra resistencia

a hurtadillas furtivamente, sin que nadie lo note hurtadillas: (ocurre solo en la


forma de la loc. adv.)
a la antigua en tiempo remoto antiguo: que existe desde hace
mucho tiempo

a la buena de Dios sin artificio ni malicia buena: que tiene bondad en su


genero

Dios: nombre sagrado del


Supremo Ser

a la chita callando con mucho silencio, sin meter chiticallando:  de


ruido <<chito>>: que se usa para
imponer silencio

a la cuenta al parecer, o según lo que se cuenta: razón, satisfacción de


puede juzgar alguna cosa

a la francesa al uso de Francia francesa: perteneciente a Francia

a la moda como o semejantemente moda: uso, modo, o costumbre


que esta en boga durante algún
tiempo

a la moderna según costumbre o uso moderno moderno: que existe desde hace
poco tiempo

a obscuras sin luz; sin conocimiento de una obscuro: que carece de luz o
cosa claridad

a pie con que se explica el modo de pie: extremidad de cualquiera de


caminar uno sin caballería ni en los dos miembros inferiores del
carruaje hombre que sirve para sostener
el cuerpo

a pie juntilla, con los pies juntos; firmemente pie: (véase <<a pie>>)

a pies juntillas, juntillos: unidos, cercanos

a pie juntillo

a poder de = a fuerza de poder: facultad que uno tiene


para ejecutar una cosa

a roso y velloso totalmente, sin excepción roso: raído, sin pelo

velloso: que tiene pelo que sale


mas corto y suave que el de la
cabeza y de la barba, en algunas
partes del cuerpo humano

a sabiendas de un modo cierto, a ciencia sabiendas: (ocurre solo en la


segura forma de la loc. adv.)

a tientas por el tacto, esto es, valiéndose de tiento: ejercicio del sentido del
el para reconocer las cosas en la tacto
obscuridad

a tontas y a locas sin orden ni concierto tonto: el que falta o escasa de


entendimiento o razón

loco: el que ha perdido la razón


a traición alevosamente, faltando a la lealtad traición: delito que se comete
o confianza quebrantando la fidelidad que se
debe tener

a troche y moche disparatada e inconsideradamente troche: de "trocear": dividir en


pedazos

moche: de "mochar": dar golpes


con la cabeza; cortar

al revés al contrario revés: parte opuesta de una cosa

como si nada sin dar la menor importancia nada: el no ser; cosa mínima o
de muy escasa entidad

de par en par con que se significa estar abiertas par: igual o semejante totalmente
enteramente las puertas o
ventanas; sin impedimento, claro

de veras con verdad veras: realidad, verdad en las


cosas que dicen o hacen

en punto sin sobra ni falta punto: señal de dimensiones


pequeñas… sin la posibilidad de
dividir

en un santiamén en un decir amén santiamén: (ocurre solo en la


forma de la loc. adv.)...

santi: del latín "Spiritus Sanctí",

amén: del latín "amén": para


manifestar aquiescencia o vivo
deseo de que tenga efecto lo que
se dice

poco a poco despacio poco: escaso, limitado y corto en


cantidad o calidad

Es propiedad: www.profesorenlinea.cl

Además de las palabras (simples y formadas por derivación, composición y


parasíntesis), los diccionarios incluyen formas complejas, es decir, un
constituidas por varias palabras, denominadas locuciones.

Una locución es un conjunto de términos, más o menos fijo, que presenta un


significado unitario, no deducible en muchos casos a partir del de sus
componentes.

Algunas de estas expresiones presentan entre sus componentes vocablos


desusados o inexistentes fuera de ellas: a horcajadas, a bocajarro, hacer
trizas.
Las locuciones principales, de mayor fijación y cohesión, se clasifican según
su comportamiento sintáctico:

• Locuciones prepositivas. Funcionan como preposiciones: frente a,


a, respecto de, con respecto a, en relación con, referente a, de cara a, de
acuerdo con, en función de, en tomo a, con arreglo a, en vías de, en virtud
de, con objeto de, en el caso de, debido a...

• Locuciones adverbiales. Funcionan como adverbios: a oscuras, a


a solas, a gatas, a rastras, a tientas, a ciegas, de repente, de frente, de veras,
de verdad, en teoría, por fortuna, a la perfección, a toda prisa, a lo bestia, de
vez en cuando, frente a frente, día tras día...

• Locuciones conjuntivas. Funcionan como conjunciones coordinantes y


subordinantes: o bien, o sea, es decir, tan pronto como, luego que, mientras
que, siempre que, siempre y cuando, en tanto que, una vez que, a pesar de
que,
afín de que, así que, con tal que, aun cuando, si bien, ya que, dado que...

• Locuciones verbales. Contienen al menos un verbo y funcionan


núcleo del predicado: echar de menos, echar a perder, tener en cuenta, dar a
entender, hacer llegar, dar que pensar, tener lugar, dar lugar, formar parte,
hacer caso, hacer frente...

Frases o fórmulas fijas

En un sentido general, entre las unidades o formas complejas se incluyen


las siguientes fórmulas fijas:

• Dichos o frases hechas: Allá tú; ¡Ni por esas!; Son tal para cual; El que no
corre, vuela...
• Refranes y proverbios: Nunca segundas partes fueron buenas...

• Citas: Poderoso caballero es don Dinero (de Quevedo); Mi reino por un


caballo (de Shakespeare)...

• Fórmulas sociales: Buenas tardes; Que te sea leve; Con perdón; El gusto
es
mío; De nada...

Locuciones determinativas
El profesor Gómez Torrego considera la existencia de locuciones que
funcionan como actualizadores o como modificadores de cantidad:

¡La de gente que había! ¡Qué de gente había! ¡Había cantidad de gente!

Observa que se trata, sobre todo, de usos coloquiales.

Preposición
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a: navegación, búsqueda

Mapa que muestra la distribución geográfica de los diferentes tipos de adposiciones; en


rojo, las lenguas con preposiciones.

La preposición es la clase de palabra invariable que introduce el llamado sintagma


preposicional. Las preposiciones generalmente tienen la función de introducir adjuntos, y
en ocasiones también complementos obligatorios ligando el nombre o sintagma nominal al
que preceden inmediatamente con un verbo u otro nombre que las antecede. En algunas
lenguas las preposiciones pueden no encabezar un sintagma preposicional, como en inglés,
donde incluso pueden aparecer al final de la frase.

Considerando las distintas lenguas del mundo, la preposición es un tipo de adposición que
se caracteriza por aparecer típicamente al principio del constituyente sintáctico al que
afecta; así por ejemplo, la palabra equivalente que aparece detrás y no delante se llama
postposición.
Tradicionalmente, la gramática del español la ha definido como la parte invariable de la
oración que une palabras denotando la relación que tienen entre sí.

Contenido
[ocultar]

 1 Preposiciones en español
o 1.1 Locuciones preposicionales
o 1.2 Contracción con el artículo
o 1.3 Metábasis de la preposición
o 1.4 Las preposiciones en las perífrasis verbales
o 1.5 Lista de preposiciones
 2 Preposiciones en otras lenguas
o 2.1 Preposiciones en inglés
o 2.2 Preposiciones en latín
o 2.3 Lenguas con postposiciones
 3 Clasificación
o 3.1 Semántica
 4 Referencias
 5 Bibliografía
 6 Véase también

Preposiciones en español
La lista tradicional de preposiciones del idioma español es: a, ante, bajo, cabe, con, contra,
de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so, sobre, tras. La lista oficial de la
RAE y ASALE para el español actual es: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde,
durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus y
vía.1

Algunas precisiones de la gramática de la RAE y ASALE publicada en 2009, y en su


versión básica en 2011, acerca de la lista de preposiciones del español actual, son:

 Versus es preposición latina y se ha incorporado al español desde el inglés. Puede


significar, en función del contexto, 'contra' o 'frente a', preposición y locución
prepositiva que están consideradas preferibles a versus.2
 Vía, procedente de un sustantivo, indica el lugar por el que se pasa o el medio: Fue
a Varsovia vía Berlín o Será emitido vía satélite.2
 Los adverbios relativos donde y cuando pueden usarse como preposiciones o
cuasipreposiciones cuando preceden a determinados sintagmas nominales: donde su
madre, cuando la guerra.2
 Aunque excepto, menos y salvo se han considerado en ocasiones preposiciones,
actualmente se clasifican como conjunciones.3
 Incluso, sin embargo y no obstante se consideran pertenecientes a la categoría de
los adverbios.3
 Pro se considera un prefijo separable, puesto que rechaza el grupo nominal
definido: manifestaciones a favor de la defensa de los animales, pero es incorrecto
*manifestaciones pro la defensa de los animales. El comportamiento gramatical de
pro cuando precede a un adjetivo es el de un prefijo que forma una sola palabra con
él: Algunos congresistas progubernamentales...4

Otras consideraciones sobre las preposiciones del español:

 De estas series, las únicas preposiciones tónicas son contra y según; el resto son
átonas (cuando se clitizan fonéticamente con un nombre tienen acento tónico
secundario).
 En español moderno ha caído en desuso la preposición cabe, cuyo significado ha
sido sustituido por el de la locución conjuntiva junto a, y so, proveniente de la
preposición latina sub, que se limita a frases fijas en locuciones conjuntivas como so
color de, so capa de, so especie de, so pretexto de, so pena de, etc.
 A éstas se pueden agregar también allende, con el significado de "al otro lado de",
como en "allende el océano"; aquende, con el significado de "a este lado de", como
en "aquende los Pirineos".
 Se discute si pueden considerarse preposiciones pospuestas los adverbios arriba y
abajo en sintagmas como "boca arriba" o "boca abajo". Aunque sintácticamente
esas formas no cumplen diversos de los criterios usuales para considerar una palabra
invariante como una adposición.
 Todas las preposiciones son invariables desde el punto de vista morfológico.

Locuciones preposicionales

Las llamadas locuciones preposicionales son dos o más palabras que equivalen a una
preposición, precisan algunos aspectos de espacio, tiempo y modo que las preposiciones
existentes matizan mal: acerca de, al lado de, alrededor de, antes de, a pesar de, cerca de,
con arreglo a, con objeto de, con tal de que, con tal que, debajo de, delante de, dentro de,
después de, detrás de, encima de, en cuanto a, enfrente de, en orden a, en pos de, en virtud
de, frente a, fuera de, gracias a, a merced de, junto a, lejos de, por culpa de, respecto a,
etc.

Contracción con el artículo

Estas preposiciones preceden necesariamente a un sintagma nominal. En el caso de las


preposiciones "a" y "de", ante el artículo determinado masculino singular "el" forman los
artículos contractos "al" y "del", respectivamente.

Metábasis de la preposición
Por otro lado, las preposiciones pueden sufrir metábasis, es decir, cambio de función, y
volverse conjunciones formando locuciones conjuntivas; en español suele ocurrir algunas
veces cuando la preposición va seguida de un verbo en infinitivo:

 Al + inf. = Cuando + verbo infinitivo: Al cantar el gallo...


 De + inf. = Si + verbo infinitivo: De venir Pedro...
 Con + inf. = Aunque + verbo infinitivo: Con ser tan guapo...
 Por + inf. = Porque + verbo infinitivo: Por venir tarde...

Las preposiciones en las perífrasis verbales

Por otra parte, las preposiciones actúan algunas veces como nexos que unen los verbos
auxiliares con los verbos en forma no personal en el caso de las perífrasis verbales: "Voy a
cantar", "He de volver"...

Lista de preposiciones

Este artículo o sección se encuentra desactualizado.


Es posible que la información suministrada aquí haya cambiado o sea insuficiente.
Preposición Ejemplo Notas
Visitó a la tía Antonia por su
a
cumpleaños.
Dijo ante todos que era
ante
cierto.
Escondió la carta bajo los
bajo
libros.
El banco está cabe la Aceptado por el DRAE, aunque se indica que
cabe5
farmacia. está en desuso. Significa "junto a" o "cerca de".
El café con leche ya estaba
con
frío cuando llegaste.
Las olas chocan contra las
contra
rocas del espigón.
Según la RAE, es válido también el uso del
artículo al lado de esta preposición, al expresar
de Compró un kilo de limones.
fechas, sobre todo a partir del año dos mil: "23
de enero del 2012".6
Desde octubre no había
desde
vuelto a ver a su padre.
Durante su visita al museo,
Juan se maravilló de la
durante
belleza de las pinturas
exhibidas.
en Entró en la cárcel por tráfico
de drogas.
Dijo que el secreto debería
entre
quedar entre nosotros.
Ella conoce toda Europa,
excepto7
excepto Rumania.
Embarcó en el vuelo hacia
hacia
Cochabamba.
hasta La fiesta duró hasta las ocho.
Resolvió el caso "mediante" Intercambiable con la preposición con en la
mediante
pistas encontradas. mayoría de los casos.
para Tengo un libro para Juan.
Tengo un libro firmado por el
por
autor.
Fundación pro Real
pro8
Academia Española.
Todos sois mis amigos salvo
salvo
Pedro.
Cocinó la carne según las
según
indicaciones de su abuela.
Llegamos a una calle sin
sin
salida.
Volvió a su país so pena de
so9
ser arrestado.
Juan puso la manzana sobre
sobre
el escritorio.
Lo enterró en el árbol que se
tras
encuentra tras el edificio.
Voló de Texas hasta
vía10
Australia, vía Londres.

Preposiciones en otras lenguas


Aunque generalmente algunas de las palabras identificadas como preposiciones en otras
lenguas tienen propiedades similares a las preposiciones del español, algunas lenguas tienen
preposiciones con funciones inexistentes en español.

Preposiciones en inglés

En inglés las preposiciones tienen como función, al igual que en español, introducir algunos
tipos de complementos indirectos y los adjuntos circunstanciales.

Michael is in the kitchen.


I sent a letter to Mary = I sent Mary a letter.

También pueden funcionar como nexos subordinantes para oraciones con verbo no
conjugado:

This is useful for painting the windows.

Además de estas funciones, pueden aparecer como elementos clíticos de un verbo, llamados
verbos preposicionales (en inglés, phrasal verbs). En esta posición pueden aparecer incluso
al final de la frase:

Please, get in!


What are you waiting for?

Preposiciones en latín

Las preposiciones latinas funcionan básicamente como en español. Y aunque en español


muchos de los prefijos verbales son preposiciones (pre-, con-, de-, a-, en-,...) al igual que
en latín, en esta segunda lengua existe un mayor número de formas y parece haber sido un
proceso productivo frente al español, donde la mayoría de formas verbales obtenidas por
derivación prefijando una preposición están fosilizadas y ya no son productivas para
algunas preposiciones.

Lenguas con postposiciones

Artículo principal: Postposición.

Algunas lenguas no tienen preposiciones propiamente dichas, y en ellas los elementos que
realizan la misma función en lugar de preceder a un nombre se colocan detrás de él,
llamándose en ese caso postposiciones. Estas postposiciones realizan básicamente la misma
función que las preposiciones, con la particularidad de que siguen al nombre al que rigen en
lugar de precederlo. El euskera, el turco, el húngaro, el japonés o el quechua son casos de
lenguas con postposiciones.

En general las postposiciones se dan en lenguas donde el núcleo de un sintagma tiene


tendencia a colocarse al final de dicho sintagma.

Clasificación
Semántica

Las preposiciones pueden clasificarse semánticamente:

 espaciales
o ubicación (en, sobre, bajo, a través de)
o desplazamiento (desde, hacia)
 tiempo (durante, después de haber, antes de estar)
 comparación
 material o composición (hecho de madera, compuesto por tubos)
 posesión (la casa de la señora)
 instrumento (por medio de una herramienta, escrito a lápiz)
 agente (hecho por)
 propósito (para conseguir, por lograr)
 causa (a causa de, por su culpa)
 referencia (acerca de, en referencia a, hablando de ti)
 Veamos frases con ejemplos de preposiciones.
 1) Me levanté de la cama a las ocho de la mañana.
(Preposición a)
 2) La farmacia queda a tres cuadras. (Preposición
a)
 3) Dejé mis cuadernos sobre el sillón. (Preposición
sobre)
 4) Las copas de vino están sobre la mesa
(Preposición sobre)
 5) Corrí apresurado hacia la calle pero no logré
divisarte. (Preposición hacia)
 6) Los aviones se dirigen hacia el aeropuerto
(Preposición hacia)
 7) ¡Haría cualquier cosa por ti! (Preposición por)
 8) Lucía se divierte con sus muñecas. (Preposición
con)
 9) Mourinho fue con Tabares al Estadio.
(Preposición con)
 10) Hugo Sánchez es de México (Preposición de)
 11) Me agrada mucho el vestido de Elizabeth
(Preposición de)
 12) Paseamos juntos por el campo (Preposición
por)
 13) Estaremos junto a Marcelo por el otoño
(Preposición por)
 14) El Tío Lucas partió para Venezuela esta
mañana. (Preposición para)
 15) Mario Bertolini compra leña para el tiempo frío.
(Preposición para)
 16) El perro Guagua está bajo una silla
(Preposición bajo)
 17) Desde ese instante, me siento más feliz
(Preposición desde)
 18) Estaremos unidos desde el invierno próximo
(Preposición desde)
 19) Juan Contador realizó una gran fiesta en su
hogar (Preposición en)
 20) Saldré de la casa tras de ti (Preposición tras)